diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 80bd5a158..ec79a3c52 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -22,7 +22,6 @@ \.env \.idea \.ignore -\.json-autotranslate-cache \.out \.reports \.Spotlight-V100 diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/af/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/af/common.json new file mode 100644 index 000000000..de074caa7 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/af/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (afgesny)", + " Remove this input": " Verwyder hierdie insette", + " and ": " en ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " en die verbinding was suksesvol, maar die afgeleë bediener het met die volgende fout geantwoord:", + " but were unable to establish a connection.": " Maar kon nie 'n verbinding vestig nie.", + " or ": " of ", + " or by writing an email to ": " of deur 'n e-pos te skryf aan ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " sodat ontwikkelaars hierdie probleem kan ondersoek. Verskaf asseblief soveel moontlik besonderhede oor u invoerdata, bedryfstelsel, blaaierweergawe en rekenaarkonfigurasie. Sluit ander besonderhede in wat u nuttig beskou vir diagnostiek. Deel die voorbeeldvolgorde-data waarmee die probleem kan weergee, indien moontlik.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Clade stigter” - toon mutasies relatief tot die stigter van die klade wat aan die navraagmonster toegeken is. Let daarop dat navrae van verskillende klades in hierdie geval met verskillende teikens vergelyk sal word.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Ouer” - toon private mutasies, dit wil sê mutasies relatief tot die ouer (naaste) knoop van die verwysingsboom waaraan die navraagmonster geheg is tydens filogenetiese plasing.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Verwysing” - toon mutasies relatief tot die verwysingsvolgorde (soos gedefinieer in die datastel).", + "'{{ attr }}' founder": "Stigter van '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(afgesny)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Huidige waarde. Hierdie bedrag kan verander na gelang van las", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} benodig ten minste {{memoryRequired}} geheue per draad", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Maak seker dat hierdie lêer in die openbaar toeganklik is en CORS op u bediener geaktiveer is", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "ons kon egter nie die nodige lêers vind nie. In plaas daarvan het ons lêers gevind wat spesifiek is vir datastelle vir ouer weergawe van {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... meer", + "1st nuc.": "1ste nuc.", + "3' end": "3' einde", + "5' end": "5' einde", + "A new version of Nextclade Web is available:": "'N Nuwe weergawe van Nextclade Web is beskikbaar:", + "A new version of this dataset is available.": "'N Nuwe weergawe van hierdie datastel is beskikbaar.", + "About": "Oor", + "About {{what}}": "Oor {{what}}", + "Accept the data": "Aanvaar die data", + "Accept the updated dataset": "Aanvaar die opgedateerde datastel", + "Add data": "Voeg data by", + "Add more": "Voeg meer by", + "Add more sequence data": "Voeg meer volgordedata by", + "Affected codons:": "Geaffekteerde kodons:", + "After ref pos.": "Na ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Gelynde peptiede in {{formatName}} -formaat, zip", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Gelynde rye in {{formatName}} -formaat.", + "Alignment range": "Belyningsreeks", + "Alignment range: {{range}}": "Belyningsbereik: {{range}}", + "Alignment score": "Belyningstelling", + "All categories": "Alle kategorieë", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Alle lêers in 'n {{formatName}} -argief.", + "All substitutions ({{ n }})": "Alle vervangings ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "dubbelsinnige merkers", + "Ambiguous:": "Dubbelsinnig:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Dubbelsinnig: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Aminosuurinvoeging", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Aminosuurveranderinge ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Aminosuur verwydering", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Aminosuurdelesies ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Aminosuurinvoegings ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Aminosuurvervanging", + "An error has occurred.": "'N Fout het plaasgevind.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "'N Fout het plaasgevind: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "'N Onverwagte fout het plaasgevind", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Ontleding van rye: Gevind: {{total}}. Geontleed: {{done}}", + "Analysis status": "Analise status", + "Analyzing...": "Ontleding...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Enige bykomende inskrywings toon mutasies relatief tot die knoop (s) wat volgens die pasgemaakte soekkriteria gevind word (indien enige gedefinieer in die datastel). As die navraagmonster nie ooreenstem met die soekkriteria nie, sal \"{{ notApplicable }}\" vertoon word.", + "Back to Files": "Terug na lêers", + "Bad Request": "Slegte versoek", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Slegte versoek. Die bediener kan nie of sal nie die versoek verwerk nie weens kliëntfout nie. (HTTP-statuskode: {{status}})", + "Bad quality": "Slegte kwaliteit", + "Building tree": "Bouboom", + "By aminoacid changes": "Deur aminosuurveranderinge", + "By clades": "Deur clades", + "By nucleotide mutations": "Deur nukleotiedmutasies", + "By sequence name": "Volgens volgorde naam", + "CDS": "CD'S", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Kan in die meeste boomkykers gesien word, insluitend: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Kan plaaslik besigtig word met Nextstrain Auspice of in ", + "Change language": "Verander taal", + "Change reference dataset": "Verander verwysingsdatastel", + "Citation": "Aanhaling", + "Cite Nextclade in your work": "Noem Nextclade in u werk", + "Clade": "Clade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Klade-opdrag, mutasie-oproep en volgorde-kwaliteitskontroles", + "Clade: {{cladeText}}": "Klad: {{cladeText}}", + "Clear": "Duidelik", + "Clear the URL text field": "Maak die URL-teksveld skoon", + "Clear the text field": "Maak die teksveld skoon", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Klik op “Update” -knoppie of verfris die bladsy enige tyd om die nuutste opdaterings te kry.", + "Click to get help information": "Klik om hulpinligting te kry", + "Close this dialog window": "Sluit hierdie dialoogvenster toe", + "Close this window": "Maak hierdie venster toe", + "Codon": "Kodon", + "Codon length": "Kodonlengte", + "Codon range": "Kodonreeks", + "Column config": "Kolomkonfigurasie", + "Configure Nextclade": "Stel Nextclade op", + "Configure columns": "Stel kolomme op", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Bevat belynde rye in {{formatName}} -formaat.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Bevat al die bogenoemde lêers in 'n enkele {{formatName}} -lêer.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Bevat gedetailleerde resultate van die analise, soos klades, mutasies, QC-statistieke ens., in {{formatName}} -formaat (newline-afgebaken JSON). Gerieflik vir verdere outomatiese verwerking. Let daarop dat hierdie formaat onstabiel is en sonder kennisgewing kan verander.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Bevat gedetailleerde resultate van die analise, soos klades, mutasies, QC-statistieke ens., in {{formatName}} -formaat. Gerieflik vir verdere outomatiese verwerking. Let daarop dat hierdie formaat onstabiel is en sonder kennisgewing kan verander.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Bevat resultate van vertaling van u rye. Een {{formatName}} -lêer per geen, alles in 'n zip-argief.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Bevat opgesomme resultate van die analise, soos klades, mutasies, QC-statistieke ens., in tabelformaat. Gerieflik vir verdere hersiening en verwerking met behulp van sigblaaie of data-wetenskaplike instrumente.", + "Context": "Konteks", + "Copied!": "Gekopieer!", + "Copy": "Kopieer", + "Cov.": "Covs.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Dit lyk asof tans geselekteerde datastel ooreenstem nie by u rye nie en die voorstelalgoritme kon geen alternatiewe vind nie. Kies 'n datastel handmatig. As daar geen geskikte datastel is nie, moet u dit oorweeg om een te skep en by te dra tot die versameling van die gemeenskapsdatastel van Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Dit lyk asof tans geselekteerde datastel ooreenstem nie by u rye nie, maar daar is {{ n }} ander datastelle wat dit moontlik is. Klik op “Verander verwysingsdatastel” om die lys te sien.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Dit lyk asof tans geselekteerde datastel ooreenstem nie by u rye nie, maar daar is 1 datastel wat moontlik. Klik op “Verander verwysingsdatastel” om die lys te sien.", + "Customizations": "Aanpassings", + "Customize dataset files": "Pas datastellêers aan", + "Dataset": "Datastel", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Datastel-skrywers het hierdie datastel as verouderd gemerk, wat beteken dat die datastel verouderd is, nie meer opgedateer sal word of andersins nie relevant is nie. Kontak asseblief datastelskrywers vir besonderhede.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Datastel-skrywers het hierdie datastel as eksperimenteel gemerk, wat beteken dat die datastel nog onder ontwikkeling is, van laer gehalte is as gewoonlik of het ander probleme. Gebruik op eie risiko. Kontak asseblief datastelskrywers vir besonderhede.", + "Dataset file format not recognized.": "Datastel-lêerformaat nie herken nie.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Datastellêers wat tans aangepas is: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Datastelnaam: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Datastelspesifieke kolomme", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Datastelle wissel volgens die patogeen, stam en ander eienskappe. Elke datastel is gebaseer op 'n spesifieke verwysingsvolgorde. Sekere datastelle het slegs genoeg inligting vir basiese analise, ander - meer inligting om meer diepgaande ontleding en kontroles moontlik te maak. Datastelskrywers werk gereeld op en verbeter hul datastelle.", + "Deletion": "Verwydering", + "Deletion markers": "Verwyderingsmerkers", + "Detailed QC assessment:": "Gedetailleerde QC-assessering:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Verwerp hierdie kennisgewing. U kan Nextclade enige tyd later opdateer deur die bladsy te verfris.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Dokumente", + "Documentation": "Dokumentasie", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Klaar. Totale reekse: {{total}}. Suksesvol: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Aflaai CSV", + "Download TSV": "Aflaai TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Laai belynde peptiede af in {{formatName}} -formaat, een lêer per geen, alles in 'n zip-argief.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Laai belynde rye af in {{formatName}} -formaat.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Laai alles af in {{formatName}} -argief.", + "Download bibtex fragment: ": "Laai bibtex-fragment af: ", + "Download output files": "Laai uitvoerlêers af", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Laai filogenetiese boom af met rye daarop geplaas, in {{formatName}} -formaat.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Laai die resultate van die analise af in {{formatName}} -formaat.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Laai opsommige resultate af in {{formatName}} -formaat.", + "Downloads": "Aflaaie", + "Drag & drop a file ": "Sleep en laat 'n lêer los ", + "Drag & drop files or folders": "Sleep en laat lêers of vouers", + "Drag & drop or select a file": "Sleep en laat of kies 'n lêer", + "Drag & drop or select files": "Sleep en laat of kies lêers", + "Drop it!": "Gooi dit af!", + "Duplicate sequence names": "Duplikaat volgordename", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Elke ry van die tabel vertoon 'n skema van die ooreenstemmende volgorde, wat die verskille in verhouding tot die teiken wat in die “Relatief tot” -aftreppel gekies is, beklemtoon.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Vroegste voorouerknoop met dieselfde waarde van kenmerk '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Aktiveer voorstel van die beste ooreenstemmende patogeendatastelle. Voeg asseblief volgordedata by om voorstelenjin te begin.", + "Enter URL to a file to fetch": "Voer URL in na 'n lêer om te haal", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Voer genoomaantekening in {{formatName}} -formaat in", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Voer patogeenbeskrywing in {{formatName}} -formaat in", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Voer verwysingsvolgorde in {{formatName}} -formaat in", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Voer verwysingsboom in {{formatName}} -formaat in", + "Enter sequence data in FASTA format": "Voer volgordedata in FASTA-formaat in", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Inskrywings van formaat “'stigter” toon mutasies relatief tot die stigterknoop van 'n spesifieke kladagtige kenmerk (indien enige word in die datastel gedefinieer). Datastel-skrywers kan kies om sekere eienskappe uit te sluit.", + "Error": "Fout", + "Errors & warnings": "Foute en waarskuwings", + "Example": "Voorbeeld", + "Export": "Uitvoer", + "Export results": "Uitvoer resultate", + "FS": "FS", + "Failed": "Misluk", + "Failed due to error.": "Misluk weens fout.", + "Failed: {{failed}}": "Misluk: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Figuur 1. Illustrasie van filogenetiese verwantskappe van SARS-CoV-2 klades, soos gedefinieer deur Nextstrain", + "File": "Lêer", + "Files": "Lêers", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filter: maak paneel oop waar u tafelryfilter kan toepas", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Vir 'n kartering tussen posisies in die volgorde en gene, sien Genoomaantekening onder die tabel.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Byvoorbeeld: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Vir meer gevorderde gebruiksgevalle:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Verbode. U het nie die nodige toestemmings om toegang tot hierdie hulpbron te verkry nie. (HTTP-statuskode: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Stigter van {{ attr }}", + "Frame": "Raam", + "Frame shift": "Raamverskuiwing", + "Frame shifts": "Raamverskuiwings", + "Gained: {{gained}}": "Verwerf: {{gained}}", + "Gaps": "Gapings", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" ontbreek", + "General": "algehele", + "Genetic feature": "Genetiese kenmerk", + "Genome annotation": "Genoomaantekening", + "Genome length: {{length}}": "Genoomlengte: {{length}}", + "Global nuc. range": "Wêreldwye nuc. reeks", + "Go to main page to add input files": "Gaan na die hoofblad om invoerlêers by te voeg", + "Go to main page to add more input files": "Gaan na die hoofblad om meer invoerlêers by te voeg", + "Good quality": "Goeie gehalte", + "Has errors": "Het foute", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Hier kan u individuele lêers in die datastel oorskakel. As 'n lêer nie verskaf word nie, sal dit vervang word uit die tans geselekteerde datastel. Kom meer te wete in die {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Hier kan u kolomme (individueel of kategorieë) kies wat in CSV- en TSV-lêers geskryf sal word.", + "Hide dataset files": "Versteek datastellêers", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Dit word egter nie aanbeveel nie: hierdie weergawe van die toepassing word nie meer opgedateer of ondersteun nie, en ons kan nie waarborg dat dit sal werk en dat dit korrekte resultate sal lewer nie.", + "I want to try anyway": "Ek wil in elk geval probeer", + "Idle": "ledig", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "As u nie bedoel het om 'n pasgemaakte datastel aan te vra nie, verwyder dan die parameter 'dataset-url' uit die URL of herbegin die toepassing.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "As jy nie 'n datastel vind vir 'n patogeen of 'n stam wat jy nodig het nie, kan jy jou eie datastel skep. U kan dit ook in ons gemeenskapsversameling publiseer, sodat ander mense dit ook kan gebruik.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "As u resultate wat met Nextclade verkry is, in 'n publikasie gebruik, voeg asseblief aanhaling by ons artikel:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Geïgnoreerde {{numIgnored}} bekende raamverskuiwing (s): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "In “Nukleotiedvolgorde” -modus word die hele nukleotiedvolgorde getoon. Lynmerkers verteenwoordig nukleotiedmutasies. Hulle word gekleur deur die resulterende (navraag) nukleotied:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Intussen kan u weer probeer hardloop met behulp van 'n ouer weergawe van Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Ingevoeg fragment", + "Insertions": "Invoegings", + "Internal server error": "Interne bedienerfout", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Dit is waarskynlik dat hierdie datastel verouderd is en slegs geskik is vir vroeëre weergawes van {{project}}. Kontak asseblief die skrywers van datastel sodat hulle die datastel na die nuwer formaat kan omskakel. Die prosedure word in die projekdokumentasie verduidelik.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Bekende raamverskuiwings ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Bekende voortydige stopkodons ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Gemerkte vervangings ({{ n }})", + "Labels": "etikette", + "Later": "Later", + "Launch suggestions engine!": "Begin voorstelenjin!", + "Launch the algorithm!": "Begin die algoritme!", + "Leading deleted codon range": "Toonaangewende verwyderde kodonreeks", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Kom meer te wete in Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Lengte", + "Length (AA)": "Lengte (AA)", + "Length (nuc)": "Lengte (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Lynmerkers op volgordesigte stel aminosuurmutasies voor wat deur die gevolglike (navraag) aminosuur gekleur is:", + "Link": "Skakel", + "Link to our Docker containers": "Skakel na ons Docker-houers", + "Link to our GitHub page": "Skakel na ons GitHub-bladsy", + "Link to our X.com (Twitter)": "Skakel na ons X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Skakel na ons besprekingsforum", + "Load example": "Laai voorbeeld", + "Loading data...": "Laai data...", + "Loading...": "Laai...", + "Local nuc. range": "Plaaslike nuc. reeks", + "Lost: {{lost}}": "Verlore: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Merkers is die gekleurde reghoeke wat mutasies, delesies ens. Daar is 'n tegniese beperking van hoeveel daarvan op 'n slag vertoon kan word, afhangende van hoe vinnig jou rekenaar is. U kan die drempel in die dialoog 'Instellings' instel, toeganklik met die knoppie op die boonste paneel.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. nukleotiedmerkers", + "Mediocre quality": "Middelmatige kwaliteit", + "Memory available*": "Geheue beskikbaar*", + "Memory per CPU thread": "Geheue per CPU draad", + "Method not allowed": "Metode nie toegelaat word nie", + "Missing ({{ n }})": "Ontbreek ({{ n }})", + "Missing Data": "Ontbrekende data", + "Missing data found": "Verbrekende data gevind", + "Missing ranges": "Verbrekende reekse", + "Missing: {{range}}": "Ontbreek: {{range}}", + "Mixed Sites": "Gemengde webwerwe", + "Mixed sites found": "Gemengde werwe gevind", + "Motif": "Motief", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motiewe gedra uit verwysingsvolgorde (soms gemuteer)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motiewe wat nie in verwysingsvolgorde teenwoordig is nie, maar in navraagvolgorde verskyn", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motiewe wat in verwysingsvolgorde teenwoordig is, maar bevat dubbelsinnigheid in navraagvolgorde", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motiewe wat in verwysingsvolgorde teenwoordig is, maar verdwyn het in navraagvolgorde", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Muis sweef op 'n mutasiemerker om besonderhede van daardie mutasie en sy omgewing in die belyning te wys.", + "Multiple matching datasets.": "Veelvuldige bypassende datastelle.", + "Mut.": "Mud.", + "Mutation": "Mutasie", + "Mutation Clusters": "Mutasiegroepe", + "Mutation clusters found": "Mutasiegroepe gevind", + "Mutation markers": "Mutasiemerkers", + "Mutations relative to clade founder": "Mutasies relatief tot kladstigter", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutasies relatief tot die naaste knoop (private mutasies)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutasies relatief tot knope van belang (indien gedefinieer in die datastelboom)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutasies relatief tot knope van belang (relatiewe mutasies)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutasies relatief tot verwysingsvolgorde", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutasies relatief tot die stigter van die ooreenstemmende klade", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade Web dokumentasie", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextclade sagteware is gebou om agnosties te wees vir patogene wat dit ontleed. Die inligting oor konkrete patogene word verskaf in die vorm van sogenaamde Nextclade datastelle.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Geen datastelle stem ooreen met jou data nie. Kies 'n datastel handmatig. As daar geen geskikte datastel is nie, moet u dit oorweeg om een te skep en dit by te dra tot die versameling van Nextclade gemeenskapsdatastel.", + "No issues": "Geen probleme", + "No matching datasets.": "Geen ooreenstemmende datastelle nie.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Nie-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Nie van toepassing nie", + "Not sequenced ({{ n }})": "Nie volgorde nie ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Nie volgorde nie: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Let daarop dat Nextclade vir omgekeerde stringe kies om aminosuurkonteks te vertoon", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Let daarop dat motiewe opgespoor word nadat invoegings gestroop is.", + "Note: Positions are 1-based.": "Let wel: Posisies is 1-gebaseer.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Let wel: Soms is mutasies so naby aan mekaar dat hulle oorvleuel.", + "Notes": "Aantekeninge", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Nukleotiedvolgorde-modus", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Nukleotiedveranderinge in die omgewing ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Nukleotiedverwydering: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Nukleotieddelesies ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Nukleotiedinvoeging", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Nukleotiedinvoegings ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Nukleotiedlengte", + "Nucleotide range": "Nukleotiedreeks", + "Nucleotide sequence": "Nukleotiedvolgorde", + "Nucleotide substitution": "Nukleotiedvervanging", + "Number of CPU threads": "Aantal CPU-drade", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Slegs een lêer word verwag", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Maak veranderingslog oop om te sien wat in die nuwe weergawe verander het.", + "Overall QC score: {{score}}": "Algehele QC-telling: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Algehele QC-status: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PCR primerveranderinge ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PCR primer veranderinge: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR-primers", + "Pasted text": "Geplak teks", + "Pathogen JSON": "Patogeen JSON", + "Peptide/protein mode": "Peptiede/proteïenmodus", + "Phase": "Fase", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Filogenetiese boom met rye daarop geplaas, in {{formatName}} -formaat.", + "Please give them a try!": "Probeer hulle asseblief!", + "Please provide sequence data first": "Verskaf asseblief eers volgordedata", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Verskaf asseblief volgordedata vir die algoritme", + "Please provide the data first": "Verskaf asseblief eers die data", + "Please report this to developers.": "Rapporteer dit asseblief aan ontwikkelaars.", + "Please run the analysis first": "Voer asseblief eers die analise uit", + "Please run the analysis first.": "Voer asseblief eers die analise uit.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Voer asseblief die analise uit op 'n datastel met verwysingsboom", + "Please verify that:": "Verifieer asseblief dat:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Moontlike datastel-wanverhouding opgespoor.", + "Preserved: {{preserved}}": "Bewaar: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Privaat mutasies", + "Protein": "Proteïen", + "Provide sequence data": "Verskaf volgordedata", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "QC-telling: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC-telling: {{score}}. Teruggewerkte vervangings: {{numReversionSubstitutions}}, Gemerkte vervangings: {{numLabeledSubstitutions}}, Ongemerkte vervangings: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Verwyderingsreekse: {{totalDeletionRanges}}. Geweegde totaal: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kwaliteitsbeheer", + "Query": "Navraag", + "Query AA": "AA-navraag", + "Range": "Omvang", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Reekse van nukleotied “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Begin die voorstelenjin weer bekend!", + "Re-suggest": "Stel weer voor", + "Recommended number of CPU threads**": "Aanbevole aantal CPU-draad**", + "Ref pos.": "Verwysing pos.", + "Ref.": "Verwysing.", + "Ref. AA": "Verwysing. AA", + "Reference sequence": "Verwysingsvolgorde", + "Reference tree": "Verwysingsboom", + "Reference: {{ ref }}": "Verwysing: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Streke buite belyning aan beide kante: die nukleotiede wat in verwysingsvolgorde teenwoordig is, nie in navraagvolgorde teenwoordig nie en wat “-” in die belynvolgorde geword het.", + "Relative to": "Relatief tot", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Laai die bladsy weer en begin Nextclade vars", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Laai die bladsy weer om die nuutste weergawe van Nextclade te kry.", + "Remove": "Verwyder", + "Remove all": "Verwyder alles", + "Remove all input files": "Verwyder alle invoerlêers", + "Reset": "Herstel", + "Reset customizations": "Stel aanpassings terug", + "Reset dataset": "Stel datastel terug", + "Reset to default": "Stel terug na standaard", + "Restart Nextclade": "Herbegin Nextclade", + "Results": "Resultate", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Resultate van die analise in {{formatName}} -formaat.", + "Return back to list of files": "Keer terug na die lys van lêers", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Keer terug na volledige genoomaantekening en nukleotiedvolgordeaansig", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Terugvervangings ({{ n }})", + "Run": "hardloop", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Begin Nextclade outomaties nadat volgordedata verskaf is", + "Run automatically": "Loop outomaties", + "Running": "hardloop", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Soek datastelle", + "Search examples": "Soek voorbeelde", + "Search languages": "Soek tale", + "Select a file": "Kies 'n lêer", + "Select a genetic feature.": "Kies 'n genetiese kenmerk.", + "Select files": "Kies lêers", + "Select reference dataset": "Kies verwysingsdatastel", + "Select target for mutation calling.": "Kies teiken vir mutasie-oproep.", + "Selected pathogen": "Geselekteerde patogeen", + "Selected reference dataset": "Selekteerde verwysingsdatastel", + "Sequence data you've added": "Volgorde-data wat u bygevoeg het", + "Sequence index": "Volgorde-indeks", + "Sequence name": "Volgorde naam", + "Sequence view": "Volgordeaansig", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Bedienerfout. Daar was 'n fout op die afgeleë bediener. Kontak asseblief jou sever administrateur. (HTTP-statuskode: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Stel drempel op maksimum aantal merkers (mutasies, delesies ens.) om in nukleotiedaansigte te vertoon. Die vermindering van hierdie getal verhoog die prestasie. As die drempel bereik word, sal die nukleotiedvolgordeaansig gedeaktiveer word.", + "Settings": "instellings", + "Should be a number": "Moet 'n nommer wees", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Moet in reeks wees van {{minimum}} tot {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Wys analise resultate tabel", + "Show current dataset details": "Wys huidige datastelbesonderhede", + "Show phylogenetic tree": "Wys filogenetiese boom", + "Show start page": "Wys beginblad", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Sommige van die adblockerblaaieruitbreidings (AdBlock, uBlock, Privacy Badger en ander) en privaatheidsgeoriënteerde blaaiers (soos Brave) is bekend dat {{appName}} verhoed dat netwerkversoeke aan ander bedieners maak. {{appName}} respekteer jou privaatheid, verskaf nie advertensies of versamel persoonlike data nie. Alle berekening word binne jou blaaier gedoen. U kan adblockers veilig op {{domain}} deaktiveer en/of {{domain}} toelaat om netwerkversoeke aan u databronbediener te maak.", + "Source code": "Bronkode", + "Start": "Begin", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Begin {{numWorkers}} drade...", + "Stop codons": "Stop kodons", + "Strand:": "Strand:", + "Substitution": "Vervanging", + "Success": "Sukses", + "Suggest": "Stel voor", + "Suggest automatically": "Stel outomaties voor", + "Suggesting": "Voorstel", + "Suggestion algorithm failed.": "Voorstelalgoritme het misluk.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Voorstelalgoritme het misluk. Rapporteer dit asseblief aan ontwikkelaars.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Voorstelalgoritme kon nie 'n datastel vind wat geskik is vir u rye nie. Kies 'n datastel handmatig. As daar geen geskikte datastel is nie, moet u dit oorweeg om een te skep en by te dra tot die versameling van die gemeenskapsdatastel van Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Opgesomme resultate van die analise in {{formatName}} -formaat.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Om die teiken te skakel, sal mutasies verander wat in die volgordesigte sowel as in die “Mut” -kolom van die tabel en sy muisoorgereedskappuntjie vertoon word.", + "Text": "Teks", + "The address to the file is correct": "Die adres van die lêer is korrek", + "The address to the file is reachable from your browser": "Die adres na die lêer is bereikbaar vanaf jou blaaier", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Die versoekte hulpbron is nie gevind nie. Kontroleer asseblief die korrektheid van die adres. (HTTP statuskode: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Die volgordeaansig hieronder toon verskille tussen elke navraagvolgorde en 'n “vergelykingsteiken” wat gekies kan word met behulp van hierdie aftreppel. Moontlike opsies is:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Die bediener laat Cross-Origin Resource Sharing (CORS) toe", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Daar is geen blaaieruitbreidings wat netwerkversoeke belemmer nie", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Daar is geen probleme met die resolusie van die domeinnaam van u bediener nie", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Dit laat toe om volgordesigte tussen nukleotiedvolgorde en peptiede te wissel (vertaalde CDSE's; slegs beskikbaar as die datastel 'n genoomaantekening verskaf).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Hierdie blaaierweergawe ({{nameAndVersion}}) word nie ondersteun nie, wat beteken dat dit dalk nie vermoëns wat nodig is vir {{project}} om te werk nie.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Hierdie datastel word deur die gemeenskapslede verskaf. {{proj}} -ontwikkelaars kan nie die korrektheid van gemeenskapsdatastelle verifieer of hulle ondersteuning bied nie. Gebruik op eie risiko. Kontak asseblief datastelskrywers vir alle vrae.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Hierdie datastel word verskaf deur {{proj}} -ontwikkelaars.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Hierdie geen ontbreek as gevolg van die volgende foute tydens analise: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Dit is 'n voorskou weergawe. Vir amptelike webwerf besoek asseblief ", + "This page could not be found": "Hierdie bladsy kon nie gevind word nie", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Skakel hoogte van merkers vir dubbelsinnige karakters", + "Toggle height of markers for deletions": "Skakel die hoogte van merkers vir verwydering", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Skakel hoogte van merkers vir ontbrekende reekse", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Skakel hoogte van merkers vir gemuteerde karakters", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Skakel hoogte van merkers vir ongevolgorde reekse", + "Toggle markers for insertions": "Skakel merkers vir invoegings", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Te veel merkers om te vertoon ({{totalMarkers}}). Die drempel ({{maxNucMarkers}}) kan verhoog word in die dialoog “Instellings”", + "Too many mixed sites found": "Te veel gemengde webwerwe gevind", + "Too many mutation clusters found": "Te veel mutasiegroepe gevind", + "Too much missing data found": "Te veel ontbrekende data gevind", + "Total: {{total}}": "Totaal: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Agterste verwyderde kodonreeks", + "Tree": "Boom", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Ongemagtigde. Verifikasie is nodig om hierdie hulpbron te gebruik. (HTTP statuskode: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Onverwagte raamverskuiwings ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Onverwagte voortydige stopkodons ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Onverwagte {{numFrameShifts}} raamverskuiwing (s) opgespoor: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Onbekende aminosuur (X) reeks", + "Unknown error": "Onbekende fout", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Ongemerkte vervangings ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Onvolgorde reekse", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Onvolgorde streke aan die 5' en 3' -einde word aangedui as liggrys gebiede aan beide kante.", + "Unsupported browser": "Onondersteunde blaaier", + "Update": "Opdateer", + "Updated at: {{updated}}": "Opgedateer op: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Verskeie opsionele kolomme, soos persoonlike klades en fenotipes, kan beskikbaar wees, afhangende van datastel", + "Warning": "Waarskuwing", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Ons het probeer om 'n pasgemaakte datastel af te laai wat aangevra is met behulp van 'dataset-url' -parameter vanaf ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Ons het probeer om die lêer van {{u}} af te laai", + "What's new?": "Wat is nuut?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Wanneer 'n CDS gekies word, vertoon elke ry 'n skema van die ooreenstemmende vertaalde aminosuurvolgorde deur die verskille tot die ooreenstemmende peptied in die verwysing/teiken uit te lig. Let daarop dat die CDS in verskeie segmente verdeel kan word of op die omgekeerde string geleë kan wees.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Waar moontlik, verskaf ook 'n skakel na Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Jy is aan die internet gekoppel", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "U kan voortgaan, maar die funksionering van {{project}} en die korrektheid van resultate kan nie gewaarborg word nie. Ontwikkelaars kan nie probleme ondersoek wat voorkom tydens die gebruik van hierdie blaaier nie", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "U kan hierdie fout aan ontwikkelaars rapporteer deur 'n nuwe probleem te skep by: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "U kan een van die datastelle handmatig kies of om outomatiese datastel-voorstelfunksie te gebruik. Outomatiese voorstel sal probeer om die mees geskikte datastel uit u volgordedata te raai.", + "bottom": "onderkant", + "clade founder": "clade stigter", + "community": "gemeenskap", + "deprecated": "verouderd", + "documentation": "dokumentasie", + "experimental": "eksperimentele", + "faster, more configurable command-line version of this application": "vinniger, meer konfigureerbare opdragreëlweergawe van hierdie toepassing", + "full": "vol", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "in voorwaartse rigting, en nukleotiedkonteks in omgekeerde rigting", + "non-ACGTN": "Nie-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "nie {{left}} ({{r1}}, {{r2}} of {{r3}})", + "off": "af", + "official": "amptelik", + "on": "bo-op", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "ons ouerprojek, 'n oopbroninisiatief om die potensiaal van patogeengenoomdata te benut", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "paargewyse verwysingslynning en vertaalhulpmiddel wat deur Nextclade gebruik word", + "parent": "ouer", + "reference": "verwysing", + "sidebar:Color By": "Sybalk: Kleur volgens", + "sidebar:Filter Data": "Sidbalk:Filter data", + "sidebar:Tree": "Sybalk: boom", + "source": "bron", + "top": "top", + "unknown": "onbekend", + "unreleased": "onvrygestel", + "unsupported": "onondersteun", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Dit lyk asof {{ n }} datastelle ooreenstem met jou data. Kies die een om te gebruik.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Dit lyk asof {{ n }} datastelle ooreenstem met jou rye. Klik op “Verander verwysingsdatastel” om die lys te sien.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} aminosuurmutasies relatief tot \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} nukleotiedmutasies relatief tot \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} fragment:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} ontbreek in genoomaantekening", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} of {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Gesien {{nClusters}} mutasiegroepe met totaal van {{total}} mutasies. QC-telling: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Totale Ns: {{total}} ({{allowed}} toegelaat). QC-telling: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: totaal {{total}} ({{allowed}} toegelaat). QC-telling: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentasie", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} werk die beste in die nuutste weergawes van ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Bykomende inligting vir ontwikkelaars (klik om uit te brei)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} verkeerde stopkodon (s) opgespoor. Geaffekteerde gene (s): {{geneList}}. QC-telling: {{score}}", + "Clade founder": "Stigter van Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Vroegste voorouerknoop met dieselfde klade op verwysingsboom", + "Nearest node on reference tree": "Naaste knoop op verwysingsboom", + "Parent": "ouer", + "Reference": "Verwysing" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/am/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/am/common.json new file mode 100644 index 000000000..3b98c784b --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/am/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (የተቆረጠ)", + " Remove this input": " ይህንን ግብት ያስወግዱ", + " and ": " እና ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " እና ግንኙነቱ ስኬታማ ነበር, ነገር ግን የርቀት አገልጋዩ በሚከተለው ስህተት መልስ ሰጠ:", + " but were unable to establish a connection.": " ነገር ግን ግንኙነት መመስረት አልቻሉም።", + " or ": " ወይም ", + " or by writing an email to ": " ወይም ኢሜይል በመጻፍ ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " ገንቢዎች ይህንን ችግር ለመመርመር እንዲችሉ። እባክዎን ስለ ግብዓት ውሂብዎ፣ ስለ ኦፕሬቲንግ ሲስተም፣ የአሳሽ ስሪት እና የኮምፒተር ውቅረትዎ ለምርመራ ጠቃሚ የሚቆዩትን ሌሎች ዝርዝሮችን ያካትቱ። ከተቻለ ችግሩን ለማዳበር የሚያስችለውን ምሳሌ ቅደም ተከተል ውሂብ ያጋሩ።", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "«ክላድ መስራች» - ለጥያቄ ናሙና ከተመደበው ክላድ መስራች ጋር አንጻራዊ ሚውቶችን ያሳያል። በተለያዩ ክፍሎች የሚመጡ ጥያቄዎች በዚህ ሁኔታ ከተለያዩ ኢላማዎች ጋር እንደሚወዳደር ልብ ይበሉ።", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "«ወላጅ» - የግል ሚውቶችን ያሳያል፣ ማለትም በፋይሎጄኔቲክ ምደባ ወቅት ጥያቄው ናሙናው ከተያያዘው የማጣቀሻ ዛፍ ወላጅ (ቅርብ ያለው) ንጥፍ ጋር አንጻራዊ ሚውቴሽኖችን", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "«ማጣቀሻ» - ከማጣቀሻ ቅደም ተከተል ጋር አንጻራዊ ሚውቶችን ያሳያል (በውሂብ ስብስብ ውስጥ እንደተገለ", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' መስራች", + "(truncated)": "(የተቆረጠ)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* የአሁኑ እሴት። ይህ መጠን በጭነት ላይ በመመስረት ሊለወጥ ይችላል", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} በአንድ ክር ቢያንስ {{memoryRequired}} የማህደረ ትውስታ ይጠይቃል", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* ይህ ፋይል በሕዝብ ተደራሽ መሆኑን እና CORS በአገልጋይዎ ላይ እንደተነቃ ያረጋግጡ", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "ሆኖም ግን አስፈላጊ ፋይሎችን ማግኘት አልቻልንም። ይልቁንም፣ ለአሮጌ የ {{project}} ስሪት የውሂብ ስብስቦች የተለዩ ፋይሎችን አግኝተናል።", + ". ": "። ", + "...more": "... ተጨማሪ", + "1st nuc.": "1ኛ ኒውክ።", + "3' end": "3' መጨረሻ", + "5' end": "5' መጨረሻ", + "A new version of Nextclade Web is available:": "አዲስ የኔክስላድ ድር ስሪት ይገኛል", + "A new version of this dataset is available.": "የዚህ የውሂብ ስብስብ አዲስ ስሪት ይገኛል።", + "About": "ስለ", + "About {{what}}": "ስለ {{what}}", + "Accept the data": "ውሂቡን ይቀበሉ", + "Accept the updated dataset": "የተሻሻለውን የውሂብ ስብስብ", + "Add data": "ውሂብ ይጨምሩ", + "Add more": "ተጨማሪ ያክሉ", + "Add more sequence data": "ተጨማሪ የቅደም ተከተል", + "Affected codons:": "የተጎዱ ኮዶኖች:", + "After ref pos.": "ከሪፈር ፖስ በኋላ።", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "በ {{formatName}} ቅርጸት የተቀመጡ ፔፕታይዶች፣ ዚፕ", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "በ {{formatName}} ቅርጸት የተቀመጡ ቅደቦች።", + "Alignment range": "አሰላለፍ ክልል", + "Alignment range: {{range}}": "አሰላለፍ ክልል: {{range}}", + "Alignment score": "የመስመር ውጤት", + "All categories": "ሁሉም ምድቦች", + "All files in a {{formatName}} archive.": "ሁሉም ፋይሎች በ {{formatName}} መዝገብ ቤት ውስጥ ናቸው።", + "All substitutions ({{ n }})": "ሁሉም ተተካዮች ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "ግልፅ ምልክቶች", + "Ambiguous:": "ግልጽ ያልሆነ:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "ግልጽ ያልሆነ: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "አሚኖ አሲድ ማስገባት", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "አሚኖአሲድ ለውጦች ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "አሚኖአሲድ መሰረዝ", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "አሚኖአሲድ መሰረዝ ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "አሚኖአሲድ ማስገባት ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "አሚኖሲድ መተካት", + "An error has occurred.": "ስህተት ተከስቷል።", + "An error has occurred: {{errorName}}": "ስህተት ተከስቷል: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "ያልተጠበቀ ስህተት ተከስ", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "ቅደም ተከተሎች፡ ተገኝቷል: {{total}} ። ተተንተናል: {{done}}", + "Analysis status": "ትንተና ሁኔታ", + "Analyzing...": "በመተንተን...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "ማንኛውም ተጨማሪ ማስገባዎች በብጁ የፍለጋ መስፈርቶች መሠረት ከተገኙት ኖዶች (ዎች) ጋር አንጻራዊ ለውቶችን ያሳያሉ (በውሂብ ስብስቡ ውስጥ ከተገለጸው የጥያቄው ናሙና የፍለጋ መስፈርቶች የማይዛመድ ከሆነ \"{{ notApplicable }}\" ይታያል።", + "Back to Files": "ወደ ፋይሎች ተመለስ", + "Bad Request": "መጥፎ ጥያቄ", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "መጥፎ ጥያቄ። አገልጋዩ በደንበኛ ስህተት ምክንያት ጥያቄውን ማካሄድ አይችልም ወይም አይችልም። (የኤችቲቲፒ ሁኔታ ኮድ: {{status}})", + "Bad quality": "መጥፎ ጥራት", + "Building tree": "የግንባታ ዛፍ", + "By aminoacid changes": "በአሚኖአሲድ ለውጦች", + "By clades": "በክላድስ", + "By nucleotide mutations": "በኒውክሊዮታይድ ሙዩ", + "By sequence name": "በቅደም ተከተል ስም", + "CDS": "ሲዲዎች", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "በአብዛኛዎቹ የዛፍ ተመልካቾች ውስጥ ሊታይ ይችላል፣ ይህም ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "በNextstrain Auspice ወይም በ ውስጥ በአካባቢው ሊታይ ይችላል ", + "Change language": "ቋንቋ ይለውጡ", + "Change reference dataset": "የማጣቀሻ ውሂብ ስብስብ", + "Citation": "ጥቅስ", + "Cite Nextclade in your work": "በሥራዎ ውስጥ Nextclade ን ይጠቀሱ", + "Clade": "ክላድ", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "የክላድ ምደባ፣ የለውቲዩሽን ጥሪ እና ቅደም ተከተል ጥራት", + "Clade: {{cladeText}}": "ክሌድ: {{cladeText}}", + "Clear": "ግልጽ", + "Clear the URL text field": "የዩአርኤል የጽሑፍ መስኮን", + "Clear the text field": "የጽሑፍ መስክን ያፅዱ", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "የቅርብ ጊዜዎቹን ዝማኔዎችን ለማግኘት «ዝመና» ቁልፍን ጠቅ ያድርጉ ወይም ገጹን ማደስ", + "Click to get help information": "የእርዳታ መረጃን ለማግኘት ጠቅ", + "Close this dialog window": "ይህንን የውይይት መስኮት ይ", + "Close this window": "ይህንን መስኮት ይዝጉ", + "Codon": "ኮዶን", + "Codon length": "የኮዶን ርዝመት", + "Codon range": "የኮዶን ክልል", + "Column config": "አምድ ማዋቀር", + "Configure Nextclade": "የኔክስክሌድ ያዋቅሩ", + "Configure columns": "አምዶችን ያዋቅሩ", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "በ {{formatName}} ቅርጸት የተዛመዱ ቅደቦችን ይይዛል", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "ከላይ ያሉት ሁሉንም ፋይሎች በአንድ {{formatName}} ፋይል ውስጥ ይይዛል።", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "እንደ ክላዶች፣ ሚዩታሽኖች፣ QC መለኪያዎች ወዘተ የመሳሰሉ ትንተናውን ዝርዝር ውጤቶችን በ {{formatName}} ቅርጸት (አዲስ መስመር የተገደበ JSON) ይይዛል። ለተጨማሪ ራስ-ሰር ሂደት ምቹ ይህ ቅርጸት ያረጋጋ እና ያለ ማስታወቂያ ሊለወጥ እንደሚችል ልብ ይበሉ", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "እንደ ክላዶች፣ ሚዩታሽኖች፣ የ QC መለኪያዎች ወዘተ የመሳሰሉ ትንተናውን ዝርዝር ውጤቶችን በ {{formatName}} ቅርጸት ይይዛል። ለተጨማሪ ራስ-ሰር ሂደት ምቹ ይህ ቅርጸት ያረጋጋ እና ያለ ማስታወቂያ ሊለወጥ እንደሚችል ልብ ይበሉ", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "ቅደም ተከተሎችዎን የትርጉም ውጤቶችን ይዟል በአንድ ጂን አንድ {{formatName}} ፋይል፣ ሁሉም በዚፕ መዝገብ ቤት ውስጥ።", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "እንደ ክላዶች፣ ሚዩታሽኖች፣ የ QC መለኪያዎች ወዘተ የመሳሰሉ ትንተናውን አጠቃላይ ውጤቶችን በሰንጠረዥ ቅርጸት ይይዛል። የስፕሬድ ሉሆችን ወይም የውሂብ-ሳይንስ መሳሪያዎችን በመጠቀም ተጨማሪ ለመገምገም እና", + "Context": "አውድ", + "Copied!": "ተቀዳጅ!", + "Copy": "ቅጂ", + "Cov.": "ኮቭ።", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "በአሁኑ ጊዜ የተመረጠው የውሂብ ስብስብ ከእርስዎ ቅደም ተከተል ጋር የሚዛመድ አይመስልም እና የጥቆማ ስልተ ቀመር ማ የውሂብ ስብስብ በእጅ ምረጥ። ተስማሚ የውሂብ ስብስብ ከሌለ ለNextclade ማህበረሰብ የውሂብ ስብስብ አንድ መፍጠር እና አስተዋጽኦ ያስቡ።", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "በአሁኑ ጊዜ የተመረጠው የውሂብ ስብስብ ከእርስዎ ቅደም ተከተል ጋር የሚዛመድ አይመስልም፣ ግን ሊሆኑ የሚችሉ {{ n }} ሌሎች የውሂብ ዝርዝሩን ለማየት «የማጣቀሻ ውሂብ ስብስብ ይለውጡ» ን ጠቅ", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "በአሁኑ ጊዜ የተመረጠው የውሂብ ስብስብ ከእርስዎ ቅደም ተከተል ጋር የሚዛመድ አይመስልም፣ ግን ሊሆን ይችላል 1 የውሂብ ዝርዝሩን ለማየት «የማጣቀሻ ውሂብ ስብስብ ይለውጡ» ን ጠቅ", + "Customizations": "ማበጀት", + "Customize dataset files": "የመረጃ ስብስብ ፋይሎችን", + "Dataset": "የመረጃ ስብስብ", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "የውሂብ ስብስብ ደራሲዎች ይህንን የውሂብ ስብስብ እንደቆየ ምልክት አድርገዋል፣ ይህም ማለት የውሂብ ስብስቡ ጊዜ ያለፈበት ነው፣ ከአሁን በኋላ አይዘምንም ወይም ሌላ ለዝርዝር ነገሮች እባክዎ የውሂብ ስብስብ", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "የውሂብ ስብስብ ደራሲዎች ይህንን የውሂብ ስብስብ እንደ ሙከራ ምልክት አድርገዋል፣ ይህም ማለት የውሂብ ስብስቡ አሁንም በልማት ላይ ነው፣ ከተለመደው ዝቅተኛ ጥራት በራሱ አደጋ ይጠቀሙ። ለዝርዝር ነገሮች እባክዎ የውሂብ ስብስብ", + "Dataset file format not recognized.": "የውሂብ ስብስብ ፋይል ቅርጸት አልተታወ", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "የውሂብ ስብስብ ፋይሎች በአሁኑ ጊዜ ብጁ {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "የውሂብ ስብስብ ስም: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "የውሂብ ስብስብ የተለዩ", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "የውሂብ ስብስቦች በሽታው፣ በሽታ እና በሌሎች ባህሪያት ይለያያሉ። እያንዳንዱ የውሂብ ስብስብ በአንድ የተወሰነ የማጣቀሻ ቅደም የተወሰኑ የውሂብ ስብስቦች ለመሰረታዊ ትንተና በቂ መረጃ ብቻ አላቸው፣ ሌሎች - የበለጠ ጥልቅ ትንተና እና ፍተሻዎችን ለመፍቀድ ተ የውሂብ ስብስብ ደራሲዎች የውሂብ ስብስቦቻቸውን በየጊዜ", + "Deletion": "መሰረዝ", + "Deletion markers": "የሰረዝ ምልክቶች", + "Detailed QC assessment:": "ዝርዝር የ QC ግምገማ", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "ይህንን ማሳወቂያ ውድቅ። ገጹን በማደስ Nextclade ን በማንኛውም ጊዜ በኋላ ማዘመን ይችላሉ።", + "Docker": "ዶከር", + "Docs": "ሰነዶች", + "Documentation": "ሰነድ", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "ተጠናቅቋል። ጠቅላላ ቅደም ተከተል: {{total}} ። ተሳካቷል: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV ን ያውርዱ", + "Download TSV": "TSV ያውርዱ", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "የተዛመዱ ፔፕታይዶችን በ {{formatName}} ቅርጸት፣ በአንድ ጂን አንድ ፋይል፣ ሁሉም በዚፕ ማህደር ውስጥ ያውርዱ።", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "የተዛመዱ ቅደቦችን በ {{formatName}} ቅርጸት ያውርዱ", + "Download all in {{formatName}} archive.": "ሁሉንም በ {{formatName}} መዝገብ ውስጥ ያውርዱ።", + "Download bibtex fragment: ": "የቢብቴክስ ስራፍራን ያውርዱ ", + "Download output files": "የውፅዓት ፋይሎችን", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "በ {{formatName}} ቅርጸት ላይ ከተቀመጡ ቅደም ተከተሎች ጋር የፊሎጄኔቲክ ዛፍ ያውርዱ።", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "የትንተናውን ውጤት በ {{formatName}} ቅርጸት ያውርዱ።", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "አጠቃላይ ውጤቶችን በ {{formatName}} ቅርጸት ያውርዱ።", + "Downloads": "ማውረዶች", + "Drag & drop a file ": "ፋይልን ይጎትቱ እና ይውጡ ", + "Drag & drop files or folders": "ፋይሎችን ወይም አቃፊዎችን ይጎትቱ እና ይ", + "Drag & drop or select a file": "አንድ ፋይል ይጎትቱ እና ይውጡ ወይም ይምረጡ", + "Drag & drop or select files": "ፋይሎችን ይጎትቱ እና ይውጡ ወይም ይም", + "Drop it!": "አውጥተው!", + "Duplicate sequence names": "የተባሉ ቅደም ተከተል", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "እያንዳንዱ የሠንጠረዥ ረድፍ ተዛማጅ ቅደም ተከተል ስርዓት ያሳያል፣ በ «አንጻራዊ» በሚቀርበው ላይ ከተመረጠው ኢላማ ጋር አንጻራዊ የሆኑትን ልዩነቶች", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "ተመሳሳይ የባህሪ እሴት ያለው የመጀመሪያው የአባት ኖድ '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "ምርጥ ተዛማጅ የበሽታ ውሂብ ስብስቦች ጥቆማን የጥቆማ ሞተርን ለመጀመር እባክዎን ቅደም ተከተል", + "Enter URL to a file to fetch": "ለማግኘት ወደ ፋይል ዩአርኤልን ያስገቡ", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "በ {{formatName}} ቅርጸት የጂኖም ማስታወሻ ያስገቡ", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "በ {{formatName}} ቅርጸት ውስጥ የበሽታ መግለጫን", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "በማጣቀሻ ቅደም ተከተል በ {{formatName}} ቅርጸት", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "በማጣቀሻ ዛፍ በ {{formatName}} ቅርጸት ያስገቡ", + "Enter sequence data in FASTA format": "በFASTA ቅርጸት ውስጥ ቅደም ተከተል ውሂብ ያስ", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "«'' መስራች» የቅርጸት መግቢያዎች ከአንድ የተወሰነ ክላድ ተመሳሳይ ባህሪ (በውሂብ ስብስብ ውስጥ ከተገለጹት) ከመስራች ኖድ ጋር አንጻራዊ ለውቶችን ያሳያሉ። የውሂብ ስብስብ ደራሲዎች የተወሰኑ ባህሪያትን ለማስወገድ", + "Error": "ስህተት", + "Errors & warnings": "ስህተቶች እና ማስጠንቀ", + "Example": "ምሳሌ", + "Export": "ኤክስፖርት", + "Export results": "ውጤቶች ወደ ውጭ", + "FS": "ኤፍኤስ", + "Failed": "አልተሳካም", + "Failed due to error.": "ስህተት ምክንያት አልተሳካም።", + "Failed: {{failed}}": "አልተሳካም: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "ምስል 1። በNextstrain እንደተገለጸው የ SARS-CoV-2 ክላዶች የፊሎጄኔቲክ ግንኙነቶች ምስል", + "File": "ፋይል", + "Files": "ፋይሎች", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "ማጣሪያ: የጠረጴዛ ረድፍ ማጣሪያን መተግበር የሚችሉበት", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "በቅደም ተከተል እና በጂኖች ውስጥ ባሉ ቦታዎች መካከል ካርታ ለማግኘት ከሰንጠረዥ ታች የጂኖም ማስታወሻ", + "For example: {{exampleUrl}}": "ለምሳሌ: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "ለተጨማሪ የላቀ የአጠቃቀም ጉዳዮች", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "የተከለከለ። ይህንን ሀብት ለመድረስ አስፈላጊ ፈቃዶች የሉዎትም። (የኤችቲቲፒ ሁኔታ ኮድ: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "የ {{ attr }} መስራች", + "Frame": "ክፈፍ", + "Frame shift": "የክፈፍ ለውጥ", + "Frame shifts": "ክፈፍ ለውጦች", + "Gained: {{gained}}": "ተገኝቷል: {{gained}}", + "Gaps": "ክፍተቶች", + "Gene": "ጂን", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "ጂን \"{{ geneName }}\" ጠፍቷል", + "General": "አጠቃላይ ፡፡", + "Genetic feature": "የጄኔቲክ ባህሪ", + "Genome annotation": "የጂኖም ማስታወሻ", + "Genome length: {{length}}": "የጂኖም ርዝመት: {{length}}", + "Global nuc. range": "ዓለም አቀፍ ኑክ ክልል", + "Go to main page to add input files": "የግብዓት ፋይሎችን ለማከል ወደ ዋና ገጽ ይሂዱ", + "Go to main page to add more input files": "ተጨማሪ የግብት ፋይሎችን ለማከል ወደ ዋና ገጽ ይሂዱ", + "Good quality": "ጥሩ ጥራት", + "Has errors": "ስህተቶች አሉት", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "እዚህ በውሂብ ስብስቡ ውስጥ ያሉ ግለሰብ ፋይሎችን መሻሻል ይችላሉ። ፋይል ካልቀረበ በአሁኑ ጊዜ ከተመረጠው የውሂብ ስብስብ ይተካል። በ {{documentation}} ውስጥ የበለጠ ይወቁ", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "እዚህ ወደ CSV እና TSV ፋይሎች የሚጽፉ አምዶችን (ግለሰብ ወይም ምድቦች) መምረጥ ይችላሉ።", + "Hide dataset files": "የመረጃ ስብስብ ፋይሎችን", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "ሆኖም፣ ይህ አይመከርም - ይህ የመተግበሪያው ስሪት ከእንግዲህ የዘመነ ወይም አይደገፋም፣ እና እንደሚሰራ እና ትክክለኛ ውጤቶችን እንደሚያመጣ ዋስትና ማረጋገጥ አንችልም።", + "I want to try anyway": "ለማንኛውም መሞከር እፈልጋለሁ", + "Idle": "አልባ", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "ብጁ የውሂብ ስብስብ መጠየቅ ከሆነ፣ ከዚያ 'የውሂብ-ዩአርኤል' መለኪያውን ከዩአርኤል ያስወግዱ ወይም መተግበሪያውን እንደገና ያስጀምሩ።", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "ለተፈላጊው በሽታ ወይም ለሚፈልጉት ጭንቀት የውሂብ ስብስብ ካላገኙ የራስዎን የውሂብ ስብስብ መፍጠር ይችላሉ። እንዲሁም ሌሎች ሰዎችም ሊጠቀሙበት እንዲችሉ ወደ ማህበረሰባችን ስብስብ ማተም ይችላሉ።", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "በNextclade ጋር የተገኙ ውጤቶችን በህትመት ውስጥ ከጠቀሙ እባክዎን ወደ ወረቀታችን ጥቅስ ያክሉ", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "ችላ የደረሰባቸው {{numIgnored}} የታወቁ የክፈፍ ሽያጭ (ዎች): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "በ «ኑክሊዮታይድ ቅደም ተከተል» ሁነታ ሙሉ የኑክሊዮታይድ ቅደም ተከተል የመስመር ምልክቶች የኒውክሊዮታይድ በውጤቱ (ጥያቄ) ኑክሊዮታይድ ቀለም ይቀላሉ-", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "ይህ በእንዲህ እንዳለ፣ የቀድሞ የ Nextclade ስሪት በመጠቀም እንደገና ለመሮጥ መሞከር ይችላሉ: {{ lnk }}", + "Ins.": "ኢንስ።", + "Inserted fragment": "የገባው ስራሪ", + "Insertions": "ማስገባት", + "Internal server error": "የውስጥ አገልጋይ ስህተ", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "ይህ የውሂብ ስብስብ የቆየ እና ቀደም ሲል የ {{project}} ስሪቶች ብቻ ተስማሚ ሊሆን ይችላል። የውሂብ ስብስቡን ወደ አዲሱ ቅርጸት እንዲቀይሩ እባክዎ የውሂብ ስብስብ ደራሲዎችን ያግኙ። ሂደቱ በፕሮጀክቱ ሰነድ ውስጥ ተብራርቷል።", + "Known frame shifts ({{ n }})": "የታወቁ የክፈፍ ለውጦች ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "የሚታወቁ ቀድሞ የማቆሚያ ኮዶኖች ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "ተሰይዘው የተተካዮች ({{ n }})", + "Labels": "መለያዎች", + "Later": "በኋላ", + "Launch suggestions engine!": "የአስተያየት ሞተር ያስጀምሩ!", + "Launch the algorithm!": "ስልተ ቀመሩን ያስጀምሩ!", + "Leading deleted codon range": "መሪ የተሰረዘ ኮዶን ክልል", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "በNextclade {{documentation}} ውስጥ የበለጠ ይወቁ", + "Length": "ርዝመት", + "Length (AA)": "ርዝመት (AA)", + "Length (nuc)": "ርዝመት (NUC)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "በቅደም ተከተል እይታዎች ላይ ያሉ የመስመር ምልክቶች በውጤቱ (ጥያቄ) አሚኖ አሲድ የተቀለሙ", + "Link": "አገናኝ", + "Link to our Docker containers": "ወደ የእኛ ዶከር መያዣዎች አገናኝ", + "Link to our GitHub page": "ወደ የእኛ GitHub ገጽ አገናኝ", + "Link to our X.com (Twitter)": "ወደ እኛ X.com አገናኝ (ትዊተር)", + "Link to our discussion forum": "ወደ ውይይት መድረካችን አገናኝ", + "Load example": "የመጫን ምሳሌ", + "Loading data...": "መረጃን በመጫን...", + "Loading...": "በመጫን ላይ...", + "Local nuc. range": "አካባቢያዊ ኑክ ክልል", + "Lost: {{lost}}": "ጠፋ: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "ምልክቶች ለውቶችን፣ መሰረታዎችን ወዘተ የሚወክሉ ቀለም አራት ማዕዘን ናቸው። ኮምፒውተርዎ ምን ያህል ፈጣን እንደሆነ በመመርኮዝ ከእነዚህ ውስጥ በአንድ ጊዜ ምን ያህል ሊታዩ እንደሚችሉ የቴክኒካዊ ገደብ አለ። በላይኛው ፓነል ላይ ባለው ቁልፍ ተደራሽ በ 'ቅንብሮች' መግለጫ ውስጥ ገደቡን ማስተካከል ይችላሉ።", + "Max. nucleotide markers": "ከፍተኛው የኑክሊዮታይድ", + "Mediocre quality": "መካከለኛ ጥራት", + "Memory available*": "ማህደረ ትውስታ ይገኛ*", + "Memory per CPU thread": "በአንድ ሲፒዩ ክር ማህደረ", + "Method not allowed": "ዘዴ አይፈቀድም", + "Missing ({{ n }})": "ጠፋ ({{ n }})", + "Missing Data": "የጎደለው ውሂብ", + "Missing data found": "የጎደለው መረጃ ተገኝ", + "Missing ranges": "የጎደሉ ክልሎች", + "Missing: {{range}}": "የጎደለው: {{range}}", + "Mixed Sites": "ድብልቅ ጣቢያ", + "Mixed sites found": "የተቀላቀሉ ጣቢያዎች", + "Motif": "ሞቲቭ", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "ከማጣቀሻ ቅደም ተከተል የተሸከሙ ርዕሶች (አንዳንድ", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "በማጣቀሻ ቅደም ተከተል ውስጥ የማይገኙ ነገር ግን በጥያቄ ቅደም ተከተል ውስጥ የሚታዩ", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "በማጣቀሻ ቅደም ተከተል ውስጥ ያሉ፣ ነገር ግን በጥያቄ ቅደም ተከተል ውስጥ ግልጽነት ያላቸው", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "በማጣቀሻ ቅደም ተከተል ውስጥ የሚገኙ፣ ነገር ግን በጥያቄ ቅደም ተከተል ጠፉ", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "በመስመሩ ውስጥ ያንን ለውተት እና ሰፈራውን ዝርዝሮች ለማሳየት አይጥ በለውቲዩሽን ማርከር ላይ ይንቀርቡ።", + "Multiple matching datasets.": "ብዙ ተዛማጅ የውሂብ ስብስቦች", + "Mut.": "ሙት።", + "Mutation": "መቀየር", + "Mutation Clusters": "የመለዋወጥ ክላ", + "Mutation clusters found": "የመለዋወጥ ክስደሮች", + "Mutation markers": "የመለወጥ ምልክ", + "Mutations relative to clade founder": "ከክሌድ መስራች ጋር በተያያዘ ሚውቶ", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "ከአቅራቢያው ጫፍ ጋር በተያያዘ ሚውቴሽኖች (", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "ከፍላጎት ያላቸው ኖዶች ጋር በተያያዘ ለሚውታዎች (በመረጃ ስብስብ ዛፍ ውስጥ ከተገለ", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "ከፍላጎት ያላቸው ኖዶች ጋር አንጻራዊ ሚውታሽኖች (አንፃ", + "Mutations relative to reference sequence": "ከማጣቀሻ ቅደም ተከተል ጋር በተ", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "ተዛማጅ ክሌድ መስራች ጋር በተያያዘ ሚዩታይሽኖች", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "የኔክስላድ የድር ሰነዶች", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextclade ሶፍትዌር ለሚተነትኑት በሽታዎች አያያዥ ለመሆን የተገነባው ነው። ስለ ኮንክሪት በሽታዎች መረጃው Nextclade የውሂብ ስብስቦች በሚባሉት መልክ ይሰጣል።", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "ምንም የውሂብ ስብስቦች የእርስዎ ውሂብ የውሂብ ስብስብ በእጅ ምረጥ። ተስማሚ የውሂብ ስብስብ ከሌለ አንዱን መፍጠር እና ለNextclade ማህበረሰብ የውሂብ ስብስብ ማበረታን ያስቡት።", + "No issues": "ምንም ችግሮች የሉም", + "No matching datasets.": "ምንም ተዛማጅ የውሂብ ስብሶ", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "ያልሆነ ኤሲጂቲኤን ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "ተግባራዊ አይደለም", + "Not sequenced ({{ n }})": "ተከታታይ አልተደረገም ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "ተከታታይ አልተደረገም: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "ለተለዋዋጭ ሽፋኖች Nextclade የአሚኖ አሲድ አውድን ለማሳየት እንደሚመርጥ", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "ማስገባት ከተነሱ በኋላ ንጥረ ነገሮች እንደሚገኙ ልብ ይበሉ።", + "Note: Positions are 1-based.": "ማስታወሻ: ቦታዎች በ 1 ላይ የተመሠረቱ ናቸው።", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "ማስታወሻ: አንዳንድ ጊዜ ለሚውታኖች እርስ በእርስ በጣም ቅርብ ስለሆኑ ተጣጣፊ ናቸው።", + "Notes": "ማስታወሻዎች", + "Ns": "ኤንኤስ", + "Nucleotide Sequence mode": "የኑክሊዮታይድ ቅደም", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "በአቅራቢያ የኑክሊዮታይድ ለውጦች {{ n }}", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "ኑክሊዮታይድ መሰረዝ: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "የኑክሊዮታይድ መሰረዝ ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "የኒውክሊዮታይድ", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "የኑክሊዮታይድ ማስገባት ({{ n }})", + "Nucleotide length": "የኑክሌቲድ ርዝመት", + "Nucleotide range": "ኑክሊዮታይድ ክልል", + "Nucleotide sequence": "የኑክሌቲድ ቅደም", + "Nucleotide substitution": "የኒውክሊዮታይድ", + "Number of CPU threads": "የሲፒዩ ክርፎች ብዛት", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "አንድ ፋይል ብቻ ይጠበቃል", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "በአዲሱ ስሪት ውስጥ ምን እንደተለወጠ ለማየት የለውጥ ማስታወሻ ይክፈቱ።", + "Overall QC score: {{score}}": "አጠቃላይ የ QC ውጤት: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "አጠቃላይ የ QC ሁኔታ: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "የ PCR ፕሪመር ለውጦች ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "የፒሲአር ፕሪመር ለውጦች: ({{total}})", + "PCR primers": "ፒሲአር ፕሪሚ", + "Pasted text": "የተለጠፈ ጽሑፍ", + "Pathogen JSON": "ፓቶጂን JSON", + "Peptide/protein mode": "ፔፕታይድ/ፕሮቲን ሁነታ", + "Phase": "ደረጃ", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "በ {{formatName}} ቅርጸት በእሱ ላይ የተቀመጡ ቅደም ተከተሎች ያሉት የፊሎጄኔቲክ ዛፍ።", + "Please give them a try!": "እባክዎን ይሞክሩዋቸው!", + "Please provide sequence data first": "እባክዎን በመጀመሪያ ቅደም ተከተል", + "Please provide sequence data for the algorithm": "እባክዎን ለስልተ ቀመር ውሂብ ያቅርቡ", + "Please provide the data first": "እባክዎን በመጀመሪያ መረጃውን ያቅርቡ", + "Please report this to developers.": "እባክዎን ይህንን ለገንቢዎች ዘገቡ።", + "Please run the analysis first": "እባክዎን ትንታኔውን በመጀመሪያ ያ", + "Please run the analysis first.": "እባክዎን መጀመሪያ ትንታኔውን ያሂዱ", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "እባክዎን ትንታኔውን በማጣቀሻ ዛፍ ጋር በውሂብ ስብስብ ላይ", + "Please verify that:": "እባክዎን ያረጋግጡ:", + "Possible dataset mismatch detected.": "ሊሆን የሚችል የውሂብ ስብስብ ተዛማጅ", + "Preserved: {{preserved}}": "የተጠበቀ: {{preserved}}", + "Private Mutations": "የግል ሙዩታዎች", + "Protein": "ፕሮቲን", + "Provide sequence data": "ቅደም ተከተል መረጃን", + "QC": "ኪውሲ", + "QC score: {{score}}": "የ QC ውጤት: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "የ QC ውጤት: {{score}} ። የተመለሱ ተተካዮች: {{numReversionSubstitutions}}, መለያ የተደረጉ ተተካዮች: {{numLabeledSubstitutions}}, ምልክት ያልተደረጉ ተተካዮች: {{numUnlabeledSubstitutions}}, የመሰረዝ ክልሎች: {{totalDeletionRanges}} ። ክብደት ያለው አጠቃላይ: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "የጥራት ቁጥጥር", + "Query": "ጥያቄ", + "Query AA": "ጥያቄ ኤኤ", + "Range": "ክልል", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "የኑክሊዮታይድ ክልሎች «N»", + "Re-launch suggestions engine!": "የጥቆሚያዎች ሞተር እንደገና ያስ", + "Re-suggest": "እንደገና ይጠቁሙ", + "Recommended number of CPU threads**": "የሚመከር የሲፒዩ ክሬዶች ብዛት**", + "Ref pos.": "ሪፈር ፖስ።", + "Ref.": "ዳኛ", + "Ref. AA": "ዳኛ አኤ", + "Reference sequence": "የማጣቀሻ ቅደም", + "Reference tree": "የማጣቀሻ ዛፍ", + "Reference: {{ ref }}": "ማጣቀሻ: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "በሁለቱም ጫፎች ላይ ከአሰላለፍ ውጭ ያሉ ክልሎች: በማጣቀሻ ቅደም ተከተል ውስጥ ያሉ ኑክሊዮታይዶች፣ በጥያቄ ቅደም ተከተል ውስጥ የማይገኙ እና በተዛመደ ቅደም", + "Relative to": "ከአንጻራዊ", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "ገጹን እንደገና ይጫኑ እና Nextclade ትኩስ ይጀምሩ", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "የቅርብ ጊዜውን የ Nextclade ስሪት ለማግኘት ገጹን እንደገና ይጫኑ።", + "Remove": "ያስወግዱ", + "Remove all": "ሁሉንም ያስወግዱ", + "Remove all input files": "ሁሉንም የግብዓት ፋይሎችን", + "Reset": "ዳግም ገና", + "Reset customizations": "ማበጀት ማስጀመር", + "Reset dataset": "የውሂብ ስብስብን", + "Reset to default": "ወደ ነባሪ ዳግም አስገ", + "Restart Nextclade": "ቀጣይ ክሌድ እንደገና ያስጀ", + "Results": "ውጤቶች", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "የትንታኔው ውጤቶች በ {{formatName}} ቅርጸት።", + "Return back to list of files": "ወደ ፋይሎች ዝርዝር ተመለስ", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "ወደ ሙሉ የጂኖም ማስታወሻ እና የኑክሊዮታይድ ቅደም ተከተል", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "የመመለስ ተተካዮች ({{ n }})", + "Run": "ሮጥ", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "ቅደም ተከተል ውሂብ ከተሰጠ በኋላ Nextclade ን በራስ", + "Run automatically": "በራስ-ሰር ያስ", + "Running": "ሩጫ", + "SC": "አ.ማ.", + "Search datasets": "የውሂብ ስብስቦችን", + "Search examples": "ምሳሌዎችን ይፈልጉ", + "Search languages": "ቋንቋዎችን ፈልግ", + "Select a file": "ፋይል ይምረጡ", + "Select a genetic feature.": "የጄኔቲክ ባህሪን ይምረጡ።", + "Select files": "ፋይሎችን ምረጥ", + "Select reference dataset": "የማጣቀሻ ውሂብ ስብስብ", + "Select target for mutation calling.": "ለሚውቴሽን ጥሪ ኢላማን ይምረጡ", + "Selected pathogen": "የተመረጠ ፓቶጂን", + "Selected reference dataset": "የተመረጠው የማጣቀሻ ውሂብ", + "Sequence data you've added": "የታከሉት ቅደም ተከተል ውሂብ", + "Sequence index": "የቅደም ተከተል", + "Sequence name": "የትግበራ ስም", + "Sequence view": "የቅደም ተከተል", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "የአገልጋይ ስህተት። በርቀት አገልጋይ ላይ ስህተት ተከትሏል። እባክዎን ዋና አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ። (የኤችቲቲፒ ሁኔታ ኮድ: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "በኒውክሊዮታይድ እይታዎች ውስጥ ለማሳየት ከፍተኛው ምልክተኞች ብዛት (ለውቶዎች፣ መሰረዝ ወዘተ) ላይ ገደብ ያዘጋጁ ይህንን ቁጥር መቀነስ አፈፃፀሙን ገደቡ ከተደረሰ የኑክሊዮታይድ ቅደም ተከተል እይታ ይሰናክላል።", + "Settings": "ቅንብሮች", + "Should be a number": "ቁጥር መሆን አለበት", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "ከ {{minimum}} እስከ {{maximum}} ክልል ውስጥ መሆን አለበት", + "Show analysis results table": "የትንተና ውጤቶች ሰንጠረ", + "Show current dataset details": "የአሁኑን የውሂብ ስብስብ ዝር", + "Show phylogenetic tree": "የፊሎጄኔቲክ ዛፍ አሳይ", + "Show start page": "የመጀመሪያ ገጽ አሳይ", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "አንዳንድ የማስታወቂያ አሳሽ ቅጥያዎች (AdBlock፣ uBlock፣ Privacy Badger እና ሌሎች) እና ግላዊነት ተኮር አሳሾች (እንደ Brave) {{appName}} ለሌሎች አገልጋዮች የአውታረ መረብ ጥያቄዎችን እንዳይሰጥ ለመከላከል ይታወቃሉ። {{appName}} ግላዊነትዎን ያከብራል፣ ማስታወቂያዎችን አያገለግልም ወይም የግል ውሂብን ሁሉም ስሌቶች በአሳሽዎ ውስጥ ይከናወናል። በ {{domain}} ላይ ማስታወቂያዎችን በደህና ማሰናከል እና/ወይም {{domain}} ለውሂብ ምንጭ አገልጋይዎ የአውታረ መረብ ጥያቄዎችን እንዲያቀርብ", + "Source code": "ምንጭ ኮድ", + "Start": "ጀምር", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} ክርፎች በመጀመር...", + "Stop codons": "ኮዶኖችን ያቁሙ", + "Strand:": "ሽፋን:", + "Substitution": "መተካት", + "Success": "ስኬት", + "Suggest": "ይጠቁሙ", + "Suggest automatically": "በራስ-ሰር ይ", + "Suggesting": "መጠቆም", + "Suggestion algorithm failed.": "የጥቆሚያ ስልተ ቀመር አል", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "የጥቆሚያ ስልተ ቀመር አል እባክዎን ይህንን ለገንቢዎች ዘገቡ።", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "የጥቆማ ስልተ ቀመር ለእርስዎ ቅደም ተከተል ተስማሚ የውሂብ ስብስብ የውሂብ ስብስብ በእጅ ምረጥ። ተስማሚ የውሂብ ስብስብ ከሌለ ለNextclade ማህበረሰብ የውሂብ ስብስብ አንድ መፍጠር እና አስተዋጽኦ ያስቡ።", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "በ {{formatName}} ቅርጸት ውስጥ የትንታኔው አጠቃላይ ውጤቶች።", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "ኢላማውን መቀየር በቅደም ተከተል እይታዎች እንዲሁም በሰንጠረዥ «ሙት» አምድ እና በየመዳጃ መሳሪያው ውስጥ የሚታዩ ሚውቶችን ይለውጣል።", + "Text": "ጽሑፍ", + "The address to the file is correct": "የፋይሉ አድራሻ ትክክል ነው", + "The address to the file is reachable from your browser": "ወደ ፋይሉ አድራሻ ከአሳሽዎ ሊደርስ ይችላል", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "የተጠየቀው ሀብት አልተገኘም። እባክዎን የአድራሻውን ትክክለኛነት ይፈትሹ (የኤችቲቲፒ ሁኔታ ኮድ: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "ከዚህ በታች ያለው ቅደም ተከተል እይታ በእያንዳንዱ የጥያቄ ቅደም ተከተል እና ይህንን ተወልዶ በመጠቀም ሊመረጥ በሚችል «የንጽጽር ሊሆኑ የሚችሉ አማራጮች:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "አገልጋዩ መስመር መነሻ ሀብት ማጋራት (CORS) ይፈቅዳል", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "በአውታረ መረብ ጥያቄዎች ውስጥ ጣልቃ በሆነ የአሳሽ ቅጥያዎች", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "በአገልጋይዎ የጎራ ስም መፍትሄ ውስጥ ምንም ችግሮች የሉም", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "ይህ በኑክሊዮታይድ ቅደም ተከተል እና በፔፕታይዶች መካከል ቅደም ተከተል እይታዎችን ለመቀየር ያስችላል (የተተረጎሙ ሲዲሴዎች; የውሂብ ስብስቡ የጂኖ", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "ይህ የአሳሽ ስሪት ({{nameAndVersion}}) አይደገፋም፣ ይህም ማለት {{project}} ለመስራት አስፈላጊ ችሎታዎች ሊኖርባቸው ይችላል ማለት ነው።", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "ይህ የውሂብ ስብስብ በማህበረሰቡ አባላት ይሰጣል። {{proj}} ገንቢዎች የማህበረሰብ የውሂብ ስብስቦችን ትክክለኛነት ማረጋገጥ ወይም ድጋፍ በራሱ አደጋ ይጠቀሙ። እባክዎን ለሁሉም ጥያቄዎች የውሂብ ስብስብ ደራ", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "ይህ የውሂብ ስብስብ በ {{proj}} ገንቢዎች የቀረበ ነው።", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "በትንተና ወቅት በሚከተሉት ስህተቶች ምክንያት ይህ ጂን የጎደለ ነው- ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "ይህ የቅድመ እይታ ስሪት ነው። ለይፋዊ ድር ጣቢያ እባክዎን ", + "This page could not be found": "ይህ ገጽ ሊገኝ አልተቻለም", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "ለግልጽ ያልሆኑ ቁምፊዎች ምልክተኞችን ቁመት", + "Toggle height of markers for deletions": "ለማስወገድ ምልክቶችን ቁመት ይቀይሩ", + "Toggle height of markers for missing ranges": "ለጎደሉ ክልሎች ምልክተኞችን ቁመት ይቀይሩ", + "Toggle height of markers for mutated characters": "ለተለዋዋጭ ቁምፊዎች የማርከሮች ቁመት ይቀይሩ", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "ለተከታታይ ያልሆኑ ክልሎች የማርከሮች ቁመት ይቀይሩ", + "Toggle markers for insertions": "ለማስገባት ምልክቶችን ይቀይሩ", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "ለማሳየት በጣም ብዙ ምልክቶች ({{totalMarkers}})። ገደቡ ({{maxNucMarkers}}) በ «ቅንብሮች» ውይይት ውስጥ ሊጨምር ይችላል", + "Too many mixed sites found": "ብዙ የተቀላቀሉ ጣቢያዎች ተገኝ", + "Too many mutation clusters found": "በጣም ብዙ የመለወጥ ክስደሮች ተገኝ", + "Too much missing data found": "በጣም ብዙ የጎደለው መረጃ ተገኝቷል", + "Total: {{total}}": "ጠቅላላ: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "በመቀጠል የተሰረዘ ኮዶን ክልል", + "Tree": "ዛፍ", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "ያልተፈቀደ። ይህንን ሀብት ለመጠቀም ማረጋገጫ ያስፈልጋል። (የኤችቲቲፒ ሁኔታ ኮድ: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "ያልተጠበቁ የክፈፍ ልውውጦች {{ n }}", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "ያልተጠበቁ ቀድሞ የማቆሚያ ኮዶኖች ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "ያልተጠበቀ {{numFrameShifts}} ክፈፍ ለውጥ (ዎች) ተገኝተዋል: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "ያልታወቀ አሚኖአሲድ (X) ክልል", + "Unknown error": "ያልታወቀ ስህተ", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "ምልክት የሌላቸው ተተካዮች ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "ያልተከተሉ ክልሎች", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "በ 5' እና 3' መጨረሻ ላይ ያልተከተሉ ክልሎች በሁለቱም ጫፎች ላይ እንደ ቀላል ግራጫ ቦታዎች ይጠቁማሉ።", + "Unsupported browser": "ያልደገፈ አሳሽ", + "Update": "ዝመና", + "Updated at: {{updated}}": "ተዘምኗል: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "እንደ ብጁ ክላዶች እና ፌኖታይፖች ያሉ የተለያዩ አማራጭ አምዶች በውሂብ ስብስብ ላይ በመመርኮዝ ሊገኙ ይችላሉ", + "Warning": "ማስጠንቂያ", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "ከ' ዳታስ-ዩአርኤል 'መለኪያን በመጠቀም የተጠየቀ ብጁ የውሂብ ስብስብ ለማውረድ ", + "We tried to download the file from {{u}}": "ፋይሉን ከ {{u}} ለማውረድ ሞክረናል", + "What's new?": "አዲስ ምንድን ነው?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "ሲዲኤስ ሲመረጥ እያንዳንዱ ረድፍ በማጣቀሻ/ኢላማው ውስጥ ለተዛማጅ ፔፕታይድ ልዩነቶችን በማጉላት ተዛማጅ የተተረጎመውን የአሚኖ አሲድ ቅደም ተከተል ስርዓ ሲዲኤስ በበርካታ ክፍሎች ሊከፋፈል ወይም በተገላቢው ሽፋን ላይ ሊገኝ እንደሚችል ልብ ይበሉ።", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "በተቻለ ቦታ እባክዎን በተጨማሪም ወደ Nextclade Web አገናኝ ያቅርቡ-", + "You are connected to the internet": "ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "መቀጠል ይችላሉ, ነገር ግን የ {{project}} ተግባር እና የውጤቶች ትክክለኛነት ዋስትና ሊሰጥ አይችሉም። ገንቢዎች ይህንን አሳሽ ሲጠቀሙ የተከሰቱ ችግሮች መመርመር", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "አዲስ ጉዳይ በመፍጠር ይህንን ስህተት ለገንቢዎች ሪፖርት ማድረግ ይችላሉ- ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "ከውሂብ ስብስቦች አንዱን በእጅ መምረጥ ወይም ራስ-ሰር የውሂብ ስብስብ ጥቆማ ተግባርን ራስ-ሰር ጥቆማ ከቅደም ተከተል ውሂብዎ በጣም ተገቢውን የውሂብ ስብስብ ለመገመት", + "bottom": "ታች", + "clade founder": "ክላድ መስራች", + "community": "ማህበረሰብ።", + "deprecated": "ተንኳሷል", + "documentation": "መረጃዎች", + "experimental": "ሙከራ", + "faster, more configurable command-line version of this application": "የዚህ መተግበሪያ ፈጣን፣ የበለጠ ሊዋቀር የሚችል የትእዛዝ መስ", + "full": "ሙሉ።", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "ወደፊት አቅጣጫ፣ እና የኒውክሊዮታይድ አውድ በተቃራኒ", + "non-ACGTN": "ያልሆነ ኤሲጂቲኤን", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "{{left}} አይደለም ({{r1}} ፣ {{r2}} ወይም {{r3}})", + "off": "ጠፍቷል", + "official": "ባለሥልጣን", + "on": "ላይ", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "የወላጅ ፕሮጀክታችን፣ የፓቶጂን ጂኖም ውሂብ አቅም ለመጠቀም ክፍት ምንጭ ተነሳሽነት", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "በኔክስላድ ጥቅም ላይ የዋለው የጥንድ የማጣቀሻ አሰላለፍ እና የትርጉ", + "parent": "ወላጅ", + "reference": "ማጣቀሻ", + "sidebar:Color By": "የጎን አሞሌ: ቀለም በ", + "sidebar:Filter Data": "የጎን አሞሌ: የማጣሪያ ውሂብ", + "sidebar:Tree": "የጎን አሞሌ: ዛፍ", + "source": "ምንጭ", + "top": "ከላይ", + "unknown": "ያልታወቀ", + "unreleased": "ያልተለቀቀ", + "unsupported": "አይደገፍም።", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} የውሂብ ስብስቦች ውሂብዎ ጋር የሚዛመዱ ይመስላሉ ለመጠቀም ያለውን ይምረጡ።", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} የውሂብ ስብስቦች ቅደም ተከተሎችዎ የሚዛመዱ ዝርዝሩን ለማየት «የማጣቀሻ ውሂብ ስብስብ ይለውጡ» ን ጠቅ", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} ከ\" {{ what }} \"(» {{ node }} «) ጋር በተያያዘ የአሚኖአሲድ ሚዩታሽኖች", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} ከ\" {{ what }} \"(» {{ node }} «) ጋር በተያያዘ የኒውክሊዮታይድ ሙዩሽን", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} ስብርጭቅ:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} በጂኖም ማስታወሻ ውስጥ ጠፍቷል", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} ወይም {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}} ። በአጠቃላይ {{total}} ሚዩታሽኖች ያላቸው {{nClusters}} የመለዋወጥ ክስፖርቶች የ QC ውጤት: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}} ። ጠቅላላ Ns: {{total}} ({{allowed}} ተፈቀደ)። የ QC ውጤት: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: ጠቅላላ {{total}} ({{allowed}} ተፈቀደ)። የ QC ውጤት: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} ሰነዶች", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} በቅርብ ጊዜዎቹ ስሪቶች ውስጥ በጣም ጥሩ ይሰራል ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} ለገንቢዎች ተጨማሪ መረጃ (ለማስፋት ጠቅ ያድርጉ)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} የተሳሳተ የማቆሚያ ኮዶን (ዎች) ተገኝተዋል። የተጎዱ ጂን (ዎች): {{geneList}} ። የ QC ውጤት: {{score}}", + "Clade founder": "ክላድ መስራች", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "የማጣቀሻ ዛፍ ላይ ተመሳሳይ ክላድ ያለው የመጀመሪያ የአባት ኖድ", + "Nearest node on reference tree": "በማጣቀሻ ዛፍ ላይ በአቅራቢያው", + "Parent": "ወላጅ", + "Reference": "ማጣቀሻ" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ar/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ar/common.json new file mode 100644 index 000000000..21a087cd0 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ar/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (مقطوعة)", + " Remove this input": " قم بإزالة هذا الإدخال", + " and ": " و ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " وكان الاتصال ناجحًا، ولكن الخادم البعيد رد بالخطأ التالي:", + " but were unable to establish a connection.": " ولكن لم يتمكنوا من إنشاء اتصال.", + " or ": " أو ", + " or by writing an email to ": " أو عن طريق كتابة بريد إلكتروني إلى ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " حتى يتمكن المطورون من التحقيق في هذه المشكلة. يرجى تقديم أكبر قدر ممكن من التفاصيل حول بيانات الإدخال ونظام التشغيل وإصدار المتصفح وتكوين الكمبيوتر. قم بتضمين التفاصيل الأخرى التي تراها مفيدة للتشخيص. شارك بيانات التسلسل النموذجية التي تسمح بإعادة إنتاج المشكلة، إن أمكن.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "«مؤسس Clade» - يُظهر الطفرات المتعلقة بمؤسس الكليد الذي تم تعيينه لعينة الاستعلام. لاحظ أنه ستتم مقارنة الاستعلامات من مجموعات مختلفة بأهداف مختلفة في هذه الحالة.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "«الوالد» - يُظهر الطفرات الخاصة، أي الطفرات المتعلقة بالعقدة الأم (الأقرب) للشجرة المرجعية التي تم إرفاق عينة الاستعلام بها أثناء وضع النشوء والتطور.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "«المرجع» - يعرض الطفرات المتعلقة بالتسلسل المرجعي (كما هو محدد في مجموعة البيانات).", + "'{{ attr }}' founder": "مؤسس '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(مقطوعة)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* القيمة الحالية. يمكن أن يتغير هذا المبلغ اعتمادًا على التحميل.", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} يتطلب {{memoryRequired}} على الأقل من الذاكرة لكل مؤشر ترابط", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* تأكد من أن هذا الملف يمكن الوصول إليه بشكل عام وأن CORS ممكّن على الخادم الخاص بك", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "ومع ذلك، لم نتمكن من العثور على الملفات الضرورية. بدلاً من ذلك، وجدنا ملفات خاصة بمجموعات البيانات للإصدار الأقدم من {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... المزيد", + "1st nuc.": "النواة الأولى.", + "3' end": "نهاية 3'", + "5' end": "نهاية 5'", + "A new version of Nextclade Web is available:": "يتوفر إصدار جديد من Nextclade Web:", + "A new version of this dataset is available.": "يتوفر إصدار جديد من مجموعة البيانات هذه.", + "About": "حول", + "About {{what}}": "حول {{what}}", + "Accept the data": "اقبل البيانات", + "Accept the updated dataset": "اقبل مجموعة البيانات المحدثة", + "Add data": "إضافة بيانات", + "Add more": "إضافة المزيد", + "Add more sequence data": "إضافة المزيد من بيانات التسلسل", + "Affected codons:": "الكودونات المتأثرة:", + "After ref pos.": "بعد وضع المرجع.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "الببتيدات المحاذاة بصيغة {{formatName}} ، مضغوطة", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "التسلسلات المحاذية بصيغة {{formatName}}.", + "Alignment range": "نطاق المحاذاة", + "Alignment range: {{range}}": "نطاق المحاذاة: {{range}}", + "Alignment score": "درجة المحاذاة", + "All categories": "جميع الفئات", + "All files in a {{formatName}} archive.": "جميع الملفات في أرشيف {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "جميع البدائل ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "علامات غامضة", + "Ambiguous:": "غامض:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "غامض: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "إدخال الأحماض الأمينية", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "تغييرات الأحماض الأمينية ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "حذف الأحماض الأمينية", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "عمليات حذف الأحماض الأمينية ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "إدخال الأحماض الأمينية ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "استبدال الأحماض الأمينية", + "An error has occurred.": "لقد حدث خطأ.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "حدث خطأ: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "حدث خطأ غير متوقع", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "تحليل التسلسلات: تم العثور عليها: {{total}}. تم التحليل: {{done}}", + "Analysis status": "حالة التحليل", + "Analyzing...": "جاري التحليل...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "تعرض أي إدخالات إضافية الطفرات المتعلقة بالعقدة (العقد) التي تم العثور عليها وفقًا لمعايير البحث المخصصة (إن وجدت محددة في مجموعة البيانات). إذا لم يتطابق نموذج الاستعلام مع معايير البحث، فسيتم عرض \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "العودة إلى الملفات", + "Bad Request": "طلب غير صالح", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "طلب سيئ. لا يمكن للخادم معالجة الطلب أو لن يقوم بذلك بسبب خطأ العميل. (رمز حالة HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "جودة سيئة", + "Building tree": "شجرة البناء", + "By aminoacid changes": "عن طريق تغييرات الأحماض الأمينية", + "By clades": "بواسطة الكتل", + "By nucleotide mutations": "عن طريق طفرات النوكليوتيدات", + "By sequence name": "حسب اسم التسلسل", + "CDS": "أقراص مدمجة", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "يمكن مشاهدتها في معظم مشاهدي الأشجار، بما في ذلك: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "يمكن مشاهدته محليًا باستخدام Nextstrain Ayuspice أو في ", + "Change language": "تغيير اللغة", + "Change reference dataset": "تغيير مجموعة البيانات المرجعية", + "Citation": "الاقتباس", + "Cite Nextclade in your work": "استشهد بـ Nextclade في عملك", + "Clade": "كليد", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "تعيين الكليد واستدعاء الطفرات وفحوصات الجودة التسلسلية", + "Clade: {{cladeText}}": "كليد: {{cladeText}}", + "Clear": "واضح", + "Clear the URL text field": "امسح حقل نص URL", + "Clear the text field": "مسح حقل النص", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "انقر على زر «تحديث» أو قم بتحديث الصفحة في أي وقت للحصول على آخر التحديثات.", + "Click to get help information": "انقر للحصول على معلومات المساعدة", + "Close this dialog window": "أغلق نافذة الحوار هذه", + "Close this window": "أغلق هذه النافذة", + "Codon": "كودون", + "Codon length": "طول الكودون", + "Codon range": "نطاق كودون", + "Column config": "تكوين العمود", + "Configure Nextclade": "تكوين نكستكليد", + "Configure columns": "تكوين الأعمدة", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "يحتوي على تسلسلات محاذية بصيغة {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "يحتوي على جميع الملفات المذكورة أعلاه في ملف {{formatName}} واحد.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "يحتوي على نتائج مفصلة للتحليل، مثل الكتل والطفرات ومقاييس مراقبة الجودة وما إلى ذلك، بتنسيق {{formatName}} (JSON المحدد بخط جديد). مناسب لمزيد من المعالجة الآلية. لاحظ أن هذا التنسيق غير مستقر ويمكن تغييره دون إشعار.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "يحتوي على نتائج مفصلة للتحليل، مثل الكتل والطفرات ومقاييس مراقبة الجودة وما إلى ذلك، بصيغة {{formatName}}. مناسب لمزيد من المعالجة الآلية. لاحظ أن هذا التنسيق غير مستقر ويمكن تغييره دون إشعار.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "يحتوي على نتائج ترجمة التسلسلات الخاصة بك. ملف {{formatName}} واحد لكل جين، كل ذلك في أرشيف مضغوط.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "يحتوي على نتائج ملخصة للتحليل، مثل الكتل والطفرات ومقاييس مراقبة الجودة وما إلى ذلك، في شكل جدول. مناسب لمزيد من المراجعة والمعالجة باستخدام جداول البيانات أو أدوات علوم البيانات.", + "Context": "السياق", + "Copied!": "تم نسخها!", + "Copy": "نسخة", + "Cov.": "كوف.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "لا يبدو أن مجموعة البيانات المحددة حاليًا تتطابق مع التسلسلات الخاصة بك ولم تتمكن خوارزمية الاقتراح من العثور على أي بدائل. حدد مجموعة بيانات يدويًا. إذا لم تكن هناك مجموعة بيانات مناسبة، ففكر في إنشاء واحدة والمساهمة فيها في مجموعة بيانات مجتمع Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "لا يبدو أن مجموعة البيانات المحددة حاليًا تتطابق مع التسلسلات الخاصة بك، ولكن هناك {{ n }} مجموعات بيانات أخرى قد تكون كذلك. انقر فوق «تغيير مجموعة البيانات المرجعية» لرؤية القائمة.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "لا يبدو أن مجموعة البيانات المحددة حاليًا تتطابق مع التسلسلات الخاصة بك، ولكن هناك مجموعة بيانات واحدة قد تكون كذلك. انقر فوق «تغيير مجموعة البيانات المرجعية» لرؤية القائمة.", + "Customizations": "التخصيصات", + "Customize dataset files": "تخصيص ملفات مجموعة البيانات", + "Dataset": "مجموعة البيانات", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "قام مؤلفو مجموعة البيانات بوضع علامة على مجموعة البيانات هذه على أنها مهملة، مما يعني أن مجموعة البيانات قديمة أو لن يتم تحديثها أو أنها ليست ذات صلة بخلاف ذلك. يرجى الاتصال بمؤلفي مجموعة البيانات للحصول على التفاصيل.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "قام مؤلفو مجموعة البيانات بوضع علامة على مجموعة البيانات هذه على أنها تجريبية، مما يعني أن مجموعة البيانات لا تزال قيد التطوير أو أقل جودة من المعتاد أو بها مشكلات أخرى. استخدم على مسؤوليتك الخاصة. يرجى الاتصال بمؤلفي مجموعة البيانات للحصول على التفاصيل.", + "Dataset file format not recognized.": "لم يتم التعرف على تنسيق ملف مجموعة البيانات.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "ملفات مجموعة البيانات المخصصة حاليًا: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "اسم مجموعة البيانات: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "أعمدة خاصة بمجموعة البيانات", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "تختلف مجموعات البيانات حسب العامل الممرض والسلالة والسمات الأخرى. تعتمد كل مجموعة بيانات على تسلسل مرجعي معين. تحتوي بعض مجموعات البيانات على معلومات كافية فقط للتحليل الأساسي، والبعض الآخر - مزيد من المعلومات للسماح بمزيد من التحليل المتعمق والفحوصات. يقوم مؤلفو مجموعة البيانات بتحديث وتحسين مجموعات البيانات الخاصة بهم بشكل دوري.", + "Deletion": "الحذف", + "Deletion markers": "علامات الحذف", + "Detailed QC assessment:": "تقييم مفصل لمراقبة الجودة:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "تجاهل هذا الإشعار. يمكنك تحديث Nextclade في أي وقت لاحق عن طريق تحديث الصفحة.", + "Docker": "عامل ميناء", + "Docs": "مستندات", + "Documentation": "التوثيق", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "تم. إجمالي التسلسلات: {{total}}. نجحت: {{succeeded}}", + "Download CSV": "تنزيل ملف CSV", + "Download TSV": "تنزيل التلفزيون", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "قم بتنزيل الببتيدات المتوافقة بصيغة {{formatName}} ، ملف واحد لكل جين، كل ذلك في أرشيف مضغوط.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "قم بتنزيل التسلسلات المحاذاة بصيغة {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "قم بتنزيل الكل في أرشيف {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "تنزيل جزء bibtex: ", + "Download output files": "تنزيل ملفات الإخراج", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "قم بتنزيل شجرة النشوء والتطور مع وضع التسلسلات عليها بصيغة {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "قم بتنزيل نتائج التحليل بصيغة {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "قم بتنزيل النتائج الملخصة بصيغة {{formatName}}.", + "Downloads": "التحميلات", + "Drag & drop a file ": "سحب ملف وإسقاطه ", + "Drag & drop files or folders": "قم بسحب وإسقاط الملفات أو المجلدات", + "Drag & drop or select a file": "قم بالسحب والإسقاط أو تحديد ملف", + "Drag & drop or select files": "قم بسحب وإسقاط الملفات أو تحديدها", + "Drop it!": "أسقطها!", + "Duplicate sequence names": "أسماء التسلسل المكررة", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "يعرض كل صف من الجدول مخططًا للتسلسل المقابل، مع إبراز الاختلافات المتعلقة بالهدف المحدد في القائمة المنسدلة «نسبة إلى».", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "أقدم عقدة سلف لها نفس قيمة السمة '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "قم بتمكين اقتراح أفضل مجموعات بيانات مسببات الأمراض المطابقة. يرجى إضافة بيانات التسلسل لتشغيل محرك الاقتراحات.", + "Enter URL to a file to fetch": "أدخل عنوان URL لملف لجلبه", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "أدخل التعليق التوضيحي للجينوم بصيغة {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "أدخل وصف العامل الممرض بصيغة {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "أدخل التسلسل المرجعي بصيغة {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "أدخل شجرة مرجعية بصيغة {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "أدخل بيانات التسلسل بتنسيق FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "تُظهر إدخالات التنسيق «'' founder» الطفرات المتعلقة بالعقدة التأسيسية لسمة معينة تشبه الكليد (إن وجدت محددة في مجموعة البيانات). قد يختار مؤلفو مجموعة البيانات استبعاد سمات معينة.", + "Error": "خطأ", + "Errors & warnings": "الأخطاء والتحذيرات", + "Example": "مثال", + "Export": "التصدير", + "Export results": "نتائج التصدير", + "FS": "FS", + "Failed": "فشلت", + "Failed due to error.": "فشلت بسبب الخطأ.", + "Failed: {{failed}}": "فشلت: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "الشكل 1. رسم توضيحي للعلاقات التطورية لمجموعات SARS-CoV-2، على النحو المحدد بواسطة Nextstrain", + "File": "ملف", + "Files": "ملفات", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "عامل التصفية: يفتح اللوحة حيث يمكنك تطبيق تصفية صفوف الجدول", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "لرسم الخرائط بين المواضع في التسلسل والجينات، راجع عرض شرح الجينوم أسفل الجدول.", + "For example: {{exampleUrl}}": "على سبيل المثال: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "لمزيد من حالات الاستخدام المتقدمة:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "ممنوع. ليس لديك الأذونات اللازمة للوصول إلى هذا المورد. (رمز حالة HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "مؤسس {{ attr }}", + "Frame": "إطار", + "Frame shift": "تحول الإطار", + "Frame shifts": "تحولات الإطار", + "Gained: {{gained}}": "تم الحصول عليها: {{gained}}", + "Gaps": "الثغرات", + "Gene": "جين", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "الجين \"{{ geneName }}\" مفقود", + "General": "جنرال لواء", + "Genetic feature": "ميزة وراثية", + "Genome annotation": "شرح الجينوم", + "Genome length: {{length}}": "طول الجينوم: {{length}}", + "Global nuc. range": "النطاق النووي العالمي", + "Go to main page to add input files": "انتقل إلى الصفحة الرئيسية لإضافة ملفات الإدخال", + "Go to main page to add more input files": "انتقل إلى الصفحة الرئيسية لإضافة المزيد من ملفات الإدخال", + "Good quality": "جودة جيدة", + "Has errors": "يحتوي على أخطاء", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "يمكنك هنا تجاوز الملفات الفردية في مجموعة البيانات. إذا لم يتم توفير ملف، فسيتم استبداله من مجموعة البيانات المحددة حاليًا. تعرف على المزيد في {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "هنا يمكنك تحديد الأعمدة (الفردية أو الفئات) التي ستتم كتابتها في ملفات CSV و TSV.", + "Hide dataset files": "إخفاء ملفات مجموعة البيانات", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "ومع ذلك، لا يوصى بذلك: لم يعد هذا الإصدار من التطبيق محدثًا أو مدعومًا، ولا يمكننا ضمان أنه سيعمل، وأنه سيحقق نتائج صحيحة.", + "I want to try anyway": "أريد أن أحاول على أي حال", + "Idle": "خامل", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "إذا لم تقصد طلب مجموعة بيانات مخصصة، فقم بإزالة المعلمة «dataset-url» من عنوان URL أو أعد تشغيل التطبيق.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "إذا لم تجد مجموعة بيانات لمسببات الأمراض أو السلالة التي تحتاجها، فيمكنك إنشاء مجموعة البيانات الخاصة بك. يمكنك أيضًا نشرها على مجموعة المجتمع الخاصة بنا، حتى يتمكن الآخرون من استخدامها أيضًا.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "إذا كنت تستخدم النتائج التي تم الحصول عليها باستخدام Nextclade في منشور، فيرجى إضافة اقتباس إلى ورقتنا البحثية:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "تم تجاهل {{numIgnored}} (تحولات) الإطارات المعروفة: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "في وضع «تسلسل النوكليوتيدات»، يتم عرض تسلسل النيوكليوتيدات بالكامل. تمثل علامات الخط طفرات النيوكليوتيدات. يتم تلوينها بواسطة النيوكليوتيد (الاستعلام) الناتج:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "في هذه الأثناء، يمكنك محاولة التشغيل مرة أخرى باستخدام إصدار قديم من Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "إنس.", + "Inserted fragment": "جزء مدرج", + "Insertions": "الإدخالات", + "Internal server error": "خطأ خادم داخلي", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "من المحتمل أن تكون مجموعة البيانات هذه قديمة ومناسبة فقط للإصدارات السابقة من {{project}}. يرجى التواصل مع مؤلفي مجموعة البيانات حتى يتمكنوا من تحويل مجموعة البيانات إلى التنسيق الأحدث. يتم شرح الإجراء في وثائق المشروع.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "تحولات الإطار المعروفة ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "أكواد التوقف المبكر المعروفة ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "البدائل المصنفة ({{ n }})", + "Labels": "ملصقات", + "Later": "في وقت لاحق", + "Launch suggestions engine!": "قم بتشغيل محرك الاقتراحات!", + "Launch the algorithm!": "قم بتشغيل الخوارزمية!", + "Leading deleted codon range": "نطاق الكودون المحذوف الرائد", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "تعرف على المزيد في Nextclade {{documentation}}", + "Length": "الطول", + "Length (AA)": "الطول (AA)", + "Length (nuc)": "الطول (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "تمثل علامات الخط في طرق عرض التسلسل طفرات الأحماض الأمينية الملونة بالحمض الأميني الناتج (الاستعلام):", + "Link": "رابط", + "Link to our Docker containers": "رابط إلى حاويات Docker الخاصة بنا", + "Link to our GitHub page": "رابط إلى صفحة GitHub الخاصة بنا", + "Link to our X.com (Twitter)": "رابط إلى موقع X.com الخاص بنا (تويتر)", + "Link to our discussion forum": "رابط إلى منتدى المناقشة الخاص بنا", + "Load example": "مثال التحميل", + "Loading data...": "جاري تحميل البيانات...", + "Loading...": "جاري التحميل...", + "Local nuc. range": "نطاق النواة المحلية", + "Lost: {{lost}}": "المفقود: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "العلامات هي المستطيلات الملونة التي تمثل الطفرات وعمليات الحذف وما إلى ذلك، وهناك حد تقني لعدد تلك التي يمكن عرضها في المرة الواحدة، اعتمادًا على مدى سرعة جهاز الكمبيوتر الخاص بك. يمكنك ضبط الحد الأدنى في مربع حوار «الإعدادات»، الذي يمكن الوصول إليه من خلال الزر الموجود في اللوحة العلوية.", + "Max. nucleotide markers": "علامات النوكليوتيد القصوى", + "Mediocre quality": "جودة متوسطة", + "Memory available*": "الذاكرة متوفرة*", + "Memory per CPU thread": "الذاكرة لكل مؤشر ترابط لوحدة المعالجة المركزية", + "Method not allowed": "الطريقة غير مسموح بها", + "Missing ({{ n }})": "مفقود ({{ n }})", + "Missing Data": "بيانات مفقودة", + "Missing data found": "تم العثور على بيانات مفقودة", + "Missing ranges": "نطاقات مفقودة", + "Missing: {{range}}": "في عداد المفقودين: {{range}}", + "Mixed Sites": "مواقع مختلطة", + "Mixed sites found": "تم العثور على مواقع مختلطة", + "Motif": "موتيف", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "الزخارف مأخوذة من تسلسل مرجعي (متحور أحيانًا)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "الزخارف غير الموجودة في التسلسل المرجعي، ولكنها ظهرت في تسلسل الاستعلام", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "الزخارف الموجودة في التسلسل المرجعي، ولكنها تحتوي على غموض في تسلسل الاستعلام", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "الزخارف الموجودة في التسلسل المرجعي، ولكنها اختفت في تسلسل الاستعلام", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "مرر الماوس فوق علامة الطفرة لإظهار تفاصيل تلك الطفرة وجوارها في المحاذاة.", + "Multiple matching datasets.": "مجموعات بيانات مطابقة متعددة.", + "Mut.": "موت.", + "Mutation": "الطفرة", + "Mutation Clusters": "مجموعات الطفرات", + "Mutation clusters found": "تم العثور على مجموعات الطفرات", + "Mutation markers": "علامات الطفرة", + "Mutations relative to clade founder": "الطفرات بالنسبة لمؤسس الكليد", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "الطفرات بالنسبة لأقرب عقدة (الطفرات الخاصة)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "الطفرات المتعلقة بالعقد ذات الأهمية (إذا تم تحديدها في شجرة مجموعة البيانات)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "الطفرات المتعلقة بالعقد ذات الأهمية (الطفرات النسبية)", + "Mutations relative to reference sequence": "الطفرات المتعلقة بالتسلسل المرجعي", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "الطفرات بالنسبة لمؤسس الكليد المقابل", + "N/A": "غير متوفر", + "Nextclade Web documentation": "وثائق الويب الخاصة بـ Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "تم تصميم برنامج Nextclade ليكون محايدًا لمسببات الأمراض التي يقوم بتحليلها. يتم توفير المعلومات حول مسببات الأمراض الخرسانية في شكل ما يسمى بمجموعات بيانات Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "لا توجد مجموعات بيانات تطابق بياناتك. حدد مجموعة بيانات يدويًا. إذا لم تكن هناك مجموعة بيانات مناسبة، ففكر في إنشاء واحدة والمساهمة بها في مجموعة بيانات مجتمع Nextclade.", + "No issues": "لا توجد مشاكل", + "No matching datasets.": "لا توجد مجموعات بيانات مطابقة.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "غير عامل ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "لا ينطبق", + "Not sequenced ({{ n }})": "غير متسلسل ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "غير متسلسل: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "لاحظ أنه بالنسبة للخيوط العكسية، يختار Nextclade عرض سياق الأحماض الأمينية", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "لاحظ أنه تم اكتشاف الزخارف بعد تجريد الإدخالات.", + "Note: Positions are 1-based.": "ملاحظة: الوظائف تعتمد على 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "ملاحظة: في بعض الأحيان تكون الطفرات قريبة جدًا من بعضها البعض بحيث تتداخل.", + "Notes": "ملاحظات", + "Ns": "نس", + "Nucleotide Sequence mode": "وضع تسلسل النيوكليوتيدات", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "يتغير النيوكليوتيد في مكان قريب ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "حذف النيوكليوتيد: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "عمليات حذف النوكليوتيدات ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "إدخال النيوكليوتيد", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "إدخال النوكليوتيدات ({{ n }})", + "Nucleotide length": "طول النيوكليوتيد", + "Nucleotide range": "نطاق النيوكليوتيد", + "Nucleotide sequence": "تسلسل النيوكليوتيد", + "Nucleotide substitution": "استبدال النوكليوتيدات", + "Number of CPU threads": "عدد خيوط وحدة المعالجة المركزية", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "من المتوقع وجود ملف واحد فقط", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "افتح سجل التغيير لمعرفة ما تغير في الإصدار الجديد.", + "Overall QC score: {{score}}": "درجة مراقبة الجودة الإجمالية: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "حالة مراقبة الجودة الشاملة: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "تغييرات PCR التمهيدي ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "التغييرات الأولية لـ PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "بادئات PCR", + "Pasted text": "نص تم لصقه", + "Pathogen JSON": "العامل الممرض جسون", + "Peptide/protein mode": "وضع الببتيد/البروتين", + "Phase": "مرحلة", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "شجرة النشوء والتطور مع التسلسلات الموضوعة عليها بصيغة {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "يرجى المحاولة!", + "Please provide sequence data first": "يرجى تقديم بيانات التسلسل أولاً", + "Please provide sequence data for the algorithm": "يرجى تقديم بيانات التسلسل للخوارزمية", + "Please provide the data first": "يرجى تقديم البيانات أولاً", + "Please report this to developers.": "يرجى الإبلاغ عن هذا للمطورين.", + "Please run the analysis first": "يرجى تشغيل التحليل أولاً", + "Please run the analysis first.": "يرجى تشغيل التحليل أولاً.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "يرجى تشغيل التحليل على مجموعة بيانات مع شجرة مرجعية", + "Please verify that:": "يرجى التحقق مما يلي:", + "Possible dataset mismatch detected.": "تم اكتشاف عدم تطابق محتمل في مجموعة البيانات.", + "Preserved: {{preserved}}": "محفوظة: {{preserved}}", + "Private Mutations": "الطفرات الخاصة", + "Protein": "بروتين", + "Provide sequence data": "توفير بيانات التسلسل", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "درجة مراقبة الجودة: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "درجة مراقبة الجودة: {{score}}. الاستبدالات المرتجعة: {{numReversionSubstitutions}} ، الاستبدالات المصنفة: {{numLabeledSubstitutions}} ، الاستبدالات غير المصنفة: {{numUnlabeledSubstitutions}} ، نطاقات الحذف: {{totalDeletionRanges}}. الإجمالي المرجح: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "مراقبة الجودة", + "Query": "استعلام", + "Query AA": "الاستعلام AA", + "Range": "النطاق", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "نطاقات النيوكليوتيد «N»", + "Re-launch suggestions engine!": "أعد تشغيل محرك الاقتراحات!", + "Re-suggest": "أعد الاقتراح", + "Recommended number of CPU threads**": "عدد مؤشرات ترابط وحدة المعالجة المركزية**", + "Ref pos.": "المرجع: pos.", + "Ref.": "المرجع.", + "Ref. AA": "المرجع. AA", + "Reference sequence": "التسلسل المرجعي", + "Reference tree": "شجرة مرجعية", + "Reference: {{ ref }}": "الرقم المرجعي: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "المناطق خارج المحاذاة على كلا الطرفين: النيوكليوتيدات الموجودة في التسلسل المرجعي، غير موجودة في تسلسل الاستعلام والتي أصبحت «-» في التسلسل المحاذي.", + "Relative to": "نسبة إلى", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "أعد تحميل الصفحة وابدأ Nextclade من جديد", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "أعد تحميل الصفحة للحصول على أحدث إصدار من Nextclade.", + "Remove": "إزالة", + "Remove all": "إزالة الكل", + "Remove all input files": "قم بإزالة جميع ملفات الإدخال", + "Reset": "إعادة الضبط", + "Reset customizations": "إعادة تعيين التخصيصات", + "Reset dataset": "إعادة تعيين مجموعة البيانات", + "Reset to default": "إعادة التعيين إلى الوضع الافتراضي", + "Restart Nextclade": "قم بإعادة تشغيل نيكستكليد", + "Results": "النتائج", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "نتائج التحليل بصيغة {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "ارجع إلى قائمة الملفات", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "ارجع إلى شرح الجينوم الكامل وعرض تسلسل النيوكليوتيدات", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "بدائل الإرجاع ({{ n }})", + "Run": "اركض", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "قم بتشغيل Nextclade تلقائيًا بعد توفير بيانات التسلسل", + "Run automatically": "قم بالتشغيل تلقائيًا", + "Running": "الجري", + "SC": "SC", + "Search datasets": "البحث في مجموعات البيانات", + "Search examples": "أمثلة البحث", + "Search languages": "لغات البحث", + "Select a file": "حدد ملفًا", + "Select a genetic feature.": "حدد ميزة وراثية.", + "Select files": "حدد الملفات", + "Select reference dataset": "حدد مجموعة البيانات المرجعية", + "Select target for mutation calling.": "حدد الهدف لاستدعاء الطفرة.", + "Selected pathogen": "مسببات الأمراض المختارة", + "Selected reference dataset": "مجموعة بيانات مرجعية مختارة", + "Sequence data you've added": "بيانات التسلسل التي أضفتها", + "Sequence index": "فهرس التسلسل", + "Sequence name": "اسم التسلسل", + "Sequence view": "عرض التسلسل", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "خطأ في الخادم. حدث خطأ على الخادم البعيد. يرجى الاتصال بمسؤول الخادم الخاص بك. (رمز حالة HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "قم بتعيين حد أقصى لعدد العلامات (الطفرات والحذف وما إلى ذلك) لعرضها في عروض النيوكليوتيدات. يؤدي تقليل هذا الرقم إلى زيادة الأداء. إذا تم الوصول إلى الحد الأدنى، فسيتم تعطيل عرض تسلسل النيوكليوتيدات.", + "Settings": "إعدادات", + "Should be a number": "يجب أن يكون رقمًا", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "يجب أن تكون في النطاق من {{minimum}} إلى {{maximum}}", + "Show analysis results table": "عرض جدول نتائج التحليل", + "Show current dataset details": "عرض تفاصيل مجموعة البيانات الحالية", + "Show phylogenetic tree": "عرض شجرة النشوء والتطور", + "Show start page": "عرض صفحة البداية", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "من المعروف أن بعض ملحقات متصفح حظر الإعلانات (AdBlock و uBlock و Privacy Badger وغيرها) والمتصفحات الموجهة نحو الخصوصية (مثل Brave) تمنع {{appName}} من تقديم طلبات الشبكة إلى خوادم أخرى. {{appName}} تحترم خصوصيتك ولا تعرض الإعلانات أو تجمع البيانات الشخصية. تتم جميع العمليات الحسابية داخل متصفحك. يمكنك تعطيل أدوات حظر الإعلانات بأمان على {{domain}} و/أو السماح لـ {{domain}} بتقديم طلبات الشبكة إلى خادم مصدر البيانات الخاص بك.", + "Source code": "شفرة المصدر", + "Start": "ابدأ", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "بدء تشغيل سلاسل {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "إيقاف الكودونات", + "Strand:": "ستراند:", + "Substitution": "الاستبدال", + "Success": "نجاح", + "Suggest": "اقترح", + "Suggest automatically": "اقترح تلقائيًا", + "Suggesting": "اقتراح", + "Suggestion algorithm failed.": "فشلت خوارزمية الاقتراح.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "فشلت خوارزمية الاقتراح. يرجى الإبلاغ عن هذا للمطورين.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "لم تتمكن خوارزمية الاقتراح من العثور على مجموعة بيانات مناسبة للتسلسلات الخاصة بك. حدد مجموعة بيانات يدويًا. إذا لم تكن هناك مجموعة بيانات مناسبة، ففكر في إنشاء واحدة والمساهمة فيها في مجموعة بيانات مجتمع Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "النتائج الملخصة للتحليل بصيغة {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "سيؤدي تبديل الهدف إلى تغيير الطفرات المعروضة في طرق عرض التسلسل وكذلك في عمود «Mut» في الجدول وتلميح أداة تمرير الماوس الخاص به.", + "Text": "النص", + "The address to the file is correct": "عنوان الملف صحيح", + "The address to the file is reachable from your browser": "يمكن الوصول إلى عنوان الملف من متصفحك", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "لم يتم العثور على المورد المطلوب. يرجى التحقق من صحة العنوان. (رمز حالة HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "يُظهر عرض التسلسل أدناه الاختلافات بين كل تسلسل استعلام و «هدف المقارنة» الذي يمكن تحديده باستخدام هذه القائمة المنسدلة. الخيارات الممكنة هي:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "يسمح الخادم بمشاركة الموارد عبر الأصول (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "لا توجد ملحقات للمتصفح تتداخل مع طلبات الشبكة", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "لا توجد مشاكل في تحليل اسم النطاق الخاص بالخادم الخاص بك", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "يسمح هذا بتبديل طرق عرض التسلسل بين تسلسل النيوكليوتيدات والببتيدات (CDSEs المترجمة؛ متاحة فقط إذا كانت مجموعة البيانات توفر تعليقًا توضيحيًا للجينوم).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "إصدار المتصفح هذا ({{nameAndVersion}}) غير مدعوم، مما يعني أنه قد يفتقر إلى الإمكانات اللازمة لتشغيل {{project}}.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "يتم توفير مجموعة البيانات هذه من قبل أعضاء المجتمع. لا يمكن لمطوري {{proj}} التحقق من صحة مجموعات بيانات المجتمع أو تقديم الدعم لها. استخدم على مسؤوليتك الخاصة. يرجى الاتصال بمؤلفي مجموعة البيانات لجميع الأسئلة.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "يتم توفير مجموعة البيانات هذه من قبل مطوري {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "هذا الجين مفقود بسبب الأخطاء التالية أثناء التحليل: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "هذه نسخة معاينة. للحصول على الموقع الرسمي، يرجى زيارة ", + "This page could not be found": "لا يمكن العثور على هذه الصفحة", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "تبديل ارتفاع العلامات للأحرف الغامضة", + "Toggle height of markers for deletions": "تبديل ارتفاع العلامات لعمليات الحذف", + "Toggle height of markers for missing ranges": "تبديل ارتفاع العلامات للنطاقات المفقودة", + "Toggle height of markers for mutated characters": "تبديل ارتفاع العلامات للأحرف المتحولة", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "تبديل ارتفاع العلامات للنطاقات غير المتسلسلة", + "Toggle markers for insertions": "تبديل العلامات للإدخالات", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "هناك عدد كبير جدًا من العلامات لعرضها ({{totalMarkers}}). يمكن زيادة الحد الأدنى ({{maxNucMarkers}}) في مربع حوار «الإعدادات»", + "Too many mixed sites found": "تم العثور على عدد كبير جدًا من المواقع المختلطة", + "Too many mutation clusters found": "تم العثور على عدد كبير جدًا من مجموعات الطفرات", + "Too much missing data found": "تم العثور على الكثير من البيانات المفقودة", + "Total: {{total}}": "العدد الإجمالي: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "تتبع نطاق الكودون المحذوف", + "Tree": "شجرة", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "غير مصرح. المصادقة مطلوبة من أجل استخدام هذا المورد. (رمز حالة HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "تحولات الإطار غير المتوقعة ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "أكواد التوقف المبكر غير المتوقعة ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "تم اكتشاف تحول (تحولات) إطارات {{numFrameShifts}} غير متوقع: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "نطاق غير معروف من الأحماض الأمينية (X)", + "Unknown error": "خطأ غير معروف", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "بدائل غير مصنفة ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "نطاقات غير متسلسلة", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "يشار إلى المناطق غير المتسلسلة في نهاية 5'و 3' كمناطق رمادية فاتحة على كلا الطرفين.", + "Unsupported browser": "متصفح غير مدعوم", + "Update": "تحديث", + "Updated at: {{updated}}": "تم التحديث في: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "قد تتوفر العديد من الأعمدة الاختيارية، مثل الكتل المخصصة والأنماط الظاهرية، اعتمادًا على مجموعة البيانات", + "Warning": "تحذير", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "حاولنا تنزيل مجموعة بيانات مخصصة مطلوبة باستخدام معلمة «dataset-url» من ", + "We tried to download the file from {{u}}": "حاولنا تنزيل الملف من {{u}}", + "What's new?": "ما الجديد؟", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "عند تحديد CDS، يعرض كل صف مخططًا لتسلسل الأحماض الأمينية المترجمة المقابلة من خلال تسليط الضوء على الاختلافات مع الببتيد المقابل في المرجع/الهدف. لاحظ أن CDS قد يتم تقسيمها إلى مقاطع متعددة أو وضعها على الشريط العكسي.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "حيثما أمكن، يرجى إضافة رابط إلى Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "أنت متصل بالإنترنت", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "يمكنك المتابعة، ولكن لا يمكن ضمان أداء {{project}} وصحة النتائج. لا يمكن للمطورين التحقيق في المشكلات التي حدثت عند استخدام هذا المتصفح.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "يمكنك الإبلاغ عن هذا الخطأ للمطورين من خلال إنشاء مشكلة جديدة على: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "يمكنك تحديد إحدى مجموعات البيانات يدويًا أو استخدام وظيفة اقتراح مجموعة البيانات التلقائية. سيحاول الاقتراح التلقائي تخمين مجموعة البيانات الأكثر ملاءمة من بيانات التسلسل الخاصة بك.", + "bottom": "الأسفل", + "clade founder": "مؤسس كليد", + "community": "ملة", + "deprecated": "احتج", + "documentation": "وثائق", + "experimental": "تجريبي", + "faster, more configurable command-line version of this application": "إصدار سطر أوامر أسرع وأكثر قابلية للتكوين من هذا التطبيق", + "full": "بالكامل", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "في الاتجاه الأمامي، وسياق النيوكليوتيدات في الاتجاه العكسي", + "non-ACGTN": "غير تابع لـ ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "ليس {{left}} ({{r1}} أو {{r2}} أو {{r3}})", + "off": "بعيداً", + "official": "مسؤول", + "on": "في", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "مشروعنا الأم، وهو مبادرة مفتوحة المصدر لتسخير إمكانات بيانات جينوم الممرض", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "أداة المحاذاة المرجعية والترجمة الزوجية المستخدمة من قبل Nextclade", + "parent": "والد", + "reference": "مرجع", + "sidebar:Color By": "الشريط الجانبي: اللون حسب", + "sidebar:Filter Data": "الشريط الجانبي: تصفية البيانات", + "sidebar:Tree": "الشريط الجانبي: شجرة", + "source": "مصدر", + "top": "قمة", + "unknown": "غير معروف", + "unreleased": "غير مصدر", + "unsupported": "غير معتمد", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "يبدو أن مجموعات البيانات {{ n }} تتطابق مع بياناتك. حدد الخيار الذي تريد استخدامه.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "يبدو أن مجموعات البيانات {{ n }} تطابق التسلسلات الخاصة بك. انقر فوق «تغيير مجموعة البيانات المرجعية» لرؤية القائمة.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} طفرات الأحماض الأمينية بالنسبة إلى \"{{ what }}\" (» {{ node }} «)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "طفرات النوكليوتيدات {{ quantity }} بالنسبة إلى \"{{ what }}\" (» {{ node }} «)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "جزء {{cds}}:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} مفقود في شرح الجينوم", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} أو {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. شوهدت مجموعات طفرات {{nClusters}} بإجمالي طفرات {{total}}. درجة مراقبة الجودة: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. إجمالي Ns: {{total}} ({{allowed}} مسموح به). درجة مراقبة الجودة: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: مجموع {{total}} ({{allowed}} مسموح به). درجة مراقبة الجودة: {{score}}", + "{{project}} documentation": "وثائق {{project}}", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} يعمل بشكل أفضل في أحدث إصدارات ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} معلومات إضافية للمطورين (انقر للتوسيع)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} تم اكتشاف رمز (أكواد) الإيقاف في غير محله. الجين (الجينات) المتأثرة: {{geneList}}. درجة مراقبة الجودة: {{score}}", + "Clade founder": "مؤسس كليد", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "أقرب عقدة سلف لها نفس الكليد على الشجرة المرجعية", + "Nearest node on reference tree": "أقرب عقدة في الشجرة المرجعية", + "Parent": "ولي الأمر", + "Reference": "مرجع" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/az/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/az/common.json new file mode 100644 index 000000000..d5929ce61 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/az/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (kəsilmiş)", + " Remove this input": " Bu girişi silin", + " and ": " və ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " və əlaqə uğurlu oldu, lakin uzaq server aşağıdakı səhvlə cavab verdi:", + " but were unable to establish a connection.": " lakin əlaqə qura bilmədilər.", + " or ": " və ya ", + " or by writing an email to ": " və ya e-poçt yazmaqla ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " inkişaf etdiricilər bu problemi araşdıra bilsinlər. Zəhmət olmasa giriş məlumatlarınız, əməliyyat sisteminiz, brauzer versiyası və kompüter konfiqurasiyası haqqında mümkün qədər çox məlumat verin. Diaqnostika üçün faydalı hesab etdiyiniz digər məlumatları daxil edin. Mümkünsə problemi təkrarlamağa imkan verən nümunə ardıcıllıq məlumatlarını paylaşın.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Clade qurucusu” - sorğu nümunəsinə təyin edilmiş kladın qurucusuna nisbətən mutasiyaları göstərir. Qeyd edək ki, müxtəlif klaslardan gələn sorğular bu vəziyyətdə fərqli hədəflərlə müqayisə ediləcəkdir.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Valideyn” - xüsusi mutasiyaları, yəni filogenetik yerləşdirmə zamanı sorğu nümunəsinin əlavə edildiyi istinad ağacının ana (ən yaxın) düyününə nisbətən mutasiyaları göstərir.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“İstinad” - istinad ardıcıllığına nisbətən mutasiyaları göstərir (verilənlər bazasında müəyyən edildiyi kimi).", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' təsisçisi", + "(truncated)": "(kəsilmiş)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Cari dəyər. Bu məbləğ yükdən asılı olaraq dəyişə bilər", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} hər mövzu üçün ən azı {{memoryRequired}} yaddaş tələb edir", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Bu faylın ictimaiyyətə əlçatan olduğundan və CORS-un serverinizdə aktiv olduğundan əmin olun", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "lakin lazımi sənədləri tapa bilmədik. Bunun əvəzinə {{project}} -nin köhnə versiyası üçün verilənlər dəstlərinə xas olan faylları tapdıq.", + ". ": ". ", + "...more": "... daha çox", + "1st nuc.": "1-ci Nüc.", + "3' end": "3' ucu", + "5' end": "5' sonu", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Nextclade Web-in yeni versiyası mövcuddur:", + "A new version of this dataset is available.": "Bu verilənlər bazasının yeni versiyası mövcuddur.", + "About": "Haqqında", + "About {{what}}": "{{what}} haqqında", + "Accept the data": "Məlumatları qəbul edin", + "Accept the updated dataset": "Yenilənmiş məlumat bazasını qəbul edin", + "Add data": "Məlumat əlavə edin", + "Add more": "Daha çox əlavə edin", + "Add more sequence data": "Daha çox ardıcıl məlumatları əlavə edin", + "Affected codons:": "Təsirə məruz qalan kodonlar:", + "After ref pos.": "Ref pos-dan sonra.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} formatında hizalanmış peptidlər, zipullu", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} formatında hizalanmış ardıcıllıqlar.", + "Alignment range": "Hizalama aralığı", + "Alignment range: {{range}}": "Hizalama aralığı: {{range}}", + "Alignment score": "Hizalama balı", + "All categories": "Bütün kateqoriyalar", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Bütün fayllar {{formatName}} arxivindədir.", + "All substitutions ({{ n }})": "Bütün əvəzetmələr ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Qeyri-müəyyən markerlər", + "Ambiguous:": "Qeyri-müəyyən:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Birmənalı: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Amin turşusu daxil edilməsi", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Aminoturşu dəyişiklikləri ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Aminoturşuların silinməsi", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Aminoturşuların silinməsi ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Aminoturşu daxil edilməsi ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Aminoturşunun əvəzetməsi", + "An error has occurred.": "Səhv baş verdi.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Səhv baş verdi: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Gözlənilməz bir səhv baş verdi", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Ardıcıllıqların təhlili: Tapıldı: {{total}}. Təhlil edildi: {{done}}", + "Analysis status": "Təhlil vəziyyəti", + "Analyzing...": "Təhlil...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Hər hansı əlavə girişlər xüsusi axtarış meyarlarına uyğun olaraq tapılan düyün (lər) ə nisbətən mutasiyaları göstərir (verilənlər bazasında müəyyən edildikdə). Sorğu nümunəsi axtarış meyarlarına uyğun deyilsə, \"{{ notApplicable }}\" göstəriləcəkdir.", + "Back to Files": "Fayllara qayıt", + "Bad Request": "Pis sorğu", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Pis sorğu. Server müştəri səhvi səbəbindən sorğunu emal edə bilməz və ya işləməyəcək. (HTTP status kodu: {{status}})", + "Bad quality": "Pis keyfiyyət", + "Building tree": "Tikinti ağacı", + "By aminoacid changes": "Aminoturşu dəyişiklikləri ilə", + "By clades": "Clades tərəfindən", + "By nucleotide mutations": "Nukleotid mutasiyaları ilə", + "By sequence name": "Ardıcıllıq adına görə", + "CDS": "CD-LƏR", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Əksər ağac izləyicilərində baxmaq olar, o cümlədən: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Nextstrain Auspice ilə və ya yerli olaraq baxıla bilər ", + "Change language": "Dili dəyişdirin", + "Change reference dataset": "İstinad məlumat bazasını dəyişdirin", + "Citation": "Sitat", + "Cite Nextclade in your work": "İşinizdə Nextclade -ə istinad edin", + "Clade": "Klad", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Klad təyinatı, mutasiya çağırılması və ardıcıllıq keyfiyyətinin yoxlanılması", + "Clade: {{cladeText}}": "Klasa: {{cladeText}}", + "Clear": "Təmizləyin", + "Clear the URL text field": "URL mətn sahəsini silin", + "Clear the text field": "Mətn sahəsini silin", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Ən son yeniləmələri almaq üçün istənilən vaxt “Yeniləmə” düyməsini basın və ya səhifəni yeniləyin.", + "Click to get help information": "Kömək məlumatı almaq üçün klikləyin", + "Close this dialog window": "Bu informasiya pəncərəsini bağlayın", + "Close this window": "Bu pəncərəni bağlayın", + "Codon": "Kodon", + "Codon length": "Kodon uzunluğu", + "Codon range": "Kodon aralığı", + "Column config": "Sütun konfiqurasiyası", + "Configure Nextclade": "Nextclade konfiqurasiya edin", + "Configure columns": "Sütunları konfiqurasiya edin", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} formatında hizalanmış ardıcıllıqları ehtiva edir.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Yuxarıda göstərilən bütün faylların hamısını tək bir {{formatName}} sənədində ehtiva edir.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "{{formatName}} formatında (yeni xəttlə ayrılmış JSON) klaslar, mutasiyalar, QC ölçüləri və s. kimi təhlilin ətraflı nəticələrini ehtiva edir. Əlavə avtomatlaşdırılmış emal üçün əlverişlidir. Qeyd edək ki, bu format qeyri-sabitdir və xəbərdarlıq edilmədən dəyişə bilər.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Təhlilin ətraflı nəticələrini, məsələn, klaslar, mutasiyalar, QC ölçüləri və s. {{formatName}} formatında ehtiva edir. Əlavə avtomatlaşdırılmış emal üçün əlverişlidir. Qeyd edək ki, bu format qeyri-sabitdir və xəbərdarlıq edilmədən dəyişə bilər.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Ardıcıllığınızın tərcüməsinin nəticələrini ehtiva edir. Hər gen başına bir {{formatName}} faylı, hamısı zip arxivdədir.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Təhlilin ümumiləşdirilmiş nəticələrini, məsələn, klaslar, mutasiyalar, QC ölçüləri və s. Cədvəl formatında ehtiva edir. Elektron cədvəllər və ya məlumatşünaslıq alətlərindən istifadə edərək əlavə nəzərdən keçirmək və işləmək üçün rahatdır.", + "Context": "Kontekst", + "Copied!": "Kopyalandı!", + "Copy": "Kopyalayın", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Hal-hazırda seçilmiş məlumat dəsti ardıcıllığınıza uyğun gəlmir və təklif alqoritmi heç bir alternativ tapa bilmədi. Bir verilənlər bazasını əl ilə seçin. Müvafiq verilənlər bazası yoxdursa, Nextclade icma verilənlər toplusu yaratmağı və töhfə verməyi düşünün.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Hal-hazırda seçilmiş verilənlər bazası ardıcıllığınıza uyğun gəlmir, lakin ola biləcək {{ n }} digər məlumat dəstləri var. Siyahıya baxmaq üçün “İstinad məlumat bazasını dəyişdirin” düyməsini basın.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Hal-hazırda seçilmiş verilənlər bazası ardıcıllığınıza uyğun gəlmir, lakin ola biləcək 1 məlumat dəsti var. Siyahıya baxmaq üçün “İstinad məlumat bazasını dəyişdirin” düyməsini basın.", + "Customizations": "Özelleştirmələr", + "Customize dataset files": "Verilənlər bazası fayllarını fərdiləş", + "Dataset": "Məlumat bazası", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Verilənlər bazası müəllifləri bu verilənlər bazasını köhnəlmiş kimi qeyd etdilər, yəni verilənlər dəstinin köhnəlmişdir, artıq yenilənməyəcək və ya başqa cür əlaqəli deyil. Xahiş edirəm məlumat bazası müəllifləri ilə əlaqə saxlayın", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Verilənlər bazası müəllifləri bu verilənlər bazasını eksperimental olaraq qeyd etdilər, yəni verilənlər bazasının hələ də inkişaf mərhələsindədir, həmişəkindən daha aşağı keyfiyyətlidir və ya digər problemləri var. Öz riski ilə istifadə edin. Xahiş edirəm məlumat bazası müəllifləri ilə əlaqə saxlayın", + "Dataset file format not recognized.": "Verilənlər bazası fayl formatı tanınmır.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Hazırda xüsusi verilənlər bazası faylları: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Verilənlər bazasının adı: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Məlumat bazasına xas sütunlar", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Məlumat dəstləri patogen, gərginlik və digər xüsusiyyətlərə görə dəyişir. Hər bir məlumat dəsti müəyyən bir istinad ardıcıllığına əsaslanır. Bəzi məlumat dəstlərində yalnız əsas analiz üçün kifayət qədər məlumat var, digərlərində isə daha dərin təhlil və yoxlamalar üçün daha çox məlumat var. Məlumat bazası müəllifləri vaxtaşırı məlumat dəstlərini yeniləyir və təkmil", + "Deletion": "Silinmə", + "Deletion markers": "Silinmə markerləri", + "Detailed QC assessment:": "Ətraflı QC qiymətləndirilməsi:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Bu bildirişi rədd edin. Səhifəni yeniləməklə istənilən vaxt Nextclade-i yeniləyə bilərsiniz.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Sənədlər", + "Documentation": "Sənədlər", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Bitdi. Ümumi ardıcıllıqlar: {{total}}. Uğur qazandı: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV yükləyin", + "Download TSV": "Yüklə TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Hizalanmış peptidləri {{formatName}} formatında, hər gen başına bir fayl, hamısını zip arxivində yükləyin.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Hizalanmış ardıcıllıqları {{formatName}} formatında yükləyin", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Hamısını {{formatName}} arxivindən yükləyin.", + "Download bibtex fragment: ": "Bibtex fraqmentini yükləyin: ", + "Download output files": "Çıxış faylları yüklə", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Üzərinə yerləşdirilmiş ardıcıllıqlarla filogenetik ağacı {{formatName}} formatında yükləyin.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Təhlilin nəticələrini {{formatName}} formatında yükləyin.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Ümumiləşdirilmiş nəticələri {{formatName}} formatında yükləyin.", + "Downloads": "Yükləmələr", + "Drag & drop a file ": "Bir faylı sürükləyin və buraxın ", + "Drag & drop files or folders": "Faylları və ya qovluqları sürükləyin", + "Drag & drop or select a file": "Sürükləyin və buraxın və ya bir fayl seçin", + "Drag & drop or select files": "Sürükləyin və buraxın və ya faylları seçin", + "Drop it!": "Atın!", + "Duplicate sequence names": "Duplikat ardıcıllıq", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Cədvəlin hər cərgəsində “Nisbətən” açılan menyusunda seçilmiş hədəfə nisbətən fərqləri vurğulayan müvafiq ardıcıllığın sxemi göstərilir.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Eyni '{{ attr }}' atributu dəyərinə sahib olan ən erkən əcdad qovşağı", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Ən yaxşı uyğun patogen məlumat dəstlərinin təklifini aktivləşdirin. Təklif mühərrikini işə salmaq üçün ardıcıllıq məlumatlarını əlavə edin", + "Enter URL to a file to fetch": "Almaq üçün bir fayla URL daxil edin", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "{{formatName}} formatında genom annotasiyasını daxil edin", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Patogen təsvirini {{formatName}} formatında daxil edin", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "{{formatName}} formatında istinad ardıcıllığını daxil edin", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "{{formatName}} formatında istinad ağacını daxil edin", + "Enter sequence data in FASTA format": "FASTA formatında ardıcıllıq məlumatlarını daxil edin", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "“'' qurucu” formatının girişləri müəyyən bir klada bənzər atributun qurucu qovşağına nisbətən mutasiyaları göstərir (əgər verilənlər bazasında müəyyən edilirsə). Verilənlər bazası müəllifləri müəyyən atributları istisna etməyi seçə bilərlər.", + "Error": "Səhv", + "Errors & warnings": "Səhvlər və xəbərdarlıqlar", + "Example": "Nümunə", + "Export": "İxrac", + "Export results": "İxrac nəticələri", + "FS": "FS", + "Failed": "Uğursuz", + "Failed due to error.": "Səhv səbəbindən uğursuz oldu.", + "Failed: {{failed}}": "Uğursuz oldu: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Şəkil 1. Nextstrain tərəfindən müəyyən edildiyi kimi SARS-CoV-2 klaslarının filogenetik əlaqələrinin təsviri", + "File": "Fayl", + "Files": "Fayllar", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filtr: masa sıra filtrini tətbiq edə biləcəyiniz paneli açır", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Ardıcıllıqdakı mövqelər və genlər arasında xəritələşdirmə üçün cədvəlin altındakı Genom Annotasiyası görünüşünə baxın.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Məsələn: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Daha inkişaf etmiş istifadə halları üçün:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Qadağandır. Bu mənbəyə daxil olmaq üçün lazımi icazələriniz yoxdur. (HTTP status kodu: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} şirkətinin qurucusu", + "Frame": "Çərçivə", + "Frame shift": "Çərçivə dəyişməsi", + "Frame shifts": "Çərçivə dəyişməsi", + "Gained: {{gained}}": "Qazanılıb: {{gained}}", + "Gaps": "Boşluqlar", + "Gene": "Gen", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gen \"{{ geneName }}\" yox", + "General": "Ümumi", + "Genetic feature": "Genetik xüsusiyyət", + "Genome annotation": "Genom annotasiyası", + "Genome length: {{length}}": "Genom uzunluğu: {{length}}", + "Global nuc. range": "Qlobal nuc. aralığı", + "Go to main page to add input files": "Giriş faylları əlavə etmək üçün əsas səhifəyə gedin", + "Go to main page to add more input files": "Daha çox giriş faylı əlavə etmək üçün əsas səhifəyə gedin", + "Good quality": "Yaxşı keyfiyyət", + "Has errors": "Səhvləri var", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Burada verilənlər bazasındakı fərdi faylları ləğv edə bilərsiniz. Bir fayl təqdim edilmirsə, hazırda seçilmiş verilənlər bazasından əvəz olunacaq. {{documentation}} -də daha çox məlumat əldə edin", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Burada CSV və TSV sənədlərinə yazılacaq sütunları (fərdi və ya kateqoriyalar) seçə bilərsiniz.", + "Hide dataset files": "Verilənlər bazası fayllarını gizlədin", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Ancaq bu tövsiyə edilmir: tətbiqin bu versiyası artıq yenilənmir və ya dəstəklənmir və işləyəcəyinə və düzgün nəticələr verəcəyinə zəmanət verə bilmərik.", + "I want to try anyway": "Hər halda cəhd etmək istəyirəm", + "Idle": "Boş", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Xüsusi bir məlumat dəsti tələb etmək istəmirsinizsə, URL-dən 'dataset-url' parametrini çıxarın və ya tətbiqi yenidən başladın.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Lazım olan bir patogen və ya bir ştamm üçün verilənlər toplusu tapmırsınızsa, o zaman öz məlumat bazanızı yarada bilərsiniz. Siz həmçinin onu icma kolleksiyamızda dərc edə bilərsiniz ki, digər insanlar da istifadə edə bilsinlər.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Nextclade ilə əldə edilən nəticələrdən bir nəşrdə istifadə edirsinizsə, məqaləmizə sitat əlavə edin:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Məlum olan çərçivə dəyişikliyi (lər) nəzərə alınmamış {{numIgnored}}: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“Nukleotid ardıcıllığı” rejimində bütün nukleotid ardıcıllığı göstərilir. Xətt markerləri nukleotid mutasiyaları təmsil edir Onlar ortaya çıxan (sorğu) nukleotidi ilə rənglənir:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Bu arada Nextclade-in köhnə versiyasından istifadə edərək yenidən işləməyə cəhd edə bilərsiniz: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Daxil edilmiş parça", + "Insertions": "Daxilişlər", + "Internal server error": "Daxili server səhvi", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Çox güman ki, bu verilənlər bazası köhnəlmişdir və yalnız {{project}} -nin əvvəlki versiyaları üçün uyğun gəlir. Zəhmət olmasa verilənlər bazası müəlliflərinə müraciət edin ki, verilənlər bazasını daha yeni formata çevirə bilsinlər. Prosedur layihə sənədlərində izah edilmişdir.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Məlum çərçivə dəyişiklikləri ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Məlum vaxtından əvvəl dayanma kodonları ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Etiketli əvəzetmələr ({{ n }})", + "Labels": "Etiketlər", + "Later": "Daha sonra", + "Launch suggestions engine!": "Təklif mühərrikini işə salın", + "Launch the algorithm!": "Alqoritmi işə salın!", + "Leading deleted codon range": "Aparıcı silinmiş kodon aralığı", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Nextclade {{documentation}} -də daha çox məlumat əldə edin", + "Length": "Uzunluq", + "Length (AA)": "Uzunluq (AA)", + "Length (nuc)": "Uzunluq (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Ardıcıllıq görünüşlərindəki xətt markerləri, nəticədə (sorğu) amin turşusu ilə rənglənmiş amin turşusu mutasiyalarını", + "Link": "Bağlantı", + "Link to our Docker containers": "Docker konteynerlərimizə keçid", + "Link to our GitHub page": "GitHub səhifəmizə keçid", + "Link to our X.com (Twitter)": "X.com saytımıza keçid (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Müzakirə forumumuza keçid", + "Load example": "Yük nümunəsi", + "Loading data...": "Məlumatların yüklənməsi...", + "Loading...": "Yüklənir...", + "Local nuc. range": "Yerli nuc. aralığı", + "Lost: {{lost}}": "İtirilmiş: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Markerlər mutasiyaları, silinmələri və s. təmsil edən rəngli düzbucaqlardır və kompüterinizin nə qədər sürətli olduğundan asılı olaraq bunların bir anda neçəsinin göstərilə biləcəyinə dair texniki məhdudiyyət var. Üst paneldəki düymə ilə əldə edilə bilən 'Parametrlər' dialoqunda eşiki tənzimləyə bilərsiniz.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. nukleotid markerləri", + "Mediocre quality": "Orta keyfiyyət", + "Memory available*": "Yaddaş mövcuddur *", + "Memory per CPU thread": "CPU ipi üçün yaddaş", + "Method not allowed": "Metoda icazə verilmir", + "Missing ({{ n }})": "İtkin ({{ n }})", + "Missing Data": "Məlumatların çatışması", + "Missing data found": "İtkin məlumatlar tapıldı", + "Missing ranges": "İtkin aralıqlar", + "Missing: {{range}}": "İtkin: {{range}}", + "Mixed Sites": "Qarışıq saytlar", + "Mixed sites found": "Qarışıq saytlar tapıldı", + "Motif": "Motiv", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "İstinad ardıcıllığından aparılan motivlər (bəzən mutasiyaya uğray", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "İstinad ardıcıllığında olmayan, lakin sorğu ardıcıllığında görünən motivlər", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "İstinad ardıcıllığında mövcud olan, lakin sorğu ardıcıllığında qeyri-müəyyənlik olan motivlər", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "İstinad ardıcıllığında mövcud olan, lakin sorğu ardıcıllığında yox olan motivlər", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Siçan bu mutasiyanın və hizalanmadakı qonşuluğunun təfərrüatlarını göstərmək üçün mutasiya markerinin üzərinə sürün.", + "Multiple matching datasets.": "Birdən çox uyğun verilənlər dəsti.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutasiya", + "Mutation Clusters": "Mutasiya Qrupları", + "Mutation clusters found": "Mutasiya qrupları tapıldı", + "Mutation markers": "Mutasiya markerləri", + "Mutations relative to clade founder": "Klad qurucusuna nisbətən mutasiyalar", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Ən yaxın düyünə nisbətən mutasiyalar (xüsusi mutasiyalar)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Maraq doğuran qovşaqlara nisbətən mutasiyalar (verilənlər bazası ağacında müəyyən edilərsə)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Maraq doğuran qovşaqlara nisbətən mutasiyalar (nisbi mutasiyalar)", + "Mutations relative to reference sequence": "İstinad ardıcıllığına nisbətən mut", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Müvafiq klasanın qurucusuna nisbətən mutasiyalar", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade Veb sənədləri", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextclade proqramı təhlil etdiyi patogenlərə qarşı aqnostik olmaq üçün qurulmuşdur. Konkret patogenlər haqqında məlumat sözdə Nextclade məlumat dəstləri şəklində verilir.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Məlumatlarınıza uyğun olmayan heç bir məlumat dəsti. Bir verilənlər bazasını əl ilə seçin. Müvafiq verilənlər bazası yoxdursa, birini yaratmağı və Nextclade icma məlumat dəsti toplusuna töhfə verməyi düşünün.", + "No issues": "Məsələlər yoxdur", + "No matching datasets.": "Uyğun məlumat dəstləri yoxdur.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Qeyri-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Tətbiq edilmir", + "Not sequenced ({{ n }})": "Ardıcıllıq deyil ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Ardıcıllıq göstərilməyib: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Qeyd edək ki, tərs zəncirlər üçün Nextclade amin turşusu kontekstini göstərməyi seçir", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Qeyd edək ki, motivlər daxil edildikdən sonra aşkar edilir.", + "Note: Positions are 1-based.": "Qeyd: Vəzifələr 1 əsaslıdır.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Qeyd: Bəzən mutasiyalar bir-birinə o qədər yaxındır ki, üst-üstə düşürlər.", + "Notes": "Qeydlər", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Nukleotid Ardıcıllığı", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Yaxınlıqdakı nukleotid dəyişir ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Nukleotidin silinməsi: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Nukleotid silinməsi ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Nukleotid daxil edilməsi", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Nukleotid daxil edilməsi ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Nukleotid uzunluğu", + "Nucleotide range": "Nukleotid diapazonu", + "Nucleotide sequence": "Nukleotid ardıcılığı", + "Nucleotide substitution": "Nukleotid əvəzetməsi", + "Number of CPU threads": "CPU iplərinin sayı", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Yalnız bir fayl gözlənilir", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Yeni versiyada nələrin dəyişdiyini görmək üçün dəyişiklik jurnalını açın.", + "Overall QC score: {{score}}": "Ümumi QC hesabı: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Ümumi QC statusu: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PCR primer dəyişiklikləri ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PCR primer dəyişiklikləri: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR primerləri", + "Pasted text": "Yapışdırılmış mətn", + "Pathogen JSON": "Patogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Peptid/protein rejimi", + "Phase": "Mərhələ", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Üzərinə yerləşdirilmiş ardıcıllıqları olan filogenetik ağac, {{formatName}} formatında.", + "Please give them a try!": "Zəhmət olmasa onları sınayın!", + "Please provide sequence data first": "Əvvəlcə ardıcıllıq məlumatlarını verin", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Xahiş edirəm alqoritm üçün ardıcıllıq məlumatlarını", + "Please provide the data first": "Xahiş edirəm əvvəlcə məlumatları təqdim edin", + "Please report this to developers.": "Xahiş edirəm bunu inkişaf etdiricilərə bildirin.", + "Please run the analysis first": "Xahiş edirəm əvvəlcə təhlili aparın", + "Please run the analysis first.": "Xahiş edirəm əvvəlcə təhlili aparın.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Zəhmət olmasa təhlili istinad ağacı olan verilənlər bazasında aparın", + "Please verify that:": "Xahiş edirəm təsdiqləyin:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Mümkün məlumat dəsti uyğunsuzluğu aşkar edildi.", + "Preserved: {{preserved}}": "Qorunub saxlanılıb: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Şəxsi Mutasiyalar", + "Protein": "Protein", + "Provide sequence data": "Ardıcıllıq məlumatlarını təqdim", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "QC hesabı: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC hesabı: {{score}}. Geri qaytarılmış əvəzetmələr: {{numReversionSubstitutions}}, Etiketli əvəzetmələr: {{numLabeledSubstitutions}}, Etiketsiz əvəzetmələr: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Silinmə aralıqları: {{totalDeletionRanges}}. Ağırlıqlı cəmi: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Keyfiyyətə nəzarət", + "Query": "Sorğu", + "Query AA": "Sorğu AA", + "Range": "Aralığı", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "“N” nukleotid diapazonları", + "Re-launch suggestions engine!": "Təklif mühərrikini yenidən işə salın", + "Re-suggest": "Yenidən təklif edin", + "Recommended number of CPU threads**": "Tövsiyə olunan CPU iplərinin sayı**", + "Ref pos.": "İstinad poz.", + "Ref.": "İstinad.", + "Ref. AA": "İstinad. AA", + "Reference sequence": "Referans ardıcıllığı", + "Reference tree": "İstinad ağacı", + "Reference: {{ ref }}": "İstinad: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Hər iki ucunda hizalanmadan kənar bölgələr: istinad ardıcıllığında mövcud olan, sorğu ardıcıllığında mövcud olmayan və hizalanmış ardıcıllıqda “-” halına gələn nukleotidlər.", + "Relative to": "nisbətən", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Səhifəni yenidən yükləyin və Nextclade təzə başlayın", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Nextclade -in son versiyasını əldə etmək üçün səhifəni yenidən yükləyin.", + "Remove": "Çıxın", + "Remove all": "Hamısını çıxarın", + "Remove all input files": "Bütün giriş sənədlərini silin", + "Reset": "Yenidən qurun", + "Reset customizations": "Xüsusiyyətləri yenidən qurun", + "Reset dataset": "Məlumat bazasını yenidən qurun", + "Reset to default": "Varsayılan vəziyyətə qaytarın", + "Restart Nextclade": "Nextclade-ı yenidən başladın", + "Results": "Nəticələr", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Təhlilin nəticələri {{formatName}} formatında.", + "Return back to list of files": "Fayllar siyahısına qayıdın", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Tam Genom annotasiyasına və nukleotid ardıcıllığı görünüşünə qayıdın", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Reversiya əvəzetmələri ({{ n }})", + "Run": "Qaçın", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Ardıcıllıq məlumatları verildikdən sonra avtomatik olaraq Nextclade işə salın", + "Run automatically": "Avtomatik işləyin", + "Running": "Qaçmaq", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Məlumat dəstlərini axtarın", + "Search examples": "Nümunələri axtarın", + "Search languages": "Axtarış dilləri", + "Select a file": "Bir fayl seçin", + "Select a genetic feature.": "Genetik xüsusiyyət seçin.", + "Select files": "Faylları seçin", + "Select reference dataset": "İstinad məlumat bazasını seçin", + "Select target for mutation calling.": "Mutasiya çağırışı üçün hədəf seçin.", + "Selected pathogen": "Seçilmiş patogen", + "Selected reference dataset": "Seçilmiş istinad məlumat bazası", + "Sequence data you've added": "Əlavə etdiyiniz ardıcıllıq məlumatları", + "Sequence index": "ardıcıllıq indeksi", + "Sequence name": "ardıcıllıq adı", + "Sequence view": "Ardıcıl görünüşü", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Server xətası. Uzaq serverdə bir səhv oldu. Xahiş edirəm əsas administratorunuzla əlaqə saxlayın (HTTP status kodu: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Nukleotid görünüşlərində göstərmək üçün markerlərin maksimum sayına (mutasiyalar, silinmələr və s.) Həddi təyin edin. Bu sayın azaldılması performansı artırır. Həddə çatılarsa, nukleotid ardıcıllığı görünüşü deaktiv ediləcəkdir.", + "Settings": "Ayarlar", + "Should be a number": "Bir rəqəm olmalıdır", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "{{minimum}} ilə {{maximum}} arasında olmalıdır", + "Show analysis results table": "Təhlil nəticələri cədvəlini göstərin", + "Show current dataset details": "Cari verilənlər bazası detallarını göstərin", + "Show phylogenetic tree": "Filogenetik ağacı göstərin", + "Show start page": "Başlama səhifəsini göstər", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Adblock brauzer uzantılarından bəziləri (AdBlock, uBlock, Privacy Badger və başqaları) və məxfilik yönümlü brauzerlər (Brave kimi) {{appName}} -nin digər serverlərə şəbəkə sorğuları verməsinin qarşısını aldığı bilinir. {{appName}} məxfiliyinizə hörmət edir, reklam göstərmir və ya şəxsi məlumatları toplayır. Bütün hesablamalar brauzerinizdə aparılır. {{domain}} -da adblockerləri təhlükəsiz şəkildə söndürə bilərsiniz və/və ya {{domain}} -nin məlumat mənbəyi serverinizə şəbəkə sorğuları verməsinə icazə verə bilərsiniz.", + "Source code": "Mənbə kodu", + "Start": "Başlayın", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} mövzularına başlanğıc...", + "Stop codons": "Kodonları dayandırın", + "Strand:": "Çimərlik:", + "Substitution": "Əvəzetmə", + "Success": "Uğur", + "Suggest": "Təklif et", + "Suggest automatically": "Avtomatik olaraq təklif edin", + "Suggesting": "İntizam", + "Suggestion algorithm failed.": "Təklif alqoritmi uğursuz", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Təklif alqoritmi uğursuz Xahiş edirəm bunu inkişaf etdiricilərə bildirin.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Təklif alqoritmi ardıcıllıqlarınıza uyğun bir məlumat toplusu tapa bilmədi. Bir verilənlər bazasını əl ilə seçin. Müvafiq verilənlər bazası yoxdursa, Nextclade icma verilənlər toplusu yaratmağı və töhfə verməyi düşünün.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Təhlilin {{formatName}} formatında ümumiləşdirilmiş nəticələri.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Hədəfin dəyişdirilməsi ardıcıllıq görünüşlərində, eləcə də cədvəlin “Mut” sütununda və onun siçan üzərindəki alət ucunda göstərilən mutasiyaları dəyişdirəcəkdir.", + "Text": "Mətn", + "The address to the file is correct": "Faylın ünvanı düzgündür", + "The address to the file is reachable from your browser": "Faylın ünvanı brauzerinizdən əldə edilə bilər", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Tələb olunan resurs tapılmadı. Zəhmət olmasa ünvanın düzgünlüyünü yoxlayın. (HTTP status kodu: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Aşağıdakı ardıcıllıq görünüşü hər bir sorğu ardıcıllığı ilə bu açılan menüdən istifadə edərək seçilə bilən “müqayisə hədəfi” arasındakı fərqləri göstərir. Mümkün variantlar bunlardır:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Server Cross-Origin Resurs Paylaşımına (CORS) imkan verir", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Şəbəkə sorğularına müdaxilə edən brauzer uzantıları yoxdur", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Serverinizin domen adının həlli ilə bağlı heç bir problem yoxdur", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Bu, nukleotid ardıcıllığı və peptidlər arasında ardıcıllıq görünüşlərini dəyişməyə imkan verir (tərcümə edilmiş CDSE-lər; yalnız verilənlər bazası genom annotasiyasını təmin etdikdə mövcuddur).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Bu brauzer versiyası ({{nameAndVersion}}) dəstəklənmir, yəni {{project}} -nin işləməsi üçün lazım olan imkanların olmaması deməkdir.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Bu verilənlər toplusu icma üzvləri tərəfindən təmin edilir. {{proj}} tərtibatçıları icma məlumat dəstlərinin düzgünlüyünü təsdiqləyə və ya onlara dəstək verə bilməzlər Öz riski ilə istifadə edin. Bütün suallar üçün məlumat bazası müəllifləri ilə əlaqə saxlayın.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Bu verilənlər bazası {{proj}} inkişaf etdiriciləri tərəfindən təmin edilir.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Təhlil zamanı aşağıdakı səhvlər səbəbindən bu gen yoxdur: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Bu önizləmə versiyasıdır. Rəsmi veb sayt üçün ziyarət edin ", + "This page could not be found": "Bu səhifə tapılmadı", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Qeyri-müəyyən simvollar üçün markerlərin hündürlüyünü dəyiş", + "Toggle height of markers for deletions": "Silinmələr üçün markerlərin hündürlüyünü dəyişdirin", + "Toggle height of markers for missing ranges": "İtkin aralıqlar üçün markerlərin hündürlüyünü dəyişin", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Mutasiya edilmiş simvollar üçün markerlərin hündürlüyünü dəyişdirin", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Ardıcıl olmayan aralıqlar üçün markerlərin hündürlüyünü dəyişdirin", + "Toggle markers for insertions": "Daxilişlər üçün markerləri dəyişdirin", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Göstərmək üçün çox sayda marker ({{totalMarkers}}). Eşik ({{maxNucMarkers}}) “Parametrlər” dialoqunda artırıla bilər", + "Too many mixed sites found": "Çox qarışıq saytlar tapıldı", + "Too many mutation clusters found": "Çox çox mutasiya qrupu tapıldı", + "Too much missing data found": "Çox itkin məlumat tapıldı", + "Total: {{total}}": "Ümumi: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Silinmiş kodon aralığının sonunda", + "Tree": "Ağac", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "İcazəsiz. Bu mənbədən istifadə etmək üçün doğrulama tələb olunur. (HTTP status kodu: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Gözlənilməz kadr dəyişiklikləri ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Gözlənilməz vaxtından əvvəl dayanma kodonları ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Gözlənilməz {{numFrameShifts}} çərçivə dəyişməsi aşkar edildi: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Naməlum amin turşusu (X) aralığı", + "Unknown error": "Naməlum səhv", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Etiketsiz əvəzetmələr ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Ardıcıllıq olmayan aralıqlar", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' və 3' ucundakı ardıcıllıq olmayan bölgələr hər iki ucunda açıq boz sahələr kimi göstərilir.", + "Unsupported browser": "dəstəklənməyən brauzer", + "Update": "Yeniləyin", + "Updated at: {{updated}}": "Yeniləndi: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Verilənlər bazasından asılı olaraq xüsusi klaslar və fenotiplər kimi müxtəlif isteğe bağlı sütunlar mövcud ola bilər", + "Warning": "Xəbərdarlıq", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "'Databet-url 'parametrindən istifadə edərək tələb olunan xüsusi verilənlər bazasını yükləməyə çalışdıq ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Faylı {{u}} -dən yükləməyə çalışdıq", + "What's new?": "Yeni nədir?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "CDS seçildikdə, hər sıra istinad/hədəfdəki müvafiq peptidə olan fərqləri vurğulayaraq müvafiq tərcümə edilmiş amin turşusu ardıcıllığının sxemini göstərir. Qeyd edək ki, CDS bir çox seqmentə bölünə bilər və ya arxa zəncirdə yerləşə bilər.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Mümkün olduqda, əlavə olaraq Nextclade Web-ə keçid verin:", + "You are connected to the internet": "İnternetə qoşulmusunuz", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Davam edə bilərsiniz, ancaq {{project}} -nin işləməsinə və nəticələrin düzgünlüyünə zəmanət verilə bilməz. Geliştiricilər bu brauzerdən istifadə edərkən baş verən problemləri araşdırmaq", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Bu səhvləri aşağıdakı ünvanlarda yeni bir məsələ yaradaraq inkişaf etdiricilərə bildirə bilərsiniz: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Verilənlər dəstlərindən birini əl ilə seçə və ya avtomatik verilənlər bazası təklif funksiyasından istifadə edə bilərsiniz. Avtomatik təklif ardıcıllıq məlumatlarınızdan ən uyğun məlumat dəstini təxmin etməyə çalışacaq.", + "bottom": "alt", + "clade founder": "clade qurucusu", + "community": "icma", + "deprecated": "köhnəlmiş", + "documentation": "sənədlər", + "experimental": "eksperimental", + "faster, more configurable command-line version of this application": "bu tətbiqin daha sürətli, daha konfiqurasiya edilə bilən əmr satırı versiyası", + "full": "dolu", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "irəli istiqamətdə və nukleotid kontekstində əks istiqamətdə", + "non-ACGTN": "Qeyri-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "{{left}} deyil ({{r1}}, {{r2}} və ya {{r3}})", + "off": "sönülü", + "official": "rəsmi", + "on": "üzərində", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "ana layihəmiz, patogen genom məlumatlarının potensialından istifadə etmək üçün açıq mənbəli təşəbbüs", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "Nextclade tərəfindən istifadə olunan cüt istinad uyğunlaşdırılması və tərcümə vasitəsi", + "parent": "valideyn", + "reference": "istinad", + "sidebar:Color By": "Yan çubuq: Rəng ilə", + "sidebar:Filter Data": "Səhifə çubuğu: Məlumatları filtr", + "sidebar:Tree": "Yan çubuq: ağac", + "source": "mənbə", + "top": "üst", + "unknown": "naməlum", + "unreleased": "buraxılmamış", + "unsupported": "dəstəklənmir", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} məlumat dəstləri məlumatlarınıza uyğun görünür. İstifadə edəcəyini seçin.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} məlumat dəstləri ardıcıllığınıza uyğun görünür. Siyahıya baxmaq üçün “İstinad məlumat bazasını dəyişdirin” düyməsini basın.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" ilə nisbətən amin turşusu mutasiyaları (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) ilə nisbətən nukleotid mutasiyaları", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} parçası:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} genom annotasiyasında yoxdur", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} və ya {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Cəmi {{total}} mutasiyaları olan {{nClusters}} mutasiya qruplarını gördü. QC hesabı: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Ümumi Ns: {{total}} ({{allowed}} icazə verilir). QC hesabı: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: cəmi {{total}} ({{allowed}} icazə verilir). QC hesabı: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} sənədləri", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} ən son versiyalarında ən yaxşı işləyir ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Tərtibatçılar üçün əlavə məlumat (genişləndirmək üçün klikləyin)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} səhv yerləşdirilmiş dayanma kodonu (lər) aşkar edildi. Təsirə məruz qalan gen (lər): {{geneList}}. QC hesabı: {{score}}", + "Clade founder": "Clade qurucusu", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "İstinad ağacında eyni klad olan ən erkən əcdad düyünü", + "Nearest node on reference tree": "İstinad ağacındakı ən yaxın düyün", + "Parent": "Valideyn", + "Reference": "İstinad" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/bg/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/bg/common.json new file mode 100644 index 000000000..f359b81cf --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/bg/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (пресечен)", + " Remove this input": " Премахнете този вход", + " and ": " и ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " и връзката беше успешна, но отдалеченият сървър отговори със следната грешка:", + " but were unable to establish a connection.": " Но не успяха да установят връзка.", + " or ": " или ", + " or by writing an email to ": " или като напишете имейл на ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " за да могат разработчиците да разследват този проблем. Моля, предоставете възможно най-много подробности за вашите входни данни, операционната система, версията на браузъра и конфигурацията на компютъра. Включете други подробности, които смятате за полезни за диагностика. Споделете примерните данни за последователността, които позволяват да възпроизведете проблема, ако е възможно.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "„Основател на клада“ - показва мутации спрямо основателя на клада, който е присвоен към извадката от заявката. Имайте предвид, че заявките от различни кладове ще бъдат сравнени с различни цели в този случай.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "„Родител“ - показва частни мутации, т.е. мутации спрямо родителския (най-близкия) възел на референтното дърво, към което е прикрепена пробата от заявката по време на филогенетичното поставяне.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "„Референция“ - показва мутации спрямо референтната последователност (както е дефинирано в набора от данни).", + "'{{ attr }}' founder": "Основател на '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(пресечен)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Текуща стойност. Тази сума може да се променя в зависимост от натоварването", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} изисква поне {{memoryRequired}} памет на нишка", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Уверете се, че този файл е публично достъпен и CORS е активиран на вашия сървър", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", обаче, не можахме да намерим необходимите файлове. Вместо това открихме файлове, които са специфични за набори от данни за по-стара версия на {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... още", + "1st nuc.": "1-ви момент.", + "3' end": "3' край", + "5' end": "5' край", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Налична е нова версия на Nextclade Web:", + "A new version of this dataset is available.": "Налична е нова версия на този набор от данни.", + "About": "Относно", + "About {{what}}": "Относно {{what}}", + "Accept the data": "Приемете данните", + "Accept the updated dataset": "Приемете актуализирания набор от данни", + "Add data": "Добавяне на данни", + "Add more": "Добавете още", + "Add more sequence data": "Добавете още данни за последователността", + "Affected codons:": "Засегнати кодони:", + "After ref pos.": "След реф поз.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Подравнени пептиди във формат {{formatName}}, с цип", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Подравнени последователности във формат {{formatName}}.", + "Alignment range": "Обхват на подравня", + "Alignment range: {{range}}": "Обхват на подравняване: {{range}}", + "Alignment score": "Оценка за подравняване", + "All categories": "Всички категории", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Всички файлове в архив {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Всички замествания ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Неясни маркери", + "Ambiguous:": "Двусмислено:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Двусмислено: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Въвеждане на аминокиселини", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Промени в аминокиселините ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Делеция на аминокиселини", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Аминокиселинни делеции ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Аминокиселинни вмъквания ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Заместване на аминокиселини", + "An error has occurred.": "Възникна грешка.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Възникна грешка: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Възникна неочаквана грешка", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Анализ на последователности: Намерено: {{total}}. Анализирани: {{done}}", + "Analysis status": "Състояние на анализа", + "Analyzing...": "Анализирайки...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Всички допълнителни записи показват мутации спрямо възела (ите), намерени съгласно потребителските критерии за търсене (ако има такива, дефинирани в набора от данни). Ако извадката на заявката не отговаря на критериите за търсене, ще се покаже \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Обратно към файлове", + "Bad Request": "Лоша заявка", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Лоша заявка. Сървърът не може или няма да обработва заявката поради грешка на клиента. (HTTP код на състоянието: {{status}})", + "Bad quality": "Лошо качество", + "Building tree": "Строително дърво", + "By aminoacid changes": "Чрез аминокиселинни промени", + "By clades": "От клади", + "By nucleotide mutations": "Чрез нуклеотидни мутации", + "By sequence name": "По име на последователността", + "CDS": "ДИСКОВЕ", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Може да се гледа в повечето дървесни зрители, включително: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Може да се гледа локално с Nextstrain Auspice или в ", + "Change language": "Промяна на езика", + "Change reference dataset": "Промяна на референтния набор от данни", + "Citation": "Цитиране", + "Cite Nextclade in your work": "Цитирайте Nextclade във вашата работа", + "Clade": "Клейд", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Присвояване на клади, извикване на мутации и проверки на качеството на последователността", + "Clade: {{cladeText}}": "Клад: {{cladeText}}", + "Clear": "Изчистете", + "Clear the URL text field": "Изчистване на текстовото поле URL", + "Clear the text field": "Изчистване на текстовото поле", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Щракнете върху бутона „Актуализиране“ или опреснете страницата по всяко време, за да получите най-новите актуализации.", + "Click to get help information": "Щракнете, за да получите информация за помощ", + "Close this dialog window": "Затворете този диалогов прозорец", + "Close this window": "Затворете този прозорец", + "Codon": "Кодон", + "Codon length": "Дължина на кодона", + "Codon range": "Обхват на кодоните", + "Column config": "Конфигурация на колона", + "Configure Nextclade": "Конфигурирайте Nextclade", + "Configure columns": "Конфигуриране на колони", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Съдържа подравнени последователности във формат {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Съдържа всички горепосочени файлове в един файл {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Съдържа подробни резултати от анализа, като клади, мутации, QC показатели и т.н., във формат {{formatName}} (JSON, ограничен от нова линия). Удобен за по-нататъшна автоматизирана обработка. Имайте предвид, че този формат е нестабилен и може да се променя без предизвестие.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Съдържа подробни резултати от анализа, като клади, мутации, QC показатели и т.н., във формат {{formatName}}. Удобен за по-нататъшна автоматизирана обработка. Имайте предвид, че този формат е нестабилен и може да се променя без предизвестие.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Съдържа резултати от превода на вашите последователности. Един файл {{formatName}} на ген, всичко в zip архив.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Съдържа обобщени резултати от анализа, като клади, мутации, QC показатели и т.н., в табличен формат. Удобен за по-нататъшен преглед и обработка с помощта на електронни таблици или инструменти за наука за данни.", + "Context": "Контекст", + "Copied!": "Копирано!", + "Copy": "Копиране", + "Cov.": "Ков.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Изглежда, че избраният в момента набор от данни не съответства на вашите последователности и алгоритъмът за предложения не успя да намери алтернативи. Изберете набор от данни ръчно. Ако няма подходящ набор от данни, помислете за създаването и допринесването за събирането на набори от данни на общността Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Изглежда, че избраният в момента набор от данни не съвпада с вашите последователности, но има {{ n }} други набори от данни, които биха могли. Кликнете върху „Промяна на референтния набор от данни“, за да видите списъка.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Изглежда, че избраният в момента набор от данни не съответства на вашите последователности, но има 1 набор от данни, който може да бъде. Кликнете върху „Промяна на референтния набор от данни“, за да видите списъка.", + "Customizations": "Персонализации", + "Customize dataset files": "Персонализирайте файловете с набори от данни", + "Dataset": "Набор от данни", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Авторите на набора от данни маркираха този набор от данни като остарял, което означава, че наборът от данни е остарял, вече няма да се актуализира или не е от значение по друг начин. Моля, свържете се с авторите на наборите от данни за подробности.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Авторите на набора от данни маркираха този набор от данни като експериментален, което означава, че наборът от данни все още е в процес на разработване, е с по-ниско качество от обикновено или има други проблеми. Използвайте на собствен риск. Моля, свържете се с авторите на наборите от данни за подробности.", + "Dataset file format not recognized.": "Форматът на файла от набор от данни не е разпознат.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Понастоящем персонализирани файлове с набори от данни: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Име на набора от данни: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Колони, специфични за набора от данни", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Наборите от данни варират в зависимост от патогена, щама и други атрибути. Всеки набор от данни се основава на определена референтна последователност. Някои набори от данни имат достатъчно информация само за основен анализ, други - повече информация, за да позволят по-задълбочен анализ и проверки. Авторите на набори от данни периодично актуализират и подобряват своите набори от данни.", + "Deletion": "Изтриване", + "Deletion markers": "Маркери за изтриване", + "Detailed QC assessment:": "Подробна оценка на QC:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Отхвърлете това уведомление. Можете да актуализирате Nextclade по всяко време по-късно, като освежите страницата.", + "Docker": "Докър", + "Docs": "Документи", + "Documentation": "Документация", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Готово. Общо последователности: {{total}}. Успешен: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Изтеглете CSV", + "Download TSV": "Изтегли TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Изтеглете подравнени пептиди във формат {{formatName}}, по един файл на ген, всичко това в zip архив.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Изтеглете подравнени последователности във формат {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Изтеглете всичко в архива {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Изтеглете фрагмента bibtex: ", + "Download output files": "Изтегляне на изходни файлове", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Изтеглете филогенетично дърво с последователности, поставени върху него, във формат {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Изтеглете резултатите от анализа във формат {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Изтеглете обобщените резултати във формат {{formatName}}.", + "Downloads": "Изтегляния", + "Drag & drop a file ": "Плъзгане и пускане на файл ", + "Drag & drop files or folders": "Плъзнете и пуснете файлове или папки", + "Drag & drop or select a file": "Плъзнете и пуснете или изберете файл", + "Drag & drop or select files": "Плъзнете и пуснете или изберете файлове", + "Drop it!": "Пусни го!", + "Duplicate sequence names": "Дублиращи се имена на последователности", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Всеки ред от таблицата показва схема на съответната последователност, подчертавайки разликите спрямо целта, избрана в падащото меню „Спрямо“.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Най-ранният предшественик възел със същата стойност на атрибута '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Активирайте предложение за най-подходящи набори от данни за патогени. Моля, добавете данни за последователността, за да стартирате двигателя за предложения.", + "Enter URL to a file to fetch": "Въведете URL адрес към файл за изтегляне", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Въведете анотация на генома във формат {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Въведете описанието на патогена във формат {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Въведете референтна последователност във формат {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Въведете референтно дърво във формат {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Въведете данни за последователността във формат FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Записите във формат „'основател“ показват мутации спрямо основателния възел на определен кладоподобен атрибут (ако има такива са дефинирани в набора от данни). Авторите на набори от данни могат да изберат да изключат определени атрибути.", + "Error": "Грешка", + "Errors & warnings": "Грешки и предупреждения", + "Example": "Пример", + "Export": "Експортиране", + "Export results": "Експортиране на резултати", + "FS": "ФС", + "Failed": "Неуспешен", + "Failed due to error.": "Неуспешно поради грешка.", + "Failed: {{failed}}": "Неуспешно: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Фиг. 1. Илюстрация на филогенетични връзки на клади SARS-CoV-2, както е дефинирано от Nextstrain", + "File": "Файл", + "Files": "Файлове", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Филтър: отваря панел, където можете да приложите филтриране на редове на таблици", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "За картографиране между позициите в последователността и гените вижте изгледа за анотация на генома под таблицата.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Например: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "За по-напреднали случаи на употреба:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Забранено. Нямате необходимите разрешения за достъп до този ресурс. (HTTP код на състоянието: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Основател на {{ attr }}", + "Frame": "Рамка", + "Frame shift": "Изместване на рамката", + "Frame shifts": "Изместване на рамката", + "Gained: {{gained}}": "Спечелен: {{gained}}", + "Gaps": "Пропуски", + "Gene": "Ген", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Ген \"{{ geneName }}\" липсва", + "General": "Общ", + "Genetic feature": "Генетична особеност", + "Genome annotation": "Анотация на генома", + "Genome length: {{length}}": "Дължина на генома: {{length}}", + "Global nuc. range": "Глобален нук. диапазон", + "Go to main page to add input files": "Отидете на главната страница, за да добавите входни файлове", + "Go to main page to add more input files": "Отидете на главната страница, за да добавите още входни файлове", + "Good quality": "Добро качество", + "Has errors": "Има грешки", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Тук можете да заместите отделни файлове в набора от данни. Ако файл не бъде предоставен, той ще бъде заменен от избрания в момента набор от данни. Научете повече в {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Тук можете да изберете колони (индивидуални или категории), които ще бъдат записани в CSV и TSV файлове.", + "Hide dataset files": "Скриване на файлове с набор от данни", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Това обаче не се препоръчва: тази версия на приложението вече не се актуализира или поддържа и не можем да гарантираме, че ще работи и че ще даде правилни резултати.", + "I want to try anyway": "Искам да опитам така или иначе", + "Idle": "На празен ход", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Ако не сте искали да поискате персонализиран набор от данни, премахнете параметъра „dataset-url“ от URL адреса или рестартирайте приложението.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Ако не намерите набор от данни за патоген или щам, от който се нуждаете, можете да създадете свой собствен набор от данни. Можете също да го публикувате в нашата колекция от общността, за да могат и други хора да го използват.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Ако използвате резултати, получени с Nextclade в публикация, моля, добавете цитат към нашата статия:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Игнорирани {{numIgnored}} известни измествания на кадрите: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "В режим „Нуклеотидна последователност“ е показана цялата нуклеотидна последователност. Линейните маркери представляват нуклеотидни мутации. Те са оцветени от получения (заявка) нуклеотид:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Междувременно можете да опитате да стартирате отново, като използвате по-стара версия на Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Инс.", + "Inserted fragment": "Вмъкнат фрагмент", + "Insertions": "Вмъквания", + "Internal server error": "Вътрешна грешка в сървъра", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Вероятно този набор от данни е остарял и е подходящ само за по-ранни версии на {{project}}. Моля, свържете се с авторите на набори от данни, за да могат те да конвертират набора от данни в по-новия формат. Процедурата е обяснена в проектната документация.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Известни смени на кадрите ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Известни преждевременни стоп-кодони ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Етикетирани замествания ({{ n }})", + "Labels": "Етикети", + "Later": "По-късно", + "Launch suggestions engine!": "Стартирайте двигателя за предложения!", + "Launch the algorithm!": "Стартирайте алгоритъма!", + "Leading deleted codon range": "Водещ изтрит диапазон на кодоните", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Научете повече в Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Дължина", + "Length (AA)": "Дължина (AA)", + "Length (nuc)": "Дължина (нук)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Линейните маркери в изгледите на последователността представляват аминокиселинни мутации, оцветени от получената (заявка) аминокиселина:", + "Link": "Връзка", + "Link to our Docker containers": "Връзка към нашите контейнери Docker", + "Link to our GitHub page": "Връзка към нашата страница на GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Връзка към нашия X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Връзка към нашия дискусионен форум", + "Load example": "Пример за зареждане", + "Loading data...": "Зареждане на данни...", + "Loading...": "Зареждане...", + "Local nuc. range": "Местен нук. гама", + "Lost: {{lost}}": "Загубен: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Маркерите са цветните правоъгълници, които представляват мутации, изтривания и т.н. Има техническа граница за това колко от тях могат да бъдат показани наведнъж, в зависимост от това колко бърз е компютърът ви. Можете да настроите прага в диалоговия прозорец „Настройки“, достъпен с бутона на горния панел.", + "Max. nucleotide markers": "Макс. нуклеотидни маркери", + "Mediocre quality": "Посредствено качество", + "Memory available*": "Налична памет*", + "Memory per CPU thread": "Памет за нишка на процесора", + "Method not allowed": "Методът не е разрешен", + "Missing ({{ n }})": "Липсва ({{ n }})", + "Missing Data": "Липсващи данни", + "Missing data found": "Открити липсващи данни", + "Missing ranges": "Липсващи диапазони", + "Missing: {{range}}": "Липсва: {{range}}", + "Mixed Sites": "Смесени сайтове", + "Mixed sites found": "Намерени смесени сайтове", + "Motif": "Мотив", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Мотиви, пренасяни от референтна последователност (понякога мутирани)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Мотиви, които не присъстват в референтната последователност, но се появяват в последователност на заявките", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Мотиви, които присъстват в референтна последователност, но съдържат неяснота в последователността на заявките", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Мотиви, които присъстват в референтна последователност, но изчезват в последователността на заявките", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Задръжте курсора на мишката върху маркер за мутация, за да покажете подробности за тази мутация и нейния съседство в подравняването.", + "Multiple matching datasets.": "Множество съвпадащи набори от данни.", + "Mut.": "Мут.", + "Mutation": "Мутация", + "Mutation Clusters": "Мутационни клъстери", + "Mutation clusters found": "Открити мутационни клъстер", + "Mutation markers": "Маркери за мутация", + "Mutations relative to clade founder": "Мутации спрямо основателя на клада", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Мутации спрямо най-близкия възел (частни мутации)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Мутации спрямо възли, представляващи интерес (ако са дефинирани в дървото на набора от данни)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Мутации спрямо възли, представляващи интерес (относителни мутации)", + "Mutations relative to reference sequence": "Мутации спрямо референтната последователност", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Мутации спрямо основателя на съответния клад", + "N/A": "Н/А", + "Nextclade Web documentation": "Уеб документация на Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Софтуерът Nextclade е създаден да бъде агностичен към патогените, които анализира. Информацията за конкретните патогени се предоставя под формата на така наречените набори от данни Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Никакви набори от данни не отговарят на вашите данни. Изберете набор от данни ръчно. Ако няма подходящ набор от данни, помислете за създаването на такъв и да го допринесете за събирането на набори от данни на общността Nextclade.", + "No issues": "Няма проблеми", + "No matching datasets.": "Няма съвпадащи набори от данни.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Не-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Не е приложимо", + "Not sequenced ({{ n }})": "Не е секвениран ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Не е секвенирано: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Имайте предвид, че за обратни нишки Nextclade избира да покаже контекст на аминокиселините", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Обърнете внимание, че мотивите се откриват след премахване на вмъкването.", + "Note: Positions are 1-based.": "Забележка: Позициите са базирани на 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Забележка: Понякога мутациите са толкова близо една до друга, че се припокриват.", + "Notes": "Бележки", + "Ns": "Нс", + "Nucleotide Sequence mode": "Режим на нуклеотидна последователност", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Нуклеотидните промени наблизо ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Нуклеотидно изтриване: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Нуклеотидни изтривания ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Вмъкване на нуклеотиди", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Нуклеотидни вмъквания ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Дължина на нуклеотида", + "Nucleotide range": "Нуклеотиден диапазон", + "Nucleotide sequence": "Нуклеотидна последователност", + "Nucleotide substitution": "Нуклеотидно заместване", + "Number of CPU threads": "Брой нишки на процесора", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Очаква се само един файл", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Отворете списъка с промени, за да видите какво се е променило в новата версия.", + "Overall QC score: {{score}}": "Общ QC резултат: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Общо QC статус: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Промени в праймера на PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Промени в праймера на PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR праймери", + "Pasted text": "Поставен текст", + "Pathogen JSON": "Патоген JSON", + "Peptide/protein mode": "Пептид/протеинов режим", + "Phase": "Фаза", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Филогенетично дърво с последователности, поставени върху него, във формат {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Моля, опитайте ги!", + "Please provide sequence data first": "Моля, първо предоставете данни за последователността", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Моля, предоставете данни за последователността за алгоритъма", + "Please provide the data first": "Моля, първо предоставете данните", + "Please report this to developers.": "Моля, докладвайте това на разработчиците.", + "Please run the analysis first": "Моля, първо направете анализа", + "Please run the analysis first.": "Моля, първо направете анализа.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Моля, изпълнете анализа на набор от данни с референтно дърво", + "Please verify that:": "Моля, проверете дали:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Открито е възможно несъответствие с наборите от данни.", + "Preserved: {{preserved}}": "Запазено: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Частни мутации", + "Protein": "Протеин", + "Provide sequence data": "Предоставяне на данни за последователността", + "QC": "КК", + "QC score: {{score}}": "QC резултат: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC резултат: {{score}}. Обратни замествания: {{numReversionSubstitutions}}, Етикетирани замествания: {{numLabeledSubstitutions}}, Немаркирани замествания: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Диапазони на изтриване: {{totalDeletionRanges}}. Общо претеглено: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Контрол на качеството", + "Query": "Запитване", + "Query AA": "Запитване АА", + "Range": "Обхват", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Диапазони на нуклеотиди „N“", + "Re-launch suggestions engine!": "Отново стартирайте двигателя с предложения!", + "Re-suggest": "Предложете отново", + "Recommended number of CPU threads**": "Препоръчителен брой нишки на процесора", + "Ref pos.": "Реф поз.", + "Ref.": "Реф.", + "Ref. AA": "Реф. АА", + "Reference sequence": "Референтна последователност", + "Reference tree": "Референтно дърво", + "Reference: {{ ref }}": "Референция: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Региони извън подравняването на двата края: нуклеотидите, присъстващи в референтната последователност, които не присъстват в последователността на заявките и които станаха „-“ в подравнената последователност.", + "Relative to": "Относително към", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Презаредете страницата и стартирайте Nextclade свеж", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Презаредете страницата, за да получите най-новата версия на Nextclade.", + "Remove": "Премахване", + "Remove all": "Премахване на всички", + "Remove all input files": "Премахване на всички входни файлове", + "Reset": "Нулиране", + "Reset customizations": "Нулиране на персонализациите", + "Reset dataset": "Нулиране на набор от данни", + "Reset to default": "Нулиране на подразбиране", + "Restart Nextclade": "Рестартирайте Nextclade", + "Results": "Резултати", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Резултати от анализа във формат {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Обратно към списъка с файлове", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Върнете се към пълната анотация на генома и изглед на нуклеотидната последователност", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Обратни замествания ({{ n }})", + "Run": "Бягайте", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Стартирайте Nextclade автоматично след предоставяне на данни за последователността", + "Run automatically": "Стартирайте автоматично", + "Running": "Бягане", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Търсене на набори от данни", + "Search examples": "Търсене на примери", + "Search languages": "Търсене на езици", + "Select a file": "Изберете файл", + "Select a genetic feature.": "Изберете генетична характеристика.", + "Select files": "Изберете файлове", + "Select reference dataset": "Изберете референтен набор от данни", + "Select target for mutation calling.": "Изберете цел за извикване на мутация.", + "Selected pathogen": "Избран патоген", + "Selected reference dataset": "Избран референтен набор от данни", + "Sequence data you've added": "Данни за последователността, които сте добавили", + "Sequence index": "Индекс на последователността", + "Sequence name": "Име на последователността", + "Sequence view": "Изглед на последователността", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Грешка на сървъра. Имаше грешка на отдалечения сървър. Моля, свържете се с вашия основен администратор. (HTTP код на състоянието: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Задайте праг за максимален брой маркери (мутации, изтривания и т.н.), които да се показват в нуклеотидни изгледи. Намаляването на този брой увеличава производителността. Ако прагът бъде достигнат, тогава изгледът на нуклеотидната последователност ще бъде деактивиран.", + "Settings": "Настройки", + "Should be a number": "Трябва да е число", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Трябва да бъде в диапазона от {{minimum}} до {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Показване на таблицата с резултати от анализа", + "Show current dataset details": "Показване на текущите подробности за набора", + "Show phylogenetic tree": "Покажете филогенетично дърво", + "Show start page": "Показване на началната страница", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Известно е, че някои от разширенията на браузъра за блокиране на реклами (AdBlock, uBlock, Privacy Badger и други) и ориентирани към поверителността браузъри (като Brave) пречат на {{appName}} да прави мрежови заявки към други сървъри. {{appName}} зачита вашата поверителност, не показва реклами и не събира лични данни. Всички изчисления се извършват във вашия браузър. Можете безопасно да деактивирате adblockerите на {{domain}} и/или да разрешите {{domain}} да прави мрежови заявки към вашия сървър за източник на данни.", + "Source code": "Изходен код", + "Start": "Започнете", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Започвайки {{numWorkers}} теми...", + "Stop codons": "Стоп кодони", + "Strand:": "Плаж:", + "Substitution": "Замяна", + "Success": "Успех", + "Suggest": "Предложете", + "Suggest automatically": "Предложете автоматично", + "Suggesting": "Предлагане", + "Suggestion algorithm failed.": "Алгоритъмът за предложение се провали", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Алгоритъмът за предложение се провали Моля, докладвайте това на разработчиците.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Алгоритъмът за предложения не успя да намери набор от данни, подходящ за вашите последователности. Изберете набор от данни ръчно. Ако няма подходящ набор от данни, помислете за създаването и допринесването за събирането на набори от данни на общността Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Обобщени резултати от анализа във формат {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Превключването на целта ще промени мутациите, показани в изгледите на последователността, както и в колоната „Mut“ на таблицата и нейния набор с инструменти за прехвърляне на мишката.", + "Text": "Текст", + "The address to the file is correct": "Адресът към файла е правилен", + "The address to the file is reachable from your browser": "Адресът към файла е достъпен от вашия браузър", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Исканият ресурс не е намерен. Моля, проверете правилността на адреса. (HTTP код на състоянието: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Изгледът на последователността по-долу показва разлики между всяка последователност от заявки и „цел за сравнение“, която може да бъде избрана с помощта на това падащо меню. Възможните опции са:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Сървърът позволява споделяне на ресурси с кръстосано произход (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Няма разширения на браузъра, които пречат на мрежовите заявки", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Няма проблеми с разрешаването на името на домейн на вашия сървър", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Това позволява да се превключват изгледите на последователността между нуклеотидна последователност и пептиди (преведени CDSE; налични само ако наборът от данни предоставя анотация на генома).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Тази версия на браузъра ({{nameAndVersion}}) не се поддържа, което означава, че може да липсват възможности, необходими за работата на {{project}}.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Този набор от данни се предоставя от членовете на общността. {{proj}} разработчиците не могат да проверят коректността на наборите от данни в общността или да предоставят поддръжка за тях. Използвайте на собствен риск. Моля, свържете се с авторите на наборите от данни за всички въпроси.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Този набор от данни се предоставя от разработчици на {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Този ген липсва поради следните грешки по време на анализа: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Това е версия за предварителен преглед. За официален уебсайт, моля посетете ", + "This page could not be found": "Тази страница не може да бъде намерена", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Превключване на височината на маркерите за двусмислени знаци", + "Toggle height of markers for deletions": "Превключване на височината на маркерите за изтриване", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Превключване на височината на маркерите за липсващи диапазони", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Превключване на височината на маркерите за мутирали знаци", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Превключване на височината на маркерите за непоследователни диапазони", + "Toggle markers for insertions": "Превключване на маркери за вмъкване", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Твърде много маркери за показване ({{totalMarkers}}). Прагът ({{maxNucMarkers}}) може да бъде увеличен в диалоговия прозорец „Настройки“", + "Too many mixed sites found": "Намерени са твърде много смесени сайтове", + "Too many mutation clusters found": "Открити са твърде много мутационни клъстери", + "Too much missing data found": "Открити са твърде много липсващи данни", + "Total: {{total}}": "Общо: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Последващ изтрит диапазон на кодоните", + "Tree": "Дърво", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Неоторизиран. Изисква се удостоверяване, за да се използва този ресурс. (HTTP код на състоянието: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Неочаквани смени на кадрите ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Неочаквани преждевременни стоп-кодони ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Откриха се неочаквано изместване на кадрите {{numFrameShifts}}: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Неизвестен диапазон на аминокиселините (X)", + "Unknown error": "Неизвестна грешка", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Немаркирани замествания ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Непоследователни диапазони", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Несеквенираните области в края на 5' и 3' са обозначени като светлосиви зони от двата края.", + "Unsupported browser": "Неподдържан браузър", + "Update": "Актуализиране", + "Updated at: {{updated}}": "Актуализирано на: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "В зависимост от набора от данни може да са налични различни незадължителни колони, като персонализирани клади и фенотипове", + "Warning": "Предупреждение", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Опитахме се да изтеглим потребителски набор от данни, поискан с помощта на параметър „dataset-url“ от ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Опитахме се да изтеглим файла от {{u}}", + "What's new?": "Какво е новото?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Когато е избран CDS, всеки ред показва схема на съответната транслирана аминокиселинна последователност, като подчертава разликите към съответния пептид в референцията/целта. Имайте предвид, че CDS може да бъде разделен на няколко сегмента или да бъде разположен на обратната нишка.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Когато е възможно, моля, предоставете допълнително връзка към Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Свързани сте с интернет", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Можете да продължите, но функционирането на {{project}} и коректността на резултатите не могат да бъдат гарантирани. Разработчиците не могат да разследват проблеми, възникнали при използване на този браузър.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Можете да съобщите за тази грешка на разработчиците, като създадете нов проблем на адрес: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Можете да изберете един от наборите от данни ръчно или да използвате функцията за автоматично предложение за набор от данни. Автоматичното предложение ще се опита да отгатне най-подходящия набор от данни от данните от вашата последователност.", + "bottom": "дъно", + "clade founder": "основател на клада", + "community": "общност", + "deprecated": "остарял", + "documentation": "документация", + "experimental": "експериментален", + "faster, more configurable command-line version of this application": "по-бърза, по-конфигурируема версия на командния ред на това приложение", + "full": "пълен", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "в посока напред и нуклеотидния контекст в обратна посока", + "non-ACGTN": "Не-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "не {{left}} ({{r1}}, {{r2}} или {{r3}})", + "off": "изключен", + "official": "официален", + "on": "на", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "нашият родителски проект, инициатива с отворен код за използване на потенциала на данните за генома на патогена", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "инструмент за подравняване и превод по двойки, използван от Nextclade", + "parent": "родител", + "reference": "справка", + "sidebar:Color By": "Странична лента: Цвят по", + "sidebar:Filter Data": "Странична лента: Филтриране на данни", + "sidebar:Tree": "Странична лента: дърво", + "source": "източник", + "top": "отгоре", + "unknown": "неизвестен", + "unreleased": "неиздаден", + "unsupported": "неподдържани", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Наборите от данни {{ n }} изглежда съвпадат с вашите данни. Изберете този, който да използвате.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Изглежда, че наборите от данни {{ n }} съвпадат с вашите последователности. Кликнете върху „Промяна на референтния набор от данни“, за да видите списъка.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} аминокиселинни мутации спрямо \"{{ what }}\" (“ {{ node }} „)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} нуклеотидни мутации спрямо \"{{ what }}\" (“ {{ node }} „)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} фрагмент:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} липсва в анотацията на генома", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} или {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Видяни {{nClusters}} мутационни клъстери с общо {{total}} мутации. QC резултат: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Общо Ns: {{total}} (разрешено {{allowed}}). QC резултат: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: общо {{total}} (разрешено {{allowed}}). QC резултат: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} документация", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} работи най-добре в последните версии на ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Допълнителна информация за разработчиците (щракнете, за да разширите)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} Открит е неправилно поставен стоп кодон (и). Засегнат ген (и): {{geneList}}. QC резултат: {{score}}", + "Clade founder": "Основател на Клейд", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Най-ранният възел за предшественици със същия клад на референтното дърво", + "Nearest node on reference tree": "Най-близък възел на референтното дърво", + "Parent": "Родител", + "Reference": "Референция" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/bn/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/bn/common.json new file mode 100644 index 000000000..1e291b5ac --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/bn/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (কাটা)", + " Remove this input": " এই ইনপুটটি সরান", + " and ": " এবং ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " এবং সংযোগটি সফল হয়েছিল, তবে দূরবর্তী সার্ভার নিম্নলিখিত ত্রুটি দিয়ে উত্তর দিয়েছে:", + " but were unable to establish a connection.": " কিন্তু সংযোগ স্থাপন করতে পারেনি।", + " or ": " অথবা ", + " or by writing an email to ": " অথবা একটি ইমেল লিখে ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " যাতে বিকাশকারীরা এই সমস্যাটি তদন্ত করতে পারে। আপনার ইনপুট ডেটা, অপারেটিং সিস্টেম, ব্রাউজার সংস্করণ এবং কম্পিউটার কনফিগারেশন সম্পর্কে যতটা সম্ভব বিবরণ প্রদান করুন ডায়াগনস্টিকসের জন্য আপনি দরকারী বলে মনে করেন এমন অন্যান্য বিবরণ অন্তর্ উদাহরণ ক্রম ডেটা ভাগ করুন যা সম্ভব হলে সমস্যাটি পুনরুত্পাদন করতে দেয়।", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“ক্লেড প্রতিষ্ঠাতা” - ক্লেডের প্রতিষ্ঠাতার সাথে সম্পর্কিত পরিবর্তন দেখায় যা কোয়েরি নমুনায় বরাদ্দ করা হয়েছে। মনে রাখবেন যে বিভিন্ন ক্লেড থেকে প্রশ্নগুলি এই ক্ষেত্রে বিভিন্ন লক্ষ্যগুলির সাথে তুলনা করা হবে।", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“প্যারেন্ট” - প্রাইভেট মিউটেশন দেখায়, অর্থাৎ ফাইলোজেনেটিক স্থাপনের সময় কোয়েরি নমুনাটি সংযুক্ত করা হয়েছে এমন রেফারেন্স ট্রির পিতামাতার (নিকটতম) নোডের সাথে সম্পর্কিত রূপান্তরগুলি।", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“রেফারেন্স” - রেফারেন্স ক্রমের সাথে সম্পর্কিত পরিবর্তন দেখায় (ডাটাসেটে সংজ্ঞায়িত হিসাবে)।", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' প্রতিষ্ঠাতা", + "(truncated)": "(কাটা)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* বর্তমান মান। এই পরিমাণ লোডের উপর নির্ভর করে পরিবর্তন হতে পারে", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} প্রতি থ্রেডে কমপক্ষে {{memoryRequired}} মেমরি প্রয়োজন", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* নিশ্চিত করুন যে এই ফাইলটি সর্বজনীনভাবে অ্যাক্সেসযোগ্য এবং আপনার সার্ভারে CORS সক্রিয় রয়েছে", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "তবে, আমরা প্রয়োজনীয় ফাইলগুলি খুঁজে পেতে পারিনি। পরিবর্তে, আমরা ফাইলগুলি পেয়েছি যা {{project}} এর পুরানো সংস্করণের জন্য ডেটাসেটগুলির জন্য নির্দিষ্ট।", + ". ": "। ", + "...more": "... আরো", + "1st nuc.": "প্রথম ন্যুক।", + "3' end": "3' শেষ", + "5' end": "5' শেষ", + "A new version of Nextclade Web is available:": "নেক্সটক্লেড ওয়েবের একটি নতুন সংস্করণ উপলব্ধ:", + "A new version of this dataset is available.": "এই ডেটাসেটের একটি নতুন সংস্করণ উপলব্ধ।", + "About": "সম্পর্কে", + "About {{what}}": "{{what}} সম্পর্কে", + "Accept the data": "ডেটা গ্রহণ করুন", + "Accept the updated dataset": "আপডেট ডেটাসেট গ্রহণ করুন", + "Add data": "ডেটা যোগ করুন", + "Add more": "আরো যোগ করুন", + "Add more sequence data": "আরো ক্রম ডেটা যোগ করুন", + "Affected codons:": "প্রভাবিত কোডন:", + "After ref pos.": "রেফ পোসের পরে।", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} ফর্ম্যাটে সারিবদ্ধ পেপটাইডস, জিপ করা", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ফর্ম্যাটে সারিবদ্ধ সিকোয়েন্স।", + "Alignment range": "সারিবদ্ধতা ব্যাপ্", + "Alignment range: {{range}}": "সারিবদ্ধতা পরিসীমা: {{range}}", + "Alignment score": "সারিবদ্ধতা স্কো", + "All categories": "সকল বিভাগ", + "All files in a {{formatName}} archive.": "একটি {{formatName}} সংরক্ষণাগারে সমস্ত ফাইল।", + "All substitutions ({{ n }})": "সকল বিকল্প ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "অস্পষ্ট মার্কার", + "Ambiguous:": "অস্পষ্ট:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "অস্পষ্ট: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "অ্যামিনো অ্যাসিড সন্নিবেশ", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "অ্যামিনোঅ্যাসিড পরিবর্তন ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "অ্যামিনোসিড মুছে ফেলা", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "অ্যামিনোঅ্যাসিড মুছে ফেলা ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "অ্যামিনোঅ্যাসিড সন্নিবেশ ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "অ্যামিনোঅ্যাসিড প্রতিস্থাপন", + "An error has occurred.": "একটি ত্রুটি ঘটেছে।", + "An error has occurred: {{errorName}}": "একটি ত্রুটি ঘটেছে: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "একটি অপ্রত্যাশিত ত্রুটি ঘটেছে", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "বিশ্লেষণ সিকোয়েন্স: পাওয়া গেছে: {{total}} । বিশ্লেষণ করা হয়েছে: {{done}}", + "Analysis status": "বিশ্লেষণ স্থিতি", + "Analyzing...": "বিশ্লেষণ...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "যে কোনও অতিরিক্ত এন্ট্রি কাস্টম অনুসন্ধানের মানদণ্ড অনুযায়ী পাওয়া নোড (গুলি) এর সাথে সম্পর্কিত পরিবর্তন দেখায় (যদি ডেটাসেটে কোনও সংজ্ঞায়িত থাকে)। যদি কোয়েরি নমুনা অনুসন্ধানের মানদণ্ডের সাথে মেলে না, তাহলে \"{{ notApplicable }}\" প্রদর্শিত হবে।", + "Back to Files": "ফাইলগুলিতে ফিরে যান", + "Bad Request": "খারাপ অনুরোধ", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "খারাপ অনুরোধ। ক্লায়েন্ট ত্রুটির কারণে সার্ভার অনুরোধটি প্রক্রিয়া করতে পারে না বা প্রক্রিয়া করবে না। (এইচটিটিপি স্ট্যাটাস কোড: {{status}})", + "Bad quality": "খারাপ মানের", + "Building tree": "বৃক্ষ নির্মাণ", + "By aminoacid changes": "অ্যামিনোঅ্যাসিড পরিবর্তন দ্বারা", + "By clades": "ক্লেডস দ্বারা", + "By nucleotide mutations": "নিউক্লিওটাইড পরিবর্তন", + "By sequence name": "ক্রম নাম দ্বারা", + "CDS": "সিডিএস", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "বেশিরভাগ গাছ দর্শকদের মধ্যে দেখা যেতে পারে, যার মধ্যে রয়েছে: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "নেক্সট্রেন অস্পাইস বা এর মাধ্যমে স্থানীয়ভাবে দেখা যেতে পারে ", + "Change language": "ভাষা পরিবর্তন করুন", + "Change reference dataset": "রেফারেন্স ডেটাসেট পরিবর্তন", + "Citation": "উদ্ধৃতি", + "Cite Nextclade in your work": "আপনার কাজে নেক্সটক্লেডকে উদ্ধৃত করুন", + "Clade": "ক্লেড", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "ক্লেড অ্যাসাইনমেন্ট, মিউটেশন কলিং এবং ক্রম গুণমান পরীক্ষা", + "Clade: {{cladeText}}": "ক্লাড: {{cladeText}}", + "Clear": "পরিষ্কার", + "Clear the URL text field": "ইউআরএল পাঠ্য ক্ষেত্র সাফ করুন", + "Clear the text field": "পাঠ্য ক্ষেত্র সাফ করুন", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "সর্বশেষ আপডেটগুলি পেতে যে কোনও সময় “আপডেট” বোতামে ক্লিক করুন বা পৃষ্ঠাটি রিফ্রেশ করুন।", + "Click to get help information": "সাহায্যের তথ্য পেতে ক্লিক করুন", + "Close this dialog window": "এই ডায়ালগ উইন্ডো বন্ধ করুন", + "Close this window": "এই উইন্ডোটি বন্ধ করুন", + "Codon": "কোডন", + "Codon length": "কোডন দৈর্ঘ্য", + "Codon range": "কোডন পরিসীমা", + "Column config": "কলাম কনফিগারেশন", + "Configure Nextclade": "নেক্সটক্লাড কনফিগার করুন", + "Configure columns": "কলাম কনফিগ", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ফর্ম্যাটে সারিবদ্ধ ক্রমগুলি ধারণ করে।", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "একটি একক {{formatName}} ফাইলে উপরের সমস্ত ফাইল ধারণ করে।", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "বিশ্লেষণের বিস্তারিত ফলাফল রয়েছে যেমন ক্লেডস, মিউটেশন, কিউসি মেট্রিক্স ইত্যাদি {{formatName}} ফর্ম্যাটে (নিউলাইন-সীমিত JSON)। আরও স্বয়ংক্রিয় প্রক্রিয়াকরণের জন্য সুবিধা মনে রাখবেন যে এই বিন্যাসটি অস্থির এবং নোটিশ ছাড়াই পরিবর্তন করতে পারে।", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "বিশ্লেষণের বিস্তারিত ফলাফল রয়েছে যেমন ক্লেডস, মিউটেশন, কিউসি মেট্রিক্স ইত্যাদি {{formatName}} ফর্ম্যাটে। আরও স্বয়ংক্রিয় প্রক্রিয়াকরণের জন্য সুবিধা মনে রাখবেন যে এই বিন্যাসটি অস্থির এবং নোটিশ ছাড়াই পরিবর্তন করতে পারে।", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "আপনার ক্রমগুলির অনুবাদের ফলাফল রয়েছে। প্রতি জিনে একটি {{formatName}} ফাইল, সব একটি জিপ সংরক্ষণাগারে।", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "সারণী বিন্যাসে ক্লেডস, মিউটেশন, কিউসি মেট্রিক্স ইত্যাদি বিশ্লেষণের সংক্ষিপ্ত ফলাফল রয়েছে। স্প্রেডশিট বা ডেটা-সায়েন্স টুলগুলি ব্যবহার করে আরও পর্যালোচনা এবং প্রক্রিয়াকরণের জন্য সুবিধা", + "Context": "প্রসঙ্গ", + "Copied!": "অনুলিপি করা হয়েছে!", + "Copy": "অনুলিপি করুন", + "Cov.": "কোভি।", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "বর্তমানে নির্বাচিত ডেটাসেট আপনার ক্রমগুলির সাথে মেলে মনে হচ্ছে না এবং পরামর্শ অ্যালগরিদম কোনও বিকল্প খুঁজে পেতে অক্ষম ছিল ম্যানুয়ালি একটি ডেটাসেট নির্বাচন করুন। যদি কোনও উপযুক্ত ডেটাসেট না থাকে তবে নেক্সটক্লেড কমিউনিটি ডেটাসেট সংগ্রহে একটি তৈরি এবং অবদান রাখার বিষয়ে বিবেচনা করুন।", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "বর্তমানে নির্বাচিত ডেটাসেট আপনার সিকোয়েন্সের সাথে মিলে মনে হয় না, তবে {{ n }} অন্যান্য ডেটাসেট রয়েছে যা হতে পারে। তালিকাটি দেখতে “রেফারেন্স ডেটাসেট পরিবর্তন করুন” ক্লিক করুন।", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "বর্তমানে নির্বাচিত ডেটাসেট আপনার সিকোয়েন্সের সাথে মেলে বলে মনে হয় না, তবে 1 টি ডেটাসেট রয়েছে যা হতে পারে। তালিকাটি দেখতে “রেফারেন্স ডেটাসেট পরিবর্তন করুন” ক্লিক করুন।", + "Customizations": "কাস্টমাইজেশন", + "Customize dataset files": "ডাটাসেট ফাইল কাস্টমাইজ করুন", + "Dataset": "ডেটাসেট", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "ডেটাসেট লেখকরা এই ডেটাসেটটিকে অপ্রচলিত হিসাবে চিহ্নিত করেছেন, যার অর্থ ডেটাসেটটি অপ্রচলিত, আর আপডেট করা হবে না বা অন্যথায় প্রাসঙ্গিক নয়। নির্দিষ্টকরণের জন্য দয়া করে ডেটাসেট লেখকদের সাথে যো", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "ডেটাসেট লেখকরা এই ডেটাসেটটিকে পরীক্ষামূলক হিসাবে চিহ্নিত করেছেন, যার অর্থ ডেটাসেটটি এখনও বিকাশের অধীনে রয়েছে, স্বাভাবিকের চেয়ে কম মানের বা অন্যান্য সমস্যা রয়েছে। নিজের ঝুঁকিতে ব্যবহার করুন। নির্দিষ্টকরণের জন্য দয়া করে ডেটাসেট লেখকদের সাথে যো", + "Dataset file format not recognized.": "ডেটাসেট ফাইল ফর্ম্যাট স্বীকৃত নয়।", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "বর্তমানে কাস্টমাইজড ডেটাসেট ফাইল: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "ডেটাসেটের নাম: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "ডেটাসেট-নির্দিষ্ট কলাম", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "ডাটাসেটগুলি প্যাথোজেন, স্ট্রেন এবং অন্যান্য বৈশিষ্ট্য দ্বারা পরিবর্তিত হয়। প্রতিটি ডেটাসেট একটি নির্দিষ্ট রেফারেন্স ক্রমের উপর ভিত্তি করে। নির্দিষ্ট ডেটাসেটগুলিতে কেবল মৌলিক বিশ্লেষণের জন্য পর্যাপ্ত তথ্য রয়েছে, অন্যরা - আরও গভীরতর বিশ্লেষণ এবং চেকের অনুমতি দেওয়ার জন্য আরও তথ্য। ডেটাসেট লেখকরা পর্যায়ক্রমে তাদের ডেটাসেটগুলি আপডেট করে এবং উন্", + "Deletion": "মুছে ফেলা", + "Deletion markers": "মুছে ফেলার মার্কার", + "Detailed QC assessment:": "বিস্তারিত কিউসি মূল্যায়ন:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "এই বিজ্ঞপ্তিটি বাতিল করুন। আপনি পৃষ্ঠাটি রিফ্রেশ করে যে কোনও সময় পরে নেক্সটক্লেড আপডেট করতে পারেন।", + "Docker": "ডকশ্রমিক", + "Docs": "নথিপত্র", + "Documentation": "নথিপত্র", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "সম্পন্ন। মোট সিকোয়েন্স: {{total}} । সফল: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV ডাউনলোড করুন", + "Download TSV": "টিএসভি ডাউনলোড করুন", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "{{formatName}} ফর্ম্যাটে সারিবদ্ধ পেপটাইডগুলি ডাউনলোড করুন, প্রতি জিনে একটি ফাইল, সব একটি জিপ আর্কাইভে।", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ফর্ম্যাটে সংযুক্ত সিকোয়েন্স ডাউনলোড করুন।", + "Download all in {{formatName}} archive.": "সব {{formatName}} আর্কাইভে ডাউনলোড করুন।", + "Download bibtex fragment: ": "বিবটেক্স ফ্র্যাগমেন্ট ডাউনলোড করুন: ", + "Download output files": "আউটপুট ফাইল ডাউন", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ফর্ম্যাটে এটিতে রাখা সিকোয়েন্স সহ ফাইলোজেনেটিক ট্রি ডাউনলোড করুন।", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "বিশ্লেষণের ফলাফল {{formatName}} ফর্ম্যাটে ডাউনলোড করুন।", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ফর্ম্যাটে সংক্ষিপ্ত ফলাফল ডাউনলোড", + "Downloads": "ডাউনলোড", + "Drag & drop a file ": "একটি ফাইল টেনে আনুন এবং ড্রপ করুন ", + "Drag & drop files or folders": "ফাইল বা ফোল্ডার টানুন এবং ড্রপ করুন", + "Drag & drop or select a file": "টেনে আনুন এবং ড্রপ করুন বা একটি ফাইল নির্বাচন করুন", + "Drag & drop or select files": "ড্র্যাগ অ্যান্ড ড্রপ করুন বা ফাইল নির্বাচন করুন", + "Drop it!": "ফেলে দিন!", + "Duplicate sequence names": "নকল ক্রমের নাম", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "টেবিলের প্রতিটি সারি সংশ্লিষ্ট ক্রমের একটি স্কিমা প্রদর্শন করে, “আপেক্ষিক” ড্রপডাউনে নির্বাচিত লক্ষ্যের সাথে সম্পর্কিত পার্থক্যগুলি হাইলাইট করে।", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "প্রাথমিক পূর্বপুরুষ নোড যেখানে '{{ attr }}' বৈশিষ্ট্যের একই মান রয়েছে", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "সেরা ম্যাচিং প্যাথোজেন ডেটাসেটের পরামর্শ সক্ষম করুন পরামর্শ ইঞ্জিন চালু করতে অনুগ্রহ করে ক্রম তথ্য যুক্ত করুন।", + "Enter URL to a file to fetch": "আনতে একটি ফাইলে ইউআরএল লিখুন", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "{{formatName}} ফর্ম্যাটে জিনোম অ্যানোটেশন লিখুন", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "{{formatName}} ফর্ম্যাটে প্যাথোজেন বিবরণ লিখুন", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "{{formatName}} ফর্ম্যাটে রেফারেন্স ক্রম লিখুন", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "{{formatName}} ফর্ম্যাটে রেফারেন্স ট্রি লিখুন", + "Enter sequence data in FASTA format": "FASTA ফর্ম্যাটে ক্রম ডেটা লিখুন", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "“'' প্রতিষ্ঠাতা” বিন্যাসের এন্ট্রিগুলি একটি নির্দিষ্ট ক্লেডের মতো বৈশিষ্ট্যের প্রতিষ্ঠাতা নোডের সাথে সম্পর্কিত পরিবর্তন দেখায় (যদি ডেটাসেটে কোনও সংজ্ঞায়িত হয়)। ডেটাসেট লেখকরা নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্য বাদ দিতে চয়ন করতে পারেন।", + "Error": "ত্রুটি", + "Errors & warnings": "ত্রুটি এবং সতর্কতা", + "Example": "উদাহরণ", + "Export": "রপ্তানি", + "Export results": "রপ্তানি ফলাফ", + "FS": "এফএস", + "Failed": "ব্যর্থ", + "Failed due to error.": "ত্রুটির কারণে ব্যর্থ হয়েছে।", + "Failed: {{failed}}": "ব্যর্থ: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "চিত্র 1। নেক্সট্রেন দ্বারা সংজ্ঞায়িত হিসাবে SARS-CoV-2 ক্লেডগুলির ফাইলোজেনেটিক সম্পর্কের চিত্রণ", + "File": "ফাইল", + "Files": "ফাইল", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "ফিল্টার: প্যানেল খোলে যেখানে আপনি সারি ফিল্টারিং প্রয়োগ করতে পারেন", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "ক্রম এবং জিনের অবস্থানের মধ্যে ম্যাপিংয়ের জন্য, টেবিলের নীচে জিনোম অ্যানোটেশন ভিউ দেখুন।", + "For example: {{exampleUrl}}": "উদাহরণস্বরূপ: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "আরও উন্নত ব্যবহার-কেসগুলির জন্য:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "নিষিদ্ধ। এই রিসোর্সটি অ্যাক্সেস করার জন্য আপনার প্রয়োজনীয় অনুমতি নেই। (এইচটিটিপি স্ট্যাটাস কোড: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} এর প্রতিষ্ঠাতা", + "Frame": "ফ্রেম", + "Frame shift": "ফ্রেম শিফট", + "Frame shifts": "ফ্রেম শিফট", + "Gained: {{gained}}": "লাভ: {{gained}}", + "Gaps": "ফাঁক", + "Gene": "জিন", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "জিন \"{{ geneName }}\" অনুপস্থিত", + "General": "সাধারণ", + "Genetic feature": "জিনগত বৈশিষ্ট্য", + "Genome annotation": "জিনোম অ্যানোটেশন", + "Genome length: {{length}}": "জিনোমের দৈর্ঘ্য: {{length}}", + "Global nuc. range": "গ্লোবাল নুক। পরিসীমা", + "Go to main page to add input files": "ইনপুট ফাইল যোগ করতে প্রধান পৃষ্ঠায় যান", + "Go to main page to add more input files": "আরও ইনপুট ফাইল যোগ করতে প্রধান পৃষ্ঠায় যান", + "Good quality": "ভাল মানের", + "Has errors": "ত্রুটি আছে", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "এখানে আপনি ডেটাসেটে পৃথক ফাইলগুলি ওভাররাইড করতে পারেন। যদি কোনও ফাইল সরবরাহ না করা হয় তবে এটি বর্তমানে নির্বাচিত ডেটাসেট থেকে প্রতিস্থাপন করা হবে। {{documentation}} এ আরও জানুন", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "এখানে আপনি কলাম (পৃথক বা বিভাগ) নির্বাচন করতে পারেন যা CSV এবং TSV ফাইলগুলিতে লেখা হবে।", + "Hide dataset files": "ডাটাসেট ফাইলগুলি লুকান", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "যাইহোক, এটি সুপারিশ করা হয় না: অ্যাপ্লিকেশনটির এই সংস্করণটি আর আপডেট বা সমর্থিত নয় এবং আমরা গ্যারান্টি দিতে পারি না যে এটি কাজ করবে এবং এটি সঠিক ফলাফল তৈরি করবে।", + "I want to try anyway": "আমি যাইহোক চেষ্টা করতে চাই", + "Idle": "নিষ্ক্রিয়", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "আপনি যদি কাস্টম ডেটাসেটের অনুরোধ করতে না চান তবে ইউআরএল থেকে 'ডেটাসেট-ইউআরএল' প্যারামিটারটি সরান বা অ্যাপ্লিকেশনটি পুনরায় চালু করুন।", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "আপনি যদি কোনও প্যাথোজেন বা আপনার প্রয়োজনীয় স্ট্রেনের জন্য কোনও ডেটাসেট না খুঁজে পান তবে আপনি নিজের ডেটাসেট তৈরি করতে পারেন। আপনি এটি আমাদের সম্প্রদায়ের সংগ্রহেও প্রকাশ করতে পারেন, যাতে অন্যান্য লোকেরাও এটি ব্যবহার করতে পারে।", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "আপনি যদি কোনও প্রকাশনায় নেক্সটক্লেডের সাথে প্রাপ্ত ফলাফলগুলি ব্যবহার করেন তবে দয়া করে আমাদের কাগজে উদ্ধৃতি যুক্ত করুন:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "উপেক্ষা করা {{numIgnored}} পরিচিত ফ্রেম শিফট (গুলি): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“নিউক্লিওটাইড সিকোয়েন্স” মোডে পুরো নিউক্লিওটাইড ক্রম দেখানো হয়। লাইন মার্কার নিউক্লিওটাইড মিউটেশনকে এগুলি ফলস্বরূপ (কোয়েরি) নিউক্লিওটাইড দ্বারা রঙিন হয়:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "ইতিমধ্যে, আপনি নেক্সটক্লেডের একটি পুরানো সংস্করণ ব্যবহার করে আবার চালানোর চেষ্টা করতে পারেন: {{ lnk }}", + "Ins.": "ইনস।", + "Inserted fragment": "সন্নিবেশ করা টুকরা", + "Insertions": "সন্নিবেশ", + "Internal server error": "অভ্যন্তরীণ সার্ভ", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "সম্ভবত এই ডেটাসেটটি পুরানো এবং শুধুমাত্র {{project}} এর পূর্ববর্তী সংস্করণগুলির জন্য উপযুক্ত। দয়া করে ডেটাসেট লেখকদের কাছে পৌঁছান যাতে তারা ডেটাসেটটিকে নতুন বিন্যাসে রূপান্তর করতে পারে। প্রকল্পের ডকুমেন্টেশনে পদ্ধতিটি ব্যাখ্যা করা হয়।", + "Known frame shifts ({{ n }})": "পরিচিত ফ্রেম শিফট ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "পরিচিত অকাল স্টপ কোডন ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "লেবেলযুক্ত বিকল্প ({{ n }})", + "Labels": "লেবেল", + "Later": "পরবর্তীতে", + "Launch suggestions engine!": "প্রস্তাব ইঞ্জিন চালু করুন!", + "Launch the algorithm!": "অ্যালগরিদম চালু করুন!", + "Leading deleted codon range": "শীর্ষস্থানীয় মুছে ফেলা কোডন পরি", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "নেক্সটক্লেড {{documentation}} এ আরও জানুন", + "Length": "দৈর্ঘ্য", + "Length (AA)": "দৈর্ঘ্য (এএ)", + "Length (nuc)": "দৈর্ঘ্য (নুক)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "ক্রম ভিউতে লাইন চিহ্নিতকারীরা ফলস্বরূপ (কোয়েরি) অ্যামিনো অ্যাসিড দ্বারা রঙিন অ্যামিনো অ্যাসিড", + "Link": "লিঙ্ক", + "Link to our Docker containers": "আমাদের ডকার কন্টেইনারের লিঙ্ক", + "Link to our GitHub page": "আমাদের গিটহাব পৃষ্ঠায় লিঙ্ক করুন", + "Link to our X.com (Twitter)": "আমাদের এক্স ডট কম (টুইটার) এর লিঙ্ক", + "Link to our discussion forum": "আমাদের আলোচনা ফোরামের লিঙ্ক", + "Load example": "লোড উদাহরণ", + "Loading data...": "ডেটা লোড হচ্ছে...", + "Loading...": "লোড হচ্ছে...", + "Local nuc. range": "স্থানীয় নিউক। পরিসীমা", + "Lost: {{lost}}": "হারিয়ে গেছে: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "চিহ্নিতকারক হল রঙিন আয়তক্ষেত্রগুলি যা মিউটেশন, মুছে ফেলা ইত্যাদির প্রতিনিধিত্ব করে আপনার কম্পিউটার কত দ্রুত তার উপর নির্ভর করে এগুলির মধ্যে কতগুলি প্রদর্শিত হতে পারে তার একটি প্রযুক্তিগত সীমা রয়েছে। আপনি উপরের প্যানেলের বোতামের সাহায্যে অ্যাক্সেসযোগ্য 'সেটিংস' ডায়ালগে থ্রেশহোল্ডটি টিউন করতে পারেন।", + "Max. nucleotide markers": "সর্বোচ্চ। নিউক্লিওট", + "Mediocre quality": "মাঝারি মানের", + "Memory available*": "মেমরি উপলব্ধ *", + "Memory per CPU thread": "সিপিইউ থ্রেড প্রতি মে", + "Method not allowed": "পদ্ধতি অনুমোদিত নয়", + "Missing ({{ n }})": "অনুপস্থিত ({{ n }})", + "Missing Data": "অনুপস্থিত তথ্য", + "Missing data found": "অনুপস্থিত তথ্য পাওয়া গেছে", + "Missing ranges": "অনুপস্থিত রেঞ্জ", + "Missing: {{range}}": "অনুপস্থিত: {{range}}", + "Mixed Sites": "মিশ্র সাইট", + "Mixed sites found": "মিশ্র সাইট পাওয়া গেছে", + "Motif": "মোটিফ", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "রেফারেন্স সিকোয়েন্স থেকে বহন করা মোটিফ (কখনও কখনও", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "মোটিফ যা রেফারেন্স ক্রমে উপস্থিত নয়, তবে কোয়েরি ক্রমে উপস্থিত হয়", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "মোটিফ যা রেফারেন্স ক্রমে উপস্থিত, তবে কোয়েরি ক্রমে অস্পষ্টতা ধারণ করে", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "মোটিফ যা রেফারেন্স ক্রমে উপস্থিত, তবে কোয়েরি ক্রমে অদৃশ্য হয়ে গেছে", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "সারিবদ্ধতায় সেই পরিবর্তন এবং এর আশেপাশের বিবরণ দেখানোর জন্য মাউস একটি মিউটেশন মার্কারের উপর হোভার করুন।", + "Multiple matching datasets.": "একাধিক ম্যাচিং ডেটাসেট।", + "Mut.": "মুট।", + "Mutation": "রূপান্তর", + "Mutation Clusters": "মিউটেশন ক্লাস্টার", + "Mutation clusters found": "পরিবর্তন ক্লাস্টার পাওয়া যায়", + "Mutation markers": "মিউটেশন মার্কার", + "Mutations relative to clade founder": "ক্লেড প্রতিষ্ঠাতার সাথে সম্পর্কিত পরিবর্তন", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "নিকটতম নোডের সাথে সম্পর্কিত পরিবর্তন (ব্যক্তিগত পরিবর্তন", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "আগ্রহের নোডগুলির সাথে সম্পর্কিত পরিবর্তন (যদি ডেটাসেট ট্রিতে সংজ্ঞায়িত করা হয়)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "আগ্রহের নোডের সাথে সম্পর্কিত পরিবর্তন (আপেক্ষিক পরিবর্তন)", + "Mutations relative to reference sequence": "রেফারেন্স ক্রমের সাথে সম্পর্কিত পরিবর্তন", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "সংশ্লিষ্ট ক্লেডের প্রতিষ্ঠাতার সাথে সম্পর্কিত পরিবর্তন", + "N/A": "এন/এ", + "Nextclade Web documentation": "নেক্সক্লেড ওয়েব ডকুমেন্টেশন", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "নেক্সটক্লেড সফ্টওয়্যারটি বিশ্লেষণ করে এমন প্যাথোজেনগুলির প্রতি অজ্ঞানীয় হতে তৈরি করা হয়েছে। কংক্রিট প্যাথোজেনগুলি সম্পর্কে তথ্য তথাকথিত নেক্সক্লেড ডেটাসেট আকারে সরবরাহ করা হয়।", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "কোন ডেটাসেট আপনার ডেটার সাথে মেলে না। ম্যানুয়ালি একটি ডেটাসেট নির্বাচন করুন। যদি কোনও উপযুক্ত ডেটাসেট না থাকে তবে একটি তৈরি করার বিষয়ে বিবেচনা করুন এবং নেক্সটক্লেড কমিউনিটি ডেটাসেট সংগ্রহে এটি অবদান রাখুন।", + "No issues": "কোন সমস্যা নেই", + "No matching datasets.": "কোন ম্যাচিং ডেটাসেট নেই।", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "নন-এসিজিটিএন ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "প্রযোজ্য নয়", + "Not sequenced ({{ n }})": "সিকোয়েন্সড করা হয়নি ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "সিকোয়েন্সড করা হয়নি: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "মনে রাখবেন যে বিপরীত স্ট্র্যান্ডগুলির জন্য নেক্সটক্লেড অ্যামিনো অ্যাসিড প্রসঙ্গ প্রদর্শন করতে", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "মনে রাখবেন যে সন্নিবেশ ছাড়ার পরে মোটিফগুলি সনাক্ত করা হয়।", + "Note: Positions are 1-based.": "দ্রষ্টব্য: অবস্থানগুলি 1-ভিত্তিক।", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "দ্রষ্টব্য: কখনও কখনও মিউটেশনগুলি একে অপরের এত কাছাকাছি থাকে যে", + "Notes": "নোট", + "Ns": "এনএস", + "Nucleotide Sequence mode": "নিউক্লিওটাইড সিকোয়ে", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "নিউক্লিওটাইড কাছাকাছি পরিবর্তন হয় {{ n }}", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "নিউক্লিওটাইড মুছে ফেলা: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "নিউক্লিওটাইড মুছে ফেলা ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "নিউক্লিওটাইড সং", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "নিউক্লিওটাইড সন্নিবেশ ({{ n }})", + "Nucleotide length": "নিউক্লিওটাইড দ", + "Nucleotide range": "নিউক্লিওটাইডের", + "Nucleotide sequence": "নিউক্লিওটাইড ক্র", + "Nucleotide substitution": "নিউক্লিওটাইড প্রতি", + "Number of CPU threads": "সিপিইউ থ্রেডের সংখ্যা", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "শুধুমাত্র একটি ফাইল প্রত্যাশিত", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "নতুন সংস্করণে কী পরিবর্তিত হয়েছে তা দেখতে চেঞ্জলগ খুলুন।", + "Overall QC score: {{score}}": "সামগ্রিক কিউসি স্কোর: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "সামগ্রিক কিউসি স্থিতি: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "পিসিআর প্রাইমার পরিবর্তন ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "পিসিআর প্রাইমার পরিবর্তন: ({{total}})", + "PCR primers": "পিসিআর প্রাইমার", + "Pasted text": "পেস্ট টেক্সট", + "Pathogen JSON": "প্যাথোজেন JSON", + "Peptide/protein mode": "পেপটাইড/প্রোটিন মোড", + "Phase": "পর্যায়", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "ফাইলোজেনেটিক গাছ যার উপর সিকোয়েন্স রাখা হয়েছে, {{formatName}} ফর্ম্যাটে।", + "Please give them a try!": "দয়া করে তাদের চেষ্টা করুন!", + "Please provide sequence data first": "প্রথমে ক্রম ডেটা সরবরাহ করুন", + "Please provide sequence data for the algorithm": "দয়া করে অ্যালগরিদমের জন্য ক্রম ডেটা সরবরাহ করুন", + "Please provide the data first": "প্রথমে ডেটা সরবরাহ করুন", + "Please report this to developers.": "এটি ডেভেলপারদের কাছে রিপোর্ট করুন।", + "Please run the analysis first": "প্রথমে বিশ্লেষণ চালান", + "Please run the analysis first.": "প্রথমে বিশ্লেষণ চালান।", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "দয়া করে রেফারেন্স ট্রি সহ একটি ডেটাসেটে বিশ্লেষণ চালান", + "Please verify that:": "দয়া করে যাচাই করুন যে:", + "Possible dataset mismatch detected.": "সম্ভাব্য ডেটাসেট মিল সনাক্ত করা হয়েছে।", + "Preserved: {{preserved}}": "সংরক্ষিত: {{preserved}}", + "Private Mutations": "ব্যক্তিগত মিউটেশন", + "Protein": "প্রোটিন", + "Provide sequence data": "ক্রম ডেটা সরবরাহ করুন", + "QC": "কিউসি", + "QC score: {{score}}": "কিউসি স্কোর: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "কিউসি স্কোর: {{score}} । প্রত্যাশিত বিকল্প: {{numReversionSubstitutions}}, লেবেলযুক্ত বিকল্প: {{numLabeledSubstitutions}}, লেবেলহীন বিকল্প: {{numUnlabeledSubstitutions}}, মুছে ফেলার পরিসীমা: {{totalDeletionRanges}} । মোট ওজন: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "গুণমান নিয়ন্ত্রণ", + "Query": "প্রশ্ন", + "Query AA": "এএ কোয়েরি", + "Range": "পরিসীমা", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "নিউক্লিওটাইড “এন” এর পরিসীমা", + "Re-launch suggestions engine!": "রি-লঞ্চ পরামর্শ ইঞ্জিন", + "Re-suggest": "পুনরায় প্রস্তাব", + "Recommended number of CPU threads**": "সিপিইউ থ্রেডের প্রস্তাবিত সংখ্যা**", + "Ref pos.": "রেফারেন্স পোস।", + "Ref.": "সূত্র", + "Ref. AA": "সূত্র এএ", + "Reference sequence": "রেফারেন্স ক্রম", + "Reference tree": "রেফারেন্স গাছ", + "Reference: {{ ref }}": "রেফারেন্স: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "উভয় প্রান্তে সারিবদ্ধতার বাইরে অঞ্চল: রেফারেন্স ক্রমে উপস্থিত নিউক্লিওটাইডগুলি, কোয়েরি ক্রমে উপস্থিত নয় এবং যা সারিবদ্ধ ক্রমে “-” হয়ে ওঠে।", + "Relative to": "আপেক্ষিক", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "পৃষ্ঠাটি পুনরায় লোড করুন এবং নেক্সটক্লেড তাজা শুরু করুন", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "নেক্সটক্লেডের সর্বশেষ সংস্করণ পেতে পৃষ্ঠাটি পুনরায় লোড করুন।", + "Remove": "সরান", + "Remove all": "সব মুছে ফেলুন", + "Remove all input files": "সব ইনপুট ফাইল সরান", + "Reset": "রিসেট করুন", + "Reset customizations": "কাস্টমাইজেশন রিসেট করুন", + "Reset dataset": "ডাটাসেট রিসেট করুন", + "Reset to default": "ডিফল্টে রিসেট করুন", + "Restart Nextclade": "নেক্সটক্লেড রিস্টার্ট করুন", + "Results": "ফলাফল", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ফর্ম্যাটে বিশ্লেষণের ফলাফল।", + "Return back to list of files": "ফাইলের তালিকায় ফিরে আসুন", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "সম্পূর্ণ জিনোম অ্যানোটেশন এবং নিউক্লিওটাইড ক্রম ভিউতে ফিরে", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "রিভার্শন বিকল্প ({{ n }})", + "Run": "চালান", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "ক্রম ডেটা সরবরাহ করার পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে নেক্সটক্লেড চালান", + "Run automatically": "স্বয়ংক্রিয়ভাবে চাল", + "Running": "দৌড়ানো", + "SC": "এসসি", + "Search datasets": "ডেটাসেট অনুসন্ধান করুন", + "Search examples": "অনুসন্ধান উদাহরণ", + "Search languages": "ভাষা অনুসন্ধান করুন", + "Select a file": "একটি ফাইল নির্বাচন করুন", + "Select a genetic feature.": "একটি জিনগত বৈশিষ্ট্য নির্বাচন করুন।", + "Select files": "ফাইল নির্বাচন করুন", + "Select reference dataset": "রেফারেন্স ডেটাসেট নির্বাচন", + "Select target for mutation calling.": "মিউটেশন কলিং জন্য লক্ষ্য নির্বাচন করুন", + "Selected pathogen": "নির্বাচিত রোগ", + "Selected reference dataset": "নির্বাচিত রেফারেন্স ডেটাসেট", + "Sequence data you've added": "আপনি যোগ করেছেন সিকোয়েন্স ডেটা", + "Sequence index": "ক্রম সূচক", + "Sequence name": "ক্রম নাম", + "Sequence view": "সিকোয়েন্স ভিউ", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "সার্ভার ত্রুটি। দূরবর্তী সার্ভারে একটি ত্রুটি ছিল। দয়া করে আপনার সিভার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন। (এইচটিটিপি স্ট্যাটাস কোড: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "নিউক্লিওটাইড ভিউতে প্রদর্শনের জন্য সর্বাধিক সংখ্যক মার্কার (পরিবর্তন, মুছে ফেলা ইত্যাদি) উপর থ্রেশহোল্ড সেট এই সংখ্যা হ্রাস করা কর্মক্ষমতা বাড়ায় যদি থ্রেশহোল্ডে পৌঁছানো হয় তবে নিউক্লিওটাইড ক্রম ভিউ নিষ্ক্রিয় করা হবে।", + "Settings": "সেটিংস", + "Should be a number": "একটি সংখ্যা হওয়া উচিত", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "{{minimum}} থেকে {{maximum}} পর্যন্ত হওয়া উচিত", + "Show analysis results table": "বিশ্লেষণ ফলাফল টেবিল", + "Show current dataset details": "বর্তমান ডেটাসেটের বিবরণ দেখান", + "Show phylogenetic tree": "ফাইলোজেনেটিক গাছ দেখান", + "Show start page": "শুরুর পৃষ্ঠা দেখান", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "কিছু অ্যাডব্লকিং ব্রাউজার এক্সটেনশন (অ্যাডব্লক, ইউব্লক, গোপনীয়তা ব্যাজার এবং অন্যান্য) এবং গোপনীয়তা-ভিত্তিক ব্রাউজার (যেমন Brave) {{appName}} কে অন্যান্য সার্ভারে নেটওয়ার্ক অনুরোধ করতে বাধা দেওয়ার জন্য পরিচিত। {{appName}} আপনার গোপনীয়তাকে সম্মান করে, বিজ্ঞাপন দেয় না বা ব্যক্তিগত ডেটা সংগ্রহ করে না। সমস্ত গণনা আপনার ব্রাউজারের ভিতরে করা হয়। আপনি {{domain}} এ অ্যাডব্লকারগুলিকে নিরাপদে নিষ্ক্রিয় করতে পারেন এবং/অথবা {{domain}} কে আপনার ডেটা সোর্স সার্ভারে নেটওয়ার্ক অনুরোধ", + "Source code": "সোর্স কোড", + "Start": "শুরু করুন", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} থ্রেড শুরু করা হচ্ছে...", + "Stop codons": "কোডন বন্ধ করুন", + "Strand:": "স্ট্র্যান্ড:", + "Substitution": "প্রতিস্থাপন", + "Success": "সাফল্য", + "Suggest": "সুপারিশ করুন", + "Suggest automatically": "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরা", + "Suggesting": "প্রস্তাব", + "Suggestion algorithm failed.": "পরামর্শ অ্যালগরিদম ব্য", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "পরামর্শ অ্যালগরিদম ব্য এটি ডেভেলপারদের কাছে রিপোর্ট করুন।", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "পরামর্শ অ্যালগরিদম আপনার ক্রমের জন্য উপযুক্ত ডেটাসেট খুঁজে পেতে অক্ষম ছিল। ম্যানুয়ালি একটি ডেটাসেট নির্বাচন করুন। যদি কোনও উপযুক্ত ডেটাসেট না থাকে তবে নেক্সটক্লেড কমিউনিটি ডেটাসেট সংগ্রহে একটি তৈরি এবং অবদান রাখার বিষয়ে বিবেচনা করুন।", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ফর্ম্যাটে বিশ্লেষণের সংক্ষিপ্ত ফলাফল।", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "লক্ষ্যটি স্যুইচ করা ক্রম ভিউতে পাশাপাশি টেবিলের “মুট” কলাম এবং এর মাউসওভার টুলটিপে প্রদর্শিত পরিবর্তনগুলি পরিবর্তন করবে।", + "Text": "পাঠ্য", + "The address to the file is correct": "ফাইলের ঠিকানাটি সঠিক", + "The address to the file is reachable from your browser": "ফাইলের ঠিকানাটি আপনার ব্রাউজার থেকে পৌঁছানো যায়", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "অনুরোধ করা সম্পদ পাওয়া যায়নি। ঠিকানার সঠিকতা পরীক্ষা করুন। (এইচটিটিপি স্ট্যাটাস কোড: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "নীচের ক্রম ভিউটি প্রতিটি কোয়েরি ক্রম এবং একটি “তুলনা লক্ষ্য” এর মধ্যে পার্থক্য দেখায় যা এই ড্রপডাউন ব্যবহার করে নির্বাচন করা যেতে পারে। সম্ভাব্য বিকল্পগুলি হ'ল:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "সার্ভার ক্রস-অরিজিন রিসোর্স শেয়ারিং (CORS) অনুমতি", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "নেটওয়ার্ক অনুরোধগুলিতে হস্তক্ষেপ করে কোনও ব্রাউজার এক্সটেনশন", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "আপনার সার্ভারের ডোমেন নাম রেজোলিউশনে কোনও সমস্যা নেই", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "এটি নিউক্লিওটাইড সিকোয়েন্স এবং পেপটাইডগুলির মধ্যে ক্রম ভিউ স্যুইচ করতে দেয় (অনুবাদ করা সিডিএসই; শুধুমাত্র যদি ডেটাসেট জিনোম অ্যানোটেশন সরবরাহ করে) উপলব্ধ", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "এই ব্রাউজার সংস্করণটি ({{nameAndVersion}}) সমর্থিত নয়, যার অর্থ {{project}} এর কাজ করার জন্য প্রয়োজনীয় ক্ষমতার অভাব থাকতে পারে।", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "এই ডেটাসেটটি সম্প্রদায়ের সদস্যদের দ্বারা সরবরাহ করা হয়। {{proj}} ডেভেলপাররা কমিউনিটি ডেটাসেটের সঠিকতা যাচাই করতে পারে না বা তাদের জন্য সমর্থন নিজের ঝুঁকিতে ব্যবহার করুন। সমস্ত প্রশ্নের জন্য ডেটাসেট লেখকদের সাথে যোগাযোগ করুন।", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "এই ডেটাসেটটি {{proj}} ডেভেলপারদের দ্বারা সরবরাহ করা হয়েছে।", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "বিশ্লেষণের সময় নিম্নলিখিত ত্রুটিগুলির কারণে এই জিন অনুপস্থিত: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "এটি একটি পূর্বরূপ সংস্করণ। অফিসিয়াল ওয়েবসাইটের জন্য দেখুন ", + "This page could not be found": "এই পৃষ্ঠাটি পাওয়া যায়নি", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "অস্পষ্ট অক্ষরের জন্য মার্কারগুলির উচ্চতা টগল করুন", + "Toggle height of markers for deletions": "মুছে ফেলার জন্য মার্কারগুলির উচ্চতা টগল করুন", + "Toggle height of markers for missing ranges": "অনুপস্থিত রেঞ্জের জন্য মার্কারগুলির উচ্চতা টগল করুন", + "Toggle height of markers for mutated characters": "পরিবর্তনশীল অক্ষরের জন্য মার্কারগুলির উচ্চতা টগল করুন", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "সিকোয়েন্সড রেঞ্জের জন্য মার্কারগুলির উচ্চতা টগল করুন", + "Toggle markers for insertions": "সন্নিবেশ জন্য টগল মার্কার", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "প্রদর্শনের জন্য অনেক চিহ্নিতকারী ({{totalMarkers}})। থ্রেশহোল্ড ({{maxNucMarkers}}) “সেটিংস” ডায়ালগে বাড়ানো যেতে পারে", + "Too many mixed sites found": "অনেক মিশ্র সাইট পাওয়া গেছে", + "Too many mutation clusters found": "অনেক মিউটেশন ক্লাস্টার পাওয়া গেছে", + "Too much missing data found": "খুব বেশি অনুপস্থিত তথ্য পাওয়া গেছে", + "Total: {{total}}": "মোট: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "ট্রেলিং মুছে ফেলা কোডন পরিসীমা", + "Tree": "গাছ", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "অননুমোদিত। এই সংস্থানটি ব্যবহার করার জন্য প্রমাণীকরণ প্রয়োজন। (এইচটিটিপি স্ট্যাটাস কোড: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "অপ্রত্যাশিত ফ্রেম শিফট ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "অপ্রত্যাশিত অকাল স্টপ কোডন ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "অপ্রত্যাশিত {{numFrameShifts}} ফ্রেম শিফট (গুলি) সনাক্ত করা হয়েছে: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "অজানা অ্যামিনোঅ্যাসিড (এক্স) পরিসীমা", + "Unknown error": "অজানা ত্রুটি", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "লেবেলহীন বিকল্প ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "সিকোয়েন্সড রেঞ্জ", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' এবং 3' প্রান্তে অক্রমিত অঞ্চলগুলি উভয় প্রান্তে হালকা ধূসর অঞ্চল হিসাবে নির্দেশিত হয়।", + "Unsupported browser": "অসমর্থিত ব্রাউজার", + "Update": "আপডেট", + "Updated at: {{updated}}": "আপডেট করা হয়েছে: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "বিভিন্ন ঐচ্ছিক কলাম, যেমন কাস্টম ক্লেড এবং ফেনোটাইপগুলি ডেটাসেটের উপর নির্ভর করে উপলব্ধ হতে পারে", + "Warning": "সতর্কতা", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "আমরা 'ডেটাসেট-ইউআরএল' পরামিতি ব্যবহার করে অনুরোধ করা একটি কাস্টম ডেটাসেট ডাউনলোড করার চেষ্টা করেছ ", + "We tried to download the file from {{u}}": "আমরা {{u}} থেকে ফাইলটি ডাউনলোড করার চেষ্টা করেছি", + "What's new?": "নতুন কি আছে?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "যখন একটি সিডিএস নির্বাচন করা হয়, প্রতিটি সারি রেফারেন্স/লক্ষ্যে সংশ্লিষ্ট পেপটাইডের পার্থক্যগুলি হাইলাইট করে সংশ্লিষ্ট অনুবাদকৃত অ্যামিনো অ্যাসিড ক্রমের একটি স্কিমা মনে রাখবেন যে সিডিএস একাধিক বিভাগে বিভক্ত হতে পারে বা বিপরীত স্ট্র্যান্ডে অবস্থিত হতে পারে।", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "যেখানে সম্ভব, দয়া করে অতিরিক্তভাবে নেক্সটক্লেড ওয়েবে একটি লিঙ্ক সরবরাহ করুন:", + "You are connected to the internet": "আপনি ইন্টারনেটের সাথে সংযুক্ত", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "আপনি এগিয়ে যেতে পারেন, তবে {{project}} এর কার্যকারিতা এবং ফলাফলের সঠিকতার নিশ্চয়তা দেওয়া যায় না। বিকাশকারীরা এই ব্রাউজারটি ব্যবহার করার সময় সংঘটিত সমস্যা", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "আপনি একটি নতুন ইস্যু তৈরি করে বিকাশকারীদের কাছে এই ত্রুটিটি রিপোর্ট করতে পারেন: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "আপনি ম্যানুয়ালি ডাটাসেটগুলির মধ্যে একটি নির্বাচন করতে বা স্বয়ংক্রিয় ডেটাসেট পরামর্শ ফাংশন ব্যবহার করতে পারেন। স্বয়ংক্রিয় পরামর্শ আপনার ক্রম ডেটা থেকে সবচেয়ে উপযুক্ত ডেটাসেট অনুমান করার চেষ্টা করবে।", + "bottom": "তলদেশ", + "clade founder": "ক্লেড প্রতিষ্ঠাতা", + "community": "সম্প্রদায়", + "deprecated": "চরম অনিহা", + "documentation": "দলিল প্রদর্শন", + "experimental": "পরীক্ষামূলক", + "faster, more configurable command-line version of this application": "এই অ্যাপ্লিকেশনটির দ্রুত, আরও কনফিগারযোগ্য কমান্ড-লাইন সংস্করণ", + "full": "ভরা", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "সামনের দিকে, এবং বিপরীত দিকে নিউক্লিওটাইড প্রসঙ্গ", + "non-ACGTN": "নন-এসিজিটিএন", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "{{left}} নয় ({{r1}}, {{r2}} বা {{r3}})", + "off": "দূরে", + "official": "সরকারি", + "on": "উপর", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "আমাদের পিতামাতার প্রকল্প, প্যাথোজেন জিনোম ডেটার সম্ভাবনা কাজে লাগানোর একটি ওপেন সোর্স", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "নেক্সটক্লেড দ্বারা ব্যবহৃত পেয়ারওয়াইজ রেফারেন্স সারিবদ্ধকরণ এবং অনুবাদ", + "parent": "পিতা বা মাতা", + "reference": "উল্লেখ", + "sidebar:Color By": "সাইডবার: রঙ দ্বারা", + "sidebar:Filter Data": "সাইডবার:ফিল্টার ডেটা", + "sidebar:Tree": "সাইডবার: গাছ", + "source": "উৎস", + "top": "শীর্ষ", + "unknown": "অজানা", + "unreleased": "অপ্রকাশিত", + "unsupported": "অসমর্থিত", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} ডেটাসেটগুলি আপনার ডেটা মেলে দেখায়। ব্যবহার করার জন্য একটি নির্বাচন করুন।", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} ডেটাসেটগুলি আপনার সিকোয়েন্সের সাথে মিলে দেখা যায়। তালিকাটি দেখতে “রেফারেন্স ডেটাসেট পরিবর্তন করুন” ক্লিক করুন।", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" এর তুলনায় অ্যামিনোঅ্যাসিড মিউটেশন (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} নিউক্লিওটাইড মিউটেশন \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) এর সাথে সম্পর্কিত", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} খণ্ড:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "জিনোম অ্যানোটেশনে {{cds}} {{geneName}} অনুপস্থিত", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} বা {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}} । মোট {{total}} মিউটেশন সহ {{nClusters}} মিউটেশন ক্লাস্টার দেখা হয়েছে। কিউসি স্কোর: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}} । মোট এনএস: {{total}} ({{allowed}} অনুমোদিত)। কিউসি স্কোর: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: মোট {{total}} ({{allowed}} অনুমোদিত)। কিউসি স্কোর: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} ডকুমেন্টেশন", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} এর সর্বশেষ সংস্করণগুলিতে সেরা কাজ করে ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} ডেভেলপারদের জন্য অতিরিক্ত তথ্য (প্রসারিত করতে ক্লিক করুন)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} ভুল অবস্থান করা স্টপ কোডন (গুলি) সনাক্ত করা হয়েছে। প্রভাবিত জিন (গুলি): {{geneList}} । কিউসি স্কোর: {{score}}", + "Clade founder": "ক্লেড প্রতিষ্ঠাতা", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "রেফারেন্স ট্রিতে একই ক্লেড সহ প্রাথমিক পূর্বপুরুষ নোড", + "Nearest node on reference tree": "রেফারেন্স গাছের নিকটতম নোড", + "Parent": "পিতামাতা", + "Reference": "রেফারেন্স" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/bs/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/bs/common.json new file mode 100644 index 000000000..76bc9fb79 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/bs/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (skraćeno)", + " Remove this input": " Uklonite ovaj unos", + " and ": " i ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " i veza je bila uspješna, ali udaljeni poslužitelj odgovorio je sljedećom greškom:", + " but were unable to establish a connection.": " ali nisu uspjeli uspostaviti vezu.", + " or ": " ili ", + " or by writing an email to ": " ili pisanjem e-pošte na ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " kako bi programeri mogli istražiti ovaj problem. Navedite što više detalja o vašim ulaznim podacima, operativnom sistemu, verziji preglednika i konfiguraciji računara. Uključite i druge detalje koje smatrate korisnim za dijagnostiku. Podijelite primjer podataka o sekvenci koji omogućuju reprodukciju problema, ako je moguće.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Osnivač klade” - pokazuje mutacije u odnosu na osnivača klade koji je dodijeljen uzorku upita. Imajte na umu da će se upiti iz različitih klasa u ovom slučaju usporediti s različitim ciljevima.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Roditelj” - prikazuje privatne mutacije, tj. mutacije u odnosu na roditeljski (najbliži) čvor referentnog stabla kojem je prilikom filogenetskog postavljanja vezan uzorak upita.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Referenca” - prikazuje mutacije u odnosu na referentni slijed (kako je definirano u skupu podataka).", + "'{{ attr }}' founder": "Osnivač '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(skraćeno)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Trenutna vrijednost. Ovaj iznos se može mijenjati ovisno o opterećenju", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} zahtijeva najmanje {{memoryRequired}} memorije po niti", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Provjerite je li ova datoteka javno dostupna i da je CORS omogućen na vašem serveru", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", međutim, nismo mogli pronaći potrebne datoteke. Umjesto toga, pronašli smo datoteke koje su specifične za skupove podataka za stariju verziju {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... više", + "1st nuc.": "1. nuc.", + "3' end": "3' kraj", + "5' end": "5' kraj", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Dostupna je nova verzija Nextclade Weba:", + "A new version of this dataset is available.": "Dostupna je nova verzija ovog skupa podataka.", + "About": "O", + "About {{what}}": "O {{what}}", + "Accept the data": "Prihvatite podatke", + "Accept the updated dataset": "Prihvatite ažurirani skup podataka", + "Add data": "Dodaj podatke", + "Add more": "Dodaj još", + "Add more sequence data": "Dodajte još podataka o sekvenci", + "Affected codons:": "Pogođeni kodoni:", + "After ref pos.": "Nakon ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Poravnati peptidi u formatu {{formatName}}, zip", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Poravnane sekvence u formatu {{formatName}}.", + "Alignment range": "Raspon poravnanja", + "Alignment range: {{range}}": "Raspon poravnanja: {{range}}", + "Alignment score": "Ocjena poravnanja", + "All categories": "Sve kategorije", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Sve datoteke u arhivi {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Sve zamjene ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Dvosmisleni markeri", + "Ambiguous:": "Dvosmisleno:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Dvosmisleno: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Umetanje aminokiselina", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Promjene aminokiselina ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Delecija aminokiselina", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Delecije aminokiselina ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Umetanje aminokiselina ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Aminokiselinska supstitucija", + "An error has occurred.": "Došlo je do pogreške.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Došlo je do pogreške: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Došlo je do neočekivane pogreške", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analiza sekvenci: Pronađeno: {{total}}. Analizirano: {{done}}", + "Analysis status": "Status analize", + "Analyzing...": "Analizirajući...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Svi dodatni unosi pokazuju mutacije u odnosu na čvorove pronađene prema prilagođenim kriterijima pretraživanja (ako postoje definirani u skupu podataka). Ako uzorak upita ne odgovara kriterijima pretraživanja, tada će se prikazati \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Povratak na datoteke", + "Bad Request": "Loš zahtjev", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Loš zahtjev. Poslužitelj ne može ili neće obraditi zahtjev zbog pogreške klijenta. (HTTP statusni kod: {{status}})", + "Bad quality": "Loš kvalitet", + "Building tree": "Građevinsko drvo", + "By aminoacid changes": "Promjenama aminokiselina", + "By clades": "Po clades", + "By nucleotide mutations": "Nukleotidnim mutacijama", + "By sequence name": "Po nazivu sekvence", + "CDS": "CD", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Može se pogledati u većini gledatelja stabala, uključujući: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Može se pregledati lokalno pomoću Nextstrain Auspice ili u ", + "Change language": "Promjena jezika", + "Change reference dataset": "Promijenite referentni skup podataka", + "Citation": "Citiranje", + "Cite Nextclade in your work": "Citirajte Nextclade u svom radu", + "Clade": "Klada", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Dodjela klada, pozivanje mutacija i provjera kvaliteta sekvence", + "Clade: {{cladeText}}": "Klasa: {{cladeText}}", + "Clear": "Jasno", + "Clear the URL text field": "Obrišite polje za tekst URL-a", + "Clear the text field": "Obrišite polje za tekst", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Kliknite gumb “Ažuriraj” ili osvježite stranicu bilo kada da biste dobili najnovija ažuriranja.", + "Click to get help information": "Kliknite da biste dobili informacije o pomoći", + "Close this dialog window": "Zatvori ovaj dijaloški prozor", + "Close this window": "Zatvori ovaj prozor", + "Codon": "Kodon", + "Codon length": "Dužina kodona", + "Codon range": "Raspon kodona", + "Column config": "Konfiguracija stupca", + "Configure Nextclade": "Konfigurirajte Nextclade", + "Configure columns": "Konfigurirajte stupce", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Sadrži poravnane sekvence u formatu {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Sadrži sve gore navedene datoteke u jednoj datoteci {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Sadrži detaljne rezultate analize, kao što su klade, mutacije, QC metrike itd., u formatu {{formatName}} (JSON ograničen novom linijom). Pogodan za daljnju automatiziranu obradu. Imajte na umu da je ovaj format nestabilan i može se promijeniti bez prethodne najave.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Sadrži detaljne rezultate analize, kao što su klade, mutacije, QC metrike itd., u formatu {{formatName}}. Pogodan za daljnju automatiziranu obradu. Imajte na umu da je ovaj format nestabilan i može se promijeniti bez prethodne najave.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Sadrži rezultate prevođenja vaših sekvenci. Jedna {{formatName}} datoteka po genu, sve u zip arhivi.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Sadrži sažete rezultate analize, kao što su klade, mutacije, QC metrike itd., u tabelarnom formatu. Pogodan za daljnji pregled i obradu pomoću proračunskih tablica ili alata za nauku podataka.", + "Context": "Kontekst", + "Copied!": "Kopirano!", + "Copy": "Kopiraj", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Čini se da trenutno odabrani skup podataka ne odgovara vašim sekvencama i algoritam prijedloga nije mogao pronaći nijednu alternativu. Ručno odaberite skup podataka. Ako ne postoji odgovarajući skup podataka, razmislite o stvaranju i doprinosu prikupljanju skupa podataka zajednice Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Čini se da trenutno odabrani skup podataka ne odgovara vašim sekvencama, ali postoje {{ n }} drugi skupovi podataka koji bi mogli. Kliknite “Promijeni referentni skup podataka” da biste vidjeli popis.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Čini se da trenutno odabrani skup podataka ne odgovara vašim sekvencama, ali postoji 1 skup podataka koji bi mogao. Kliknite “Promijeni referentni skup podataka” da biste vidjeli popis.", + "Customizations": "Prilagođavanja", + "Customize dataset files": "Prilagodite datoteke skupa podataka", + "Dataset": "Skup podataka", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Autori skupa podataka označili su ovaj skup podataka kao zastario, što znači da je skup podataka zastario, više se neće ažurirati ili nije relevantan na drugi način. Molimo kontaktirajte autore skupa podataka za detalje.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Autori skupa podataka označili su ovaj skup podataka kao eksperimentalni, što znači da je skup podataka još uvijek u razvoju, slabijeg kvaliteta nego inače ili ima drugih problema. Koristite na vlastiti rizik. Molimo kontaktirajte autore skupa podataka za detalje.", + "Dataset file format not recognized.": "Format datoteke skupa podataka nije prepoznat.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Trenutno prilagođene datoteke skupa podataka: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Naziv skupa podataka: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Stupci specifični za skup podataka", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Skupovi podataka variraju ovisno o patogenu, soju i drugim atributima. Svaki skup podataka temelji se na određenom referentnom nizu. Određeni skupovi podataka imaju dovoljno informacija samo za osnovnu analizu, drugi - više informacija kako bi se omogućila dublja analiza i provjere. Autori skupova podataka povremeno ažuriraju i poboljšavaju svoje skupove podataka.", + "Deletion": "Brisanje", + "Deletion markers": "Markeri za brisanje", + "Detailed QC assessment:": "Detaljna procjena QC:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Odbacite ovu obavijest. Nextclade možete ažurirati bilo kada kasnije osvježavanjem stranice.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Dokumenti", + "Documentation": "Dokumentacija", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Gotovo. Ukupno sekvenci: {{total}}. Uspio: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Preuzmi CSV", + "Download TSV": "Preuzmi TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Preuzmite poravnane peptide u formatu {{formatName}}, jednu datoteku po genu, sve u zip arhivi.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Preuzmite poravnane sekvence u formatu {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Preuzmite sve u arhivi {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Preuzmite bibtex fragment: ", + "Download output files": "Preuzmite izlazne datoteke", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Preuzmite filogenetsko stablo sa postavljenim sekvencama na njega, u formatu {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Preuzmite rezultate analize u formatu {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Preuzmite sažete rezultate u formatu {{formatName}}.", + "Downloads": "Preuzimanja", + "Drag & drop a file ": "Povucite i ispustite datoteku ", + "Drag & drop files or folders": "Povucite i ispustite datoteke ili mape", + "Drag & drop or select a file": "Povucite i ispustite ili odaberite datoteku", + "Drag & drop or select files": "Povucite i ispustite ili odaberite datoteke", + "Drop it!": "Bacite ga!", + "Duplicate sequence names": "Duplikati nazivi sekvenci", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Svaki red tablice prikazuje shemu odgovarajućeg niza, ističući razlike u odnosu na cilj odabran u padajućem izborniku “Relative to”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Najraniji čvor predaka koji ima istu vrijednost atributa '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Omogućite prijedlog najboljih odgovarajućih skupova podataka o patogenima. Molimo dodajte podatke o sekvenci da biste pokrenuli mehanizam prijedloga.", + "Enter URL to a file to fetch": "Unesite URL datoteke za preuzimanje", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Unesite bilješku genoma u formatu {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Unesite opis patogena u formatu {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Unesite referentni slijed u formatu {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Unesite referentno stablo u formatu {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Unesite podatke o sekvenci u FASTA formatu", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Unosi formata “'osnivač” pokazuju mutacije u odnosu na osnivački čvor određenog atributa sličnog kladi (ako postoje definirane u skupu podataka). Autori skupa podataka mogu odlučiti isključiti određene atribute.", + "Error": "Greška", + "Errors & warnings": "Greške i upozorenja", + "Example": "Primjer", + "Export": "Izvoz", + "Export results": "Rezultati izvoza", + "FS": "FS", + "Failed": "Nije uspjelo", + "Failed due to error.": "Nije uspio zbog greške.", + "Failed: {{failed}}": "Nije uspjelo: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Slika 1. Ilustracija filogenetskih odnosa klasa SARS-CoV-2, kako je definisao Nextstrain", + "File": "Datoteka", + "Files": "Datoteke", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filter: otvara panel na kojem možete primijeniti filtriranje redaka tablice", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Za mapiranje između pozicija u sekvenci i gena, pogledajte prikaz bilješki genoma ispod tabele.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Na primjer: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Za naprednije slučajeve upotrebe:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Zabranjeno. Nemate potrebne dozvole za pristup ovom resursu. (HTTP statusni kod: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Osnivač {{ attr }}", + "Frame": "Okvir", + "Frame shift": "Pomak okvira", + "Frame shifts": "Pomaci okvira", + "Gained: {{gained}}": "Dobiveno: {{gained}}", + "Gaps": "Praznine", + "Gene": "Gen", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" nedostaje", + "General": "Opšte", + "Genetic feature": "Genetska značajka", + "Genome annotation": "Napomena genoma", + "Genome length: {{length}}": "Dužina genoma: {{length}}", + "Global nuc. range": "Globalni nuc. raspon", + "Go to main page to add input files": "Idite na glavnu stranicu da biste dodali ulazne datoteke", + "Go to main page to add more input files": "Idite na glavnu stranicu da biste dodali još ulaznih datoteka", + "Good quality": "Dobar kvalitet", + "Has errors": "Ima greške", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Ovdje možete zamijeniti pojedinačne datoteke u skupu podataka. Ako datoteka nije dostavljena, ona će biti zamijenjena iz trenutno odabranog skupa podataka. Saznajte više u {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Ovdje možete odabrati stupce (pojedinačne ili kategorije) koji će biti zapisani u CSV i TSV datoteke.", + "Hide dataset files": "Sakrij datoteke skupa podataka", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Međutim, to se ne preporučuje: ova verzija aplikacije više se ne ažurira niti podržava i ne možemo jamčiti da će raditi i da će dati ispravne rezultate.", + "I want to try anyway": "Svejedno želim probati", + "Idle": "U praznom hodu", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Ako niste namjeravali zatražiti prilagođeni skup podataka, uklonite parametar 'dataset-url' iz URL-a ili ponovo pokrenite aplikaciju.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Ako ne pronađete skup podataka za patogen ili soj koji vam je potreban, tada možete stvoriti vlastiti skup podataka. Možete ga objaviti i u našoj kolekciji zajednice, tako da ga mogu koristiti i drugi ljudi.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Ako u publikaciji koristite rezultate dobivene pomoću Nextclade, dodajte citat u naš rad:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Zanemareno {{numIgnored}} poznati pomak (i) okvira: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "U režimu “Nukleotidna sekvenca” prikazana je čitava nukleotidna sekvenca. Linijski markeri predstavljaju nukleotidne mutacije. Oni su obojeni rezultirajućim (upitnim) nukleotidom:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "U međuvremenu, možete pokušati ponovo pokrenuti koristeći stariju verziju Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Umetnuti fragment", + "Insertions": "Umetanja", + "Internal server error": "Interna greška poslužitelja", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Vjerojatno je da je ovaj skup podataka zastario i pogodan je samo za ranije verzije {{project}}. Obratite se autorima skupa podataka kako bi mogli pretvoriti skup podataka u noviji format. Postupak je objašnjen u projektnoj dokumentaciji.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Poznati pomaci kadrova ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Poznati preuranjeni stop kodoni ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Označene zamjene ({{ n }})", + "Labels": "Oznake", + "Later": "Kasnije", + "Launch suggestions engine!": "Pokrenite motor prijedloga!", + "Launch the algorithm!": "Pokrenite algoritam!", + "Leading deleted codon range": "Vodeći raspon izbrisanih kodona", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Saznajte više u Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Dužina", + "Length (AA)": "Dužina (AA)", + "Length (nuc)": "Dužina (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Linijski markeri na prikazima sekvenci predstavljaju mutacije aminokiselina obojene rezultirajućom (upitnom) aminokiselinom:", + "Link": "Veza", + "Link to our Docker containers": "Link do naših Docker kontejnera", + "Link to our GitHub page": "Link na našu GitHub stranicu", + "Link to our X.com (Twitter)": "Link na naš X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Link na naš forum za diskusiju", + "Load example": "Primjer učitavanja", + "Loading data...": "Učitavanje podataka...", + "Loading...": "Učitavanje...", + "Local nuc. range": "Lokalni nuklearni raspon", + "Lost: {{lost}}": "Izgubljeno: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Markeri su obojeni pravokutnici koji predstavljaju mutacije, brisanje itd. Postoji tehnička granica koliko njih može biti prikazano u isto vrijeme, ovisno o brzini vašeg računara. Prag možete podesiti u dijalogu 'Postavke', dostupnom gumbom na gornjoj ploči.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. nukleotidni markeri", + "Mediocre quality": "Osrednji kvalitet", + "Memory available*": "Dostupna memorija*", + "Memory per CPU thread": "Memorija po CPU niti", + "Method not allowed": "Metoda nije dozvoljena", + "Missing ({{ n }})": "Nedostaje ({{ n }})", + "Missing Data": "Nedostaju podaci", + "Missing data found": "Pronađeni nedostajući podaci", + "Missing ranges": "Nedostaju rasponi", + "Missing: {{range}}": "Nedostaje: {{range}}", + "Mixed Sites": "Mješoviti sajtovi", + "Mixed sites found": "Pronađena mješovita mjesta", + "Motif": "Motiv", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motivi preneseni iz referentne sekvence (ponekad mutirani)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motivi koji nisu prisutni u referentnom nizu, ali su se pojavili u nizu upita", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motivi koji su prisutni u referentnom nizu, ali sadrže dvosmislenost u nizu upita", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motivi koji su prisutni u referentnom nizu, ali su nestali u nizu upita", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Mišem zadržite pokazivač miša na marker mutacije kako bi pokazao detalje te mutacije i njenog susjedstva u poravnanju.", + "Multiple matching datasets.": "Višestruki podudarni skupovi podataka.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutacija", + "Mutation Clusters": "Klasteri mutacija", + "Mutation clusters found": "Pronađeni klasteri mutacija", + "Mutation markers": "Markeri mutacije", + "Mutations relative to clade founder": "Mutacije u odnosu na osnivača klade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutacije u odnosu na najbliži čvor (privatne mutacije)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutacije u odnosu na čvorove od interesa (ako su definirane u stablu skupa podataka)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutacije u odnosu na čvorove od interesa (relativne mutacije)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutacije u odnosu na referentni slijed", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutacije u odnosu na osnivača odgovarajuće klade", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade Web dokumentacija", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Softver Nextclade izgrađen je tako da bude agnostičan prema patogenima koje analizira. Informacije o konkretnim patogenima daju se u obliku takozvanih skupova podataka Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Nijedan skup podataka ne odgovara vašim podacima. Ručno odaberite skup podataka. Ako ne postoji odgovarajući skup podataka, razmislite o stvaranju jednog i doprinosu prikupljanju skupa podataka zajednice Nextclade.", + "No issues": "Nema problema", + "No matching datasets.": "Nema odgovarajućih skupova podataka.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Ne-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Nije primjenjivo", + "Not sequenced ({{ n }})": "Nije sekvencirano ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Nije sekvencirano: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Imajte na umu da za obrnute niti Nextclade odabire prikaz konteksta aminokiselina", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Imajte na umu da se motivi otkrivaju nakon uklanjanja umetaka.", + "Note: Positions are 1-based.": "Napomena: Pozicije su zasnovane na 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Napomena: Ponekad su mutacije toliko blizu jedna drugoj da se preklapaju.", + "Notes": "Bilješke", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Način nukleotidne sekvence", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Nukleotidne promjene u blizini ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Delecija nukleotida: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Delecije nukleotida ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Umetanje nukleotida", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Insercije nukleotida ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Duljina nukleotida", + "Nucleotide range": "Raspon nukleotida", + "Nucleotide sequence": "Nukleotidna sekvenca", + "Nucleotide substitution": "Nukleotidna supstitucija", + "Number of CPU threads": "Broj procesorskih niti", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Očekuje se samo jedna datoteka", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Otvorite dnevnik promjena da biste vidjeli šta se promijenilo u novoj verziji.", + "Overall QC score: {{score}}": "Ukupni QC rezultat: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Ukupni QC status: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Promjene PCR prajmera ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Promjene PCR prajmera: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR prajmeri", + "Pasted text": "Zalijepljeni tekst", + "Pathogen JSON": "Patogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Način peptida/proteina", + "Phase": "Faza", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Filogenetsko stablo sa postavljenim sekvencama na njega, u formatu {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Molim vas da ih isprobate!", + "Please provide sequence data first": "Prvo navedite podatke o sekvenci", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Molimo navedite podatke o sekvenci za algoritam", + "Please provide the data first": "Molimo vas da prvo navedete podatke", + "Please report this to developers.": "Molimo prijavite ovo programerima.", + "Please run the analysis first": "Molimo prvo pokrenite analizu", + "Please run the analysis first.": "Molimo prvo pokrenite analizu.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Molimo pokrenite analizu na skupu podataka sa referentnim stablom", + "Please verify that:": "Molimo provjerite da:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Otkrivena je moguća neusklađenost skupa podataka.", + "Preserved: {{preserved}}": "Sačuvano: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Privatne mutacije", + "Protein": "Proteini", + "Provide sequence data": "Navedite podatke o sekvenci", + "QC": "KC", + "QC score: {{score}}": "QC rezultat: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC rezultat: {{score}}. Poništene zamjene: {{numReversionSubstitutions}}, Označene zamjene: {{numLabeledSubstitutions}}, Neoznačene zamjene: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Rasponi brisanja: {{totalDeletionRanges}}. Ponderirani ukupno: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kontrola kvaliteta", + "Query": "Upit", + "Query AA": "Upit AA", + "Range": "Raspon", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Rasponi nukleotida “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Ponovno pokrenite motor prijedloga!", + "Re-suggest": "Ponovno predložite", + "Recommended number of CPU threads**": "Preporučeni broj procesorskih niti", + "Ref pos.": "Ref pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Referentni slijed", + "Reference tree": "Referentno stablo", + "Reference: {{ ref }}": "Referenca: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Regije izvan poravnanja na oba kraja: nukleotidi prisutni u referentnoj sekvenci, koji nisu prisutni u nizu upita i koji su postali “-” u poravnanom nizu.", + "Relative to": "U odnosu na", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Ponovo učitajte stranicu i pokrenite Nextclade svježe", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Ponovo učitajte stranicu da biste dobili najnoviju verziju Nextclade.", + "Remove": "Ukloni", + "Remove all": "Ukloni sve", + "Remove all input files": "Uklonite sve ulazne datoteke", + "Reset": "Resetiraj", + "Reset customizations": "Resetirajte prilagodbe", + "Reset dataset": "Resetiraj skup podataka", + "Reset to default": "Vrati na zadane postavke", + "Restart Nextclade": "Ponovo pokrenite Nextclade", + "Results": "Rezultati", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Rezultati analize u formatu {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Vratite se natrag na listu datoteka", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Vratite se na potpunu napomenu genoma i prikaz nukleotidne sekvence", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Reverzijske zamjene ({{ n }})", + "Run": "Trči", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Pokrenite Nextclade automatski nakon pružanja podataka o sekvenci", + "Run automatically": "Pokreni automatski", + "Running": "Trčanje", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Pretraživanje skupova podataka", + "Search examples": "Primjeri pretraživanja", + "Search languages": "Jezici pretraživanja", + "Select a file": "Odaberite datoteku", + "Select a genetic feature.": "Odaberite genetsku značajku.", + "Select files": "Odaberite datoteke", + "Select reference dataset": "Odaberite referentni skup podataka", + "Select target for mutation calling.": "Odaberite cilj za pozivanje mutacije.", + "Selected pathogen": "Odabrani patogen", + "Selected reference dataset": "Odabrani referentni skup podataka", + "Sequence data you've added": "Podaci o sekvenci koje ste dodali", + "Sequence index": "Indeks sekvence", + "Sequence name": "Naziv sekvence", + "Sequence view": "Prikaz sekvence", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Greška poslužitelja. Došlo je do pogreške na udaljenom poslužitelju. Molimo kontaktirajte svog sever administratora. (HTTP statusni kod: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Postavite prag na maksimalni broj markera (mutacije, brisanja itd.) Za prikaz u prikazima nukleotida. Smanjenje ovog broja povećava performanse. Ako se dostigne prag, prikaz nukleotidne sekvence će biti onemogućen.", + "Settings": "Postavke", + "Should be a number": "Trebao bi biti broj", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Trebao bi biti u rasponu od {{minimum}} do {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Prikaži tablicu rezultata analize", + "Show current dataset details": "Prikaži trenutne detalje skupa podataka", + "Show phylogenetic tree": "Prikaži filogenetsko stablo", + "Show start page": "Prikaži početnu stranicu", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Poznato je da neka proširenja preglednika za blokiranje (AdBlock, uBlock, Privacy Badger i drugi) i preglednici orijentisani na privatnost (kao što je Brave) sprečavaju {{appName}} da podnosi mrežne zahtjeve drugim serverima. {{appName}} poštuje vašu privatnost, ne prikazuje oglase niti prikuplja lične podatke. Sva računanja se obavljaju unutar vašeg preglednika. Možete sigurno onemogućiti adblocker na {{domain}} i/ili dopustiti {{domain}} da upućuje mrežne zahtjeve vašem poslužitelju izvora podataka.", + "Source code": "Izvorni kod", + "Start": "Započnite", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Pokretanje {{numWorkers}} teme...", + "Stop codons": "Stop kodoni", + "Strand:": "Plaža:", + "Substitution": "Zamjena", + "Success": "Uspjeh", + "Suggest": "Predložite", + "Suggest automatically": "Predložite automatski", + "Suggesting": "Predlaže", + "Suggestion algorithm failed.": "Algoritam prijedloga nije uspio.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Algoritam prijedloga nije uspio. Molimo prijavite ovo programerima.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Algoritam prijedloga nije uspio pronaći skup podataka pogodan za vaše sekvence. Ručno odaberite skup podataka. Ako ne postoji odgovarajući skup podataka, razmislite o stvaranju i doprinosu prikupljanju skupa podataka zajednice Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Sažeti rezultati analize u formatu {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Prebacivanjem cilja promijenit će se mutacije prikazane u prikazima sekvenci, kao i u stupcu “Mut” tablice i njenom alatu za prebacivanje mišem.", + "Text": "Tekst", + "The address to the file is correct": "Adresa datoteke je točna", + "The address to the file is reachable from your browser": "Adresa datoteke dostupna je iz vašeg preglednika", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Traženi resurs nije pronađen. Molimo provjerite ispravnost adrese. (HTTP statusni kod: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Prikaz niza u nastavku prikazuje razlike između svakog niza upita i “cilja usporedbe” koji se može odabrati pomoću ovog padajućeg menija. Moguće opcije su:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Poslužitelj omogućava zajedničko korištenje resursa za više izvora (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Nema proširenja preglednika koja ometaju mrežne zahtjeve", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Nema problema u rješavanju imena domena vašeg poslužitelja", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Ovo omogućava prebacivanje prikaza sekvenci između nukleotidne sekvence i peptida (prevedeni CDSE; dostupno samo ako skup podataka daje napomenu genoma).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Ova verzija preglednika ({{nameAndVersion}}) nije podržana, što znači da možda nedostaju mogućnosti potrebne za rad {{project}}.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Ovaj skup podataka pružaju članovi zajednice. {{proj}} programeri ne mogu provjeriti ispravnost skupova podataka zajednice niti pružiti podršku za njih. Koristite na vlastiti rizik. Molimo kontaktirajte autore skupa podataka za sva pitanja.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Ovaj skup podataka pružaju programeri {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Ovaj gen nedostaje zbog sljedećih grešaka tokom analize: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Ovo je verzija za pregled. Za službenu web stranicu posjetite ", + "This page could not be found": "Ova stranica nije pronađena", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Prebacite visinu markera za dvosmislene znakove", + "Toggle height of markers for deletions": "Prebacite visinu markera za brisanje", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Prebacite visinu markera za nedostajuće raspone", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Prebacite visinu markera za mutirane znakove", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Prebacite visinu markera za nesekvencirane raspone", + "Toggle markers for insertions": "Prebacivanje markera za umetanje", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Previše markera za prikaz ({{totalMarkers}}). Prag ({{maxNucMarkers}}) može se povećati u dijalogu “Postavke”", + "Too many mixed sites found": "Pronađeno je previše mješovitih stranica", + "Too many mutation clusters found": "Pronađeno je previše klastera mutacija", + "Too much missing data found": "Pronađeno je previše podataka koji nedostaju", + "Total: {{total}}": "Ukupno: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Zadnji raspon izbrisanih kodona", + "Tree": "Drvo", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Neovlašteno. Za korištenje ovog resursa potrebna je provjera autentičnosti. (HTTP statusni kod: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Neočekivani pomaci kadrova ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Neočekivani preuranjeni stop kodoni ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Otkriveni neočekivani pomak okvira {{numFrameShifts}}: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Nepoznati raspon aminokiselina (X)", + "Unknown error": "Nepoznata greška", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Neoznačene zamjene ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Nesekvencirani rasponi", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Nesekvencirana područja na kraju 5' i 3' označena su kao svijetlosiva područja na oba kraja.", + "Unsupported browser": "Nepodržani preglednik", + "Update": "Ažuriranje", + "Updated at: {{updated}}": "Ažurirano na: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Različiti izborni stupci, poput prilagođenih klasa i fenotipova, mogu biti dostupni ovisno o skupu podataka", + "Warning": "Upozorenje", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Pokušali smo preuzeti prilagođeni skup podataka koji se traži pomoću parametra 'dataset-url' iz ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Pokušali smo preuzeti datoteku sa {{u}}", + "What's new?": "Šta je novo?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Kada je odabran CDS, svaki red prikazuje shemu odgovarajuće prevedene aminokiselinske sekvence isticanjem razlika u odnosu na odgovarajući peptid u referenci/meti. Imajte na umu da se CDS može podijeliti na više segmenata ili se nalaziti na obrnutom lancu.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Gdje je moguće, molimo vas da dodatno navedete vezu do Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Povezani ste na internet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Možete nastaviti, ali funkcioniranje {{project}} i ispravnost rezultata ne mogu biti zajamčeni. Programeri ne mogu istražiti probleme koji su se pojavili prilikom korištenja ovog preglednika.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Ovu grešku možete prijaviti programerima stvaranjem novog problema na: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Možete odabrati jedan od skupova podataka ručno ili koristiti funkciju automatskog prijedloga skupa podataka. Automatski prijedlog pokušat će pogoditi najprikladniji skup podataka iz vaših podataka o sekvenci.", + "bottom": "dno", + "clade founder": "osnivač klade", + "community": "zajednica", + "deprecated": "zastario", + "documentation": "dokumentaciju", + "experimental": "eksperimentalni", + "faster, more configurable command-line version of this application": "brža, konfiguribilnija verzija naredbenog retka ove aplikacije", + "full": "pun", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "u smjeru naprijed, a nukleotidni kontekst u obrnutom smjeru", + "non-ACGTN": "Ne-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "ne {{left}} ({{r1}}, {{r2}} ili {{r3}})", + "off": "isključeno", + "official": "službeni", + "on": "na", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "naš matični projekat, inicijativa otvorenog koda za iskorištavanje potencijala podataka o genomu patogena", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "alat za poravnavanje i prevođenje referenci u paru koji koristi Nextclade", + "parent": "roditelj", + "reference": "referenca", + "sidebar:Color By": "Bočna traka:Color By", + "sidebar:Filter Data": "Bočna traka:Filtriraj podatke", + "sidebar:Tree": "Bočna traka:drvo", + "source": "izvor", + "top": "vrh", + "unknown": "nepoznato", + "unreleased": "neobjavljen", + "unsupported": "nepodržan", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Čini se da {{ n }} skupovi podataka odgovaraju vašim podacima. Odaberite onu koju želite koristiti.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Čini se da {{ n }} skupovi podataka odgovaraju vašim sekvencama. Kliknite “Promijeni referentni skup podataka” da biste vidjeli popis.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} aminokiselinske mutacije u odnosu na \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} nukleotidne mutacije u odnosu na \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} fragment:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} nedostaje u napomeni genoma", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} ili {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Vidjeli su {{nClusters}} klasteri mutacija sa ukupno {{total}} mutacija. QC rezultat: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Ukupno Ns: {{total}} ({{allowed}} dopušteno). QC rezultat: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: ukupno {{total}} ({{allowed}} dopušteno). QC rezultat: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentacija", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} najbolje funkcionira u najnovijim verzijama ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Dodatne informacije za programere (kliknite za proširenje)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "Otkriveni su pogrešno postavljeni stop kodon (i) {{totalStopCodons}}. Pogođeni gen (i): {{geneList}}. QC rezultat: {{score}}", + "Clade founder": "Osnivač Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Najraniji čvor predaka s istom kladom na referentnom stablu", + "Nearest node on reference tree": "Najbliži čvor na referentnom stablu", + "Parent": "Roditelj", + "Reference": "Referenca" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ca/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ca/common.json new file mode 100644 index 000000000..92b522c5d --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ca/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (truncat)", + " Remove this input": " Elimina aquesta entrada", + " and ": " i ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " i la connexió va tenir èxit, però el servidor remot va respondre amb el següent error:", + " but were unable to establish a connection.": " Però no van poder establir una connexió.", + " or ": " o ", + " or by writing an email to ": " o escrivint un correu electrònic a ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " perquè els desenvolupadors poguessin investigar aquest problema. Si us plau, proporcioneu tants detalls com sigui possible sobre les vostres dades d'entrada, el sistema operatiu, la versió del navegador i la configuració de l'ordinador. Incloeu altres detalls que considereu útils per al diagnòstic. Compartir les dades de seqüència d'exemple que permeten reproduir el problema, si és possible.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Clade fundador” - mostra mutacions relatives al fundador del clade que s'ha assignat a la mostra de consulta. Tingueu en compte que les consultes de diferents clades es compararan amb diferents objectius en aquest cas.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Parent” - mostra mutacions privades, és a dir, mutacions relatives al node pare (més proper) de l'arbre de referència al qual s'ha unit la mostra de consulta durant la col·locació filogenètica.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Referència” - mostra mutacions relatives a la seqüència de referència (tal com es defineix en el conjunt de dades).", + "'{{ attr }}' founder": "fundador de '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(truncat)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Valor actual. Aquesta quantitat pot canviar depenent de la càrrega", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} requereix almenys {{memoryRequired}} de memòria per fil", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Assegureu-vos que aquest fitxer sigui accessible públicament i que CORS estigui habilitat al vostre servidor", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "No obstant això, no hem pogut trobar arxius necessaris. En canvi, hem trobat fitxers específics de conjunts de dades per a la versió anterior de {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... més", + "1st nuc.": "1er núc.", + "3' end": "extrem 3'", + "5' end": "5' final", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Hi ha disponible una nova versió de Nextclade Web:", + "A new version of this dataset is available.": "Hi ha disponible una nova versió d'aquest conjunt de dades.", + "About": "Sobre", + "About {{what}}": "Sobre {{what}}", + "Accept the data": "Acceptar les dades", + "Accept the updated dataset": "Acceptar el conjunt de dades actualitzat", + "Add data": "Afegir dades", + "Add more": "Afegir més", + "Add more sequence data": "Afegeix més dades de seqüència", + "Affected codons:": "Codons afectats:", + "After ref pos.": "Després de la ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Pèptids alineats en format {{formatName}}, amb cremallera", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Seqüències alineades en format {{formatName}}.", + "Alignment range": "Rang d'alineació", + "Alignment range: {{range}}": "Rang d'alineació: {{range}}", + "Alignment score": "Puntuació d'alineació", + "All categories": "Totes les categories", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Tots els arxius en un arxiu {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Totes les substitucions ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Marcadors ambigus", + "Ambiguous:": "Ambígu:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Ambú: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Inserció d'aminoàcids", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Canvis aminoàcids ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Deleció aminoàcids", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Delecions d'aminoàcids ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Insercions aminoàcids ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Substitució aminoàcida", + "An error has occurred.": "S'ha produït un error.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "S'ha produït un error: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "S'ha produït un error inesperat", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Anàlisi de seqüències: Trobat: {{total}}. Analitzat: {{done}}", + "Analysis status": "Estat de l'anàlisi", + "Analyzing...": "Analitzant...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Qualsevol entrada addicional mostra mutacions relatives al node o nodes trobats segons els criteris de cerca personalitzats (si n'hi ha definits en el conjunt de dades). Si la mostra de consulta no coincideix amb els criteris de cerca, llavors es mostrarà \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Tornar a Arxius", + "Bad Request": "Sol·licitud dolenta", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Petició dolenta. El servidor no pot o no processarà la sol·licitud per error del client. (Codi d'estat HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Mala qualitat", + "Building tree": "Arbre de construcció", + "By aminoacid changes": "Per canvis aminoàcids", + "By clades": "Per clades", + "By nucleotide mutations": "Per mutacions nucleòtids", + "By sequence name": "Per nom de la seqüència", + "CDS": "CD", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Es pot veure en la majoria dels espectadors d'arbres, inclosos: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Es pot veure localment amb Nextstrain Auspice o en ", + "Change language": "Canviar d'idioma", + "Change reference dataset": "Canviar el conjunt de dades de referència", + "Citation": "Citació", + "Cite Nextclade in your work": "Cita Nextclade en el teu treball", + "Clade": "Clade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Assignació de clade, trucada de mutacions i comprovacions de qualitat de seqüències", + "Clade: {{cladeText}}": "Classe: {{cladeText}}", + "Clear": "Esborrar", + "Clear the URL text field": "Esborrar el camp de text de l'URL", + "Clear the text field": "Esborrar el camp de text", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Feu clic a “Actualitzar” botó o refresqueu la pàgina en qualsevol moment per obtenir les últimes actualitzacions.", + "Click to get help information": "Feu clic per obtenir informació d'ajuda", + "Close this dialog window": "Tanca aquesta finestra de diàleg", + "Close this window": "Tanca aquesta finestra", + "Codon": "Codó", + "Codon length": "Longitud del codó", + "Codon range": "Gamma de codó", + "Column config": "Configuració de columna", + "Configure Nextclade": "Configurar Nextclade", + "Configure columns": "Configurar columnes", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Conté seqüències alineades en format {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Conté tots els fitxers anteriors en un sol fitxer {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Conté resultats detallats de l'anàlisi, com clades, mutacions, mètriques de QC etc., en format {{formatName}} (newline-delimited JSON). Convenient per a un posterior processament automatitzat. Tingueu en compte que aquest format és inestable i pot canviar sense previ avís.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Conté resultats detallats de l'anàlisi, com clades, mutacions, mètriques de QC etc., en format {{formatName}}. Convenient per a un posterior processament automatitzat. Tingueu en compte que aquest format és inestable i pot canviar sense previ avís.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Conté resultats de la traducció de les seves seqüències. Un fitxer {{formatName}} per gen, tot en un arxiu zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Conté resultats resumits de l'anàlisi, com clades, mutacions, mètriques de QC etc., en format tabular. Convenient per a una revisió i processament ulterior mitjançant fulls de càlcul o eines de ciència de dades.", + "Context": "Context", + "Copied!": "Copiat!", + "Copy": "Còpia", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "El conjunt de dades seleccionat actualment no sembla coincidir amb les seves seqüències i l'algorisme de suggeriment no va ser capaç de trobar cap alternativa. Seleccioneu un conjunt de dades manualment. Si no hi ha un conjunt de dades adequat, considereu crear-ne i aportar-ne un a la col·lecció de conjunts de dades de la comunitat Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "El conjunt de dades seleccionat actualment no sembla que coincideixi amb les vostres seqüències, però hi ha {{ n }} altres conjunts de dades que podrien. Feu clic a “Canviar el conjunt de dades de referència” per veure la llista.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "El conjunt de dades seleccionat actualment no sembla que coincideixi amb les vostres seqüències, però hi ha un conjunt de dades que podria. Feu clic a “Canviar el conjunt de dades de referència” per veure la llista.", + "Customizations": "Personalitzacions", + "Customize dataset files": "Personalitzar fitxers de conjunt de dades", + "Dataset": "Conjunt de dades", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Els autors del conjunt de dades van marcar aquest conjunt de dades com a obsolet, el que significa que el conjunt de dades està obsolet, ja no s'actualitzarà o no és rellevant d'una altra manera. Poseu-vos en contacte amb els autors del conjunt de dades per obtenir més detalls.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Els autors del conjunt de dades van marcar aquest conjunt de dades com a experimental, cosa que significa que el conjunt de dades encara està en desenvolupament, és de menor qualitat de l'habitual o té altres problemes. Utilitzar a risc propi. Poseu-vos en contacte amb els autors del conjunt de dades per obtenir més detalls.", + "Dataset file format not recognized.": "El format de fitxer del conjunt de dades no es reconeix.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Fitxers del conjunt de dades personalitzats actualment: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Nom del conjunt de dades: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Columnes específiques del conjunt de dades", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Els conjunts de dades varien segons el patogen, la soca i altres atributs. Cada conjunt de dades es basa en una seqüència de referència particular. Certs conjunts de dades només tenen informació suficient per a l'anàlisi bàsica, altres - més informació per permetre l'anàlisi i comprovacions més profundes. Els autors del conjunt de dades actualitzen i milloren periòdicament els seus conjunts de dades.", + "Deletion": "Eliminació", + "Deletion markers": "Marcadors de supressió", + "Detailed QC assessment:": "Avaluació detallada de control de qualitat:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Desestimar aquesta notificació. Podeu actualitzar Nextclade qualsevol moment després refrescant la pàgina.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Docs", + "Documentation": "Documentació", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Fet. Seqüències totals: {{total}}. Èxit: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Descarregar CSV", + "Download TSV": "Descarregar TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Descarrega pèptids alineats en format {{formatName}}, un fitxer per gen, tot en un arxiu zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Descarrega seqüències alineades en format {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Descarrega-ho tot a l'arxiu {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Descarregar fragment bibtex: ", + "Download output files": "Descarregar arxius de sortida", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Descarrega l'arbre filogenètic amb seqüències col·locades sobre ell, en format {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Descarrega els resultats de l'anàlisi en format {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Descarrega els resultats resumits en format {{formatName}}.", + "Downloads": "Descàrregues", + "Drag & drop a file ": "Arrossegueu i deixeu anar un fitxer ", + "Drag & drop files or folders": "Arrossegar i deixar anar fitxers o carpetes", + "Drag & drop or select a file": "Arrossegueu i deixeu anar o seleccioneu un fitxer", + "Drag & drop or select files": "Arrossegueu i deixeu anar o seleccioneu fitxers", + "Drop it!": "Deixeu-lo caure!", + "Duplicate sequence names": "Noms de seqüències duplicades", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Cada fila de la taula mostra un esquema de la seqüència corresponent, destacant les diferències relatives a l'objectiu seleccionat en el desplegable “Relatiu a”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Node ancestral més antic que té el mateix valor de l'atribut '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Habilitar el suggeriment de conjunts de dades de patògens millor coincidents. Si us plau, afegiu dades de seqüència per llançar el motor de suggeriments.", + "Enter URL to a file to fetch": "Introduïu l'URL d'un fitxer per obtenir", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Introduïu l'anotació del genoma en format {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Introduïu la descripció del patogen en format {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Introduïu la seqüència de referència en format {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Introduïu l'arbre de referència en format {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Introduïu dades de seqüència en format FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Les entrades de format “'' fundador” mostren mutacions relatives al node fundador d'un atribut particular semblant a clade (si n'hi ha que es defineixen en el conjunt de dades). Els autors del conjunt de dades poden optar per excloure determinats atributs.", + "Error": "Error", + "Errors & warnings": "Errors i advertències", + "Example": "Exemple", + "Export": "Exportació", + "Export results": "Resultats d'exportació", + "FS": "FS", + "Failed": "Fracassat", + "Failed due to error.": "Ha fallat per error.", + "Failed: {{failed}}": "Fracassat: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Fig.1. Il·lustració de relacions filogenètiques de clades SARS-CoV-2, tal com la defineix Nextstrain", + "File": "Fitxer", + "Files": "Fitxers", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filtre: obre el panell on es pot aplicar el filtratge de files de la taula", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Per a un mapatge entre posicions de la seqüència i gens, vegeu la vista d'anotació del genoma a sota de la taula.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Per exemple: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Per a casos d'ús més avançats:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Prohibit. No teniu permisos necessaris per accedir a aquest recurs. (Codi d'estat HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Fundador de {{ attr }}", + "Frame": "Marc", + "Frame shift": "Canvi de marc", + "Frame shifts": "Canvis de fotogrames", + "Gained: {{gained}}": "Guanyat: {{gained}}", + "Gaps": "Buits", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" falta", + "General": "General", + "Genetic feature": "Característica genètica", + "Genome annotation": "Anotació del genoma", + "Genome length: {{length}}": "Longitud del genoma: {{length}}", + "Global nuc. range": "Gamma nuc. global", + "Go to main page to add input files": "Aneu a la pàgina principal per afegir fitxers d'entrada", + "Go to main page to add more input files": "Aneu a la pàgina principal per afegir més fitxers d'entrada", + "Good quality": "Bona qualitat", + "Has errors": "Té errors", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Aquí podeu anul·lar fitxers individuals del conjunt de dades. Si no es proporciona un fitxer, serà substituït a partir del conjunt de dades seleccionat actualment. Obteniu més informació al {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Aquí podeu seleccionar columnes (individuals o categories) que s'escriuran en fitxers CSV i TSV.", + "Hide dataset files": "Amagar fitxers del conjunt de dades", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "No obstant això, això no és recomanable: aquesta versió de l'aplicació ja no està actualitzada ni suportada, i no podem garantir que funcioni, i que produirà resultats correctes.", + "I want to try anyway": "Vull provar de totes maneres", + "Idle": "Inactiu", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Si no volia dir sol·licitar un conjunt de dades personalitzat, a continuació, elimineu el paràmetre 'dataset-url' de l'URL o reinicieu l'aplicació.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Si no trobeu un conjunt de dades per a un patogen o una soca que necessiteu, podeu crear el vostre propi conjunt de dades. També podeu publicar-lo a la nostra col·lecció comunitària, perquè altres persones també el puguin utilitzar.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Si utilitzeu resultats obtinguts amb Nextclade en una publicació, afegiu citació al nostre document:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Ignorats {{numIgnored}} canvis de fotogrames coneguts: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "En el mode “Seqüència de nucleòtids”, es mostra tota la seqüència de nucleòtids. Els marcadors de línia representen mutacions nucleotídiques. Estan acolorits pel nucleòtid resultant (query):", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Mentrestant, podeu provar de tornar a executar utilitzant una versió més antiga de Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Fragment inserit", + "Insertions": "Insercions", + "Internal server error": "Error intern del servidor", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "És probable que aquest conjunt de dades estigui desactualitzat i només sigui adequat per a versions anteriors de {{project}}. Si us plau, contacteu amb els autors del conjunt de dades perquè puguin convertir el conjunt de dades al format més nou. El procediment s'explica a la documentació del projecte.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Canvis de fotogrames coneguts ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Codons d'aturada prematura coneguts ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Substitucions etiquetades ({{ n }})", + "Labels": "Etiquetes", + "Later": "Posteriorment", + "Launch suggestions engine!": "Llança el motor de suggeriments!", + "Launch the algorithm!": "Llança l'algorisme!", + "Leading deleted codon range": "Rang de codons eliminats líder", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Més informació a Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Longitud", + "Length (AA)": "Longitud (AA)", + "Length (nuc)": "Longitud (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Els marcadors de línies a les vistes de seqüència representen mutacions d'aminoàcids acolorides per l'aminoàcid resultant (query):", + "Link": "Enllaç", + "Link to our Docker containers": "Enllaç als nostres contenidors Docker", + "Link to our GitHub page": "Enllaç a la nostra pàgina de GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Enllaç a la nostra X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Enllaç al nostre fòrum de discussió", + "Load example": "Exemple de càrrega", + "Loading data...": "Carregant dades...", + "Loading...": "Carregant...", + "Local nuc. range": "Gamma local de nuc.", + "Lost: {{lost}}": "Perdut: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Els retoladors són els rectangles de colors que representen mutacions, eliminacions, etc. Hi ha un límit tècnic de quants d'aquests es poden mostrar alhora, depenent de la rapidesa amb què sigui el vostre ordinador. Podeu sintonitzar el llindar al diàleg 'Configuració', accessible amb el botó del panell superior.", + "Max. nucleotide markers": "Max. marcadors nucleòtids", + "Mediocre quality": "Qualitat mediocre", + "Memory available*": "Memòria disponible*", + "Memory per CPU thread": "Memòria per fil de CPU", + "Method not allowed": "Mètode no permès", + "Missing ({{ n }})": "Falta ({{ n }})", + "Missing Data": "Dades que falten", + "Missing data found": "Dades que falten trobades", + "Missing ranges": "Falten rangs", + "Missing: {{range}}": "Falta: {{range}}", + "Mixed Sites": "Llocs mixtes", + "Mixed sites found": "Llocs barrejats trobats", + "Motif": "Motiu", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motius portats de seqüència de referència (de vegades mutats)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motius que no estan presents en la seqüència de referència, però apareguts en seqüència de consulta", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motius presents en la seqüència de referència, però contenen ambigüitat en la seqüència de consulta", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motius presents en la seqüència de referència, però desapareguts en la seqüència de consulta", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Passeu el ratolí sobre un marcador de mutació per mostrar detalls d'aquesta mutació i el seu veïnatge en l'alineament.", + "Multiple matching datasets.": "Múltiples conjunts de dades coincidents.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutació", + "Mutation Clusters": "Clústers de mutacions", + "Mutation clusters found": "Clústers de mutació trobats", + "Mutation markers": "Marcadors de mutació", + "Mutations relative to clade founder": "Mutacions relatives al fundador del clade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutacions relatives al node més proper (mutacions privades)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutacions relatives als nodes d'interès (si es defineixen a l'arbre del conjunt de dades)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutacions relatives als nodes d'interès (mutacions relatives)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutacions relatives a la seqüència de referència", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutacions relatives al fundador del clade corresponent", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Documentació web Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "El programari Nextclade està construït per ser agnòstic als patògens que analitza. La informació sobre patògens concrets es proporciona en forma dels anomenats conjunts de dades Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "No hi ha conjunts de dades que coincideixin amb les vostres dades. Seleccioneu un conjunt de dades manualment. Si no hi ha un conjunt de dades adequat, considereu crear-ne un i aportar-lo a la col·lecció de conjunts de dades de la comunitat Nextclade.", + "No issues": "No hi ha problemes", + "No matching datasets.": "No hi ha conjunts de dades coincidents.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "No ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "No aplicable", + "Not sequenced ({{ n }})": "No seqüenciat ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "No seqüenciat: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Tingueu en compte que per als fils inversos Nextclade opta per mostrar el context d'aminoàcids", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Tingueu en compte que els motius es detecten després de despullar les insercions.", + "Note: Positions are 1-based.": "Nota: Les posicions estan basades en 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Nota: De vegades les mutacions estan tan a prop les unes de les altres que se superposen.", + "Notes": "Notes", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Mode seqüència de nucleòtids", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Canvis de nucleòtids a prop ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Deleció de nucleòtids: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Delecions de nucleòtids ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Inserció de nucleòtids", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Insercions nucleòtids ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Longitud del nucleòtid", + "Nucleotide range": "Rang de nucleòtids", + "Nucleotide sequence": "Seqüència nucleòtidica", + "Nucleotide substitution": "Substitució de nucleòtids", + "Number of CPU threads": "Nombre de fils de CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Només s'espera un fitxer", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Obre el registre de canvis per veure què ha canviat en la nova versió.", + "Overall QC score: {{score}}": "Puntuació global de QC: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Estat general de control de qualitat: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Canvis d'imprimació PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Canvis d'imprimació PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "Imprimadors PCR", + "Pasted text": "Text enganxat", + "Pathogen JSON": "Patogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Mode pèptid/proteïna", + "Phase": "Fase", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Arbre filogenètic amb seqüències col·locades sobre ell, en format {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Si us plau, proveu-los!", + "Please provide sequence data first": "Si us plau, proporcioneu primer les dades de seqüència", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Si us plau, proporcioneu dades de seqüència per a l'algoritme", + "Please provide the data first": "Si us plau, proporcioneu les dades primer", + "Please report this to developers.": "Si us plau, informeu-ho als desenvolupadors.", + "Please run the analysis first": "Si us plau, executeu primer l'anàlisi", + "Please run the analysis first.": "Si us plau, feu primer l'anàlisi.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Si us plau, executeu l'anàlisi en un conjunt de dades amb arbre de referència", + "Please verify that:": "Si us plau, verifiqueu que:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Detectat el possible desajust del conjunt de dades.", + "Preserved: {{preserved}}": "Preservat: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Mutacions privades", + "Protein": "Proteïna", + "Provide sequence data": "Proporcionar dades de seqüència", + "QC": "CQ", + "QC score: {{score}}": "Puntuació QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Puntuació QC: {{score}}. Substitucions revertides: {{numReversionSubstitutions}}, Substitucions etiquetades: {{numLabeledSubstitutions}}, Substitucions sense etiquetar: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Ranges de supressió: {{totalDeletionRanges}}. Total ponderat: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Control de qualitat", + "Query": "Consulta", + "Query AA": "Consulta AA", + "Range": "Gamma", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Ranges de nucleòtids “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Torneu a llançar el motor de suggeriments!", + "Re-suggest": "Tornar a suggerir", + "Recommended number of CPU threads**": "Nombre recomanat de fils de CPU**", + "Ref pos.": "Ref pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Seqüència de referència", + "Reference tree": "Arbre de referència", + "Reference: {{ ref }}": "Referència: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Regions fora de l'alineament en ambdós extrems: els nucleòtids presents en seqüència de referència, no presents en seqüència de query i que es van convertir en “-” en la seqüència alineada.", + "Relative to": "Relatiu a", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Torna a carregar la pàgina i començar Nextclade fresc", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Torneu a carregar la pàgina per obtenir l'última versió de Nextclade.", + "Remove": "Eliminar", + "Remove all": "Eliminar tot", + "Remove all input files": "Elimina tots els fitxers d'entrada", + "Reset": "Restablir", + "Reset customizations": "Restablir personalitzacions", + "Reset dataset": "Restablir el conjunt de dades", + "Reset to default": "Restablir per defecte", + "Restart Nextclade": "Reinicieu Nextclade", + "Results": "Resultats", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Resultats de l'anàlisi en format {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Tornar a la llista d'arxius", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Tornar a l'anotació del genoma completa i la vista de seqüència de nucleòtids", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Substitucions de reversió ({{ n }})", + "Run": "Córrer", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Executa Nextclade automàticament després de proporcionar dades de seqüència", + "Run automatically": "Executar automàticament", + "Running": "Córrer", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Cerca conjunts de dades", + "Search examples": "Exemples de cerca", + "Search languages": "Idiomes de cerca", + "Select a file": "Seleccioneu un fitxer", + "Select a genetic feature.": "Seleccioneu una característica genètica.", + "Select files": "Seleccionar fitxers", + "Select reference dataset": "Seleccionar el conjunt de dades de referència", + "Select target for mutation calling.": "Seleccioneu l'objectiu per a la trucada de mutacions.", + "Selected pathogen": "Patogen seleccionat", + "Selected reference dataset": "Conjunt de dades de referència seleccionat", + "Sequence data you've added": "Dades de seqüència que heu afegit", + "Sequence index": "Índex de seqüència", + "Sequence name": "Nom de la seqüència", + "Sequence view": "Vista de seqüència", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Error del servidor. Hi ha hagut un error al servidor remot. Poseu-vos en contacte amb el vostre administrador principal. (Codi d'estat HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Establir llindar sobre el nombre màxim de marcadors (mutacions, delecions, etc.) per mostrar en vistes nucleòtids. Reduir aquest nombre augmenta el rendiment. Si s'arriba al llindar, llavors es desactivarà la vista de seqüència de nucleòtids.", + "Settings": "Configuració", + "Should be a number": "Hauria de ser un número", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Hauria d'estar en rang de {{minimum}} a {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Mostra la taula de resultats d'anàlisi", + "Show current dataset details": "Mostra els detalls del conjunt de dades actuals", + "Show phylogenetic tree": "Mostra l'arbre filogenètic", + "Show start page": "Mostra la pàgina d'inici", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Algunes de les extensions del navegador adlocking (AdBlock, uBlock, Privacy Badger i altres) i navegadors orientats a la privacitat (com Brave) són coneguts per evitar que {{appName}} faci peticions de xarxa a altres servidors. {{appName}} respecta la seva privacitat, no serveix anuncis ni recull dades personals. Tot el càlcul es realitza dins del navegador. Podeu desactivar de forma segura adblocks a {{domain}} i/o permetre que {{domain}} faci peticions de xarxa al vostre servidor d'origen de dades.", + "Source code": "Codi font", + "Start": "Començar", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Començant fils {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Stop codons", + "Strand:": "Platja:", + "Substitution": "Substitució", + "Success": "Èxit", + "Suggest": "Suggerir", + "Suggest automatically": "Suggereix automàticament", + "Suggesting": "Suggerint", + "Suggestion algorithm failed.": "L'algorisme de suggeriment ha fallat.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "L'algorisme de suggeriment ha fallat. Si us plau, informeu-ho als desenvolupadors.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "L'algoritme de suggeriment no va poder trobar un conjunt de dades adequat per a les vostres seqüències. Seleccioneu un conjunt de dades manualment. Si no hi ha un conjunt de dades adequat, considereu crear-ne i aportar-ne un a la col·lecció de conjunts de dades de la comunitat Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Resumits resultats de l'anàlisi en format {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "La commutació de l'objectiu canviarà les mutacions mostrades en les vistes de seqüència així com a la columna “Mut” de la taula i la seva punta d'eines per mouseover.", + "Text": "Text", + "The address to the file is correct": "L'adreça del fitxer és correcta", + "The address to the file is reachable from your browser": "L'adreça del fitxer és accessible des del vostre navegador", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "El recurs sol·licitat no s'ha trobat. Si us plau, comproveu la correcció de l'adreça. (Codi d'estat HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "La vista de seqüència següent mostra diferències entre cada seqüència de consulta i un “objectiu de comparació” que es pot seleccionar mitjançant aquest desplegable. Les possibles opcions són:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "El servidor permet compartir recursos en origen creuat (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "No hi ha extensions de navegador que interfereixin amb les peticions de xarxa", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "No hi ha problemes en la resolució de noms de domini del vostre servidor", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Això permet canviar vistes de seqüència entre seqüència de nucleòtids i pèptids (CDSEs traduïts; només disponibles si el conjunt de dades proporciona una anotació del genoma).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Aquesta versió del navegador ({{nameAndVersion}}) no està suportada, el que significa que pot faltar de capacitats necessàries perquè {{project}} funcioni.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Aquest conjunt de dades el proporcionen els membres de la comunitat. Els desenvolupadors de {{proj}} no poden verificar la correcció dels conjunts de dades de la comunitat ni proporcionar suport per a ells. Utilitzar a risc propi. Si us plau, poseu-vos en contacte amb els autors del conjunt de dades per a totes les preguntes.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Aquest conjunt de dades és proporcionat pels desenvolupadors {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Aquest gen falta a causa dels següents errors durant l'anàlisi: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Aquesta és una versió prèvia. Per a la pàgina web oficial visiteu ", + "This page could not be found": "Aquesta pàgina no s'ha trobat", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Canvia l'alçada dels marcadors per a caràcters ambigus", + "Toggle height of markers for deletions": "Canvia l'alçada dels marcadors per suprimir", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Canvia l'alçada dels marcadors per als rangs que falten", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Canvia l'alçada dels marcadors per a caràcters mutats", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Canvia l'alçada dels marcadors per a rangs no seqüenciats", + "Toggle markers for insertions": "Canvia els marcadors per insercions", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Massa marcadors per mostrar ({{totalMarkers}}). El llindar ({{maxNucMarkers}}) es pot augmentar al diàleg “Configuració”", + "Too many mixed sites found": "Es van trobar massa llocs mixtes", + "Too many mutation clusters found": "S'han trobat massa cúmuls de mutacions", + "Too much missing data found": "S'ha trobat massa dades que falten", + "Total: {{total}}": "Total: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Rang de codons eliminat final", + "Tree": "Arbre", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "No autoritzat. Per utilitzar aquest recurs és necessària l'autenticació. (Codi d'estat HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Canvis de fotogrames inesperats ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Codons d'aturada prematura inesperats ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Detectat el desplaçament de fotogrames {{numFrameShifts}} inesperat: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Interval d'aminoàcids (X) desconegut", + "Unknown error": "Error desconegut", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Substitucions sense etiquetar ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Ranges no seqüenciades", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Les regions no seqüenciades a l'extrem 5' i 3' s'indiquen com a zones grises clares en ambdós extrems.", + "Unsupported browser": "Navegador no compatible", + "Update": "Actualització", + "Updated at: {{updated}}": "Actualitzat a: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Diverses columnes opcionals, com ara clades personalitzades i fenotips podrien estar disponibles depenent del conjunt de dades", + "Warning": "Avís", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Hem intentat descarregar un conjunt de dades personalitzat sol·licitat utilitzant el paràmetre 'dataset-url' de ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Hem intentat descarregar l'arxiu de {{u}}", + "What's new?": "Què hi ha de nou?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Quan se selecciona un CDS, cada fila mostra un esquema de la seqüència d'aminoàcids traduïda corresponent ressaltant les diferències al pèptid corresponent en la referència/diana. Tingueu en compte que el CDS es pot dividir en diversos segments o estar situat a la cadena inversa.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Si és possible, proporcioneu un enllaç a Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Estàs connectat a Internet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Es pot procedir, però no es pot garantir el funcionament del {{project}} i la correcció de resultats. Els desenvolupadors no poden investigar els problemes ocorreguts en utilitzar aquest navegador.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Podeu informar d'aquest error als desenvolupadors creant un nou problema a: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Podeu seleccionar un dels conjunts de dades manualment o per utilitzar la funció de suggeriment de conjunt de dades automàtica. El suggeriment automàtic intentarà endevinar el conjunt de dades més adequat a partir de les dades de la vostra seqüència.", + "bottom": "inferior", + "clade founder": "fundador de clade", + "community": "comunitat", + "deprecated": "desvaloritzat", + "documentation": "documentació", + "experimental": "experimental", + "faster, more configurable command-line version of this application": "versió de línia d'ordres més ràpida i configurable d'aquesta aplicació", + "full": "plena", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "en direcció cap endavant, i context de nucleòtids en sentit invers", + "non-ACGTN": "No ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "no {{left}} ({{r1}}, {{r2}} o {{r3}})", + "off": "apagat", + "official": "oficial", + "on": "sobre", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "el nostre projecte pare, una iniciativa de codi obert per aprofitar el potencial de les dades del genoma del patogen", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "eina de traducció i alineació de referència per parells utilitzada per Nextclade", + "parent": "pare", + "reference": "referència", + "sidebar:Color By": "Barra lateral: Color Per", + "sidebar:Filter Data": "Barra lateral: Filtre de dades", + "sidebar:Tree": "Barra lateral: arbre", + "source": "font", + "top": "superior", + "unknown": "desconegut", + "unreleased": "inèdit", + "unsupported": "no és compatible", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Els conjunts de dades {{ n }} semblen coincidir amb les vostres dades. Seleccioneu el que voleu utilitzar.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Els conjunts de dades {{ n }} semblen coincidir amb les vostres seqüències. Feu clic a “Canviar el conjunt de dades de referència” per veure la llista.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutacions aminoàcids relatives a \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutacions nucleòtidiques relatives a \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "Fragment {{cds}}:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} falta en l'anotació del genoma", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} o {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Vistos clústers de mutació {{nClusters}} amb total de mutacions {{total}}. Puntuació QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} permès). Puntuació QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} permès). Puntuació QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} documentació", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} funciona millor en les últimes versions de ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Informació addicional per a desenvolupadors (feu clic per ampliar)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} detectat codó (s) stop (s) mal col·locats. Gen (s) afectat/s: {{geneList}}. Puntuació QC: {{score}}", + "Clade founder": "Fundador de Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Node ancestral més antic amb el mateix clade a l'arbre de referència", + "Nearest node on reference tree": "Node més proper a l'arbre de referència", + "Parent": "Parental", + "Reference": "Referència" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/cs/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/cs/common.json new file mode 100644 index 000000000..ce373435e --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/cs/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (zkrácený)", + " Remove this input": " Odstranit tento vstup", + " and ": " a ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " a připojení bylo úspěšné, ale vzdálený server odpověděl s následující chybou:", + " but were unable to establish a connection.": " Nepodařilo se však navázat spojení.", + " or ": " nebo ", + " or by writing an email to ": " nebo napsáním e-mailu na adresu ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " aby vývojáři mohli tento problém prozkoumat. Uveďte co nejvíce podrobností o vašich vstupních datech, operačním systému, verzi prohlížeče a konfiguraci počítače. Uveďte další podrobnosti, které považujete za užitečné pro diagnostiku. Sdílejte ukázková data sekvence, která umožňují reprodukovat problém, pokud je to možné.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "„Zakladatel Clade“ - ukazuje mutace ve vztahu ke zakladateli kladu, který byl přiřazen vzorku dotazu. Všimněte si, že dotazy z různých kladů budou v tomto případě porovnány s různými cíli.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "„Parent“ - zobrazuje soukromé mutace, tj. mutace vzhledem k rodičovskému (nejbližšímu) uzlu referenčního stromu, ke kterému byl vzorek dotazu připojen během fylogenetického umístění.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "„Reference“ - zobrazuje mutace vzhledem k referenční sekvenci (jak je definováno v datové sadě).", + "'{{ attr }}' founder": "Zakladatel '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(zkrácený)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Aktuální hodnota. Tato částka se může měnit v závislosti na zatížení", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} vyžaduje alespoň {{memoryRequired}} paměti na vlákno", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Ujistěte se, že tento soubor je veřejně přístupný a CORS je povolen na vašem serveru", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", nicméně, nemohli jsme najít potřebné soubory. Místo toho jsme našli soubory, které jsou specifické pro datové sady pro starší verzi {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... více", + "1st nuc.": "1. nuc.", + "3' end": "3' konec", + "5' end": "5' konec", + "A new version of Nextclade Web is available:": "K dispozici je nová verze Nextclade Web:", + "A new version of this dataset is available.": "K dispozici je nová verze této datové sady.", + "About": "O", + "About {{what}}": "O {{what}}", + "Accept the data": "Přijměte data", + "Accept the updated dataset": "Přijměte aktualizovanou datovou sadu", + "Add data": "Přidání dat", + "Add more": "Přidat další", + "Add more sequence data": "Přidejte další sekvenční data", + "Affected codons:": "Ovlivněné kodony:", + "After ref pos.": "Po ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Zarovnané peptidy ve formátu {{formatName}}, zipované", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Zarovnané sekvence ve formátu {{formatName}}.", + "Alignment range": "Rozsah zarovnání", + "Alignment range: {{range}}": "Rozsah zarovnání: {{range}}", + "Alignment score": "Skóre zarovnání", + "All categories": "Všechny kategorie", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Všechny soubory v archivu {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Všechny náhrady ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Nejednoznačné značky", + "Ambiguous:": "Nejednoznačný:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Nejednoznačný: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Vložení aminokyselin", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Změny aminokyselin ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Delece aminokyselin", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Delece aminokyselin ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Inzerce aminokyselin ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Substituce aminokyselin", + "An error has occurred.": "Došlo k chybě.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Došlo k chybě: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Došlo k neočekávané chybě", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analýza sekvencí: Nalezeno: {{total}}. Analyzováno: {{done}}", + "Analysis status": "Stav analýzy", + "Analyzing...": "Analýza...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Jakékoli další položky ukazují mutace vzhledem k uzlu (uzlům) nalezeným podle vlastních kritérií vyhledávání (pokud jsou definovány v datové sadě). Pokud vzorek dotazu neodpovídá kritériím vyhledávání, zobrazí se \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Zpět na Soubory", + "Bad Request": "Špatný požadavek", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Špatný požadavek. Server nemůže nebo nebude zpracovávat požadavek kvůli chybě klienta. (HTTP stavový kód: {{status}})", + "Bad quality": "Špatná kvalita", + "Building tree": "Stavební strom", + "By aminoacid changes": "Změnami aminokyselin", + "By clades": "Od clades", + "By nucleotide mutations": "Nukleotidovými mutacemi", + "By sequence name": "Podle názvu sekvence", + "CDS": "CD", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Lze zobrazit ve většině prohlížečů stromů, včetně: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Lze zobrazit lokálně s Nextstrain Auspice nebo v ", + "Change language": "Změnit jazyk", + "Change reference dataset": "Změnit referenční datovou sadu", + "Citation": "Citace", + "Cite Nextclade in your work": "Citujte Nextclade ve své práci", + "Clade": "Klade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Přiřazení kladu, volání mutací a kontroly kvality sekvence", + "Clade: {{cladeText}}": "Štítek: {{cladeText}}", + "Clear": "Průhledná", + "Clear the URL text field": "Vymažte textové pole URL", + "Clear the text field": "Vymažte textové pole", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Chcete-li získat nejnovější aktualizace, klikněte na tlačítko „Aktualizovat“ nebo stránku kdykoli obnovte.", + "Click to get help information": "Kliknutím získáte informace o nápovědě", + "Close this dialog window": "Zavřít toto dialogové okno", + "Close this window": "Zavřít toto okno", + "Codon": "kodon", + "Codon length": "Délka kodonu", + "Codon range": "Rozsah kodonů", + "Column config": "Konfigurace sloupce", + "Configure Nextclade": "Nakonfigurujte Nextclade", + "Configure columns": "Konfigurace sloupců", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Obsahuje zarovnané sekvence ve formátu {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Obsahuje všechny výše uvedené soubory v jednom souboru {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Obsahuje podrobné výsledky analýzy, jako jsou klady, mutace, QC metriky atd., ve formátu {{formatName}} (newline-delimited JSON). Pohodlné pro další automatizované zpracování. Všimněte si, že tento formát je nestabilní a může se změnit bez předchozího upozornění.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Obsahuje podrobné výsledky analýzy, jako jsou klady, mutace, metriky QC atd., ve formátu {{formatName}}. Pohodlné pro další automatizované zpracování. Všimněte si, že tento formát je nestabilní a může se změnit bez předchozího upozornění.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Obsahuje výsledky překladu vašich sekvencí. Jeden soubor {{formatName}} na gen, vše v archivu zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Obsahuje souhrnné výsledky analýzy, jako jsou klady, mutace, metriky QC atd., v tabulkovém formátu. Vhodné pro další kontrolu a zpracování pomocí tabulek nebo nástrojů pro vědu o datech.", + "Context": "Kontext", + "Copied!": "Zkopírováno!", + "Copy": "Kopírovat", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Zdá se, že aktuálně vybraná datová sada neodpovídá vašim sekvencím a algoritmus návrhů nebyl schopen najít žádné alternativy. Vyberte datovou sadu ručně. Pokud neexistuje vhodná datová sada, zvažte vytvoření a přispění do kolekce datových sad komunity Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Zdá se, že aktuálně vybraná datová sada neodpovídá vašim sekvencím, ale existují {{ n }} dalších datových sad, které by mohly. Kliknutím na „Změnit referenční datovou sadu“ zobrazíte seznam.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Zdá se, že aktuálně vybraná datová sada neodpovídá vašim sekvencím, ale existuje 1 datová sada, která by mohla. Kliknutím na „Změnit referenční datovou sadu“ zobrazíte seznam.", + "Customizations": "Přizpůsobení", + "Customize dataset files": "Přizpůsobte soubory datové sady", + "Dataset": "Datová sada", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Autoři datové sady označili tuto datovou sadu jako zastaralou, což znamená, že datová sada je zastaralá, již nebude aktualizována nebo není relevantní jinak. Podrobnosti získáte od autorů datových sad.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Autoři datové sady označili tuto datovou sadu jako experimentální, což znamená, že datová sada je stále ve vývoji, má nižší kvalitu než obvykle nebo má jiné problémy. Používejte na vlastní nebezpečí. Podrobnosti získáte od autorů datových sad.", + "Dataset file format not recognized.": "Formát souboru datové sady není rozpoznán.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Soubory datové sady aktuálně přizpůsobené: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Název datové sady: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Sloupce specifické pro datovou sadu", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Datové sady se liší podle patogenu, kmene a dalších atributů. Každá datová sada je založena na konkrétní referenční sekvenci. Některé datové sady mají dostatek informací pouze pro základní analýzu, jiné - více informací, které umožňují důkladnější analýzu a kontroly. Autoři datových sad pravidelně aktualizují a vylepšují své datové sady.", + "Deletion": "Vymazání", + "Deletion markers": "Značky mazání", + "Detailed QC assessment:": "Podrobné hodnocení QC:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Odmítněte toto oznámení. Nextclade můžete aktualizovat kdykoli později obnovením stránky.", + "Docker": "- Docker", + "Docs": "Doktoři", + "Documentation": "Dokumentace", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Hotovo. Celkové sekvence: {{total}}. Úspěšná: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Stáhnout CSV", + "Download TSV": "Stáhnout TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Stáhněte zarovnané peptidy ve formátu {{formatName}}, jeden soubor na gen, vše v archivu zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Stáhněte zarovnané sekvence ve formátu {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Stáhněte si vše v archivu {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Stáhněte si fragment bibtex: ", + "Download output files": "Stáhnout výstupní soubory", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Stáhněte si fylogenetický strom se sekvencemi umístěnými na něm ve formátu {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Stáhněte si výsledky analýzy ve formátu {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Stáhněte si souhrnné výsledky ve formátu {{formatName}}.", + "Downloads": "Soubory ke stažení", + "Drag & drop a file ": "Přetažení souboru ", + "Drag & drop files or folders": "Přetáhněte soubory nebo složky", + "Drag & drop or select a file": "Přetáhněte nebo vyberte soubor", + "Drag & drop or select files": "Přetáhněte nebo vyberte soubory", + "Drop it!": "Zahoď to!", + "Duplicate sequence names": "Duplicitní názvy sekvencí", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Každý řádek tabulky zobrazuje schéma odpovídající sekvence, zvýrazňující rozdíly vzhledem k cíli vybranému v rozevírací nabídce „Relativní k“.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Nejstarší předkový uzel se stejnou hodnotou atributu '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Povolit návrh nejlépe odpovídajících datových sad patogenů. Pro spuštění modulu návrhů přidejte sekvenční data.", + "Enter URL to a file to fetch": "Zadejte adresu URL souboru, který chcete načíst", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Zadejte anotaci genomu ve formátu {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Zadejte popis patogenu ve formátu {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Zadejte sekvenci odkazů ve formátu {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Zadejte referenční strom ve formátu {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Zadejte sekvenční data ve formátu FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Položky formátu „'' zakladatel“ ukazují mutace vzhledem k zakladatelskému uzlu konkrétního atributu podobného kladě (pokud jsou v datové sadě definovány nějaké). Autoři datové sady se mohou rozhodnout vyloučit určité atributy.", + "Error": "Chyba", + "Errors & warnings": "Chyby a varování", + "Example": "Příklad", + "Export": "Export", + "Export results": "Exportovat výsledky", + "FS": "FS", + "Failed": "Neuspěl", + "Failed due to error.": "Selhalo kvůli chybě.", + "Failed: {{failed}}": "Nepodařilo se: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Obr. 1. Ilustrace fylogenetických vztahů kladů SARS-CoV-2, jak je definováno Nextstrain", + "File": "Soubor", + "Files": "Soubory", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filtr: otevře panel, kde můžete použít filtrování řádků tabulky", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Mapování mezi pozicemi v sekvenci a geny viz Pohled anotace genomu pod tabulkou.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Například: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Pro pokročilejší případy použití:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Zakázáno. Nemáte potřebná oprávnění k přístupu k tomuto zdroji. (HTTP stavový kód: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Zakladatel {{ attr }}", + "Frame": "Rámeček", + "Frame shift": "Posun rámu", + "Frame shifts": "Posuny rámu", + "Gained: {{gained}}": "Získáno: {{gained}}", + "Gaps": "mezery", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Chybí gen \"{{ geneName }}\"", + "General": "generál", + "Genetic feature": "Genetický rys", + "Genome annotation": "Anotace genomu", + "Genome length: {{length}}": "Délka genomu: {{length}}", + "Global nuc. range": "Globální rozsah jaderných zdrojů", + "Go to main page to add input files": "Přejděte na hlavní stránku pro přidání vstupních souborů", + "Go to main page to add more input files": "Přejděte na hlavní stránku pro přidání dalších vstupních souborů", + "Good quality": "Dobrá kvalita", + "Has errors": "Má chyby", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Zde můžete přepsat jednotlivé soubory v datové sadě. Pokud soubor není poskytnut, bude nahrazen z aktuálně vybrané datové sady. Více se dozvíte v {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Zde si můžete vybrat sloupce (jednotlivé nebo kategorie), které budou zapsány do souborů CSV a TSV.", + "Hide dataset files": "Skrýt soubory datové sady", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "To se však nedoporučuje: tato verze aplikace již není aktualizována ani podporována a nemůžeme zaručit, že bude fungovat a že bude produkovat správné výsledky.", + "I want to try anyway": "Každopádně to chci zkusit", + "Idle": "Nečinný", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Pokud jste nechtěli požadovat vlastní datovou sadu, odeberte parametr 'dataset-url' z adresy URL nebo restartujte aplikaci.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Pokud nenajdete datovou sadu pro patogen nebo kmen, který potřebujete, můžete si vytvořit vlastní datovou sadu. Můžete jej také publikovat v naší komunitní sbírce, aby ji mohli používat i ostatní lidé.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Pokud použijete výsledky získané s Nextclade v publikaci, přidejte citaci do našeho příspěvku:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Ignorováno {{numIgnored}} známé posuny snímků: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "V režimu „Nukleotidová sekvence“ je zobrazena celá nukleotidová sekvence. Liniové markery představují nukleotidové mutace. Jsou zbarveny výsledným (dotazovacím) nukleotidem:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Mezitím se můžete pokusit spustit znovu pomocí starší verze Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Vložený fragment", + "Insertions": "Vložení", + "Internal server error": "Interní chyba serveru", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Je pravděpodobné, že tato datová sada je zastaralá a je vhodná pouze pro starší verze {{project}}. Obraťte se na autory datových sad, aby mohli převést datovou sadu do novějšího formátu. Postup je vysvětlen v projektové dokumentaci.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Známé posuny snímků ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Známé předčasné stop kodony ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Značené substituce ({{ n }})", + "Labels": "Štítky", + "Later": "Později", + "Launch suggestions engine!": "Spusťte motor návrhů!", + "Launch the algorithm!": "Spusťte algoritmus!", + "Leading deleted codon range": "Přední rozsah odstraněných kodonů", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Více se dozvíte v Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Délka", + "Length (AA)": "Délka (AA)", + "Length (nuc)": "Délka (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Linkové markery v sekvenčních pohledech představují mutace aminokyselin zbarvené výslednou (dotazovací) aminokyselinou:", + "Link": "Odkaz", + "Link to our Docker containers": "Odkaz na naše kontejnery Docker", + "Link to our GitHub page": "Odkaz na naši stránku GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Odkaz na náš X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Odkaz na naše diskusní fórum", + "Load example": "Příklad načítání", + "Loading data...": "Načítání dat...", + "Loading...": "Načítání...", + "Local nuc. range": "Lokální jádrový rozsah", + "Lost: {{lost}}": "Ztracený: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Značky jsou barevné obdélníky, které představují mutace, delece atd. Existuje technický limit toho, kolik z nich lze zobrazit najednou, v závislosti na tom, jak rychlý je váš počítač. Prahovou hodnotu můžete naladit v dialogovém okně „Nastavení“, které je přístupné tlačítkem na horním panelu.", + "Max. nucleotide markers": "Max. nukleotidové markery", + "Mediocre quality": "Průměrná kvalita", + "Memory available*": "Paměť k dispozici*", + "Memory per CPU thread": "Paměť na vlákno CPU", + "Method not allowed": "Metoda není povolena", + "Missing ({{ n }})": "Chybí ({{ n }})", + "Missing Data": "Chybějící data", + "Missing data found": "Chybějící data nalezena", + "Missing ranges": "Chybějící rozsahy", + "Missing: {{range}}": "Chybí: {{range}}", + "Mixed Sites": "Smíšené weby", + "Mixed sites found": "Nalezeny smíšené stránky", + "Motif": "Motiv", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motivy nesené z referenční sekvence (někdy mutované)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motivy, které nejsou přítomny v referenční sekvenci, ale objevily se v sekvenci dotazů", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motivy, které jsou přítomny v referenční sekvenci, ale obsahují nejednoznačnost v sekvenci dotazů", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motivy, které jsou přítomny v referenční sekvenci, ale zmizely v sekvenci dotazů", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Umístěním myši na marker mutace zobrazíte podrobnosti o této mutaci a jejím sousedství v zarovnání.", + "Multiple matching datasets.": "Více odpovídajících datových sad.", + "Mut.": "Mute.", + "Mutation": "Mutace", + "Mutation Clusters": "Mutační klastry", + "Mutation clusters found": "Nalezeny klastry mutací", + "Mutation markers": "Mutační markery", + "Mutations relative to clade founder": "Mutace ve vztahu ke zakladateli kladu", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutace vzhledem k nejbližšímu uzlu (soukromé mutace)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutace vzhledem k požadovaným uzlům (pokud jsou definovány ve stromu datové sady)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutace vzhledem k požadovaným uzlům (relativní mutace)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutace vzhledem k referenční sekvenci", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutace vzhledem ke zakladateli odpovídajícího kladu", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Webová dokumentace Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Software Nextclade je postaven tak, aby byl agnostický vůči patogenům, které analyzuje. Informace o konkrétních patogenech jsou poskytovány ve formě takzvaných datových sad Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Žádné datové sady neodpovídají vašim datům. Vyberte datovou sadu ručně. Pokud neexistuje vhodná datová sada, zvažte vytvoření jednoho a jeho přispění do kolekce datových sad komunity Nextclade.", + "No issues": "Žádné problémy", + "No matching datasets.": "Žádné odpovídající datové sady.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Bez ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Nepoužívá se", + "Not sequenced ({{ n }})": "Nesekvenováno ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Nesekvenováno: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Všimněte si, že pro reverzní vlákna se Nextclade rozhodne zobrazit kontext aminokyselin", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Všimněte si, že motivy jsou detekovány po odstranění vložení.", + "Note: Positions are 1-based.": "Poznámka: Pozice jsou založeny na 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Poznámka: Někdy jsou mutace tak blízko sebe, že se překrývají.", + "Notes": "Poznámky", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Režim nukleotidové sekvence", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Nukleotidové změny poblíž ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Delece nukleotidů: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Nukleotidové delece ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Inzerce nukleotidů", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Nukleotidové inzerce ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Délka nukleotidu", + "Nucleotide range": "Rozsah nukleotidů", + "Nucleotide sequence": "Nukleotidová sekvence", + "Nucleotide substitution": "Substituce nukleotidů", + "Number of CPU threads": "Počet vláken CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Očekává se pouze jeden soubor", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Otevřete seznam změn a podívejte se, co se změnilo v nové verzi.", + "Overall QC score: {{score}}": "Celkové skóre QC: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Celkový stav kontroly kvality: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Změny primeru PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Změny primeru PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR primery", + "Pasted text": "Vložený text", + "Pathogen JSON": "Patogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Režim peptid/protein", + "Phase": "Fáze", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Fylogenetický strom se sekvencemi umístěnými na něm ve formátu {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Zkuste je prosím!", + "Please provide sequence data first": "Nejprve uveďte sekvenční data", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Uveďte sekvenční data pro algoritmus", + "Please provide the data first": "Nejprve prosím uveďte údaje", + "Please report this to developers.": "Nahlaste to prosím vývojářům.", + "Please run the analysis first": "Nejprve prosím spusťte analýzu", + "Please run the analysis first.": "Nejprve prosím spusťte analýzu.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Spusťte analýzu na datové sadě s referenčním stromem", + "Please verify that:": "Ověřte prosím, že:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Byl zjištěn možný nesoulad datové sady.", + "Preserved: {{preserved}}": "Dochováno: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Soukromé mutace", + "Protein": "Bílkoviny", + "Provide sequence data": "Poskytněte sekvenční data", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "Skóre QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Skóre QC: {{score}}. Vrácené substituce: {{numReversionSubstitutions}}, Označené substituce: {{numLabeledSubstitutions}}, Neznačené substituce: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Rozsahy delece: {{totalDeletionRanges}}. Vážený součet: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kontrola kvality", + "Query": "Dotaz", + "Query AA": "Dotaz AA", + "Range": "Rozsah", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Rozsahy nukleotidu „N“", + "Re-launch suggestions engine!": "Znovu spusťte motor návrhů!", + "Re-suggest": "Znovu navrhnout", + "Recommended number of CPU threads**": "Doporučený počet vláken CPU**", + "Ref pos.": "Reference pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Referenční sekvence", + "Reference tree": "Referenční strom", + "Reference: {{ ref }}": "Kód skladu {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Oblasti mimo zarovnání na obou koncích: nukleotidy přítomné v referenční sekvenci, které nejsou přítomny v dotazovací sekvenci a které se staly „-“ v zarovnané sekvenci.", + "Relative to": "Ve vztahu k", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Znovu načtěte stránku a spusťte Nextclade čerstvě", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Znovu načtěte stránku a získejte nejnovější verzi Nextclade.", + "Remove": "Odstranit", + "Remove all": "Odstranit vše", + "Remove all input files": "Odstranit všechny vstupní soubory", + "Reset": "Obnovit", + "Reset customizations": "Obnovit přizpůsobení", + "Reset dataset": "Obnovit datovou sadu", + "Reset to default": "Obnovit výchozí", + "Restart Nextclade": "Restartujte Nextclade", + "Results": "Výsledky", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Výsledky analýzy ve formátu {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Návrat zpět na seznam souborů", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Návrat k úplnému zobrazení anotace genomu a nukleotidové sekvence", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Zpětné nahrazení ({{ n }})", + "Run": "Běh", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Spusťte Nextclade automaticky po poskytnutí sekvenčních dat", + "Run automatically": "Spustit automaticky", + "Running": "Běh", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Vyhledávání datových sad", + "Search examples": "Hledat příklady", + "Search languages": "Vyhledávání jazyků", + "Select a file": "Vyberte soubor", + "Select a genetic feature.": "Vyberte genetický rys.", + "Select files": "Vybrat soubory", + "Select reference dataset": "Vybrat referenční datovou sadu", + "Select target for mutation calling.": "Vyberte cíl pro volání mutace.", + "Selected pathogen": "Vybraný patogen", + "Selected reference dataset": "Vybraná referenční datová sada", + "Sequence data you've added": "Sekvenční data, která jste přidali", + "Sequence index": "Sekvenční index", + "Sequence name": "Název sekvence", + "Sequence view": "Sekvenční pohled", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Chyba serveru. Na vzdáleném serveru došlo k chybě. Obraťte se prosím na správce serveru. (HTTP stavový kód: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Nastavte práh maximálního počtu markerů (mutace, delece atd.), které se mají zobrazit v zobrazeních nukleotidů. Snížení tohoto počtu zvyšuje výkon. Pokud je prahové hodnoty dosaženo, bude zobrazení nukleotidové sekvence deaktivováno.", + "Settings": "Nastavení", + "Should be a number": "Mělo by to být číslo", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Mělo by být v rozmezí od {{minimum}} do {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Zobrazit tabulku výsledků analýzy", + "Show current dataset details": "Zobrazit podrobnosti o aktuální datové sadě", + "Show phylogenetic tree": "Zobrazit fylogenetický strom", + "Show start page": "Zobrazit úvodní stránku", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Je známo, že některá rozšíření prohlížeče blokující reklamy (AdBlock, uBlock, Privacy Badger a další) a prohlížeče zaměřené na soukromí (jako je Brave) brání {{appName}} v zadávání síťových požadavků na jiné servery. {{appName}} respektuje vaše soukromí, nezobrazuje reklamy ani neshromažďuje osobní údaje. Veškerý výpočet se provádí ve vašem prohlížeči. Můžete bezpečně zakázat adblocker na {{domain}} a/nebo povolit {{domain}} zadávat síťové požadavky na váš server zdroje dat.", + "Source code": "Zdrojový kód", + "Start": "Začít", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Spouštíme vlákna {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Stop kodony", + "Strand:": "Pláž:", + "Substitution": "Nahrazení", + "Success": "Úspěch", + "Suggest": "Navrhnout", + "Suggest automatically": "Navrhněte automaticky", + "Suggesting": "Navrhování", + "Suggestion algorithm failed.": "Algoritmus návrhu se nezdařil.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Algoritmus návrhu se nezdařil. Nahlaste to prosím vývojářům.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Algoritmus návrhu nebyl schopen najít datovou sadu vhodnou pro vaše sekvence. Vyberte datovou sadu ručně. Pokud neexistuje vhodná datová sada, zvažte vytvoření a přispění do kolekce datových sad komunity Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Souhrnné výsledky analýzy ve formátu {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Přepnutím cíle se změní mutace zobrazené v zobrazeních sekvence i ve sloupci „Mut“ tabulky a jejím popisku myši.", + "Text": "Text", + "The address to the file is correct": "Adresa souboru je správná", + "The address to the file is reachable from your browser": "Adresa souboru je dostupná z vašeho prohlížeče", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Požadovaný zdroj nebyl nalezen. Zkontrolujte prosím správnost adresy. (HTTP stavový kód: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Zobrazení sekvence níže ukazuje rozdíly mezi každou sekvencí dotazů a „srovnávacím cílem“, který lze vybrat pomocí tohoto rozevíracího seznamu. Možné možnosti jsou:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Server umožňuje Cross-Origin Resource Sharing (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Neexistují žádná rozšíření prohlížeče, která by zasahovala do požadavků sítě", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Nejsou žádné problémy s rozlišením názvů domény vašeho serveru", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "To umožňuje přepínat zobrazení sekvence mezi nukleotidovou sekvencí a peptidy (přeložené CDSE; k dispozici pouze v případě, že datová sada poskytuje anotaci genomu).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Tato verze prohlížeče ({{nameAndVersion}}) není podporována, což znamená, že může postrádat funkce nezbytné pro provoz {{project}}.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Tuto datovou sadu poskytují členové komunity. Vývojáři {{proj}} nemohou ověřit správnost datových sad komunity ani jim poskytnout podporu. Používejte na vlastní nebezpečí. Pro všechny dotazy kontaktujte autory datových sad.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Tuto datovou sadu poskytují vývojáři {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Tento gen chybí kvůli následujícím chybám během analýzy: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Toto je náhledová verze. Pro oficiální webové stránky prosím navštivte ", + "This page could not be found": "Tato stránka nebyla nalezena", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Přepnout výšku značek pro nejednoznačné znaky", + "Toggle height of markers for deletions": "Přepnout výšku značek pro odstranění", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Přepnout výšku značek pro chybějící rozsahy", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Přepnout výšku značek pro zmutované znaky", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Přepnout výšku značek pro nesekvenované rozsahy", + "Toggle markers for insertions": "Přepnout značky pro vložení", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Příliš mnoho značek na zobrazení ({{totalMarkers}}). Prahovou hodnotu ({{maxNucMarkers}}) lze zvýšit v dialogu „Nastavení“", + "Too many mixed sites found": "Bylo nalezeno příliš mnoho smíšených webů", + "Too many mutation clusters found": "Bylo nalezeno příliš mnoho klastrů mutací", + "Too much missing data found": "Bylo nalezeno příliš mnoho chybějících dat", + "Total: {{total}}": "Celkem: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Koncový rozsah odstraněných kodonů", + "Tree": "Strom", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Neoprávněné. K použití tohoto zdroje je vyžadováno ověření. (HTTP stavový kód: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Neočekávané posuny snímků ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Neočekávané předčasné zastavovací kodony ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Bylo zjištěno neočekávané posunutí snímků {{numFrameShifts}}: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Neznámý rozsah aminokyselin (X)", + "Unknown error": "Neznámá chyba", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Neoznačené substituce ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Nesekvenční rozsahy", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Nesekvenční oblasti na 5' a 3' konci jsou označeny jako světle šedé oblasti na obou koncích.", + "Unsupported browser": "Nepodporovaný prohlížeč", + "Update": "Aktualizovat", + "Updated at: {{updated}}": "Aktualizováno v: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "V závislosti na datové sadě mohou být k dispozici různé volitelné sloupce, jako jsou vlastní klady a fenotypy", + "Warning": "Varování", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Pokusili jsme se stáhnout vlastní datovou sadu požadovanou pomocí parametru 'dataset-url' z ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Pokusili jsme se stáhnout soubor z {{u}}", + "What's new?": "Co je nového?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Když je vybrán CDS, každý řádek zobrazí schéma odpovídající translatované sekvence aminokyselin zvýrazněním rozdílů s odpovídajícím peptidem v referenci/cíli. Všimněte si, že CDS může být rozdělen do více segmentů nebo může být umístěn na opačném řetězci.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Pokud je to možné, uveďte prosím dodatečně odkaz na web Nextclade:", + "You are connected to the internet": "Jste připojeni k internetu", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Můžete pokračovat, ale fungování {{project}} a správnost výsledků nelze zaručit. Vývojáři nemohou vyšetřovat problémy, ke kterým došlo při používání tohoto prohlížeče.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Tuto chybu můžete nahlásit vývojářům vytvořením nového problému na adrese: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Můžete vybrat jednu z datových sad ručně nebo použít funkci automatického návrhu datové sady. Automatický návrh se pokusí odhadnout nejvhodnější datovou sadu z vašich sekvenčních dat.", + "bottom": "dno", + "clade founder": "zakladatel kladu", + "community": "společenství", + "deprecated": "zastaralé", + "documentation": "dokumentace", + "experimental": "experimentální", + "faster, more configurable command-line version of this application": "rychlejší a konfigurovatelnější verze příkazového řádku této aplikace", + "full": "plná", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "ve směru dopředu a nukleotidový kontext v opačném směru", + "non-ACGTN": "Bez ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "ne {{left}} ({{r1}}, {{r2}} nebo {{r3}})", + "off": "vypnuto", + "official": "oficiální", + "on": "na", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "náš mateřský projekt, iniciativa s otevřeným zdrojovým kódem k využití potenciálu dat genomu patogenů", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "párové referenční zarovnání a překladový nástroj používaný společností Nextclade", + "parent": "rodič", + "reference": "odkaz", + "sidebar:Color By": "Postranní lišta: Barva podle", + "sidebar:Filter Data": "postranní lišta:Filtr dat", + "sidebar:Tree": "Postranní lišta:strom", + "source": "zdroj", + "top": "horní", + "unknown": "neznámý", + "unreleased": "nevydaný", + "unsupported": "nepodporováno", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Zdá se, že datové sady {{ n }} odpovídají vašim datům. Vyberte ten, který chcete použít.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Zdá se, že datové sady {{ n }} odpovídají vašim sekvencím. Kliknutím na „Změnit referenční datovou sadu“ zobrazíte seznam.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutace aminokyselin vzhledem k \"{{ what }}\" (“ {{ node }} „)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} nukleotidové mutace vzhledem k \"{{ what }}\" (“ {{ node }} „)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} fragment:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} chybí v anotaci genomu", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} nebo {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Viděny {{nClusters}} mutační klastry s celkem {{total}} mutacemi. Skóre QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Celkem Ns: {{total}} ({{allowed}} povoleno). Skóre QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: celkem {{total}} ({{allowed}} povoleno). Skóre QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "Dokumentace {{project}}", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} funguje nejlépe v nejnovějších verzích ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Další informace pro vývojáře (kliknutím rozbalíte)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} zjištěn nesprávně umístěný stop kodon (y). Postižený gen (y): {{geneList}}. Skóre QC: {{score}}", + "Clade founder": "Zakladatel Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Nejstarší uzel předků se stejným kladem na referenčním stromu", + "Nearest node on reference tree": "Nejbližší uzel na referenčním stromu", + "Parent": "Rodič", + "Reference": "Odkaz" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/cy/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/cy/common.json new file mode 100644 index 000000000..964998589 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/cy/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (wedi'i dorri)", + " Remove this input": " Dileu'r mewnbwn hwn", + " and ": " a ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " ac roedd y cysylltiad yn llwyddiannus, ond atebodd y gweinydd anghysbell gyda'r gwall canlynol:", + " but were unable to establish a connection.": " ond nid oeddent yn gallu sefydlu cysylltiad.", + " or ": " neu ", + " or by writing an email to ": " neu drwy ysgrifennu e-bost at ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " fel y gallai datblygwyr ymchwilio i'r broblem hon. Rhowch gymaint o fanylion â phosibl am eich data mewnbwn, system weithredu, fersiwn porwr a chyfluniad cyfrifiadur. Cynhwyswch fanylion eraill rydych chi'n eu hystyried yn ddefnyddiol ar gyfer diagnosteg. Rhannwch y data dilyniant enghraifft sy'n caniatáu i atgynhyrchu'r broblem, os yn bosibl.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Sylfaenydd Clade” - yn dangos treigladau mewn perthynas â sylfaenydd y clade sydd wedi'i neilltuo i'r sampl ymholiad. Sylwch y bydd ymholiadau o wahanol clades yn cael eu cymharu â gwahanol dargedau yn yr achos hwn.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Rhiant” - yn dangos treigladau preifat, h.y. treigladau sy'n berthnasol i nod rhiant (agosaf) y goeden gyfeirio y mae'r sampl ymholiad wedi'i atodi iddi yn ystod lleoliad ffylogenetig.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Cyfeirnod” - yn dangos treigladau mewn perthynas â'r dilyniant cyfeirio (fel y'i diffinnir yn y set ddata).", + "'{{ attr }}' founder": "Sylfaenydd '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(wedi'i dorri)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Gwerth cyfredol. Gall y swm hwn newid yn dibynnu ar lwyth", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** Mae {{appName}} yn gofyn am o leiaf {{memoryRequired}} o gof fesul edau", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Gwnewch yn siŵr bod y ffeil hon yn hygyrch i'r cyhoedd a bod CORS wedi'i alluogi ar eich gweinydd", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", fodd bynnag, ni allem ddod o hyd i ffeiliau angenrheidiol. Yn lle hynny, daethom o hyd i ffeiliau sy'n benodol i setiau data ar gyfer fersiwn hŷn o {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... mwy", + "1st nuc.": "1af newydd.", + "3' end": "3' diwedd", + "5' end": "5' diwedd", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Mae fersiwn newydd o Nextclade Web ar gael:", + "A new version of this dataset is available.": "Mae fersiwn newydd o'r set ddata hon ar gael.", + "About": "Ynglŷn â", + "About {{what}}": "Ynglŷn â {{what}}", + "Accept the data": "Derbyn y data", + "Accept the updated dataset": "Derbyn y set ddata wedi'i diweddaru", + "Add data": "Ychwanegu data", + "Add more": "Ychwanegu mwy", + "Add more sequence data": "Ychwanegu mwy o ddata dilyniant", + "Affected codons:": "Codons yr effeithir arnynt:", + "After ref pos.": "Ar ôl cyf pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Peptidau wedi'u halinio mewn fformat {{formatName}}, wedi'u sipio", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Dilyniannau wedi'u halinio ar fformat {{formatName}}.", + "Alignment range": "Amrediad aliniad", + "Alignment range: {{range}}": "Amrediad aliniad: {{range}}", + "Alignment score": "Sgôr aliniad", + "All categories": "Pob categori", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Pob ffeil mewn archif {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Pob dirprwyon ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Marcwyr amwys", + "Ambiguous:": "Amwys:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Amwys: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Mewnosod asid amino", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Newidiadau aminoasid ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Dileu Aminoasid", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Dileuadau aminoasid ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Mewnosodiadau aminoasid ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Amnewid aminoasid", + "An error has occurred.": "Mae gwall wedi digwydd.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Mae gwall wedi digwydd: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Mae gwall annisgwyl wedi digwydd", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Dadansoddi dilyniannau: Wedi dod o hyd: {{total}}. Wedi'i ddadansoddi: {{done}}", + "Analysis status": "Statws dadansoddi", + "Analyzing...": "Dadansoddi'r...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Mae unrhyw gofnodion ychwanegol yn dangos treigladau mewn perthynas â'r nod (au) a ddarganfuwyd yn ôl y meini prawf chwilio arfer (os oes unrhyw rai wedi'u diffinio yn y set ddata). Os nad yw'r sampl ymholiad yn cyd-fynd â meini prawf chwilio, yna bydd \"{{ notApplicable }}\" yn cael ei arddangos.", + "Back to Files": "Yn ôl i Ffeiliau", + "Bad Request": "Cais gwael", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Cais Drwg. Ni all y gweinydd brosesu'r cais neu ni fydd yn prosesu'r cais oherwydd gwall cleient. (Cod statws HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Ansawdd gwael", + "Building tree": "Coeden adeiladu", + "By aminoacid changes": "Trwy newidiadau aminoasid", + "By clades": "Gan clades", + "By nucleotide mutations": "Trwy dreigladau niwcleotid", + "By sequence name": "Yn ôl enw dilyniant", + "CDS": "CDS", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Gellir ei weld yn y rhan fwyaf o wylwyr coed, gan gynnwys: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Gellir ei weld yn lleol gyda Nextstrain Auspice neu yn ", + "Change language": "Newid iaith", + "Change reference dataset": "Newid set ddata cyfeirio", + "Citation": "Dyfyniad", + "Cite Nextclade in your work": "Dyfynnwch Nextclade yn eich gwaith", + "Clade": "Clâd", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Aseiniad Clade, galw treiglad, a gwiriadau ansawdd dilyniant", + "Clade: {{cladeText}}": "Clâd: {{cladeText}}", + "Clear": "Yn glir", + "Clear the URL text field": "Cliriwch y maes testun URL", + "Clear the text field": "Cliriwch y maes testun", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Cliciwch botwm “Diweddariad” neu adnewyddu'r dudalen unrhyw bryd i gael y diweddariadau diweddaraf.", + "Click to get help information": "Cliciwch i gael gwybodaeth gymorth", + "Close this dialog window": "Caewch y ffenestr deialog hon", + "Close this window": "Caewch y ffenestr hon", + "Codon": "Codon", + "Codon length": "Hyd y codon", + "Codon range": "Ystod codon", + "Column config": "Configuration Colofn", + "Configure Nextclade": "Ffurfweddu Nextclade", + "Configure columns": "Ffurfwedd colofnau", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Yn cynnwys dilyniannau wedi'u halinio ar fformat {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Yn cynnwys pob un o'r ffeiliau uchod mewn un ffeil {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Yn cynnwys canlyniadau manwl y dadansoddiad, fel clades, treigladau, metrigau QC ac ati, ar fformat {{formatName}} (JSON newline-delimited). Yn gyfleus ar gyfer prosesu awtomataidd pellach. Sylwch fod y fformat hwn yn ansefydlog a gall newid heb rybudd.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Yn cynnwys canlyniadau manwl y dadansoddiad, fel clades, treigladau, metrigau QC ac ati, ar fformat {{formatName}}. Yn gyfleus ar gyfer prosesu awtomataidd pellach. Sylwch fod y fformat hwn yn ansefydlog a gall newid heb rybudd.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Yn cynnwys canlyniadau cyfieithu eich dilyniannau. Un ffeil {{formatName}} fesul genyn, i gyd mewn archif zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Yn cynnwys canlyniadau cryno o'r dadansoddiad, fel clades, treigladau, metrigau QC ac ati, mewn fformat tabl. Yn gyfleus ar gyfer adolygu a phrosesu pellach gan ddefnyddio taenlenni neu offer gwyddoniaeth data.", + "Context": "Cyd-destun", + "Copied!": "Copïo!", + "Copy": "Copi", + "Cov.": "Cost.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Nid yw'n ymddangos bod set ddata a ddewiswyd ar hyn o bryd yn cyd-fynd â'ch dilyniannau ac nid oedd algorithm awgrym yn gallu dod o hyd i unrhyw ddewisiadau amgen. Dewiswch set ddata â llaw. Os nad oes set ddata addas, ystyriwch greu a chyfrannu un at gasgliad setiau data cymunedol Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Nid yw'n ymddangos bod set ddata a ddewiswyd ar hyn o bryd yn cyd-fynd â'ch dilyniannau, ond mae {{ n }} setiau data eraill a allai. Cliciwch “Newid set ddata cyfeirio” i weld y rhestr.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Nid yw'n ymddangos bod set ddata a ddewiswyd ar hyn o bryd yn cyd-fynd â'ch dilyniannau, ond mae 1 set ddata a allai. Cliciwch “Newid set ddata cyfeirio” i weld y rhestr.", + "Customizations": "Addasiadau", + "Customize dataset files": "Addasu ffeiliau set ddata", + "Dataset": "Set ddata", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Marciodd awduron y set ddata hon fel un anghymeradwy, sy'n golygu bod y set ddata wedi darfod, na fydd bellach yn cael ei diweddaru neu nad yw'n berthnasol fel arall. Cysylltwch ag awduron set ddata am fanylion.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Marciodd awduron y set ddata hon fel arbrofol, sy'n golygu bod y set ddata yn dal i gael ei datblygu, o ansawdd is na'r arfer neu mae ganddi faterion eraill. Defnyddiwch ar risg eich hun. Cysylltwch ag awduron set ddata am fanylion penodol.", + "Dataset file format not recognized.": "Nid yw fformat ffeil set ddata yn cael ei gydnabod.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Ffeiliau set ddata wedi'u haddasu ar hyn o bryd: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Enw'r set ddata: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Colofnau sy'n benodol i set ddata", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Mae setiau data yn amrywio yn ôl y pathogen, straen a phriodoleddau eraill. Mae pob set ddata yn seiliedig ar ddilyniant cyfeirio penodol. Dim ond digon o wybodaeth ar gyfer dadansoddi sylfaenol sydd gan rai setiau data, eraill - mwy o wybodaeth i ganiatáu ar gyfer dadansoddiad a gwiriadau mwy manwl. Mae awduron setiau data yn diweddaru ac yn gwella eu setiau data o bryd i'w gilydd.", + "Deletion": "Dileu", + "Deletion markers": "Marcwyr dileu", + "Detailed QC assessment:": "Asesiad QC manwl:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Gwrthod yr hysbysiad hwn. Gallwch ddiweddaru Nextclade unrhyw amser yn ddiweddarach trwy adnewyddu'r dudalen.", + "Docker": "Dociwr", + "Docs": "Docs", + "Documentation": "Dogfennaeth", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Wedi'i wneud. Cyfanswm y dilyniannau: {{total}}. Llwyddodd: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Lawrlwytho CSV", + "Download TSV": "Lawrlwytho TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Dadlwythwch peptidau wedi'u halinio ar fformat {{formatName}}, un ffeil fesul genyn, i gyd mewn archif zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Dadlwythwch ddilyniannau wedi'u halinio ar fformat {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Lawrlwythwch y cyfan yn archif {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Lawrlwytho darn bibtex: ", + "Download output files": "Lawrlwytho ffeiliau allbwn", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Lawrlwythwch goeden ffylogenetig gyda dilyniannau wedi'u gosod arni, ar fformat {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Dadlwythwch ganlyniadau'r dadansoddiad ar fformat {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Lawrlwythwch ganlyniadau crynhoi ar fformat {{formatName}}.", + "Downloads": "Lawrlwythiadau", + "Drag & drop a file ": "Llusgo a gollwng ffeil ", + "Drag & drop files or folders": "Llusgo a gollwng ffeiliau neu ffolderi", + "Drag & drop or select a file": "Llusgo a gollwng neu ddewis ffeil", + "Drag & drop or select files": "Llusgo a gollwng neu ddewis ffeiliau", + "Drop it!": "Gollwng ef!", + "Duplicate sequence names": "enwau dilyniant dyblyg", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Mae pob rhes o'r tabl yn dangos sgema o'r dilyniant cyfatebol, gan dynnu sylw at y gwahaniaethau mewn perthynas â'r targed a ddewiswyd yn y gwymplen “Cymharol i”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Nod hynafiad cynharaf sydd â'r un gwerth o briodoledd '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Galluogi awgrym o'r setiau data pathogenau sy'n cyfateb orau. Ychwanegwch ddata dilyniant i lansio injan awgrym.", + "Enter URL to a file to fetch": "Rhowch URL i ffeil i'w nôl", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Rhowch anodiad genom ar fformat {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Rhowch ddisgrifiad pathogen ar fformat {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Rhowch ddilyniant cyfeirio ar fformat {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Rhowch goeden gyfeirio ar fformat {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Rhowch ddata dilyniant ar fformat FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Mae cofnodion o fformat “'sylfaenydd” yn dangos treigladau mewn perthynas â nod sylfaenydd priodoledd tebyg i clad penodol (os oes rhai yn cael eu diffinio yn y set ddata). Gall awduron set ddata ddewis eithrio rhai priodoleddau.", + "Error": "Gwall", + "Errors & warnings": "Gwallau a rhybuddion", + "Example": "Enghraifft", + "Export": "Allforio", + "Export results": "Canlyniadau allforio", + "FS": "FS", + "Failed": "Wedi methu", + "Failed due to error.": "Methwyd oherwydd gwall.", + "Failed: {{failed}}": "Methwyd: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Ffig.1. Darlun o berthnasoedd ffylogenetig clades SARS-CoV-2, fel y'i diffinnir gan Nextstrain", + "File": "Ffeil", + "Files": "Ffeiliau", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Hidlo: yn agor panel lle gallwch gymhwyso hidlo rhes tabl", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Am fapio rhwng swyddi yn y dilyniant a'r genynnau, gweler golwg Annodiant Genom isod y tabl.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Er enghraifft: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Ar gyfer achosion defnydd mwy datblygedig:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Gwaharddedig. Nid oes gennych ganiatâd angenrheidiol i gael mynediad at yr adnodd hwn. (Cod statws HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Sylfaenydd {{ attr }}", + "Frame": "Ffrâm", + "Frame shift": "Sifft ffrâm", + "Frame shifts": "Sifftiau ffrâm", + "Gained: {{gained}}": "Ennillwyd: {{gained}}", + "Gaps": "Bylchau", + "Gene": "Genyn", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" ar goll", + "General": "Cyffredinol", + "Genetic feature": "Nodwedd genetig", + "Genome annotation": "Annodiad genom", + "Genome length: {{length}}": "Hyd y genom: {{length}}", + "Global nuc. range": "Ystod nuc. byd-eang", + "Go to main page to add input files": "Ewch i'r brif dudalen i ychwanegu ffeiliau mewnbwn", + "Go to main page to add more input files": "Ewch i'r brif dudalen i ychwanegu mwy o ffeiliau mewnbwn", + "Good quality": "Ansawdd da", + "Has errors": "Mae ganddo wallau", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Yma gallwch ddiystyru ffeiliau unigol yn y set ddata. Os na ddarperir ffeil, caiff ei disodli o'r set ddata a ddewiswyd ar hyn o bryd. Dysgu mwy yn y {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Yma gallwch ddewis colofnau (unigol neu gategorïau) a fydd yn cael eu hysgrifennu i mewn i ffeiliau CSV a TSV.", + "Hide dataset files": "Cuddio ffeiliau set ddata", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Fodd bynnag, ni argymhellir hyn: nid yw'r fersiwn hon o'r cais yn cael ei diweddaru na'i chefnogi mwyach, ac ni allwn warantu y bydd yn gweithio, ac y bydd yn cynhyrchu canlyniadau cywir.", + "I want to try anyway": "Rwyf am geisio beth bynnag", + "Idle": "Yn segur", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Os nad oeddech yn golygu gofyn am set ddata arfer, yna tynnwch y paramedr 'dataset-url' o'r URL neu ailgychwyn y cais.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Os nad ydych yn dod o hyd i set ddata ar gyfer pathogen neu straen sydd ei angen arnoch, yna gallwch greu eich set ddata eich hun. Gallwch hefyd ei gyhoeddi i'n casgliad cymunedol, fel y gall pobl eraill ei ddefnyddio hefyd.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Os ydych yn defnyddio canlyniadau a gafwyd gyda Nextclade mewn cyhoeddiad, ychwanegwch ddyfyniad at ein papur:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Wedi anwybyddu {{numIgnored}} shifft (au) ffrâm hysbys: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "Yn y modd “Dilyniant Niwcleotid”, dangosir y dilyniant niwcleotid cyfan. Marcwyr llinell yn cynrychioli treigladau niwcleotid Maent yn cael eu lliwio gan y niwcleotid sy'n deillio (ymholiad):", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Yn y cyfamser, gallwch geisio rhedeg eto gan ddefnyddio fersiwn hŷn o Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Darn wedi'i fewnosod", + "Insertions": "Mewnosodiadau", + "Internal server error": "Gwall gweinydd mewnol", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Mae'n debygol bod y set ddata hon wedi dyddio a dim ond ar gyfer fersiynau cynharach o {{project}} y mae'n addas. Ewch allan at awduron set ddata fel y gallent drosi'r set ddata i'r fformat mwy newydd. Mae'r weithdrefn wedi'i hesbonio yn nogfennaeth y prosiect.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Sifftiau ffrâm hysbys ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Codonau stop cynamserol hysbys ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Dirprwyon wedi'u labelu ({{ n }})", + "Labels": "Labeli", + "Later": "Yn ddiweddarach", + "Launch suggestions engine!": "Lansio injan awgrymiadau!", + "Launch the algorithm!": "Lansiwch yr algorithm!", + "Leading deleted codon range": "Amrediad codon dileu blaenllaw", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Dysgu mwy yn Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Hyd", + "Length (AA)": "Hyd (AA)", + "Length (nuc)": "Hyd (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Mae marcwyr llinell ar olygfeydd dilyniant yn cynrychioli treigladau asid amino wedi'u lliwio gan yr asid amino sy'n deillio (ymholiad):", + "Link": "Cyswllt", + "Link to our Docker containers": "Cyswllt i'n cynwysyddion Docker", + "Link to our GitHub page": "Dolen i'n tudalen GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Cyswllt i'n X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Dolen i'n fforwm trafod", + "Load example": "Enghraifft llwyth", + "Loading data...": "Llwytho data...", + "Loading...": "Llwytho...", + "Local nuc. range": "Amrediad nuc. lleol", + "Lost: {{lost}}": "Wedi colli: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Marcwyr yw'r petryalau lliw sy'n cynrychioli treigladau, diletions ac ati Mae terfyn technegol o faint o'r rhai y gellir eu harddangos ar y tro, yn dibynnu ar ba mor gyflym yw eich cyfrifiadur. Gallwch diwno'r trothwy yn y deialog 'Gosodiadau', hygyrch gyda'r botwm ar y panel uchaf.", + "Max. nucleotide markers": "Max. marcwyr niwcleotid", + "Mediocre quality": "Ansawdd canolig", + "Memory available*": "Cof ar gael*", + "Memory per CPU thread": "Cof fesul edau CPU", + "Method not allowed": "Dull na chaniateir", + "Missing ({{ n }})": "Ar goll ({{ n }})", + "Missing Data": "Data ar goll", + "Missing data found": "Canfuwyd data ar goll", + "Missing ranges": "Ystodau ar goll", + "Missing: {{range}}": "Ar goll: {{range}}", + "Mixed Sites": "Safleoedd Cymysg", + "Mixed sites found": "Safleoedd cymysg wedi'u canfod", + "Motif": "Motiff", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motiffau a gario o ddilyniant cyfeirio (weithiau wedi eu treiglo)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motiffau nad ydynt yn bresennol mewn dilyniant cyfeirio, ond ymddangosodd mewn dilyniant ymholiad", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motiffau sy'n bresennol mewn dilyniant cyfeirio, ond sy'n cynnwys amwysedd mewn dilyniant ymholiadau", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motiffau sy'n bresennol mewn dilyniant cyfeirio, ond diflannu mewn dilyniant ymholiad", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Hofran llygoden ar farciwr treiglad i ddangos manylion y treiglad hwnnw a'i gymdogaeth yn yr aliniad.", + "Multiple matching datasets.": "Setiau data cyfatebol lluosog.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Treiglad", + "Mutation Clusters": "Clystyrau Treiglo", + "Mutation clusters found": "Canfuwyd clystyrau treiglo", + "Mutation markers": "Marcwyr treiglo", + "Mutations relative to clade founder": "Treigladau mewn perthynas â sylfaenydd clade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Treigladau mewn perthynas â'r nod agosaf (treigladau preifat)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Treigladau mewn perthynas â nodau o ddiddordeb (os diffinnir yn y goeden set ddata)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Treigladau mewn perthynas â nodau o ddiddordeb (treigladau cymharol)", + "Mutations relative to reference sequence": "Treigladau mewn perthynas â dilyniant cyfeiri", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Treigladau mewn perthynas â sylfaenydd y clade cyfatebol", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Dogfennaeth Gwe Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Mae meddalwedd Nextclade wedi'i hadeiladu i fod yn agnostig i bathogenau y mae'n eu dadansoddi. Darperir y wybodaeth am bathogenau concrit ar ffurf setiau data Nextclade fel y'u gelwir.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Nid oes unrhyw setiau data yn cyd-fynd â'ch data. Dewiswch set ddata â llaw. Os nad oes set ddata addas, ystyriwch greu un a'i chyfrannu at gasgliad setiau data cymunedol Nextclade.", + "No issues": "Dim problemau", + "No matching datasets.": "Dim setiau data cyfatebol.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Heb fod yn ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Ddim yn berthnasol", + "Not sequenced ({{ n }})": "Heb ei ddilyniannu ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Heb ei ddilyniannu: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Sylwch fod Nextclade ar gyfer llinynnau gwrthdroi yn dewis arddangos cyd-destun asid amino", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Sylwch fod motiffau yn cael eu canfod ar ôl i fewnosodiadau gael eu tynnu.", + "Note: Positions are 1-based.": "Nodyn: Mae swyddi yn seiliedig ar 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Nodyn: Weithiau mae treigladau mor agos at ei gilydd fel eu bod yn gorgyffwrdd.", + "Notes": "Nodiadau", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Modd Dilyniant Niwcleotid", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Newidiadau niwcleotid gerllaw ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Dileu niwcleotid: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Dileuadau niwcleotid ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Mewnosod niwcleotid", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Mewnosodiadau niwcleotid ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Hyd niwcleotid", + "Nucleotide range": "Ystod niwcleotid", + "Nucleotide sequence": "Dilyniant niwcleotid", + "Nucleotide substitution": "Amnewid niwcleotid", + "Number of CPU threads": "Nifer yr edafedd CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Dim ond un ffeil y disgwylir", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Agorwch changelog i weld beth sydd wedi newid yn y fersiwn newydd.", + "Overall QC score: {{score}}": "Sgôr QC gyffredinol: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Statws QC cyffredinol: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Newidiadau primer PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Newidiadau primer PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "Primeswyr PCR", + "Pasted text": "Testun wedi'i gludo", + "Pathogen JSON": "Pathogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Modd peptid/protein", + "Phase": "Cyfnod", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Coeden ffylogenetig gyda dilyniannau wedi'u gosod arni, ar fformat {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Rhowch gynnig arnyn nhw!", + "Please provide sequence data first": "Rhowch ddata dilyniant yn gyntaf", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Rhowch ddata dilyniant ar gyfer yr algorithm", + "Please provide the data first": "Rhowch y data yn gyntaf", + "Please report this to developers.": "Rhowch wybod am hyn i ddatblygwyr.", + "Please run the analysis first": "Rhedeg y dadansoddiad yn gyntaf", + "Please run the analysis first.": "Rhedeg y dadansoddiad yn gyntaf.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Rhedeg y dadansoddiad ar set ddata gyda choeden gyfeirio", + "Please verify that:": "Gwiriwch hynny:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Canfuwyd anghyfatebiad set ddata posibl.", + "Preserved: {{preserved}}": "Wedi'i gadw: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Treigladau Preifat", + "Protein": "Protein", + "Provide sequence data": "Darparu data dilyniant", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "Sgôr QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Sgôr QC: {{score}}. Dirprwyon wedi'u gwrthdroi: {{numReversionSubstitutions}}, Dirprwyon wedi'u labelu: {{numLabeledSubstitutions}}, Dirprwyon heb eu labelu: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Ystodau dileu: {{totalDeletionRanges}}. Cyfanswm wedi'i bwysoli: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Rheoli ansawdd", + "Query": "Ymholiad", + "Query AA": "Ymholiad AA", + "Range": "Ystod", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Ystodau niwcleotid “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Ail-lansio peiriant awgrymiadau!", + "Re-suggest": "Ail-awgrymu", + "Recommended number of CPU threads**": "Nifer a argymhellir o edau CPU**", + "Ref pos.": "Cyfeirnod pos.", + "Ref.": "Cyf.", + "Ref. AA": "Cyf. AA", + "Reference sequence": "Dilyniant cyfeirio", + "Reference tree": "Coeden gyfeirio", + "Reference: {{ ref }}": "Cyfeirnod: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Rhanbarthau y tu allan i aliniad ar y ddau ben: y niwcleotidau sy'n bresennol mewn dilyniant cyfeirio, heb fod yn bresennol mewn dilyniant ymholiad ac a ddaeth yn “-” yn y dilyniant alinio.", + "Relative to": "Yn gymharol â", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Aillwythwch y dudalen a dechrau Nextclade yn ffres", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Aillwythwch y dudalen i gael y fersiwn ddiweddaraf o Nextclade.", + "Remove": "Tynnwch", + "Remove all": "Tynnwch y cyfan", + "Remove all input files": "Dileu'r holl ffeiliau mewnbwn", + "Reset": "Ailosod", + "Reset customizations": "Ailosod addasiadau", + "Reset dataset": "Ailosod set ddata", + "Reset to default": "Ailosod i ddiofyn", + "Restart Nextclade": "Ailgychwyn Nextclade", + "Results": "Canlyniadau", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Canlyniadau y dadansoddiad ar fformat {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Dychwelyd yn ôl i'r rhestr o ffeiliau", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Dychwelyd i anodiad Genom llawn a golwg dilyniant niwcleotid", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Dirprwyon gwrthdroi ({{ n }})", + "Run": "Rhedeg", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Rhedeg Nextclade yn awtomatig ar ôl darparu data dilyniant", + "Run automatically": "Rhedeg yn awtomatig", + "Running": "Rhedeg", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Chwilio setiau data", + "Search examples": "Chwilio enghreifftiau", + "Search languages": "Chwilio ieithoedd", + "Select a file": "Dewiswch ffeil", + "Select a genetic feature.": "Dewiswch nodwedd genetig.", + "Select files": "Dewiswch ffeiliau", + "Select reference dataset": "Dewiswch set ddata cyfeirio", + "Select target for mutation calling.": "Dewiswch darged ar gyfer galw treiglo.", + "Selected pathogen": "Pathogen a ddewiswyd", + "Selected reference dataset": "Set ddata cyfeirio dethol", + "Sequence data you've added": "Data dilyniant rydych chi wedi'i ychwanegu", + "Sequence index": "Mynegai dilyniant", + "Sequence name": "Enw dilyniant", + "Sequence view": "Golwg dilyniant", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Gwall gweinydd. Roedd gwall ar y gweinydd anghysbell. Cysylltwch â'ch gweinyddwr sever. (Cod statws HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Gosodwch drothwy ar y nifer uchaf o farcwyr (treigladau, diletions ac ati) i'w harddangos mewn golygfeydd niwcleotid. Mae lleihau'r nifer hwn yn cynyddu perfformiad. Os cyrhaeddir y trothwy, yna bydd yr olygfa dilyniant niwcleotid yn cael ei analluogi.", + "Settings": "Gosodiadau", + "Should be a number": "Dylai fod yn rhif", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Dylai fod mewn ystod o {{minimum}} i {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Dangos tabl canlyniadau dadansoddiad", + "Show current dataset details": "Dangos manylion set ddata gyfredol", + "Show phylogenetic tree": "Dangos coeden ffylogenetig", + "Show start page": "Dangos y dudalen gychwyn", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Gwyddys bod rhai o'r estyniadau porwr adlocking (AdBlock, uBlock, Privacy Badger ac eraill) a phorwyr sy'n canolbwyntio ar breifatrwydd (fel Brave) yn atal {{appName}} rhag gwneud ceisiadau rhwydwaith i weinyddwyr eraill. Mae {{appName}} yn parchu eich preifatrwydd, nid yw'n gwasanaethu hysbysebion nac yn casglu data personol. Gwneir pob cyfrifiad y tu mewn i'ch porwr. Gallwch analluogi adblocwyr yn ddiogel ar {{domain}} a/neu ganiatáu i {{domain}} wneud ceisiadau rhwydwaith i'ch gweinydd ffynhonnell ddata.", + "Source code": "Cod ffynhonnell", + "Start": "Dechreuwch", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Dechrau {{numWorkers}} yn dechrau...", + "Stop codons": "Stopiwch codonau", + "Strand:": "Llinyn:", + "Substitution": "Amnewid", + "Success": "Llwyddiant", + "Suggest": "Awgrymu", + "Suggest automatically": "Awgrymwch yn awtomatig", + "Suggesting": "Awgrymu", + "Suggestion algorithm failed.": "Methodd algorithm awgrym.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Methodd algorithm awgrym. Rhowch wybod am hyn i ddatblygwyr.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Nid oedd algorithm awgrym yn gallu dod o hyd i set ddata sy'n addas ar gyfer eich dilyniannau. Dewiswch set ddata â llaw. Os nad oes set ddata addas, ystyriwch greu a chyfrannu un at gasgliad setiau data cymunedol Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Canlyniadau'r dadansoddiad cryno ar fformat {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Bydd newid y targed yn newid treigladau a arddangosir yn y golygfeydd dilyniant yn ogystal ag yng ngholofn “Mut” y tabl a'i domen offer mouseover.", + "Text": "Testun", + "The address to the file is correct": "Mae'r cyfeiriad i'r ffeil yn gywir", + "The address to the file is reachable from your browser": "Gellir cyrraedd cyfeiriad y ffeil o'ch porwr", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Ni ddarganfuwyd yr adnodd y gofynnwyd amdano. Gwiriwch gywirdeb y cyfeiriad. (Cod statws HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Mae'r olygfa ddilyniant isod yn dangos gwahaniaethau rhwng pob dilyniant ymholiad a “targed cymharu” y gellir ei ddewis gan ddefnyddio'r gwymplen hwn. Opsiynau posibl yw:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Mae'r gweinydd yn caniatáu Rhannu Adnoddau Traws-Darddiad (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Nid oes estyniadau porwr sy'n ymyrryd â cheisiadau rhwydwaith", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Nid oes unrhyw broblemau wrth ddatrys enw parth eich gweinydd", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Mae hyn yn caniatáu newid golygfeydd dilyniant rhwng dilyniant niwcleotid a peptidau (CDSEs wedi'u cyfieithu; dim ond ar gael os yw'r set ddata yn darparu anodiad genom).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Nid yw'r fersiwn porwr hwn ({{nameAndVersion}}) yn cael ei chefnogi, sy'n golygu y gallai fod heb alluoedd angenrheidiol i {{project}} weithredu.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Darperir y set ddata hon gan aelodau'r gymuned. Ni all datblygwyr {{proj}} wirio cywirdeb setiau data cymunedol na darparu cefnogaeth ar eu cyfer. Defnyddiwch ar risg eich hun. Cysylltwch ag awduron set ddata am bob cwestiwn.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Darperir y set ddata hon gan ddatblygwyr {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Mae'r genyn hwn ar goll oherwydd y gwallau canlynol yn ystod y dadansoddiad: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Mae hon yn fersiwn rhagolwg. Ar gyfer gwefan swyddogol ewch i ", + "This page could not be found": "Ni ellid dod o hyd i'r dudalen hon", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Toglo uchder marcwyr ar gyfer cymeriadau amwys", + "Toggle height of markers for deletions": "Toglo uchder marcwyr ar gyfer dileu", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Toglo uchder marcwyr ar gyfer ystodau coll", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Toglo uchder marcwyr ar gyfer cymeriadau treiglo", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Toglo uchder marcwyr ar gyfer ystodau heb eu dilyniannu", + "Toggle markers for insertions": "Toglo marcwyr ar gyfer mewnosodiadau", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Gormod o farcwyr i'w harddangos ({{totalMarkers}}). Gellir cynyddu'r trothwy ({{maxNucMarkers}}) yn deialog “Gosodiadau”", + "Too many mixed sites found": "Darganfuwyd gormod o safleoedd cymysg", + "Too many mutation clusters found": "Darganfuwyd gormod o glystyrau treiglo", + "Too much missing data found": "Darganfuwyd gormod o ddata ar goll", + "Total: {{total}}": "Cyfanswm: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Ystod codon wedi'i ddileu yn llusgo", + "Tree": "Coeden", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Anawdurdodedig. Mae angen dilysu er mwyn defnyddio'r adnodd hwn. (Cod statws HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Sifftiau ffrâm annisgwyl ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Codonau stop cynamserol annisgwyl ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Canfuwyd shifft (iau) ffrâm {{numFrameShifts}} annisgwyl: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Amrediad aminoasid anhysbys (X)", + "Unknown error": "Gwall anhysbys", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Dirprwyon heb eu labelu ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Ystodau heb eu dilyniannu", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Mae rhanbarthau heb eu dilyniannu ar y pen 5' a 3' yn cael eu nodi fel ardaloedd llwyd golau ar y ddau ben.", + "Unsupported browser": "Porwr heb ei gefnogi", + "Update": "Diweddariad", + "Updated at: {{updated}}": "Diweddarwyd yn: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Gallai amrywiol golofnau dewisol, fel cladau personol a ffenoteipiau fod ar gael yn dibynnu ar set ddata", + "Warning": "Rhybudd", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Fe wnaethom geisio lawrlwytho set ddata arfer y gofynnwyd amdani gan ddefnyddio paramedr 'dataset-url' o ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Fe wnaethon ni geisio lawrlwytho'r ffeil o {{u}}", + "What's new?": "Beth sy'n newydd?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Pan ddewisir CDS, mae pob rhes yn dangos sgema o'r dilyniant asid amino wedi'i gyfieithu cyfatebol trwy dynnu sylw at y gwahaniaethau i'r peptid cyfatebol yn y cyfeiriad/targed. Sylwch y gallai'r CDS gael ei rannu'n segmentau lluosog neu gael ei leoli ar y llinyn cefn.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Lle bo'n bosibl, rhowch ddolen hefyd i Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Rydych wedi cysylltu â'r rhyngrwyd", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Gallwch fynd ymlaen, ond ni ellir gwarantu gweithrediad {{project}} a chywirdeb canlyniadau. Ni all datblygwyr ymchwilio i broblemau a ddigwyddodd wrth ddefnyddio'r porwr hwn.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Gallwch roi gwybod am y gwall hwn i ddatblygwyr trwy greu rhifyn newydd yn: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Gallwch ddewis un o'r setiau data â llaw neu i ddefnyddio swyddogaeth awgrymu set ddata awtomatig. Bydd awgrym awtomatig yn ceisio dyfalu'r set ddata fwyaf priodol o'ch data dilyniant.", + "bottom": "gwaelod", + "clade founder": "sylfaenydd clade", + "community": "cymuned", + "deprecated": "anghymeradwy", + "documentation": "dogfennaeth", + "experimental": "arbrofol", + "faster, more configurable command-line version of this application": "fersiwn llinell orchymyn gyflymach, mwy ffurfweddadwy o'r cais hwn", + "full": "llawn", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "i gyfeiriad ymlaen, a chyd-destun niwcleotid i gyfeiriad cefn", + "non-ACGTN": "Heb fod yn ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "nid {{left}} ({{r1}}, {{r2}} neu {{r3}})", + "off": "oddi ar", + "official": "swyddogol", + "on": "ar", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "ein rhiant brosiect, menter ffynhonnell agored i harneisio potensial data genom pathogen", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "offeryn alinio cyfeirio pairwise a chyfieithu a ddefnyddir gan Nextclade", + "parent": "rhiant", + "reference": "cyfeirnod", + "sidebar:Color By": "Bar ochr: Lliw Gan", + "sidebar:Filter Data": "Bar Och:Hidlo Data", + "sidebar:Tree": "Bar ochr: coeden", + "source": "ffynhonnell", + "top": "brig", + "unknown": "anhysbys", + "unreleased": "heb ei ryddhau", + "unsupported": "heb ei gefnogi", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Mae'n ymddangos bod setiau data {{ n }} yn cyd-fynd â'ch data. Dewiswch yr un i'w ddefnyddio.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Mae'n ymddangos bod setiau data {{ n }} yn cyd-fynd â'ch dilyniannau. Cliciwch “Newid set ddata cyfeirio” i weld y rhestr.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} treigladau aminoasid mewn perthynas â \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} treigladau niwcleotid mewn perthynas â \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "Darn {{cds}}:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} ar goll mewn anodiad genom", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} neu {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Gwelwyd clystyrau treiglo {{nClusters}} gyda chyfanswm y treigladau {{total}}. Sgôr QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Cyfanswm Ns: {{total}} ({{allowed}} a ganiateir). Sgôr QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: cyfanswm {{total}} ({{allowed}} a ganiateir). Sgôr QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "Dogfennaeth {{project}}", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "Mae {{project}} yn gweithio orau yn y fersiynau diweddaraf o ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Gwybodaeth ychwanegol i ddatblygwyr (cliciwch i ehangu)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} canfuwyd codon (au) stop anghywir. Genynnau yr effeithir arnynt: {{geneList}}. Sgôr QC: {{score}}", + "Clade founder": "Sylfaenydd Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Nod hynafiad cynharaf gyda'r un clade ar goeden gyfeirio", + "Nearest node on reference tree": "Nod agosaf ar goeden gyfeirio", + "Parent": "Rhiant", + "Reference": "Cyfeirnod" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/da/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/da/common.json new file mode 100644 index 000000000..7fa3512ed --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/da/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (afkortet)", + " Remove this input": " Fjern dette input", + " and ": " og ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " og forbindelsen var vellykket, men fjernserveren svarede med følgende fejl:", + " but were unable to establish a connection.": " men var ikke i stand til at etablere en forbindelse.", + " or ": " eller ", + " or by writing an email to ": " eller ved at skrive en e-mail til ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " så udviklere kunne undersøge dette problem. Angiv så mange detaljer som muligt om dine inputdata, operativsystem, browserversion og computerkonfiguration. Medtag andre detaljer, som du finder nyttige til diagnostik. Del eksempelsekvensdata, der gør det muligt at gengive problemet, hvis det er muligt.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "„Clade Founder“ - viser mutationer i forhold til grundlæggeren af kladen, der er blevet tildelt forespørgselsprøven. Bemærk, at forespørgsler fra forskellige klader vil blive sammenlignet med forskellige mål i dette tilfælde.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "„Forælder“ - viser private mutationer, dvs. mutationer i forhold til den overordnede (nærmeste) node i referencetræet, som forespørgselsprøven er knyttet til under fylogenetisk placering.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "„Reference“ - viser mutationer i forhold til referencesekvensen (som defineret i datasættet).", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' grundlægger", + "(truncated)": "(afkortet)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Nuværende værdi. Dette beløb kan ændres afhængigt af belastning", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} kræver mindst {{memoryRequired}} hukommelse pr. Tråd", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Sørg for, at denne fil er offentligt tilgængelig, og CORS er aktiveret på din server", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "Vi kunne dog ikke finde de nødvendige filer. I stedet fandt vi filer, der er specifikke for datasæt til ældre version af {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... mere", + "1st nuc.": "1. nuc.", + "3' end": "3' ende", + "5' end": "5' ende", + "A new version of Nextclade Web is available:": "En ny version af Nextclade Web er tilgængelig:", + "A new version of this dataset is available.": "En ny version af dette datasæt er tilgængelig.", + "About": "Om", + "About {{what}}": "Om {{what}}", + "Accept the data": "Accepter dataene", + "Accept the updated dataset": "Accepter det opdaterede datasæt", + "Add data": "Tilføj data", + "Add more": "Tilføj mere", + "Add more sequence data": "Tilføj flere sekvensdata", + "Affected codons:": "Berørte kodoner:", + "After ref pos.": "Efter ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Justerede peptider i {{formatName}} -format, lynlåset", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Justerede sekvenser i {{formatName}} -format.", + "Alignment range": "Justeringsområde", + "Alignment range: {{range}}": "Justeringsområde: {{range}}", + "Alignment score": "Justeringsscore", + "All categories": "Alle kategorier", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Alle filer i et {{formatName}} arkiv.", + "All substitutions ({{ n }})": "Alle udskiftninger ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Tvetydige markører", + "Ambiguous:": "Tvetydig:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Tvetydig: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Aminosyreindsættelse", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Aminosyreændringer ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Aminosyre-sletning", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Aminosyredeletioner ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Aminosyreindsættelser ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Aminosyresubstitution", + "An error has occurred.": "Der er opstået en fejl.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Der er opstået en fejl: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Der er opstået en uventet fejl", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analyse af sekvenser: Fundet: {{total}}. Analyseret: {{done}}", + "Analysis status": "Analysestatus", + "Analyzing...": "Analyserer...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Eventuelle yderligere poster viser mutationer i forhold til de knudepunkter, der findes i henhold til de brugerdefinerede søgekriterier (hvis nogen er defineret i datasættet). Hvis forespørgselseksemplet ikke matcher søgekriterierne, vises \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Tilbage til Filer", + "Bad Request": "Dårlig anmodning", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Dårlig anmodning. Serveren kan ikke eller vil ikke behandle anmodningen på grund af klientfejl. (HTTP-statuskode: {{status}})", + "Bad quality": "Dårlig kvalitet", + "Building tree": "Bygningstræ", + "By aminoacid changes": "Ved aminosyreændringer", + "By clades": "Af clades", + "By nucleotide mutations": "Ved nukleotidmutationer", + "By sequence name": "Efter sekvensnavn", + "CDS": "CD'ER", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Kan ses i de fleste trævisere, herunder: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Kan ses lokalt med Nextstrain Auspice eller i ", + "Change language": "Skift sprog", + "Change reference dataset": "Skift referencedæssæt", + "Citation": "Citat", + "Cite Nextclade in your work": "Citér Nextclade i dit arbejde", + "Clade": "Klade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Clade-tildeling, mutationsopkald og sekvenskvalitetskontrol", + "Clade: {{cladeText}}": "Klasse: {{cladeText}}", + "Clear": "Klar", + "Clear the URL text field": "Ryd URL-tekstfeltet", + "Clear the text field": "Ryd tekstfeltet", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Klik på knappen „Opdater“ eller opdater siden når som helst for at få de seneste opdateringer.", + "Click to get help information": "Klik for at få hjælpeoplysninger", + "Close this dialog window": "Luk dette dialogvindue", + "Close this window": "Luk dette vindue", + "Codon": "kodon", + "Codon length": "Kodonlængde", + "Codon range": "Kodonområde", + "Column config": "Kolonnekonfiguration", + "Configure Nextclade": "Konfigurer Nextclade", + "Configure columns": "Konfigurer kolonner", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Indeholder justerede sekvenser i {{formatName}} -format.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Indeholder alle ovenstående filer i en enkelt {{formatName}} fil.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Indeholder detaljerede resultater af analysen, såsom klader, mutationer, QC-målinger osv., i {{formatName}} -format (newline-afgrænset JSON). Praktisk til yderligere automatiseret behandling. Bemærk, at dette format er ustabilt og kan ændres uden varsel.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Indeholder detaljerede resultater af analysen, såsom klader, mutationer, QC-målinger osv., i {{formatName}} -format. Praktisk til yderligere automatiseret behandling. Bemærk, at dette format er ustabilt og kan ændres uden varsel.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Indeholder resultater af oversættelse af dine sekvenser. Én {{formatName}} -fil pr. gen, alt sammen i et zip-arkiv.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Indeholder opsummerede resultater af analysen, såsom klader, mutationer, QC-målinger osv., i tabelformat. Praktisk til yderligere gennemgang og behandling ved hjælp af regneark eller datavidenskabsværktøjer.", + "Context": "Kontekst", + "Copied!": "Kopieret!", + "Copy": "Kopier", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Aktuelt valgt datasæt ser ikke ud til at matche dine sekvenser, og forslagsalgoritmen kunne ikke finde nogen alternativer. Vælg et datasæt manuelt. Hvis der ikke er noget passende datasæt, kan du overveje at oprette og bidrage med et til Nextclade community datasætsamling.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "I øjeblikket valgt datasæt ser ikke ud til at matche dine sekvenser, men der er {{ n }} andre datasæt, der måske kan. Klik på „Skift referencesæt“ for at se listen.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "I øjeblikket valgt datasæt ser ikke ud til at matche dine sekvenser, men der er 1 datasæt, som måske. Klik på „Skift referencesæt“ for at se listen.", + "Customizations": "Tilpasninger", + "Customize dataset files": "Tilpas datasætfiler", + "Dataset": "Datasæt", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Datasætforfattere markerede dette datasæt som forældet, hvilket betyder, at datasættet er forældet, vil ikke længere blive opdateret eller ikke er relevant på anden måde. Kontakt datasætsforfattere for detaljer.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Datasætforfattere markerede dette datasæt som eksperimentelt, hvilket betyder, at datasættet stadig er under udvikling, er af lavere kvalitet end normalt eller har andre problemer. Brug på egen risiko. Kontakt datasætsforfattere for detaljer.", + "Dataset file format not recognized.": "Datasetets filformat genkendes ikke.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Datasetfiler tilpasset aktuelt: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Datasætets navn: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Datasætspecifikke kolonner", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Datasæt varierer efter patogen, stamme og andre attributter. Hvert datasæt er baseret på en bestemt referencesekvens. Visse datasæt har kun tilstrækkelig information til grundlæggende analyse, andre - mere information for at give mulighed for mere dybdegående analyse og kontrol. Datasætforfattere opdaterer og forbedrer med jævne mellemrum deres datasæt.", + "Deletion": "Sletning", + "Deletion markers": "Sletningsmarkører", + "Detailed QC assessment:": "Detaljeret QC-vurdering:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Afvis denne meddelelse. Du kan opdatere Nextclade når som helst senere ved at opdatere siden.", + "Docker": "havnearbejder", + "Docs": "Dokumenter", + "Documentation": "Dokumentation", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Udført. Samlede sekvenser: {{total}}. Succesfuldt: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Hent CSV", + "Download TSV": "Hent TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Download justerede peptider i {{formatName}} -format, en fil pr. gen, alt sammen i et zip-arkiv.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Download justerede sekvenser i {{formatName}} -format.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Download alt i {{formatName}} arkiv.", + "Download bibtex fragment: ": "Hent bibtex-fragment: ", + "Download output files": "Download outputfiler", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Download fylogenetisk træ med sekvenser placeret på det i {{formatName}} -format.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Download resultaterne af analysen i {{formatName}} -format.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Download opsummerede resultater i {{formatName}} -format.", + "Downloads": "Downloads", + "Drag & drop a file ": "Træk og slip en fil ", + "Drag & drop files or folders": "Træk og slip filer eller mapper", + "Drag & drop or select a file": "Træk og slip, eller vælg en fil", + "Drag & drop or select files": "Træk og slip eller vælg filer", + "Drop it!": "Smid den!", + "Duplicate sequence names": "Duplicerede sekvensnavne", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Hver række i tabellen viser et skema for den tilsvarende sekvens, der fremhæver forskellene i forhold til det valgte mål i rullemenuen „Relativt til“.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Tidligste forfadernode med samme værdi af attributten '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Aktivér forslag til bedst matchende patogendatasæt. Tilføj sekvensdata for at starte forslagsmotor.", + "Enter URL to a file to fetch": "Indtast URL til en fil, der skal hentes", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Indtast genomannotering i {{formatName}} -format", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Indtast patogenbeskrivelse i {{formatName}} -format", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Indtast referencesekvens i {{formatName}} -format", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Indtast referencetræ i {{formatName}} -format", + "Enter sequence data in FASTA format": "Indtast sekvensdata i FASTA-format", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Indgange i formatet „'' grundlægger“ viser mutationer i forhold til grundlæggernoden for en bestemt kladelignende attribut (hvis nogen er defineret i datasættet). Datasætforfattere kan vælge at udelukke visse attributter.", + "Error": "Fejl", + "Errors & warnings": "Fejl og advarsler", + "Example": "Eksempel", + "Export": "Eksport", + "Export results": "Eksporter resultater", + "FS": "FS", + "Failed": "Mislykkedes", + "Failed due to error.": "Mislykkedes på grund af fejl.", + "Failed: {{failed}}": "Mislykkedes: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Fig.1. Illustration af fylogenetiske forhold mellem SARS-CoV-2-klader, som defineret af Nextstrain", + "File": "fil", + "Files": "filer", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filter: åbner panel, hvor du kan anvende tabelrækkefiltrering", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "For en kortlægning mellem positioner i sekvensen og generne, se genomannotationsvisning under tabellen.", + "For example: {{exampleUrl}}": "For eksempel: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "For mere avancerede brugssager:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Forbudt. Du har ikke de nødvendige tilladelser til at få adgang til denne ressource. (HTTP-statuskode: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Grundlægger af {{ attr }}", + "Frame": "Ramme", + "Frame shift": "Rammeskift", + "Frame shifts": "Rammeskift", + "Gained: {{gained}}": "Vundet: {{gained}}", + "Gaps": "Huller", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" mangler", + "General": "Generel", + "Genetic feature": "Genetisk funktion", + "Genome annotation": "Genomannotering", + "Genome length: {{length}}": "Genomlængde: {{length}}", + "Global nuc. range": "Globalt kerneområde", + "Go to main page to add input files": "Gå til hovedsiden for at tilføje inputfiler", + "Go to main page to add more input files": "Gå til hovedsiden for at tilføje flere inputfiler", + "Good quality": "God kvalitet", + "Has errors": "Har fejl", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Her kan du tilsidesætte individuelle filer i datasættet. Hvis en fil ikke er angivet, erstattes den fra det aktuelt valgte datasæt. Læs mere i {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Her kan du vælge kolonner (individuelle eller kategorier), som vil blive skrevet i CSV- og TSV-filer.", + "Hide dataset files": "Skjul datasætfiler", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Dette anbefales dog ikke: Denne version af applikationen opdateres eller understøttes ikke længere, og vi kan ikke garantere, at den fungerer, og at den giver korrekte resultater.", + "I want to try anyway": "Jeg vil prøve alligevel", + "Idle": "Tomgang", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Hvis du ikke mente at anmode om et brugerdefineret datasæt, skal du fjerne parameteren 'dataset-url' fra URL'en eller genstarte applikationen.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Hvis du ikke finder et datasæt for et patogen eller en stamme, du har brug for, kan du oprette dit eget datasæt. Du kan også offentliggøre det i vores fællesskabssamling, så andre mennesker også kan bruge det.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Hvis du bruger resultater opnået med Nextclade i en publikation, skal du tilføje citat til vores papir:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Ignoreret {{numIgnored}} kendte billedskift (er): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "I „Nukleotidsekvens“ -tilstand vises hele nukleotidsekvensen. Linjemarkører repræsenterer nukleotidmutationer. De er farvet af det resulterende (forespørgsel) nukleotid:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "I mellemtiden kan du prøve at køre igen ved hjælp af en ældre version af Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Indsat fragment", + "Insertions": "Indsættelser", + "Internal server error": "Intern serverfejl", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Det er sandsynligt, at dette datasæt er forældet og kun er egnet til tidligere versioner af {{project}}. Kontakt venligst datasætsforfattere, så de kunne konvertere datasættet til det nyere format. Proceduren forklares i projektdokumentationen.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Kendte rammeskift ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Kendte for tidlige stopkodoner ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Mærkede substitutioner ({{ n }})", + "Labels": "Etiketter", + "Later": "Senere", + "Launch suggestions engine!": "Start forslagsmotor!", + "Launch the algorithm!": "Start algoritmen!", + "Leading deleted codon range": "Førende slettet kodonområde", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Læs mere i Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Længde", + "Length (AA)": "Længde (AA)", + "Length (nuc)": "Længde (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Linjemarkører på sekvensvisninger repræsenterer aminosyremutationer farvet af den resulterende (forespørgsel) aminosyre:", + "Link": "Forbindelse", + "Link to our Docker containers": "Link til vores Docker-containere", + "Link to our GitHub page": "Link til vores GitHub-side", + "Link to our X.com (Twitter)": "Link til vores X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Link til vores diskussionsforum", + "Load example": "Indlæsningseksempel", + "Loading data...": "Indlæser data...", + "Loading...": "Indlæser...", + "Local nuc. range": "Lokalt nuc. rækkevidde", + "Lost: {{lost}}": "Tabt: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Markører er de farvede rektangler, der repræsenterer mutationer, sletninger osv. Der er en teknisk grænse for, hvor mange af dem der kan vises ad gangen, afhængigt af hvor hurtig din computer er. Du kan indstille tærsklen i dialogboksen 'Indstillinger', der er tilgængelig med knappen på øverste panel.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. nukleotidmarkører", + "Mediocre quality": "Middelmådig kvalitet", + "Memory available*": "Hukommelse tilgængelig*", + "Memory per CPU thread": "Hukommelse pr. CPU-tråd", + "Method not allowed": "Metode ikke tilladt", + "Missing ({{ n }})": "Mangler ({{ n }})", + "Missing Data": "Manglende data", + "Missing data found": "Manglende data fundet", + "Missing ranges": "Manglende intervaller", + "Missing: {{range}}": "Mangler: {{range}}", + "Mixed Sites": "Blandede websteder", + "Mixed sites found": "Blandede websteder fundet", + "Motif": "Motiv", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motiver båret fra referencesekvens (undertiden muteret)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motiver, der ikke er til stede i referencesekvens, men dukkede op i forespørgselssekvens", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motiver, der er til stede i referencesekvens, men indeholder tvetydighed i forespørgselssekvensen", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motiver, der er til stede i referencesekvens, men forsvandt i forespørgselssekvens", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Hold musen på en mutationsmarkør for at vise detaljer om den mutation og dens nabolag i justeringen.", + "Multiple matching datasets.": "Flere matchende datasæt.", + "Mut.": "Mute.", + "Mutation": "Mutation", + "Mutation Clusters": "Mutationsklynger", + "Mutation clusters found": "Mutationsklynger fundet", + "Mutation markers": "Mutationsmarkører", + "Mutations relative to clade founder": "Mutationer i forhold til kladens grundlægger", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutationer i forhold til nærmeste knude (private mutationer)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutationer i forhold til noder af interesse (hvis defineret i datasættræet)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutationer i forhold til knudepunkter af interesse (relative mutationer)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutationer i forhold til referencesekvens", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutationer i forhold til grundlæggeren af den tilsvarende klade", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade Web dokumentation", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextclade-software er bygget til at være agnostisk over for patogener, den analyserer. Oplysningerne om konkrete patogener gives i form af såkaldte Nextclade datasæt.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Ingen datasæt matcher dine data. Vælg et datasæt manuelt. Hvis der ikke er noget passende datasæt, kan du overveje at oprette et og bidrage med det til Nextclade community datasætsamling.", + "No issues": "Ingen problemer", + "No matching datasets.": "Ingen matchende datasæt.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Ikke-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Ikke relevant", + "Not sequenced ({{ n }})": "Ikke sekventeret ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Ikke sekventeret: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Bemærk, at for omvendte strenge vælger Nextclade at vise aminosyrekontekst", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Bemærk, at motiver detekteres efter indsættelser er fjernet.", + "Note: Positions are 1-based.": "Bemærk: Positionerne er 1-baserede.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Bemærk: Nogle gange er mutationer så tæt på hinanden, at de overlapper hinanden.", + "Notes": "Noter", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Nukleotidsekvenstilstand", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Nukleotidændringer i nærheden ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Nukleotidsletning: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Nukleotiddeletioner ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Nukleotidindsættelse", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Nukleotidindsættelser ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Nukleotidlængde", + "Nucleotide range": "Nukleotidområde", + "Nucleotide sequence": "Nukleotidsekvens", + "Nucleotide substitution": "Nukleotidsubstitution", + "Number of CPU threads": "Antal CPU-tråde", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Der forventes kun én fil", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Åbn changelog for at se, hvad der er ændret i den nye version.", + "Overall QC score: {{score}}": "Samlet QC-score: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Samlet QC-status: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PCR-primerændringer ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PCR-primerændringer: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR primere", + "Pasted text": "Indsat tekst", + "Pathogen JSON": "Patogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Peptid/proteintilstand", + "Phase": "Fase", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Fylogenetisk træ med sekvenser placeret på det, i {{formatName}} -format.", + "Please give them a try!": "Giv dem et forsøg!", + "Please provide sequence data first": "Angiv sekvensdata først", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Angiv sekvensdata til algoritmen", + "Please provide the data first": "Angiv dataene først", + "Please report this to developers.": "Rapporter dette til udviklere.", + "Please run the analysis first": "Kør analysen først", + "Please run the analysis first.": "Kør analysen først.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Kør analysen på et datasæt med referencetræ", + "Please verify that:": "Bekræft venligst, at:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Mulig datasætmismatch fundet.", + "Preserved: {{preserved}}": "Bevaret: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Private mutationer", + "Protein": "Proteiner", + "Provide sequence data": "Angiv sekvensdata", + "QC": "KVALITETSKONTROL", + "QC score: {{score}}": "QC-score: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC-score: {{score}}. Omvendte substitutioner: {{numReversionSubstitutions}}, Mærkede substitutioner: {{numLabeledSubstitutions}}, Umærkede substitutioner: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Sletningsområder: {{totalDeletionRanges}}. Vægtet total: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kvalitetskontrol", + "Query": "Forespørgsel", + "Query AA": "Forespørgsel AA", + "Range": "Rækkevidde", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Intervaller af nukleotid „N“", + "Re-launch suggestions engine!": "Genstart forslagsmotoren!", + "Re-suggest": "Foreslå igen", + "Recommended number of CPU threads**": "Anbefalet antal CPU-tråde**", + "Ref pos.": "Ref pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Referencesekvens", + "Reference tree": "Referencetræ", + "Reference: {{ ref }}": "Artikel-Nr.: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Regioner uden for justering i begge ender: nukleotiderne til stede i referencesekvensen, ikke til stede i forespørgselssekvens, og som blev „-“ i den justerede sekvens.", + "Relative to": "I forhold til", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Genindlæs siden og start Nextclade frisk", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Genindlæs siden for at få den nyeste version af Nextclade.", + "Remove": "Fjern", + "Remove all": "Fjern alle", + "Remove all input files": "Fjern alle inputfiler", + "Reset": "Nulstil", + "Reset customizations": "Nulstil tilpasninger", + "Reset dataset": "Nulstil datasæt", + "Reset to default": "Nulstil til standard", + "Restart Nextclade": "Genstart Nextclade", + "Results": "Resultater", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Resultater af analysen i {{formatName}} -format.", + "Return back to list of files": "Tilbage til listen over filer", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Vend tilbage til fuld genomannotering og nukleotidsekvensvisning", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Tilbagevendende udskiftninger ({{ n }})", + "Run": "Kør", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Kør Nextclade automatisk, når sekvensdata er angivet", + "Run automatically": "Kør automatisk", + "Running": "Løb", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Søg i datasæt", + "Search examples": "Søg eksempler", + "Search languages": "Søgesprog", + "Select a file": "Vælg en fil", + "Select a genetic feature.": "Vælg en genetisk funktion.", + "Select files": "Vælg filer", + "Select reference dataset": "Vælg referencesæt", + "Select target for mutation calling.": "Vælg mål for mutationsopkald.", + "Selected pathogen": "Udvalgt patogen", + "Selected reference dataset": "Valgt referencedæssæt", + "Sequence data you've added": "Sekvensdata, du har tilføjet", + "Sequence index": "Sekvensindeks", + "Sequence name": "Sekvensnavn", + "Sequence view": "Sekvensvisning", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Serverfejl. Der opstod en fejl på fjernserveren. Kontakt din server administrator. (HTTP-statuskode: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Indstil tærskel for maksimalt antal markører (mutationer, deletioner osv.), der skal vises i nukleotidvisninger. Reduktion af dette antal øger ydeevnen. Hvis tærsklen nås, deaktiveres nukleotidsekvensvisningen.", + "Settings": "Indstillinger", + "Should be a number": "Bør være et tal", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Skal være i området fra {{minimum}} til {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Vis tabel med analyseresultater", + "Show current dataset details": "Vis oplysninger om aktuelle datasæt", + "Show phylogenetic tree": "Vis fylogenetisk træ", + "Show start page": "Vis startside", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Nogle af de adblockerende browserudvidelser (AdBlock, uBlock, Privacy Badger og andre) og privatlivsorienterede browsere (såsom Brave) er kendt for at forhindre {{appName}} i at foretage netværksanmodninger til andre servere. {{appName}} respekterer dit privatliv, viser ikke annoncer eller indsamler personlige data. Al beregning udføres i din browser. Du kan sikkert deaktivere adblocker på {{domain}} og/eller tillade {{domain}} at foretage netværksanmodninger til din datakildeserver.", + "Source code": "Kildekode", + "Start": "Start", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Starter {{numWorkers}} tråde...", + "Stop codons": "Stop kodoner", + "Strand:": "Strand:", + "Substitution": "Udskiftning", + "Success": "Succes", + "Suggest": "Foreslå", + "Suggest automatically": "Foreslå automatisk", + "Suggesting": "Foreslår", + "Suggestion algorithm failed.": "Forslagsalgoritmen mislykkedes.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Forslagsalgoritmen mislykkedes. Rapporter dette til udviklere.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Forslagsalgoritmen kunne ikke finde et datasæt, der passer til dine sekvenser. Vælg et datasæt manuelt. Hvis der ikke er noget passende datasæt, kan du overveje at oprette og bidrage med et til Nextclade community datasætsamling.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Opsummerede resultater af analysen i {{formatName}} -format.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Skift af mål ændrer mutationer, der vises i sekvensvisningerne såvel som i kolonnen „Mut“ i tabellen og dens værktøjstip med musen over.", + "Text": "Tekst", + "The address to the file is correct": "Adressen til filen er korrekt", + "The address to the file is reachable from your browser": "Adressen til filen er tilgængelig fra din browser", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Den ønskede ressource blev ikke fundet. Kontroller adressens rigtighed. (HTTP-statuskode: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Sekvensvisningen nedenfor viser forskelle mellem hver forespørgselssekvens og et „sammenligningsmål“, der kan vælges ved hjælp af denne rullemenu. Mulige muligheder er:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Serveren tillader Cross-Origin Resource Sharing (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Der er ingen browserudvidelser, der forstyrrer netværksanmodninger", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Der er ingen problemer i domænenavnsopløsningen på din server", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Dette gør det muligt at skifte sekvensvisninger mellem nukleotidsekvens og peptider (oversatte CDSE'er; kun tilgængelig, hvis datasættet giver en genomannotering).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Denne browserversion ({{nameAndVersion}}) understøttes ikke, hvilket betyder, at den muligvis mangler funktioner, der er nødvendige for, at {{project}} kan fungere.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Dette datasæt leveres af fællesskabsmedlemmerne. {{proj}} -udviklere kan ikke kontrollere rigtigheden af fællesskabsdatasæt eller yde support til dem. Brug på egen risiko. Kontakt datasætsforfattere for alle spørgsmål.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Dette datasæt leveres af {{proj}} udviklere.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Dette gen mangler på grund af følgende fejl under analysen: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Dette er en preview-version. For officiel hjemmeside besøg venligst ", + "This page could not be found": "Denne side kunne ikke findes", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Skift højde på markører for tvetydige tegn", + "Toggle height of markers for deletions": "Skift højde på markører til sletninger", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Skift højde på markører for manglende intervaller", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Skift højde på markører for muterede tegn", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Skift højde på markører for ikke-sekventerede intervaller", + "Toggle markers for insertions": "Skift markører til indsættelser", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "For mange markører til at vise ({{totalMarkers}}). Tærsklen ({{maxNucMarkers}}) kan øges i dialogboksen „Indstillinger“", + "Too many mixed sites found": "For mange blandede websteder fundet", + "Too many mutation clusters found": "For mange mutationsklynger fundet", + "Too much missing data found": "For mange manglende data fundet", + "Total: {{total}}": "I alt: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Efterfølgende slettet kodonområde", + "Tree": "Træ", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Uautoriseret. Godkendelse er påkrævet for at bruge denne ressource. (HTTP-statuskode: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Uventede billedskift ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Uventede for tidlige stopkodoner ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Uventet {{numFrameShifts}} billedskift registreret: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Ukendt aminosyre (X) interval", + "Unknown error": "Ukendt fejl", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Umærkede substitutioner ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Ikke-sekventerede intervaller", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Usekventerede områder i 5'- og 3'-enden er angivet som lysegrå områder i begge ender.", + "Unsupported browser": "Ikke-understøttet browser", + "Update": "Opdatere", + "Updated at: {{updated}}": "Opdateret kl: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Forskellige valgfrie kolonner, såsom brugerdefinerede klader og fænotyper, kan være tilgængelige afhængigt af datasæt", + "Warning": "Advarsel", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Vi forsøgte at downloade et brugerdefineret datasæt, der blev anmodet om ved hjælp af parameteren 'dataset-url' fra ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Vi forsøgte at downloade filen fra {{u}}", + "What's new?": "Hvad er nyt?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Når en CDS vælges, viser hver række et skema for den tilsvarende oversatte aminosyresekvens ved at fremhæve forskellene til det tilsvarende peptid i referencen/målet. Bemærk, at CDS kan være opdelt i flere segmenter eller være placeret på den bageste streng.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Hvor det er muligt, bedes du desuden angive et link til Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Du er forbundet til internettet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Du kan fortsætte, men funktionen af {{project}} og korrektheden af resultaterne kan ikke garanteres. Udviklere kan ikke undersøge problemer, der opstod, når du bruger denne browser.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Du kan rapportere denne fejl til udviklere ved at oprette et nyt problem på: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Du kan vælge et af datasættene manuelt eller bruge automatisk datasætforslagsfunktion. Automatisk forslag vil forsøge at gætte det mest passende datasæt ud fra dine sekvensdata.", + "bottom": "bund", + "clade founder": "clade grundlægger", + "community": "fællesskab", + "deprecated": "forældet", + "documentation": "dokumentation", + "experimental": "eksperimentel", + "faster, more configurable command-line version of this application": "hurtigere, mere konfigurerbar kommandolinjeversion af denne applikation", + "full": "fuld", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "i fremadrettet retning og nukleotidkontekst i omvendt retning", + "non-ACGTN": "Ikke-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "ikke {{left}} ({{r1}}, {{r2}} eller {{r3}})", + "off": "væk", + "official": "officiel", + "on": "på", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "vores forældreprojekt, et open source-initiativ til at udnytte potentialet i patogengenomdata", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "parvis referencejustering og oversættelsesværktøj brugt af Nextclade", + "parent": "forælder", + "reference": "reference", + "sidebar:Color By": "Sidebar: Farve efter", + "sidebar:Filter Data": "Sidebjælke:Filtrer data", + "sidebar:Tree": "Sidebar: træ", + "source": "aflede", + "top": "øverst", + "unknown": "ukendt", + "unreleased": "ufrigivet", + "unsupported": "ikke understøttet", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} datasæt ser ud til at matche dine data. Vælg den, der skal bruges.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} -datasæt ser ud til at matche dine sekvenser. Klik på „Skift referencesæt“ for at se listen.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} aminosyremutationer i forhold til \"{{ what }}\" (“ {{ node }} „)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} nukleotidmutationer i forhold til \"{{ what }}\" (“ {{ node }} „)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} fragment:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} mangler i genomannotering", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} eller {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Set {{nClusters}} mutationsklynger med i alt {{total}} mutationer. QC-score: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Samlede Ns: {{total}} ({{allowed}} tilladt). QC-score: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: i alt {{total}} ({{allowed}} tilladt). QC-score: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentation", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} fungerer bedst i de nyeste versioner af ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Yderligere oplysninger til udviklere (klik for at udvide)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} fejlplacerede stopkodon (er) detekteret. Berørt gen (er): {{geneList}}. QC-score: {{score}}", + "Clade founder": "Clade grundlægger", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Tidligste forfaderknude med samme klade på referencetræ", + "Nearest node on reference tree": "Nærmeste node på referencetræ", + "Parent": "Forælder", + "Reference": "Reference" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/de/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/de/common.json new file mode 100644 index 000000000..369844e57 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/de/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (gekürzt)", + " Remove this input": " Diese Eingabe entfernen", + " and ": " und ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " und die Verbindung war erfolgreich, aber der Remoteserver antwortete mit dem folgenden Fehler:", + " but were unable to establish a connection.": " konnten aber keine Verbindung herstellen.", + " or ": " oder ", + " or by writing an email to ": " oder schreiben Sie eine E-Mail an ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " damit Entwickler dieses Problem untersuchen können. Bitte geben Sie so viele Details wie möglich zu Ihren Eingabedaten, Betriebssystem, Browserversion und Computerkonfiguration an. Geben Sie weitere Details an, die Sie für die Diagnose als nützlich erachten. Teilen Sie uns nach Möglichkeit die Beispielsequenzdaten mit, anhand derer das Problem reproduziert werden kann.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "„Clade Founder“ — zeigt Mutationen relativ zum Gründer der Klade, die der Abfragestichprobe zugewiesen wurde. Beachten Sie, dass in diesem Fall Abfragen aus verschiedenen Klassen mit unterschiedlichen Zielen verglichen werden.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "„Elternteil“ — zeigt private Mutationen, d. h. Mutationen relativ zum übergeordneten (nächstgelegenen) Knoten des Referenzbaums, an den die Abfrageprobe während der phylogenetischen Platzierung angehängt wurde.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "„Referenz“ — zeigt Mutationen relativ zur Referenzsequenz (wie im Datensatz definiert).", + "'{{ attr }}' founder": "Gründer von '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(gekürzt)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Aktueller Wert. Dieser Betrag kann sich je nach Belastung ändern", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} benötigt mindestens {{memoryRequired}} Speicher pro Thread", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Stellen Sie sicher, dass diese Datei öffentlich zugänglich ist und CORS auf Ihrem Server aktiviert ist", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", wir konnten jedoch keine notwendigen Dateien finden. Stattdessen haben wir Dateien gefunden, die spezifisch für Datensätze für ältere Versionen von {{project}} sind.", + ". ": ". ", + "...more": "... mehr", + "1st nuc.": "1. Nuc.", + "3' end": "3' Ende", + "5' end": "5' Ende", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Eine neue Version von Nextclade Web ist verfügbar:", + "A new version of this dataset is available.": "Eine neue Version dieses Datensatzes ist verfügbar.", + "About": "Über", + "About {{what}}": "Über {{what}}", + "Accept the data": "Akzeptiere die Daten", + "Accept the updated dataset": "Akzeptieren Sie den aktualisierten Datensatz", + "Add data": "Daten hinzufügen", + "Add more": "Mehr hinzufügen", + "Add more sequence data": "Weitere Sequenzdaten hinzufügen", + "Affected codons:": "Betroffene Codons:", + "After ref pos.": "Nach Ref Pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Alignierte Peptide im {{formatName}} -Format, gezippt", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Alignierte Sequenzen im {{formatName}} -Format.", + "Alignment range": "Alignierungsbereich", + "Alignment range: {{range}}": "Alignierungsbereich: {{range}}", + "Alignment score": "Alignierungsscore", + "All categories": "Alle Kategorien", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Alle Dateien in einem {{formatName}} -Archiv.", + "All substitutions ({{ n }})": "Alle Substitutionen ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Mehrdeutige Markierungen", + "Ambiguous:": "Mehrdeutig:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Mehrdeutig: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Insertion von Aminosäuren", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Aminosäure-Veränderungen ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Deletion von Aminosäuren", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Aminosäure-Deletionen ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Aminosäure-Insertionen ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Aminosäure-Substitution", + "An error has occurred.": "Es ist ein Fehler aufgetreten.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Ein Fehler ist aufgetreten: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analysieren von Sequenzen: Gefunden: {{total}}. Analysiert: {{done}}", + "Analysis status": "Status der Analyse", + "Analyzing...": "Analysieren...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Alle zusätzlichen Einträge zeigen Mutationen relativ zu den Knoten, die gemäß den benutzerdefinierten Suchkriterien (falls im Datensatz definiert) gefunden wurden. Wenn das Abfragebeispiel nicht den Suchkriterien entspricht, wird \"{{ notApplicable }}\" angezeigt.", + "Back to Files": "Zurück zu Dateien", + "Bad Request": "Ungültige Anfrage", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Ungültige Anfrage. Der Server kann oder will die Anfrage aufgrund eines Client-Fehlers nicht verarbeiten. (HTTP-Statuscode: {{status}})", + "Bad quality": "Ungültige Qualität", + "Building tree": "Baum bauen", + "By aminoacid changes": "Durch Aminosäureveränderungen", + "By clades": "Von clades", + "By nucleotide mutations": "Durch Nukleotidmutationen", + "By sequence name": "Nach Sequenznamen", + "CDS": "CDS", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Kann in den meisten Tree-Viewern angesehen werden, einschließlich: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Kann lokal mit Nextstrain Auspice oder in angesehen werden ", + "Change language": "Sprache ändern", + "Change reference dataset": "Referenzdatensatz ändern", + "Citation": "Zitat", + "Cite Nextclade in your work": "Zitiere Nextclade in deiner Arbeit", + "Clade": "Klade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Kladezuweisung, Mutationsaufruf und Sequenzqualitätsprüfungen", + "Clade: {{cladeText}}": "Code: {{cladeText}}", + "Clear": "Löschen", + "Clear the URL text field": "Löschen Sie das URL-Textfeld", + "Clear the text field": "Löschen Sie das Textfeld", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Klicken Sie auf die Schaltfläche „Aktualisieren“ oder aktualisieren Sie die Seite jederzeit, um die neuesten Updates zu erhalten.", + "Click to get help information": "Klicken Sie hier, um Hilfeinformationen zu erhalten", + "Close this dialog window": "Dieses Dialogfenster schließen", + "Close this window": "Dieses Fenster schließen", + "Codon": "Codon", + "Codon length": "Länge in Codons", + "Codon range": "Codon-Reihe", + "Column config": "Spaltenkonfiguration", + "Configure Nextclade": "Nextclade konfigurieren", + "Configure columns": "Spalten konfigurieren", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Enthält alignierte Sequenzen im {{formatName}} -Format.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Enthält alle oben genannten Dateien in einer einzigen {{formatName}} -Datei.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Enthält detaillierte Ergebnisse der Analyse, wie Kladen, Mutationen, QC-Metriken usw., im Format {{formatName}} (durch Zeilenumbrüche getrenntes JSON). Praktisch für die weitere automatisierte Verarbeitung. Beachten Sie, dass dieses Format instabil ist und sich ohne vorherige Ankündigung ändern kann.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Enthält detaillierte Ergebnisse der Analyse, wie Kladen, Mutationen, QC-Metriken usw., im Format {{formatName}}. Praktisch für die weitere automatisierte Verarbeitung. Beachten Sie, dass dieses Format instabil ist und sich ohne vorherige Ankündigung ändern kann.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Enthält die Ergebnisse der Translation Ihrer Sequenzen. Eine {{formatName}} -Datei pro Gen, alles in einem Zip-Archiv.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Enthält zusammengefasste Ergebnisse der Analyse, wie Kladen, Mutationen, QC-Metriken usw., in tabellarischer Form. Praktisch für die weitere Überprüfung und Verarbeitung mithilfe von Tabellenkalkulationen oder datenwissenschaftlichen Tools.", + "Context": "Kontext", + "Copied!": "Kopiert!", + "Copy": "Kopieren", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Der aktuell ausgewählte Datensatz scheint nicht mit Ihren Sequenzen zu übereinstimmen, und der Vorschlagsalgorithmus konnte keine Alternativen finden. Wählen Sie manuell einen Datensatz aus. Wenn es keinen geeigneten Datensatz gibt, sollten Sie erwägen, einen zu erstellen und zur Datensammlung der Nextclade-Community beizutragen.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Der aktuell ausgewählte Datensatz scheint nicht mit Ihren Sequenzen zu übereinstimmen, aber es gibt {{ n }} andere Datensätze, die möglicherweise vorhanden sind. Klicken Sie auf „Referenzdatensatz ändern“, um die Liste anzuzeigen.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Der aktuell ausgewählte Datensatz scheint nicht mit Ihren Sequenzen zu übereinstimmen, aber es gibt einen Datensatz, der möglicherweise vorhanden ist. Klicken Sie auf „Referenzdatensatz ändern“, um die Liste anzuzeigen.", + "Customizations": "Anpassungen", + "Customize dataset files": "Passen Sie Datensatzdateien an", + "Dataset": "Datensatz", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Die Autoren des Datensatzes haben diesen Datensatz als veraltet markiert, nicht mehr aktualisiert wird oder anderweitig nicht relevant ist. Bitte kontaktieren Sie die Autoren des Datensatzes für Einzelheiten.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Die Autoren des Datensatzes haben diesen Datensatz als experimentell markiert, was bedeutet, dass sich der Datensatz noch in der Entwicklung befindet, von geringerer Qualität als üblich ist oder andere Probleme aufweist. Benutzung auf eigenes Risiko. Bitte kontaktieren Sie die Autoren des Datensatzes für Einzelheiten.", + "Dataset file format not recognized.": "Das Dateiformat des Datensatzes wurde nicht erkannt.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Aktuell angepasste Datensatzdateien: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Datensatzname: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Datensatzspezifische Spalten", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Die Datensätze variieren je nach Erreger, Stamm und anderen Merkmalen. Jeder Datensatz basiert auf einer bestimmten Referenzsequenz. Bestimmte Datensätze enthalten nur genügend Informationen für grundlegende Analysen, andere mehr Informationen, um eingehendere Analysen und Überprüfungen zu ermöglichen. Die Autoren von Datensätzen aktualisieren und verbessern ihre Datensätze regelmäßig.", + "Deletion": "Deletion", + "Deletion markers": "Deletionsmarkierung", + "Detailed QC assessment:": "Detaillierte QC-Bewertung:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Diese Benachrichtigung abweisen. Sie können Nextclade später jederzeit aktualisieren, indem Sie die Seite aktualisieren.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Dokumentation", + "Documentation": "Dokumentation", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Erledigt. Gesamtzahl der Sequenzen: {{total}}. Erfolgreich: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV herunterladen", + "Download TSV": "TSV herunterladen", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Laden Sie alignierte Peptide im {{formatName}} -Format herunter, eine Datei pro Gen, alles in einem Zip-Archiv.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Laden Sie alignierte Sequenzen im Format {{formatName}} herunter.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Laden Sie alles im {{formatName}} -Archiv herunter.", + "Download bibtex fragment: ": "Laden Sie das Bibtex-Fragment herunter: ", + "Download output files": "Ausgabedateien herunterladen", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Laden Sie den phylogenetischen Baum mit den darauf platzierten Sequenzen im Format {{formatName}} herunter.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Laden Sie die Ergebnisse der Analyse im Format {{formatName}} herunter.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Laden Sie die zusammengefassten Ergebnisse im Format {{formatName}} herunter.", + "Downloads": "herunterladbare", + "Drag & drop a file ": "Ziehen Sie eine Datei per Drag & Drop ", + "Drag & drop files or folders": "Dateien oder Ordner per Drag & Drop verschieben", + "Drag & drop or select a file": "Datei ziehen und ablegen oder auswählen", + "Drag & drop or select files": "Dateien ziehen und ablegen oder auswählen", + "Drop it!": "Drop it!", + "Duplicate sequence names": "Doppelte Sequenznamen", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "In jeder Zeile der Tabelle wird ein Schema der entsprechenden Sequenz angezeigt, wobei die Unterschiede zu dem in der Dropdownliste „Relativ zu“ ausgewählten Ziel hervorgehoben werden.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Frühester Vorfahrknoten mit dem gleichen Wert des Attributs '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Ermöglicht den Vorschlag der am besten passenden Erregerdatensätze. Bitte fügen Sie Sequenzdaten hinzu, um zu starten.", + "Enter URL to a file to fetch": "Geben Sie die URL zu einer abzurufenden Datei ein", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Geben Sie die Genom-Annotation im Format {{formatName}} ein", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Geben Sie die Beschreibung des Erregers im Format {{formatName}} ein", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Geben Sie die Referenzsequenz im Format {{formatName}} ein", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Geben Sie den Referenzbaum im Format {{formatName}} ein", + "Enter sequence data in FASTA format": "Geben Sie Sequenzdaten im FASTA-Format ein", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Einträge im Format „'' founder“ zeigen Mutationen relativ zum Gründerknoten eines bestimmten klassenähnlichen Attributs (falls solche im Datensatz definiert sind). Die Autoren des Datensatzes können sich dafür entscheiden, bestimmte Attribute auszuschließen.", + "Error": "Fehler", + "Errors & warnings": "Fehler und Warnungen", + "Example": "Beispiel", + "Export": "Exportieren", + "Export results": "Ergebnisse exportieren", + "FS": "FS", + "Failed": "Fehlgeschlagen", + "Failed due to error.": "Aufgrund eines Fehlers fehlgeschlagen.", + "Failed: {{failed}}": "Fehlgeschlagen: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Abb.1. Illustration der phylogenetischen Beziehungen von SARS-CoV-2-Kladen, wie sie von Nextstrain definiert wurden", + "File": "Datei", + "Files": "Dateien", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filter: Öffnet ein Fenster, in dem Sie Tabellenzeilenfilter anwenden können", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Eine Kartierung zwischen Positionen in der Sequenz und Genen finden Sie in der Ansicht Genome Annotation unter der Tabelle.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Zum Beispiel: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Für fortgeschrittenere Anwendungsfälle:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Verboten. Sie verfügen nicht über die erforderlichen Berechtigungen, um auf diese Ressource zuzugreifen. (HTTP-Statuscode: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Gründer von {{ attr }}", + "Frame": "Rahmen", + "Frame shift": "Frame-Verschiebung", + "Frame shifts": "Frame-Verschiebungen", + "Gained: {{gained}}": "Gewonnen: {{gained}}", + "Gaps": "Lücken", + "Gene": "Gen", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gen \"{{ geneName }}\" fehlt", + "General": "Allgemeines", + "Genetic feature": "Genetisches Merkmal", + "Genome annotation": "Genom-Annotation", + "Genome length: {{length}}": "Genomlänge: {{length}}", + "Global nuc. range": "Globale Nuc.-Bereich", + "Go to main page to add input files": "Gehe zur Hauptseite, um Eingabedateien hinzuzufügen", + "Go to main page to add more input files": "Gehe zur Hauptseite, um weitere Eingabedateien hinzuzufügen", + "Good quality": "Gute Qualität", + "Has errors": "Hat Fehler", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Hier können Sie einzelne Dateien im Datensatz überschreiben. Wenn keine Datei bereitgestellt wird, wird sie durch den aktuell ausgewählten Datensatz ersetzt. Erfahren Sie mehr im {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Hier können Sie Spalten (einzelne oder Kategorien) auswählen, die in CSV- und TSV-Dateien geschrieben werden.", + "Hide dataset files": "Datensatzdateien ausblenden", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Dies wird jedoch nicht empfohlen: Diese Version der Anwendung wird nicht mehr aktualisiert oder unterstützt, und wir können nicht garantieren, dass sie funktioniert und korrekte Ergebnisse liefert.", + "I want to try anyway": "Ich will es trotzdem versuchen", + "Idle": "Im Leerlauf", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Wenn Sie keinen benutzerdefinierten Datensatz anfordern wollten, entfernen Sie den Parameter „dataset-url“ aus der URL oder starten Sie die Anwendung neu.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Wenn Sie keinen Datensatz für einen Erreger oder Stamm finden, den Sie benötigen, können Sie Ihren eigenen Datensatz erstellen. Sie können ihn auch in unserer Community-Sammlung veröffentlichen, damit andere Personen ihn auch verwenden können.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Wenn Sie mit Nextclade erzielte Ergebnisse in einer Publikation verwenden, fügen Sie bitte ein Zitat zu unserem Artikel hinzu:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Bekannte Frame-Shifts von {{numIgnored}} wurden ignoriert: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "Im Modus „Nukleotidsequenz“ wird die gesamte Nukleotidsequenz angezeigt. Linienmarkierungen stehen für Nukleotidmutationen. Sie sind durch das resultierende (Abfrage-) Nukleotid gefärbt:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "In der Zwischenzeit können Sie versuchen, es mit einer älteren Version von Nextclade erneut auszuführen: {{ lnk }}", + "Ins.": "Eins.", + "Inserted fragment": "Eingefügtes Fragment", + "Insertions": "Einfügungen", + "Internal server error": "Interner Serverfehler", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Es ist wahrscheinlich, dass dieser Datensatz veraltet ist und nur für frühere Versionen von {{project}} geeignet ist. Bitte wenden Sie sich an die Autoren des Datensatzes, damit sie den Datensatz in das neuere Format konvertieren können. Das Verfahren wird in der Projektdokumentation erklärt.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Bekannte Frame-Shifts ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Bekannte vorzeitige Stoppcodons ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Markierte Substitutionen ({{ n }})", + "Labels": "Beschriftungen", + "Later": "Später", + "Launch suggestions engine!": "Starte die Vorschlags-Engine!", + "Launch the algorithm!": "Starte den Algorithmus!", + "Leading deleted codon range": "Führender deletierte Codon-Bereich", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Erfahre mehr in Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Länge", + "Length (AA)": "Länge (AA)", + "Length (nuc)": "Länge (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Linienmarkierungen in Sequenzansichten stellen Aminosäuremutationen dar, die durch die resultierende (Abfrage-) Aminosäure gefärbt sind:", + "Link": "Verknüpfung", + "Link to our Docker containers": "Link zu unseren Docker-Containern", + "Link to our GitHub page": "Link zu unserer GitHub-Seite", + "Link to our X.com (Twitter)": "Link zu unserem X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Link zu unserem Diskussionsforum", + "Load example": "Beispiel laden", + "Loading data...": "Daten werden geladen...", + "Loading...": "Wird geladen...", + "Local nuc. range": "Lokaler Nuc-Bereich", + "Lost: {{lost}}": "Verloren: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Markierungen sind die farbigen Rechtecke, die Mutationen, Deletionen usw. darstellen. Es gibt eine technische Grenze, wie viele davon gleichzeitig angezeigt werden können, je nachdem, wie schnell Ihr Computer ist. Sie können den Schwellenwert im Dialogfeld „Einstellungen“ einstellen, das über die Schaltfläche im oberen Bereich zugänglich ist.", + "Max. nucleotide markers": "Max. Nukleotidmarker", + "Mediocre quality": "Mittelmäßige Qualität", + "Memory available*": "Verfügbarer Speicher*", + "Memory per CPU thread": "Speicher pro CPU-Thread", + "Method not allowed": "Methode nicht erlaubt", + "Missing ({{ n }})": "Fehlt ({{ n }})", + "Missing Data": "Fehlende Daten", + "Missing data found": "Fehlende Daten gefunden", + "Missing ranges": "Fehlende Bereiche", + "Missing: {{range}}": "Es fehlt: {{range}}", + "Mixed Sites": "Gemischte Websites", + "Mixed sites found": "Es wurden gemischte Websites gefunden", + "Motif": "Motiv", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motive, die aus der Referenzsequenz stammen (manchmal mutiert)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motive, die in der Referenzsequenz nicht vorhanden sind, aber in der Anfragesequenz erschienen sind", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motive, die in der Referenzsequenz vorhanden sind, aber in der Anfragesequenz Mehrdeutigkeiten enthalten", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motive, die in der Referenzsequenz vorhanden sind, aber in der Anfragesequenz verschwunden sind", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Zeigen Sie mit der Maus auf einen Mutationsmarker, um Details dieser Mutation und ihrer Umgebung im Alignment anzuzeigen.", + "Multiple matching datasets.": "Mehrere übereinstimmende Datensätze.", + "Mut.": "Stumm.", + "Mutation": "Mutation", + "Mutation Clusters": "Mutationscluster", + "Mutation clusters found": "Mutationscluster gefunden", + "Mutation markers": "Mutationsmarker", + "Mutations relative to clade founder": "Mutationen im Vergleich zum Gründer der Klade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutationen relativ zum nächstgelegenen Knoten (private Mutationen)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutationen relativ zu Knoten von Interesse (falls im Datensatzbaum definiert)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutationen relativ zu interessierenden Knoten (relative Mutationen)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutationen relativ zur Referenzsequenz", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutationen relativ zum Gründer der entsprechenden Klade", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade-Webdokumentation", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Die Nextclade-Software ist so konzipiert, dass sie unabhängig von Krankheitserregern ist, die sie analysiert. Die Informationen über konkrete Krankheitserreger werden in Form sogenannter Nextclade-Datensätze bereitgestellt.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Keine Datensätze stimmen mit Ihren Daten überein. Wählen Sie manuell einen Datensatz aus. Wenn es keinen geeigneten Datensatz gibt, erwägen Sie, einen zu erstellen und ihn zur Datensammlung der Nextclade-Community beizutragen.", + "No issues": "Keine Probleme", + "No matching datasets.": "Keine passenden Datensätze.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Nicht-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Nicht zutreffend", + "Not sequenced ({{ n }})": "Nicht sequenziert ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Nicht sequenziert: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Beachten Sie, dass Nextclade für umgekehrte Stränge den Aminosäurekontext anzeigt", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Beachten Sie, dass Motive erkannt werden, nachdem die Einfügungen entfernt wurden.", + "Note: Positions are 1-based.": "Hinweis: Die Positionen sind 1-basiert.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Hinweis: Manchmal liegen Mutationen so nahe beieinander, dass sie sich überschneiden.", + "Notes": "Hinweise", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Nukleotidsequenzmodus", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Nukleotidveränderungen in der Nähe ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Nukleotiddeletion: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Nukleotiddeletionen ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Nukleotideinsertion", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Nukleotideinsertionen ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Nukleotidlänge", + "Nucleotide range": "Nukleotidbereich", + "Nucleotide sequence": "Nukleotidsequenz", + "Nucleotide substitution": "Nukleotidsubstitution", + "Number of CPU threads": "Anzahl der CPU-Threads", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Es wird nur eine Datei erwartet", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Öffnen Sie das Changelog, um zu sehen, was sich in der neuen Version geändert hat.", + "Overall QC score: {{score}}": "QC-Gesamtergebnis: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Allgemeiner QC-Status: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Änderungen am PCR-Primer ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Änderungen am PCR-Primer: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR-Primer", + "Pasted text": "Eingefügter Text", + "Pathogen JSON": "Pathogen-JSON", + "Peptide/protein mode": "Peptid-/Proteinmodus", + "Phase": "Phase", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Phylogenetischer Baum mit darauf platzierten Sequenzen im Format {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Bitte probieren Sie sie aus!", + "Please provide sequence data first": "Bitte geben Sie zuerst Sequenzdaten ein", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Bitte geben Sie Sequenzdaten für den Algorithmus an", + "Please provide the data first": "Bitte geben Sie zuerst die Daten ein", + "Please report this to developers.": "Bitte melden Sie dies den Entwicklern.", + "Please run the analysis first": "Bitte führen Sie zuerst die Analyse durch", + "Please run the analysis first.": "Bitte führen Sie zuerst die Analyse durch.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Bitte führen Sie die Analyse an einem Datensatz mit Referenzbaum durch", + "Please verify that:": "Bitte stellen Sie sicher, dass:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Mögliche Datensatzinkongruenz erkannt.", + "Preserved: {{preserved}}": "Konserviert: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Private Mutationen", + "Protein": "Protein", + "Provide sequence data": "Sequenzdaten bereitstellen", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "QC-Ergebnis: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC-Ergebnis: {{score}}. Umgekehrte Substitutionen: {{numReversionSubstitutions}}, Markierte Substitutionen: {{numLabeledSubstitutions}}, Unmarkierte Substitutionen: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletionen: {{totalDeletionRanges}}. Gewichtete Summe: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Qualitätskontrolle", + "Query": "Abfrage", + "Query AA": "AA abfragen", + "Range": "Reichweite", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Bereiche des Nukleotids „N“", + "Re-launch suggestions engine!": "Starten Sie die Vorschlags-Engine neu!", + "Re-suggest": "Erneut vorschlagen", + "Recommended number of CPU threads**": "Empfohlene Anzahl von CPU-Threads**", + "Ref pos.": "Ref pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Referenzsequenz", + "Reference tree": "Referenzbaum", + "Reference: {{ ref }}": "Referenz: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Regionen außerhalb des Alignments an beiden Enden: die Nukleotide, die in der Referenzsequenz vorhanden sind, in der Anfragesequenz nicht vorhanden sind und die in der ausgerichteten Sequenz zu „-“ wurden.", + "Relative to": "Relativ zu", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Laden Sie die Seite neu und starten Sie Nextclade frisch", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Laden Sie die Seite neu, um die neueste Version von Nextclade zu erhalten.", + "Remove": "entfernen", + "Remove all": "Alles entfernen", + "Remove all input files": "Alle Eingabedateien entfernen", + "Reset": "Zurücksetzen", + "Reset customizations": "Anpassungen zurücksetzen", + "Reset dataset": "Datensatz zurücksetzen", + "Reset to default": "Auf Standard zurücksetzen", + "Restart Nextclade": "Starte Nextclade neu", + "Results": "Ergebnisse", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Ergebnisse der Analyse im Format {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Zurück zur Liste der Dateien", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Zurück zur vollständigen Ansicht der Genom-Annotation und Nukleotidsequenz", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Umkehrsubstitutionen ({{ n }})", + "Run": "Lauf", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Führen Sie Nextclade automatisch aus, nachdem die Sequenzdaten bereitgestellt wurden", + "Run automatically": "Automatisch ausführen", + "Running": "Laufen", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Datensätze durchsuchen", + "Search examples": "Beispiele suchen", + "Search languages": "Sprachen suchen", + "Select a file": "Wählen Sie eine Datei aus", + "Select a genetic feature.": "Wählen Sie ein genetisches Merkmal aus.", + "Select files": "Wählen Sie Dateien aus", + "Select reference dataset": "Referenzdatensatz wählen", + "Select target for mutation calling.": "Wählen Sie das Ziel für den Mutationsaufruf aus.", + "Selected pathogen": "Ausgewählter Erreger", + "Selected reference dataset": "Ausgewählter Referenzdatensatz", + "Sequence data you've added": "Sequenzdaten, die Sie hinzugefügt haben", + "Sequence index": "Sequenzindex", + "Sequence name": "Sequenzname", + "Sequence view": "Sequenzansicht", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Serverfehler. Auf dem Remoteserver ist ein Fehler aufgetreten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Serveradministrator. (HTTP-Statuscode: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Legen Sie den Schwellenwert für die maximale Anzahl von Markern (Mutationen, Deletionen usw.) fest, die in Nukleotidansichten angezeigt werden sollen. Wenn Sie diese Zahl reduzieren, wird die Leistung erhöht. Wenn der Schwellenwert erreicht ist, wird die Nukleotidsequenzansicht deaktiviert.", + "Settings": "Einstellungen", + "Should be a number": "Sollte eine Zahl sein", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Sollte im Bereich von {{minimum}} bis {{maximum}} liegen", + "Show analysis results table": "Tabelle mit Analyseergebnissen anzeigen", + "Show current dataset details": "Aktuelle Datensatzdetails anzeigen", + "Show phylogenetic tree": "Stammesbaum anzeigen", + "Show start page": "Startseite einblenden", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Einige der Adblocking-Browsererweiterungen (AdBlock, uBlock, Privacy Badger und andere) und datenschutzorientierte Browser (wie Brave) verhindern bekanntermaßen, dass {{appName}} Netzwerkanfragen an andere Server sendet. {{appName}} respektiert deine Privatsphäre, schaltet keine Werbung und sammelt keine personenbezogenen Daten. Alle Berechnungen werden in Ihrem Browser durchgeführt. Du kannst Adblocker sicher auf {{domain}} deaktivieren und/oder {{domain}} erlauben, Netzwerkanfragen an deinen Datenquellenserver zu stellen.", + "Source code": "Quellcode", + "Start": "Starten", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} -Threads werden gestartet...", + "Stop codons": "Stoppen Sie die Codons", + "Strand:": "Strang:", + "Substitution": "Substitution", + "Success": "Erfolg", + "Suggest": "Vorschlagen", + "Suggest automatically": "Automatisch vorschlagen", + "Suggesting": "Vorschlagen", + "Suggestion algorithm failed.": "Der Vorschlagsalgorithmus ist fehlgeschlagen.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Der Vorschlagsalgorithmus ist fehlgeschlagen. Bitte melden Sie dies den Entwicklern.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Der Vorschlagsalgorithmus konnte keinen Datensatz finden, der für Ihre Sequenzen geeignet ist. Wählen Sie manuell einen Datensatz aus. Wenn es keinen geeigneten Datensatz gibt, sollten Sie erwägen, einen zu erstellen und zur Datensammlung der Nextclade-Community beizutragen.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Zusammengefasste Ergebnisse der Analyse im Format {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Wenn Sie das Ziel wechseln, werden die Mutationen geändert, die in den Sequenzansichten sowie in der Spalte „Mut“ der Tabelle und ihrem Mouseover-Tooltip angezeigt werden.", + "Text": "Text", + "The address to the file is correct": "Die Adresse zur Datei ist korrekt", + "The address to the file is reachable from your browser": "Die Adresse der Datei ist von Ihrem Browser aus erreichbar", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Die angeforderte Ressource wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie die Richtigkeit der Adresse. (HTTP-Statuscode: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Die folgende Sequenzansicht zeigt Unterschiede zwischen jeder Abfragesequenz und einem „Vergleichsziel“, das über dieses Dropdown ausgewählt werden kann. Mögliche Optionen sind:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Der Server ermöglicht Cross-Origin Resource Sharing (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Es gibt keine Browsererweiterungen, die Netzwerkanfragen stören", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Es gibt keine Probleme bei der Domainnamenauflösung Ihres Servers", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Dies ermöglicht das Umschalten der Sequenzansichten zwischen Nukleotidsequenz und Peptiden (übersetzte CDSEs; nur verfügbar, wenn der Datensatz eine Genomannotation enthält).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Diese Browserversion ({{nameAndVersion}}) wird nicht unterstützt, was bedeutet, dass ihr möglicherweise die Funktionen fehlen, die für den Betrieb von {{project}} erforderlich sind.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Dieser Datensatz wird von den Community-Mitgliedern bereitgestellt. {{proj}} -Entwickler können die Richtigkeit der Community-Datensätze nicht überprüfen oder sie unterstützen. Die Verwendung erfolgt auf eigenes Risiko. Bitte wenden Sie sich bei allen Fragen an die Autoren des Datensatzes.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Dieser Datensatz wurde von {{proj}} developers zur Verfügung gestellt.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Dieses Gen fehlt aufgrund der folgenden Fehler bei der Analyse: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Dies ist eine Vorschauversion. Die offizielle Website finden Sie unter ", + "This page could not be found": "Diese Seite konnte nicht gefunden werden", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Schaltet die Höhe der Markierungen für mehrdeutige Zeichen um", + "Toggle height of markers for deletions": "Schaltet die Höhe der Markierungen für Deletionen um", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Schaltet die Höhe der Markierungen für fehlende Bereiche um", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Schaltet die Höhe der Markierungen für mutierte Zeichen um", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Schaltet die Höhe der Markierungen für Bereiche ohne Sequenzierung um", + "Toggle markers for insertions": "Markierungen für Einfügungen umschalten", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Zu viele Markierungen zum Anzeigen ({{totalMarkers}}). Der Schwellenwert ({{maxNucMarkers}}) kann im Dialog „Einstellungen“ erhöht werden", + "Too many mixed sites found": "Es wurden zu viele gemischte Websites gefunden", + "Too many mutation clusters found": "Zu viele Mutationscluster gefunden", + "Too much missing data found": "Es wurden zu viele fehlende Daten gefunden", + "Total: {{total}}": "Insgesamt: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Nachfolgender gelöschter Codonbereich", + "Tree": "Baum", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Nicht autorisiert. Um diese Ressource nutzen zu können, ist eine Authentifizierung erforderlich. (HTTP-Statuscode: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Unerwartete Frame-Verschiebungen ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Unerwartete vorzeitige Stoppcodons ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Unerwartete {{numFrameShifts}} -Frame-Verschiebung (en) erkannt: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Unbekannter Aminosäurebereich (X)", + "Unknown error": "Unbekannter Fehler", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Unbeschriftete Substitutionen ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Unsequenzierte Bereiche", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Nicht sequenzierte Bereiche am 5'- und 3'-Ende sind an beiden Enden als hellgraue Bereiche gekennzeichnet.", + "Unsupported browser": "Browser wird nicht unterstützt", + "Update": "Aktualisieren", + "Updated at: {{updated}}": "Aktualisiert am: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Je nach Datensatz können verschiedene optionale Spalten wie benutzerdefinierte Kladen und Phänotypen verfügbar sein.", + "Warning": "Warnung", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Wir haben versucht, einen benutzerdefinierten Datensatz herunterzuladen, der mit dem Parameter 'dataset-url' von angefordert wurde ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Wir haben versucht, die Datei von {{u}} herunterzuladen", + "What's new?": "Was ist neu?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Wenn ein CDS ausgewählt wird, zeigt jede Zeile ein Schema der entsprechenden translatierten Aminosäuresequenz an, indem die Unterschiede zum entsprechenden Peptid in der Referenz/im Ziel hervorgehoben werden. Beachten Sie, dass das CDS möglicherweise in mehrere Segmente aufgeteilt ist oder sich auf dem umgekehrten Strang befindet.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Wenn möglich, geben Sie bitte zusätzlich einen Link zu Nextclade Web an:", + "You are connected to the internet": "Sie sind mit dem Internet verbunden", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Sie können fortfahren, aber das Funktionieren von {{project}} und die Richtigkeit der Ergebnisse können nicht garantiert werden. Entwickler können Probleme, die bei der Verwendung dieses Browsers aufgetreten sind, nicht untersuchen.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Du kannst diesen Fehler Entwicklern melden, indem du ein neues Problem erstellst unter: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Sie können einen der Datensätze manuell auswählen oder die automatische Datensatzvorschlagsfunktion verwenden. Der automatische Vorschlag versucht, den am besten geeigneten Datensatz aus Ihren Sequenzdaten zu erraten.", + "bottom": "Unterseite", + "clade founder": "Gründer der Klade", + "community": "Gemeinschaft", + "deprecated": "veraltet", + "documentation": "Dokumentation", + "experimental": "experimentelle", + "faster, more configurable command-line version of this application": "schnellere, besser konfigurierbare Befehlszeilenversion dieser Anwendung", + "full": "voll", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "in Vorwärtsrichtung und Nukleotidkontext in umgekehrter Richtung", + "non-ACGTN": "Nicht-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "nicht {{left}} ({{r1}}, {{r2}} oder {{r3}})", + "off": "aus", + "official": "offiziell", + "on": "auf", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "unser Mutterprojekt, eine Open-Source-Initiative zur Nutzung des Potenzials von Genomdaten von Krankheitserregern", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "Von Nextclade verwendetes Tool zur paarweisen Referenzausrichtung und Übersetzung", + "parent": "Elternteil", + "reference": "referenzieren", + "sidebar:Color By": "Seitenleiste: Farbe nach", + "sidebar:Filter Data": "Seitenleiste:Daten filtern", + "sidebar:Tree": "Seitenleiste: Baum", + "source": "Quelle", + "top": "oben", + "unknown": "unbekannt", + "unreleased": "unveröffentlicht", + "unsupported": "nicht unterstützt", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} Datensätze scheinen mit Ihren Daten übereinzustimmen. Wählen Sie den zu verwendenden aus.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} -Datensätze scheinen Ihren Sequenzen zu entsprechen. Klicken Sie auf „Referenzdatensatz ändern“, um die Liste anzuzeigen.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} Aminosäuremutationen im Vergleich zu \"{{ what }}\" (“ {{ node }} „)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} Nukleotidmutationen relativ zu \"{{ what }}\" (“ {{ node }} „)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} -Fragment:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} fehlt in der Genomannotation", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} oder {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Es wurden {{nClusters}} -Mutationscluster mit insgesamt {{total}} -Mutationen gesehen. QC-Ergebnis: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Gesamtzahl der Ns: {{total}} ({{allowed}} erlaubt). QC-Ergebnis: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: insgesamt {{total}} ({{allowed}} erlaubt). QC-Ergebnis: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} -Dokumentation", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} funktioniert am besten in den neuesten Versionen von ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Zusätzliche Informationen für Entwickler (zum Vergrößern anklicken)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} falsch platziertes Stoppcodon (s) erkannt. Betroffenes Gen (e): {{geneList}}. QC-Ergebnis: {{score}}", + "Clade founder": "Gründer von Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Frühester Ahnenknoten mit derselben Klade im Referenzbaum", + "Nearest node on reference tree": "Nächstgelegener Knoten im Referenzbaum", + "Parent": "Elternteil", + "Reference": "Referenz" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/el/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/el/common.json new file mode 100644 index 000000000..55d459bd2 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/el/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (περικομμένο)", + " Remove this input": " Κατάργηση αυτής της εισόδου", + " and ": " και ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " και η σύνδεση ήταν επιτυχής, αλλά ο απομακρυσμένος διακομιστής απάντησε με το ακόλουθο σφάλμα:", + " but were unable to establish a connection.": " αλλά δεν μπόρεσαν να δημιουργήσουν μια σύνδεση.", + " or ": " ή ", + " or by writing an email to ": " ή γράφοντας ένα email στο ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " έτσι ώστε οι προγραμματιστές να μπορούν να διερευνήσουν αυτό το πρόβλημα. Δώστε όσο το δυνατόν περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τα δεδομένα εισόδου, το λειτουργικό σύστημα, την έκδοση του προγράμματος περιήγησης και τη διαμόρφωση του υπολογιστή σας. Συμπεριλάβετε άλλες λεπτομέρειες που θεωρείτε χρήσιμες για τη διάγνωση. Μοιραστείτε τα παραδείγματα δεδομένων ακολουθίας που επιτρέπουν την αναπαραγωγή του προβλήματος, εάν είναι δυνατόν.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "«Clade Founder» - δείχνει μεταλλάξεις σε σχέση με τον ιδρυτή του κλάδου που έχει εκχωρηθεί στο δείγμα ερωτήματος. Σημειώστε ότι τα ερωτήματα από διαφορετικές κατηγορίες θα συγκριθούν με διαφορετικούς στόχους σε αυτήν την περίπτωση.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "«Γονέας» - δείχνει ιδιωτικές μεταλλάξεις, δηλαδή μεταλλάξεις σε σχέση με τον γονικό (πλησιέστερο) κόμβο του δέντρου αναφοράς στο οποίο έχει συνδεθεί το δείγμα ερωτήματος κατά τη διάρκεια της φυλογενετικής τοποθέτησης.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "«Αναφορά» - δείχνει μεταλλάξεις σε σχέση με την ακολουθία αναφοράς (όπως ορίζεται στο σύνολο δεδομένων).", + "'{{ attr }}' founder": "Ιδρυτής «{{ attr }}»", + "(truncated)": "(περικομμένο)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Τρέχουσα τιμή. Αυτό το ποσό μπορεί να αλλάξει ανάλογα με το φορτίο", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** Το {{appName}} απαιτεί τουλάχιστον {{memoryRequired}} μνήμης ανά νήμα", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Βεβαιωθείτε ότι αυτό το αρχείο είναι προσβάσιμο στο κοινό και ότι το CORS είναι ενεργοποιημένο στον διακομιστή σας", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "Ωστόσο, δεν μπορέσαμε να βρούμε τα απαραίτητα αρχεία. Αντ 'αυτού, βρήκαμε αρχεία που είναι ειδικά για σύνολα δεδομένων για παλαιότερη έκδοση του {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... περισσότερα", + "1st nuc.": "1ο σημείο.", + "3' end": "3' άκρο", + "5' end": "5' άκρο", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Μια νέα έκδοση του Nextclade Web είναι διαθέσιμη:", + "A new version of this dataset is available.": "Μια νέα έκδοση αυτού του συνόλου δεδομένων είναι διαθέσιμη.", + "About": "Σχετικά με", + "About {{what}}": "Σχετικά με το {{what}}", + "Accept the data": "Αποδεχτείτε τα δεδομένα", + "Accept the updated dataset": "Αποδοχή του ενημερωμένου συνόλου δεδομένων", + "Add data": "Προσθήκη δεδομένων", + "Add more": "Προσθήκη περισσότερων", + "Add more sequence data": "Προσθέστε περισσότερα δεδομένα ακολουθίας", + "Affected codons:": "Προσβεβλημένα κωδικόνια:", + "After ref pos.": "Μετά από αναφορά pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Ευθυγραμμισμένα πεπτίδια σε μορφή {{formatName}}, με φερμουάρ", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Ευθυγραμμισμένες ακολουθίες σε μορφή {{formatName}}.", + "Alignment range": "Εύρος ευθυγράμμισης", + "Alignment range: {{range}}": "Εύρος ευθυγράμμισης: {{range}}", + "Alignment score": "Βαθμολογία ευθυγράμμισης", + "All categories": "Όλες οι κατηγορίες", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Όλα τα αρχεία σε ένα αρχείο {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Όλες οι αντικαταστάσεις ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Διφορούμενοι δείκτες", + "Ambiguous:": "Διφορούμενη:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Διφορούμενο: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Εισαγωγή αμινοξέων", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Αλλαγές αμινοξέων ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Διαγραφή αμινοξέων", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Διαγραφές αμινοξέων ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Εισαγωγές αμινοξέων ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Υποκατάσταση αμινοξέων", + "An error has occurred.": "Παρουσιάστηκε σφάλμα.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Παρουσιάστηκε σφάλμα: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Παρουσιάστηκε ένα απροσδόκητο σφάλμα", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Ανάλυση ακολουθιών: Βρέθηκε: {{total}}. Αναλύθηκε: {{done}}", + "Analysis status": "Κατάσταση ανάλυσης", + "Analyzing...": "Αναλύοντας...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Οποιεσδήποτε πρόσθετες καταχωρήσεις εμφανίζουν μεταλλάξεις σε σχέση με τους κόμβους που βρέθηκαν σύμφωνα με τα προσαρμοσμένα κριτήρια αναζήτησης (εάν υπάρχουν καθορισμένα στο σύνολο δεδομένων). Εάν το δείγμα ερωτήματος δεν ταιριάζει με τα κριτήρια αναζήτησης, τότε θα εμφανιστεί το \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Επιστροφή στα Αρχεία", + "Bad Request": "Κακό αίτημα", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Κακό αίτημα. Ο διακομιστής δεν μπορεί ή δεν θα επεξεργαστεί το αίτημα λόγω σφάλματος προγράμματος-πελάτη. (Κωδικός κατάστασης HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Κακή ποιότητα", + "Building tree": "Κατασκευή δέντρου", + "By aminoacid changes": "Με αλλαγές αμινοξέων", + "By clades": "Από κλάδους", + "By nucleotide mutations": "Με μεταλλάξεις νουκλεοτιδίων", + "By sequence name": "Με όνομα ακολουθίας", + "CDS": "CD", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Μπορεί να προβληθεί στα περισσότερα προγράμματα προβολής δέντρων, όπως: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Μπορεί να προβληθεί τοπικά με το Nextstrain Auspice ή στο ", + "Change language": "Αλλαγή γλώσσας", + "Change reference dataset": "Αλλαγή συνόλου δεδομένων αναφοράς", + "Citation": "Παραπομπή", + "Cite Nextclade in your work": "Αναφέρετε το Nextclade στο έργο σας", + "Clade": "Κλαδε", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Ανάθεση κλάδων, κλήση μετάλλαξης και έλεγχοι ποιότητας ακολουθίας", + "Clade: {{cladeText}}": "Κατηγορία: {{cladeText}}", + "Clear": "Καθαρή", + "Clear the URL text field": "Εκκαθάριση του πεδίου κειμένου URL", + "Clear the text field": "Εκκαθάριση του πεδίου κειμένου", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Κάντε κλικ στο κουμπί «Ενημέρωση» ή ανανεώστε τη σελίδα ανά πάσα στιγμή για να λάβετε τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις.", + "Click to get help information": "Κάντε κλικ για να λάβετε πληροφορίες βοήθειας", + "Close this dialog window": "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου διαλόγου", + "Close this window": "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου", + "Codon": "Κωδόνιο", + "Codon length": "Μήκος κωδικονίου", + "Codon range": "Εύρος κωδικονίων", + "Column config": "Διαμόρφωση στήλης", + "Configure Nextclade": "Ρύθμιση παραμέτρων Nextclade", + "Configure columns": "Ρύθμιση στηλών", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Περιέχει ευθυγραμμισμένες ακολουθίες σε μορφή {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Περιέχει όλα τα παραπάνω αρχεία σε ένα μόνο αρχείο {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Περιέχει λεπτομερή αποτελέσματα της ανάλυσης, όπως κλάδες, μεταλλάξεις, μετρήσεις QC κ.λπ., σε μορφή {{formatName}} (newline-delimited JSON). Βολικό για περαιτέρω αυτοματοποιημένη επεξεργασία. Σημειώστε ότι αυτή η μορφή είναι ασταθής και μπορεί να αλλάξει χωρίς προειδοποίηση.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Περιέχει λεπτομερή αποτελέσματα της ανάλυσης, όπως κλάδες, μεταλλάξεις, μετρήσεις QC κ.λπ., σε μορφή {{formatName}}. Βολικό για περαιτέρω αυτοματοποιημένη επεξεργασία. Σημειώστε ότι αυτή η μορφή είναι ασταθής και μπορεί να αλλάξει χωρίς προειδοποίηση.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Περιέχει αποτελέσματα μετάφρασης των ακολουθιών σας. Ένα αρχείο {{formatName}} ανά γονίδιο, όλα σε αρχείο zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Περιέχει συνοπτικά αποτελέσματα της ανάλυσης, όπως κλάδες, μεταλλάξεις, μετρήσεις QC κ.λπ., σε μορφή πίνακα. Βολικό για περαιτέρω έλεγχο και επεξεργασία χρησιμοποιώντας υπολογιστικά φύλλα ή εργαλεία επιστήμης δεδομένων.", + "Context": "Πλαίσιο", + "Copied!": "Αντιγράφηκε!", + "Copy": "Αντιγραφή", + "Cov.": "Κοβ.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Το τρέχον επιλεγμένο σύνολο δεδομένων δεν φαίνεται να ταιριάζει με τις ακολουθίες σας και ο αλγόριθμος πρότασης δεν μπόρεσε να βρει εναλλακτικές λύσεις. Επιλέξτε ένα σύνολο δεδομένων με μη αυτόματο τρόπο. Εάν δεν υπάρχει κατάλληλο σύνολο δεδομένων, σκεφτείτε να δημιουργήσετε και να συνεισφέρετε ένα στη συλλογή συνόλων δεδομένων κοινότητας Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Το τρέχον επιλεγμένο σύνολο δεδομένων δεν φαίνεται να ταιριάζει με τις ακολουθίες σας, αλλά υπάρχουν {{ n }} άλλα σύνολα δεδομένων που μπορεί να είναι. Κάντε κλικ στην επιλογή «Αλλαγή συνόλου δεδομένων αναφοράς» για να δείτε τη λίστα.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Το τρέχον επιλεγμένο σύνολο δεδομένων δεν φαίνεται να ταιριάζει με τις ακολουθίες σας, αλλά υπάρχει 1 σύνολο δεδομένων που μπορεί. Κάντε κλικ στην επιλογή «Αλλαγή συνόλου δεδομένων αναφοράς» για να δείτε τη λίστα.", + "Customizations": "Προσαρμογές", + "Customize dataset files": "Προσαρμογή αρχείων συνόλων δεδομένων", + "Dataset": "Σύνολο δεδομένων", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Οι συντάκτες του συνόλου δεδομένων σημείωσαν αυτό το σύνολο δεδομένων ως απαρχαιωμένο, που σημαίνει ότι το σύνολο δεδομένων είναι ξεπερασμένο, δεν θα ενημερώνεται πλέον ή δεν είναι σχετικό διαφορετικά. Επικοινωνήστε με τους συντάκτες του συνόλου δεδομένων για λεπτομέρειες.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Οι συγγραφείς συνόλων δεδομένων χαρακτήρισαν αυτό το σύνολο δεδομένων ως πειραματικό, πράγμα που σημαίνει ότι το σύνολο δεδομένων βρίσκεται ακόμη υπό ανάπτυξη, είναι χαμηλότερης ποιότητας από το συνηθισμένο ή έχει άλλα ζητήματα. Χρήση με δική του ευθύνη. Επικοινωνήστε με τους συντάκτες του συνόλου δεδομένων για λεπτομέρειες.", + "Dataset file format not recognized.": "Η μορφή αρχείου συνόλου δεδομένων δεν αναγνωρίζεται.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Αρχεία συνόλου δεδομένων που προσαρμόζονται αυτήν τη στιγμή: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Όνομα συνόλου δεδομένων: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Στήλες για συγκεκριμένα σύνολα δεδομένων", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Τα σύνολα δεδομένων ποικίλλουν ανάλογα με το παθογόνο, το στέλεχος και άλλα χαρακτηριστικά. Κάθε σύνολο δεδομένων βασίζεται σε μια συγκεκριμένη ακολουθία αναφοράς. Ορισμένα σύνολα δεδομένων έχουν αρκετές πληροφορίες μόνο για βασική ανάλυση, άλλα - περισσότερες πληροφορίες για να επιτρέψουν πιο εμπεριστατωμένη ανάλυση και ελέγχους. Οι συγγραφείς συνόλων δεδομένων ενημερώνουν και βελτιώνουν περιοδικά τα σύνολα δεδομένων τους.", + "Deletion": "Διαγραφή", + "Deletion markers": "Δείκτες διαγραφής", + "Detailed QC assessment:": "Λεπτομερής αξιολόγηση QC:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Απορρίψτε αυτήν την ειδοποίηση. Μπορείτε να ενημερώσετε το Nextclade οποιαδήποτε στιγμή αργότερα ανανεώνοντας τη σελίδα.", + "Docker": "Ντόκερ", + "Docs": "Έγγραφα", + "Documentation": "Τεκμηρίωση", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Έγινε. Συνολικές ακολουθίες: {{total}}. Επιτυχία: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Κατεβάστε το CSV", + "Download TSV": "Κατεβάστε TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Κατεβάστε ευθυγραμμισμένα πεπτίδια σε μορφή {{formatName}}, ένα αρχείο ανά γονίδιο, όλα σε ένα αρχείο zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Κατεβάστε ευθυγραμμισμένες ακολουθίες σε μορφή {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Κατεβάστε όλα στο αρχείο {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Κατεβάστε το θραύσμα bibtex: ", + "Download output files": "Λήψη αρχείων εξόδου", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Κατεβάστε το φυλογενετικό δέντρο με αλληλουχίες τοποθετημένες πάνω του, σε μορφή {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Κατεβάστε τα αποτελέσματα της ανάλυσης σε μορφή {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Κατεβάστε τα συνοπτικά αποτελέσματα σε μορφή {{formatName}}.", + "Downloads": "Λήψεις", + "Drag & drop a file ": "Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο ", + "Drag & drop files or folders": "Μεταφορά και απόθεση αρχείων ή φακέλων", + "Drag & drop or select a file": "Σύρετε και αποθέστε ή επιλέξτε ένα αρχείο", + "Drag & drop or select files": "Σύρετε και αποθέστε ή επιλέξτε αρχεία", + "Drop it!": "Πέτα το!", + "Duplicate sequence names": "Διπλά ονόματα ακολουθιών", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Κάθε σειρά του πίνακα εμφανίζει ένα σχήμα της αντίστοιχης ακολουθίας, επισημαίνοντας τις διαφορές σε σχέση με τον επιλεγμένο στόχο στο αναπτυσσόμενο μενού «Σχετικά με».", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Ο πρώτος κόμβος προγόνων που έχει την ίδια τιμή του χαρακτηριστικού '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Ενεργοποιήστε την πρόταση των καλύτερων συνόλων δεδομένων παθογόνων που ταιριάζουν. Προσθέστε δεδομένα ακολουθίας για να ξεκινήσετε τη μηχανή προτάσεων.", + "Enter URL to a file to fetch": "Εισαγάγετε τη διεύθυνση URL σε ένα αρχείο για ανάκτηση", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Εισαγάγετε σχολιασμό γονιδιώματος σε μορφή {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Εισαγάγετε την περιγραφή του παθογόνου σε μορφή {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Εισαγάγετε ακολουθία αναφοράς σε μορφή {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Εισαγάγετε δέντρο αναφοράς σε μορφή {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Εισαγάγετε δεδομένα ακολουθίας σε μορφή FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Οι καταχωρήσεις της μορφής «'' ιδρυτής» δείχνουν μεταλλάξεις σε σχέση με τον ιδρυτικό κόμβο ενός συγκεκριμένου χαρακτηριστικού τύπου κλάδου (εάν υπάρχουν ορίζονται στο σύνολο δεδομένων). Οι συντάκτες συνόλων δεδομένων μπορούν να επιλέξουν να αποκλείσουν ορισμένα χαρακτηριστικά.", + "Error": "Σφάλμα", + "Errors & warnings": "Σφάλματα & προειδοποιήσεις", + "Example": "Παράδειγμα", + "Export": "Εξαγωγή", + "Export results": "Εξαγωγή αποτελεσμάτων", + "FS": "FS", + "Failed": "Αποτυχία", + "Failed due to error.": "Αποτυχία λόγω σφάλματος.", + "Failed: {{failed}}": "Αποτυχία: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Εικ.1. Απεικόνιση φυλογενετικών σχέσεων των κλάδων SARS-CoV-2, όπως ορίζονται από το Nextstrain", + "File": "Αρχείο", + "Files": "Αρχεία", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Φίλτρο: ανοίγει τον πίνακα όπου μπορείτε να εφαρμόσετε φιλτράρισμα γραμμών πίνακα", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Για μια χαρτογράφηση μεταξύ θέσεων στην αλληλουχία και τα γονίδια, ανατρέξτε στην προβολή σχολιασμού γονιδιώματος κάτω από τον πίνακα.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Για παράδειγμα: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Για πιο προηγμένες περιπτώσεις χρήσης:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Απαγορεύεται. Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν τον πόρο. (Κωδικός κατάστασης HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Ιδρυτής του {{ attr }}", + "Frame": "Πλαίσιο", + "Frame shift": "Μετατόπιση πλαισίου", + "Frame shifts": "Μετατοπίσεις πλαισίων", + "Gained: {{gained}}": "Κέρδισε: {{gained}}", + "Gaps": "Κενά", + "Gene": "Γονίδιο", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Λείπει το γονίδιο \"{{ geneName }}\"", + "General": "στρατηγός", + "Genetic feature": "Γενετικό χαρακτηριστικό", + "Genome annotation": "Σχολιασμός γονιδιώματος", + "Genome length: {{length}}": "Μήκος γονιδιώματος: {{length}}", + "Global nuc. range": "Παγκόσμιο εύρος πυρηνικών στοιχείων", + "Go to main page to add input files": "Μεταβείτε στην κύρια σελίδα για να προσθέσετε αρχεία εισόδου", + "Go to main page to add more input files": "Μεταβείτε στην κύρια σελίδα για να προσθέσετε περισσότερα αρχεία εισόδου", + "Good quality": "Καλή ποιότητα", + "Has errors": "Έχει σφάλματα", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Εδώ μπορείτε να παρακάμψετε μεμονωμένα αρχεία στο σύνολο δεδομένων. Εάν ένα αρχείο δεν παρέχεται, θα αντικατασταθεί από το τρέχον επιλεγμένο σύνολο δεδομένων. Μάθετε περισσότερα στο {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε στήλες (μεμονωμένες ή κατηγορίες) που θα εγγραφούν σε αρχεία CSV και TSV.", + "Hide dataset files": "Απόκρυψη αρχείων συνόλου δεδομένων", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Ωστόσο, αυτό δεν συνιστάται: αυτή η έκδοση της εφαρμογής δεν ενημερώνεται ή υποστηρίζεται πλέον και δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι θα λειτουργήσει και ότι θα παράγει σωστά αποτελέσματα.", + "I want to try anyway": "Θέλω να δοκιμάσω ούτως ή άλλως", + "Idle": "Αδρανής", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Εάν δεν σκοπεύατε να ζητήσετε ένα προσαρμοσμένο σύνολο δεδομένων, αφαιρέστε την παράμετρο «dataset-url» από τη διεύθυνση URL ή επανεκκινήστε την εφαρμογή.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Εάν δεν βρείτε ένα σύνολο δεδομένων για ένα παθογόνο ή ένα στέλεχος που χρειάζεστε, τότε μπορείτε να δημιουργήσετε το δικό σας σύνολο δεδομένων. Μπορείτε επίσης να το δημοσιεύσετε στη συλλογή της κοινότητάς μας, έτσι ώστε να μπορούν να το χρησιμοποιήσουν και άλλα άτομα.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Εάν χρησιμοποιείτε αποτελέσματα που αποκτήθηκαν με το Nextclade σε μια δημοσίευση, προσθέστε παραπομπή στην εργασία μας:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Αγνοήθηκε η {{numIgnored}} γνωστή μετατόπιση καρέ: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "Στη λειτουργία «αλληλουχία νουκλεοτιδίων», εμφανίζεται ολόκληρη η αλληλουχία νουκλεοτιδίων. Οι δείκτες γραμμής αντιπροσωπεύουν μεταλλάξεις νουκλεοτιδίων. Χρωματίζονται από το προκύπτον νουκλεοτίδιο (ερωτήματος):", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Εν τω μεταξύ, μπορείτε να προσπαθήσετε να εκτελέσετε ξανά χρησιμοποιώντας μια παλαιότερη έκδοση του Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Εντός.", + "Inserted fragment": "Εισαγόμενο θραύσμα", + "Insertions": "Εισαγωγές", + "Internal server error": "Εσωτερικό σφάλμα διακομιστή", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Είναι πιθανό ότι αυτό το σύνολο δεδομένων είναι ξεπερασμένο και είναι κατάλληλο μόνο για προηγούμενες εκδόσεις του {{project}}. Επικοινωνήστε με τους συντάκτες του συνόλου δεδομένων, ώστε να μπορούν να μετατρέψουν το σύνολο δεδομένων στη νεότερη μορφή. Η διαδικασία εξηγείται στην τεκμηρίωση του έργου.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Γνωστές μετατοπίσεις καρέ ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Γνωστά κωδικόνια πρόωρης διακοπής ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Επισημασμένες αντικαταστάσεις ({{ n }})", + "Labels": "Ετικέτες", + "Later": "Αργότερα", + "Launch suggestions engine!": "Εκκινήστε τη μηχανή προτάσεων!", + "Launch the algorithm!": "Ξεκινήστε τον αλγόριθμο!", + "Leading deleted codon range": "Κορυφαίο εύρος διαγραμμένων κωδικονίων", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Μάθετε περισσότερα στο Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Μήκος", + "Length (AA)": "Μήκος (AA)", + "Length (nuc)": "Μήκος (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Οι δείκτες γραμμής σε προβολές αλληλουχίας αντιπροσωπεύουν μεταλλάξεις αμινοξέων χρωματισμένες από το προκύπτον (ερώτημα) αμινοξύ:", + "Link": "Σύνδεσμος", + "Link to our Docker containers": "Σύνδεση με τα εμπορευματοκιβώτια Docker", + "Link to our GitHub page": "Σύνδεσμος προς τη σελίδα μας στο GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Σύνδεσμος στο X.com μας (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Σύνδεσμος προς το φόρουμ συζήτησης", + "Load example": "Παράδειγμα φόρτωσης", + "Loading data...": "Φόρτωση δεδομένων...", + "Loading...": "Φόρτωση...", + "Local nuc. range": "Τοπική περιοχή πυρήνων", + "Lost: {{lost}}": "Χαμένος: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Οι δείκτες είναι τα χρωματιστά ορθογώνια που αντιπροσωπεύουν μεταλλάξεις, διαγραφές κ.λπ. Υπάρχει ένα τεχνικό όριο για το πόσα από αυτά μπορούν να εμφανιστούν κάθε φορά, ανάλογα με το πόσο γρήγορος είναι ο υπολογιστής σας. Μπορείτε να ρυθμίσετε το όριο στο παράθυρο διαλόγου «Ρυθμίσεις», προσβάσιμο με το κουμπί στον επάνω πίνακα.", + "Max. nucleotide markers": "Μέγιστοι νουκλεοτιδικ", + "Mediocre quality": "Μέτρια ποιότητα", + "Memory available*": "Διαθέσιμη μνήμη*", + "Memory per CPU thread": "Μνήμη ανά νήμα CPU", + "Method not allowed": "Η μέθοδος δεν επιτρέπεται", + "Missing ({{ n }})": "Λείπει ({{ n }})", + "Missing Data": "Δεδομένα που λείπουν", + "Missing data found": "Βρέθηκαν ελλείποντα δεδομένα", + "Missing ranges": "Σειρές που λείπουν", + "Missing: {{range}}": "Λείπει: {{range}}", + "Mixed Sites": "Μικτές τοποθεσίες", + "Mixed sites found": "Βρέθηκαν μικτές τοποθεσίες", + "Motif": "Μοτίφ", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Μοτίβα που μεταφέρονται από ακολουθία αναφοράς (μερικές φορές μεταλλαγμένα)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Μοτίβα που δεν υπάρχουν στην ακολουθία αναφοράς, αλλά εμφανίστηκαν σε ακολουθία ερωτήσεων", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Μοτίβα που υπάρχουν στην ακολουθία αναφοράς, αλλά περιέχουν ασάφεια στην ακολουθία ερωτήσεων", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Μοτίβα που υπάρχουν στην ακολουθία αναφοράς, αλλά εξαφανίστηκαν στην ακολουθία ερωτήσεων", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Το ποντίκι τοποθετήστε τον δείκτη μετάλλαξης για να δείξετε λεπτομέρειες αυτής της μετάλλαξης και της γειτονιάς της στην ευθυγράμμιση.", + "Multiple matching datasets.": "Πολλαπλά σύνολα δεδομένων που ταιριάζουν.", + "Mut.": "Μουτ.", + "Mutation": "Μετάλλαξη", + "Mutation Clusters": "Συστάδες μετάλλαξης", + "Mutation clusters found": "Βρέθηκαν συστάδες μετάλλαξης", + "Mutation markers": "Δείκτες μετάλλαξης", + "Mutations relative to clade founder": "Μεταλλάξεις σε σχέση με τον ιδρυτή της κλάδας", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Μεταλλάξεις σε σχέση με τον πλησιέστερο κόμβο (ιδιωτικές μεταλλάξεις)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Μεταλλάξεις σε σχέση με κόμβους ενδιαφέροντος (εάν ορίζονται στο δέντρο συνόλων δεδομένων)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Μεταλλάξεις σε σχέση με κόμβους ενδιαφέροντος (σχετικές μεταλλάξεις)", + "Mutations relative to reference sequence": "Μεταλλάξεις σε σχέση με την αλληλουχία αναφοράς", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Μεταλλάξεις σε σχέση με τον ιδρυτή του αντίστοιχου κλάδου", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Τεκμηρίωση ιστού Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Το λογισμικό Nextclade έχει κατασκευαστεί για να είναι αγνωστικιστικό στα παθογόνα που αναλύει. Οι πληροφορίες σχετικά με συγκεκριμένα παθογόνα παρέχονται με τη μορφή των λεγόμενων συνόλων δεδομένων Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Κανένα σύνολο δεδομένων δεν ταιριάζει με τα δεδομένα σας. Επιλέξτε ένα σύνολο δεδομένων με μη αυτόματο τρόπο. Εάν δεν υπάρχει κατάλληλο σύνολο δεδομένων, σκεφτείτε να δημιουργήσετε ένα και να το συνεισφέρετε στη συλλογή συνόλων δεδομένων κοινότητας Nextclade.", + "No issues": "Δεν υπάρχουν προβλήματα", + "No matching datasets.": "Δεν υπάρχουν αντίστοιχα σύνολα δεδομένων.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Μη ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Μη εφαρμόσιμος", + "Not sequenced ({{ n }})": "Χωρίς αλληλουχία ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Χωρίς αλληλουχία: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Σημειώστε ότι για αντίστροφους κλώνους η Nextclade επιλέγει να εμφανίσει το πλαίσιο αμινοξέων", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Σημειώστε ότι τα μοτίβα ανιχνεύονται μετά την απογύμνωση των εισαγωγών.", + "Note: Positions are 1-based.": "Σημείωση: Οι θέσεις βασίζονται σε 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Σημείωση: Μερικές φορές οι μεταλλάξεις είναι τόσο κοντά η μία στην άλλη που αλληλεπικαλύπτονται.", + "Notes": "Σημειώσεις", + "Ns": "Νς", + "Nucleotide Sequence mode": "Λειτουργία αλληλουχίας νουκλ", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Αλλαγές νουκλεοτιδίων κοντά ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Διαγραφή νουκλεοτιδίων: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Διαγραφές νουκλεοτιδίων ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "εισαγωγή νουκλεοτιδίων", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Εισαγωγές νουκλεοτιδίων ({{ n }})", + "Nucleotide length": "μήκος νουκλεοτιδίων", + "Nucleotide range": "εύρος νουκλεοτιδίων", + "Nucleotide sequence": "Αλληλουχία νου", + "Nucleotide substitution": "Υποκατάσταση νουκλεοτ", + "Number of CPU threads": "Αριθμός νημάτων CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Αναμένεται μόνο ένα αρχείο", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Ανοίξτε το changelog για να δείτε τι έχει αλλάξει στη νέα έκδοση.", + "Overall QC score: {{score}}": "Συνολική βαθμολογία QC: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Συνολική κατάσταση QC: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Αλλαγές εκκινητών PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Αλλαγές εκκινητών PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "Εκκινητές PCR", + "Pasted text": "Επικολλημένο κείμενο", + "Pathogen JSON": "Παθογόνο JSON", + "Peptide/protein mode": "Λειτουργία πεπτιδίου/πρωτεΐνης", + "Phase": "Φάση", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Φυλογενετικό δέντρο με αλληλουχίες τοποθετημένες πάνω του, σε μορφή {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Παρακαλώ δοκιμάστε τους!", + "Please provide sequence data first": "Καταχωρίστε πρώτα τα δεδομένα ακολουθίας", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Δώστε δεδομένα ακολουθίας για τον αλγόριθμο", + "Please provide the data first": "Παρακαλώ δώστε πρώτα τα δεδομένα", + "Please report this to developers.": "Αναφέρετε αυτό στους προγραμματιστές.", + "Please run the analysis first": "Παρακαλώ εκτελέστε πρώτα την ανάλυση", + "Please run the analysis first.": "Παρακαλώ εκτελέστε πρώτα την ανάλυση.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Εκτελέστε την ανάλυση σε ένα σύνολο δεδομένων με δέντρο αναφοράς", + "Please verify that:": "Βεβαιωθείτε ότι:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Εντοπίστηκε πιθανή αναντιστοιχία συνόλου δεδομένων.", + "Preserved: {{preserved}}": "Διατηρητέο: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Ιδιωτικές μεταλλάξεις", + "Protein": "Πρωτεΐνη", + "Provide sequence data": "Παρέχετε δεδομένα ακολουθίας", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "Βαθμολογία QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Βαθμολογία QC: {{score}}. Αντιστρεφόμενες αντικαταστάσεις: {{numReversionSubstitutions}}, Επισημασμένες αντικαταστάσεις: {{numLabeledSubstitutions}}, Μη επισημασμένες αντικαταστάσεις: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Περιοχές διαγραφής: {{totalDeletionRanges}}. Σταθμισμένο σύνολο: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Ποιοτικός έλεγχος", + "Query": "Ερώτηση", + "Query AA": "Ερώτηση AA", + "Range": "Εύρος", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Εύρος νουκλεοτιδίων «Ν»", + "Re-launch suggestions engine!": "Επανεκκινήστε τη μηχανή προτάσεων!", + "Re-suggest": "Προτείνετε ξανά", + "Recommended number of CPU threads**": "Συνιστώμενος αριθμός νημάτων CPU**", + "Ref pos.": "Αναφορά θέση.", + "Ref.": "Αναφ.", + "Ref. AA": "Αναφ. ΑΑ", + "Reference sequence": "Ακολουθία αναφοράς", + "Reference tree": "Δέντρο αναφοράς", + "Reference: {{ ref }}": "Αναφορά: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Περιοχές εκτός ευθυγράμμισης και στα δύο άκρα: τα νουκλεοτίδια που υπάρχουν στην αλληλουχία αναφοράς, δεν υπάρχουν στην αλληλουχία ερωτήματος και τα οποία έγιναν «-» στην ευθυγραμμισμένη αλληλουχία.", + "Relative to": "Σε σχέση με", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Φορτώστε ξανά τη σελίδα και ξεκινήστε το Nextclade φρέσκο", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Φορτώστε ξανά τη σελίδα για να λάβετε την τελευταία έκδοση του Nextclade.", + "Remove": "Αφαιρέστε", + "Remove all": "Κατάργηση όλων", + "Remove all input files": "Κατάργηση όλων των αρχείων εισόδου", + "Reset": "Επαναφορά", + "Reset customizations": "Επαναφορά προσαρμογών", + "Reset dataset": "Επαναφορά συνόλου δεδομένων", + "Reset to default": "Επαναφορά στην προεπιλογή", + "Restart Nextclade": "Επανεκκινήστε το Nextclade", + "Results": "ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Αποτελέσματα της ανάλυσης σε μορφή {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Επιστροφή στη λίστα αρχείων", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Επιστροφή στην πλήρη προβολή σχολιασμού γονιδιώματος και αλληλουχίας νουκλεοτι", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Αντικαταστάσεις αναστροφής ({{ n }})", + "Run": "Τρέξε", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Εκτελέστε αυτόματα το Nextclade μετά την παροχή δεδομένων ακολουθίας", + "Run automatically": "Εκτελέστε αυτόματα", + "Running": "Τρέξιμο", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Αναζήτηση συνόλων δεδομένων", + "Search examples": "Αναζήτηση παραδειγμάτων", + "Search languages": "Γλώσσες αναζήτησης", + "Select a file": "Επιλέξτε ένα αρχείο", + "Select a genetic feature.": "Επιλέξτε ένα γενετικό χαρακτηριστικό.", + "Select files": "Επιλογή αρχείων", + "Select reference dataset": "Επιλογή συνόλου δεδομένων αναφοράς", + "Select target for mutation calling.": "Επιλέξτε στόχο για κλήση μετάλλαξης.", + "Selected pathogen": "Επιλεγμένο παθογόνο", + "Selected reference dataset": "Επιλεγμένο σύνολο δεδομένων αναφοράς", + "Sequence data you've added": "Δεδομένα ακολουθίας που έχετε προσθέσει", + "Sequence index": "Δείκτης ακολουθίας", + "Sequence name": "Όνομα ακολουθίας", + "Sequence view": "Προβολή ακολουθίας", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Σφάλμα διακομιστή. Παρουσιάστηκε σφάλμα στον απομακρυσμένο διακομιστή. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας. (Κωδικός κατάστασης HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Ορίστε όριο για τον μέγιστο αριθμό δεικτών (μεταλλάξεις, διαγραφές κ.λπ.) για εμφάνιση σε προβολές νουκλεοτιδίων. Η μείωση αυτού του αριθμού αυξάνει την απόδοση. Εάν επιτευχθεί το όριο, τότε η προβολή αλληλουχίας νουκλεοτιδίων θα απενεργοποιηθεί.", + "Settings": "Ρυθμίσεις", + "Should be a number": "Πρέπει να είναι ένας αριθμός", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Θα πρέπει να κυμαίνεται από {{minimum}} έως {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Εμφάνιση πίνακα αποτελεσμάτων ανάλυσης", + "Show current dataset details": "Εμφάνιση λεπτομερειών τρέχοντος συνόλου δεδομένων", + "Show phylogenetic tree": "Εμφάνιση φυλογενετικού δέντρου", + "Show start page": "Εμφάνιση αρχικής σελίδας", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Ορισμένες από τις επεκτάσεις του προγράμματος περιήγησης που μπλοκάρουν διαφημίσεις (AdBlock, uBlock, Privacy Badger και άλλα) και τα προγράμματα περιήγησης προσανατολισμένα στο απόρρητο (όπως το Brave) είναι γνωστό ότι εμποδίζουν το {{appName}} να κάνει αιτήματα δικτύου σε άλλους διακομιστές. Το {{appName}} σέβεται το απόρρητό σας, δεν προβάλλει διαφημίσεις ή συλλέγει προσωπικά δεδομένα. Όλος ο υπολογισμός γίνεται μέσα στο πρόγραμμα περιήγησής σας. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε με ασφάλεια τα adblocker στο {{domain}} ή/και να επιτρέψετε στο {{domain}} να κάνει αιτήματα δικτύου στον διακομιστή προέλευσης δεδομένων σας.", + "Source code": "Πηγαίος κώδικας", + "Start": "Έναρξη", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Έναρξη {{numWorkers}} θεμάτων...", + "Stop codons": "Σταματήστε τα κωδικόνια", + "Strand:": "Παραλία:", + "Substitution": "Αντικατάσταση", + "Success": "Επιτυχία", + "Suggest": "Προτείνω", + "Suggest automatically": "Προτείνετε αυτόματα", + "Suggesting": "Προτεινόμενη", + "Suggestion algorithm failed.": "Ο αλγόριθμος πρότασης απέτυχε.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Ο αλγόριθμος πρότασης απέτυχε. Αναφέρετε αυτό στους προγραμματιστές.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Ο αλγόριθμος πρότασης δεν μπόρεσε να βρει ένα σύνολο δεδομένων κατάλληλο για τις ακολουθίες σας. Επιλέξτε ένα σύνολο δεδομένων χειροκίνητα. Εάν δεν υπάρχει κατάλληλο σύνολο δεδομένων, σκεφτείτε να δημιουργήσετε και να συνεισφέρετε ένα στη συλλογή συνόλων δεδομένων κοινότητας Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Συνοπτικά αποτελέσματα της ανάλυσης σε μορφή {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Η εναλλαγή του στόχου θα αλλάξει τις μεταλλάξεις που εμφανίζονται στις προβολές ακολουθίας καθώς και στη στήλη «Mut» του πίνακα και την επεξήγηση του ποντικιού του ποντικιού.", + "Text": "Κείμενο", + "The address to the file is correct": "Η διεύθυνση στο αρχείο είναι σωστή", + "The address to the file is reachable from your browser": "Η διεύθυνση του αρχείου είναι προσβάσιμη από το πρόγραμμα περιήγησής σας", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Ο ζητούμενος πόρος δεν βρέθηκε. Ελέγξτε την ορθότητα της διεύθυνσης. (Κωδικός κατάστασης HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Η παρακάτω προβολή ακολουθίας δείχνει διαφορές μεταξύ κάθε ακολουθίας ερωτήματος και ενός «στόχου σύγκρισης» που μπορεί να επιλεγεί χρησιμοποιώντας αυτό το αναπτυσσόμενο μενού. Πιθανές επιλογές είναι:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Ο διακομιστής επιτρέπει την κοινή χρήση πόρων μεταξύ καταγωγής (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Δεν υπάρχουν επεκτάσεις προγράμματος περιήγησης που παρεμβαίνουν σε αιτήματα δικτύου", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Δεν υπάρχουν προβλήματα στην ανάλυση ονόματος τομέα του διακομιστή σας", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Αυτό επιτρέπει την εναλλαγή προβολών αλληλουχίας μεταξύ αλληλουχίας νουκλεοτιδίων και πεπτιδίων (μεταφρασμένα CDSE. διαθέσιμο μόνο εάν το σύνολο δεδομένων παρέχει σχολιασμό γονιδιώματος).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Αυτή η έκδοση του προγράμματος περιήγησης ({{nameAndVersion}}) δεν υποστηρίζεται, πράγμα που σημαίνει ότι ενδέχεται να μην διαθέτει δυνατότητες απαραίτητες για τη λειτουργία του {{project}}.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Αυτό το σύνολο δεδομένων παρέχεται από τα μέλη της κοινότητας. Οι προγραμματιστές {{proj}} δεν μπορούν να επαληθεύσουν την ορθότητα των συνόλων δεδομένων κοινότητας ή να παρέχουν υποστήριξη για αυτά. Χρήση με δική του ευθύνη. Επικοινωνήστε με τους συντάκτες του συνόλου δεδομένων για όλες τις ερωτήσεις.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Αυτό το σύνολο δεδομένων παρέχεται από προγραμματιστές {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Αυτό το γονίδιο λείπει λόγω των ακόλουθων σφαλμάτων κατά την ανάλυση: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Αυτή είναι μια έκδοση προεπισκόπησης. Για την επίσημη ιστοσελίδα παρακαλώ επισκεφθείτε ", + "This page could not be found": "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση αυτής της σελίδας", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Εναλλαγή ύψους δεικτών για διφορούμενους χαρακτήρες", + "Toggle height of markers for deletions": "Εναλλαγή ύψους δεικτών για διαγραφές", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Εναλλαγή ύψους δεικτών για περιοχές που λείπουν", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Εναλλαγή ύψους δεικτών για μεταλλαγμένους χαρακτήρες", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Εναλλαγή ύψους δεικτών για περιοχές χωρίς αλληλουχία", + "Toggle markers for insertions": "Εναλλαγή δεικτών για εισαγωγές", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Πάρα πολλοί δείκτες για εμφάνιση ({{totalMarkers}}). Το όριο ({{maxNucMarkers}}) μπορεί να αυξηθεί στο παράθυρο διαλόγου «Ρυθμίσεις»", + "Too many mixed sites found": "Βρέθηκαν πάρα πολλές μικτές τοποθεσίες", + "Too many mutation clusters found": "Βρέθηκαν πάρα πολλά σμήνη μετάλλαξης", + "Too much missing data found": "Βρέθηκαν πάρα πολλά δεδομένα που λείπουν", + "Total: {{total}}": "Σύνολο: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Τελικό εύρος διαγραμμένων κωδικονίων", + "Tree": "Δέντρο", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Μη εξουσιοδοτημένο. Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας για τη χρήση αυτού του πόρου. (Κωδικός κατάστασης HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Μη αναμενόμενες μετατοπίσεις καρέ ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Μη αναμενόμενα πρόωρα κωδικόνια διακοπής ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Εντοπίστηκαν μη αναμενόμενες μετατοπίσεις καρέ {{numFrameShifts}}: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Άγνωστη σειρά αμινοξέων (X)", + "Unknown error": "Άγνωστο σφάλμα", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Μη επισημασμένες αντικαταστάσεις ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Περιοχές χωρίς αλληλουχία", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Οι περιοχές χωρίς αλληλουχία στο άκρο 5' και 3' υποδεικνύονται ως ανοιχτό γκρι περιοχές και στα δύο άκρα.", + "Unsupported browser": "Μη υποστηριζόμενο πρόγραμμα περιήγησης", + "Update": "Ενημέρωση", + "Updated at: {{updated}}": "Ενημερώθηκε στις: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Διάφορες προαιρετικές στήλες, όπως προσαρμοσμένες κλάδες και φαινότυποι μπορεί να είναι διαθέσιμες ανάλογα με το σύνολο δεδομένων", + "Warning": "Προειδοποίηση", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Προσπαθήσαμε να κατεβάσουμε ένα προσαρμοσμένο σύνολο δεδομένων που ζητήθηκε χρησιμοποιώντας την παράμετρο «dataset-url» από ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Προσπαθήσαμε να κατεβάσουμε το αρχείο από το {{u}}", + "What's new?": "Τι νέο υπάρχει;", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Όταν επιλέγεται ένα CDS, κάθε σειρά εμφανίζει ένα σχήμα της αντίστοιχης μεταφρασμένης αλληλουχίας αμινοξέων επισημαίνοντας τις διαφορές με το αντίστοιχο πεπτίδιο στην αναφορά/στόχο. Σημειώστε ότι το CDS μπορεί να χωριστεί σε πολλά τμήματα ή να βρίσκεται στον αντίστροφο κλώνο.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Όπου είναι δυνατόν, παρέχετε επιπλέον έναν σύνδεσμο προς το Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Είστε συνδεδεμένοι στο διαδίκτυο", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Μπορείτε να προχωρήσετε, αλλά η λειτουργία του {{project}} και η ορθότητα των αποτελεσμάτων δεν είναι εγγυημένη. Οι προγραμματιστές δεν μπορούν να διερευνήσουν ζητήματα που προέκυψαν κατά τη χρήση αυτού του προγράμματος περιήγησης.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Μπορείτε να αναφέρετε αυτό το σφάλμα στους προγραμματιστές δημιουργώντας ένα νέο ζήτημα στη διεύθυνση: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Μπορείτε να επιλέξετε ένα από τα σύνολα δεδομένων χειροκίνητα ή να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματης πρότασης συνόλου δεδομένων. Η αυτόματη πρόταση θα προσπαθήσει να μαντέψει το πιο κατάλληλο σύνολο δεδομένων από τα δεδομένα ακολουθίας σας.", + "bottom": "κάτω", + "clade founder": "ιδρυτής κλάδου", + "community": "κοινότητας", + "deprecated": "καταργήθηκε", + "documentation": "τεκμηρίωση", + "experimental": "πειραματική", + "faster, more configurable command-line version of this application": "ταχύτερη, πιο διαμορφώσιμη έκδοση γραμμής εντολών αυτής της εφαρμογής", + "full": "γεμάτος", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "προς τα εμπρός και πλαίσιο νουκλεοτιδίων σε αντίστροφη κατεύθυνση", + "non-ACGTN": "Μη ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "όχι {{left}} ({{r1}}, {{r2}} ή {{r3}})", + "off": "εκτός", + "official": "επίσημη", + "on": "στις", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "το μητρικό μας έργο, μια πρωτοβουλία ανοιχτού κώδικα για την αξιοποίηση των δυνατοτήτων των δεδομένων γονιδιώματος παθογόνων", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "εργαλείο ευθυγράμμισης αναφοράς και μετάφρασης ανά ζεύγη που χρησιμοποιείται από το Nextclade", + "parent": "μητρική εταιρεία", + "reference": "αναφορά", + "sidebar:Color By": "Πλευρική γραμμή: Χρώμα από", + "sidebar:Filter Data": "Πλευρική γραμμή:Φίλτρο δεδομένων", + "sidebar:Tree": "Πλαϊνή μπάρα: δέντρο", + "source": "πηγής", + "top": "μπλουζα", + "unknown": "άγνωστο", + "unreleased": "ακυκλοφόρητο", + "unsupported": "μη υποστηριζόμενη", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Τα σύνολα δεδομένων {{ n }} φαίνεται να ταιριάζουν με τα δεδομένα σας. Επιλέξτε αυτό που θα χρησιμοποιήσετε.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Τα σύνολα δεδομένων {{ n }} φαίνεται να ταιριάζουν με τις ακολουθίες σας. Κάντε κλικ στην επιλογή «Αλλαγή συνόλου δεδομένων αναφοράς» για να δείτε τη λίστα.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} μεταλλάξεις αμινοξέων σε σχέση με το \"{{ what }}\" (» {{ node }} «)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} μεταλλάξεις νουκλεοτιδίων σε σχέση με το \"{{ what }}\" (» {{ node }} «)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} θραύσμα:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "Το {{cds}} {{geneName}} λείπει στον σχολιασμό γονιδιώματος", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} ή {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Εμφανίστηκαν {{nClusters}} συστάδες μετάλλαξης με σύνολο {{total}} μεταλλάξεων. Βαθμολογία QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Σύνολο Ns: {{total}} ({{allowed}} επιτρέπεται). Βαθμολογία QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: σύνολο {{total}} ({{allowed}} επιτρέπεται). Βαθμολογία QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} τεκμηρίωση", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "Το {{project}} λειτουργεί καλύτερα στις πιο πρόσφατες εκδόσεις του ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Πρόσθετες πληροφορίες για προγραμματιστές (κάντε κλικ για επέκταση)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} εντοπίστηκαν λανθασμένα κωδικόνια διακοπής. Προσβεβλημένο γονίδιο (α): {{geneList}}. Βαθμολογία QC: {{score}}", + "Clade founder": "Ιδρυτής της Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Πρώιμος κόμβος προγόνων με την ίδια κλάδα στο δέντρο αναφοράς", + "Nearest node on reference tree": "Πλησιέστερος κόμβος στο δέντρο αναφοράς", + "Parent": "Γονέας", + "Reference": "Αναφορά" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/en/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/en/common.json new file mode 100644 index 000000000..a6b4c614d --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/en/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (truncated)", + " Remove this input": " Remove this input", + " and ": " and ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:", + " but were unable to establish a connection.": " but were unable to establish a connection.", + " or ": " or ", + " or by writing an email to ": " or by writing an email to ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' founder", + "(truncated)": "(truncated)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Current value. This amount can change depending on load", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "...more", + "1st nuc.": "1st nuc.", + "3' end": "3' end", + "5' end": "5' end", + "A new version of Nextclade Web is available:": "A new version of Nextclade Web is available:", + "A new version of this dataset is available.": "A new version of this dataset is available.", + "About": "About", + "About {{what}}": "About {{what}}", + "Accept the data": "Accept the data", + "Accept the updated dataset": "Accept the updated dataset", + "Add data": "Add data", + "Add more": "Add more", + "Add more sequence data": "Add more sequence data", + "Affected codons:": "Affected codons:", + "After ref pos.": "After ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Aligned sequences in {{formatName}} format.", + "Alignment range": "Alignment range", + "Alignment range: {{range}}": "Alignment range: {{range}}", + "Alignment score": "Alignment score", + "All categories": "All categories", + "All files in a {{formatName}} archive.": "All files in a {{formatName}} archive.", + "All substitutions ({{ n }})": "All substitutions ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Ambiguous markers", + "Ambiguous:": "Ambiguous:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Ambiguous: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Amino acid insertion", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Aminoacid changes ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Aminoacid deletion", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Aminoacid deletions ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Aminoacid insertions ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Aminoacid substitution", + "An error has occurred.": "An error has occurred.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "An error has occurred: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "An unexpected error has occurred", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}", + "Analysis status": "Analysis status", + "Analyzing...": "Analyzing...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.", + "Back to Files": "Back to Files", + "Bad Request": "Bad Request", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})", + "Bad quality": "Bad quality", + "Building tree": "Building tree", + "By aminoacid changes": "By aminoacid changes", + "By clades": "By clades", + "By nucleotide mutations": "By nucleotide mutations", + "By sequence name": "By sequence name", + "CDS": "CDS", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Can be viewed in most tree viewers, including: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ", + "Change language": "Change language", + "Change reference dataset": "Change reference dataset", + "Citation": "Citation", + "Cite Nextclade in your work": "Cite Nextclade in your work", + "Clade": "Clade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks", + "Clade founder": "Clade founder", + "Clade: {{cladeText}}": "Clade: {{cladeText}}", + "Clear": "Clear", + "Clear the URL text field": "Clear the URL text field", + "Clear the text field": "Clear the text field", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.", + "Click to get help information": "Click to get help information", + "Close this dialog window": "Close this dialog window", + "Close this window": "Close this window", + "Codon": "Codon", + "Codon length": "Codon length", + "Codon range": "Codon range", + "Column config": "Column config", + "Configure Nextclade": "Configure Nextclade", + "Configure columns": "Configure columns", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.", + "Context": "Context", + "Copied!": "Copied!", + "Copy": "Copy", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.", + "Customizations": "Customizations", + "Customize dataset files": "Customize dataset files", + "Dataset": "Dataset", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.", + "Dataset file format not recognized.": "Dataset file format not recognized.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Dataset files currently customized: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Dataset name: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Dataset-specific columns", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.", + "Deletion": "Deletion", + "Deletion markers": "Deletion markers", + "Detailed QC assessment:": "Detailed QC assessment:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Docs", + "Documentation": "Documentation", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Download CSV", + "Download TSV": "Download TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Download aligned sequences in {{formatName}} format.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Download all in {{formatName}} archive.", + "Download bibtex fragment: ": "Download bibtex fragment: ", + "Download output files": "Download output files", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Download results of the analysis in {{formatName}} format.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Download summarized results in {{formatName}} format.", + "Downloads": "Downloads", + "Drag & drop a file ": "Drag & drop a file ", + "Drag & drop files or folders": "Drag & drop files or folders", + "Drag & drop or select a file": "Drag & drop or select a file", + "Drag & drop or select files": "Drag & drop or select files", + "Drop it!": "Drop it!", + "Duplicate sequence names": "Duplicate sequence names", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.", + "Enter URL to a file to fetch": "Enter URL to a file to fetch", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Enter genome annotation in {{formatName}} format", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Enter pathogen description in {{formatName}} format", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Enter reference sequence in {{formatName}} format", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Enter reference tree in {{formatName}} format", + "Enter sequence data in FASTA format": "Enter sequence data in FASTA format", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.", + "Error": "Error", + "Errors & warnings": "Errors & warnings", + "Example": "Example", + "Export": "Export", + "Export results": "Export results", + "FS": "FS", + "Failed": "Failed", + "Failed due to error.": "Failed due to error.", + "Failed: {{failed}}": "Failed: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain", + "File": "File", + "Files": "Files", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filter: opens panel where you can apply table row filtering", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.", + "For example: {{exampleUrl}}": "For example: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "For more advanced use-cases:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Founder of {{ attr }}", + "Frame": "Frame", + "Frame shift": "Frame shift", + "Frame shifts": "Frame shifts", + "Gained: {{gained}}": "Gained: {{gained}}", + "Gaps": "Gaps", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" is missing", + "General": "General", + "Genetic feature": "Genetic feature", + "Genome annotation": "Genome annotation", + "Genome length: {{length}}": "Genome length: {{length}}", + "Global nuc. range": "Global nuc. range", + "Go to main page to add input files": "Go to main page to add input files", + "Go to main page to add more input files": "Go to main page to add more input files", + "Good quality": "Good quality", + "Has errors": "Has errors", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.", + "Hide dataset files": "Hide dataset files", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.", + "I want to try anyway": "I want to try anyway", + "Idle": "Idle", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Inserted fragment", + "Insertions": "Insertions", + "Internal server error": "Internal server error", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Known frame shifts ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Known premature stop codons ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Labeled substitutions ({{ n }})", + "Labels": "Labels", + "Later": "Later", + "Launch suggestions engine!": "Launch suggestions engine!", + "Launch the algorithm!": "Launch the algorithm!", + "Leading deleted codon range": "Leading deleted codon range", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Learn more in Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Length", + "Length (AA)": "Length (AA)", + "Length (nuc)": "Length (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:", + "Link": "Link", + "Link to our Docker containers": "Link to our Docker containers", + "Link to our GitHub page": "Link to our GitHub page", + "Link to our X.com (Twitter)": "Link to our X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Link to our discussion forum", + "Load example": "Load example", + "Loading data...": "Loading data...", + "Loading...": "Loading...", + "Local nuc. range": "Local nuc. range", + "Lost: {{lost}}": "Lost: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.", + "Max. nucleotide markers": "Max. nucleotide markers", + "Mediocre quality": "Mediocre quality", + "Memory available*": "Memory available*", + "Memory per CPU thread": "Memory per CPU thread", + "Method not allowed": "Method not allowed", + "Missing ({{ n }})": "Missing ({{ n }})", + "Missing Data": "Missing Data", + "Missing data found": "Missing data found", + "Missing ranges": "Missing ranges", + "Missing: {{range}}": "Missing: {{range}}", + "Mixed Sites": "Mixed Sites", + "Mixed sites found": "Mixed sites found", + "Motif": "Motif", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.", + "Multiple matching datasets.": "Multiple matching datasets.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutation", + "Mutation Clusters": "Mutation Clusters", + "Mutation clusters found": "Mutation clusters found", + "Mutation markers": "Mutation markers", + "Mutations relative to clade founder": "Mutations relative to clade founder", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutations relative to nearest node (private mutations)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutations relative to reference sequence", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutations relative to the founder of the corresponding clade", + "N/A": "N/A", + "Nearest node on reference tree": "Nearest node on reference tree", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade Web documentation", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.", + "No issues": "No issues", + "No matching datasets.": "No matching datasets.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Not applicable", + "Not sequenced ({{ n }})": "Not sequenced ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Not sequenced: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Note that motifs are detected after insertions are stripped.", + "Note: Positions are 1-based.": "Note: Positions are 1-based.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.", + "Notes": "Notes", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Nucleotide Sequence mode", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Nucleotide changes nearby ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Nucleotide deletion: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Nucleotide deletions ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Nucleotide insertion", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Nucleotide insertions ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Nucleotide length", + "Nucleotide range": "Nucleotide range", + "Nucleotide sequence": "Nucleotide sequence", + "Nucleotide substitution": "Nucleotide substitution", + "Number of CPU threads": "Number of CPU threads", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Only one file is expected", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Open changelog to see what has changed in the new version.", + "Overall QC score: {{score}}": "Overall QC score: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Overall QC status: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PCR primer changes ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PCR primer changes: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR primers", + "Parent": "Parent", + "Pasted text": "Pasted text", + "Pathogen JSON": "Pathogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Peptide/protein mode", + "Phase": "Phase", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.", + "Please give them a try!": "Please give them a try!", + "Please provide sequence data first": "Please provide sequence data first", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Please provide sequence data for the algorithm", + "Please provide the data first": "Please provide the data first", + "Please report this to developers.": "Please report this to developers.", + "Please run the analysis first": "Please run the analysis first", + "Please run the analysis first.": "Please run the analysis first.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Please run the analysis on a dataset with reference tree", + "Please verify that:": "Please verify that:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Possible dataset mismatch detected.", + "Preserved: {{preserved}}": "Preserved: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Private Mutations", + "Protein": "Protein", + "Provide sequence data": "Provide sequence data", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "QC score: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Quality control", + "Query": "Query", + "Query AA": "Query AA", + "Range": "Range", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Ranges of nucleotide \"N\"", + "Re-launch suggestions engine!": "Re-launch suggestions engine!", + "Re-suggest": "Re-suggest", + "Recommended number of CPU threads**": "Recommended number of CPU threads**", + "Ref pos.": "Ref pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference": "Reference", + "Reference sequence": "Reference sequence", + "Reference tree": "Reference tree", + "Reference: {{ ref }}": "Reference: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.", + "Relative to": "Relative to", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Reload the page and start Nextclade fresh", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Reload the page to get the latest version of Nextclade.", + "Remove": "Remove", + "Remove all": "Remove all", + "Remove all input files": "Remove all input files", + "Reset": "Reset", + "Reset customizations": "Reset customizations", + "Reset dataset": "Reset dataset", + "Reset to default": "Reset to default", + "Restart Nextclade": "Restart Nextclade", + "Results": "Results", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Results of the analysis in {{formatName}} format.", + "Return back to list of files": "Return back to list of files", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Reversion substitutions ({{ n }})", + "Run": "Run", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Run Nextclade automatically after sequence data is provided", + "Run automatically": "Run automatically", + "Running": "Running", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Search datasets", + "Search examples": "Search examples", + "Search languages": "Search languages", + "Select a file": "Select a file", + "Select a genetic feature.": "Select a genetic feature.", + "Select files": "Select files", + "Select reference dataset": "Select reference dataset", + "Select target for mutation calling.": "Select target for mutation calling.", + "Selected pathogen": "Selected pathogen", + "Selected reference dataset": "Selected reference dataset", + "Sequence data you've added": "Sequence data you've added", + "Sequence index": "Sequence index", + "Sequence name": "Sequence name", + "Sequence view": "Sequence view", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.", + "Settings": "Settings", + "Should be a number": "Should be a number", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Show analysis results table", + "Show current dataset details": "Show current dataset details", + "Show phylogenetic tree": "Show phylogenetic tree", + "Show start page": "Show start page", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.", + "Source code": "Source code", + "Start": "Start", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Starting {{numWorkers}} threads...", + "Stop codons": "Stop codons", + "Strand:": "Strand:", + "Substitution": "Substitution", + "Success": "Success", + "Suggest": "Suggest", + "Suggest automatically": "Suggest automatically", + "Suggesting": "Suggesting", + "Suggestion algorithm failed.": "Suggestion algorithm failed.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.", + "Text": "Text", + "The address to the file is correct": "The address to the file is correct", + "The address to the file is reachable from your browser": "The address to the file is reachable from your browser", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "There are no browser extensions interfering with network requests", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "There are no problems in domain name resolution of your server", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "This dataset is provided by {{proj}} developers.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "This gene is missing due to the following errors during analysis: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "This is a preview version. For official website please visit ", + "This page could not be found": "This page could not be found", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Toggle height of markers for ambiguous characters", + "Toggle height of markers for deletions": "Toggle height of markers for deletions", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Toggle height of markers for missing ranges", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Toggle height of markers for mutated characters", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Toggle height of markers for unsequenced ranges", + "Toggle markers for insertions": "Toggle markers for insertions", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog", + "Too many mixed sites found": "Too many mixed sites found", + "Too many mutation clusters found": "Too many mutation clusters found", + "Too much missing data found": "Too much missing data found", + "Total: {{total}}": "Total: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Trailing deleted codon range", + "Tree": "Tree", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Unexpected frame shifts ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Unexpected premature stop codons ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Unknown aminoacid (X) range", + "Unknown error": "Unknown error", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Unlabeled substitutions ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Unsequenced ranges", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.", + "Unsupported browser": "Unsupported browser", + "Update": "Update", + "Updated at: {{updated}}": "Updated at: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset", + "Warning": "Warning", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ", + "We tried to download the file from {{u}}": "We tried to download the file from {{u}}", + "What's new?": "What's new?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "You are connected to the internet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "You can report this error to developers by creating a new issue at: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.", + "bottom": "bottom", + "clade founder": "clade founder", + "community": "community", + "deprecated": "deprecated", + "documentation": "documentation", + "experimental": "experimental", + "faster, more configurable command-line version of this application": "faster, more configurable command-line version of this application", + "full": "full", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction", + "non-ACGTN": "non-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})", + "off": "off", + "official": "official", + "on": "on", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade", + "parent": "parent", + "reference": "reference", + "sidebar:Color By": "sidebar:Color By", + "sidebar:Filter Data": "sidebar:Filter Data", + "sidebar:Tree": "sidebar:Tree", + "source": "source", + "top": "top", + "unknown": "unknown", + "unreleased": "unreleased", + "unsupported": "unsupported", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} fragment:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} or {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} documentation", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} works best in the latest versions of ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/es/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/es/common.json new file mode 100644 index 000000000..f4f309bdd --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/es/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (truncado)", + " Remove this input": " Eliminar esta entrada", + " and ": " y ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " y la conexión se realizó correctamente, pero el servidor remoto respondió con el siguiente error:", + " but were unable to establish a connection.": " pero no pudieron establecer una conexión.", + " or ": " o ", + " or by writing an email to ": " o escribiendo un correo electrónico a ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " para que los desarrolladores puedan investigar este problema. Proporcione tantos detalles como sea posible sobre los datos de entrada, el sistema operativo, la versión del navegador y la configuración del ordenador. Incluya otros detalles que considere útiles para el diagnóstico. Comparta los datos de secuencia de ejemplo que permiten reproducir el problema, si es posible.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "«Fundador del clado»: muestra las mutaciones relativas al fundador del clado que se ha asignado a la muestra de consulta. Tenga en cuenta que, en este caso, las consultas de diferentes clados se compararán con diferentes objetivos.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "«Padre»: muestra mutaciones privadas, es decir, mutaciones relativas al nodo principal (el más cercano) del árbol de referencia al que se adjuntó la muestra de consulta durante la colocación filogenética.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "«Referencia»: muestra las mutaciones relativas a la secuencia de referencia (tal como se define en el conjunto de datos).", + "'{{ attr }}' founder": "Fundador de '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(truncado)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Valor actual. Esta cantidad puede cambiar en función de la carga", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} requiere al menos {{memoryRequired}} de memoria por subproceso", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Asegúrese de que este archivo sea de acceso público y que CORS esté habilitado en su servidor", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", sin embargo, no pudimos encontrar los archivos necesarios. En su lugar, encontramos archivos que son específicos de los conjuntos de datos de la versión anterior de {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... más", + "1st nuc.": "1er nuc.", + "3' end": "Final de 3'", + "5' end": "Final de 5'", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Está disponible una nueva versión de Nextclade Web:", + "A new version of this dataset is available.": "Hay disponible una nueva versión de este conjunto de datos.", + "About": "Acerca de", + "About {{what}}": "Acerca de {{what}}", + "Accept the data": "Acepta los datos", + "Accept the updated dataset": "Aceptar el conjunto de datos actualizado", + "Add data": "Añadir datos", + "Add more": "Añadir más", + "Add more sequence data": "Añadir más datos de secuencia", + "Affected codons:": "Codones afectados:", + "After ref pos.": "Después de la publicación del árbitro.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Péptidos alineados en formato {{formatName}}, comprimidos", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Secuencias alineadas en formato {{formatName}}.", + "Alignment range": "Rango de alineación", + "Alignment range: {{range}}": "Rango de alineación: {{range}}", + "Alignment score": "Puntuación de alineación", + "All categories": "Todas las categorías", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Todos los archivos en un archivo {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Todas las sustituciones ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Marcadores ambiguos", + "Ambiguous:": "Ambiguo:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Ambiguo: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Inserción de aminoácidos", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Cambios en los aminoácidos ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Deleción de aminoácidos", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Deleciones de aminoácidos ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Inserciones de aminoácidos ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Sustitución de aminoácidos", + "An error has occurred.": "Se ha producido un error.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Se ha producido un error: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Se ha producido un error inesperado", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Secuencias de análisis: Encontrado: {{total}}. Analizado: {{done}}", + "Analysis status": "Estado del análisis", + "Analyzing...": "Analizando...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Todas las entradas adicionales muestran mutaciones relativas a los nodos encontrados de acuerdo con los criterios de búsqueda personalizados (si los hay definidos en el conjunto de datos). Si el ejemplo de consulta no coincide con los criterios de búsqueda, se mostrará \" {{ notApplicable }} ».", + "Back to Files": "Volver a Archivos", + "Bad Request": "Solicitud incorrecta", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Solicitud incorrecta. El servidor no puede o no quiere procesar la solicitud debido a un error del cliente. (Código de estado HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Mala calidad", + "Building tree": "Árbol de construcción", + "By aminoacid changes": "Por cambios de aminoácidos", + "By clades": "Por clades", + "By nucleotide mutations": "Por mutaciones nucleotídicas", + "By sequence name": "Por nombre de secuencia", + "CDS": "CDS", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Se puede ver en la mayoría de los visores de árboles, incluidos: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Se puede ver localmente con Nextstrain Auspice o en ", + "Change language": "Cambiar idioma", + "Change reference dataset": "Cambiar conjunto de datos de referencia", + "Citation": "Citación", + "Cite Nextclade in your work": "Cita a Nextclade en tu trabajo", + "Clade": "Clado", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Asignación de clados, invocación de mutaciones y comprobaciones de calidad de secuencia", + "Clade: {{cladeText}}": "Clado: {{cladeText}}", + "Clear": "Borrar", + "Clear the URL text field": "Borrar el campo de texto de la URL", + "Clear the text field": "Borrar el campo de texto", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Haz clic en el botón «Actualizar» o actualiza la página en cualquier momento para obtener las últimas actualizaciones.", + "Click to get help information": "Haga clic para obtener información de ayuda", + "Close this dialog window": "Cerrar esta ventana de diálogo", + "Close this window": "Cerrar esta ventana", + "Codon": "Codón", + "Codon length": "Longitud del codón", + "Codon range": "Gama de codones", + "Column config": "Configuración de columna", + "Configure Nextclade": "Configurar Nextclade", + "Configure columns": "Configurar columnas", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Contiene secuencias alineadas en formato {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Contiene todos los archivos anteriores en un único archivo {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Contiene resultados detallados del análisis, como clados, mutaciones, métricas de control de calidad, etc., en formato {{formatName}} (JSON delimitado por líneas nuevas). Práctico para un procesamiento automatizado posterior. Tenga en cuenta que este formato es inestable y puede cambiar sin previo aviso.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Contiene resultados detallados del análisis, como clados, mutaciones, métricas de control de calidad, etc., en formato {{formatName}}. Conveniente para un procesamiento automatizado posterior. Tenga en cuenta que este formato es inestable y puede cambiar sin previo aviso.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Contiene los resultados de la traducción de sus secuencias. Un archivo {{formatName}} por gen, todo en un archivo zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Contiene los resultados resumidos del análisis, como clados, mutaciones, métricas de control de calidad, etc., en formato tabular. Resulta práctico para su posterior revisión y procesamiento mediante hojas de cálculo o herramientas de ciencia de datos.", + "Context": "Contexto", + "Copied!": "¡Copiado!", + "Copy": "Copiar", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "El conjunto de datos seleccionado actualmente no parece coincidir con sus secuencias y el algoritmo de sugerencias no pudo encontrar ninguna alternativa. Selecciona un conjunto de datos manualmente. Si no hay un conjunto de datos adecuado, considere crear y contribuir con uno a la colección de conjuntos de datos de la comunidad de Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "El conjunto de datos seleccionado actualmente no parece coincidir con sus secuencias, pero hay {{ n }} otros conjuntos de datos que sí podrían hacerlo. Haz clic en «Cambiar conjunto de datos de referencia» para ver la lista.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "El conjunto de datos seleccionado actualmente no parece coincidir con sus secuencias, pero hay 1 conjunto de datos que podría hacerlo. Haga clic en «Cambiar conjunto de datos de referencia» para ver la lista.", + "Customizations": "Personalizaciones", + "Customize dataset files": "Personalizar archivos de conjuntos de datos", + "Dataset": "Conjunto de datos", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Los autores del conjunto de datos marcaron este conjunto de datos como obsoleto, lo que significa que el conjunto de datos está obsoleto, ya no se actualizará o no es relevante de otro modo. Póngase en contacto con los autores del conjunto de datos para obtener información específica.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Los autores del conjunto de datos marcaron este conjunto de datos como experimental, lo que significa que el conjunto de datos aún está en desarrollo, es de menor calidad de lo habitual o tiene otros problemas. Úselo bajo su propio riesgo. Póngase en contacto con los autores del conjunto de datos para obtener información específica.", + "Dataset file format not recognized.": "No se reconoce el formato del archivo del conjunto de datos.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Archivos de conjuntos de datos actualmente personalizados: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Nombre del conjunto de datos: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Columnas específicas del conjunto de datos", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Los conjuntos de datos varían según el patógeno, la cepa y otros atributos. Cada conjunto de datos se basa en una secuencia de referencia particular. Algunos conjuntos de datos solo contienen información suficiente para el análisis básico, mientras que otros contienen más información para poder realizar análisis y comprobaciones más exhaustivos. Los autores de los conjuntos de datos actualizan y mejoran periódicamente sus conjuntos de datos.", + "Deletion": "Eliminación", + "Deletion markers": "Marcadores de eliminación", + "Detailed QC assessment:": "Evaluación detallada del control de calidad:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Descarte esta notificación. Puede actualizar Nextclade en cualquier momento posterior actualizando la página.", + "Docker": "Estibador", + "Docs": "Documentos", + "Documentation": "Documentación", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Hecho. Secuencias totales: {{total}}. Tuvo éxito: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Descargar CSV", + "Download TSV": "Descargar TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Descargue los péptidos alineados en formato {{formatName}}, un archivo por gen, todo en un archivo zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Descarga secuencias alineadas en formato {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Descárgalo todo en el archivo {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Descargar el fragmento de bibtex: ", + "Download output files": "Descargar archivos de salida", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Descargue el árbol filogenético con las secuencias colocadas en él, en formato {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Descargue los resultados del análisis en formato {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Descarga los resultados resumidos en formato {{formatName}}.", + "Downloads": "Descargas", + "Drag & drop a file ": "Arrastrar y soltar un archivo ", + "Drag & drop files or folders": "Arrastrar y soltar archivos o carpetas", + "Drag & drop or select a file": "Arrastrar y soltar o seleccionar un archivo", + "Drag & drop or select files": "Arrastrar y soltar o seleccionar archivos", + "Drop it!": "¡Suéltalo!", + "Duplicate sequence names": "Nombres de secuencia duplicados", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Cada fila de la tabla muestra un esquema de la secuencia correspondiente y resalta las diferencias en relación con el objetivo seleccionado en el menú desplegable «En relación con».", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "El nodo antecesor más antiguo que tiene el mismo valor de atributo '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Habilite la sugerencia de los conjuntos de datos de patógenos que mejor coincidan. Agregue datos de secuencia para iniciar el motor de sugerencias.", + "Enter URL to a file to fetch": "Introduce la URL de un archivo para buscarlo", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Introduzca la anotación del genoma en el formato {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Introduzca la descripción del patógeno en el formato {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Introduzca la secuencia de referencia en formato {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Introduzca el árbol de referencia en formato {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Introducir datos de secuencia en formato FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Las entradas con el formato «'' founder» muestran mutaciones relativas al nodo fundador de un atributo similar a un clado en particular (si hay alguno definido en el conjunto de datos). Los autores del conjunto de datos pueden optar por excluir ciertos atributos.", + "Error": "Error", + "Errors & warnings": "Errores y advertencias", + "Example": "Ejemplo", + "Export": "Exportación", + "Export results": "Exportar resultados", + "FS": "FS", + "Failed": "Falló", + "Failed due to error.": "Falló debido a un error.", + "Failed: {{failed}}": "Falló: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Figura 1. Ilustración de las relaciones filogenéticas de los clados del SARS-CoV-2, tal como las define Nextstrain", + "File": "Expediente", + "Files": "Expedientes", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filtro: abre un panel donde puede aplicar el filtrado de filas de la tabla", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Para ver un mapeo entre las posiciones de la secuencia y los genes, consulte la vista de anotación del genoma debajo de la tabla.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Por ejemplo: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Para casos de uso más avanzados:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Prohibido. No tienes los permisos necesarios para acceder a este recurso. (Código de estado HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Fundador de {{ attr }}", + "Frame": "Marco", + "Frame shift": "Desplazamiento de cuadro", + "Frame shifts": "Cambios de marco", + "Gained: {{gained}}": "Ganado: {{gained}}", + "Gaps": "Brechas", + "Gene": "Gen", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Falta el gen \"{{ geneName }}\"", + "General": "General", + "Genetic feature": "Característica genética", + "Genome annotation": "Anotación del genoma", + "Genome length: {{length}}": "Longitud del genoma: {{length}}", + "Global nuc. range": "Gama numérica global", + "Go to main page to add input files": "Ir a la página principal para añadir archivos de entrada", + "Go to main page to add more input files": "Ir a la página principal para añadir más archivos de entrada", + "Good quality": "Buena calidad", + "Has errors": "Tiene errores", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Aquí puede anular los archivos individuales del conjunto de datos. Si no se proporciona un archivo, se sustituirá por el conjunto de datos actualmente seleccionado. Obtenga más información en el {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Aquí puede seleccionar columnas (individuales o categorías) que se escribirán en archivos CSV y TSV.", + "Hide dataset files": "Ocultar archivos de conjuntos de datos", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Sin embargo, esto no se recomienda: esta versión de la aplicación ya no se actualiza ni es compatible, y no podemos garantizar que funcione y que produzca los resultados correctos.", + "I want to try anyway": "Quiero intentarlo de todos modos", + "Idle": "Inactivo", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Si no querías solicitar un conjunto de datos personalizado, elimina el parámetro 'dataset-url' de la URL o reinicia la aplicación.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Si no encuentra un conjunto de datos para un patógeno o una cepa que necesita, puede crear su propio conjunto de datos. También puedes publicarlo en nuestra colección comunitaria para que otras personas también puedan usarlo.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Si utiliza los resultados obtenidos con Nextclade en una publicación, añada una cita a nuestro artículo:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Se ignoraron los cambios de fotogramas conocidos de {{numIgnored}}: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "En el modo «Secuencia de nucleótidos», se muestra la secuencia de nucleótidos completa. Los marcadores lineales representan mutaciones nucleotídicas. Están coloreados según el nucleótido resultante (de consulta):", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Mientras tanto, puedes intentar volver a ejecutar con una versión anterior de Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Fragmento insertado", + "Insertions": "Inserciones", + "Internal server error": "Error interno del servidor", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Es probable que este conjunto de datos esté desactualizado y solo sea adecuado para versiones anteriores de {{project}}. Ponte en contacto con los autores del conjunto de datos para que puedan convertirlo al formato más reciente. El procedimiento se explica en la documentación del proyecto.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Desplazamientos de fotogramas conocidos ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Codones de parada prematura conocidos ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Sustituciones etiquetadas ({{ n }})", + "Labels": "Etiquetas", + "Later": "Más tarde", + "Launch suggestions engine!": "¡Lanza el motor de sugerencias!", + "Launch the algorithm!": "¡Lanza el algoritmo!", + "Leading deleted codon range": "Rango principal de codones eliminados", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Más información en Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Longitud", + "Length (AA)": "Longitud (AA)", + "Length (nuc)": "Longitud (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Los marcadores de línea en las vistas de secuencia representan mutaciones de aminoácidos coloreadas por el aminoácido resultante (de consulta):", + "Link": "Enlace", + "Link to our Docker containers": "Enlace a nuestros contenedores Docker", + "Link to our GitHub page": "Enlace a nuestra página de GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Enlace a nuestro X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Enlace a nuestro foro de debate", + "Load example": "Ejemplo de carga", + "Loading data...": "Cargando datos...", + "Loading...": "Cargando...", + "Local nuc. range": "Rango numérico local", + "Lost: {{lost}}": "Perdido: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Los marcadores son rectángulos de colores que representan mutaciones, eliminaciones, etc. Existe un límite técnico de cuántos de ellos se pueden mostrar a la vez, según la velocidad del ordenador. Puedes ajustar el umbral en el cuadro de diálogo «Configuración», al que puedes acceder con el botón del panel superior.", + "Max. nucleotide markers": "Marcadores nucleotídicos máximos", + "Mediocre quality": "Calidad mediocre", + "Memory available*": "Memoria disponible*", + "Memory per CPU thread": "Memoria por subproceso de CPU", + "Method not allowed": "Método no permitido", + "Missing ({{ n }})": "Desaparecido ({{ n }})", + "Missing Data": "Datos faltantes", + "Missing data found": "Se encontraron datos faltantes", + "Missing ranges": "Rangos faltantes", + "Missing: {{range}}": "Falta: {{range}}", + "Mixed Sites": "Sitios mixtos", + "Mixed sites found": "Se han encontrado sitios mixtos", + "Motif": "Motivo", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motivos extraídos de la secuencia de referencia (a veces mutados)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motivos que no están presentes en la secuencia de referencia, pero que aparecieron en la secuencia de consulta", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motivos que están presentes en la secuencia de referencia, pero que contienen ambigüedad en la secuencia de consulta", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motivos que están presentes en la secuencia de referencia, pero desaparecieron en la secuencia de consulta", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Pase el ratón sobre un marcador de mutación para mostrar los detalles de esa mutación y su vecindad en la alineación.", + "Multiple matching datasets.": "Múltiples conjuntos de datos coincidentes.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutación", + "Mutation Clusters": "Grupos de mutaciones", + "Mutation clusters found": "Se han encontrado grupos de mutaciones", + "Mutation markers": "Marcadores de mutación", + "Mutations relative to clade founder": "Mutaciones relacionadas con el fundador del clado", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutaciones relativas al nodo más cercano (mutaciones privadas)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutaciones relativas a los nodos de interés (si se definen en el árbol del conjunto de datos)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutaciones relativas a los nodos de interés (mutaciones relativas)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutaciones relativas a la secuencia de referencia", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutaciones relativas al fundador del clado correspondiente", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Documentación web de Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "El software Nextclade está diseñado para ser independiente de los patógenos que analiza. La información sobre patógenos concretos se proporciona en forma de los denominados conjuntos de datos de Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "No hay ningún conjunto de datos que coincida con sus datos. Seleccione un conjunto de datos manualmente. Si no hay un conjunto de datos adecuado, considere crear uno y contribuirlo a la colección de conjuntos de datos de la comunidad de Nextclade.", + "No issues": "No hay problemas", + "No matching datasets.": "No hay conjuntos de datos coincidentes.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Sin ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "No aplicable", + "Not sequenced ({{ n }})": "No secuenciado ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "No secuenciado: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Tenga en cuenta que para las cadenas inversas, Nextclade elige mostrar el contexto de aminoácidos.", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Tenga en cuenta que los motivos se detectan después de eliminar las inserciones.", + "Note: Positions are 1-based.": "Nota: Las posiciones se basan en 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Nota: A veces, las mutaciones están tan cerca unas de otras que se superponen.", + "Notes": "Notas", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Modo de secuencia de nucleótidos", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Cambios de nucleótidos en las cercanías ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Deleción de nucleótidos: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Deleciones de nucleótidos ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Inserción de nucleótidos", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Inserciones de nucleótidos ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Longitud del nucleótido", + "Nucleotide range": "Rango de nucleótidos", + "Nucleotide sequence": "Secuencia de nucleótidos", + "Nucleotide substitution": "sustitución de nucleótidos", + "Number of CPU threads": "Número de subprocesos de CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Solo se espera un archivo", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Abre el registro de cambios para ver qué ha cambiado en la nueva versión.", + "Overall QC score: {{score}}": "Puntuación total de control de calidad: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Estado general de control de calidad: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Cambios en los cebadores de la PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Cambios en el cebador de la PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "Primadores para PCR", + "Pasted text": "Texto pegado", + "Pathogen JSON": "Patógeno JSON", + "Peptide/protein mode": "Modo péptido/proteína", + "Phase": "Fase", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Árbol filogenético con secuencias colocadas en él, en formato {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "¡Por favor, pruébalos!", + "Please provide sequence data first": "Proporcione primero los datos de secuencia", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Proporcione los datos de secuencia para el algoritmo", + "Please provide the data first": "Proporcione primero los datos", + "Please report this to developers.": "Informe de esto a los desarrolladores.", + "Please run the analysis first": "Ejecute primero el análisis", + "Please run the analysis first.": "Ejecute primero el análisis.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Ejecute el análisis en un conjunto de datos con un árbol de referencia", + "Please verify that:": "Compruebe que:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Se detectó un posible desajuste de conjuntos de datos.", + "Preserved: {{preserved}}": "Preservado: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Mutaciones privadas", + "Protein": "Proteína", + "Provide sequence data": "Proporcione datos de secuencia", + "QC": "CONTROL DE CALIDAD", + "QC score: {{score}}": "Puntuación QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Puntuación de control de calidad: {{score}}. Sustituciones revertidas: {{numReversionSubstitutions}}, sustituciones etiquetadas: {{numLabeledSubstitutions}}, sustituciones no etiquetadas: {{numUnlabeledSubstitutions}}, rangos de eliminación: {{totalDeletionRanges}}. Total ponderado: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Control de calidad", + "Query": "Consulta", + "Query AA": "Consulta AA", + "Range": "Alcance", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Rangos de nucleótidos «N»", + "Re-launch suggestions engine!": "¡Relanza el motor de sugerencias!", + "Re-suggest": "Volver a sugerir", + "Recommended number of CPU threads**": "Cantidad recomendada de subprocesos de CPU**", + "Ref pos.": "Publicación de árbitros.", + "Ref.": "Árbitro.", + "Ref. AA": "Árbitro. AA", + "Reference sequence": "Secuencia de referencia", + "Reference tree": "Árbol de referencia", + "Reference: {{ ref }}": "Referencia: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Regiones fuera de la alineación en ambos extremos: los nucleótidos presentes en la secuencia de referencia, no presentes en la secuencia de consulta y que se convirtieron en «-» en la secuencia alineada.", + "Relative to": "Relativo a", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Recarga la página e inicia Nextclade desde cero", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Recarga la página para obtener la última versión de Nextclade.", + "Remove": "Eliminar", + "Remove all": "Eliminar todo", + "Remove all input files": "Eliminar todos los archivos de entrada", + "Reset": "Reiniciar", + "Reset customizations": "Restablecer personalizaciones", + "Reset dataset": "Restablecer conjunto de datos", + "Reset to default": "Restablecer a los valores predeterminados", + "Restart Nextclade": "Reiniciar Nextclade", + "Results": "Resultados", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Resultados del análisis en formato {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Volver a la lista de archivos", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Volver a la vista completa de anotaciones del genoma y secuencia de nucleótidos", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Sustituciones de reversión ({{ n }})", + "Run": "Corre", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Ejecute Nextclade automáticamente después de proporcionar los datos de secuencia", + "Run automatically": "Ejecutar automáticamente", + "Running": "Corriendo", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Buscar conjuntos de datos", + "Search examples": "Ejemplos de búsqueda", + "Search languages": "Buscar idiomas", + "Select a file": "Selecciona un archivo", + "Select a genetic feature.": "Selecciona una característica genética.", + "Select files": "Seleccionar archivos", + "Select reference dataset": "Seleccione el conjunto de datos de referencia", + "Select target for mutation calling.": "Seleccione el objetivo para la llamada de mutación.", + "Selected pathogen": "Patógeno seleccionado", + "Selected reference dataset": "Conjunto de datos de referencia seleccionado", + "Sequence data you've added": "Secuencia de datos que ha agregado", + "Sequence index": "Índice de secuencia", + "Sequence name": "Nombre de secuencia", + "Sequence view": "Vista secuencial", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Error del servidor. Se ha producido un error en el servidor remoto. Póngase en contacto con el administrador del servidor. (Código de estado HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Establezca el umbral del número máximo de marcadores (mutaciones, deleciones, etc.) para mostrarlos en las vistas de nucleótidos. La reducción de este número aumenta el rendimiento. Si se alcanza el umbral, la vista de la secuencia de nucleótidos se desactivará.", + "Settings": "Ajustes", + "Should be a number": "Debe ser un número", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Debe estar en el rango de {{minimum}} a {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Mostrar tabla de resultados de análisis", + "Show current dataset details": "Mostrar detalles del conjunto de datos actual", + "Show phylogenetic tree": "Mostrar árbol filogenético", + "Show start page": "Mostrar página de inicio", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Se sabe que algunas de las extensiones de navegador que bloquean anuncios (AdBlock, uBlock, Privacy Badger y otras) y los navegadores orientados a la privacidad (como Brave) impiden que {{appName}} realice solicitudes de red a otros servidores. {{appName}} respeta tu privacidad, no publica anuncios ni recopila datos personales. Todos los cálculos se realizan dentro de su navegador. Puedes desactivar los bloqueadores de anuncios de forma segura en {{domain}} y/o permitir que {{domain}} realice solicitudes de red a tu servidor de origen de datos.", + "Source code": "Código fuente", + "Start": "Comenzar", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Iniciando hilos de {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Detener codones", + "Strand:": "Playa:", + "Substitution": "Substitución", + "Success": "Éxito", + "Suggest": "Sugerir", + "Suggest automatically": "Sugerir automáticamente", + "Suggesting": "Sugerir", + "Suggestion algorithm failed.": "Error en el algoritmo de sugerencias.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Error en el algoritmo de sugerencias. Informe de esto a los desarrolladores.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "El algoritmo de sugerencias no pudo encontrar un conjunto de datos adecuado para sus secuencias. Selecciona un conjunto de datos manualmente. Si no hay un conjunto de datos adecuado, considere crear y contribuir con uno a la colección de conjuntos de datos de la comunidad de Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Resultados resumidos del análisis en formato {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Al cambiar el objetivo, se cambiarán las mutaciones que se muestran en las vistas de secuencia, así como en la columna «Mut» de la tabla y en la información sobre herramientas al pasar el ratón al pasar el ratón.", + "Text": "Texto", + "The address to the file is correct": "La dirección del archivo es correcta", + "The address to the file is reachable from your browser": "Se puede acceder a la dirección del archivo desde su navegador", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "No se encontró el recurso solicitado. Compruebe la exactitud de la dirección. (Código de estado HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "La siguiente vista de secuencia muestra las diferencias entre cada secuencia de consulta y un «objetivo de comparación» que se puede seleccionar mediante este menú desplegable. Las opciones posibles son:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "El servidor permite el intercambio de recursos entre orígenes (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "No hay extensiones de navegador que interfieran con las solicitudes de red", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "No hay problemas en la resolución de nombres de dominio de su servidor", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Esto permite cambiar las vistas de secuencia entre la secuencia de nucleótidos y los péptidos (CDSE traducidas; solo están disponibles si el conjunto de datos proporciona una anotación del genoma).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Esta versión del navegador ({{nameAndVersion}}) no es compatible, lo que significa que puede carecer de las capacidades necesarias para que {{project}} funcione.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Este conjunto de datos lo proporcionan los miembros de la comunidad. Los desarrolladores de {{proj}} no pueden verificar la exactitud de los conjuntos de datos de la comunidad ni ofrecer soporte para ellos. Utilízalo bajo tu propio riesgo. Póngase en contacto con los autores del conjunto de datos para todas las preguntas.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Este conjunto de datos lo proporcionan los desarrolladores de {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Este gen falta debido a los siguientes errores durante el análisis: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Se trata de una versión preliminar. Para ver el sitio web oficial, visite ", + "This page could not be found": "No se pudo encontrar esta página", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Cambiar la altura de los marcadores para caracteres ambiguos", + "Toggle height of markers for deletions": "Alternar la altura de los marcadores para las eliminaciones", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Alternar la altura de los marcadores para los rangos faltantes", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Alternar la altura de los marcadores para los caracteres mutados", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Alternar la altura de los marcadores para rangos no secuenciados", + "Toggle markers for insertions": "Alternar marcadores para inserciones", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Demasiados marcadores para mostrar ({{totalMarkers}}). El umbral ({{maxNucMarkers}}) se puede aumentar en el cuadro de diálogo «Configuración»", + "Too many mixed sites found": "Se han encontrado demasiados sitios mixtos", + "Too many mutation clusters found": "Se han encontrado demasiados grupos de mutaciones", + "Too much missing data found": "Se han encontrado demasiados datos faltantes", + "Total: {{total}}": "En total: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Rango de codones eliminado al final", + "Tree": "Árbol", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "No autorizado. Se requiere autenticación para utilizar este recurso. (Código de estado HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Cambios de imagen inesperados ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Codones de parada prematura inesperados ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Se detectaron cambios de fotogramas inesperados en {{numFrameShifts}}: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Rango de aminoácidos (X) desconocido", + "Unknown error": "Error desconocido", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Sustituciones sin etiquetar ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Rangos no secuenciados", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Las regiones no secuenciadas en los extremos 5' y 3' se indican como áreas de color gris claro en ambos extremos.", + "Unsupported browser": "Navegador no compatible", + "Update": "Actualización", + "Updated at: {{updated}}": "Actualizado en: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Es posible que estén disponibles varias columnas opcionales, como clados y fenotipos personalizados, según el conjunto de datos.", + "Warning": "Advertencia", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Intentamos descargar un conjunto de datos personalizado solicitado mediante el parámetro 'dataset-url' de ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Intentamos descargar el archivo desde {{u}}", + "What's new?": "¿Qué hay de nuevo?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Cuando se selecciona un CDS, cada fila muestra un esquema de la secuencia de aminoácidos traducida correspondiente resaltando las diferencias con el péptido correspondiente en la referencia/objetivo. Tenga en cuenta que el CDS puede estar dividido en varios segmentos o estar ubicado en la cadena inversa.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Siempre que sea posible, proporcione además un enlace a la web de Nextclade:", + "You are connected to the internet": "Estás conectado a internet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Puede continuar, pero no se puede garantizar el funcionamiento de {{project}} ni la exactitud de los resultados. Los desarrolladores no pueden investigar los problemas que se produzcan al utilizar este navegador.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Puedes informar de este error a los desarrolladores creando un nuevo problema en: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Puede seleccionar uno de los conjuntos de datos manualmente o utilizar la función automática de sugerencia de conjuntos de datos. La sugerencia automática intentará adivinar el conjunto de datos más apropiado a partir de los datos de su secuencia.", + "bottom": "trasero", + "clade founder": "fundador de clade", + "community": "comunidad", + "deprecated": "obsoleto", + "documentation": "documentación", + "experimental": "experimental", + "faster, more configurable command-line version of this application": "versión de línea de comandos más rápida y configurable de esta aplicación", + "full": "lleno", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "en dirección hacia adelante, y el contexto de nucleótidos en dirección inversa", + "non-ACGTN": "No es ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "no {{left}} ({{r1}}, {{r2}} o {{r3}})", + "off": "apagado", + "official": "oficial", + "on": "en", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "nuestro proyecto principal, una iniciativa de código abierto para aprovechar el potencial de los datos del genoma de los patógenos", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "herramienta de traducción y alineación de referencias por pares utilizada por Nextclade", + "parent": "padre", + "reference": "referencia", + "sidebar:Color By": "Barra lateral: Color By", + "sidebar:Filter Data": "Barra lateral: filtrar datos", + "sidebar:Tree": "Barra lateral: árbol", + "source": "fuente", + "top": "parte superior", + "unknown": "desconocido", + "unreleased": "inédito", + "unsupported": "sin soporte", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Los conjuntos de datos {{ n }} parecen coincidir con sus datos. Seleccione el que desee usar.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Los conjuntos de datos {{ n }} parecen coincidir con tus secuencias. Haz clic en «Cambiar conjunto de datos de referencia» para ver la lista.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "Mutaciones de aminoácidos {{ quantity }} en relación con \"{{ what }}\" (» {{ node }} «)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutaciones de nucleótidos en relación con \"{{ what }}\" (» {{ node }} «)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "Fragmento {{cds}}:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} falta en la anotación del genoma", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} o {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Siete grupos de mutaciones {{nClusters}} con un total de {{total}} mutaciones. Puntuación de control de calidad: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Número total de números: {{total}} (se permite {{allowed}}). Puntuación de control de calidad: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: total {{total}} (se permite {{allowed}}). Puntuación QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "documentación de {{project}}", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} funciona mejor en las últimas versiones de ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Información adicional para desarrolladores (haga clic para ampliar)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} Se detectaron codones de parada fuera de lugar. Genes afectados: {{geneList}}. Puntuación de control de calidad: {{score}}", + "Clade founder": "Fundador de Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Nodo ancestro más antiguo con el mismo clado en el árbol de referencia", + "Nearest node on reference tree": "El nodo más cercano en el árbol de referencia", + "Parent": "Padre", + "Reference": "Referencia" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/et/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/et/common.json new file mode 100644 index 000000000..cde912c2c --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/et/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (kärbitud)", + " Remove this input": " Eemaldage see sisend", + " and ": " ja ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " ja ühendus õnnestus, kuid kaugserver vastas järgmise veaga:", + " but were unable to establish a connection.": " Kuid ei suutnud ühendust luua.", + " or ": " või ", + " or by writing an email to ": " või kirjutades e-kirja aadressile ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " et arendajad saaksid seda probleemi uurida. Palun esitage võimalikult palju üksikasju oma sisendandmete, operatsioonisüsteemi, brauseri versiooni ja arvuti konfiguratsiooni kohta. Lisage muud üksikasjad, mida peate diagnostika jaoks kasulikuks. Jagage võimaluse korral näidisjärjestuse andmeid, mis võimaldavad probleemi taasesitada.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "„Clade asutaja” - näitab mutatsioone päringuväidile määratud klaadi asutaja suhtes. Pange tähele, et erinevate klaadide päringuid võrreldakse sel juhul erinevate sihtmärkidega.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "„Vanem” - näitab privaatseid mutatsioone, st mutatsioone võrdluspuu vanema (lähima) sõlme suhtes, millele päringuproov on fülogeneetilise paigutamise ajal kinnitatud.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "„Viide” - näitab mutatsioone võrdlusjärjestuse suhtes (nagu on määratletud andmekogumis).", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' asutaja", + "(truncated)": "(kärbitud)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Praegune väärtus. See summa võib sõltuvalt koormusest muutuda", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} nõuab lõime kohta vähemalt {{memoryRequired}} mälu", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Veenduge, et see fail oleks avalikult kättesaadav ja CORS on teie serveris lubatud", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "Kuid me ei leidnud vajalikke faile. Selle asemel leidsime faile, mis on spetsiifilised {{project}} vanema versiooni andmekogumitele.", + ". ": ". ", + "...more": "... rohkem", + "1st nuc.": "1. nuc.", + "3' end": "3' lõpp", + "5' end": "5' lõpp", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Saadaval on uus versioon Nextclade Webist:", + "A new version of this dataset is available.": "Selle andmekogumi uus versioon on saadaval.", + "About": "Umbes", + "About {{what}}": "Umbes {{what}}", + "Accept the data": "Nõustuge andmetega", + "Accept the updated dataset": "Nõustuge värskendatud andmekogumiga", + "Add data": "Andmete lisamine", + "Add more": "Lisa veel", + "Add more sequence data": "Lisage rohkem järjestuse andmeid", + "Affected codons:": "Mõjutatud koodonid:", + "After ref pos.": "Pärast viide pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Joondatud peptiidid formaadis {{formatName}}, lukuga", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Joondatud järjestused vormingus {{formatName}}.", + "Alignment range": "Joondusvahemik", + "Alignment range: {{range}}": "Joondusvahemik: {{range}}", + "Alignment score": "Joondamise skoor", + "All categories": "Kõik kategooriad", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Kõik failid {{formatName}} arhiivis.", + "All substitutions ({{ n }})": "Kõik asendused ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Ebaselged markerid", + "Ambiguous:": "Mitmetähenduslik:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Mitmetähenduslik: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Aminohapete sisestamine", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Aminohapete muutused ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Aminohapete kustutamine", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Aminohapete deletsioonid ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Aminohapete sisestamine ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Aminohapete asendamine", + "An error has occurred.": "On ilmnenud viga.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Ilmnes tõrge: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Ilmnes ootamatu viga", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Järjestuste analüüsimine: Leitud: {{total}}. Analüüsitud: {{done}}", + "Analysis status": "Analüüsi olek", + "Analyzing...": "Analüüsimine...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Kõik täiendavad kirjed näitavad mutatsioone vastavalt kohandatud otsingukriteeriumidele leitud sõlme (te) suhtes (kui neid on andmekogumis määratletud). Kui päringu näidis ei vasta otsingukriteeriumidele, kuvatakse \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Tagasi failide juurde", + "Bad Request": "Halb taotlus", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Halb taotlus. Server ei saa või ei töötle päringut kliendi vea tõttu. (HTTP olekukood: {{status}})", + "Bad quality": "Halb kvaliteet", + "Building tree": "Ehituspuu", + "By aminoacid changes": "Aminohapete muutuste järgi", + "By clades": "Klaaside poolt", + "By nucleotide mutations": "Nukleotiidmutatsioonide järgi", + "By sequence name": "Järjestuse nime järgi", + "CDS": "CD-D", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Saab vaadata enamikus puuvaatajates, sealhulgas: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Saab vaadata kohapeal Nextstrain Auspice'iga või ", + "Change language": "Muuda keelt", + "Change reference dataset": "Võrdlusandmekogumi muutmine", + "Citation": "Tsiteerimine", + "Cite Nextclade in your work": "Tsiteeri oma töös Nextclade", + "Clade": "Klaad", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Kladide määramine, mutatsioonide kutsumine ja järjestuse kvaliteedi kontroll", + "Clade: {{cladeText}}": "Klass: {{cladeText}}", + "Clear": "Selge", + "Clear the URL text field": "Tühjendage URL-i tekstivälja", + "Clear the text field": "Tekstivälja tühjendamine", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Viimaste värskenduste saamiseks klõpsake nuppu „Värskenda” või värskendage lehte igal ajal.", + "Click to get help information": "Klõpsake abiteabe saamiseks", + "Close this dialog window": "Sulge see dialoogiaken", + "Close this window": "Sulgege see aken", + "Codon": "Koodon", + "Codon length": "Koodoni pikkus", + "Codon range": "Koodoni vahemik", + "Column config": "Veeru konfiguratsioon", + "Configure Nextclade": "Konfigureerige Nextclade", + "Configure columns": "Konfigureerige veerud", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Sisaldab joondatud järjestusi vormingus {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Sisaldab kõiki ülaltoodud faile ühes failis {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Sisaldab analüüsi üksikasjalikke tulemusi, nagu klaadid, mutatsioonid, QC mõõdikud jne, formaadis {{formatName}} (uue reaga piiritletud JSON). Mugav edasiseks automatiseeritud töötlemiseks. Pange tähele, et see vorming on ebastabiilne ja võib muutuda ilma ette teatamata.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Sisaldab analüüsi üksikasjalikke tulemusi, nagu klaadid, mutatsioonid, QC mõõdikud jne, formaadis {{formatName}}. Mugav edasiseks automatiseeritud töötlemiseks. Pange tähele, et see vorming on ebastabiilne ja võib muutuda ilma ette teatamata.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Sisaldab teie järjestuste tõlkimise tulemusi. Üks {{formatName}} fail geeni kohta, kõik zip-arhiivis.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Sisaldab analüüsi kokkuvõtlikke tulemusi, nagu klaadid, mutatsioonid, QC mõõdikud jne, tabelivormingus. Mugav edasiseks ülevaatamiseks ja töötlemiseks arvutustabelite või andmeteaduse tööriistade abil.", + "Context": "Kontekst", + "Copied!": "Kopeeritud!", + "Copy": "Kopeeri", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Tundub, et praegu valitud andmekogum ei vasta teie järjestustele ja soovituste algoritm ei suutnud leida alternatiive. Valige andmekogum käsitsi. Kui sobivat andmekogumit pole, kaaluge selle loomist ja kaasamist Nextclade kogukonna andmekogumisse.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Tundub, et praegu valitud andmekogum ei vasta teie järjestustele, kuid on ka teisi andmekogumeid {{ n }}, mis võivad. Loendi vaatamiseks klõpsake nuppu „Muuda viiteandmekogumit”.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Tundub, et praegu valitud andmekogum ei vasta teie järjestustele, kuid on olemas 1 andmekogum, mis võib. Loendi vaatamiseks klõpsake nuppu „Muuda viiteandmekogumit”.", + "Customizations": "Kohandused", + "Customize dataset files": "Andmekogumi failide kohandamine", + "Dataset": "Andmekogum", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Andmekogumi autorid märkisid selle andmekogumi aegunuks, mis tähendab, et andmekogum on vananenud, seda enam ei värskendata või see pole muul viisil asjakohane. Täpsema teabe saamiseks pöörduge andmekogumi autorite poole.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Andmekogumi autorid tähistasid selle andmekogumi eksperimentaalseks, mis tähendab, et andmekogum on alles väljatöötamisel, on tavalisest madalama kvaliteediga või sellel on muid probleeme. Kasutage omal vastutusel. Täpsema teabe saamiseks võtke ühendust andmekogumi autoritega.", + "Dataset file format not recognized.": "Andmekogumi failivormingut ei tuvastata.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Praegu kohandatud andmekogumi failid: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Andmekogumi nimi: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Andmekogumi-spetsiifilised veerud", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Andmekogumid varieeruvad patogeeni, tüve ja muude atribuutide järgi. Iga andmekogum põhineb konkreetsel võrdlusjärjestusel. Teatud andmekogumitel on piisavalt teavet ainult põhianalüüsiks, teistel - rohkem teavet põhjalikuma analüüsi ja kontrollide võimaldamiseks. Andmekogumi autorid ajakohastavad ja täiustavad perioodiliselt oma andmekogumeid.", + "Deletion": "Kustutamine", + "Deletion markers": "Kustutusmarkerid", + "Detailed QC assessment:": "Üksikasjalik kvaliteedi hindamine:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Lükata see teade tagasi. Nextclade'i saate igal ajal hiljem värskendada, värskendades lehte.", + "Docker": "Dokker", + "Docs": "Dokumendid", + "Documentation": "Dokumentatsioon", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Valmis. Järjestusi kokku: {{total}}. Õnnestas: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Laadige alla CSV", + "Download TSV": "Lae alla TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Laadige alla joondatud peptiidid formaadis {{formatName}}, üks fail geeni kohta, kõik zip-arhiivis.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Laadige alla joondatud järjestused vormingus {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Laadige kõik alla {{formatName}} arhiivist.", + "Download bibtex fragment: ": "Laadige alla bibtexi fragment: ", + "Download output files": "Laadige alla väljundfailid", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Laadige alla fülogeneetiline puu koos sellele asetatud järjestustega vormingus {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Laadige alla analüüsi tulemused vormingus {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Laadige alla kokkuvõtlikud tulemused vormingus {{formatName}}.", + "Downloads": "Allalaadimine", + "Drag & drop a file ": "Lohistage fail ", + "Drag & drop files or folders": "Lohistage failid või kaustad", + "Drag & drop or select a file": "Lohistage ja lohistage või valige fail", + "Drag & drop or select files": "Lohistage ja kustutage või valige failid", + "Drop it!": "Viska see maha!", + "Duplicate sequence names": "Dubleerivad järjestuste nimed", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Tabeli igas reas kuvatakse vastava järjestuse skeem, tuues esile erinevused rippmenüüs „Suhteliselt” valitud sihtmärgi suhtes.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Varaseim esivanema sõlm, millel on sama väärtus atribuudi „{{ attr }}”", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Luba soovitada kõige paremini sobivate patogeenide andmekogumite kohta. Soovitusmootori käivitamiseks lisage järjestusandmed.", + "Enter URL to a file to fetch": "Sisestage allalaaditava faili URL", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Sisestage genoomi annotatsioon vormingus {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Sisestage patogeeni kirjeldus vormingus {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Sisestage võrdlusjärjestus vormingus {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Sisestage võrdluspuu vormingus {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Sisestage järjestuse andmed FASTA vormingus", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Vormingus „'asutaja” kirjed näitavad mutatsioone konkreetse klaaditaolise atribuudi asutajasõlme suhtes (kui neid on andmekogumis määratletud). Andmekogumi autorid võivad teatud atribuudid välistada.", + "Error": "Viga", + "Errors & warnings": "Vead ja hoiatused", + "Example": "Näide", + "Export": "Eksport", + "Export results": "Ekspordi tulemused", + "FS": "FS", + "Failed": "Ebaõnnestus", + "Failed due to error.": "Ebaõnnestus vea tõttu.", + "Failed: {{failed}}": "Ebaõnnestus: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Joonis 1. SARS-CoV-2 klaadide fülogeneetiliste suhete illustratsioon, nagu on määratletud Nextstrain", + "File": "Faili", + "Files": "Failid", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filter: avab paneeli, kus saate rakendada tabelirea filtreerimist", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Järjestuse positsioonide ja geenide kaardistamiseks vaadake tabeli all olevat genoomi annotatsiooni vaadet.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Näiteks: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Täiustatud kasutusjuhtumite jaoks:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Keelatud. Sellele ressursile pääsemiseks pole teil vajalikke õigusi. (HTTP olekukood: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} asutaja", + "Frame": "Raam", + "Frame shift": "Raami nihe", + "Frame shifts": "Raami nihkumised", + "Gained: {{gained}}": "Võitnud: {{gained}}", + "Gaps": "Lüngad", + "Gene": "Geen", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Geen \"{{ geneName }}\" puudub", + "General": "Üldine", + "Genetic feature": "Geneetiline tunnus", + "Genome annotation": "Genoomi annotatsioon", + "Genome length: {{length}}": "Genoomi pikkus: {{length}}", + "Global nuc. range": "Ülemaailmne nuc. vahemik", + "Go to main page to add input files": "Sisendfailide lisamiseks minge avalehele", + "Go to main page to add more input files": "Minge avalehele, et lisada rohkem sisendfaile", + "Good quality": "Hea kvaliteet", + "Has errors": "On vigu", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Siin saate andmekogumi üksikud failid tühistada. Kui faili ei esitata, asendatakse see praegu valitud andmekogumist. Lisateavet leiate lehelt {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Siin saate valida veerud (üksikud või kategooriad), mis kirjutatakse CSV- ja TSV-failidesse.", + "Hide dataset files": "Andmekogumi failide peitmine", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Kuid see pole soovitatav: seda rakenduse versiooni ei värskendata ega toetata enam ning me ei saa garanteerida, et see töötab ja et see annab õigeid tulemusi.", + "I want to try anyway": "Ma tahan niikuinii proovida", + "Idle": "Tühikäik", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Kui te ei kavatsenud taotleda kohandatud andmekogumit, eemaldage URL-ist parameeter „andmekogumi url” või taaskäivitage rakendus.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Kui te ei leia vajaliku patogeeni või tüve andmekogumit, saate luua oma andmekogumi. Saate selle avaldada ka meie kogukonna kollektsioonis, et ka teised inimesed saaksid seda kasutada.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Kui kasutate väljaandes Nextclade abil saadud tulemusi, lisage meie paberile tsitaat:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Ignoreeritud {{numIgnored}} teadaolev kaadri nihe (id): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "Režiimis „Nukleotiidjärjestus” on näidatud kogu nukleotiidjärjestus. Joonemarkerid tähistavad nukleotiidmutatsioone. Neid värvitakse saadud (päringu) nukleotiidiga:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Vahepeal võite proovida uuesti käivitada, kasutades Nextclade vanemat versiooni: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Sisestatud fragment", + "Insertions": "Sisestused", + "Internal server error": "Sisemine serveri viga", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "On tõenäoline, et see andmekogum on aegunud ja sobib ainult {{project}} varasemate versioonide jaoks. Palun pöörduge andmekogumi autorite poole, et nad saaksid andmekogumi uuemasse vormingusse teisendada. Menetlust selgitatakse projekti dokumentatsioonis.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Tuntud kaadri nihked ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Teadaolevad enneaegsed stoppkoodonid ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Märgistatud asendused ({{ n }})", + "Labels": "Sildid", + "Later": "Hiljem", + "Launch suggestions engine!": "Käivitage soovituste mootor!", + "Launch the algorithm!": "Käivitage algoritm!", + "Leading deleted codon range": "Juhtiv kustutatud koodonivahemik", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Lisateave saidilt Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Pikkus", + "Length (AA)": "Pikkus (AA)", + "Length (nuc)": "Pikkus (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Järjestusvaadete joonemarkerid tähistavad saadud (päringu) aminohappega värvitud aminohapete mutatsioone:", + "Link": "Link", + "Link to our Docker containers": "Link meie Dockeri konteineritele", + "Link to our GitHub page": "Link meie GitHubi lehele", + "Link to our X.com (Twitter)": "Link meie X.com lehele (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Link meie arutelufoorumile", + "Load example": "Laadimise näide", + "Loading data...": "Andmete laadimine...", + "Loading...": "Laadimine...", + "Local nuc. range": "Kohalik nuc. vahemik", + "Lost: {{lost}}": "Kadunud: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Markerid on värvilised ristkülikud, mis tähistavad mutatsioone, kustutusi jne. Sõltuvalt arvuti kiirusest on tehniline piirang, kui palju neist saab korraga kuvada. Läve saate häälestada dialoogis „Seaded”, millele pääseb ülemisel paneelil oleva nupuga.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. nukleotiidmarkerid", + "Mediocre quality": "Keskpärane kvaliteet", + "Memory available*": "Mälu on kättesaadav*", + "Memory per CPU thread": "Mälu protsessori lõime kohta", + "Method not allowed": "Meetod pole lubatud", + "Missing ({{ n }})": "Puudub ({{ n }})", + "Missing Data": "Puuduvad andmed", + "Missing data found": "Puuduvad andmed leitud", + "Missing ranges": "Puuduvad vahemikud", + "Missing: {{range}}": "Puudub: {{range}}", + "Mixed Sites": "Segatud saidid", + "Mixed sites found": "Leitud segasaidid", + "Motif": "Motiiv", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Võrdlusjärjestusest kantud motiivid (mõnikord muteerunud)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motiivid, mis ei esine võrdlusjärjestuses, kuid ilmusid päringujärjestuses", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motiivid, mis esinevad võrdlusjärjestuses, kuid sisaldavad päringujärjestuses ebaselgust", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motiivid, mis esinevad võrdlusjärjestuses, kuid kadusid päringujärjestuses", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Hiir hõljutage mutatsioonimarkerile, et näidata joonduses selle mutatsiooni ja selle naabruskonna üksikasju.", + "Multiple matching datasets.": "Mitu sobivat andmekogumit.", + "Mut.": "Mug.", + "Mutation": "Mutatsioon", + "Mutation Clusters": "Mutatsiooniklastrid", + "Mutation clusters found": "Leitud mutatsiooniklastrid", + "Mutation markers": "Mutatsioonimarkerid", + "Mutations relative to clade founder": "Mutatsioonid klaadi asutaja suhtes", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutatsioonid lähima sõlme suhtes (privaatsed mutatsioonid)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutatsioonid huvipakkuvate sõlmede suhtes (kui need on määratletud andmekogumi puus)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutatsioonid huvipakkuvate sõlmede suhtes (suhtelised mutatsioonid)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutatsioonid võrdlusjärjestusega", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutatsioonid vastava klaadi asutaja suhtes", + "N/A": "PUUDUB", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade veebidokumentatsioon", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Tarkvara Nextclade on loodud nii, et see oleks agnostiline analüüsitavate patogeenide suhtes. Teave konkreetsete patogeenide kohta on esitatud nn Nextclade andmekogumite kujul.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Ükski andmekogum ei vasta teie andmetele. Valige andmekogum käsitsi. Kui sobivat andmekogumit pole, kaaluge selle loomist ja selle panustamist Nextclade kogukonna andmekogumisse.", + "No issues": "Probleemid pole", + "No matching datasets.": "Sobivad andmekogumid puuduvad.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Mitte-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Ei kohaldata", + "Not sequenced ({{ n }})": "Pole järjestatud ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Pole järjestatud: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Pange tähele, et vastupidisete ahelate puhul otsustab Nextclade kuvada aminohapete konteksti", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Pange tähele, et motiivid tuvastatakse pärast sisestuste eemaldamist.", + "Note: Positions are 1-based.": "Märge: Positsioonid on 1-põhised.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Märkus. Mõnikord on mutatsioonid üksteisele nii lähedal, et kattuvad.", + "Notes": "Märkused", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Nukleotiidijärjestuse režiim", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Nukleotiidide muutused läheduses ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Nukleotiidide deletsioon: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Nukleotiidide deletsioonid ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Nukleotiidide sisestamine", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Nukleotiidide insertsioonid ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Nukleotiidi pikkus", + "Nucleotide range": "Nukleotiidide vahemik", + "Nucleotide sequence": "Nukleotiidjärjestus", + "Nucleotide substitution": "Nukleotiidide asendamine", + "Number of CPU threads": "CPU niitide arv", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Oodata on ainult ühte faili", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Avage muudatuste loend, et näha, mis on uues versioonis muutunud.", + "Overall QC score: {{score}}": "Üldine QC skoor: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Üldine QC staatus: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PCR praimeri muutused ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PCR praimeri muutused: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR praimerid", + "Pasted text": "Kleebitud tekst", + "Pathogen JSON": "Patogeen JSON", + "Peptide/protein mode": "Peptiidi/valgu režiim", + "Phase": "faas", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Fülogeneetiline puu, millele on paigutatud järjestused, formaadis {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Palun proovige neid!", + "Please provide sequence data first": "Palun esitage kõigepealt järjestuse andmed", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Palun esitage algoritmi järjestuse andmed", + "Please provide the data first": "Palun esitage kõigepealt andmed", + "Please report this to developers.": "Palun teatage sellest arendajatele.", + "Please run the analysis first": "Palun käivitage kõigepealt analüüs", + "Please run the analysis first.": "Palun käivitage kõigepealt analüüs.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Palun käivitage analüüs võrdluspuuga andmekogumil", + "Please verify that:": "Palun kontrollige, et:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Tuvastati võimalik andmekogumi mittevastavus.", + "Preserved: {{preserved}}": "Säilinud: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Privaatsed mutatsioonid", + "Protein": "Valk", + "Provide sequence data": "Esitage järjestuse andmed", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "QC skoor: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC skoor: {{score}}. Tagasipööratud asendused: {{numReversionSubstitutions}}, Märgistatud asendused: {{numLabeledSubstitutions}}, Märgistamata asendused: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Kustutusvahemikud: {{totalDeletionRanges}}. Kaalutud kogusumma: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kvaliteedikontroll", + "Query": "Päringu", + "Query AA": "Päringu AA", + "Range": "Vahemik", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Nukleotiidi vahemikud „N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Käivitage soovituste mootor uuesti!", + "Re-suggest": "Soovitage uuesti", + "Recommended number of CPU threads**": "Soovitatav protsessori keermete arv**", + "Ref pos.": "Viide pos.", + "Ref.": "Viide.", + "Ref. AA": "Viide. AA", + "Reference sequence": "Võrdlusjärjestus", + "Reference tree": "Võrdluspuu", + "Reference: {{ ref }}": "Tootekood: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Piirkonnad väljaspool joondamist mõlemas otsas: nukleotiidid, mis esinevad võrdlusjärjestuses, mida ei esine päringujärjestuses ja mis muutusid joondatud järjestuses „-”.", + "Relative to": "Suhteliselt", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Laadige leht uuesti ja alustage Nextclade värskelt", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Nextclade uusima versiooni saamiseks laadige leht uuesti.", + "Remove": "Eemalda", + "Remove all": "Eemalda kõik", + "Remove all input files": "Eemalda kõik sisendfailid", + "Reset": "Lähtesta", + "Reset customizations": "Lähtesta kohandused", + "Reset dataset": "Lähtesta andmekogum", + "Reset to default": "Lähtesta vaikimisi", + "Restart Nextclade": "Taaskäivitage Nextclade", + "Results": "Tulemused", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Analüüsi tulemused formaadis {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Tagasi failide loendisse", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Naaske täieliku genoomi annotatsiooni ja nukleotiidijärjestuse vaate juurde", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Pöördumisasendused ({{ n }})", + "Run": "Jookse", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Käivitage Nextclade automaatselt pärast järjestuse andmete esitamist", + "Run automatically": "Käivita automaatselt", + "Running": "Jooksmine", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Andmekogumite otsimine", + "Search examples": "Otsi näiteid", + "Search languages": "Keelte otsimine", + "Select a file": "Valige fail", + "Select a genetic feature.": "Valige geneetiline omadus.", + "Select files": "Valige failid", + "Select reference dataset": "Valige võrdlusandmekogum", + "Select target for mutation calling.": "Valige mutatsioonikõistamise sihtmärk.", + "Selected pathogen": "Valitud patogeen", + "Selected reference dataset": "Valitud võrdlusandmekogum", + "Sequence data you've added": "Lisatud järjestusandmed", + "Sequence index": "Järjestuse indeks", + "Sequence name": "Järjestuse nimi", + "Sequence view": "Järjestuse vaade", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Serveri viga. Kaugserveris ilmnes viga. Palun võtke ühendust oma olulise administraatori poole. (HTTP olekukood: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Määrake nukleotiidivaates kuvatavate markerite (mutatsioonid, deletsioonid jne) maksimaalse arvu lävi. Selle arvu vähendamine suurendab jõudlust. Kui lävi on saavutatud, keelatakse nukleotiidjärjestuse vaade.", + "Settings": "Seadistused", + "Should be a number": "Peaks olema number", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Peaks olema vahemikus {{minimum}} kuni {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Näita analüüsitulemuste tabelit", + "Show current dataset details": "Näita praeguseid andmekogumi üksikasju", + "Show phylogenetic tree": "Näita fülogeneetilist puud", + "Show start page": "Kuva avaleht", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Mõned reklaamiblokeerivad brauserilaiendid (AdBlock, uBlock, Privacy Badger jt) ja privaatsusele orienteeritud brauserid (nt Brave) takistavad teadaolevalt {{appName}} võrgupäringute esitamist teistele serveritele. {{appName}} austab teie privaatsust, ei esita reklaame ega kogu isikuandmeid. Kõik arvutused tehakse teie brauseris. Saate reklaamiblokeerijad turvaliselt keelata rakenduses {{domain}} ja/või lubada {{domain}} teie andmeallika serverile võrgupäringuid esitada.", + "Source code": "Lähtekood", + "Start": "Alusta", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} lõime alustamine...", + "Stop codons": "Peatuskoodonid", + "Strand:": "Strand:", + "Substitution": "Asendamine", + "Success": "Edu", + "Suggest": "Soovitage", + "Suggest automatically": "Soovitage automaatselt", + "Suggesting": "Soovitav", + "Suggestion algorithm failed.": "Soovituste algoritm ebaõnnestus.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Soovituste algoritm ebaõnnestus. Palun teatage sellest arendajatele.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Soovitusalgoritm ei suutnud leida teie järjestustele sobivat andmekogumit. Valige andmekogum käsitsi. Kui sobivat andmekogumit pole, kaaluge selle loomist ja kaasamist Nextclade kogukonna andmekogumisse.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Analüüsi kokkuvõtlikud tulemused formaadis {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Sihtmärgi vahetamine muudab mutatsioone, mis kuvatakse nii järjestusvaates kui ka tabeli veerus „Mut” ja selle hiiretööriistavihtis.", + "Text": "Tekst", + "The address to the file is correct": "Faili aadress on õige", + "The address to the file is reachable from your browser": "Faili aadress on kättesaadav teie brauserist", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Taotletud ressursi ei leitud. Palun kontrollige aadressi õigsust. (HTTP olekukood: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Allolev järjestusvaade näitab erinevusi iga päringujada ja „võrdlussihtmärgi” vahel, mida saab valida selle rippmenüü abil. Võimalikud valikud on järgmised:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Server võimaldab Cross-Origin Resource Sharing (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Võrgupäringuid häirivaid brauserilaiendeid ei ole", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Teie serveri domeeninime lahendamisel pole probleeme", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "See võimaldab vahetada järjestusvaateid nukleotiidjärjestuse ja peptiidide vahel (tõlgitud CDSE-d; saadaval ainult siis, kui andmekogum annab genoomi annotatsiooni).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Seda brauseri versiooni ({{nameAndVersion}}) ei toetata, mis tähendab, et sellel võivad puududa {{project}} toimimiseks vajalikud võimalused.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Selle andmekogumi pakuvad kogukonna liikmed. {{proj}} arendajad ei saa kontrollida kogukonna andmekogumite õigsust ega pakkuda neile tuge. Kasutage omal vastutusel. Kõigi küsimuste korral võtke palun ühendust andmekogumi autoritega.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Selle andmekogumi pakuvad {{proj}} arendajad.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "See geen puudub analüüsi ajal järgmiste vigade tõttu: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "See on eelvaate versioon. Ametliku veebisaidi saamiseks külastage palun ", + "This page could not be found": "Seda lehte ei leitud", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Lülitage markerite kõrgus mitmetähenduslike märkide jaoks", + "Toggle height of markers for deletions": "Kustutamiseks lülitage markerite kõrgus", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Lülitage puuduvate vahemike markerite kõrgus", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Muteerunud märkide markerite kõrguse lülitamine", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Lülitage markerite kõrgus järjestamata vahemike jaoks", + "Toggle markers for insertions": "Lülitage sisestuste markerid", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Liiga palju markereid kuvamiseks ({{totalMarkers}}). Läve ({{maxNucMarkers}}) saab suurendada dialoogis „Seaded”", + "Too many mixed sites found": "Leiti liiga palju segaseid saite", + "Too many mutation clusters found": "Leiti liiga palju mutatsiooniklastreid", + "Too much missing data found": "Leiti liiga palju puuduvaid andmeid", + "Total: {{total}}": "Kokku: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Lõppkustutatud koodonivahemik", + "Tree": "Puu", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Volitamata. Selle ressursi kasutamiseks on vajalik autentimine. (HTTP olekukood: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Ootamatud kaadri nihked ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Ootamatud enneaegsed stoppkoodonid ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Tuvastatud ootamatu {{numFrameShifts}} kaadri nihe (id): {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Tundmatu aminohappe (X) vahemik", + "Unknown error": "Tundmatu viga", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Märgistamata asendused ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Järjestamata vahemikud", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Järjestamata piirkonnad 5' ja 3' otsas on näidatud mõlemas otsas helehallide aladena.", + "Unsupported browser": "Toetamata brauser", + "Update": "Uuenda", + "Updated at: {{updated}}": "Uuendatud: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Sõltuvalt andmekogumist võivad olla saadaval erinevad valikulised veerud, näiteks kohandatud klaadid ja fenotüübid", + "Warning": "Hoiatus", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Püüdsime alla laadida soovitud kohandatud andmekogumi, kasutades parameetrit „dataset-url” ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Püüdsime faili alla laadida saidilt {{u}}", + "What's new?": "Mis on uut?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Kui CDS on valitud, kuvab igas reas vastava tõlgitud aminohappejärjestuse skeem, tuues esile erinevused vastava peptiidi suhtes viites/sihtmärgis. Pange tähele, et CDS võib olla jagatud mitmeks segmendiks või asuda tagaküljel.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Võimaluse korral lisage link Nextclade Webile:", + "You are connected to the internet": "Olete Internetiga ühendatud", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Võite jätkata, kuid {{project}} toimimist ja tulemuste õigsust ei saa garanteerida. Arendajad ei saa selle brauseri kasutamisel tekkinud probleeme uurida.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Sellest veast saate arendajatele teatada, luues uue probleemi aadressil: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Saate valida ühe andmekogumitest käsitsi või kasutada automaatset andmekogumi soovitusfunktsiooni. Automaatne soovitus üritab teie järjestusandmete põhjal ära arvata kõige sobivamat andmekogumit.", + "bottom": "alt", + "clade founder": "klaadi asutaja", + "community": "kogukond", + "deprecated": "aegunud", + "documentation": "dokumentatsioon", + "experimental": "eksperimentaalne", + "faster, more configurable command-line version of this application": "selle rakenduse kiirem ja konfigureeritavam käsurea versioon", + "full": "täis", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "edasi ja nukleotiidi kontekst vastupidises suunas", + "non-ACGTN": "Mitte-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "mitte {{left}} ({{r1}}, {{r2}} või {{r3}})", + "off": "väljas", + "official": "ametnik", + "on": "peal", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "meie vanemprojekt, avatud lähtekoodiga algatus patogeeni genoomi andmete potentsiaali kasutamiseks", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "paariline viite joondamise ja tõlkimise tööriist, mida kasutab Nextclade", + "parent": "vanem", + "reference": "viide", + "sidebar:Color By": "Külgriba: värv järgi", + "sidebar:Filter Data": "Külgriba:Filtreeri andmeid", + "sidebar:Tree": "Külgriba: puu", + "source": "allikas", + "top": "ülaosa", + "unknown": "teadmata", + "unreleased": "avaldamata", + "unsupported": "toetamata", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} andmekogumid näivad vastavat teie andmetele. Valige kasutatav.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} andmekogumid näivad vastavat teie järjestustele. Loendi vaatamiseks klõpsake nuppu „Muuda viiteandmekogumit”.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} aminohappe mutatsioonid võrreldes \"{{ what }}\" (” {{ node }} „)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} nukleotiidmutatsioonid võrreldes \"{{ what }}\" (” {{ node }} „)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} fragment:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} puudub genoomi annotatsioonis", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} või {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Nähtud {{nClusters}} mutatsiooniklastreid kokku {{total}} mutatsioonidega. QC skoor: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Kokku Ns: {{total}} ({{allowed}} lubatud). QC skoor: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: kokku {{total}} ({{allowed}} lubatud). QC skoor: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentatsioon", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} töötab kõige paremini uusimates versioonides ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Lisainfo arendajatele (klõpsake laiendamiseks)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} tuvastati valesti paigutatud stoppkoodon (id). Mõjutatud geen (id): {{geneList}}. QC skoor: {{score}}", + "Clade founder": "Clade asutaja", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Varaseim esivanemate sõlm, millel on sama klaad võrdluspuul", + "Nearest node on reference tree": "Lähim sõlm võrdluspuul", + "Parent": "Vanem", + "Reference": "Viide" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/fa/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/fa/common.json new file mode 100644 index 000000000..851a452d7 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/fa/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (کوتاه شده)", + " Remove this input": " حذف این ورودی", + " and ": " و ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " و اتصال موفق بود، اما سرور از راه دور با خطای زیر پاسخ داد:", + " but were unable to establish a connection.": " اما نتوانستند ارتباط برقرار کنند.", + " or ": " یا ", + " or by writing an email to ": " یا با نوشتن ایمیل به ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " تا توسعه دهندگان بتوانند این مشکل را بررسی کنند. لطفاً جزئیات بیشتری را در مورد داده های ورودی، سیستم عامل، نسخه مرورگر و پیکربندی کامپیوتر خود ارائه دهید. جزئیات دیگری را که برای تشخیص مفید می دانید، وارد کنید. داده های توالی نمونه را به اشتراک بگذارید که امکان بازتولید مشکل را در صورت امکان فراهم می کند.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "«بنیان‌گذار کلاد» - جهش‌هایی را نسبت به بنیان‌گذار کلاد نشان می‌دهد که به نمونه پرس و جو اختصاص داده شده‌است. توجه داشته باشید که پرس و جو ها از کلادهای مختلف در این مورد با اهداف مختلف مقایسه می شوند.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "«والد» - جهش‌های خصوصی را نشان می‌دهد، یعنی جهش‌هایی نسبت به گره والد (نزدیک‌ترین) درخت مرجع که نمونه پرس و جو در طول قرار دادن فیلوژنتیک به آن متصل شده‌است.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "«مرجع» - جهش ها را نسبت به توالی مرجع نشان می دهد (همانطور که در مجموعه داده تعریف شده است).", + "'{{ attr }}' founder": "بنیانگذار '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(کوتاه شده)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* مقدار فعلی. این مقدار بسته به بار می تواند تغییر کند", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} حداقل به {{memoryRequired}} حافظه در هر موضوع نیاز دارد", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* اطمینان حاصل کنید که این فایل در دسترس عموم است و CORS در سرور شما فعال است", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "با این حال، ما نتوانستیم فایل های لازم را پیدا کنیم. در عوض، ما فایل هایی را پیدا کردیم که مخصوص مجموعه داده ها برای نسخه قدیمی تر {{project}} هستند.", + ". ": ". ", + "...more": "... بیشتر", + "1st nuc.": "نوک اول", + "3' end": "انتهای 3'", + "5' end": "انتهای 5'", + "A new version of Nextclade Web is available:": "نسخه جدیدی از وب Nextclade در دسترس است:", + "A new version of this dataset is available.": "نسخه جدیدی از این مجموعه داده در دسترس است.", + "About": "درباره", + "About {{what}}": "درباره {{what}}", + "Accept the data": "داده ها را قبول کنید", + "Accept the updated dataset": "مجموعه داده به روز شده را بپذیرید", + "Add data": "اضافه کردن داده ها", + "Add more": "اضافه کردن بیشتر", + "Add more sequence data": "داده های توالی بیشتری اضافه کنید", + "Affected codons:": "کدونهای آسیب دیده:", + "After ref pos.": "بعد از ارسال مرجع", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "پپتیدهای تراز شده در فرمت {{formatName}} ، زیپ شده", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "توالی های تراز شده در فرمت {{formatName}}.", + "Alignment range": "محدوده تراز", + "Alignment range: {{range}}": "محدوده تراز: {{range}}", + "Alignment score": "نمره تراز", + "All categories": "همه دسته بندی ها", + "All files in a {{formatName}} archive.": "همه فایل ها در آرشیو {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "همه تعویض ها ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "نشانگرهای مبهم", + "Ambiguous:": "مبهم:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "مبهم: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "درج اسید آمینه", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "تغییرات آمینواسید ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "حذف آمینواسید", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "حذف آمینواسید ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "درج آمینواسید ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "جایگزینی اسید آمینه", + "An error has occurred.": "خطایی رخ داده است.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "خطایی رخ داده است: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "خطای غیر منتظره رخ داده است", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "تجزیه و تحلیل توالی: یافت شد: {{total}}. تجزیه و تحلیل: {{done}}", + "Analysis status": "وضعیت تجزیه و تحلیل", + "Analyzing...": "تجزیه و تحلیل...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "هر ورودی اضافی جهش هایی را نسبت به گره (های) یافت شده با توجه به معیارهای جستجوی سفارشی نشان می دهد (اگر در مجموعه داده تعریف شده باشد). اگر نمونه پرس و جو با معیارهای جستجو مطابقت نداشته باشد، \"{{ notApplicable }}\" نمایش داده می شود.", + "Back to Files": "بازگشت به پرونده ها", + "Bad Request": "درخواست بد", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "درخواست بد سرور به دلیل خطای مشتری نمی تواند درخواست را پردازش کند یا نخواهد کرد. (کد وضعیت HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "کیفیت بد", + "Building tree": "درخت ساختمانی", + "By aminoacid changes": "با تغییرات اسید آمینه", + "By clades": "توسط کلادز", + "By nucleotide mutations": "توسط جهش نوکلئوتیدی", + "By sequence name": "با نام دنباله", + "CDS": "سی دی", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "در اکثر بینندگان درختی قابل مشاهده است، از جمله: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "می تواند به صورت محلی با Nextstrain Ausice یا در ", + "Change language": "تغییر زبان", + "Change reference dataset": "تغییر مجموعه داده مرجع", + "Citation": "استناد", + "Cite Nextclade in your work": "Nextclade را در کار خود ذکر کنید", + "Clade": "کلاد", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "تخصیص کلاد، فراخوانی جهش و بررسی کیفیت توالی", + "Clade: {{cladeText}}": "کلاد: {{cladeText}}", + "Clear": "پاک کردن", + "Clear the URL text field": "فیلد متن URL را پاک کنید", + "Clear the text field": "فیلد متن را پاک کنید", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "برای دریافت آخرین به روزرسانی ها، دکمه «به روز رسانی» را کلیک کنید یا هر زمان صفحه را تازه کنید.", + "Click to get help information": "برای دریافت اطلاعات راهنما کلیک کنید", + "Close this dialog window": "بستن این پنجره محاوره ای", + "Close this window": "این پنجره را ببندید", + "Codon": "کدون", + "Codon length": "طول کدون", + "Codon range": "محدوده کدون", + "Column config": "پیکربندی ستون", + "Configure Nextclade": "پیکربندی نکستکلاد", + "Configure columns": "پیکربندی ستون ها", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "شامل توالی های تراز شده در فرمت {{formatName}} است.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "شامل تمام فایل های فوق در یک فایل {{formatName}} واحد است.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "حاوی نتایج دقیق تجزیه و تحلیل، مانند کلادها، جهش ها، معیارهای QC و غیره، در فرمت {{formatName}} (JSON تفکیک شده با خط جدید) است. مناسب برای پردازش خودکار بیشتر. توجه داشته باشید که این فرمت ناپایدار است و می تواند بدون اطلاع قبلی تغییر کند.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "حاوی نتایج دقیق تجزیه و تحلیل، مانند کلادها، جهش ها، معیارهای QC و غیره، در فرمت {{formatName}} است. مناسب برای پردازش خودکار بیشتر. توجه داشته باشید که این فرمت ناپایدار است و می تواند بدون اطلاع قبلی تغییر کند.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "حاوی نتایج ترجمه توالی های شما است. یک فایل {{formatName}} در هر ژن، همه در یک آرشیو زیپ.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "حاوی نتایج خلاصه ای از تجزیه و تحلیل، مانند کلادها، جهش ها، معیارهای QC و غیره، در قالب جدولی است. مناسب برای بررسی و پردازش بیشتر با استفاده از صفحات گسترده یا ابزارهای علوم داده.", + "Context": "زمینه", + "Copied!": "کپی شده!", + "Copy": "کپی کردن", + "Cov.": "کوو.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "به نظر می رسد مجموعه داده انتخاب شده در حال حاضر با توالی های شما مطابقت ندارد و الگوریتم پیشنهادی قادر به یافتن هیچ جایگزینی نبود. یک مجموعه داده را به صورت دستی انتخاب کنید. اگر مجموعه داده مناسبی وجود ندارد، ایجاد و مشارکت در مجموعه داده های جامعه Nextclade را در نظر بگیرید.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "به نظر می رسد مجموعه داده انتخاب شده در حال حاضر با توالی های شما مطابقت ندارد، اما {{ n }} مجموعه داده دیگری وجود دارد که ممکن است. برای دیدن لیست روی «تغییر مجموعه داده مرجع» کلیک کنید.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "به نظر می رسد مجموعه داده انتخاب شده در حال حاضر با توالی های شما مطابقت ندارد، اما 1 مجموعه داده وجود دارد که ممکن است. برای دیدن لیست روی «تغییر مجموعه داده مرجع» کلیک کنید.", + "Customizations": "سفارشی سازی ها", + "Customize dataset files": "سفارشی کردن فایل های مجموعه داده", + "Dataset": "مجموعه دادهها", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "نویسندگان مجموعه داده این مجموعه داده را به عنوان منسوخ نشاندند، به این معنی که مجموعه داده منسوخ شده است، دیگر به روز نمی شود یا در غیر این صورت مرتبط نیست. لطفا برای جزئیات بیشتر با نویسندگان مجموعه داده تماس بگیرید.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "نویسندگان مجموعه داده این مجموعه داده را به عنوان آزمایشی مشخص کردند، به این معنی که مجموعه داده هنوز در حال توسعه است، کیفیت پایینتری از حد معمول دارد یا مسائل دیگری دارد. با ریسک خودتان استفاده کنید. لطفا برای جزئیات بیشتر با نویسندگان مجموعه داده تماس بگیرید.", + "Dataset file format not recognized.": "فرمت فایل مجموعه داده شناخته نشده است.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "فایل های مجموعه داده در حال حاضر سفارشی شده است: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "نام مجموعه داده: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "ستون های خاص مجموعه داده", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "مجموعه داده ها بر اساس پاتوژن، سویه و سایر ویژگی ها متفاوت است. هر مجموعه داده بر اساس یک توالی مرجع خاص است. برخی از مجموعه داده ها فقط اطلاعات کافی برای تجزیه و تحلیل اولیه دارند، برخی دیگر - اطلاعات بیشتر برای امکان تجزیه و تحلیل و بررسی عمیق تر. نویسندگان مجموعه داده ها به طور دوره ای مجموعه داده های خود را به روز می کنند و بهبود می دهند.", + "Deletion": "حذف", + "Deletion markers": "نشانگرهای حذف", + "Detailed QC assessment:": "ارزیابی دقیق QC:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "این اعلان را رد کنید شما می توانید Nextclade را هر زمان بعداً با تازه سازی صفحه به روز کنید.", + "Docker": "داکر", + "Docs": "اسناد", + "Documentation": "مستندات", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "انجام شد. مجموع دنباله ها: {{total}}. موفق شد: {{succeeded}}", + "Download CSV": "دانلود CSV", + "Download TSV": "دانلود TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "پپتیدهای تراز شده را در فرمت {{formatName}} ، یک فایل در هر ژن، همه در یک آرشیو زیپ بارگیری کنید.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "توالی های تراز شده را در فرمت {{formatName}} بارگیری کنید.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "همه را در آرشیو {{formatName}} دانلود کنید.", + "Download bibtex fragment: ": "دانلود قطعه بیبتکس: ", + "Download output files": "دانلود فایل های خروجی", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "درخت فیلوژنتیک را با توالی های قرار داده شده روی آن، در فرمت {{formatName}} بارگیری کنید.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "نتایج تجزیه و تحلیل را در فرمت {{formatName}} بارگیری کنید.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "نتایج خلاصه را در فرمت {{formatName}} بارگیری کنید.", + "Downloads": "دانلودها", + "Drag & drop a file ": "یک فایل را بکشید و رها کنید ", + "Drag & drop files or folders": "کشیدن و رها کردن فایل ها یا پوشه ها", + "Drag & drop or select a file": "کشیدن و رها کردن یا انتخاب یک فایل", + "Drag & drop or select files": "کشیدن و رها کردن یا انتخاب فایل ها", + "Drop it!": "بذارش!", + "Duplicate sequence names": "نام توالی تکراری", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "هر ردیف از جدول یک طرح از دنباله مربوطه را نمایش می دهد و تفاوت های مربوط به هدف انتخاب شده در فهرست کشویی «نسبت به» را برجسته می کند.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "اولین گره اجداد با همان مقدار مشخصه '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "پیشنهاد بهترین مجموعه داده های پاتوژن مطابقت را فعال کنید. لطفا داده های توالی را برای راه اندازی موتور پیشنهاد اضافه کنید.", + "Enter URL to a file to fetch": "URL یک فایل را برای دریافت وارد کنید", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "حاشیه نویسی ژنوم را در فرمت {{formatName}} وارد", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "توضیحات پاتوژن را در فرمت {{formatName}} وارد کنید", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "توالی مرجع را در فرمت {{formatName}} وارد کنید", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "درخت مرجع را در فرمت {{formatName}} وارد کنید", + "Enter sequence data in FASTA format": "داده های توالی را در قالب FASTA وارد کنید", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "ورودی‌های فرمت «'' بنیانگذار» جهش‌هایی را نسبت به گره بنیان‌گذار یک ویژگی کلاد شبیه خاص نشان می‌دهد (اگر در مجموعه داده تعریف شده‌اند). نویسندگان مجموعه داده ممکن است انتخاب کنند ویژگی های خاصی را حذف کنند.", + "Error": "خطا", + "Errors & warnings": "خطاها و هشدارها", + "Example": "مثال", + "Export": "صادرات", + "Export results": "صادرات نتایج", + "FS": "اف اس", + "Failed": "شکست خورده", + "Failed due to error.": "به دلیل خطا شکست خورد", + "Failed: {{failed}}": "شکست خورد: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "شکل 1. تصویری از روابط فیلوژنتیکی کلادهای SARS-CoV-2، همانطور که توسط Nextstrain تعریف شده است", + "File": "پرونده", + "Files": "فایل ها", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "فیلتر: پنل را باز می کند که می توانید فیلتر ردیف جدول را اعمال کنید", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "برای نگاشت بین موقعیت ها در توالی و ژن ها، به نمای حاشیه نویسی ژنوم در زیر جدول مراجعه کنید.", + "For example: {{exampleUrl}}": "به عنوان مثال: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "برای موارد استفاده پیشرفته تر:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "ممنوعه شما مجوزهای لازم برای دسترسی به این منبع ندارید. (کد وضعیت HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "بنیانگذار {{ attr }}", + "Frame": "قاب", + "Frame shift": "تغییر قاب", + "Frame shifts": "تغییر قاب", + "Gained: {{gained}}": "به دست آمده: {{gained}}", + "Gaps": "شکاف ها", + "Gene": "ژن", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "ژن \"{{ geneName }}\" از دست رفته است", + "General": "عمومی", + "Genetic feature": "ویژگی ژنتیکی", + "Genome annotation": "حاشیه نویسی ژ", + "Genome length: {{length}}": "طول ژنوم: {{length}}", + "Global nuc. range": "محدوده هسته ای جهانی", + "Go to main page to add input files": "برای اضافه کردن فایل های ورودی به صفحه اصلی بروید", + "Go to main page to add more input files": "برای اضافه کردن فایل های ورودی بیشتر به صفحه اصلی بروید", + "Good quality": "کیفیت خوب", + "Has errors": "خطا دارد", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "در اینجا می توانید فایل های جداگانه را در مجموعه داده تغییر دهید. اگر یک فایل ارائه نشود، از مجموعه داده انتخاب شده در حال حاضر جایگزین می شود. در {{documentation}} بیشتر بدانید", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "در اینجا شما می توانید ستون هایی را انتخاب کنید (فردی یا دسته بندی) که در فایل های CSV و TSV نوشته می شوند.", + "Hide dataset files": "پنهان کردن فایل های مجموعه داده", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "با این حال، این توصیه نمی شود: این نسخه از برنامه دیگر به روز نمی شود یا پشتیبانی نمی شود و ما نمی توانیم تضمین کنیم که کار خواهد کرد و نتایج صحیحی را تولید می کند.", + "I want to try anyway": "به هر حال می خواهم امتحان کنم", + "Idle": "بیکار", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "اگر قصد درخواست یک مجموعه داده سفارشی را نداشتید، پارامتر 'dataset-url' را از URL حذف کنید یا برنامه را مجددا راه اندازی کنید.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "اگر یک مجموعه داده برای یک پاتوژن یا سویه مورد نیاز خود پیدا نکردید، می توانید مجموعه داده خود را ایجاد کنید. شما همچنین می توانید آن را در مجموعه جامعه ما منتشر کنید تا دیگران نیز بتوانند از آن استفاده کنند.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "اگر از نتایج به دست آمده با Nextclade در یک نشریه استفاده می کنید، لطفاً استناد را به مقاله ما اضافه کنید:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "تغییر فریم شناخته شده {{numIgnored}} نادیده گرفته شده: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "در حالت «توالی نوکلئوتیدی»، کل توالی نوکلئوتیدی نشان داده می‌شود. نشانگرهای خط نشان دهنده جهشهای نوکلئوتیدی آنها توسط نوکلئوتید حاصل (پرس و جو) رنگ می شوند:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "در این بین، می توانید سعی کنید دوباره با استفاده از نسخه قدیمی Nextclade اجرا کنید: {{ lnk }}", + "Ins.": "اینس.", + "Inserted fragment": "قطعه درج شده", + "Insertions": "درج ها", + "Internal server error": "خطای سرور داخلی", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "احتمال دارد که این مجموعه داده قدیمی باشد و فقط برای نسخه های قبلی {{project}} مناسب باشد. لطفاً با نویسندگان مجموعه داده تماس بگیرید تا بتوانند مجموعه داده را به قالب جدیدتر تبدیل کنند. این روش در اسناد پروژه توضیح داده شده است.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "تغییر فریم شناخته شده ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "کدونهای توقف زودرس شناخته شده ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "جایگزینی های برچسب دار ({{ n }})", + "Labels": "برچسب ها", + "Later": "بعداً", + "Launch suggestions engine!": "موتور پیشنهادات را راه اندازی کنید!", + "Launch the algorithm!": "الگوریتم را راه اندازی کنید!", + "Leading deleted codon range": "محدوده کدون حذف شده پیشرو", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "در Nextclade {{documentation}} بیشتر بدانید", + "Length": "طول", + "Length (AA)": "طول (AA)", + "Length (nuc)": "طول (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "نشانگرهای خط در نمادهای توالی نشان دهنده جهش های اسید آمینه رنگ شده توسط اسید آمینه حاصل (پرس و جو) هستند:", + "Link": "لینک", + "Link to our Docker containers": "پیوند به کانتینرهای Docker ما", + "Link to our GitHub page": "پیوند به صفحه GitHub ما", + "Link to our X.com (Twitter)": "پیوند به X.com ما (توییتر)", + "Link to our discussion forum": "پیوند به انجمن بحث ما", + "Load example": "مثال بارگذاری", + "Loading data...": "بارگذاری داده ها...", + "Loading...": "در حال بارگیری...", + "Local nuc. range": "محدوده هسته ای محلی", + "Lost: {{lost}}": "از دست رفته: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "نشانگرها مستطیل های رنگی هستند که نشان دهنده جهش ها، حذف ها و غیره هستند. بسته به سرعت کامپیوتر شما، یک محدودیت فنی برای نمایش تعداد از آنها در یک زمان وجود دارد. می توانید آستانه را در محاوره ای «تنظیمات» تنظیم کنید که با دکمه در پانل بالا قابل دسترسی است.", + "Max. nucleotide markers": "حداکثر نشانگرهای نوکلئو", + "Mediocre quality": "کیفیت متوسط", + "Memory available*": "حافظه در دسترس دارد*", + "Memory per CPU thread": "حافظه در هر رشته CPU", + "Method not allowed": "روش مجاز نیست", + "Missing ({{ n }})": "گم شده ({{ n }})", + "Missing Data": "داده های گمشده", + "Missing data found": "داده های گمشده یافت شد", + "Missing ranges": "محدوده های گم شده", + "Missing: {{range}}": "گم شده: {{range}}", + "Mixed Sites": "سایت های مختلط", + "Mixed sites found": "سایت های مختلط یافت شد", + "Motif": "موتیف", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "نقوش منتقل شده از توالی مرجع (گاهی جهش یافته)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "نقوش هایی که در دنباله مرجع وجود ندارند، اما در دنباله پرس و جو ظاهر شدند", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "نقوش هایی که در دنباله مرجع وجود دارند، اما دارای ابهام در توالی پرس و جو هستند", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "نقوش هایی که در دنباله مرجع وجود دارند، اما در دنباله پرس و جو ناپدید می شوند", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "موش روی یک نشانگر جهش حرکت می کند تا جزئیات آن جهش و همسایگی آن را در تراز نشان دهد.", + "Multiple matching datasets.": "مجموعه داده های تطبیق چندگانه", + "Mut.": "موت", + "Mutation": "جهش", + "Mutation Clusters": "خوشه های جهش", + "Mutation clusters found": "خوشه های جهش یافت شد", + "Mutation markers": "نشانگرهای جهش", + "Mutations relative to clade founder": "جهش ها نسبت به بنیانگذار کلاد", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "جهش نسبت به نزدیکترین گره (جهش های خصوصی)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "جهش نسبت به گره های مورد نظر (اگر در درخت مجموعه داده تعریف شده باشد)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "جهش ها نسبت به گره های مورد نظر (جهش های نسبی)", + "Mutations relative to reference sequence": "جهش نسبت به توالی مرجع", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "جهش ها نسبت به بنیانگذار کلاد مربوطه", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "مستندات وب نکستکلاد", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "نرم افزار Nextclade به گونه ای ساخته شده است که نسبت به عوامل بیماری زا که تجزیه و تحلیل می کند، آگنوستیک باشد. اطلاعات مربوط به پاتوژن های مشخص در قالب مجموعه داده های به اصطلاح Nextclade ارائه می شود.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "هیچ مجموعه داده ای با داده های شما مطابقت ندارد. یک مجموعه داده را به صورت دستی انتخاب کنید. اگر مجموعه داده مناسبی وجود ندارد، در نظر بگیرید که یک مجموعه داده و آن را به مجموعه داده های جامعه Nextclade مشارکت دهید.", + "No issues": "هیچ مشکلی وجود ندارد", + "No matching datasets.": "هیچ مجموعه داده مطابقت ندارد.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "غیر ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "قابل اجرا نیست", + "Not sequenced ({{ n }})": "دنباله نشده ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "دنباله نشده: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "توجه داشته باشید که برای رشته های معکوس Nextclade انتخاب می کند زمینه اسید آمینه را نمایش دهد", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "توجه داشته باشید که نقوش پس از حذف درج ها شناسایی می شوند.", + "Note: Positions are 1-based.": "توجه: موقعیت ها مبتنی بر 1 هستند.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "توجه: گاهی جهش ها آنقدر به یکدیگر نزدیک هستند که همپوشانی دارند.", + "Notes": "یادداشت ها", + "Ns": "NS", + "Nucleotide Sequence mode": "حالت توالی نوکلئوتیدی", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "تغییرات نوکلئوتیدی در نزدیکی ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "حذف نوکلئوتید: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "حذف نوکلئوتید ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "درج نوکلئوت", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "درج های نوکلئوتیدی ({{ n }})", + "Nucleotide length": "طول نوکلئوتید", + "Nucleotide range": "محدوده نوکلئوت", + "Nucleotide sequence": "توالی نوکلئوتی", + "Nucleotide substitution": "جایگزینی نوکلئ", + "Number of CPU threads": "تعداد موضوعات پردازنده", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "فقط یک فایل انتظار می رود", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "changelog را باز کنید تا ببینید چه چیزی در نسخه جدید تغییر کرده است.", + "Overall QC score: {{score}}": "نمره کلی QC: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "وضعیت کلی QC: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "تغییرات پرایمر PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "تغییرات پرایمر PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "پرایمرهای PCR", + "Pasted text": "متن چسبانده شده", + "Pathogen JSON": "پاتوژن JSON", + "Peptide/protein mode": "حالت پپتید/پروتئین", + "Phase": "فاز", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "درخت فیلوژنتیک با توالی های قرار داده شده بر روی آن، در قالب {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "لطفا آنها را امتحان کنید!", + "Please provide sequence data first": "لطفا ابتدا داده های توالی را ارائه دهید", + "Please provide sequence data for the algorithm": "لطفا داده های توالی را برای الگوریتم ارائه دهید", + "Please provide the data first": "لطفا ابتدا داده ها را ارائه دهید", + "Please report this to developers.": "لطفا این را به توسعه دهندگان گزارش دهید.", + "Please run the analysis first": "لطفا ابتدا تجزیه و تحلیل را اجرا کنید", + "Please run the analysis first.": "لطفا ابتدا تجزیه و تحلیل را اجرا کنید.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "لطفا تجزیه و تحلیل را بر روی یک مجموعه داده با درخت مرجع اجرا کنید", + "Please verify that:": "لطفاً تأیید کنید که:", + "Possible dataset mismatch detected.": "عدم تطابق احتمالی مجموعه داده شناسایی شد.", + "Preserved: {{preserved}}": "حفظ شده: {{preserved}}", + "Private Mutations": "جهش های خصوصی", + "Protein": "پروتئین", + "Provide sequence data": "داده های توالی را ارائه دهید", + "QC": "کيوسي", + "QC score: {{score}}": "امتیاز QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "امتیاز QC: {{score}}. جایگزینهای برگشت شده: {{numReversionSubstitutions}} ، جایگزینهای برچسب دار: {{numLabeledSubstitutions}} ، جایگزینهای بدون برچسب: {{numUnlabeledSubstitutions}} ، محدوده حذف: {{totalDeletionRanges}}. مجموع وزنی: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "کنترل کیفیت", + "Query": "پرس و جو", + "Query AA": "پرس و جو AA", + "Range": "محدوده", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "محدوده نوکلئوتید «N»", + "Re-launch suggestions engine!": "موتور پیشنهادات را دوباره راه اندازی کنید!", + "Re-suggest": "پیشنهاد مجدد", + "Recommended number of CPU threads**": "تعداد توصیه شده از موضوعات پردازنده**", + "Ref pos.": "پست مرجع", + "Ref.": "رجوع", + "Ref. AA": "رجوع آا", + "Reference sequence": "توالی مرجع", + "Reference tree": "درخت مرجع", + "Reference: {{ ref }}": "مرجع: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "نواحی خارج از همترازی در هر دو انتها: نوکلئوتیدهای موجود در توالی مرجع، در توالی پرس و جو وجود ندارند و که در توالی تراز شده به «-» تبدیل شدند.", + "Relative to": "نسبت به", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "صفحه را دوباره بارگذاری کنید و Nextclade را تازه شروع کنید", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "برای دریافت آخرین نسخه Nextclade، صفحه را دوباره بارگیری کنید.", + "Remove": "حذف", + "Remove all": "حذف همه", + "Remove all input files": "حذف تمام فایل های ورودی", + "Reset": "تنظیم مجدد", + "Reset customizations": "تنظیم مجدد تنظیمات", + "Reset dataset": "تنظیم مجدد مجموعه داده", + "Reset to default": "تنظیم مجدد به پیش فرض", + "Restart Nextclade": "راه اندازی مجدد نکستکلاد", + "Results": "نتایج", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "نتایج تجزیه و تحلیل در قالب {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "بازگشت به لیست فایل ها", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "بازگشت به حاشیه نویسی کامل ژنوم و نمای توالی نوکلئ", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "جایگزینی های برگشت ({{ n }})", + "Run": "دویدن", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "پس از ارائه داده های توالی، Nextclade را به طور خودکار اجرا کنید", + "Run automatically": "به طور خودکار اجرا کنید", + "Running": "دویدن", + "SC": "SC", + "Search datasets": "مجموعه داده ها را جستجو کنید", + "Search examples": "نمونه ها را جستجو کنید", + "Search languages": "زبانهای جستجو", + "Select a file": "یک فایل را انتخاب کنید", + "Select a genetic feature.": "یک ویژگی ژنتیکی را انتخاب کنید.", + "Select files": "فایل ها را انتخاب کنید", + "Select reference dataset": "مجموعه داده مرجع را انتخاب کنید", + "Select target for mutation calling.": "هدف را برای فراخوانی جهش انتخاب کنید.", + "Selected pathogen": "پاتوژن انتخاب شده", + "Selected reference dataset": "مجموعه داده مرجع انتخاب شده", + "Sequence data you've added": "داده های توالی که اضافه کرده اید", + "Sequence index": "شاخص توالی", + "Sequence name": "نام دنباله", + "Sequence view": "نمای توالی", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "خطای سرور یک خطا در سرور از راه دور رخ داد. لطفا با مدیر سرور خود تماس بگیرید. (کد وضعیت HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "آستانه حداکثر تعداد نشانگرها (جهش ها، حذف ها و غیره) را تنظیم کنید تا در نماهای نوکلئوتیدی نمایش داده شود. کاهش این تعداد عملکرد را افزایش می دهد. اگر به آستانه برسد، نمای توالی نوکلئوتیدی غیرفعال خواهد شد.", + "Settings": "تنظیمات", + "Should be a number": "باید یک عدد باشد", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "باید در محدوده {{minimum}} تا {{maximum}} باشد", + "Show analysis results table": "نمایش جدول نتایج تجزیه و تحلیل", + "Show current dataset details": "نمایش جزئیات مجموعه داده فعلی", + "Show phylogenetic tree": "نمایش درخت فیلوژنتیک", + "Show start page": "نمایش صفحه شروع", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "برخی از افزونه‌های مرورگر مسدود کننده تبلیغات (AdBlock، uBlock، Privacy Badger و دیگران) و مرورگرهای حریم خصوصی محور (مانند Brave) برای جلوگیری از ارسال درخواست شبکه {{appName}} به سرورهای دیگر شناخته شده اند. {{appName}} به حریم خصوصی شما احترام می گذارد، تبلیغات ارائه نمی دهد یا داده های شخصی را جمع آوری نمی کند. تمام محاسبات در داخل مرورگر شما انجام می شود. شما می توانید با خیال راحت مسدود کننده های تبلیغاتی را در {{domain}} غیرفعال کنید و/یا به {{domain}} اجازه دهید درخواست های شبکه را به سرور منبع داده خود ارائه دهد.", + "Source code": "کد منبع", + "Start": "شروع", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "شروع موضوعات {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "کدون‌های توقف", + "Strand:": "ساحل:", + "Substitution": "جایگزینی", + "Success": "موفقیت", + "Suggest": "پیشنهاد", + "Suggest automatically": "پیشنهاد خودکار", + "Suggesting": "پیشنهاد", + "Suggestion algorithm failed.": "الگوریتم پیشنهاد شکست خورد.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "الگوریتم پیشنهاد شکست خورد. لطفا این را به توسعه دهندگان گزارش دهید.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "الگوریتم پیشنهاد نتوانست یک مجموعه داده مناسب برای توالی های شما پیدا کند. یک مجموعه داده را به صورت دستی انتخاب کنید. اگر مجموعه داده مناسبی وجود ندارد، ایجاد و مشارکت در مجموعه داده های جامعه Nextclade را در نظر بگیرید.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "نتایج تجزیه و تحلیل را در قالب {{formatName}} خلاصه کرد.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "تعویض هدف، جهش‌هایی که در نماهای توالی و همچنین در ستون «Mut» جدول و نکته ابزار روی موس آن نمایش داده می‌شوند را تغییر می‌دهد.", + "Text": "متن", + "The address to the file is correct": "آدرس فایل صحیح است", + "The address to the file is reachable from your browser": "آدرس فایل از مرورگر شما قابل دسترسی است", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "منبع درخواستی یافت نشد. لطفا صحت آدرس را بررسی کنید. (کد وضعیت HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "نمای توالی زیر تفاوت بین هر دنباله پرس و جو و یک «هدف مقایسه» را نشان می دهد که می تواند با استفاده از این کشویی انتخاب شود. گزینه های احتمالی عبارتند از:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "سرور به اشتراک گذاری منابع متقابل (CORS) اجازه می دهد", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "هیچ افزونه مرورگری وجود ندارد که با درخواستهای شبکه تداخل داشته باشد", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "هیچ مشکلی در رزولوشن نام دامنه سرور شما وجود ندارد", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "این اجازه می دهد تا نماهای توالی بین توالی نوکلئوتیدی و پپتیدها را تغییر دهید (CDSEهای ترجمه شده؛ فقط در صورتی در دسترس است که مجموعه داده یک حاشیه نویسی ژنوم", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "این نسخه مرورگر ({{nameAndVersion}}) پشتیبانی نمی شود، به این معنی که ممکن است فاقد قابلیت های لازم برای کار {{project}} باشد.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "این مجموعه داده توسط اعضای جامعه ارائه می شود. توسعه دهندگان {{proj}} نمی توانند صحت مجموعه داده های جامعه را تأیید کنند یا از آنها پشتیبانی کنند. با ریسک خودتان استفاده کنید. لطفا برای همه سوالات با نویسندگان مجموعه داده تماس بگیرید.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "این مجموعه داده توسط توسعه دهندگان {{proj}} ارائه شده است.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "این ژن به دلیل خطاهای زیر در حین تجزیه و تحلیل از دست رفته است: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "این یک نسخه پیش نمایش است. برای وب سایت رسمی لطفا مراجعه کنید ", + "This page could not be found": "این صفحه یافت نشد", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "تغییر ارتفاع نشانگرها برای کاراکترهای مبهم", + "Toggle height of markers for deletions": "تغییر ارتفاع نشانگرها برای حذف", + "Toggle height of markers for missing ranges": "تغییر ارتفاع نشانگرها برای محدوده های گمشده", + "Toggle height of markers for mutated characters": "تغییر ارتفاع نشانگرها برای کاراکترهای جهش یافته", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "تغییر ارتفاع نشانگرها برای محدوده های ترتیبی نشده", + "Toggle markers for insertions": "نشانگرها را برای درج ها تغییر دهید", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "نشانگرهای بیش از حد برای نمایش ({{totalMarkers}}). آستانه ({{maxNucMarkers}}) را می توان در محاوره «تنظیمات» افزایش داد", + "Too many mixed sites found": "تعداد زیادی سایت مخلوط یافت شد", + "Too many mutation clusters found": "تعداد زیادی از خوشه های جهش یافت شد", + "Too much missing data found": "داده های گمشده بیش از حد یافت شد", + "Total: {{total}}": "مجموع: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "محدوده کدون حذف شده آخر", + "Tree": "درخت", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "غیر مجاز. احراز هویت برای استفاده از این منبع مورد نیاز است. (کد وضعیت HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "تغییر فریم غیر منتظره ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "کدونهای توقف زودرس غیرمنتظره ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "تغییر فریم (های) غیر منتظره {{numFrameShifts}} شناسایی شد: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "محدوده آمینواسید ناشناخته (X)", + "Unknown error": "خطای ناشناخته", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "جایگزینی های بدون برچسب ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "محدوده های بدون توالی", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "مناطق توالی نشده در انتهای 5' و 3' به عنوان مناطق خاکستری روشن در هر دو انتها نشان داده می شوند.", + "Unsupported browser": "مرورگر پشتیبانی نشده", + "Update": "به روز رسانی", + "Updated at: {{updated}}": "به روز رسانی در: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "ستون های اختیاری مختلف، مانند کلادهای سفارشی و فنوتیپ ها بسته به مجموعه داده ممکن است در دسترس باشند", + "Warning": "هشدار", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "ما سعی کردیم یک مجموعه داده سفارشی درخواست شده را با استفاده از پارامتر 'dataset-url' از دانلود کنیم ", + "We tried to download the file from {{u}}": "ما سعی کردیم فایل را از {{u}} بارگیری کنیم", + "What's new?": "چه چیز جدیدی است؟", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "هنگامی که یک CDS انتخاب می‌شود، هر ردیف طرحی از توالی اسید آمینه ترجمه شده مربوطه را با برجسته کردن تفاوت با پپتید مربوطه در مرجع/هدف نمایش می‌دهد. توجه داشته باشید که CDS ممکن است به چند بخش تقسیم شود یا در رشته معکوس قرار گیرد.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "در صورت امکان، لطفاً علاوه بر این لینک به Nextclade Web ارائه دهید:", + "You are connected to the internet": "شما به اینترنت متصل هستید", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "شما می توانید ادامه دهید، اما عملکرد {{project}} و صحت نتایج را نمی توان تضمین کرد. توسعه دهندگان نمی توانند مشکلات رخ داده در هنگام استفاده از این مرورگر را بررسی کنند.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "شما می توانید این خطا را با ایجاد یک مسئله جدید در زیر به توسعه دهندگان گزارش دهید: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "شما می توانید یکی از مجموعه داده ها را به صورت دستی انتخاب کنید یا از تابع پیشنهاد مجموعه داده خودکار استفاده کنید. پیشنهاد خودکار سعی می کند مناسب ترین مجموعه داده را از داده های توالی شما حدس بزند.", + "bottom": "کف", + "clade founder": "بنیانگذار کلاد", + "community": "جامعه", + "deprecated": "قبیح", + "documentation": "مدارک", + "experimental": "آزمایشی", + "faster, more configurable command-line version of this application": "نسخه خط فرمان سریعتر و قابل تنظیم تر این برنامه", + "full": "پر", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "در جهت جلو و زمینه نوکلئوتیدی در جهت معکوس", + "non-ACGTN": "غیر ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "نه {{left}} ({{r1}} ، {{r2}} یا {{r3}})", + "off": "خاموش", + "official": "مقام رسمی", + "on": "بر", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "پروژه اصلی ما، یک ابتکار منبع باز برای استفاده از پتانسیل داده های ژنوم پاتوژن", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "ابزار ترجمه و ترجمه مرجع زوجی مورد استفاده Nextclade", + "parent": "والدين", + "reference": "مرجع", + "sidebar:Color By": "نوار کناری: رنگ توسط", + "sidebar:Filter Data": "نوار فرایی:فیلتر داده ها", + "sidebar:Tree": "نوار کناری: درخت", + "source": "منبع", + "top": "بالا", + "unknown": "ناشناخته", + "unreleased": "منتشر نشده", + "unsupported": "پشتیبانی نشده", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "به نظر می رسد مجموعه داده های {{ n }} با داده های شما مطابقت دارند. یکی را برای استفاده انتخاب کنید.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "به نظر می رسد مجموعه داده های {{ n }} با توالی های شما مطابقت دارند. برای دیدن لیست روی «تغییر مجموعه داده مرجع» کلیک کنید.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "جهش های آمینواسید {{ quantity }} نسبت به \"{{ what }}\" (» {{ node }} «)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "جهش های نوکلئوتیدی {{ quantity }} نسبت به \"{{ what }}\" (» {{ node }} «)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "قطعه {{cds}}:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} در حاشیه نویسی ژنوم گم وجود ندارد", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} یا {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. خوشه جهش {{nClusters}} با مجموع جهش {{total}} مشاهده شد. امتیاز QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. مجموع Ns: {{total}} ({{allowed}} مجاز). امتیاز QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: مجموع {{total}} ({{allowed}} مجاز). امتیاز QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} مستندات", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} در آخرین نسخه ها بهترین کار را می کند ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} اطلاعات اضافی برای توسعه دهندگان (برای گسترش کلیک کنید)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} کدون (های) توقف (های) غلط شناسایی شد. ژن (های) آسیب دیده: {{geneList}}. امتیاز QC: {{score}}", + "Clade founder": "بنیانگذار کلاد", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "اولین گره جد با همان کلاد در درخت مرجع", + "Nearest node on reference tree": "نزدیکترین گره در درخت مرجع", + "Parent": "والدین", + "Reference": "مرجع" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/fi/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/fi/common.json new file mode 100644 index 000000000..001589598 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/fi/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (katkaistu)", + " Remove this input": " Poista tämä syöttö", + " and ": " ja ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " ja yhteys onnistui, mutta etäpalvelin vastasi seuraavalla virheellä:", + " but were unable to establish a connection.": " mutta eivät pystyneet luomaan yhteyttä.", + " or ": " tai ", + " or by writing an email to ": " tai kirjoittamalla sähköpostia osoitteeseen ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " jotta kehittäjät voisivat tutkia tätä ongelmaa. Anna mahdollisimman paljon tietoja syöttötiedoistasi, käyttöjärjestelmästä, selainversiosta ja tietokoneen kokoonpanosta. Sisällytä muita tietoja, joita pidät hyödyllisinä diagnostiikassa. Jaa esimerkisekvenssitiedot, joiden avulla ongelma voidaan toistaa, jos mahdollista.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "”Clade Founder” - näyttää mutaatioita suhteessa kyselynäytteeseen määritetyn kladin perustajaan. Huomaa, että eri kladeiden kyselyjä verrataan tässä tapauksessa eri kohteisiin.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "”Vanhempi” - näyttää yksityisiä mutaatioita, eli mutaatioita suhteessa sen viitepuun vanhempaan (lähimpään) solmuun, johon kyselynäyte on liitetty fylogeneettisen sijoittelun aikana.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "”Viite” - näyttää mutaatiot suhteessa referenssisekvenssiin (sellaisena kuin se on määritelty tietoaineistossa).", + "'{{ attr }}' founder": "{{ attr }} -perustaja", + "(truncated)": "(katkaistu)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Nykyinen arvo. Tämä määrä voi muuttua kuormituksesta riippuen", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} vaatii vähintään {{memoryRequired}} muistia säiettä kohden", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Varmista, että tämä tiedosto on julkisesti saatavilla ja CORS on käytössä palvelimellasi", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "Emme kuitenkaan löytäneet tarvittavia tiedostoja. Sen sijaan löysimme tiedostoja, jotka liittyvät {{project}}: n vanhemman version tietojoukkoihin.", + ". ": ". ", + "...more": "... lisää", + "1st nuc.": "1. nuc.", + "3' end": "3'-pää", + "5' end": "5'-pää", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Uusi versio Nextclade Webistä on saatavana:", + "A new version of this dataset is available.": "Uusi versio tästä tietojoukosta on saatavilla.", + "About": "Noin", + "About {{what}}": "Noin {{what}}", + "Accept the data": "Hyväksy tiedot", + "Accept the updated dataset": "Hyväksy päivitetty tietojoukko", + "Add data": "Lisää tietoja", + "Add more": "Lisää lisää", + "Add more sequence data": "Lisää sekvenssitietoja", + "Affected codons:": "Vaikuttavat kodonit:", + "After ref pos.": "Ref posin jälkeen.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Kohdistetut peptidit {{formatName}} -muodossa, vetoketjulla", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Kohdistetut sekvenssit {{formatName}} -muodossa.", + "Alignment range": "Kohdistusalue", + "Alignment range: {{range}}": "Kohdistusalue: {{range}}", + "Alignment score": "Kohdistuspisteet", + "All categories": "Kaikki kategoriat", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Kaikki tiedostot {{formatName}} -arkistossa.", + "All substitutions ({{ n }})": "Kaikki korvatut ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Epäselvät merkit", + "Ambiguous:": "Epäselvä:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Epäselvä: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Aminohappojen lisäys", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Aminohappojen muutokset ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Aminohappodeleetio", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Aminohappodeleetiot ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Aminohappoinsertiot ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Aminohappojen korvaaminen", + "An error has occurred.": "Virhe on tapahtunut.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Tapahtui virhe: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Odottamaton virhe on tapahtunut", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Sekvenssien analysointi: Löydetty: {{total}}. Analysoitu: {{done}}", + "Analysis status": "Analyysin tila", + "Analyzing...": "Analysoidaan...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Mahdolliset lisämerkinnät osoittavat mutaatioita suhteessa solmuihin, jotka löytyvät mukautettujen hakukriteerien (jos sellaisia on määritelty tietoaineistossa). Jos kyselynäyte ei vastaa hakuehtoja, näyttöön tulee \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Takaisin tiedostoihin", + "Bad Request": "Huono pyyntö", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Huono pyyntö. Palvelin ei voi tai ei pysty käsittelemään pyyntöä asiakasvirheen vuoksi. (HTTP-tilakoodi: {{status}})", + "Bad quality": "Huono laatu", + "Building tree": "Puun rakentaminen", + "By aminoacid changes": "Aminohappojen muutoksilla", + "By clades": "arvioijalta clades", + "By nucleotide mutations": "Nukleotidimutaatioilla", + "By sequence name": "Sarjanimen mukaan", + "CDS": "CD-LEVYT", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Voidaan katsella useimmissa puunkatseluohjelmissa, mukaan lukien: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Voidaan katsella paikallisesti Nextstrain Auspicen avulla tai ", + "Change language": "Vaihda kieltä", + "Change reference dataset": "Viiteaineiston muuttaminen", + "Citation": "Lainaus", + "Cite Nextclade in your work": "Lainaa Nextclade työssäsi", + "Clade": "Klade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Kladin määritys, mutaatiokutsut ja sekvenssin laaduntarkistukset", + "Clade: {{cladeText}}": "Luokka: {{cladeText}}", + "Clear": "Tyhjennä", + "Clear the URL text field": "Poista URL-tekstikenttä", + "Clear the text field": "Tyhjennä tekstikenttä", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Napsauta ”Päivitä” -painiketta tai päivitä sivu milloin tahansa saadaksesi uusimmat päivitykset.", + "Click to get help information": "Napsauta saadaksesi ohjetietoja", + "Close this dialog window": "Sulje tämä valintaikkuna", + "Close this window": "Sulje tämä ikkuna", + "Codon": "kodoni", + "Codon length": "Kodonin pituus", + "Codon range": "Kodonialue", + "Column config": "Sarakkeen määritys", + "Configure Nextclade": "Määritä Nextclade", + "Configure columns": "Määritä sarakkeet", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Sisältää kohdistettuja sekvenssejä {{formatName}} -muodossa.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Sisältää kaikki yllä olevat tiedostot yhdessä {{formatName}} -tiedostossa.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Sisältää yksityiskohtaiset analyysitulokset, kuten kladit, mutaatiot, QC-mittarit jne., {{formatName}} -muodossa (newline-erotettu JSON). Kätevä automaattiseen jatkokäsittelyyn. Huomaa, että tämä muoto on epävakaa ja voi muuttua ilman erillistä ilmoitusta.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Sisältää yksityiskohtaiset analyysitulokset, kuten kladit, mutaatiot, QC-mittarit jne., {{formatName}} -muodossa. Kätevä automaattiseen jatkokäsittelyyn. Huomaa, että tämä muoto on epävakaa ja voi muuttua ilman erillistä ilmoitusta.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Sisältää sekvenssien kääntämisen tulokset. Yksi {{formatName}} -tiedosto geeniä kohden, kaikki zip-arkistossa.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Sisältää yhteenvetoanalyysitulokset, kuten kladit, mutaatiot, QC-mittarit jne., taulukkomuodossa. Kätevä lisätarkasteluun ja käsittelyyn laskentataulukoiden tai tietotieteen työkalujen avulla.", + "Context": "Konteksti", + "Copied!": "Kopioitu!", + "Copy": "Kopioi", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Tällä hetkellä valittu tietojoukko ei näytä vastaavan sekvenssejäsi ja ehdotusalgoritmi ei löytänyt vaihtoehtoja. Valitse tietojoukko manuaalisesti. Jos sopivaa tietojoukkoa ei ole, harkitse sellaisen luomista ja lisäämistä Nextclade-yhteisön tietojoukkokokoelmaan.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Tällä hetkellä valittu tietojoukko ei näytä vastaavan sekvenssejäsi, mutta on olemassa {{ n }} muita tietojoukkoja, jotka saattavat. Napsauta ”Muuta referenssitietoaineistoa” nähdäksesi luettelon.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Tällä hetkellä valittu tietojoukko ei näytä vastaavan sekvenssejäsi, mutta on olemassa 1 tietojoukko, joka saattaa. Napsauta ”Muuta referenssitietoaineistoa” nähdäksesi luettelon.", + "Customizations": "Mukautukset", + "Customize dataset files": "Mukauta tietojoukkotiedostoja", + "Dataset": "Tietoaineisto", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Tietojoukon tekijät merkitsivät tämän tietojoukon vanhentuneeksi, mikä tarkoittaa, että tietojoukko on vanhentunut, sitä ei enää päivitetä tai sillä ei ole merkitystä muuten. Ota yhteyttä tietojoukon tekijöihin saadaksesi lisätietoja.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Tietojoukon kirjoittajat merkitsivät tämän tietojoukon kokeelliseksi, mikä tarkoittaa, että tietojoukko on edelleen kehitteillä, on tavallista heikompi tai sillä on muita ongelmia. Käytä omalla vastuulla. Ota yhteyttä tietojoukon tekijöihin saadaksesi lisätietoja.", + "Dataset file format not recognized.": "Tietojoukon tiedostomuotoa ei tunnisteta.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Tällä hetkellä räätälöityjä tietojoukkotiedostoja: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Aineiston nimi: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Tietojoukkokohtaiset sarakkeet", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Tietojoukot vaihtelevat taudinaiheuttajan, kannan ja muiden ominaisuuksien mukaan. Jokainen tietojoukko perustuu tiettyyn viitesekvenssiin. Tietyissä tietojoukoissa on vain tarpeeksi tietoa perusanalyysiä varten, toisissa - lisätietoja syvällisemmän analyysin ja tarkastusten mahdollistamiseksi. Tietojoukon kirjoittajat päivittävät ja parantavat tietojoukkojaan säännöllisesti.", + "Deletion": "Poistaminen", + "Deletion markers": "Poistomerkit", + "Detailed QC assessment:": "Yksityiskohtainen laadunvalvonnan arviointi:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Hylkää tämä ilmoitus. Voit päivittää Nextcladen milloin tahansa myöhemmin päivittämällä sivun.", + "Docker": "Satamatyöläinen", + "Docs": "Dokumentteja", + "Documentation": "Dokumentaatio", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Valmis. Sarjat yhteensä: {{total}}. Onnistunut: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Lataa CSV", + "Download TSV": "Lataa TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Lataa kohdistetut peptidit {{formatName}} -muodossa, yksi tiedosto geeniä kohden, kaikki zip-arkistossa.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Lataa kohdistetut sekvenssit {{formatName}} -muodossa.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Lataa kaikki {{formatName}} -arkistossa.", + "Download bibtex fragment: ": "Lataa bibtex-fragmentti: ", + "Download output files": "Lataa tulostustiedostot", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Lataa fylogeneettinen puu, johon on sijoitettu sekvenssejä, {{formatName}} -muodossa.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Lataa analyysin tulokset {{formatName}} -muodossa.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Lataa yhteenvetotulokset {{formatName}} -muodossa.", + "Downloads": "Lataukset", + "Drag & drop a file ": "Vedä ja pudota tiedosto ", + "Drag & drop files or folders": "Vedä ja pudota tiedostoja tai kansioita", + "Drag & drop or select a file": "Vedä ja pudota tai valitse tiedosto", + "Drag & drop or select files": "Vedä ja pudota tai valitse tiedostoja", + "Drop it!": "Pudota se!", + "Duplicate sequence names": "Kaksinkertaiset sekvenssinimet", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Jokainen taulukon rivi näyttää vastaavan sekvenssin kaavan korostaen erot suhteessa pudotusvalikosta valittuun kohteeseen.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Varhaisin esi-solmu, jolla on sama arvo määritteellä '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Ota käyttöön ehdotus parhaiten sopivista patogeenitietoaineistoista. Lisää sekvenssitiedot käynnistääksesi ehdotusmoottorin.", + "Enter URL to a file to fetch": "Kirjoita URL-osoite haettavaan tiedostoon", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Kirjoita genomin merkintä {{formatName}} -muodossa", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Anna taudinaiheuttajan kuvaus {{formatName}} -muodossa", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Kirjoita viitejärjestys {{formatName}} -muodossa", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Kirjoita viitepuu {{formatName}} -muodossa", + "Enter sequence data in FASTA format": "Syötä sekvenssitiedot FASTA-muodossa", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Muodon ”'perustaja” merkinnät osoittavat mutaatioita suhteessa tietyn kladin kaltaisen attribuutin perustajasolmuun (jos sellaisia on määritelty tietoaineistossa). Tietojoukon kirjoittajat voivat päättää sulkea pois tietyt määritteet.", + "Error": "Virhe", + "Errors & warnings": "Virheet ja varoitukset", + "Example": "Esimerkki", + "Export": "Vienti", + "Export results": "Vie tulokset", + "FS": "F", + "Failed": "Epäonnistunut", + "Failed due to error.": "Epäonnistui virheen vuoksi.", + "Failed: {{failed}}": "Epäonnistunut: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Kuvio 1. Kuva SARS-CoV-2-kladeiden fylogeneettisistä suhteista Nextstrainin määrittelemänä", + "File": "Tiedostot", + "Files": "Tiedostot", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Suodatin: avaa paneelin, jossa voit käyttää taulukon rivien suodatusta", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Jos haluat kartoittaa sekvenssin ja geenien sijaintien välillä, katso taulukon alla oleva Genome Annotation -näkymä.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Esimerkiksi: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Kehittyneempiin käyttötapauksiin:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Kielletty. Sinulla ei ole tarvittavia käyttöoikeuksia tämän resurssin käyttämiseen. (HTTP-tilakoodi: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }}: n perustaja", + "Frame": "Kehys", + "Frame shift": "Kehyksen siirto", + "Frame shifts": "Kehyksen siirrot", + "Gained: {{gained}}": "Saavutettu: {{gained}}", + "Gaps": "Aukkoja", + "Gene": "Geeni", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" puuttuu", + "General": "Kenraali", + "Genetic feature": "Geneettinen ominaisuus", + "Genome annotation": "Genomin merkintä", + "Genome length: {{length}}": "Genomin pituus: {{length}}", + "Global nuc. range": "Maailmanlaajuinen ydinalue", + "Go to main page to add input files": "Siirry pääsivulle lisätäksesi syöttötiedostot", + "Go to main page to add more input files": "Siirry pääsivulle lisätäksesi lisää syöttötiedostoja", + "Good quality": "Hyvä laatu", + "Has errors": "On virheitä", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Täällä voit ohittaa tietojoukon yksittäiset tiedostot. Jos tiedostoa ei toimiteta, se korvataan tällä hetkellä valitusta tietojoukosta. Lue lisää aiheesta {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Täällä voit valita sarakkeita (yksittäisiä tai luokkia), jotka kirjoitetaan CSV- ja TSV-tiedostoihin.", + "Hide dataset files": "Piilota tietoaineistotiedostot", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Tätä ei kuitenkaan suositella: tätä sovelluksen versiota ei enää päivitetä tai tueta, emmekä voi taata, että se toimii ja että se tuottaa oikeita tuloksia.", + "I want to try anyway": "Haluan yrittää joka tapauksessa", + "Idle": "Tyhjäkäynnillä", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Jos et halunnut pyytää mukautettua tietojoukkoa, poista sitten ”dataset-url” -parametri URL-osoitteesta tai käynnistä sovellus uudelleen.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Jos et löydä tietojoukkoa tarvitsemallesi taudinaiheuttajalle tai kannalle, voit luoda oman tietojoukon. Voit myös julkaista sen yhteisökokoelmaamme, jotta myös muut ihmiset voivat käyttää sitä.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Jos käytät julkaisussa Nextcladen avulla saatuja tuloksia, lisää lainaus paperiimme:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Ohita {{numIgnored}} tunnettuja kehyssiirtoja: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "”Nukleotidisekvenssi” -tilassa näytetään koko nukleotidisekvenssi. Viivamerkit edustavat nukleotidimutaatioita. Ne värjätään tuloksena olevan (kyselyn) nukleotidin avulla:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Sillä välin voit yrittää suorittaa uudelleen käyttämällä vanhempaa Nextclade-versiota: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Lisätty fragmentti", + "Insertions": "Lisäykset", + "Internal server error": "Sisäinen palvelinvirhe", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "On todennäköistä, että tämä tietojoukko on vanhentunut ja sopii vain aiempiin versioihin {{project}}. Ota yhteyttä tietojoukon tekijöihin, jotta he voisivat muuntaa tietojoukon uudempaan muotoon. Menettely selitetään projektidokumentaatiossa.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Tunnetut kehyksen siirrot ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Tunnetut ennenaikaiset pysäytyskodonit ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Merkityt substituutiot ({{ n }})", + "Labels": "Etiketit", + "Later": "Myöhemmin", + "Launch suggestions engine!": "Käynnistä ehdotusmoottori!", + "Launch the algorithm!": "Käynnistä algoritmi!", + "Leading deleted codon range": "Johtava poistettu kodonialue", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Lue lisää Nextclade {{documentation}} -sivulta", + "Length": "Pituus", + "Length (AA)": "Pituus (AA)", + "Length (nuc)": "Pituus (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Viivamerkit sekvenssinäkymissä edustavat aminohappomutaatioita, jotka on värjätty tuloksena olevan (kyselyn) aminohapon avulla:", + "Link": "Linkki", + "Link to our Docker containers": "Linkki Docker-kontteihimme", + "Link to our GitHub page": "Linkki GitHub-sivullemme", + "Link to our X.com (Twitter)": "Linkki X.com-sivustollemme (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Linkki keskustelufoorumiimme", + "Load example": "Kuormitusesimerkki", + "Loading data...": "Ladataan tietoja...", + "Loading...": "Ladataan...", + "Local nuc. range": "Paikallinen ydinalue", + "Lost: {{lost}}": "Hävinnyt: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Markerit ovat värillisiä suorakulmioita, jotka edustavat mutaatioita, deleetioita jne. On olemassa tekninen raja sille, kuinka monta niistä voidaan näyttää kerrallaan, riippuen siitä, kuinka nopea tietokoneesi on. Voit säätää kynnysarvoa Asetukset-valintaikkunassa, johon pääsee yläpaneelin painikkeella.", + "Max. nucleotide markers": "Max. nukleotidimarkkerit", + "Mediocre quality": "Keskinkertainen laatu", + "Memory available*": "Muisti käytettävissä olle*", + "Memory per CPU thread": "Muisti CPU-ketjua kohden", + "Method not allowed": "Menetelmä ei sallittu", + "Missing ({{ n }})": "Puuttuu ({{ n }})", + "Missing Data": "Puuttuvat tiedot", + "Missing data found": "Puuttuvat tiedot löytyivät", + "Missing ranges": "Puuttuvat alueet", + "Missing: {{range}}": "Puuttuu: {{range}}", + "Mixed Sites": "Sekalaiset sivustot", + "Mixed sites found": "Löytyi sekalaisia sivustoja", + "Motif": "Motiivi", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Vertailusekvenssistä kuljetetut motiivit (joskus mutatoituneet)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motiivit, jotka eivät ole läsnä referenssisekvenssissä, mutta esiintyivät kyselysekvenssissä", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motiivit, jotka ovat läsnä referenssisekvenssissä, mutta sisältävät epäselvyyttä kyselysekvenssissä", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motiivit, jotka ovat läsnä referenssisekvenssissä, mutta katosivat kyselysekvenssissä", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Vie hiiri mutaatiomarkkerin päälle näyttääksesi yksityiskohdat kyseisestä mutaatiosta ja sen naapurustosta kohdistuksessa.", + "Multiple matching datasets.": "Useita vastaavia tietojoukkoja.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutaatio", + "Mutation Clusters": "Mutaatioklusterit", + "Mutation clusters found": "Mutaatioklustereita löydetty", + "Mutation markers": "Mutaatiomarkkerit", + "Mutations relative to clade founder": "Mutaatiot suhteessa kladin perustajaan", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutaatiot suhteessa lähimpään solmuun (yksityiset mutaatiot)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutaatiot suhteessa kiinnostaviin solmuihin (jos ne on määritelty tietoaineistopuussa)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutaatiot suhteessa kiinnostaviin solmuihin (suhteelliset mutaatiot)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutaatiot suhteessa vertailusekvenssiin", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutaatiot suhteessa vastaavan kladin perustajaan", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade Web-dokumentaatio", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextclade-ohjelmisto on rakennettu olemaan agnostiikka analysoitaville taudinaiheuttajille. Tietoa konkreettisista taudinaiheuttajista annetaan ns. Nextclade -tietoaineistojen muodossa.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Mikään tietojoukko ei vastaa tietojasi. Valitse tietojoukko manuaalisesti. Jos sopivaa tietojoukkoa ei ole, harkitse sellaisen luomista ja sen lisäämistä Nextclade-yhteisön tietojoukkokokoelmaan.", + "No issues": "Ei ongelmia", + "No matching datasets.": "Ei vastaavia tietojoukkoja.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Ei-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Ei sovelleta", + "Not sequenced ({{ n }})": "Ei sekvensoitu ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Ei sekvensoitu: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Huomaa, että käänteissäikeille Nextclade päättää näyttää aminohappokontekstin", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Huomaa, että motiivit havaitaan insertioiden poistamisen jälkeen.", + "Note: Positions are 1-based.": "Huomautus: Asemat ovat 1-pohjaisia.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Huomautus: Joskus mutaatiot ovat niin lähellä toisiaan, että ne ovat päällekkäisiä.", + "Notes": "Huomautuksia", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Nukleotidisekvenssitila", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Nukleotidimuutokset lähellä ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Nukleotidien deleetio: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Nukleotidideleetiot ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Nukleotidien lisäys", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Nukleotidiinsertiot ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Nukleotidin pituus", + "Nucleotide range": "Nukleotidialue", + "Nucleotide sequence": "Nukleotidisekvenssi", + "Nucleotide substitution": "Nukleotidisubstituutio", + "Number of CPU threads": "CPU-ketjujen lukumäärä", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Odotettavissa on vain yksi tiedosto", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Avaa muutosloki nähdäksesi, mitä uudessa versiossa on muuttunut.", + "Overall QC score: {{score}}": "Yleinen QC-pistemäärä: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Yleinen laadunvalvonnan tila: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PCR-alukkeen muutokset ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PCR-alukkeen muutokset: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR-alukkeet", + "Pasted text": "Liitetty teksti", + "Pathogen JSON": "Patogeeni JSON", + "Peptide/protein mode": "Peptidi/proteiinitila", + "Phase": "vaihe", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Fylogeneettinen puu, johon on sijoitettu sekvenssejä, {{formatName}} -muodossa.", + "Please give them a try!": "Ole hyvä ja kokeile heitä!", + "Please provide sequence data first": "Anna ensin sekvenssitiedot", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Anna algoritmin sekvenssitiedot", + "Please provide the data first": "Anna tiedot ensin", + "Please report this to developers.": "Ilmoita tästä kehittäjille.", + "Please run the analysis first": "Suorita analyysi ensin", + "Please run the analysis first.": "Suorita analyysi ensin.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Suorita analyysi tietoaineistossa, jossa on viitepuu", + "Please verify that:": "Varmista, että:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Mahdollinen tietojoukon yhteensopimattomuus havaittu.", + "Preserved: {{preserved}}": "Säilytetty: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Yksityiset mutaatiot", + "Protein": "Proteiini", + "Provide sequence data": "Anna sekvenssitiedot", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "QC-pisteet: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC-pisteet: {{score}}. Palautetut korvaukset: {{numReversionSubstitutions}}, Merkityt substituutiot: {{numLabeledSubstitutions}}, Leimaamattomat substituutiot: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Poistoalueet: {{totalDeletionRanges}}. Painotettu kokonaismäärä: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Laadunvalvonta", + "Query": "Kysely", + "Query AA": "Kysely AA", + "Range": "Valikoima", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Nukleotidin ”N” alueet", + "Re-launch suggestions engine!": "Käynnistä ehdotusmoottori uudelleen!", + "Re-suggest": "Ehdota uudelleen", + "Recommended number of CPU threads**": "Suositeltu CPU-ketjujen määrä**", + "Ref pos.": "Viite pos.", + "Ref.": "Viite.", + "Ref. AA": "Viite. AA", + "Reference sequence": "Viitesekvenssi", + "Reference tree": "Viitepuu", + "Reference: {{ ref }}": "Viite: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Alueet kohdistuksen ulkopuolella molemmissa päissä: nukleotidit, jotka ovat läsnä vertailusekvenssissä, joita ei ole kyselysekvenssissä ja joista tuli ”-” kohdistetussa sekvenssissä.", + "Relative to": "Suhteessa", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Lataa sivu uudelleen ja aloita Nextclade tuoreena", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Lataa sivu uudelleen saadaksesi uusimman version Nextcladen.", + "Remove": "Poistaa", + "Remove all": "Poista kaikki", + "Remove all input files": "Poista kaikki syöttötiedostot", + "Reset": "Nollaa", + "Reset customizations": "Nollaa mukautukset", + "Reset dataset": "Nollaa tietojoukko", + "Reset to default": "Palauta oletusarvoon", + "Restart Nextclade": "Käynnistä Nextclade uudelleen", + "Results": "Tulokset", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Analyysin tulokset {{formatName}} -muodossa.", + "Return back to list of files": "Palaa takaisin tiedostoluetteloon", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Palaa täydelliseen genomin huomautukseen ja nukleotidisekvenssinäkymään", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Palautusvaihdot ({{ n }})", + "Run": "Juokse", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Suorita Nextclade automaattisesti sekvenssitietojen toimittamisen jälkeen", + "Run automatically": "Suorita automaattisesti", + "Running": "Juoksu", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Hae tietoaineistoja", + "Search examples": "Hae esimerkkejä", + "Search languages": "Hakukielet", + "Select a file": "Valitse tiedosto", + "Select a genetic feature.": "Valitse geneettinen ominaisuus.", + "Select files": "Valitse tiedostot", + "Select reference dataset": "Valitse referenssiaineisto", + "Select target for mutation calling.": "Valitse kohde mutaatiokutsulle.", + "Selected pathogen": "Valittu patogeeni", + "Selected reference dataset": "Valittu referenssiaineisto", + "Sequence data you've added": "Lisäämäsi sekvenssitiedot", + "Sequence index": "Sekvenssiindeksi", + "Sequence name": "Sekvenssin nimi", + "Sequence view": "Sekvenssinäkymä", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Palvelinvirhe. Etäpalvelimessa tapahtui virhe. Ota yhteyttä server-järjestelmänvalvojaan. (HTTP-tilakoodi: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Aseta kynnys nukleotidinäkymissä näytettävien merkkien (mutaatiot, deleetiot jne.) enimmäismäärälle. Tämän määrän vähentäminen lisää suorituskykyä. Jos kynnys saavutetaan, nukleotidisekvenssinäkymä poistetaan käytöstä.", + "Settings": "Asetukset", + "Should be a number": "Pitäisi olla numero", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Pitäisi olla välillä {{minimum}} - {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Näytä analyysitulostaulukko", + "Show current dataset details": "Näytä nykyisen tietoaineiston tiedot", + "Show phylogenetic tree": "Näytä fylogeneettinen puu", + "Show start page": "Näytä aloitussivu", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Joidenkin mainoksia estävien selainlaajennusten (AdBlock, uBlock, Privacy Badger ja muut) ja yksityisyyteen suuntautuneiden selainten (kuten Brave) tiedetään estävän {{appName}}: tä tekemästä verkkopyyntöjä muille palvelimille. {{appName}} kunnioittaa yksityisyyttäsi, ei näytä mainoksia tai kerää henkilötietoja. Kaikki laskenta tehdään selaimesi sisällä. Voit poistaa mainosten estäjät turvallisesti käytöstä kohdassa {{domain}} ja/tai sallia {{domain}}: n tehdä verkkopyyntöjä tietolähdepalvelimellesi.", + "Source code": "Lähdekoodi", + "Start": "Käynnistä", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Käynnistetään {{numWorkers}} -ketjuja...", + "Stop codons": "Pysäytä kodonit", + "Strand:": "Ranta:", + "Substitution": "Korvaaminen", + "Success": "Menestys", + "Suggest": "Ehdottaa", + "Suggest automatically": "Ehdota automaattisesti", + "Suggesting": "ehdottaa", + "Suggestion algorithm failed.": "Ehdotusalgoritmi epäonnistui.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Ehdotusalgoritmi epäonnistui. Ilmoita tästä kehittäjille.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Ehdotusalgoritmi ei löytänyt sekvensseillesi sopivaa tietojoukkoa. Valitse tietojoukko manuaalisesti. Jos sopivaa tietojoukkoa ei ole, harkitse sellaisen luomista ja lisäämistä Nextclade-yhteisön tietojoukkokokoelmaan.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Yhteenveto analyysin tuloksista {{formatName}} -muodossa.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Kohteen vaihtaminen muuttaa mutaatioita, jotka näkyvät sekvenssinäkymissä sekä taulukon ”Mut” -sarakkeessa ja sen hiiren työkaluvihjeessä.", + "Text": "Teksti", + "The address to the file is correct": "Tiedoston osoite on oikea", + "The address to the file is reachable from your browser": "Tiedoston osoite on tavoitettavissa selaimestasi", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Pyydettyä resurssia ei löytynyt. Tarkista osoitteen oikeellisuus. (HTTP-tilakoodi: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Alla oleva sekvenssinäkymä näyttää erot kunkin kyselysekvenssin ja ”vertailukohteen” välillä, joka voidaan valita tämän pudotusvalikon avulla. Mahdollisia vaihtoehtoja ovat:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Palvelin sallii Cross-Origin Resource Sharing (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Selainlaajennuksia ei häiritse verkkopyyntöjä", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Palvelimen verkkotunnuksen resoluutiossa ei ole ongelmia", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Tämä mahdollistaa sekvenssinäkymien vaihtamisen nukleotidisekvenssin ja peptidien välillä (käännetyt CDSE:t; saatavana vain, jos tietojoukko tarjoaa genomin merkinnän).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Tätä selainversiota ({{nameAndVersion}}) ei tueta, mikä tarkoittaa, että siitä saattaa puuttua {{project}}: n toiminnan edellyttämät ominaisuudet.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Tämän tietojoukon tarjoavat yhteisön jäsenet. {{proj}} -kehittäjät eivät voi tarkistaa yhteisön tietojoukkojen oikeellisuutta tai tarjota niille tukea. Käytä omalla vastuulla. Ota yhteyttä tietojoukon kirjoittajiin kaikissa kysymyksissä.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Tämän tietojoukon tarjoavat {{proj}} -kehittäjät.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Tämä geeni puuttuu seuraavien virheiden vuoksi analyysin aikana: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Tämä on esikatseluversio. Vieraile virallisella verkkosivustolla ", + "This page could not be found": "Tätä sivua ei löytynyt", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Moniselitteisten merkkien korkeuden vaihtaminen", + "Toggle height of markers for deletions": "Vaihda merkintöjen korkeutta poistoja varten", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Vaihda puuttuvien alueiden merkkien korkeus", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Vaihda mutatoitujen merkkien korkeutta", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Vaihda merkkien korkeus sekvensoimattomille alueille", + "Toggle markers for insertions": "Vaihda merkinnät lisäyksille", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Liian monta merkkiä näytettäväksi ({{totalMarkers}}). Kynnystä ({{maxNucMarkers}}) voidaan nostaa ”Asetukset” -valintaikkunassa", + "Too many mixed sites found": "Liian monta sekalaista sivustoa löytyi", + "Too many mutation clusters found": "Liian monta mutaatioklusteria löydetty", + "Too much missing data found": "Liian paljon puuttuvia tietoja löydetty", + "Total: {{total}}": "Kaikki yhteensä: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Jäljellä oleva poistettu kodonialue", + "Tree": "Puu", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Luvaton. Tämän resurssin käyttäminen edellyttää todennusta. (HTTP-tilakoodi: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Odottamattomat kehyksen muutokset ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Odottamattomat ennenaikaiset pysäytyskodonit ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Havaittu odottamaton {{numFrameShifts}} -kehyksen siirto (t): {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Tuntematon aminohappoalue (X)", + "Unknown error": "Tuntematon virhe", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Merkitsemättömät substituutiot ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Sekvensoimattomat alueet", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Sekvensoimattomat alueet 5'- ja 3'-päässä on merkitty vaaleanharmaina alueina molemmissa päissä.", + "Unsupported browser": "Selainta, jota ei tueta", + "Update": "Päivitä", + "Updated at: {{updated}}": "Päivitetty: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Erilaisia valinnaisia sarakkeita, kuten mukautettuja kladeja ja fenotyyppejä, saattaa olla saatavilla tietojoukosta riippuen", + "Warning": "Varoitus", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Yritimme ladata mukautetun tietojoukon, jota pyydettiin käyttämällä 'dataset-url' -parametria ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Yritimme ladata tiedoston osoitteesta {{u}}", + "What's new?": "Mitä uutta?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Kun CDS valitaan, jokainen rivi näyttää kaavion vastaavasta translotoidusta aminohapposekvenssistä korostamalla erot vastaavaan peptidiin referenssissä/kohteessa. Huomaa, että CDS voidaan jakaa useisiin segmentteihin tai sijaita kääntösäikeellä.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Jos mahdollista, anna lisäksi linkki Nextclade Webiin:", + "You are connected to the internet": "Olet yhteydessä Internetiin", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Voit jatkaa, mutta {{project}}: n toimintaa ja tulosten oikeellisuutta ei voida taata. Kehittäjät eivät voi tutkia tätä selainta käytettäessä ilmenneitä ongelmia.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Voit ilmoittaa tästä virheestä kehittäjille luomalla uuden ongelman osoitteessa: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Voit valita jonkin tietojoukosta manuaalisesti tai käyttää automaattista tietojoukon ehdotustoimintoa. Automaattinen ehdotus yrittää arvata sopivimman tietojoukon sekvenssitiedoistasi.", + "bottom": "pohja", + "clade founder": "kladen perustaja", + "community": "yhteisö", + "deprecated": "vanhentunut", + "documentation": "dokumentointi", + "experimental": "kokeellinen", + "faster, more configurable command-line version of this application": "nopeampi, konfiguroitavampi komentoriviversio tästä sovelluksesta", + "full": "koko", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "eteenpäin ja nukleotidikontekstissa päinvastaisessa suunnassa", + "non-ACGTN": "Ei-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "ei {{left}} ({{r1}}, {{r2}} tai {{r3}})", + "off": "pois", + "official": "virallinen", + "on": "päällä", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "emoprojektimme, avoimen lähdekoodin aloite patogeenien genomitietojen potentiaalin hyödyntämiseksi", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "Nextcladen käyttämä parittainen viittauksen kohdistus- ja käännöstyökalu", + "parent": "vanhempi", + "reference": "viite", + "sidebar:Color By": "Sivupalkki: Väri By", + "sidebar:Filter Data": "Sivupalkki:suodatustiedot", + "sidebar:Tree": "Sivupalkki: puu", + "source": "lähde", + "top": "ylin", + "unknown": "tuntematon", + "unreleased": "julkaisematon", + "unsupported": "ei tueta", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} -tietojoukot näyttävät vastaavan tietojasi. Valitse käytettävä.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} -tietojoukot näyttävät vastaavan sekvenssejäsi. Napsauta ”Muuta referenssitietoaineistoa” nähdäksesi luettelon.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} aminohappomutaatiot suhteessa \"{{ what }}\" (” {{ node }} ”)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} nukleotidimutaatiot suhteessa \"{{ what }}\" (” {{ node }} ”)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} -fragmentti:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} puuttuu genomin merkinnästä", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} tai {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Nähty {{nClusters}} mutaatioklustereita, joissa on yhteensä {{total}} -mutaatioita. QC-pisteet: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Ns yhteensä: {{total}} ({{allowed}} sallittu). QC-pisteet: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: yhteensä {{total}} ({{allowed}} sallittu). QC-pisteet: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentaatio", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} toimii parhaiten uusimmissa versioissa ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Lisätietoja kehittäjille (laajenna napsauttamalla)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} väärin sijoitetut pysäytyskodoni (t) havaittu. Vaurioitunut geeni (t): {{geneList}}. QC-pisteet: {{score}}", + "Clade founder": "Claden perustaja", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Varhaisin esi-solmu, jolla on sama kladi viitepuussa", + "Nearest node on reference tree": "Lähin solmu viitepuussa", + "Parent": "Vanhempi", + "Reference": "Viite" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/fr/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/fr/common.json new file mode 100644 index 000000000..0316a3b3e --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/fr/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (tronqué)", + " Remove this input": " Supprimer cette entrée", + " and ": " et ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " et la connexion a réussi, mais le serveur distant a répondu avec l'erreur suivante :", + " but were unable to establish a connection.": " mais n'ont pas pu établir de connexion.", + " or ": " ou ", + " or by writing an email to ": " ou en écrivant un e-mail à ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " afin que les développeurs puissent étudier ce problème. Veuillez fournir autant de détails que possible sur vos données d'entrée, votre système d'exploitation, la version de votre navigateur et la configuration de votre ordinateur. Incluez d'autres informations que vous jugez utiles pour les diagnostics. Partagez les exemples de données de séquence qui permettent de reproduire le problème, si possible.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "« Fondateur du clade » : affiche les mutations relatives au fondateur du clade qui a été attribué à l'échantillon de requête. Notez que les requêtes provenant de différents clades seront comparées à différentes cibles dans ce cas.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "« Parent » : affiche les mutations privées, c'est-à-dire les mutations relatives au nœud parent (le plus proche) de l'arbre de référence auquel l'échantillon de requête a été attaché lors du placement phylogénétique.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "« Référence » : affiche les mutations par rapport à la séquence de référence (telle que définie dans l'ensemble de données).", + "'{{ attr }}' founder": "fondateur de « {{ attr }} »", + "(truncated)": "(tronqué)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Valeur actuelle. Ce montant peut varier en fonction de la charge", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} nécessite au moins {{memoryRequired}} de mémoire par thread", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Assurez-vous que ce fichier est accessible au public et que CORS est activé sur votre serveur", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", cependant, nous n'avons pas pu trouver les fichiers nécessaires. Au lieu de cela, nous avons trouvé des fichiers spécifiques aux ensembles de données de l'ancienne version de {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... plus", + "1st nuc.": "1er juin", + "3' end": "Fin de la 3e minute", + "5' end": "Fin de la 5e minute", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Une nouvelle version de Nextclade Web est disponible :", + "A new version of this dataset is available.": "Une nouvelle version de cet ensemble de données est disponible.", + "About": "À propos", + "About {{what}}": "À propos du {{what}}", + "Accept the data": "Acceptez les données", + "Accept the updated dataset": "Acceptez le jeu de données mis à jour", + "Add data": "Ajouter des données", + "Add more": "Ajoutez-en plus", + "Add more sequence data": "Ajouter d'autres données de séquence", + "Affected codons:": "Codons affectés :", + "After ref pos.": "Après ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Peptides alignés au format {{formatName}}, zippés", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Séquences alignées au format {{formatName}}.", + "Alignment range": "Plage d'alignement", + "Alignment range: {{range}}": "Plage d'alignement : {{range}}", + "Alignment score": "Score d'alignement", + "All categories": "Toutes les catégories", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Tous les fichiers d'une archive {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Toutes les substitutions ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Marqueurs ambigus", + "Ambiguous:": "Ambigu :", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Ambigu : {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Insertion d'acides aminés", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Modifications des acides aminés ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Délétion des acides aminés", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Délétions d'acides aminés ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Insertions d'acides aminés ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Substitution d'acides aminés", + "An error has occurred.": "Une erreur s'est produite.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Une erreur s'est produite : {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Une erreur inattendue s'est produite", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analyse des séquences : Trouvé : {{total}}. Analysé : {{done}}", + "Analysis status": "État de l'analyse", + "Analyzing...": "En train d'analyser...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Toutes les entrées supplémentaires présentent des mutations relatives au ou aux nœuds trouvés selon les critères de recherche personnalisés (le cas échéant définis dans l'ensemble de données). Si l'exemple de requête ne correspond pas aux critères de recherche, «  {{ notApplicable }}  » sera affiché.", + "Back to Files": "Retour aux fichiers", + "Bad Request": "Mauvaise demande", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Mauvaise demande. Le serveur ne peut pas ou ne veut pas traiter la demande en raison d'une erreur du client. (Code d'état HTTP : {{status}})", + "Bad quality": "Mauvaise qualité", + "Building tree": "Arbre de construction", + "By aminoacid changes": "Par des modifications des acides aminés", + "By clades": "Par clades", + "By nucleotide mutations": "Par mutations nucléotidiques", + "By sequence name": "Par nom de séquence", + "CDS": "CD", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Peut être visualisé dans la plupart des visionneuses d'arbres, notamment : ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Peut être consulté localement avec Nextstrain Auspice ou dans ", + "Change language": "Changer de langue", + "Change reference dataset": "Modifier le jeu de données de référence", + "Citation": "Citation", + "Cite Nextclade in your work": "Citez Nextclade dans votre travail", + "Clade": "Clade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Assignation de clade, appel de mutation et contrôles de qualité des séquences", + "Clade: {{cladeText}}": "Clade : {{cladeText}}", + "Clear": "Transparent", + "Clear the URL text field": "Effacer le champ de texte de l'URL", + "Clear the text field": "Effacer le champ de texte", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Cliquez sur le bouton « Mettre à jour » ou actualisez la page à tout moment pour obtenir les dernières mises à jour.", + "Click to get help information": "Cliquez pour obtenir des informations d'aide", + "Close this dialog window": "Fermer cette fenêtre de dialogue", + "Close this window": "Fermez cette fenêtre", + "Codon": "Codon", + "Codon length": "Longueur du codon", + "Codon range": "Gamme Codon", + "Column config": "Configuration des colonnes", + "Configure Nextclade": "Configurer Nextclade", + "Configure columns": "Configurer les colonnes", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Contient des séquences alignées au format {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Contient tous les fichiers ci-dessus dans un seul fichier {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Contient les résultats détaillés de l'analyse, tels que les clades, les mutations, les métriques de contrôle qualité, etc., au format {{formatName}} (JSON délimité par de nouvelles lignes). Pratique pour un traitement automatisé ultérieur. Notez que ce format est instable et peut changer sans préavis.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Contient les résultats détaillés de l'analyse, tels que les clades, les mutations, les métriques de contrôle qualité, etc., au format {{formatName}}. Pratique pour un traitement automatisé ultérieur. Notez que ce format est instable et peut changer sans préavis.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Contient les résultats de la traduction de vos séquences. Un fichier {{formatName}} par gène, le tout dans une archive zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Contient des résultats résumés de l'analyse, tels que les clades, les mutations, les métriques de contrôle qualité, etc., sous forme de tableau. Pratique pour un examen et un traitement ultérieurs à l'aide de feuilles de calcul ou d'outils de science des données.", + "Context": "Contexte", + "Copied!": "Copié !", + "Copy": "Copier", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "L'ensemble de données actuellement sélectionné ne semble pas correspondre à vos séquences et l'algorithme de suggestion n'a pas pu trouver d'alternative. Sélectionnez un jeu de données manuellement. S'il n'y a pas de jeu de données approprié, envisagez d'en créer un et d'en contribuer à la collection de jeux de données de la communauté Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "L'ensemble de données actuellement sélectionné ne semble pas correspondre à vos séquences, mais il existe {{ n }} d'autres ensembles de données qui pourraient le faire. Cliquez sur « Modifier le jeu de données de référence » pour afficher la liste.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "L'ensemble de données actuellement sélectionné ne semble pas correspondre à vos séquences, mais il existe un jeu de données qui pourrait correspondre. Cliquez sur « Modifier le jeu de données de référence » pour afficher la liste.", + "Customizations": "Personnalisations", + "Customize dataset files": "Personnaliser les fichiers de jeu de", + "Dataset": "Ensemble de données", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Les auteurs de l'ensemble de données ont marqué cet ensemble de données comme obsolète, ce qui signifie que l'ensemble de données est obsolète, ne sera plus mis à jour ou n'est pas pertinent autrement. Veuillez contacter les auteurs de l'ensemble de données pour plus de détails.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Les auteurs de l'ensemble de données ont marqué cet ensemble de données comme expérimental, ce qui signifie que l'ensemble de données est toujours en cours de développement, qu'il est de moindre qualité que d'habitude ou qu'il présente d'autres problèmes. À utiliser à vos risques et périls. Veuillez contacter les auteurs de l'ensemble de données pour plus de détails.", + "Dataset file format not recognized.": "Le format de fichier du jeu de données n'est pas reconnu.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Fichiers de jeu de données actuellement personnalisés : {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Nom du jeu de données : {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Colonnes spécifiques à un ensemble de données", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Les ensembles de données varient en fonction de l'agent pathogène, de la souche et d'autres caractéristiques. Chaque jeu de données est basé sur une séquence de référence particulière. Certains ensembles de données ne contiennent que suffisamment d'informations pour une analyse de base, d'autres, davantage d'informations pour permettre une analyse et des contrôles plus approfondis. Les auteurs de jeux de données mettent à jour et améliorent périodiquement leurs ensembles de données.", + "Deletion": "Suppression", + "Deletion markers": "Marqueurs de suppression", + "Detailed QC assessment:": "Évaluation détaillée du contrôle qualité :", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Rejetez cette notification. Vous pouvez mettre à jour Nextclade à tout moment ultérieurement en actualisant la page.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Docs", + "Documentation": "Documentation", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "C'est fait. Nombre total de séquences : {{total}}. A réussi : {{succeeded}}", + "Download CSV": "Télécharger le fichier CSV", + "Download TSV": "Télécharger TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Téléchargez les peptides alignés au format {{formatName}}, un fichier par gène, le tout dans une archive zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Téléchargez des séquences alignées au format {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Téléchargez le tout dans l'archive {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Téléchargez le fragment Bibtex : ", + "Download output files": "Télécharger les fichiers de sortie", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Téléchargez l'arbre phylogénétique avec les séquences placées dessus, au format {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Téléchargez les résultats de l'analyse au format {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Téléchargez le résumé des résultats au format {{formatName}}.", + "Downloads": "Téléchargements", + "Drag & drop a file ": "Glissez-déposez un fichier ", + "Drag & drop files or folders": "Glisser-déposer des fichiers ou des dossiers", + "Drag & drop or select a file": "Glissez-déposez ou sélectionnez un fichier", + "Drag & drop or select files": "Glissez-déposez ou sélectionnez des fichiers", + "Drop it!": "Dépose-le !", + "Duplicate sequence names": "Noms de séquences dupliqués", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Chaque ligne du tableau affiche un schéma de la séquence correspondante, mettant en évidence les différences par rapport à la cible sélectionnée dans la liste déroulante « Par rapport à ».", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Le plus ancien nœud ancêtre ayant la même valeur que l'attribut '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Permettre la suggestion des ensembles de données sur les agents pathogènes les mieux adaptés. Veuillez ajouter des données de séquence pour lancer le moteur de suggestion.", + "Enter URL to a file to fetch": "Entrez l'URL du fichier à récupérer", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Entrez l'annotation du génome au format {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Entrez la description de l'agent pathogène au format {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Entrez la séquence de référence au format {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Entrez l'arbre de référence au format {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Entrez les données de séquence au format FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Les entrées au format « '' founder » montrent des mutations relatives au nœud fondateur d'un attribut de type clade particulier (s'il en existe un défini dans l'ensemble de données). Les auteurs de jeux de données peuvent choisir d'exclure certains attributs.", + "Error": "Erreur", + "Errors & warnings": "Erreurs et avertissements", + "Example": "Exemple", + "Export": "Exporter", + "Export results": "Exporter les résultats", + "FS": "FS", + "Failed": "Échoué", + "Failed due to error.": "Échec dû à une erreur.", + "Failed: {{failed}}": "Échec : {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Figure 1. Illustration des relations phylogénétiques entre les clades du SARS-CoV-2, telles que définies par Nextstrain", + "File": "Dossier", + "Files": "Dossiers", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filtre : ouvre le panneau dans lequel vous pouvez appliquer le filtrage des lignes du tableau", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Pour une cartographie entre les positions dans la séquence et les gènes, voir la vue d'annotation du génome sous le tableau.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Par exemple : {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Pour des cas d'utilisation plus avancés :", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Interdit. Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour accéder à cette ressource. (Code d'état HTTP : {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Fondateur de {{ attr }}", + "Frame": "cadre", + "Frame shift": "Changement de cadre", + "Frame shifts": "Changements de cadre", + "Gained: {{gained}}": "Gagnant : {{gained}}", + "Gaps": "Lacunes", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Le gène «  {{ geneName }}  » a disparu", + "General": "Général", + "Genetic feature": "Caractéristique génétique", + "Genome annotation": "Annotation du génome", + "Genome length: {{length}}": "Longueur du génome : {{length}}", + "Global nuc. range": "Gamme Nuc. mondiale", + "Go to main page to add input files": "Accédez à la page principale pour ajouter des fichiers d'entrée", + "Go to main page to add more input files": "Accédez à la page principale pour ajouter d'autres fichiers d'entrée", + "Good quality": "Bonne qualité", + "Has errors": "Possède des erreurs", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Vous pouvez ici remplacer des fichiers individuels de l'ensemble de données. Si aucun fichier n'est fourni, il sera remplacé à partir de l'ensemble de données actuellement sélectionné. Pour en savoir plus, consultez le {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Vous pouvez sélectionner ici des colonnes (individuelles ou catégories) qui seront écrites dans des fichiers CSV et TSV.", + "Hide dataset files": "Masquer les fichiers de l'ensemble", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Cependant, cela n'est pas recommandé : cette version de l'application n'est plus mise à jour ni prise en charge, et nous ne pouvons garantir qu'elle fonctionnera et qu'elle produira des résultats corrects.", + "I want to try anyway": "Je veux essayer quand même", + "Idle": "Inactif", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Si vous ne vouliez pas demander un ensemble de données personnalisé, supprimez le paramètre « dataset-url » de l'URL ou redémarrez l'application.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Si vous ne trouvez pas d'ensemble de données pour un pathogène ou une souche dont vous avez besoin, vous pouvez créer votre propre ensemble de données. Vous pouvez également le publier dans notre collection communautaire, afin que d'autres personnes puissent également l'utiliser.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Si vous utilisez les résultats obtenus avec Nextclade dans une publication, veuillez ajouter une citation à notre article :", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Décalage (s) de trame connu (s) {{numIgnored}} ignoré (s) : {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "En mode « Séquence nucléotidique », la séquence nucléotidique complète est affichée. Les marqueurs de ligne représentent des mutations nucléotidiques. Ils sont colorés par le nucléotide (requête) résultant :", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "En attendant, vous pouvez réessayer en utilisant une ancienne version de Nextclade : {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Fragment inséré", + "Insertions": "Insertions", + "Internal server error": "Erreur interne au serveur", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Il est probable que cet ensemble de données soit obsolète et ne convient qu'aux versions antérieures de {{project}}. Contactez les auteurs de l'ensemble de données afin qu'ils puissent convertir l'ensemble de données au nouveau format. La procédure est expliquée dans la documentation du projet.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Changements de trame connus ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Codons d'arrêt prématurés connus ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Substitutions étiquetées ({{ n }})", + "Labels": "Étiquettes", + "Later": "Plus tard", + "Launch suggestions engine!": "Lancez le moteur de suggestions !", + "Launch the algorithm!": "Lancez l'algorithme !", + "Leading deleted codon range": "Principale gamme de codons supprimés", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Pour en savoir plus, consultez Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Longueur", + "Length (AA)": "Longueur (AA)", + "Length (nuc)": "Longueur (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Les marqueurs de ligne sur les vues de séquences représentent les mutations d'acides aminés colorées par l'acide aminé résultant (requête) :", + "Link": "Lien", + "Link to our Docker containers": "Lien vers nos conteneurs Docker", + "Link to our GitHub page": "Lien vers notre page GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Lien vers notre X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Lien vers notre forum de discussion", + "Load example": "Exemple de chargement", + "Loading data...": "Chargement des données...", + "Loading...": "Chargement en cours...", + "Local nuc. range": "Gamme nucléaire locale", + "Lost: {{lost}}": "Perdu : {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Les marqueurs sont des rectangles colorés qui représentent les mutations, les suppressions, etc. Il existe une limite technique au nombre de ces rectangles pouvant être affichés à la fois, en fonction de la vitesse de votre ordinateur. Vous pouvez régler le seuil dans la boîte de dialogue « Paramètres », accessible à l'aide du bouton situé sur le panneau supérieur.", + "Max. nucleotide markers": "Marqueurs nucléotidiques max.", + "Mediocre quality": "Qualité médiocre", + "Memory available*": "Mémoire disponible*", + "Memory per CPU thread": "Mémoire par thread du processeur", + "Method not allowed": "Méthode non autorisée", + "Missing ({{ n }})": "Manquant ({{ n }})", + "Missing Data": "Données manquantes", + "Missing data found": "Données manquantes trouvées", + "Missing ranges": "Gammes manquantes", + "Missing: {{range}}": "Manquant : {{range}}", + "Mixed Sites": "Sites mixtes", + "Mixed sites found": "Sites mixtes trouvés", + "Motif": "Motif", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motifs issus de la séquence de référence (parfois mutés)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motifs qui ne sont pas présents dans la séquence de référence, mais qui sont apparus dans la séquence de requête", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motifs présents dans la séquence de référence, mais contenant une ambiguïté dans la séquence de requête", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motifs présents dans la séquence de référence, mais disparus dans la séquence de requête", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Passez la souris sur un marqueur de mutation pour afficher les détails de cette mutation et de son voisinage dans l'alignement.", + "Multiple matching datasets.": "Plusieurs ensembles de données correspondants.", + "Mut.": "Muet.", + "Mutation": "Mutation", + "Mutation Clusters": "Clusters de mutations", + "Mutation clusters found": "Clusters de mutations trouvés", + "Mutation markers": "Marqueurs de mutation", + "Mutations relative to clade founder": "Mutations relatives au fondateur du clade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutations relatives au nœud le plus proche (mutations privées)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutations relatives aux nœuds d'intérêt (si définies dans l'arborescence du jeu de données)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutations relatives aux nœuds d'intérêt (mutations relatives)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutations par rapport à la séquence de référence", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutations relatives au fondateur du clade correspondant", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Documentation Web Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Le logiciel Nextclade est conçu pour être indépendant des agents pathogènes qu'il analyse. Les informations sur les agents pathogènes concrets sont fournies sous la forme d'ensembles de données dits Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Aucun ensemble de données ne correspond à vos données. Sélectionnez un jeu de données manuellement. S'il n'y a pas de jeu de données approprié, envisagez d'en créer un et de le contribuer à la collection de jeux de données de la communauté Nextclade.", + "No issues": "Aucun problème", + "No matching datasets.": "Aucun ensemble de données correspondant.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Non applicable", + "Not sequenced ({{ n }})": "Non séquencé ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Non séquencé : {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Notez que pour les brins inversés, Nextclade choisit d'afficher le contexte des acides aminés", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Notez que les motifs sont détectés une fois les insertions supprimées.", + "Note: Positions are 1-based.": "Remarque : Les positions sont basées sur 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Remarque : Parfois, les mutations sont si proches les unes des autres qu'elles se chevauchent.", + "Notes": "Remarques", + "Ns": "NS", + "Nucleotide Sequence mode": "Mode de séquence nucléotidique", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Changements de nucléotides à proximité ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Délétion de nucléotides : {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Délétions de nucléotides ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Insertion de nucléotides", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Insertions de nucléotides ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Longueur des nucléotides", + "Nucleotide range": "Gamme de nucléotides", + "Nucleotide sequence": "Séquence nucléotidique", + "Nucleotide substitution": "Substitution de nucléotides", + "Number of CPU threads": "Nombre de threads du processeur", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Un seul fichier est attendu", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Ouvrez le journal des modifications pour voir ce qui a changé dans la nouvelle version.", + "Overall QC score: {{score}}": "Score global du QC : {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Statut général du QC : {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Changements d'amorces de PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Changements d'amorces de PCR : ({{total}})", + "PCR primers": "Amorces PCR", + "Pasted text": "Texte collé", + "Pathogen JSON": "Agent pathogène JSON", + "Peptide/protein mode": "Mode peptide/protéine", + "Phase": "Phase", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Arbre phylogénétique avec des séquences placées dessus, au format {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "S'il vous plaît, essayez-les !", + "Please provide sequence data first": "Veuillez d'abord fournir les données de séquence", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Veuillez fournir des données de séquence pour l'algorithme", + "Please provide the data first": "Veuillez d'abord fournir les données", + "Please report this to developers.": "Veuillez le signaler aux développeurs.", + "Please run the analysis first": "Veuillez d'abord lancer l'analyse", + "Please run the analysis first.": "Veuillez d'abord lancer l'analyse.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Exécutez l'analyse sur un jeu de données avec arbre de référence", + "Please verify that:": "Veuillez vérifier que :", + "Possible dataset mismatch detected.": "Une possible incompatibilité de l'ensemble de données a été détectée.", + "Preserved: {{preserved}}": "Conservé : {{preserved}}", + "Private Mutations": "Mutations privées", + "Protein": "Protéines", + "Provide sequence data": "Fournir des données de séquence", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "Score QC : {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Score QC : {{score}}. Substitutions inversées : {{numReversionSubstitutions}}, Substitutions étiquetées : {{numLabeledSubstitutions}}, Substitutions non étiquetées : {{numUnlabeledSubstitutions}}, Plages de suppression : {{totalDeletionRanges}}. Total pondéré : {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Contrôle de qualité", + "Query": "Requête", + "Query AA": "Requête AA", + "Range": "Gamme", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Gammes de nucléotides « N »", + "Re-launch suggestions engine!": "Relancez le moteur de suggestions !", + "Re-suggest": "Suggérer à nouveau", + "Recommended number of CPU threads**": "Nombre de threads de processeur recommandé**", + "Ref pos.": "Réf.", + "Ref.": "Réf.", + "Ref. AA": "Réf. AA", + "Reference sequence": "Séquence de référence", + "Reference tree": "Arbre de référence", + "Reference: {{ ref }}": "Référence : {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Régions en dehors de l'alignement aux deux extrémités : les nucléotides présents dans la séquence de référence, absents de la séquence de requête et devenus « - » dans la séquence alignée.", + "Relative to": "Relatif à", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Rechargez la page et redémarrez Nextclade à zéro", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Rechargez la page pour obtenir la dernière version de Nextclade.", + "Remove": "Supprimer", + "Remove all": "Supprimer tout", + "Remove all input files": "Supprimer tous les fichiers d'entrée", + "Reset": "Réinitialiser", + "Reset customizations": "Réinitialiser les personnalisations", + "Reset dataset": "Réinitialiser le jeu", + "Reset to default": "Rétablir les paramètres par défaut", + "Restart Nextclade": "Redémarrer Nextclade", + "Results": "Résultats", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Résultats de l'analyse au format {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Retourner à la liste des fichiers", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Retourner à l'annotation complète du génome et à la vue des séquences nucléotidiques", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Substitutions par réversion ({{ n }})", + "Run": "Courez", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Exécutez Nextclade automatiquement une fois les données de séquence fournies", + "Run automatically": "Exécuter automatiquement", + "Running": "Courir", + "SC": "CS", + "Search datasets": "Rechercher des ensembles de données", + "Search examples": "Exemples de recherche", + "Search languages": "Langues de recherche", + "Select a file": "Sélectionnez un fichier", + "Select a genetic feature.": "Sélectionnez une caractéristique génétique.", + "Select files": "Sélectionnez des fichiers", + "Select reference dataset": "Sélectionnez le jeu de données de référence", + "Select target for mutation calling.": "Sélectionnez la cible pour l'appel de mutation.", + "Selected pathogen": "Agent pathogène sélectionné", + "Selected reference dataset": "Ensemble de données de référence sélectionné", + "Sequence data you've added": "Données de séquence que vous avez ajoutées", + "Sequence index": "Indice de séquence", + "Sequence name": "Nom de la séquence", + "Sequence view": "Vue de séquence", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Erreur du serveur. Une erreur s'est produite sur le serveur distant. Contactez l'administrateur de votre serveur. (Code d'état HTTP : {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Définissez un seuil sur le nombre maximum de marqueurs (mutations, délétions, etc.) à afficher dans les vues nucléotidiques. La réduction de ce nombre augmente les performances. Si le seuil est atteint, la vue de la séquence nucléotidique sera désactivée.", + "Settings": "Réglages", + "Should be a number": "Devrait être un chiffre", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Doit être compris entre {{minimum}} et {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Afficher le tableau des résultats de l'analyse", + "Show current dataset details": "Afficher les détails du jeu de données actuel", + "Show phylogenetic tree": "Afficher l'arbre phylogénétique", + "Show start page": "Afficher la page de démarrage", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Certaines extensions de navigateur bloquant les publicités (AdBlock, uBlock, Privacy Badger et autres) et certains navigateurs orientés vers la confidentialité (tels que Brave) sont connus pour empêcher {{appName}} d'envoyer des requêtes réseau à d'autres serveurs. {{appName}} respecte votre vie privée, ne diffuse pas de publicités et ne collecte pas de données personnelles. Tous les calculs sont effectués dans votre navigateur. Vous pouvez désactiver les bloqueurs de publicités en toute sécurité sur {{domain}} et/ou autoriser {{domain}} à envoyer des requêtes réseau à votre serveur de sources de données.", + "Source code": "Code source", + "Start": "Démarrer", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Démarrage des fils de discussion {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Arrêtez les codons", + "Strand:": "Plage :", + "Substitution": "Substitution", + "Success": "Succès", + "Suggest": "Suggérer", + "Suggest automatically": "Suggérer automatiquement", + "Suggesting": "Suggérant", + "Suggestion algorithm failed.": "L'algorithme de suggestion a échoué.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "L'algorithme de suggestion a échoué. Veuillez le signaler aux développeurs.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "L'algorithme de suggestion n'a pas pu trouver un ensemble de données adapté à vos séquences. Sélectionnez un jeu de données manuellement. S'il n'y a pas de jeu de données approprié, envisagez d'en créer un et d'en contribuer à la collection de jeux de données de la communauté Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Résumé des résultats de l'analyse au format {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Le changement de cible modifiera les mutations affichées dans les vues de séquences ainsi que dans la colonne « Mut » du tableau et dans son info-bulle avec le pointeur de la souris.", + "Text": "Texte", + "The address to the file is correct": "L'adresse du fichier est correcte", + "The address to the file is reachable from your browser": "L'adresse du fichier est accessible depuis votre navigateur", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "La ressource demandée n'a pas été trouvée. Veuillez vérifier l'exactitude de l'adresse. (Code d'état HTTP : {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "La vue des séquences ci-dessous montre les différences entre chaque séquence de requête et une « cible de comparaison » qui peut être sélectionnée à l'aide de cette liste déroulante. Les options possibles sont les suivantes :", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Le serveur permet le partage de ressources inter-origines (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Aucune extension de navigateur n'interfère avec les requêtes réseau", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Il n'y a aucun problème de résolution du nom de domaine de votre serveur", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Cela permet de basculer entre les vues de séquences entre la séquence nucléotidique et les peptides (CDSE traduit ; disponible uniquement si l'ensemble de données fournit une annotation du génome).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Cette version de navigateur ({{nameAndVersion}}) n'est pas prise en charge, ce qui signifie qu'elle ne dispose peut-être pas des fonctionnalités nécessaires au fonctionnement de {{project}}.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Ce jeu de données est fourni par les membres de la communauté. Les développeurs de {{proj}} ne peuvent pas vérifier l'exactitude des ensembles de données communautaires ni fournir de support pour ceux-ci. À utiliser à vos risques et périls. Veuillez contacter les auteurs de l'ensemble de données pour toutes questions.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Ce jeu de données est fourni par les développeurs de {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Ce gène est absent en raison des erreurs suivantes lors de l'analyse : ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Il s'agit d'une version préliminaire. Pour le site officiel, veuillez visiter ", + "This page could not be found": "Cette page n'a pas pu être trouvée", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Changer la hauteur des marqueurs pour les caractères ambigus", + "Toggle height of markers for deletions": "Basculer la hauteur des marqueurs pour les suppressions", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Basculer la hauteur des marqueurs pour les plages manquantes", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Basculer la hauteur des marqueurs pour les caractères mutés", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Basculer la hauteur des marqueurs pour les plages non séquencées", + "Toggle markers for insertions": "Marqueurs à bascule pour les insertions", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Trop de marqueurs à afficher ({{totalMarkers}}). Le seuil ({{maxNucMarkers}}) peut être augmenté dans la boîte de dialogue « Paramètres »", + "Too many mixed sites found": "Trop de sites mixtes trouvés", + "Too many mutation clusters found": "Trop de groupes de mutations détectés", + "Too much missing data found": "Trop de données manquantes ont été trouvées", + "Total: {{total}}": "Totale : {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Plage de codons supprimés à la fin", + "Tree": "Arbre", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Non autorisé. L'authentification est requise pour utiliser cette ressource. (Code d'état HTTP : {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Changements de cadre inattendus ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Codons d'arrêt prématurés inattendus ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Décalage (s) de trame {{numFrameShifts}} inattendu (s) détecté (s) : {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Gamme d'acides aminés (X) inconnue", + "Unknown error": "Erreur inconnue", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Substitutions non étiquetées ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Plages non séquencées", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Les régions non séquencées situées aux extrémités 5' et 3' sont indiquées par des zones gris clair aux deux extrémités.", + "Unsupported browser": "Navigateur non pris en charge", + "Update": "Mettre à jour", + "Updated at: {{updated}}": "Mise à jour à : {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Diverses colonnes facultatives, telles que des clades et des phénotypes personnalisés, peuvent être disponibles en fonction de l'ensemble de données", + "Warning": "Avertissement", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Nous avons essayé de télécharger un ensemble de données personnalisé demandé en utilisant le paramètre « dataset-url » de ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Nous avons essayé de télécharger le fichier depuis {{u}}", + "What's new?": "Quoi de neuf ?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Lorsqu'un CDS est sélectionné, chaque ligne affiche un schéma de la séquence d'acides aminés traduite correspondante en mettant en évidence les différences par rapport au peptide correspondant dans la référence/la cible. Notez que le CDS peut être divisé en plusieurs segments ou être situé sur le brin inverse.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Dans la mesure du possible, veuillez également fournir un lien vers Nextclade Web :", + "You are connected to the internet": "Vous êtes connecté à Internet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Vous pouvez continuer, mais le fonctionnement de {{project}} et l'exactitude des résultats ne peuvent être garantis. Les développeurs ne peuvent pas enquêter sur les problèmes survenus lors de l'utilisation de ce navigateur.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Vous pouvez signaler cette erreur aux développeurs en créant un nouveau problème à l'adresse suivante : ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Vous pouvez sélectionner l'un des ensembles de données manuellement ou utiliser la fonction de suggestion automatique de jeux de données. La suggestion automatique tentera de deviner l'ensemble de données le plus approprié à partir de vos données de séquence.", + "bottom": "bas", + "clade founder": "fondateur de clade", + "community": "communauté", + "deprecated": "déprécié", + "documentation": "documentation", + "experimental": "expérimentale", + "faster, more configurable command-line version of this application": "version en ligne de commande plus rapide et plus configurable de cette application", + "full": "complet", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "dans le sens direct et contexte nucléotidique dans le sens inverse", + "non-ACGTN": "Non-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "pas {{left}} ({{r1}}, {{r2}} ou {{r3}})", + "off": "off", + "official": "officiel", + "on": "sur", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "notre projet parent, une initiative open source visant à exploiter le potentiel des données sur le génome des agents pathogènes", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "outil d'alignement et de traduction de références par paires utilisé par Nextclade", + "parent": "parent", + "reference": "référence", + "sidebar:Color By": "Encadré : Color By", + "sidebar:Filter Data": "Barre latérale : Filtrer les données", + "sidebar:Tree": "Barre latérale : arbre", + "source": "source", + "top": "haut", + "unknown": "inconnu", + "unreleased": "inédites", + "unsupported": "non pris en charge", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Les ensembles de données {{ n }} semblent correspondre à vos données. Sélectionnez celui à utiliser.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Les ensembles de données {{ n }} semblent correspondre à vos séquences. Cliquez sur « Modifier le jeu de données de référence » pour afficher la liste.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutations d'acides aminés par rapport à « {{ what }} » (» {{ node }} «)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutations nucléotidiques relatives à « {{ what }} » (» {{ node }} «)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "Fragment {{cds}}  :", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} est absent dans l'annotation du génome", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} ou {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. A vu des groupes de mutations {{nClusters}} avec un total de {{total}} mutations. Score QC : {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Nombre total de Ns : {{total}} ({{allowed}} autorisé). Score QC : {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}  : total {{total}} ({{allowed}} autorisé). Score QC : {{score}}", + "{{project}} documentation": "Documentation {{project}}", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} fonctionne mieux dans les dernières versions de ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Informations supplémentaires pour les développeurs (cliquez pour agrandir)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} codon (s) stop mal placé (s) détecté (s). Gène (s) affecté (s) : {{geneList}}. Score QC : {{score}}", + "Clade founder": "Fondateur de Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Nœud ancêtre le plus ancien avec le même clade sur l'arbre de référence", + "Nearest node on reference tree": "Nœud le plus proche sur l'arbre de référence", + "Parent": "Parent", + "Reference": "Référence" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ga/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ga/common.json new file mode 100644 index 000000000..c467765b7 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ga/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (gearrtha)", + " Remove this input": " Bain an t-ionchur seo", + " and ": " agus ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " agus d'éirigh leis an nasc, ach d'fhreagair an freastalaí iargúlta leis an earráid seo a leanas:", + " but were unable to establish a connection.": " ach ní raibh siad in ann nasc a bhunú.", + " or ": " nó ", + " or by writing an email to ": " nó trí ríomhphost a scríobh chuig ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " ionas gur féidir le forbróirí an fhadhb seo a imscrúdú. Cuir an oiread sonraí agus is féidir faoi do shonraí ionchuir, córas oibriúcháin, leagan brabhsálaí agus cumraíocht ríomhaire. Cuir sonraí eile a mheasann tú úsáideach le haghaidh diagnóisic san áireamh. Comhroinn na sonraí seicheamh samplaí a cheadaíonn an fhadhb a atáirgeadh, más féidir.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Bunaitheoir Clade” - taispeánann sócháin i gcoibhneas le bunaitheoir an chláid a sannadh don sampla ceisteanna. Tabhair faoi deara go ndéanfar ceisteanna ó chláid éagsúla comparáid le spriocanna éagsúla sa chás seo.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Tuismitheoir” - taispeánann sócháin phríobháideacha, ie sócháin i gcoibhneas leis an tuismitheoir (is gaire) den chrann tagartha lena bhfuil an sampla ceisteanna ceangailte leis le linn socrúcháin filogéiniteach.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Tagairt” - taispeánann sócháin i gcoibhneas leis an seicheamh tagartha (mar a shainmhínítear sa tacar sonraí).", + "'{{ attr }}' founder": "Bunaitheoir '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(gearrtha)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Luach reatha. Is féidir leis an méid seo athrú ag brath ar ualach", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** Éilíonn {{appName}} {{memoryRequired}} de chuimhne ar a laghad in aghaidh an snáithe", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Déan cinnte go bhfuil an comhad seo inrochtana poiblí agus go bhfuil CORS cumasaithe ar do fhreastalaí", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", áfach, ní raibh muid in ann comhaid riachtanacha a fháil. Ina áit sin, fuaireamar comhaid atá sonrach do thacair sonraí do leagan níos sine de {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... níos mó", + "1st nuc.": "1ú nuc.", + "3' end": "3' deireadh", + "5' end": "5' deireadh", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Tá leagan nua de Nextclade Web ar fáil:", + "A new version of this dataset is available.": "Tá leagan nua den tacar sonraí seo ar fáil.", + "About": "Maidir", + "About {{what}}": "Maidir le {{what}}", + "Accept the data": "Glac leis na sonraí", + "Accept the updated dataset": "Glac leis an tacar sonraí nuashonraithe", + "Add data": "Cuir sonraí leis", + "Add more": "Cuir níos mó", + "Add more sequence data": "Cuir tuilleadh sonraí seicheamh", + "Affected codons:": "Codóin a bhfuil tionchar acu:", + "After ref pos.": "Tar éis ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Peiptídí ailínithe i bhformáid {{formatName}}, zippáilte", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Seicheamh ailínithe i bhformáid {{formatName}}.", + "Alignment range": "Raon ailínithe", + "Alignment range: {{range}}": "Raon ailínithe: {{range}}", + "Alignment score": "Scór ailínithe", + "All categories": "Gach catagóir", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Gach comhad i gcartlann {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Gach ionadú ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Marcóirí débhríoch", + "Ambiguous:": "Débhríoch:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Débhríoch: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Ionchur aimínaigéad", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Athruithe aminoacid ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Scriosadh aminoacid", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Scriosadh aminoacid ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Ionsáidí aminoacid ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Ionadú aminoacid", + "An error has occurred.": "Tharla earráid.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Tharla earráid: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Tharla earráid gan choinne", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Seicheamh anailíse: Aimsíodh: {{total}}. Anailísithe: {{done}}", + "Analysis status": "Stádas anailíse", + "Analyzing...": "Anailís a dhéanamh ar...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Taispeánann aon iontrálacha breise sócháin i gcoibhneas leis an nód (í) a fhaightear de réir na gcritéar cuardaigh saincheaptha (más sainmhínítear iad sa tacar sonraí). Mura n-oireann an sampla ceisteanna le critéir chuardaigh, taispeánfar \"{{ notApplicable }}\" ansin.", + "Back to Files": "Ar ais chuig Comhaid", + "Bad Request": "Droch-iarratas", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Droch-iarratas. Ní féidir nó ní dhéanfaidh an freastalaí an iarratas a phróiseáil mar gheall ar earráid an chliaint. (Cód stádais HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Droch-chaighdeán", + "Building tree": "Crann tógála", + "By aminoacid changes": "De réir athruithe aminoacid", + "By clades": "De réir clades", + "By nucleotide mutations": "De réir sócháin núicléitíde", + "By sequence name": "De réir ainm seicheamh", + "CDS": "DLÚTHDHIOSCA", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Is féidir é a fheiceáil i bhformhór lucht féachana crainn, lena n-áir ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Is féidir é a fheiceáil go háitiúil le Nextstrain Auspice nó i ", + "Change language": "Athraigh teanga", + "Change reference dataset": "Athraigh tacar sonraí tagartha", + "Citation": "Luan", + "Cite Nextclade in your work": "Luaigh Nextclade i do chuid oibre", + "Clade": "Clade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Sannadh clade, glaoch sóchán, agus seiceálacha cáilíochta seicheamh", + "Clade: {{cladeText}}": "Clár: {{cladeText}}", + "Clear": "Soiléir", + "Clear the URL text field": "Glan an réimse téacs URL", + "Clear the text field": "Glan an réimse téacs", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Cliceáil an cnaipe “Nuashonraigh” nó athnuaigh an leathanach am ar bith chun na nuashonruithe is déanaí", + "Click to get help information": "Cliceáil chun faisnéis chabhrach a fháil", + "Close this dialog window": "Dún an fhuinneog dialóige seo", + "Close this window": "Dún an fhuinneog seo", + "Codon": "Codón", + "Codon length": "Fad an chódóin", + "Codon range": "Raon Codon", + "Column config": "Cumraíocht colún", + "Configure Nextclade": "Cumraigh Nextclade", + "Configure columns": "Cumraigh colúin", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Tá seicheamh ailínithe ann i bhformáid {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Tá gach ceann de na comhaid thuas i gcomhad {{formatName}} amháin.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Tá torthaí mionsonraithe na hanailíse ann, mar shampla clades, sócháin, méadrachtaí QC srl., i bhformáid {{formatName}} (JSON teoranta le líne nua). Áisiúil le haghaidh próiseála uathoibrithe breise Tabhair faoi deara go bhfuil an formáid seo éagobhsaí agus gur féidir leis athrú gan fógra.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Tá torthaí mionsonraithe na hanailíse ann, mar shampla clades, sócháin, méadrachtaí QC srl., i bhformáid {{formatName}}. Áisiúil le haghaidh próiseála uathoibrithe breise Tabhair faoi deara go bhfuil an formáid seo éagobhsaí agus gur féidir leis athrú gan fógra.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Tá torthaí aistriúcháin do sheicheamh ann. Comhad {{formatName}} amháin in aghaidh an ghéine, go léir i gcartlann zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Tá torthaí achoimre ann ar an anailís, mar shampla clades, sócháin, méadrachtaí QC srl., i bhformáid táblaí. Áisiúil le haghaidh athbhreithniú agus próiseála breise ag baint úsáide as scarbhileoga nó uirlisí", + "Context": "Comhthéacs", + "Copied!": "Cóipeáil!", + "Copy": "Cóipeáil", + "Cov.": "CoV.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Ní cosúil go n-oireann tacar sonraí roghnaithe faoi láthair do sheicheamh agus ní raibh algartam moltaí in ann aon roghanna eile a fháil. Roghnaigh tacar sonraí de láimh. Mura bhfuil tacar sonraí oiriúnach ann, smaoinigh ar ceann a chruthú agus a chur le bailiúchán tacar sonraí pobail Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Ní cosúil go n-oireann tacar sonraí roghnaithe faoi láthair do sheicheamh, ach tá {{ n }} tacar sonraí eile ann a d'fhéadfadh. Cliceáil “Athraigh tacar sonraí tagartha” chun an liosta a fheiceáil.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Ní cosúil go n-oireann tacar sonraí roghnaithe faoi láthair do sheicheamh, ach tá 1 tacar sonraí ann a d'fhéadfadh. Cliceáil “Athraigh tacar sonraí tagartha” chun an liosta a fheiceáil.", + "Customizations": "Saincheaptha", + "Customize dataset files": "Saincheapadh comhaid tacar sonraí", + "Dataset": "Tacar sonraí", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Mharcáil údair tacar sonraí an tacar sonraí seo mar mhúscailte, rud a chiallaíonn go bhfuil an tacar sonraí as feidhm, nach ndéanfar é a nuashonrú a thuilleadh nó nach bhfuil sé ábhartha ar mhalairt Téigh i dteagmháil le húdair tacar sonraí le haghaidh sonraí.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Mharcáil údair an tacar sonraí seo mar thurgnamhach, rud a chiallaíonn go bhfuil an tacar sonraí fós á fhorbairt, go bhfuil caighdeán níos ísle ná mar is gnách nó go bhfuil saincheisteanna eile aige. Úsáid ar riosca féin. Téigh i dteagmháil le húdair tacar sonraí le haghaidh sonraí.", + "Dataset file format not recognized.": "Ní aithnítear formáid comhaid tacar sonraí.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Comhaid tacar sonraí saincheaptha faoi láthair: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Ainm an tacar sonraí: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Colúin sonraí a shonraíonn", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Athraíonn tacair sonraí de réir an phataigin, an brú agus na tréithe eile. Tá gach tacar sonraí bunaithe ar sheicheamh tagartha áirithe. Níl ach go leor faisnéise ag tacair sonraí áirithe le haghaidh anailís bhunúsach, cuid eile - tuilleadh faisnéise chun anailís agus seiceálacha níos doimh Nuashonraíonn agus feabhsaíonn údair tacar sonraí go tréimhsiúil.", + "Deletion": "Scriosadh", + "Deletion markers": "Marcóirí scriosadh", + "Detailed QC assessment:": "Measúnú mionsonraithe QC:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Díbhunaigh an fógra seo. Is féidir leat Nextclade a nuashonrú am ar bith ina dhiaidh sin trí an leathanach a athnuachan.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Doiciméid", + "Documentation": "Doiciméadú", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Déanta. Seicheamh iomlán: {{total}}. D'éirigh leis: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Íoslódáil CSV", + "Download TSV": "Íoslódáil TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Íoslódáil peiptídí ailínithe i bhformáid {{formatName}}, comhad amháin in aghaidh an ghéine, go léir i gcartlann zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Íoslódáil seicheamh ailínithe i bhformáid {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Íoslódáil go léir i gcartlann {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Íoslódáil bhrúin bibtex: ", + "Download output files": "Íoslódáil comhaid aschuir", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Íoslódáil crann phylogenic le seicheamh curtha air, i bhformáid {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Íoslódáil torthaí na hanailíse i bhformáid {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Íoslódáil torthaí achoimre i bhformáid {{formatName}}.", + "Downloads": "Íoslódálacha", + "Drag & drop a file ": "Tarraing agus scaoil comhad ", + "Drag & drop files or folders": "Tarraing agus scaoil comhaid nó fillteáin", + "Drag & drop or select a file": "Tarraing agus scaoil nó roghnaigh comhad", + "Drag & drop or select files": "Tarraing agus scaoil nó roghnaigh comhaid", + "Drop it!": "Scaoil é!", + "Duplicate sequence names": "Ainmneacha seacht dúblacha", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Taispeánann gach sraith den tábla scéim den seicheamh comhfhreagrach, ag béim ar na difríochtaí i gcoibhneas leis an sprioc a roghnaíodh sa anuas “Coibhneasta le”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "An nód sinsear is luaithe a bhfuil an luach céanna den tréith '{{ attr }}' aige", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Cumasaigh moladh maidir le tacair sonraí pataigin meaitseála is fearr. Cuir sonraí seicheamh le do thoil chun inneall moltaí a sheoladh.", + "Enter URL to a file to fetch": "Cuir isteach URL chuig comhad le fáil", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Cuir isteach anótáil genóim i bhformáid {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Cuir isteach tuairisc pataigin i bhformáid {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Cuir isteach seicheamh tagartha i bhformáid {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Cuir isteach crann tagartha i bhformáid {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Iontráil sonraí seicheamh i bhformáid FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Taispeánann iontrálacha de fhormá id “'' bunaitheoir” sócháin i gcoibhneas le nód bunaitheora tréith áirithe cosúil le clade (más sainmhínítear aon cheann sa tacar sonraí). Féadfaidh údair tacar sonraí a roghnú tréithe áirithe a eisiamh.", + "Error": "Earráid", + "Errors & warnings": "Earráidí & rabhaidh", + "Example": "Sampla", + "Export": "Easpórtáil", + "Export results": "Torthaí easpórtá", + "FS": "FS", + "Failed": "Teip", + "Failed due to error.": "Theip air mar gheall ar earráid.", + "Failed: {{failed}}": "Theip ar: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Fíor 1. Léaráid ar chaidrimh filogéiniteach cláid SARS-CoV-2, mar a shainmhíníonn Nextstrain", + "File": "Comhad", + "Files": "Comhaid", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Scagaire: osclaíonn sé painéal inar féidir leat scagadh sraith tábla a chur i bhfeidh", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Le haghaidh mapáil idir suíomhanna sa seicheamh agus géinte, féach amharc Annótála Genome faoi bhun an tábla.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Mar shampla: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Le haghaidh cásanna úsáide níos airde:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Toirmiscthe. Níl ceadanna riachtanacha agat chun rochtain a fháil ar an acmhainn seo. (Cód stádais HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Bunaitheoir {{ attr }}", + "Frame": "Fráma", + "Frame shift": "Aistriú fráma", + "Frame shifts": "Aistrithe fráma", + "Gained: {{gained}}": "Gnóthaithe: {{gained}}", + "Gaps": "Bearnaí", + "Gene": "Géine", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" ar iarraidh", + "General": "Ginearálta", + "Genetic feature": "Gné Géiniteach", + "Genome annotation": "Anótáil genóim", + "Genome length: {{length}}": "Fad genóim: {{length}}", + "Global nuc. range": "Raon nuc. domhanda", + "Go to main page to add input files": "Téigh go dtí an príomhleathanach chun comhaid ionchuir a chur leis", + "Go to main page to add more input files": "Téigh go dtí an príomhleathanach chun níos mó comhaid ionchuir a chur leis", + "Good quality": "Dea-chaighdeán", + "Has errors": "Tá earráidí", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Anseo is féidir leat comhaid aonair sa tacar sonraí a shárú. Mura gcuirtear comhad ar fáil, cuirfear in ionad é ón tacar sonraí atá roghnaithe faoi láthair. Tuilleadh eolais a fhoghlaim sa {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Anseo is féidir leat colúin a roghnú (aonair nó catagóirí) a scríobfar i gcomhaid CSV agus TSV.", + "Hide dataset files": "Folaigh comhaid tacar sonraí", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Ní mholtar é seo, áfach: ní dhéantar an leagan seo den fheidhmchlár a nuashonrú ná ní thacaítear a thuilleadh, agus ní féidir linn a ráthú go n-oibreoidh sé, agus go dtabharfaidh sé torthaí cearta.", + "I want to try anyway": "Ba mhaith liom triail a dhéanamh ar aon nós", + "Idle": "Díomhaoin", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Mura raibh i gceist agat tacar sonraí saincheaptha a iarraidh, ansin bain an paraiméadar 'dataset-url' ón URL nó atosaigh an feidhmchlár.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Mura bhfaigheann tú tacar sonraí le haghaidh pataigin nó brú a theastaíonn uait, ansin is féidir leat do thacar sonraí féin a chruthú. Is féidir leat é a fhoilsiú chuig ár mbailiúchán pobail freisin, ionas gur féidir le daoine eile é a úsáid freisin.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Má úsáideann tú torthaí a fuarthas le Nextclade i bhfoilseachán, cuir lua lenár bpáipéar le do thoil:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Neamhaird a dhéanamh ar {{numIgnored}} aistriú fráma aitheanta: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "I mód “Seicheamh Núicléitíde”, taispeántar an seicheamh núicléitíde iomlán. Léiríonn marcóirí líne sócháin núicléitíde. Tá siad daite ag an núicléitíd (fiosrúcháin) mar thoradh air:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Idir an dá linn, is féidir leat iarracht a rith arís ag baint úsáide as leagan níos sine de Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Blúire curtha isteach", + "Insertions": "Ionsáidí", + "Internal server error": "Earráid an fhreastalaí", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Is dócha go bhfuil an tacar sonraí seo as dáta agus nach bhfuil sé oiriúnach ach do leaganacha níos luaithe de {{project}}. Téigh i dteagmháil le húdair tacar sonraí ionas gur féidir leo an tacar sonraí a thiontú go formáid níos nuaí. Mínítear an nós imeachta i ndoiciméadú an tionscadail.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Aistrithe fráma aitheanta ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Codóin stad roimh ré aitheanta ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Ionadaithe lipéadaithe ({{ n }})", + "Labels": "Lipéid", + "Later": "Níos déanaí", + "Launch suggestions engine!": "Seoladh inneall moltaí!", + "Launch the algorithm!": "Seol an algartam!", + "Leading deleted codon range": "Raon codon scriosta ceannródaíoch", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Níos mó a fhoghlaim i Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Fad", + "Length (AA)": "Fad (AA)", + "Length (nuc)": "Fad (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Léiríonn marcóirí líne ar radhairc seicheamh sócháin aimínaigéad daite ag an aimínaigéad (ceist) mar thoradh air:", + "Link": "Nasc", + "Link to our Docker containers": "Nasc lenár gcoimeádáin Docker", + "Link to our GitHub page": "Nasc chuig ár leathanach GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Nasc chuig ár X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Nasc chuig ár bhfóram plé", + "Load example": "Sampla luchtaithe", + "Loading data...": "Sonraí á luchtú...", + "Loading...": "Á lódáil...", + "Local nuc. range": "Raon nuc. áitiúil", + "Lost: {{lost}}": "Caillte: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Is iad na marcóirí na dronuilleogacha daite a léiríonn sócháin, scriosadh srl Tá teorainn theicniúil ann maidir le cé mhéad díobh sin is féidir a thaispeáint ag an am, ag brath ar cé chomh tapa agus atá do ríomhaire. Is féidir leat an tairseach a thiúnadh sa dialóg 'Socruithe', atá inrochtana leis an gcnaipe ar an bpainéal barr.", + "Max. nucleotide markers": "Max. marcóirí núicléitíde", + "Mediocre quality": "Cáilíocht mheánach", + "Memory available*": "Cuimhne ar fáil *", + "Memory per CPU thread": "Cuimhne in aghaidh an snáithe", + "Method not allowed": "Ní cheadaítear an modh", + "Missing ({{ n }})": "Ar iarraidh ({{ n }})", + "Missing Data": "Sonraí ar iarraidh", + "Missing data found": "Fuarthas sonraí ar iarraidh", + "Missing ranges": "Raonta ar iarraidh", + "Missing: {{range}}": "Ar iarraidh: {{range}}", + "Mixed Sites": "Láithreáin Measctha", + "Mixed sites found": "Suíomhanna measctha aimsithe", + "Motif": "Móitíf", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Móitífeanna a iompraítear ó seicheamh tagartha (uaireanta déanta)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Móitífeanna nach bhfuil i láthair i seicheamh tagartha, ach a bhí le feiceáil i seicheamh ceisteanna", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Móitífeanna atá i láthair i seicheamh tagartha, ach a bhfuil débhríocht iontu i seicheamh ceisteanna", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Móitífeanna atá i láthair i seicheamh tagartha, ach a imigh i seicheamh fiosrúcháin", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Cuir luch ar mharcóir sóchán chun sonraí faoin sóchán sin agus a chomharsanacht san ailíniú a thaispeáint.", + "Multiple matching datasets.": "Tacair sonraí meaitseála iolracha.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Sóchán", + "Mutation Clusters": "Braislí Sóchán", + "Mutation clusters found": "Fuarthas braislí sóchán", + "Mutation markers": "Marcóirí sóchán", + "Mutations relative to clade founder": "Sóchán coibhneasta le bunaitheoir clade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Sóchán i gcoibhneas leis an nód is gaire (sóchán prí", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Sóchán i gcoibhneas le nóid spéise (má shainmhínítear sa chrann tacar sonraí)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Sóchán i gcoibhneas le nóid spéise (sócháin choibh", + "Mutations relative to reference sequence": "Sóchán coibhneasta le seicheamh tag", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Sóchán i gcoibhneas le bunaitheoir an chláide comhfhreagrach", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Doiciméadú Gréasáin Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Tógtar bogearraí Nextclade le bheith agnóstach do phataiginí a dhéanann anailís orthu. Soláthraítear an fhaisnéis faoi phataiginí coincréite i bhfoirm tacair sonraí Nextclade mar a thugtar orthu.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Níl aon tacar sonraí ag teacht le do shonraí. Roghnaigh tacar sonraí de láimh. Mura bhfuil tacar sonraí oiriúnach ann, smaoinigh ar ceann a chruthú agus é a chur le bailiú tacar sonraí pobail Nextclade.", + "No issues": "Gan aon saincheisteanna", + "No matching datasets.": "Gan tacair sonraí a mheaitseáil.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Neamh-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Níl infheidhme", + "Not sequenced ({{ n }})": "Gan seicheamh ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Gan a sheicheamh: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Tabhair faoi deara go roghnaíonn Nextclade comhthéacs aimínaigéad a thaispeáint maidir le", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Tabhair faoi deara go bhfaightear móitífeanna tar éis na hionsonraithe a bhrú.", + "Note: Positions are 1-based.": "Nóta: Tá poist bunaithe ar 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Nóta: Uaireanta bíonn sócháin chomh gar dá chéile go bhforluíonn siad.", + "Notes": "Nótaí", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Modh Seicheamh Núicléitíd", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Athruithe núicléitíde in aice láimhe ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Scriosadh núicléitíd: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Scriosadh núicléitíde ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Cuir isteach núicléitíd", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Ionsáil núicléitíd ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Fad núicléitíd", + "Nucleotide range": "Raon núicléitíde", + "Nucleotide sequence": "Seicheamh núicléitíde", + "Nucleotide substitution": "Ionadú núicléitíd", + "Number of CPU threads": "Líon na snáitheanna LAP", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Ní bhfuiltear ag súil ach comhad amháin", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Oscail changelog chun a fheiceáil cad atá athraithe sa leagan nua.", + "Overall QC score: {{score}}": "Scór foriomlán QC: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Stádas foriomlán QC: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Athruithe primer PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Athruithe primer PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "Príomhairí PCR", + "Pasted text": "Téacs greamaithe", + "Pathogen JSON": "Pataigin JSON", + "Peptide/protein mode": "Modh peiptíde/próitéin", + "Phase": "Céim", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Crann phylogenic le seicheamh curtha air, i bhformáid {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Bain triail as dóibh le do thoil!", + "Please provide sequence data first": "Tabhair sonraí seicheamh ar dtús", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Cuir sonraí seicheamh ar fáil don algartam", + "Please provide the data first": "Cuir na sonraí ar dtús", + "Please report this to developers.": "Tuairisc é seo d'fhorbróirí le do thoil.", + "Please run the analysis first": "Rith an anailís ar dtús", + "Please run the analysis first.": "Rith an anailís ar dtús le do thoil.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Rith an anailís le do thoil ar thacar sonraí le crann tagartha", + "Please verify that:": "Fíoraigh le do thoil:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Braithíodh mímheaitseáil tacar sonraí féideartha", + "Preserved: {{preserved}}": "Caomhnaithe: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Sóchán Príobháide", + "Protein": "Próitéin", + "Provide sequence data": "Sonraí seicheamh a sholáthar", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "Scór QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Scór QC: {{score}}. Ionadaithe aisghabháilte: {{numReversionSubstitutions}}, Ionadaithe lipéadaithe: {{numLabeledSubstitutions}}, Ionadaithe neamhlipéadaithe: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Raonta scriosadh: {{totalDeletionRanges}}. Iomlán ualaithe: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Rialú cáilíochta", + "Query": "Fiosrú", + "Query AA": "Fiosrúchán AA", + "Range": "Raon", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Raonta núicléitíde “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Inneall moltaí athsheolta!", + "Re-suggest": "Athmholadh", + "Recommended number of CPU threads**": "Líon mholta na snáitheanna LAP/**", + "Ref pos.": "Ref. pos.", + "Ref.": "Thagartha", + "Ref. AA": "Thagartha. AA", + "Reference sequence": "Seicheamh tagartha", + "Reference tree": "crann tagartha", + "Reference: {{ ref }}": "Tagairt: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Réigiúin lasmuigh den ailíniú ar an dá cheann: na núicléitídí atá i láthair i seicheamh tagartha, nach bhfuil i láthair i seicheamh fiosrúcháin agus a tháinig “-” sa seicheamh ailínithe.", + "Relative to": "Coibhneas le", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Athluchtaigh an leathanach agus cuir tús le Nextclade úr", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Athluchtaigh an leathanach chun an leagan is déanaí de Nextclade a fháil.", + "Remove": "Bain", + "Remove all": "Bain gach", + "Remove all input files": "Bain gach comhad ionchuir", + "Reset": "Athshocraigh", + "Reset customizations": "Athshocraigh saincheaptha", + "Reset dataset": "Athshocraigh tacar sonraí", + "Reset to default": "Athshocraigh go réamhshocrú", + "Restart Nextclade": "Athosaigh Nextclade", + "Results": "Torthaí", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Torthaí na hanailíse i bhformáid {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Fill ar ais chuig liosta na gcomhaid", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Fill ar ais ar anótáil iomlán Genome agus amharc seicheamh núicléitíde", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Ionaduithe aisghabhála ({{ n }})", + "Run": "Rith", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Rith Nextclade go huathoibríoch tar éis sonraí seicheamh a chur ar", + "Run automatically": "Rith go huathoibr", + "Running": "ag rith", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Cuardaigh tacair sonraí", + "Search examples": "Samplaí cuardaigh", + "Search languages": "Teangacha cuardaigh", + "Select a file": "Roghnaigh comhad", + "Select a genetic feature.": "Roghnaigh gné géiniteach.", + "Select files": "Roghnaigh comhaid", + "Select reference dataset": "Roghnaigh tacar sonraí tagartha", + "Select target for mutation calling.": "Roghnaigh sprioc le haghaidh glaonna sóchtaithe.", + "Selected pathogen": "pataigin roghnaithe", + "Selected reference dataset": "Tacar sonraí tagartha roghnaithe", + "Sequence data you've added": "Sonraí seicheamh a chuir tú leis", + "Sequence index": "Innéacs seicheamh", + "Sequence name": "Ainm seicheamh", + "Sequence view": "Amharc seicheamh", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Earráid freastalaí. Bhí earráid ar an bhfreastalaí iargúlta. Téigh i dteagmháil le do riarthóir sever. (Cód stádais HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Socraigh tairseach ar an líon uasta marcóirí (sócháin, scriosadh srl.) Le taispeáint i radhairc núicléitíde. Méadaíonn an líon seo a laghdú feidhmíocht Má shroichtear an tairseach, déanfar an radharc seicheamh núicléitíd a dhíchumasú.", + "Settings": "Socruithe", + "Should be a number": "Ba chóir go mbeadh uimhir", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Ba chóir go mbeadh sé i raon ó {{minimum}} go {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Taispeáin tábla torthaí anailís", + "Show current dataset details": "Taispeáin sonraí reatha tacar sonraí", + "Show phylogenetic tree": "Taispeáin crann phylogenic", + "Show start page": "Taispeáin leathanach tosaigh", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Is eol go gcuireann cuid de na síntí brabhsálaí adblocála (AdBlock, uBlock, Privacy Badger agus eile) agus brabhsálaithe dírithe ar phríobháideacht (mar Brave) cosc ar {{appName}} iarratais líonra a dhéanamh chuig freastalaithe eile. Meas {{appName}} do phríobháideacht, ní sheirbheálann sé fógraí ná ní bhailíonn sé sonraí pearsanta Déantar gach ríomh taobh istigh de do bhrabhsálaí. Is féidir leat adblocks a dhíchumasú go sábháilte ar {{domain}} agus/nó cead a thabhairt do {{domain}} iarratais líonra a dhéanamh chuig do fhreastalaí", + "Source code": "Cód foinse", + "Start": "Tosaigh", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Ag tosú snáitheanna {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Stop codons", + "Strand:": "Snáithe:", + "Substitution": "athsholáthar", + "Success": "Rath", + "Suggest": "Moladh", + "Suggest automatically": "Moladh go huathoibr", + "Suggesting": "Mholadh", + "Suggestion algorithm failed.": "Theip ar algartam moltaí.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Theip ar algartam moltaí. Tuairisc é seo d'fhorbróirí le do thoil.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Ní raibh algartam moltaí in ann tacar sonraí a aimsiú atá oiriúnach do do sheicheamh. Roghnaigh tacar sonraí de láimh. Mura bhfuil tacar sonraí oiriúnach ann, smaoinigh ar ceann a chruthú agus a chur le bailiúchán tacar sonraí pobail Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Torthaí achoimre ar an anailís i bhformáid {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Athróidh an sprioc a athrú sócháin a thaispeántar sna tuairimí seicheamh chomh maith le colún “Mut” den tábla agus a uirlisí luaidhe.", + "Text": "Téacs", + "The address to the file is correct": "Tá an seoladh chuig an gcomhad ceart", + "The address to the file is reachable from your browser": "Tá an seoladh chuig an gcomhad inrochtana ó do bhrabhsálaí", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Níor aimsíodh an acmhainn iarrtha. Seiceáil cruinneas an seoladh le do thoil. (Cód stádais HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Taispeánann an radharc seicheamh thíos difríochtaí idir gach seicheamh fiosrúcháin agus “sprioc comparáide” is féidir a roghnú ag baint úsáide as an anuas seo. Is iad na roghanna féideartha:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Ceadaíonn an freastalaí Comhroinnt Acmhainní Tras-Bhunús (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Níl aon síntí brabhsálaí ag cur isteach ar iarratais líonra", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Níl aon fhadhbanna i réiteach ainm fearainn do fhreastalaí", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Ligeann sé seo tuairimí seicheamh a athrú idir seicheamh núicléitíde agus peiptídí (CDSEanna aistrithe; ar fáil ach amháin má sholáthraíonn an tacar sonraí anótáil genóim).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Ní thacaítear leis an leagan brabhsálaí seo ({{nameAndVersion}}), rud a chiallaíonn go bhféadfadh nach mbeadh cumais riachtanach aige chun {{project}} a oibriú.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Soláthraíonn baill an phobail an tacar sonraí seo. Ní féidir le forbróirí {{proj}} cruinneas tacar sonraí pobail a fhíorú nó tacaíocht a sholáthar dóibh. Úsáid ar riosca féin. Téigh i dteagmháil le húdair tacar sonraí le haghaidh gach ceist.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Soláthraíonn forbróirí {{proj}} an tacar sonraí seo.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Tá an géine seo ar iarraidh mar gheall ar na hearráidí seo a leanas le linn anailíse ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Is leagan réamhamharc é seo. Le haghaidh suíomh Gréasáin oifigiúil tabhair cuairt ", + "This page could not be found": "Ní fhéadfaí an leathanach seo a fháil", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Athraigh airde na marcóirí le haghaidh carachtair débhríoch", + "Toggle height of markers for deletions": "Athraigh airde na marcóirí le haghaidh scriosadh", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Athraigh airde na marcóirí le haghaidh raonta atá in easnamh", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Athraigh airde na marcóirí le haghaidh carachtair athraithe", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Athraigh airde na marcóirí le haghaidh raonta neamhsheicheamhach", + "Toggle markers for insertions": "Athraigh marcóirí le haghaidh ionchur isteach", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "An iomarca marcóirí le taispeáint ({{totalMarkers}}). Is féidir an tairseach ({{maxNucMarkers}}) a mhéadú i dialóg “Socruithe”", + "Too many mixed sites found": "Fuarthas an iomarca suíomhanna measctha", + "Too many mutation clusters found": "Fuarthas an iomarca braislí sóchán", + "Too much missing data found": "Fuarthas an iomarca sonraí ar iarraidh", + "Total: {{total}}": "Iomlán: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Raon codon scriosta a leanúint", + "Tree": "Crann", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Neamhúdaraithe. Teastaíonn fíordheimhniú chun an acmhainn seo a úsáid. (Cód stádais HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Aistrithe fráma gan choinne ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Codóin stad gan choinne gan choinne ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Braithíodh aistriú fráma {{numFrameShifts}} gan choinne: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Raon aminoacid (X) anaithnid", + "Unknown error": "Earráid anaithnid", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Ionaduithe gan lipéadú ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Raonta neamh-sheicheamhach", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Léirítear réigiúin neamhsheicheamhach ag an deireadh 5' agus 3' mar limistéir liath éadrom ar an dá fhoirceann.", + "Unsupported browser": "Brabhsálaí gan tacaíocht", + "Update": "Nuashonraigh", + "Updated at: {{updated}}": "Nuashonraithe ag: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "D'fhéadfadh colúin roghnacha éagsúla, mar shampla cláid saincheaptha agus feinitíopaí a bheith ar fáil ag brath ar thacar sonraí", + "Warning": "Rabhadh", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Rinneamar iarracht tacar sonraí saincheaptha a iarrtar a íoslódáil ag úsáid paraiméadar 'dataset-url' ó ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Rinneamar iarracht an comhad a íoslódáil ó {{u}}", + "What's new?": "Cad atá nua?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Nuair a roghnaítear CDS, taispeánann gach sraith scéim den seicheamh aimínaigéad aistrithe comhfhreagrach trí aird a tharraingt ar na difríochtaí leis an peiptíd comhfhreagrach sa tagairt/sprioc. Tabhair faoi deara go bhféadfadh an CDS a roinnt ina iliomad codanna nó go mbeadh sé suite ar an snáithe droim.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Nuair is féidir, cuir nasc chuig Nextclade Web freisin:", + "You are connected to the internet": "Tá tú ceangailte leis an idirlíon", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Is féidir leat dul ar aghaidh, ach ní féidir feidhmiú {{project}} agus cruinneas na dtorthaí a ráthú. Ní féidir le forbróirí saincheisteanna a tharla imscrúdú agus an brabhsála", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Is féidir leat an earráid seo a thuairisciú d'fhorbróirí trí shaincheist nua a chruthú ag: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Is féidir leat ceann de na tacair sonraí a roghnú de láimh nó feidhm mholta uathoibríoch tacar sonraí a úsáid. Déanfaidh moladh uathoibríoch iarracht an tacar sonraí is oiriúnaí a thuairim a dhéanamh ó do shon", + "bottom": "bun", + "clade founder": "bunaitheoir clade", + "community": "pobal", + "deprecated": "díscríofa", + "documentation": "doiciméadú", + "experimental": "turgnamhach", + "faster, more configurable command-line version of this application": "leagan líne ordaithe níos tapúla, níos cumraithe den fheidhmchlár seo", + "full": "iomlán", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "i dtreo ar aghaidh, agus comhthéacs núicléitíd i dtreo cúil", + "non-ACGTN": "Neamh-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "nach {{left}} ({{r1}}, {{r2}} nó {{r3}})", + "off": "as", + "official": "oifigiúil", + "on": "ar", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "ár dtionscadal tuismitheora, tionscnamh foinse oscailte chun leas a bhaint as acmhainneacht", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "ailíniú tagartha péire agus uirlis aistriúcháin a úsáideann Nextclade", + "parent": "tuismitheoir", + "reference": "tagairt", + "sidebar:Color By": "Barra taobh:Dath De réir", + "sidebar:Filter Data": "Barra leathanach:Scagaire Sonraí", + "sidebar:Tree": "Barra taobh:crann", + "source": "foinse", + "top": "barr", + "unknown": "anaithnid", + "unreleased": "neamh-scaoilte", + "unsupported": "gan tacaíocht", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Is cosúil go meaitseálann tacair sonraí {{ n }} do chuid sonraí. Roghnaigh an ceann le húsáid.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Is cosúil go meaitseálann tacair sonraí {{ n }} do sheicheamh. Cliceáil “Athraigh tacar sonraí tagartha” chun an liosta a fheiceáil.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} sócháin aimínaigéid i gcoibhneas le \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} sócháin núicléitíde i gcoibhneas le \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} blúire:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "Tá {{cds}} {{geneName}} ar iarraidh in anótáil genóim", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} nó {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Breathnaithe braislí sóchán {{nClusters}} le sóchán {{total}} san iomlán. Scór QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Iomlán Ns: {{total}} ({{allowed}} ceadaithe). Scór QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: iomlán {{total}} ({{allowed}} ceadaithe). Scór QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} doiciméadú", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "Oibríonn {{project}} is fearr sna leaganacha is déanaí de ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Faisnéis bhreise d'fhorbróirí (cliceáil chun leathnú)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} braithíodh codon (í) stad míshuite. Géin (í) a bhfuil tionchar orthu: {{geneList}}. Scór QC: {{score}}", + "Clade founder": "Bunaitheoir Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Nód sinsear is luaithe leis an gclade céanna ar chrann tagartha", + "Nearest node on reference tree": "An nód is gaire ar chrann tagartha", + "Parent": "Tuismitheoir", + "Reference": "Tagairt" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/gu/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/gu/common.json new file mode 100644 index 000000000..a71d49484 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/gu/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (કાપવામાં આવે છે)", + " Remove this input": " આ ઇનપુટ દૂર કરો", + " and ": " અને ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " અને કનેક્શન સફળ રહ્યું હતું, પરંતુ દૂરસ્થ સર્વરે નીચેની ભૂલ સાથે જવાબ આપ્યો:", + " but were unable to establish a connection.": " પરંતુ કનેક્શન સ્થાપિત કરવામાં અસમર્થ હતા.", + " or ": " અથવા ", + " or by writing an email to ": " અથવા ઇમેઇલ લખીને ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " જેથી વિકાસકર્તાઓ આ સમસ્યાની તપાસ કરી શકે. કૃપા કરીને તમારા ઇનપુટ ડેટા, ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ, બ્રાઉઝર સંસ્કરણ અને કમ્પ્યુટર રૂપરેખાંકન વિશે શક્ય તેટલી વિગતો પ્રદાન કરો. ડાયગ્નોસ્ટિક્સ માટે તમે ઉપયોગી માનતા અન્ય વિગતો શામેલ કરો. ઉદાહરણ ક્રમ ડેટા શેર કરો જે સમસ્યાને પુનઃઉત્પાદન કરવા માટે પરવાનગી આપે છે, જો શક્ય હોય તો.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“ક્લેડ સ્થાપક” - ક્લેડના સ્થાપકને સંબંધિત પરિવર્તન બતાવે છે જે ક્વેરી નમૂનાને સોંપવામાં આવ્યું છે. નોંધ કરો કે વિવિધ ક્લેડ્સના ક્વેરીઝને આ કિસ્સામાં વિવિધ લક્ષ્યો સાથે સરખાવવામાં આવશે.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“પિતૃ” - ખાનગી પરિવર્તન બતાવે છે, એટલે કે સંદર્ભ વૃક્ષના પિતૃ (નજીકના) નોડ સાથે સંબંધિત પરિવર્તન કે જેની સાથે ક્વેરી સેમ્પલ ફાઇલોજેનેટિક પ્લેસમેન્ટ દરમિયાન જોડાયેલ છે.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“સંદર્ભ” - સંદર્ભ ક્રમ સંબંધિત પરિવર્તન બતાવે છે (જેમ કે ડેટાસેટમાં વ્યાખ્યાયિત કરવામાં આવે છે).", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' સ્થાપક", + "(truncated)": "(કાપવામાં આવે છે)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* વર્તમાન મૂલ્ય. આ રકમ લોડ પર આધાર રાખીને બદલાઈ શકે છે", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} માટે થ્રેડ દીઠ ઓછામાં ઓછી {{memoryRequired}} મેમરીની જરૂર છે", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* ખાતરી કરો કે આ ફાઇલ સાર્વજનિક રૂપે સુલભ છે અને CORS તમારા સર્વર પર સક્ષમ છે", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", જો કે, અમે જરૂરી ફાઇલો શોધી શક્યા નથી. તેના બદલે, અમને ફાઇલો મળી જે {{project}} ના જૂના સંસ્કરણ માટે ડેટાસેટ્સ માટે વિશિષ્ટ છે.", + ". ": ". ", + "...more": "... વધુ", + "1st nuc.": "1 લી ન્યુક.", + "3' end": "3' અંત", + "5' end": "5 'અંત", + "A new version of Nextclade Web is available:": "નેક્સક્લેડ વેબનું નવું સંસ્કરણ ઉપલબ્ધ છે:", + "A new version of this dataset is available.": "આ ડેટાસેટનું નવું સંસ્કરણ ઉપલબ્ધ છે.", + "About": "વિશે", + "About {{what}}": "{{what}} વિશે", + "Accept the data": "ડેટા સ્વીકારો", + "Accept the updated dataset": "અપડેટ કરેલ ડેટાસેટ સ્વીકારો", + "Add data": "ડેટા ઉમેરો", + "Add more": "વધુ ઉમેરો", + "Add more sequence data": "વધુ ક્રમ ડેટા ઉમેરો", + "Affected codons:": "અસરગ્રસ્ત કોડોન:", + "After ref pos.": "રેફ પોસ પછી.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} ફોર્મેટમાં ગોઠવાયેલ પેપ્ટાઇડ્સ, ઝિપ", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ફોર્મેટમાં ગોઠવાયેલ સિક્વન્સ.", + "Alignment range": "સંરેખણ શ્રેણી", + "Alignment range: {{range}}": "સંરેખણ શ્રેણી: {{range}}", + "Alignment score": "સંરેખણ સ્કોર", + "All categories": "તમામ કેટેગરીઝ", + "All files in a {{formatName}} archive.": "{{formatName}} આર્કાઇવમાં બધી ફાઇલો.", + "All substitutions ({{ n }})": "બધા વિકલ્પો ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "અસ્પષ્ટ માર્કર્સ", + "Ambiguous:": "અસ્પષ્ટ:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "સંદિગ્ધ: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "એમિનો એસિડ નિવેશ", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "એમિનોએસિડ ફેરફારો ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "એમિનોએસિડ કાઢી નાખ", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "એમિનોએસિડ ડિલિશન્સ ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "એમિનોએસિડ નિવેશ ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "એમિનોએસિડ અવેજી", + "An error has occurred.": "એક ભૂલ આવી છે.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "ભૂલ આવી છે: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "એક અણધારી ભૂલ આવી છે", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "સિક્વન્સનું વિશ્લેષણ: મળ્યું: {{total}}. વિશ્લેષણ: {{done}}", + "Analysis status": "વિશ્લેષણ સ્થિતિ", + "Analyzing...": "વિશ્લેષણ...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "કોઈપણ વધારાની એન્ટ્રીઓ વૈવિધ્યપૂર્ણ શોધ માપદંડ (જો કોઈ ડેટાસેટમાં વ્યાખ્યાયિત હોય તો) અનુસાર મળેલા નોડ (ઓ) સંબંધિત પરિવર્તન દર્શાવે છે. જો ક્વેરી સેમ્પલ શોધ માપદંડ સાથે મેળ ખાતો નથી, તો પછી \"{{ notApplicable }}\" પ્રદર્શિત થશે.", + "Back to Files": "ફાઇલો પર પાછા જાઓ", + "Bad Request": "ખરાબ વિનંતી", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "ખરાબ વિનંતી. ક્લાયન્ટ ભૂલને કારણે સર્વર વિનંતી પર પ્રક્રિયા કરી શકતું નથી અથવા નહીં કરે. (HTTP સ્થિતિ કોડ: {{status}})", + "Bad quality": "ખરાબ ગુણવત્તા", + "Building tree": "મકાન વૃક્ષ", + "By aminoacid changes": "એમિનોએસિડ ફેરફારો દ્વારા", + "By clades": "ક્લેડ્સ દ્વારા", + "By nucleotide mutations": "ન્યુક્લિયોટાઇડ પરિવર્તન દ્વારા", + "By sequence name": "ક્રમ નામ દ્વારા", + "CDS": "સીડીએસ", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "મોટાભાગના વૃક્ષ દર્શકોમાં જોઈ શકાય છે, જેમાં નીચેનાનો સમાવેશ થાય છે: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "નેક્સ્ટસ્ટ્રેન ઓસ્પીસ સાથે અથવા તેમાં સ્થાનિક રીતે જોઈ શકાય છે ", + "Change language": "ભાષા બદલો", + "Change reference dataset": "સંદર્ભ ડેટાસેટ બદલો", + "Citation": "પ્રત્યુત્તર", + "Cite Nextclade in your work": "તમારા કાર્યમાં નેક્સ્ટક્લેડને ટાંકવો", + "Clade": "ક્લેડ", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "ક્લેડ સોંપણી, મ્યુટેશન કોલિંગ અને સિક્વન્સ ગુણવત્તા તપાસો", + "Clade: {{cladeText}}": "ક્લેડ: {{cladeText}}", + "Clear": "સાફ કરો", + "Clear the URL text field": "URL ટેક્સ્ટ ફીલ્ડ સાફ કરો", + "Clear the text field": "ટેક્સ્ટ ફીલ્ડ સાફ કરો", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "“અપડેટ કરો” બટન ક્લિક કરો અથવા તાજેતરની અપડેટ્સ મેળવવા માટે કોઈપણ સમયે પૃષ્ઠને તાજું કરો.", + "Click to get help information": "સહાય માહિતી મેળવવા માટે ક્લિક કરો", + "Close this dialog window": "આ સંવાદ વિંડો બંધ કરો", + "Close this window": "આ વિંડો બંધ કરો", + "Codon": "કોડન", + "Codon length": "કોડન લંબાઈ", + "Codon range": "કોડન શ્રેણી", + "Column config": "કૉલમ રૂપરેખાંકન", + "Configure Nextclade": "નેક્સક્લેડ ગોઠવો", + "Configure columns": "કૉલમ ગોઠવો", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ફોર્મેટમાં ગોઠવાયેલ સિક્વન્સ શામેલ છે.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "એક જ {{formatName}} ફાઇલમાં ઉપરોક્ત બધી ફાઇલો શામેલ છે.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "વિશ્લેષણના વિગતવાર પરિણામો ધરાવે છે, જેમ કે ક્લેડ્સ, મ્યુટેશન, ક્યુસી મેટ્રિક્સ વગેરે, {{formatName}} ફોર્મેટમાં (ન્યૂલાઇન-સીમિત JSON). વધુ સ્વચાલિત પ્રક્રિયા માટે અનુકૂળ. નોંધ કરો કે આ ફોર્મેટ અસ્થિર છે અને નોટિસ વિના બદલી શકે છે.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "વિશ્લેષણના વિગતવાર પરિણામો ધરાવે છે, જેમ કે ક્લેડ્સ, મ્યુટેશન, ક્યુસી મેટ્રિક્સ વગેરે, {{formatName}} ફોર્મેટમાં. વધુ સ્વચાલિત પ્રક્રિયા માટે અનુકૂળ. નોંધ કરો કે આ ફોર્મેટ અસ્થિર છે અને નોટિસ વિના બદલી શકે છે.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "તમારા સિક્વન્સના અનુવાદના પરિણામો શામેલ છે. જીન દીઠ એક {{formatName}} ફાઇલ, બધા ઝિપ આર્કાઇવમાં.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "કોષ્ટક ફોર્મેટમાં ક્લેડ્સ, મ્યુટેશન, ક્યુસી મેટ્રિક્સ વગેરે જેવા વિશ્લેષણના સારાંશ પરિણામો શામેલ છે. સ્પ્રેડશીટ્સ અથવા ડેટા-સાયન્સ ટૂલ્સનો ઉપયોગ કરીને વધુ સમીક્ષા અને પ્રક્રિયા માટે અનુકૂળ.", + "Context": "સંદર્ભ", + "Copied!": "કૉપિ કરેલ!", + "Copy": "કૉપિ કરો", + "Cov.": "કોવ.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "હાલમાં પસંદ કરેલ ડેટાસેટ તમારા સિક્વન્સ સાથે મેળ ખાતું નથી અને સૂચન અલ્ગોરિધમ કોઈપણ વિકલ્પો શોધવામાં અસમર્થ હતું. મેન્યુઅલી ડેટાસેટ પસંદ કરો. જો ત્યાં કોઈ યોગ્ય ડેટાસેટ નથી, તો નેક્સક્લેડ સમુદાય ડેટાસેટ સંગ્રહમાં એક બનાવવા અને યોગદાન આપવાનું વિચારો.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "હાલમાં પસંદ કરેલ ડેટાસેટ તમારા સિક્વન્સ સાથે મેળ ખાય તેવું લાગતું નથી, પરંતુ ત્યાં છે {{ n }} અન્ય ડેટાસેટ્સ જે શકે છે. સૂચિ જોવા માટે “સંદર્ભ ડેટાસેટ બદલો” પર ક્લિક કરો.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "હાલમાં પસંદ કરેલ ડેટાસેટ તમારા સિક્વન્સ સાથે મેળ ખાય તેવું લાગતું નથી, પરંતુ ત્યાં 1 ડેટાસેટ છે જે કદાચ. સૂચિ જોવા માટે “સંદર્ભ ડેટાસેટ બદલો” પર ક્લિક કરો.", + "Customizations": "કસ્ટમાઇઝેશન", + "Customize dataset files": "ડેટાસેટ ફાઇલોને કસ્ટમાઇઝ કરો", + "Dataset": "ડેટાસેટ", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "ડેટાસેટ લેખકોએ આ ડેટાસેટને અપ્રચલિત તરીકે ચિહ્નિત કર્યું છે, જેનો અર્થ છે કે ડેટાસેટ અપ્રચલિત છે, હવે અપડેટ કરવામાં આવશે નહીં અથવા અન્યથા સંબંધિત નથી. કૃપા કરીને વિશિષ્ટતાઓ માટે ડેટાસેટ લેખકોનો સંપર્ક કરો.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "ડેટાસેટ લેખકોએ આ ડેટાસેટને પ્રાયોગિક તરીકે ચિહ્નિત કર્યું છે, જેનો અર્થ છે કે ડેટાસેટ હજુ પણ વિકાસ હેઠળ છે, સામાન્ય કરતાં ઓછી ગુણવત્તાવાળી છે અથવા અન્ય મુદ્દાઓ ધરાવે છે. પોતાના જોખમે ઉપયોગ કરો. કૃપા કરીને વિશિષ્ટતાઓ માટે ડેટાસેટ લેખકોનો સંપર્ક કરો.", + "Dataset file format not recognized.": "ડેટાસેટ ફાઇલ ફોર્મેટ ઓળખી શકાયું નથી.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "હાલમાં કસ્ટમાઇઝ કરેલ ડેટાસેટ ફાઇલો: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "ડેટાસેટનું નામ: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "ડેટાસેટ-વિશિષ્ટ કૉલમ", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "ડેટાસેટ્સ રોગ જીવાણુ, તાણ અને અન્ય લક્ષણો દ્વારા બદલાય છે. દરેક ડેટાસેટ ચોક્કસ સંદર્ભ ક્રમ પર આધારિત છે. ચોક્કસ ડેટાસેટ્સમાં ફક્ત મૂળભૂત વિશ્લેષણ માટે પૂરતી માહિતી છે, અન્ય - વધુ ઊંડાણપૂર્વક વિશ્લેષણ અને તપાસો માટે પરવાનગી આપવા માટે વધુ માહિતી. ડેટાસેટ લેખકો સમયાંતરે તેમના ડેટાસેટ્સને અપડેટ કરે છે અને સુધારે છે.", + "Deletion": "કાઢી નાખવું", + "Deletion markers": "કાઢી નાખવા માર્કર્સ", + "Detailed QC assessment:": "વિગતવાર ક્યુસી મૂલ્યાંકન:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "આ સૂચનાને બરતરફ કરો. તમે પૃષ્ઠને રીફ્રેશ કરીને કોઈપણ સમયે પછીથી નેક્સક્લેડને અપડેટ કરી શકો છો.", + "Docker": "ડોકર", + "Docs": "ડૉક્સ", + "Documentation": "દસ્તાવેજીકરણ", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "પૂર્ણ થયું. કુલ સિક્વન્સ: {{total}}. સફળ: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV ડાઉનલોડ કરો", + "Download TSV": "TSV ડાઉનલોડ કરો", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "{{formatName}} ફોર્મેટમાં સંરેખિત પેપ્ટાઇડ્સ ડાઉનલોડ કરો, જનીન દીઠ એક ફાઇલ, બધા ઝિપ આર્કાઇવમાં.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ફોર્મેટમાં ગોઠવાયેલ સિક્વન્સ ડાઉનલોડ કરો.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "{{formatName}} આર્કાઇવમાં બધું ડાઉનલોડ કરો.", + "Download bibtex fragment: ": "બીબટેક્સ ટુકડો ડાઉનલોડ કરો: ", + "Download output files": "આઉટપુટ ફાઇલો ડાઉનલોડ કરો", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "ફાઇલોજેનેટિક વૃક્ષને તેના પર મૂકવામાં આવેલા સિક્વન્સ સાથે ડાઉનલોડ કરો, {{formatName}} ફોર્મેટમાં.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "વિશ્લેષણના પરિણામો {{formatName}} ફોર્મેટમાં ડાઉનલોડ કરો.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "સારાંશ પરિણામો {{formatName}} ફોર્મેટમાં ડાઉનલોડ કરો.", + "Downloads": "ડાઉનલોડ્સ", + "Drag & drop a file ": "ફાઇલ ખેંચો અને છોડો ", + "Drag & drop files or folders": "ફાઇલો અથવા ફોલ્ડર્સ ખેંચો અને છોડો", + "Drag & drop or select a file": "ખેંચો અને છોડો અથવા ફાઇલ પસંદ કરો", + "Drag & drop or select files": "ખેંચો અને છોડો અથવા ફાઇલો પસંદ કરો", + "Drop it!": "તેને છોડો!", + "Duplicate sequence names": "ડુપ્લિકેટ ક્રમ નામો", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "કોષ્ટકની દરેક પંક્તિ અનુરૂપ ક્રમની સ્કીમા પ્રદર્શિત કરે છે, જે “સંબંધિત ટુ” ડ્રોપડાઉનમાં પસંદ કરેલા લક્ષ્યના સંબંધિત તફાવતોને પ્રકાશિત કરે છે.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "એટ્રીબ્યુટ '{{ attr }}' નું સમાન મૂલ્ય ધરાવતું સૌથી પ્રારંભિક પૂર્વજ નોડ", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "શ્રેષ્ઠ મેચિંગ પેથોજેન ડેટાસેટ્સનું સૂચન સક્ષમ કરો. કૃપા કરીને સૂચન એન્જિન લોન્ચ કરવા માટે ક્રમ ડેટા ઉમેરો.", + "Enter URL to a file to fetch": "મેળવવા માટે ફાઇલમાં URL દાખલ કરો", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "{{formatName}} ફોર્મેટમાં જીનોમ એનોટેશન દાખલ કરો", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "{{formatName}} ફોર્મેટમાં રોગકારક વર્ણન દાખલ કરો", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "{{formatName}} ફોર્મેટમાં સંદર્ભ ક્રમ દાખલ કરો", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "{{formatName}} ફોર્મેટમાં સંદર્ભ વૃક્ષ દાખલ કરો", + "Enter sequence data in FASTA format": "FASTA ફોર્મેટમાં ક્રમ ડેટા દાખલ કરો", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "ફોર્મેટ “'સ્થાપક” ની એન્ટ્રીઝ ચોક્કસ ક્લેડ જેવા વિશેષતાના સ્થાપક નોડ સાથે સંબંધિત પરિવર્તન દર્શાવે છે (જો કોઈ ડેટાસેટમાં વ્યાખ્યાયિત કરવામાં આવે છે). ડેટાસેટ લેખકો ચોક્કસ વિશેષતાઓને બાકાત રાખવાનું પસંદ કરી શકે છે.", + "Error": "ભૂલ", + "Errors & warnings": "ભૂલો અને ચેતવણીઓ", + "Example": "ઉદાહરણ", + "Export": "નિકાસ", + "Export results": "નિકાસ પરિણામો", + "FS": "એફએસ", + "Failed": "નિષ્ફળ", + "Failed due to error.": "ભૂલને કારણે નિષ્ફળ ગયું.", + "Failed: {{failed}}": "નિષ્ફળ: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "ફિગ 1. નેક્સ્ટસ્ટ્રેન દ્વારા વ્યાખ્યાયિત કરવામાં આવેલા SARS-CoV-2 ક્લેડ્સના ફાઇલોજેનેટિક સંબંધોનું દૃષ્ટાંત", + "File": "ફાઇલ", + "Files": "ફાઇલો", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "ફિલ્ટર: પેનલ ખોલે છે જ્યાં તમે ટેબલ પંક્તિ ફિલ્ટરિંગ લાગુ કરી શકો છો", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "ક્રમ અને જનીનોમાં સ્થિતિ વચ્ચેના મેપિંગ માટે, કોષ્ટકની નીચે જીનોમ એનોટેશન દૃશ્ય જુઓ.", + "For example: {{exampleUrl}}": "ઉદાહરણ તરીકે: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "વધુ અદ્યતન ઉપયોગ-કેસો માટે:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "પ્રતિબંધિત. આ સ્રોતને ઍક્સેસ કરવા માટે તમારી પાસે જરૂરી પરવાનગીઓ નથી. (HTTP સ્થિતિ કોડ: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} ના સ્થાપક", + "Frame": "ફ્રેમ", + "Frame shift": "ફ્રેમ શિફ્ટ", + "Frame shifts": "ફ્રેમ શિફ્ટ્સ", + "Gained: {{gained}}": "મેળવેલ: {{gained}}", + "Gaps": "ગાબડા", + "Gene": "જીન", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "જીન \"{{ geneName }}\" ખૂટે છે", + "General": "જનરલ", + "Genetic feature": "જિનેટિક લક્ષણ", + "Genome annotation": "જીનોમ એનોટેશન", + "Genome length: {{length}}": "જીનોમ લંબાઈ: {{length}}", + "Global nuc. range": "વૈશ્વિક એનયુસી શ્રેણી", + "Go to main page to add input files": "ઇનપુટ ફાઇલો ઉમેરવા માટે મુખ્ય પૃષ્ઠ પર જાઓ", + "Go to main page to add more input files": "વધુ ઇનપુટ ફાઇલો ઉમેરવા માટે મુખ્ય પૃષ્ઠ પર જાઓ", + "Good quality": "સારી ગુણવત્તા", + "Has errors": "ભૂલો છે", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "અહીં તમે ડેટાસેટમાં વ્યક્તિગત ફાઇલોને ઓવરરાઇડ કરી શકો છો. જો કોઈ ફાઇલ પ્રદાન કરવામાં ન આવે, તો તે હાલમાં પસંદ કરેલ ડેટાસેટમાંથી અવેજી કરવામાં આવશે. {{documentation}} માં વધુ જાણો", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "અહીં તમે કૉલમ પસંદ કરી શકો છો (વ્યક્તિગત અથવા કેટેગરીઝ) જે CSV અને TSV ફાઇલોમાં લખવામાં આવશે.", + "Hide dataset files": "ડેટાસેટ ફાઇલો છુપાવો", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "જો કે, આની ભલામણ કરવામાં આવતી નથી: એપ્લિકેશનનું આ સંસ્કરણ હવે અપડેટ અથવા સપોર્ટેડ નથી, અને અમે ખાતરી આપી શકતા નથી કે તે કામ કરશે, અને તે યોગ્ય પરિણામો ઉત્પન્ન કરશે.", + "I want to try anyway": "હું કોઈપણ રીતે પ્રયાસ કરવા માંગું છું", + "Idle": "નિષ્ક્રિય", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "જો તમે કસ્ટમ ડેટાસેટની વિનંતી કરવાનો અર્થ ન હતો, તો પછી URL માંથી 'ડેટાસેટ-url' પરિમાણને દૂર કરો અથવા એપ્લિકેશનને ફરીથી પ્રારંભ કરો.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "જો તમને કોઈ રોગ પેદા કરનાર અથવા તમને જરૂરી તાણ માટે ડેટાસેટ ન મળે, તો પછી તમે તમારું પોતાનું ડેટાસેટ બનાવી શકો છો. તમે તેને અમારા સમુદાય સંગ્રહમાં પણ પ્રકાશિત કરી શકો છો, જેથી અન્ય લોકો પણ તેનો ઉપયોગ કરી શકે.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "જો તમે પ્રકાશનમાં નેક્સક્લેડ સાથે મેળવેલા પરિણામોનો ઉપયોગ કરો છો, તો કૃપા કરીને અમારા કાગળમાં પ્રશન્ન ઉમેરો:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "અવગણવામાં {{numIgnored}} જાણીતી ફ્રેમ શિફ્ટ (ઓ): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“ન્યુક્લિયોટાઇડ સિક્વન્સ” મોડમાં, સંપૂર્ણ ન્યુક્લીઓટાઇડ ક્રમ બતાવવામાં આવ્યો છે. લાઇન માર્કર્સ ન્યુક્લીઓટાઇડ પરિવર્તનને રજૂ કરે છે તેઓ પરિણામી (ક્વેરી) ન્યુક્લિયોટાઇડ દ્વારા રંગીન હોય છે:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "આ દરમિયાન, તમે Nextક્લેડના જૂના સંસ્કરણનો ઉપયોગ કરીને ફરીથી ચલાવવાનો પ્રયાસ કરી શકો છો: {{ lnk }}", + "Ins.": "ઇન્સ.", + "Inserted fragment": "શામેલ ટુકડો", + "Insertions": "નિવેશ", + "Internal server error": "આંતરિક સર્વર ભૂલ", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "સંભવ છે કે આ ડેટાસેટ આઉટ ઓફ ડેટ છે અને તે ફક્ત {{project}} ની પહેલાની આવૃત્તિઓ માટે યોગ્ય છે. કૃપા કરીને ડેટાસેટ લેખકો સુધી પહોંચો જેથી તેઓ ડેટાસેટને નવા ફોર્મેટમાં રૂપાંતરિત કરી શકે. પ્રક્રિયા પ્રોજેક્ટ દસ્તાવેજીકરણમાં સમજાવવામાં આવી છે.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "જાણીતી ફ્રેમ શિફ્ટ્સ ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "જાણીતા અકાળ સ્ટોપ કોડોન ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "લેબલ કરેલ અવેજીઓ ({{ n }})", + "Labels": "લેબલ્સ", + "Later": "પછીથી", + "Launch suggestions engine!": "સૂચનો એન્જિન લોન્ચ કરો!", + "Launch the algorithm!": "અલ્ગોરિધમ લોન્ચ કરો!", + "Leading deleted codon range": "અગ્રણી કાઢી નાખેલી કોડન શ્રેણી", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "નેક્સક્લેડ {{documentation}} માં વધુ જાણો", + "Length": "લંબાઈ", + "Length (AA)": "લંબાઈ (એએ)", + "Length (nuc)": "લંબાઈ (નૂક)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "ક્રમ દૃશ્યો પર રેખા માર્કર્સ પરિણામી (ક્વેરી) એમિનો એસિડ દ્વારા રંગીન એમિનો એસિડ પરિવર્તનને રજૂ કરે છે:", + "Link": "લિંક", + "Link to our Docker containers": "અમારા ડોકર કન્ટેનરો સાથે લિંક કરો", + "Link to our GitHub page": "અમારા ગિટહબ પૃષ્ઠ પર લિંક કરો", + "Link to our X.com (Twitter)": "અમારા X.com (ટ્વિટર) ની લિંક", + "Link to our discussion forum": "અમારા ચર્ચા મંચની લિંક", + "Load example": "લોડ ઉદાહરણ", + "Loading data...": "ડેટા લોડ થઈ રહ્યો છે...", + "Loading...": "લોડ થઈ રહ્યું છે...", + "Local nuc. range": "સ્થાનિક એનયુસી. રેન્જ", + "Lost: {{lost}}": "ખોવાઈ ગયો: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "માર્કર્સ રંગીન લંબચોરસ છે જે પરિવર્તન, કાઢી નાખવા વગેરેનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે તમારું કમ્પ્યુટર કેટલું ઝડપી છે તેના આધારે તેમાંથી કેટલા એક સમયે પ્રદર્શિત કરી શકાય છે તેની તકનીકી મર્યાદા છે. તમે 'સેટિંગ્સ' સંવાદમાં થ્રેશોલ્ડને ટ્યુન કરી શકો છો, ટોચની પેનલ પરના બટન સાથે સુલભ છે.", + "Max. nucleotide markers": "મેક્સ. ન્યુક્લીઓટાઇડ માર્કર્", + "Mediocre quality": "મધ્યમ ગુણવત્તા", + "Memory available*": "મેમરી ઉપલબ્ધ છે*", + "Memory per CPU thread": "સીપીયુ થ્રેડ માટે મેમરી", + "Method not allowed": "પદ્ધતિની મંજૂરી નથી", + "Missing ({{ n }})": "ગુમ થયેલ ({{ n }})", + "Missing Data": "ગુમ થયેલ ડેટા", + "Missing data found": "ગુમ ડેટા મળ્યો", + "Missing ranges": "ગુમ થયેલ રેન્જ", + "Missing: {{range}}": "ગુમ થયેલ: {{range}}", + "Mixed Sites": "મિશ્ર સાઇટ્સ", + "Mixed sites found": "મિશ્ર સાઇટ્સ મળી", + "Motif": "મોટિફ", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "સંદર્ભ ક્રમમાંથી વહન કરેલા પ્રણાલીઓ (ક્યારેક પરિવર્તિત)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "પ્રણાલીઓ જે સંદર્ભ ક્રમમાં હાજર નથી, પરંતુ ક્વેરી ક્રમમાં દેખાયા", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "પ્રણાલીઓ જે સંદર્ભ ક્રમમાં હાજર હોય છે, પરંતુ ક્વેરી ક્રમમાં અસ્પષ્ટતા ધરાવે છે", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "પ્રણાલીઓ જે સંદર્ભ ક્રમમાં હાજર છે, પરંતુ ક્વેરી ક્રમમાં અદ્રશ્ય થઈ જાય છે", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "સંરેખણમાં તે પરિવર્તન અને તેના પડોશની વિગતો બતાવવા માટે એક મ્યુટેશન માર્કર પર માઉસ હોવર કરો.", + "Multiple matching datasets.": "બહુવિધ મેચિંગ ડેટાસેટ્સ.", + "Mut.": "મુટ.", + "Mutation": "પરિવર્તન", + "Mutation Clusters": "મ્યુટેશન ક્લસ્ટર્સ", + "Mutation clusters found": "મ્યુટેશન ક્લસ્ટર મળ્યા", + "Mutation markers": "પરિવર્તન માર્કર્સ", + "Mutations relative to clade founder": "ક્લેડ સ્થાપક સંબંધિત પરિવર્તન", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "નજીકના નોડથી સંબંધિત પરિવર્તન (ખાનગી પરિવર્તન)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "રુચિના ગાંઠો સંબંધિત પરિવર્તન (જો ડેટાસેટ ટ્રીમાં વ્યાખ્યાયિત કરવામાં આવે તો)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "રુચિના ગાંઠોથી સંબંધિત પરિવર્તન (સંબંધિત પરિવર્તન)", + "Mutations relative to reference sequence": "સંદર્ભ ક્રમ સંબંધિત પરિવર્તન", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "અનુરૂપ ક્લેડના સ્થાપકના સંબંધિત પરિવર્તન", + "N/A": "એન/એ", + "Nextclade Web documentation": "નેક્સક્લેડ વેબ દસ્તાવેજીકરણ", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextક્લેડ સ softwareફ્ટવેર તે વિશ્લેષણ કરે છે પેથોજેન્સ માટે અગ્નોસ્ટિક બનવા માટે બનાવવામાં આવ્યું છે. કોંક્રિટ પેથોજેન્સ વિશેની માહિતી કહેવાતા નેક્સક્લેડ ડેટાસેટ્સના રૂપમાં પ્રદાન કરવામાં આવે છે.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "કોઈ ડેટાસેટ્સ તમારા ડેટા સાથે મેળ ખાતા નથી. મેન્યુઅલી ડેટાસેટ પસંદ કરો. જો ત્યાં કોઈ યોગ્ય ડેટાસેટ નથી, તો એક બનાવવાનું વિચારો અને તેને નેક્સક્લેડ સમુદાય ડેટાસેટ સંગ્રહમાં યોગદાન આપવાનું વિચારો.", + "No issues": "કોઈ મુદ્દાઓ નથી", + "No matching datasets.": "કોઈ મેળ ખાતા ડેટાસેટ્સ નથી.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "નોન-એસીજીટીએન ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "લાગુ નથી", + "Not sequenced ({{ n }})": "ક્રમાંકિત નથી ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "ક્રમાંકિત નથી: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "નોંધ કરો કે રિવર્સ સેર માટે Nextક્લેડ એમિનો એસિડ સંદર્ભ પ્રદર્શિત કરવાનું પસંદ કરે છે", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "નોંધ કરો કે નિવેશ છીનવી લીધા પછી પ્રણાલીઓ શોધી કાઢવામાં આવે છે.", + "Note: Positions are 1-based.": "નોંધ: પોઝિશન્સ 1-આધારિત છે.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "નોંધ: ક્યારેક પરિવર્તન એકબીજાની એટલી નજીક હોય છે કે તે ઓવરલેપ કરે છે.", + "Notes": "નોંધો", + "Ns": "એનએસ", + "Nucleotide Sequence mode": "ન્યુક્લિયોટાઇડ સિક્વન્સ", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "નજીકમાં ન્યુક્લિયોટાઇડ ફેરફારો ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "ન્યુક્લિયોટાઇડ કાઢી નાખવું: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "ન્યુક્લિયોટાઇડ કાઢી નાખવા ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "ન્યુક્લિયોટાઇડ નિવેશ", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "ન્યુક્લિયોટાઇડ નિવેશ ({{ n }})", + "Nucleotide length": "ન્યુક્લીઓટાઇડ લંબાઈ", + "Nucleotide range": "ન્યુક્લિયોટાઇડ શ્રેણી", + "Nucleotide sequence": "ન્યુક્લિયોટાઇડ ક્રમ", + "Nucleotide substitution": "ન્યુક્લીઓટાઇડ અવેજી", + "Number of CPU threads": "સીપીયુ થ્રેડોની સંખ્યા", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "માત્ર એક ફાઇલ અપેક્ષિત છે", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "નવા સંસ્કરણમાં શું બદલાયું છે તે જોવા માટે ચેન્જલોગ ખોલો.", + "Overall QC score: {{score}}": "એકંદરે ક્યુસી સ્કોર: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "એકંદરે ક્યુસી સ્થિતિ: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "પીસીઆર પ્રાઇમર ફેરફારો ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "પીસીઆર પ્રાઇમર ફેરફારો: ({{total}})", + "PCR primers": "પીસીઆર પ્રાઇમર્સ", + "Pasted text": "પેસ્ટ કરેલ ટેક્સ્ટ", + "Pathogen JSON": "પેથોજેન JSON", + "Peptide/protein mode": "પેપ્ટાઇડ/પ્રોટીન મોડ", + "Phase": "તબક્કો", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ફોર્મેટમાં, તેના પર મૂકવામાં આવેલા સિક્વન્સ સાથેના ફાઇલોજેનેટિક વૃક્ષ.", + "Please give them a try!": "કૃપા કરીને તેમને અજમાવો!", + "Please provide sequence data first": "કૃપા કરીને પહેલા ક્રમ ડેટા પ્રદાન કરો", + "Please provide sequence data for the algorithm": "કૃપા કરીને અલ્ગોરિધમ માટે ક્રમ ડેટા પ્રદાન કરો", + "Please provide the data first": "કૃપા કરીને પ્રથમ ડેટા પ્રદાન કરો", + "Please report this to developers.": "કૃપા કરીને વિકાસકર્તાઓને આની જાણ કરો.", + "Please run the analysis first": "કૃપા કરીને પ્રથમ વિશ્લેષણ ચલાવો", + "Please run the analysis first.": "કૃપા કરીને પ્રથમ વિશ્લેષણ ચલાવો.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "કૃપા કરીને સંદર્ભ વૃક્ષ સાથે ડેટાસેટ પર વિશ્લેષણ ચલાવો", + "Please verify that:": "કૃપા કરીને ચકાસો કે:", + "Possible dataset mismatch detected.": "સંભવિત ડેટાસેટ મિસમેળ શોધાયું.", + "Preserved: {{preserved}}": "સચવાયેલ: {{preserved}}", + "Private Mutations": "ખાનગી પરિવર્તન", + "Protein": "પ્રોટીન", + "Provide sequence data": "ક્રમ ડેટા પ્રદાન કરો", + "QC": "ક્યૂસી", + "QC score: {{score}}": "ક્યુસી સ્કોર: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "ક્યુસી સ્કોર: {{score}}. રિવર્ટેડ અવેજીઓ: {{numReversionSubstitutions}}, લેબલ કરેલા અવેજીઓ: {{numLabeledSubstitutions}}, લેબલ વગરના અવેજીઓ: {{numUnlabeledSubstitutions}}, કાઢી નાંખવાની શ્રેણીઓ: {{totalDeletionRanges}}. વજનયુક્ત કુલ: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "ગુણવત્તા નિયંત્રણ", + "Query": "ક્વેરી", + "Query AA": "ક્વેરી એએ", + "Range": "રેંજ", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "ન્યુક્લિયોટાઇડ “એન” ની રેન્જ", + "Re-launch suggestions engine!": "ફરીથી લોન્ચ સૂચનો એન્જિન!", + "Re-suggest": "ફરીથી સૂચવો", + "Recommended number of CPU threads**": "સીપીયુ થ્રેડ્સની ભલામણ કરેલી સંખ્યા**", + "Ref pos.": "રેફ પોસ.", + "Ref.": "સંદર્ભ", + "Ref. AA": "સંદર્ભ. એએ", + "Reference sequence": "સંદર્ભ ક્રમ", + "Reference tree": "સંદર્ભ વૃક્ષ", + "Reference: {{ ref }}": "સંદર્ભ: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "બંને છેડા પર સંરેખણની બહારના પ્રદેશો: સંદર્ભ ક્રમમાં હાજર ન્યુક્લીઓટાઇડ્સ, ક્વેરી ક્રમમાં હાજર નથી અને જે સંરેખિત ક્રમમાં “-” બન્યા હતા.", + "Relative to": "સંબંધિત", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "પૃષ્ઠને ફરીથી લોડ કરો અને નેક્સક્લેડ તાજા શરૂ કરો", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "નેક્સક્લેડનું નવીનતમ સંસ્કરણ મેળવવા માટે પૃષ્ઠને ફરીથી લોડ કરો.", + "Remove": "દૂર કરો", + "Remove all": "બધાને દૂર કરો", + "Remove all input files": "બધી ઇનપુટ ફાઇલો દૂર કરો", + "Reset": "રીસેટ કરો", + "Reset customizations": "કસ્ટમાઇઝેશન ફરીથી સેટ કરો", + "Reset dataset": "ડેટાસેટ ફરીથી સેટ કરો", + "Reset to default": "ડિફૉલ્ટ પર ફરીથી સેટ કરો", + "Restart Nextclade": "નેક્સ્ટક્લેડ ફરીથી પ્રારંભ કરો", + "Results": "પરિણામો", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ફોર્મેટમાં વિશ્લેષણના પરિણામો.", + "Return back to list of files": "ફાઇલોની સૂચિ પર પાછા ફરો", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "સંપૂર્ણ જીનોમ એનોટેશન અને ન્યુક્લીઓટાઇડ સિક્વન્સ દૃશ્ય પર પાછા", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "રિવર્ઝન અવેજીઓ ({{ n }})", + "Run": "ચલાવો", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "સિક્વન્સ ડેટા પ્રદાન થયા પછી આપમેળે નેક્સક્લેડ ચલાવો", + "Run automatically": "આપમેળે ચલાવો", + "Running": "ચાલી રહ્યું છે", + "SC": "એસસી", + "Search datasets": "ડેટાસેટ્સ શોધો", + "Search examples": "ઉદાહરણો શોધો", + "Search languages": "ભાષાઓ શોધો", + "Select a file": "ફાઇલ પસંદ કરો", + "Select a genetic feature.": "આનુવંશિક સુવિધા પસંદ કરો.", + "Select files": "ફાઇલો પસંદ કરો", + "Select reference dataset": "સંદર્ભ ડેટાસેટ પસંદ કરો", + "Select target for mutation calling.": "મ્યુટેશન કૉલિંગ માટે લક્ષ્ય પસંદ કરો.", + "Selected pathogen": "પસંદ કરેલ પેથોજેન", + "Selected reference dataset": "પસંદ કરેલ સંદર્ભ ડેટાસેટ", + "Sequence data you've added": "તમે ઉમેર્યો છે સિક્વન્સ ડેટા", + "Sequence index": "સિક્વન્સ ઇન્ડેક્સ", + "Sequence name": "ક્રમ નામ", + "Sequence view": "ક્રમ દૃશ્ય", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "સર્વર ભૂલ. રિમોટ સર્વર પર ભૂલ આવી હતી. કૃપા કરીને તમારા સેવર એડમિનિસ્ટ્રેટરનો સંપર્ક કરો. (HTTP સ્થિતિ કોડ: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "ન્યુક્લિયોટાઇડ દૃશ્યોમાં પ્રદર્શિત કરવા માટે મહત્તમ સંખ્યામાં માર્કર્સ (પરિવર્તન, કાઢી નાખવા વગેરે) પર થ્રેશોલ્ડ સેટ કરો. આ સંખ્યા ઘટાડવાથી પ્રભાવ વધે છે. જો થ્રેશોલ્ડ સુધી પહોંચવામાં આવે છે, તો પછી ન્યુક્લિયોટાઇડ સિક્વન્સ દૃશ્ય અક્ષમ કરવામાં આવશે.", + "Settings": "સેટિંગ્સ", + "Should be a number": "એક નંબર હોવો જોઈએ", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "{{minimum}} થી {{maximum}} સુધીની રેન્જમાં હોવું જોઈએ", + "Show analysis results table": "વિશ્લેષણ પરિણામો કોષ્ટક બતાવો", + "Show current dataset details": "વર્તમાન ડેટાસેટ વિગતો બતાવો", + "Show phylogenetic tree": "ફાઇલોજેનેટિક વૃક્ષ બતાવો", + "Show start page": "પ્રારંભ પૃષ્ઠ બતાવો", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "કેટલાક એડબ્લોકીંગ બ્રાઉઝર એક્સ્ટેન્શન્સ (AdBlock, uBlock, Privacy Badger અને અન્ય) અને ગોપનીયતા લક્ષી બ્રાઉઝર્સ (જેમ કે Brave) અન્ય સર્વર્સ પર નેટવર્ક વિનંતીઓ કરવાથી {{appName}} ને રોકવા માટે જાણીતા છે. {{appName}} તમારી ગોપનીયતાનો આદર કરે છે, જાહેરાતો સેવા આપતું નથી અથવા વ્યક્તિગત ડેટા એકત્રિત કરે છે. બધી ગણતરી તમારા બ્રાઉઝરની અંદર કરવામાં આવે છે. તમે સુરક્ષિત રીતે {{domain}} પર એડબ્લોકર્સને અક્ષમ કરી શકો છો અને/અથવા તમારા ડેટા સ્રોત સર્વર પર નેટવર્ક વિનંતીઓ કરવા માટે {{domain}} ને મંજૂરી આપી શકો છો.", + "Source code": "સ્રોત કોડ", + "Start": "પ્રારંભ કરો", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} થ્રેડો શરૂ કરી રહ્યા છીએ...", + "Stop codons": "કોડોન બંધ કરો", + "Strand:": "સ્ટ્રાન્ડ:", + "Substitution": "અવેજી", + "Success": "સફળતા", + "Suggest": "સૂચવો", + "Suggest automatically": "આપમેળે સૂચવો", + "Suggesting": "સૂચન", + "Suggestion algorithm failed.": "સૂચન અલ્ગોરિધમ નિષ્ફળ ગયો", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "સૂચન અલ્ગોરિધમ નિષ્ફળ ગયો કૃપા કરીને વિકાસકર્તાઓને આની જાણ કરો.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "સૂચન અલ્ગોરિધમ તમારા સિક્વન્સ માટે યોગ્ય ડેટાસેટ શોધવામાં અસમર્થ હતું. મેન્યુઅલી ડેટાસેટ પસંદ કરો. જો ત્યાં કોઈ યોગ્ય ડેટાસેટ નથી, તો નેક્સક્લેડ સમુદાય ડેટાસેટ સંગ્રહમાં એક બનાવવા અને યોગદાન આપવાનું વિચારો.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ફોર્મેટમાં વિશ્લેષણના સારાંશ પરિણામો.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "લક્ષ્યને સ્વિચ કરવાથી ક્રમ દૃશ્યોમાં તેમજ કોષ્ટકના “મટ” સ્તંભ અને તેના માઉસઓવર ટૂલટીપમાં પ્રદર્શિત પરિવર્તન બદલાશે.", + "Text": "લખાણ", + "The address to the file is correct": "ફાઇલનું સરનામું સાચું છે", + "The address to the file is reachable from your browser": "ફાઇલનું સરનામું તમારા બ્રાઉઝરથી પહોંચી શકાય તેવું છે", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "વિનંતી કરેલ સંસાધન મળ્યું નથી. કૃપા કરીને સરનામાની ચોકસાઈ તપાસો. (HTTP સ્થિતિ કોડ: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "નીચે ક્રમ દૃશ્ય દરેક ક્વેરી ક્રમ અને “સરખામણી લક્ષ્ય” વચ્ચેના તફાવતો દર્શાવે છે જે આ ડ્રોપડાઉનનો ઉપયોગ કરીને પસંદ કરી શકાય છે. સંભવિત વિકલ્પો છે:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "સર્વર ક્રોસ-ઓરિજિન રિસોર્સ શેરિંગ (CORS) ને મંજૂરી આપે છે", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "નેટવર્ક વિનંતીઓમાં દખલ કરતી કોઈ બ્રાઉઝર એક્સ્ટેન્શન્સ નથી", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "તમારા સર્વરના ડોમેન નામ રિઝોલ્યુશનમાં કોઈ સમસ્યા નથી", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "આ ન્યુક્લિયોટાઇડ ક્રમ અને પેપ્ટાઇડ્સ વચ્ચે ક્રમ દૃશ્યોને સ્વિચ કરવાની મંજૂરી આપે છે (અનુવાદિત સીડીએસઇ; ફક્ત ઉપલબ્ધ છે જો ડેટાસેટ જિનોમ એનોટેશન પ્રદાન કરે છે).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "આ બ્રાઉઝર સંસ્કરણ ({{nameAndVersion}}) સપોર્ટેડ નથી, જેનો અર્થ એ છે કે તેમાં {{project}} ચલાવવા માટે જરૂરી ક્ષમતાઓનો અભાવ હોઈ શકે છે.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "આ ડેટાસેટ સમુદાયના સભ્યો દ્વારા પ્રદાન કરવામાં આવે છે. {{proj}} વિકાસકર્તાઓ સમુદાય ડેટાસેટ્સની ચોકસાઈની ચકાસણી કરી શકતા નથી અથવા તેમના માટે સમર્થન પ્રદાન પોતાના જોખમે ઉપયોગ કરો. કૃપા કરીને બધા પ્રશ્નો માટે ડેટાસેટ લેખકોનો સંપર્ક કરો.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "આ ડેટાસેટ {{proj}} વિકાસકર્તાઓ દ્વારા પ્રદાન કરવામાં આવે છે.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "વિશ્લેષણ દરમિયાન નીચેની ભૂલોને કારણે આ જનીન ખૂટે છે: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "આ પૂર્વાવલોકન સંસ્કરણ છે. સત્તાવાર વેબસાઇટ માટે કૃપા કરીને મુલાકાત લો ", + "This page could not be found": "આ પાનું મળી શક્યું નથી", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "અસ્પષ્ટ અક્ષરો માટે માર્કર્સની ઊંચાઈને ટૉગલ કરો", + "Toggle height of markers for deletions": "કાઢી નાખવા માટે માર્કર્સની ઊંચાઈને ટૉગલ કરો", + "Toggle height of markers for missing ranges": "ગુમ થયેલ રેન્જ માટે માર્કર્સની ઊંચાઈને ટૉગલ કરો", + "Toggle height of markers for mutated characters": "પરિવર્તિત અક્ષરો માટે માર્કર્સની ઊંચાઈને ટૉગલ કરો", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "અનુક્રમિત શ્રેણીઓ માટે માર્કર્સની ઊંચાઈને ટૉગલ કરો", + "Toggle markers for insertions": "નિવેશ માટે ટૉગલ માર્કર્સ", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "પ્રદર્શિત કરવા માટે ઘણા બધા માર્કર્સ ({{totalMarkers}}). “સેટિંગ્સ” સંવાદમાં થ્રેશોલ્ડ ({{maxNucMarkers}}) વધારી શકાય છે", + "Too many mixed sites found": "ઘણી મિશ્ર સાઇટ્સ મળી", + "Too many mutation clusters found": "ઘણા પરિવર્તન ક્લસ્ટર મળ્યા", + "Too much missing data found": "ખૂબ ગુમ થયેલ ડેટા મળ્યો", + "Total: {{total}}": "કુલ: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "ટ્રેઇલિંગ કાઢી નાખેલી કોડન રેન્જ", + "Tree": "વૃક્ષ", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "અનધિકૃત આ સ્રોતનો ઉપયોગ કરવા માટે પ્રમાણીકરણ જરૂરી છે. (HTTP સ્થિતિ કોડ: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "અનપેક્ષિત ફ્રેમ શિફ્ટ્સ ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "અનપેક્ષિત અકાળ સ્ટોપ કોડોન ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "અનપેક્ષિત {{numFrameShifts}} ફ્રેમ શિફ્ટ (ઓ) શોધાયેલ: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "અજ્ઞાત એમિનોએસિડ (એક્સ) શ્રેણી", + "Unknown error": "અજ્ઞાત ભૂલ", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "લેબલ વગરના અવેજીઓ ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "અનુક્રમિત શ્રેણીઓ", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' અને 3' અંતમાં અનુક્રમિત પ્રદેશો બંને છેડા પર હળવા ગ્રે વિસ્તારો તરીકે સૂચવવામાં આવે છે.", + "Unsupported browser": "અસમર્થિત બ્રાઉઝર", + "Update": "અપડેટ કરો", + "Updated at: {{updated}}": "પર અપડેટ કર્યું છે: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "ડેટાસેટના આધારે કસ્ટમ ક્લેડ્સ અને ફિનોટાઇપ્સ જેવા વિવિધ વૈકલ્પિક કૉલમ ઉપલબ્ધ હોઈ શકે છે", + "Warning": "ચેતવણી", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "અમે 'ડેટાસેટ-url' પરિમાણનો ઉપયોગ કરીને વિનંતી કરેલ કસ્ટમ ડેટાસેટને ડાઉનલોડ કરવાનો પ્રયાસ કર્યો ", + "We tried to download the file from {{u}}": "અમે {{u}} માંથી ફાઇલ ડાઉનલોડ કરવાનો પ્રયાસ કર્યો", + "What's new?": "નવું શું છે?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "જ્યારે સીડીએસ પસંદ કરવામાં આવે છે, ત્યારે દરેક પંક્તિ સંદર્ભ/લક્ષ્યમાં અનુરૂપ પેપ્ટાઇડને તફાવતોને પ્રકાશિત કરીને અનુરૂપ અનુવાદિત એમિનો એસિડ ક્રમની સ્કીમા પ્રદર્શિત કરે છે. નોંધ કરો કે સીડીએસ બહુવિધ સેગમેન્ટ્સમાં વિભાજિત થઈ શકે છે અથવા રિવર્સ સ્ટ્રાન્ડ પર સ્થિત હોઈ શકે છે.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "જ્યાં શક્ય હોય ત્યાં, કૃપા કરીને વધુમાં નેક્સક્લેડ વેબની લિંક પ્રદાન કરો:", + "You are connected to the internet": "તમે ઇન્ટરનેટ સાથે જોડાયેલા છો", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "તમે આગળ વધી શકો છો, પરંતુ {{project}} ની કામગીરી અને પરિણામોની ચોકસાઈની ખાતરી આપી શકાતી નથી. વિકાસકર્તાઓ આ બ્રાઉઝરનો ઉપયોગ કરતી વખતે સમસ્યાઓની તપાસ કરી શકતા નથી.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "તમે આ ભૂલની જાણ વિકાસકર્તાઓને અહીં એક નવો મુદ્દો બનાવીને કરી શકો છો: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "તમે મેન્યુઅલી ડેટાસેટ્સમાંથી એક પસંદ કરી શકો છો અથવા આપોઆપ ડેટાસેટ સૂચન ફંક્શનનો ઉપયોગ કરવા માટે. સ્વચાલિત સૂચન તમારા ક્રમ ડેટામાંથી સૌથી યોગ્ય ડેટાસેટને અનુમાન કરવાનો પ્રયાસ કરશે.", + "bottom": "તળિયે", + "clade founder": "ક્લેડ સ્થાપક", + "community": "સમુદાય", + "deprecated": "અધિક", + "documentation": "દસ્તાવેજીકરણ", + "experimental": "પ્રાયોગિક", + "faster, more configurable command-line version of this application": "આ એપ્લિકેશનનું ઝડપી, વધુ રૂપરેખાંકિત કમાન્ડ-લાઇન સંસ્કરણ", + "full": "સંપૂર્ણ", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "આગળ દિશામાં, અને વિપરીત દિશામાં ન્યુક્લિયોટાઇડ સંદર્ભમાં", + "non-ACGTN": "નોન-એસીજીટીએન", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "{{left}} નહીં ({{r1}}, {{r2}} અથવા {{r3}})", + "off": "બંધ", + "official": "સત્તાવાર", + "on": "પર", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "અમારો પિતૃ પ્રોજેક્ટ, રોગકારક જીનોમ ડેટાની સંભવિતતાનો ઉપયોગ કરવા માટે એક ઓપન-સોર્સ પહેલ", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "નેક્સક્લેડ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાતા જોડીવાઈઝ સંદર્ભ સંરેખણ અને અનુવાદ સાધન", + "parent": "માતાપિતા", + "reference": "સંદર્ભ", + "sidebar:Color By": "સાઇડબાર: રંગ દ્વારા", + "sidebar:Filter Data": "સાઇડબાર:ડેટા ફિલ્ટર", + "sidebar:Tree": "સાઇડબાર: વૃક્ષ", + "source": "સ્રોત", + "top": "ટોચ", + "unknown": "અજ્ઞાત", + "unreleased": "અપ્રકાશિત", + "unsupported": "અસમર્થિત", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} ડેટાસેટ્સ તમારા ડેટા સાથે મેળ ખાતા દેખાય છે. વાપરવા માટે એક પસંદ કરો.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} ડેટાસેટ્સ તમારા સિક્વન્સ સાથે મેળ ખાતા દેખાય છે. સૂચિ જોવા માટે “સંદર્ભ ડેટાસેટ બદલો” પર ક્લિક કરો.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) સંબંધિત એમિનોએસિડ પરિવર્તન", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} ન્યુક્લિયોટાઇડ પરિવર્તન \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} ટુકડો:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "જીનોમ એનોટેશનમાં {{cds}} {{geneName}} ખૂટે છે", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} અથવા {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. કુલ {{total}} પરિવર્તન સાથે {{nClusters}} મ્યુટેશન ક્લસ્ટર્સ જોવામાં આવ્યા છે. ક્યુસી સ્કોર: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. કુલ એનએસ: {{total}} ({{allowed}} મંજૂરી). ક્યુસી સ્કોર: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: કુલ {{total}} ({{allowed}} મંજૂર). ક્યુસી સ્કોર: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} દસ્તાવેજીકરણ", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} ના નવીનતમ સંસ્કરણોમાં શ્રેષ્ઠ કાર્ય કરે છે ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} વિકાસકર્તાઓ માટે વધારાની માહિતી (વિસ્તૃત કરવા માટે ક્લિક કરો)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} ખોટી રીતે મૂકવામાં આવેલા સ્ટોપ કોડન (ઓ) શોધાયેલ. અસરગ્રસ્ત જનીન (ઓ): {{geneList}}. ક્યુસી સ્કોર: {{score}}", + "Clade founder": "ક્લેડ સ્થાપક", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "સંદર્ભ વૃક્ષ પર સમાન ક્લેડ સાથે પ્રારંભિક પૂર્વજ નોડ", + "Nearest node on reference tree": "સંદર્ભ વૃક્ષ પર નજીકના નોડ", + "Parent": "માતાપિતા", + "Reference": "સંદર્ભ" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ha/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ha/common.json new file mode 100644 index 000000000..5388c9475 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ha/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (yanke)", + " Remove this input": " Cire wannan shigarwar", + " and ": " da ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " kuma haɗin ya yi nasara, amma uwar garken nesa ya amsa tare da kuskure mai zuwa:", + " but were unable to establish a connection.": " amma ba su iya kafa haɗin gwiwa ba.", + " or ": " ko ", + " or by writing an email to ": " ko ta hanyar rubuta imel zuwa ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " don masu haɓakawa zasu iya bincika wannan matsalar. Da fatan za a ba da cikakkun bayanai kamar yadda zai yiwu game da bayanan shigarwar ku, tsarin aiki, sigar mai bincike da daidaitawar kwamfuta. Haɗa da wasu cikakkun bayanai da kuke ganin masu amfani don bincike. Raba bayanan jerin misali wanda ke ba da damar sake haifar da matsalar, idan ya yiwu.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Clade wanda ya kafa” - yana nuna canji dangane da wanda ya kafa clade wanda aka sanya shi ga samfurin tambaya. Lura cewa tambayoyi daga ƙungiyoyi daban-daban za a kwatanta su tare da manufa daban-daban a wannan yanayin.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Iyaye” - yana nuna sauye-sauye masu zaman kansu, watau canje-canje dangane da iyaye (mafi kusa) na itacen tunani wanda aka haɗa samfurin tambayoyin yayin sanya filogenetic.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Tunani” - yana nuna canji dangane da jerin tunani (kamar yadda aka bayyana a cikin bayanan bayanai).", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' wanda ya kafa", + "(truncated)": "(yanke)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Darajar yanzu. Wannan adadin na iya canzawa dangane da nauyi", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} yana buƙatar aƙalla {{memoryRequired}} na ƙwaƙwalwar ajiya a kowane zaren", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Tabbatar cewa ana samun damar wannan fayil ɗin a fili kuma ana kunna CORS akan uwar garken ku", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", duk da haka, ba za mu iya samun fayilolin da suka dace ba. Maimakon haka, mun sami fayiloli waɗanda ke da takamaiman bayanai don tsohuwar sigar {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... more", + "1st nuc.": "1st nuc.", + "3' end": "3' ƙarshe", + "5' end": "5' ƙarshe", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Ana samun sabon sigar Nextclade Web:", + "A new version of this dataset is available.": "Ana samun sabon sigar wannan bayanan.", + "About": "Game da", + "About {{what}}": "Game da {{what}}", + "Accept the data": "Karɓi bayanan", + "Accept the updated dataset": "Yarda da sabuntawar bayanan", + "Add data": "Ƙara bayanai", + "Add more": "Ƙara ƙari", + "Add more sequence data": "Ƙara ƙarin bayanan jerin", + "Affected codons:": "Codons da abin ya shafa:", + "After ref pos.": "Bayan ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "An daidaita peptides a cikin tsarin {{formatName}}, an zana", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Tsarin daidaitawa a cikin tsarin {{formatName}}.", + "Alignment range": "Yanayin daidaitawa", + "Alignment range: {{range}}": "Yanayin daidaitawa: {{range}}", + "Alignment score": "Matsayi daidaitawa", + "All categories": "Duk nau'ikan", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Duk fayiloli a cikin adana bayanai na {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Duk maye gurbin abubuwa ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Alamomin marasa kyau", + "Ambiguous:": "Babu mai ban mamaki:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Matsakaicin abu: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Saka Amino acid", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Canje-canje Aminoacid ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Aminoacid share", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Aminoacid share ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Shigar da Aminoacid ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Maye gurbin Aminoacid", + "An error has occurred.": "Kuskuren ya faru.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Kuskuren ya faru: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Kuskuren da ba zato ba tsammani ya faru", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Binciken jerin: An samo: {{total}}. Nazarin: {{done}}", + "Analysis status": "Matsayi na bincike", + "Analyzing...": "Nazarin...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Duk wani ƙarin shigarwar yana nuna canji dangane da ƙananan (s) da aka samo bisa ga ƙa'idodin bincike na al'ada (idan an bayyana a cikin bayanan bayanai). Idan samfurin tambaya bai dace da ƙa'idodin bincike ba, to za a nuna \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Koma zuwa Fayiloli", + "Bad Request": "Bukata mara kyau", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Mummunan Buƙata. Sabar ba zai iya ko ba zai aiwatar da buƙatun ba saboda kuskuren abokin ciniki ba. (Lambar matsayin HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Mafi kyawun inganci", + "Building tree": "Gine-ginen itace", + "By aminoacid changes": "Ta hanyar canje-canje na aminoacid", + "By clades": "Ta hanyar clades", + "By nucleotide mutations": "Ta hanyar sauye-sauyen nucleotide", + "By sequence name": "Ta hanyar sunan jerin", + "CDS": "CD'S", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Ana iya kallon shi a cikin yawancin masu kallon itace, gami da: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Ana iya duba shi a cikin gida tare da Nextstrain Auspice ko a ciki ", + "Change language": "Canza yare", + "Change reference dataset": "Canza bayanan bayanan tunani", + "Citation": "Bayani", + "Cite Nextclade in your work": "Ambata Nextclade a cikin aikinku", + "Clade": "Clade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Aikin Clade, kiran canji, da binciken ingancin jerin", + "Clade: {{cladeText}}": "Class: {{cladeText}}", + "Clear": "Bayyana", + "Clear the URL text field": "Share filin rubutu na URL", + "Clear the text field": "Share filin rubutu", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Danna maɓallin “Sabunta” ko sabunta shafin kowane lokaci don samun sabbin sabuntawa.", + "Click to get help information": "Danna don samun bayanin taimako", + "Close this dialog window": "Rufe wannan taga tattaunawa", + "Close this window": "Rufe wannan taga", + "Codon": "Codon", + "Codon length": "Tsawon codon", + "Codon range": "Codon kewayon", + "Column config": "Tsarin shafi", + "Configure Nextclade": "Sanya Nextclade", + "Configure columns": "Sanya ginshiƙai", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Ya ƙunshi jerin daidaitawa a cikin tsarin {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Ya ƙunshi duk fayilolin da ke sama a cikin fayil ɗin {{formatName}} guda ɗaya.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Ya ƙunshi cikakken sakamakon bincike, kamar su clades, canje-canje, ma'aunin QC da sauransu, a cikin tsarin {{formatName}} (newline-delimited JSON). Ya dace don ƙarin sarrafawa ta atomatik. Lura cewa wannan tsarin ba shi da tabbas kuma zai iya canzawa ba tare da sanarwa ba.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Ya ƙunshi cikakken sakamakon bincike, kamar clades, canje-canje, ma'aunin QC da sauransu, a cikin tsarin {{formatName}}. Ya dace don ƙarin sarrafawa ta atomatik. Lura cewa wannan tsarin ba shi da tabbas kuma zai iya canzawa ba tare da sanarwa ba.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Ya ƙunshi sakamakon fassarar jerin ku. Fayil na {{formatName}} ɗaya a kowane kwayar halitta, duk a cikin tarihin zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Ya ƙunshi taƙaitaccen sakamakon bincike, kamar su clades, canje-canje, ma'aunin QC da sauransu, a cikin tsarin jadawalin. Ya dace don ƙarin bita da sarrafawa ta amfani da maƙunsar bayanai ko kayan aikin kimiyyar bayanai.", + "Context": "Mahallin", + "Copied!": "An kwafa!", + "Copy": "Kwafi", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "A halin yanzu da aka zaɓa da alama ya dace da jerin ku ba kuma algorithm na shawara bai kasa samun wani madadin ba. Zaɓi saitin bayanai da hannu. Idan babu wani bayanan da ya dace, yi la'akari da ƙirƙirar da ba da gudummawa ɗaya ga tarin bayanan ƙungiyar Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "A halin yanzu da aka zaɓa da alama ba su dace da jerin ku ba, amma akwai {{ n }} sauran saitin bayanai waɗanda zasu iya. Danna “Canza bayanan bayanan tunani” don ganin jerin.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "A halin yanzu da aka zaɓa da alama bai dace da jerin ku ba, amma akwai bayanan bayanai 1 wanda zai iya. Danna “Canza bayanan bayanan tunani” don ganin jerin.", + "Customizations": "Abubuwan da aka keɓance", + "Customize dataset files": "Keɓance fayilolin bayanai", + "Dataset": "Database", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Marubutan bayanai sun yi alama da wannan bayanan a matsayin wanda aka ƙare, wanda ke nufin saitin bayanan ya wuce, ba za a sake sabunta su ba ko kuma bai dace ba in ba haka ba. Da fatan za a tuntube marubutan bayanai don takamaiman bayanai", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Marubutan bayanai sun yi alamar wannan bayanan a matsayin gwaji, wanda ke nufin saitin bayanai har yanzu yana ƙarƙashin ci gaba, yana da ƙananan inganci fiye da yadda aka saba ko yana da wasu batutuwa. Yi amfani da haɗarin kansa. Da fatan za a tuntube marubutan bayanai don takamaiman bayanai", + "Dataset file format not recognized.": "Ba a gane tsarin fayil ɗin bayanai ba.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Fayilolin bayanan da aka keɓance a halin yanzu: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Sunan bayanai: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Takamaiman ginshiƙai na bayanai", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Bayanan bayanai sun bambanta ta hanyar kwayoyin cuta, damuwa da sauran halaye. Kowane bayanan yana dogara ne akan jerin tunani na musamman. Wasu bayanai kawai suna da isassun bayanai don bincike na asali, wasu - ƙarin bayani don ba da damar ƙarin zurfin bincike da dubawa. Mawallafin bayanai lokaci-lokaci suna sabunta kuma inganta bayanan su.", + "Deletion": "gogewa", + "Deletion markers": "Alamar gogewa", + "Detailed QC assessment:": "Cikakken kimantawa QC:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Yi watsi da wannan sanarwar. Kuna iya sabunta Nextclade kowane lokaci daga baya ta hanyar sabunta shafin.", + "Docker": "Doka", + "Docs": "Docs", + "Documentation": "Takardu", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "An yi. Jimlar jerin: {{total}}. Nasara: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Zazzagewa CSV", + "Download TSV": "Zazzagewa TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Zazzage peptides masu daidaituwa a cikin tsarin {{formatName}}, fayil ɗaya a kowane kwayar halitta, duk a cikin tarihin zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Zazzage jerin daidaitawa a cikin tsarin {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Zazzage duk a cikin tarihin {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Zazzagewa bibtex fragment: ", + "Download output files": "Zazzage fayilolin fitarwa", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Zazzage itacen phylogenic tare da jerin da aka sanya a kanta, a cikin tsarin {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Zazzage sakamakon bincike a cikin tsarin {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Zazzage sakamakon taƙaitaccen a cikin tsarin {{formatName}}.", + "Downloads": "Zazzagewa", + "Drag & drop a file ": "Ja & sauke fayil ", + "Drag & drop files or folders": "Ja & sauke fayiloli ko manyan fayiloli", + "Drag & drop or select a file": "Ja & sauke ko zaɓi fayil", + "Drag & drop or select files": "Ja & sauke ko zaɓi fayiloli", + "Drop it!": "Sauke shi!", + "Duplicate sequence names": "Sunayen jerin kwafi", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Kowane jere na tebur yana nuna tsari na jerin da ya dace, yana nuna bambance-bambance dangane da manufar da aka zaɓa a cikin saukewar “Dangane da”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Farkon maƙasudin tsoho yana da darajar ɗaya na halayyar '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Kunna shawarar mafi kyawun bayanai masu dacewa da cututtuka. Da fatan za a ƙara bayanan jerin don ƙaddamar da injin shawara.", + "Enter URL to a file to fetch": "Shigar da URL zuwa fayil ɗin don ɗaukar", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Shigar da bayanin kwayar halitta a cikin tsarin {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Shigar da bayanin cututtuka a cikin tsarin {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Shigar da jerin tunani a cikin tsarin {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Shigar da itacen tunani a cikin tsarin {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Shigar da bayanan jerin a cikin tsarin FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Shigarwar tsarin “'' wanda ya kafa” suna nuna sauye-sauye dangane da maɓallin mai kafa na takamaiman sifa mai kama da clade (idan an bayyana akwai a cikin bayanan bayanai). Marubutan bayanai na iya zaɓar keɓance wasu halaye.", + "Error": "kuskure", + "Errors & warnings": "Kurakurai & gargaɗi", + "Example": "Misali", + "Export": "Fitarwa", + "Export results": "Sakamakon fitarwa", + "FS": "FS", + "Failed": "Gaza", + "Failed due to error.": "Ya gaza saboda kuskure.", + "Failed: {{failed}}": "Rashin nasara: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Fig.1. Misali game da alaƙar ƙwayar cuta na SARS-CoV-2, kamar yadda Nextstrain ya bayyana", + "File": "Fayil", + "Files": "Fayiloli", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Tace: yana buɗe kwamitin inda zaku iya amfani da tace layin tebur", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Don taswirar taswira tsakanin matsayi a cikin jerin da kwayoyin halitta, duba duba Genome Annotation a ƙasa tebur.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Misali: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Don ƙarin ingantaccen yanayin amfani:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Haramta. Ba ku da izinin da ake buƙata don samun damar wannan albarkatun. (Lambar matsayin HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Wanda ya kafa {{ attr }}", + "Frame": "Firam", + "Frame shift": "Sauyin firam", + "Frame shifts": "Sauye-sauyen firam", + "Gained: {{gained}}": "An samu: {{gained}}", + "Gaps": "Gangwani", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" ya ɓace", + "General": "Janar", + "Genetic feature": "Fasalin halitta", + "Genome annotation": "Bayanin Genome", + "Genome length: {{length}}": "Tsawon Genome: {{length}}", + "Global nuc. range": "Global nuc. kewayon", + "Go to main page to add input files": "Je zuwa babban shafi don ƙara fayilolin shigarwa", + "Go to main page to add more input files": "Je zuwa babban shafi don ƙara ƙarin fayilolin shigarwa", + "Good quality": "Kyakkyawan inganci", + "Has errors": "Yana da kurakurai", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Anan zaku iya soke fayilolin mutum a cikin bayanan. Idan ba a bayar da fayil ba, za a maye gurbin shi daga tsarin bayanan da aka zaɓa a halin yanzu. Ƙarin koyo a cikin {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Anan zaku iya zaɓar ginshiƙai (mutum ko nau'ikan) waɗanda za a rubuta su cikin fayilolin CSV da TSV.", + "Hide dataset files": "Boye fayilolin bayanai", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Koyaya, ba a ba da shawarar wannan: wannan sigar aikace-aikacen ba a sake sabunta ko tallafawa ba, kuma ba za mu iya ba da tabbacin cewa zai yi aiki ba, kuma zai samar da sakamako mai kyau.", + "I want to try anyway": "Ina so in gwada duk da haka", + "Idle": "Rashin aiki", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Idan ba ku nufin neman bayanan al'ada ba, to cire sigogin 'dataset-url' daga URL ko sake kunna aikace-aikacen.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Idan baku sami bayanan bayanai don ƙwayoyin cuta ko damuwa da kuke buƙata ba, to zaku iya ƙirƙirar bayananku. Hakanan zaka iya buga shi zuwa tarin al'ummarmu, don wasu mutane su iya amfani da shi ma.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Idan kuna amfani da sakamakon da aka samu tare da Nextclade a cikin littafi, da fatan za a ƙara bayani zuwa takardarmu:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "An yi watsi da {{numIgnored}} sanannen sauyin firam (s): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "A cikin yanayin “Nucleotide Sequence”, ana nuna dukkan jerin nucleotide. Alamar layi suna wakiltar sauye-sauyen nucleotide. Suna launuka ta hanyar sakamakon (tambaya) nucleotide:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "A halin yanzu, zaku iya ƙoƙarin sake gudu ta amfani da tsohuwar sigar Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "An saka wani ɓangare", + "Insertions": "Sanarwa", + "Internal server error": "Kuskuren uwar garken ciki", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Wataƙila wannan bayanan ya ƙare kuma kawai ya dace da nau'ikan {{project}} na farko. Da fatan za a kai ga marubutan bayanai don su iya canza bayanan zuwa sabon tsari. An bayyana hanyar a cikin takaddun aikin.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Sanannen sauye-sauyen firam ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Sanannen codons na tsayawa da wuri ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Maye gurbin da aka yiwa lakabi ({{ n }})", + "Labels": "Labels", + "Later": "Daga baya", + "Launch suggestions engine!": "Kaddamar da injin shawarwari!", + "Launch the algorithm!": "Kaddamar da algorithm!", + "Leading deleted codon range": "Jagoran goge kewayon codon", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Ƙarin koyo a Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Tsawon", + "Length (AA)": "Tsawon (AA)", + "Length (nuc)": "Tsawon (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Alamar layi akan ra'ayoyin jerin suna wakiltar sauye-sauyen amino acid mai launi ta hanyar sakamakon (tambaya) amino acid:", + "Link": "Haɗa", + "Link to our Docker containers": "Haɗa zuwa kwantena Docker", + "Link to our GitHub page": "Haɗa zuwa shafin mu na GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Haɗa zuwa X.com ɗinmu (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Haɗa zuwa dandalin tattaunawarmu", + "Load example": "Misalin ɗaukar kaya", + "Loading data...": "Loading bayanai...", + "Loading...": "Loading...", + "Local nuc. range": "Yankin nuc. kewayon", + "Lost: {{lost}}": "Rasa: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Alamomi sune launuka masu launi waɗanda ke wakiltar sauye-sauye, gogewa da dai sauransu Akwai iyakar fasaha na adadin waɗannan za a iya nuna a lokaci guda, dangane da yadda kwamfutarka ke da sauri. Kuna iya daidaita ƙofar a cikin tattaunawar 'Saituna', samun dama tare da maɓallin akan saman panel.", + "Max. nucleotide markers": "Max. alamun nucleotide", + "Mediocre quality": "Ingancin matsakaici", + "Memory available*": "Akwai ƙwaƙwalwa*", + "Memory per CPU thread": "Ƙwaƙwalwar ajiya ta zaren CPU", + "Method not allowed": "Hanyar da ba a yarda ba", + "Missing ({{ n }})": "Bace ({{ n }})", + "Missing Data": "Bayanan da suka ɓace", + "Missing data found": "An gano bayanan da suka ɓace", + "Missing ranges": "Bace kewayon", + "Missing: {{range}}": "Bace: {{range}}", + "Mixed Sites": "Gidajen Shafukan", + "Mixed sites found": "An samo shafukan da aka haɗa", + "Motif": "Motif", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Abubuwan da aka ɗauka daga jerin tunani (wani lokacin canza)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Abubuwan da ba su kasance a cikin jerin tunani, amma sun bayyana a cikin jerin tambaya", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Abubuwan da suke cikin jerin tunani, amma suna ƙunshe da rashin daidaituwa a cikin jerin tambaya", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Abubuwan da suke cikin jerin tunani, amma sun ɓace a cikin jerin tambaya", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Linzamin kwamfuta kan alamar canji don nuna cikakkun bayanai game da wannan canji da unguwarsa a cikin daidaitawa.", + "Multiple matching datasets.": "Saitin bayanai masu dacewa da yawa.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Sauye-sauye", + "Mutation Clusters": "Ƙungiyoyin canji", + "Mutation clusters found": "An gano gungun canji", + "Mutation markers": "Alamar canji", + "Mutations relative to clade founder": "Sauye-sauye dangane da wanda ya kafa clade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Sauye-sauye dangane da node mafi kusa (canji masu zaman kansu)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Sauye-sauye dangane da ƙananan sha'awa (idan an bayyana shi a cikin itacen bayanan bayanai)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Sauye-sauye dangane da ƙananan sha'awa (canje-canje na dangi)", + "Mutations relative to reference sequence": "Sauye-sauye dangane da jerin tunani", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Sauye-sauye dangane da wanda ya kafa clade mai dacewa", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Takaddun yanar gizo na Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "An gina software na Nextclade don zama mai ban sha'awa ga ƙwayoyin cuta da yake nazari. Ana ba da bayanin game da ƙwayoyin cuta na kankare a cikin nau'in da ake kira Nextclade bayanai.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Babu saitin bayanai da suka dace da bayanan ku. Zaɓi bayanan da hannu. Idan babu wani bayanan da ya dace, yi la'akari da ƙirƙirar ɗaya kuma ba da gudummawa ga tarin bayanan ƙungiyar Nextclade.", + "No issues": "Babu batutuwa", + "No matching datasets.": "Babu saitin bayanai masu dacewa.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Ba ACGTN ba ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Ba ya dace ba", + "Not sequenced ({{ n }})": "Ba a tsara ba ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Ba a tsara shi ba: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Lura cewa don ɓangaren juyawa Nextclade ya zaɓi don nuna mahallin amino acid", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Lura cewa an gano abubuwa bayan an cire abubuwan da aka shigar.", + "Note: Positions are 1-based.": "Lura: Matsayi suna da tushen 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Lura: Wani lokaci canje-canje suna kusa da juna har suna juyawa.", + "Notes": "Bayanan kula", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Yanayin jerin Nucleotide", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Canje-canje na Nucleotide a kusa ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "share Nucleotide: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Sharar Nucleotide ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Sanya Nucleotide", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Shigar da Nucleotide ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Tsawon Nucleotide", + "Nucleotide range": "Nucleotide kewayon", + "Nucleotide sequence": "Tsarin Nucleotide", + "Nucleotide substitution": "Sauyin Nucleotide", + "Number of CPU threads": "Yawan zaren CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Ana tsammanin fayil ɗaya kawai", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Buɗe canje-canje don ganin abin da ya canza a cikin sabon sigar.", + "Overall QC score: {{score}}": "Gabaɗaya maki na QC: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Gabaɗaya matsayin QC: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Canje-canje na farko na PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Canje-canje na farko na PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "Farmacin PCR", + "Pasted text": "Rubutun da aka liƙa", + "Pathogen JSON": "JSON cututtuka", + "Peptide/protein mode": "Yanayin peptide/furotin", + "Phase": "Mataki", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Itacen phylogenic tare da jerin da aka sanya a kanta, a cikin tsarin {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Da fatan za a gwada su!", + "Please provide sequence data first": "Da fatan za a samar da bayanan jerin farko", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Da fatan za a samar da bayanan jerin don algorithm", + "Please provide the data first": "Da fatan za a samar da bayanan da farko", + "Please report this to developers.": "Da fatan za a ba da rahoto ga masu haɓakawa", + "Please run the analysis first": "Da fatan za a gudanar da bincike da farko", + "Please run the analysis first.": "Da fatan za a gudanar da bincike da farko.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Da fatan za a gudanar da bincike akan tsarin bayanai tare da itacen tunani", + "Please verify that:": "Da fatan za a tabbatar da cewa:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Yiwuwar rashin daidaituwa da bayanan da aka gano.", + "Preserved: {{preserved}}": "An kiyaye: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Canji masu zaman kansu", + "Protein": "Furotin", + "Provide sequence data": "Bayar da bayanan jerin", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "Sakamakon QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Sakamakon QC: {{score}}. Maye gurbin da aka mayar da su: {{numReversionSubstitutions}}, Maye gurbin da aka mayar da alama: {{numLabeledSubstitutions}}, Maye gurbin da ba a lakabi ba: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Tsarin gogewa: {{totalDeletionRanges}}. Jimlar nauyi: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Gudanar da inganci", + "Query": "Tambaya", + "Query AA": "Tambaya AA", + "Range": "Zango", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Yanayin nucleotide “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Sake ƙaddamar da injin shawarwari!", + "Re-suggest": "Sake ba da shawara", + "Recommended number of CPU threads**": "Adadin da aka ba da shawarar zaren CPU**", + "Ref pos.": "Ref pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Jerin tunani", + "Reference tree": "Itacen tunani", + "Reference: {{ ref }}": "Bayani: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Yankunan da ke waje da daidaitawa a ƙarshen biyu: nucleotides da ke cikin jerin tunani, ba a cikin jerin tambaya ba kuma wanda ya zama “-” a cikin jerin daidaituwa.", + "Relative to": "Dangane da", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Sake ɗora shafin kuma fara Nextclade sabo", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Sake ɗora shafin don samun sabuwar sigar Nextclade.", + "Remove": "Cire", + "Remove all": "Cire duka", + "Remove all input files": "Cire duk fayilolin shigarwa", + "Reset": "Sake sake saita", + "Reset customizations": "Sake saita keɓancewa", + "Reset dataset": "Sake saitin bayanai", + "Reset to default": "Sake saita zuwa tsoho", + "Restart Nextclade": "Sake kunna Nextclade", + "Results": "Sakamako", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Sakamakon bincike a cikin tsarin {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Koma zuwa jerin fayiloli", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Koma zuwa cikakken bayanin Genome da kallon jerin nucleotide", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Mayar da sauyawa ({{ n }})", + "Run": "Gudun", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Gudun Nextclade ta atomatik bayan an samar da bayanan jerin", + "Run automatically": "Gudun kai tsaye", + "Running": "Gudun", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Bincika bayanai", + "Search examples": "Bincika misalai", + "Search languages": "Harsunan bincika", + "Select a file": "Zaɓi fayil", + "Select a genetic feature.": "Zaɓi fasalin kwayoyin halitta.", + "Select files": "Zaɓi fayiloli", + "Select reference dataset": "Zaɓi bayanan bayanan tunani", + "Select target for mutation calling.": "Zaɓi manufa don kiran canji.", + "Selected pathogen": "Abubuwan da aka zaɓa", + "Selected reference dataset": "Zaɓaɓɓɓun bayanan tunani", + "Sequence data you've added": "Bayanan jerin da kuka ƙara", + "Sequence index": "Ƙididdigar jerin", + "Sequence name": "Sunan jerin", + "Sequence view": "Binciken jerin", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Kuskuren uwar garke. Akwai kuskure akan uwar garken nesa. Da fatan za a tuntuɓi mai gudanarwar ku. (Lambar matsayin HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Saita ƙofa akan matsakaicin adadin alamomi (canji, gogewa da dai sauransu) don nunawa a cikin ra'ayoyin nucleotide. Rage wannan lambar yana ƙara aiki. Idan an kai ƙofar, to, za a kashe ra'ayin jerin nucleotide.", + "Settings": "Saituna", + "Should be a number": "Ya kamata ya zama lamba", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Ya kamata ya kasance cikin kewayon daga {{minimum}} zuwa {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Nuna teburin sakamakon bincike", + "Show current dataset details": "Nuna cikakkun bayanai na yanzu", + "Show phylogenetic tree": "Nuna bishiyar phylogenic", + "Show start page": "Nuna shafin farawa", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Wasu daga cikin ƙarin mai bincike na adlocking (AdBlock, uBlock, Privacy Badger da sauransu) da masu binciken sirri (kamar Brave) an san su don hana {{appName}} yin buƙatun cibiyar sadarwa zuwa wasu sabobin. {{appName}} yana girmama sirrinku, baya hidimar tallace-tallace ko tattara bayanan sirri. Duk lissafin ana yin shi a cikin burauzar ku. Kuna iya kashe adblocks cikin aminci akan {{domain}} da/ko ba da izinin {{domain}} don yin buƙatun cibiyar sadarwa zuwa uwar garken tushen bayananku.", + "Source code": "Lambar tushe", + "Start": "Fara", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Farawa {{numWorkers}} zaren...", + "Stop codons": "Dakatar da codons", + "Strand:": "Strand:", + "Substitution": "Sauyawa", + "Success": "Nasara", + "Suggest": "Shawara", + "Suggest automatically": "Shawara ta atomatik", + "Suggesting": "Shawara", + "Suggestion algorithm failed.": "Shawarwarin algorithm ya gaza.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Shawarwarin algorithm ya gaza. Da fatan za a ba da rahoto ga masu haɓakawa", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Algorithm na shawara bai kasa samun bayanan da ya dace da jerin ku ba. Zaɓi saitin bayanai da hannu. Idan babu wani bayanan da ya dace, yi la'akari da ƙirƙirar da ba da gudummawa ɗaya ga tarin bayanan ƙungiyar Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Takaitaccen sakamakon bincike a cikin tsarin {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Sauya manufa zai canza sauye-sauyen da aka nuna a cikin ra'ayoyin jerin da kuma a cikin shafin “Mut” na tebur da kayan aikin kwamfuta.", + "Text": "Rubutu", + "The address to the file is correct": "Adireshin zuwa fayil ɗin daidai ne", + "The address to the file is reachable from your browser": "Ana iya isa adireshin zuwa fayil ɗin daga mai binciken ku", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Ba a samu albarkatun da aka nema ba. Da fatan za a duba daidaiton adireshin. (Lambar matsayin HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Binciken jerin da ke ƙasa yana nuna bambance-bambance tsakanin kowane jerin tambaya da “makasudin kwatancen” wanda za'a iya zaɓar ta amfani da wannan saukewar. Zaɓuɓɓukan yiwuwa sune", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Ugarken yana ba da damar Rarraba Albarkatun Cross-Origin (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Babu wani kari mai bincike da ke tsoma baki tare da buƙatun cibiyar sadarwa", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Babu matsaloli a cikin ƙudurin sunan yankin na uwar garken ku", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Wannan yana ba da damar canza ra'ayoyin jerin tsakanin jerin nucleotide da peptides (fassara CDSEs; akwai kawai idan bayanan yana ba da bayanin ƙwayar cuta).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Ba a tallafawa wannan sigar mai bincike ({{nameAndVersion}}), wanda ke nufin cewa yana iya rashin ƙarfin da ake buƙata don {{project}} don aiki.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Wannan bayanan suna ba da su ne daga membobin al'umma. Masu haɓaka {{proj}} ba za su iya tabbatar da daidaiton bayanan al'umma ba ko samar da tallafi a gare su. Yi amfani da haɗarin kansa. Da fatan za a tuntuɓi marubutan bayanai don duk tambayoyi.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Masu haɓaka {{proj}} an samar da wannan bayanan.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Wannan kwayoyin ya ɓace saboda kurakurai masu zuwa yayin bincike: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Wannan sigar samfoti ne. Don gidan yanar gizon hukuma don Allah ziyarci ", + "This page could not be found": "Ba za a iya samun wannan shafin ba", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Sauya tsayin alamomi don haruffa mara kyau", + "Toggle height of markers for deletions": "Sauya tsayin alamomi don gogewa", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Sauya tsayin alamomi don kewayon da suka ɓace", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Sauya tsayin alamomi don haruffa masu canzawa", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Sauya tsayin alamomi don jerin da ba a tsara ba", + "Toggle markers for insertions": "Sauya alamomi don shigarwa", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Alamomi da yawa don nunawa ({{totalMarkers}}). Ana iya ƙara ƙofar ({{maxNucMarkers}}) a cikin tattaunawar “Saituna”", + "Too many mixed sites found": "Yawancin shafuka masu haɗuwa da aka samo", + "Too many mutation clusters found": "An gano ƙungiyoyin canji da yawa", + "Too much missing data found": "An sami bayanan da suka ɓace da yawa", + "Total: {{total}}": "Jimlar: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Rashin goge kewayon codon", + "Tree": "Itace", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Ba izini ba. Ana buƙatar tabbatarwa don amfani da wannan albarkatun. (Lambar matsayin HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Canjin firam da ba zato ba tsammani ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Codons na tsayawa da ba zato ba tsammani ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "An gano sauyin firam ɗin {{numFrameShifts}} da ba zato ba tsammani: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Yanayin aminoacid (X) da ba a sani ba", + "Unknown error": "Kuskuren da ba a san", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Maye gurbin da ba a lakabi ba ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Yankunan da ba a tsara", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Yankunan da ba a tsara a ƙarshen 5' da 3' an nuna su azaman wuraren launin toka mai haske a ƙarshen biyu.", + "Unsupported browser": "Mai bincike da ba a tallafi", + "Update": "Sabuntawa", + "Updated at: {{updated}}": "An sabunta a: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Ginshiƙai daban-daban na zaɓi, kamar su clades na al'ada da abubuwan da ke faruwa na iya samun su dangane da saitin bayanai", + "Warning": "Gargadi", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Mun yi ƙoƙarin sauke bayanan al'ada da aka nema ta amfani da sigogin 'dataset-url' daga ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Mun yi ƙoƙarin sauke fayil ɗin daga {{u}}", + "What's new?": "Menene sabo?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Lokacin da aka zaɓi CDS, kowane jere yana nuna tsari na jerin amino acid da aka fassara ta hanyar nuna bambance-bambance zuwa peptide mai dacewa a cikin nasana/manufa. Lura cewa ana iya raba CDS zuwa ɓangarori da yawa ko kuma a kasance a kan ɓangaren baya.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Inda zai yiwu, da fatan za a ƙari samar da hanyar haɗi zuwa Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "An haɗa ku da intanet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Kuna iya ci gaba, amma ba za a iya tabbatar da aikin {{project}} da daidaiton sakamakon ba. Masu haɓakawa ba za su iya bincika abubuwan da suka faru yayin amfani da wannan mai binciken", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Kuna iya ba da rahoton wannan kuskuren ga masu haɓakawa ta ƙirƙirar sabon batu a: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Kuna iya zaɓar ɗaya daga cikin saitin bayanai da hannu ko don amfani da aikin shawarar saitin bayanai ta atomatik. Shawarwarin atomatik zai yi ƙoƙari don tsammanin bayanan da suka fi dacewa daga bayanan jerin ku.", + "bottom": "kasa", + "clade founder": "wanda ya kafa clade", + "community": "al'umma", + "deprecated": "kiyayya", + "documentation": "takardun", + "experimental": "gwaji", + "faster, more configurable command-line version of this application": "sauri, mafi daidaitaccen layin umarni na wannan aikace-aikacen", + "full": "cike", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "a cikin jagorancin gaba, da mahallin nucleotide a juya hanya", + "non-ACGTN": "Ba ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "ba {{left}} ({{r1}}, {{r2}} ko {{r3}})", + "off": "a kashe", + "official": "hukuma", + "on": "a kunne", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "aikin iyayenmu, shirin buɗe tushe don amfani da yuwuwar bayanan ƙwayoyin cuta", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "daidaitaccen tunani mai ma'auni da kayan aikin fassara da Nextclade ke amfani da shi", + "parent": "mahaifa", + "reference": "tunani", + "sidebar:Color By": "Sidebar: Launi By", + "sidebar:Filter Data": "Sidebar: Tace Bayanai", + "sidebar:Tree": "Sidebar: itace", + "source": "tushe", + "top": "kai", + "unknown": "ba a sani ba", + "unreleased": "wanda ba'a-saka-ba", + "unsupported": "ba a bada tallafi ba", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} bayanai sun bayyana don dacewa da bayanan ku. Zaɓi wanda zai yi amfani da shi.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} bayanai suna bayyana don dacewa da jerin ku. Danna “Canza bayanan bayanan tunani” don ganin jerin.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} Aminoacid canje-canje dangane da \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} canje-canje na nucleotide dangane da \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} ɓangare:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} ya ɓace a cikin bayanin kwayar halitta", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} ko {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. An ga gungun canji na {{nClusters}} tare da jimlar sauye-sauyen {{total}}. Sakamakon QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Jimlar Ns: {{total}} ({{allowed}} an ba da izinin). Sakamakon QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: jimlar {{total}} ({{allowed}} da aka yarda). Sakamakon QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "Takardu na {{project}}", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} yana aiki mafi kyau a cikin sabbin nau'ikan ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Ƙarin bayani ga masu haɓakawa (danna don fadada)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} da aka gano codon (s) na tsayawa mara kyau. Abubuwan da aka shafa (s): {{geneList}}. Sakamakon QC: {{score}}", + "Clade founder": "wanda ya kafa Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Farkon maƙasudin tsoho tare da iri ɗaya akan itacen tunani", + "Nearest node on reference tree": "Maɓallin mafi kusa akan itacen tunani", + "Parent": "Iyaye", + "Reference": "Bayani" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/he/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/he/common.json new file mode 100644 index 000000000..26e9635b0 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/he/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (קטום)", + " Remove this input": " הסר קלט זה", + " and ": " ו ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " והחיבור היה מוצלח, אך השרת המרוחק השיב בשגיאה הבאה:", + " but were unable to establish a connection.": " אך לא הצליחו ליצור קשר.", + " or ": " או ", + " or by writing an email to ": " או על ידי כתיבת דוא\"ל ל ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " כך שמפתחים יוכלו לחקור את הבעיה הזו. אנא ספק פרטים רבים ככל האפשר על נתוני הקלט שלך, מערכת ההפעלה, גרסת הדפדפן ותצורת המחשב שלך. כלול פרטים נוספים שלדעתך שימושיים לאבחון. שתף את נתוני הרצף לדוגמה המאפשרים לשחזר את הבעיה, במידת האפשר.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "\"מייסד קלייד\" - מציג מוטציות ביחס למייסד הקלייד שהוקצה לדגימת השאילתה. שים לב שאילתות מקליידים שונים יושוו עם יעדים שונים במקרה זה.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "\"הורה\" - מציג מוטציות פרטיות, כלומר מוטציות ביחס לצומת ההורה (הקרוב ביותר) של עץ ההתייחסות שאליו צורף דגימת השאילתה במהלך מיקום פילוגנטי.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "\"הפניה\" - מציג מוטציות ביחס לרצף ההתייחסות (כהגדרתו במערך הנתונים).", + "'{{ attr }}' founder": "מייסד '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(קטום)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* ערך נוכחי. סכום זה יכול להשתנות בהתאם לעומס", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} דורש לפחות {{memoryRequired}} של זיכרון לכל שרשור", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* ודא שקובץ זה נגיש לציבור ו- CORS מופעל בשרת שלך", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "עם זאת, לא הצלחנו למצוא קבצים נחוצים. במקום זאת, מצאנו קבצים ספציפיים למערכי נתונים עבור גרסה ישנה יותר של {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... עוד", + "1st nuc.": "נקוק ראשון.", + "3' end": "קצה 3'", + "5' end": "קצה 5'", + "A new version of Nextclade Web is available:": "גרסה חדשה של Nextclade Web זמינה:", + "A new version of this dataset is available.": "גרסה חדשה של מערך נתונים זה זמינה.", + "About": "אודות", + "About {{what}}": "על אודות {{what}}", + "Accept the data": "קבל את הנתונים", + "Accept the updated dataset": "קבל את מערך הנתונים המעודכן", + "Add data": "הוסף נתונים", + "Add more": "הוסף עוד", + "Add more sequence data": "הוסף נתוני רצף נוספים", + "Affected codons:": "קודונים מושפעים:", + "After ref pos.": "לאחר עמדת השופט.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "פפטידים מיושרים בפורמט {{formatName}}, רוכסנים", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "רצפים מיושרים בפורמט {{formatName}}.", + "Alignment range": "טווח יישור", + "Alignment range: {{range}}": "טווח יישור: {{range}}", + "Alignment score": "ציון יישור", + "All categories": "כל הקטגוריות", + "All files in a {{formatName}} archive.": "כל הקבצים בארכיון {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "כל ההחלפות ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "סמנים מעורפלים", + "Ambiguous:": "דו משמעי:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "דו משמעי: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "החדרת חומצת אמינו", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "שינויים בחומצות אמינו ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "מחיקת חומצות אמינו", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "מחיקות חומצות אמינו ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "הוספות חומצות אמינו ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "החלפת חומצות אמינו", + "An error has occurred.": "אירעה שגיאה.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "אירעה שגיאה: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "אירעה שגיאה בלתי צפויה", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "ניתוח רצפים: נמצא: {{total}}. נותח: {{done}}", + "Analysis status": "מצב ניתוח", + "Analyzing...": "מנתח...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "כל ערכים נוספים מראים מוטציות ביחס לצומת (ים) שנמצאו על פי קריטריוני החיפוש המותאמים אישית (אם מוגדרים במערך הנתונים). אם מדגם השאילתה אינו תואם את קריטריוני החיפוש, תוצג \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "חזרה לקבצים", + "Bad Request": "בקשה גרועה", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "בקשה גרועה. השרת לא יכול או לא יעבד את הבקשה עקב שגיאת לקוח. (קוד סטטוס HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "איכות גרועה", + "Building tree": "בניית עץ", + "By aminoacid changes": "על ידי שינויים בחומצות אמינו", + "By clades": "על ידי קליידס", + "By nucleotide mutations": "על ידי מוטציות נוקלאוטיד", + "By sequence name": "לפי שם רצף", + "CDS": "תקליטורים", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "ניתן לצפות ברוב צופי העצים, כולל: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "ניתן לצפות באופן מקומי עם Nextstrain Auspice או ב ", + "Change language": "שינוי שפה", + "Change reference dataset": "שינוי מערך הנתונים של הפניה", + "Citation": "ציטוט", + "Cite Nextclade in your work": "ציטט את Nextclade בעבודתך", + "Clade": "קלייד", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "הקצאת קלאד, קריאת מוטציה ובדיקות איכות רצף", + "Clade: {{cladeText}}": "קלד: {{cladeText}}", + "Clear": "ברור", + "Clear the URL text field": "נקה את שדה הטקסט URL", + "Clear the text field": "נקה את שדה הטקסט", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "לחץ על כפתור \"עדכן\" או רענן את הדף בכל עת כדי לקבל את העדכונים האחרונים.", + "Click to get help information": "לחץ כדי לקבל מידע עזרה", + "Close this dialog window": "סגור חלון דו-שיח זה", + "Close this window": "סגור חלון זה", + "Codon": "קודון", + "Codon length": "אורך קודון", + "Codon range": "טווח קודון", + "Column config": "תצורת עמודה", + "Configure Nextclade": "הגדר את התצורה של נקסטקלייד", + "Configure columns": "קביעת תצורה של עמודות", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "מכיל רצפים מיושרים בפורמט {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "מכיל את כל הקבצים לעיל בקובץ {{formatName}} יחיד.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "מכיל תוצאות מפורטות של הניתוח, כגון קלאדים, מוטציות, מדדי QC וכו ', בפורמט {{formatName}} (JSON מופרד בשורה חדשה). נוח לעיבוד אוטומטי נוסף. שים לב כי פורמט זה אינו יציב ויכול להשתנות ללא הודעה מוקדמת.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "מכיל תוצאות מפורטות של הניתוח, כגון קלידים, מוטציות, מדדי QC וכו ', בפורמט {{formatName}}. נוח לעיבוד אוטומטי נוסף. שים לב כי פורמט זה אינו יציב ויכול להשתנות ללא הודעה מוקדמת.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "מכיל תוצאות תרגום של הרצפים שלך. קובץ {{formatName}} אחד לכל גן, הכל בארכיון zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "מכיל תוצאות מסוכמות של הניתוח, כגון קלידים, מוטציות, מדדי QC וכו ', בפורמט טבלאי. נוח לבדיקה ועיבוד נוספים באמצעות גיליונות אלקטרוניים או כלים למדעי הנתונים.", + "Context": "הקשר", + "Copied!": "הועתק!", + "Copy": "העתק", + "Cov.": "קוב.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "נראה כי מערך הנתונים שנבחר כעת אינו תואם את הרצפים שלך ואלגוריתם ההצעה לא הצליח למצוא חלופות. בחר מערך נתונים באופן ידני. אם אין מערך נתונים מתאים, שקול ליצור ולתרום אחד לאוסף מערכי הנתונים של קהילת Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "נראה כי מערך הנתונים שנבחר כעת אינו תואם את הרצפים שלך, אך ישנם {{ n }} מערכי נתונים אחרים שעשויים. לחץ על \"שנה מערך נתונים של הפניות\" כדי לראות את הרשימה.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "נראה כי מערך הנתונים שנבחר כעת אינו תואם את הרצפים שלך, אך יש מערך נתונים אחד שעשוי. לחץ על \"שנה מערך נתונים של הפניות\" כדי לראות את הרשימה.", + "Customizations": "התאמות אישיות", + "Customize dataset files": "התאמה אישית של קבצי מערך נתונים", + "Dataset": "מערך נתונים", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "מחברי מערך הנתונים סימנו את מערך הנתונים הזה כמיושן, מה שאומר שמערך הנתונים מיושן, לא יעודכן עוד או אינו רלוונטי אחרת. אנא צור קשר עם מחברי מערך הנתונים לפרטים.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "מחברי מערך הנתונים סימנו את מערך הנתונים הזה כניסיוני, מה שאומר שמערך הנתונים עדיין בפיתוח, הוא באיכות נמוכה מהרגיל או שיש לו בעיות אחרות. השתמש על אחריותך בלבד. אנא צור קשר עם מחברי מערך הנתונים לפרטים.", + "Dataset file format not recognized.": "פורמט קובץ מערך הנתונים אינו מזוהה.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "קבצי מערך הנתונים המותאמים כעת: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "שם מערך הנתונים: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "עמודות ספציפיות לערך נתונים", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "מערכי הנתונים משתנים לפי הפתוגן, הזן ותכונות אחרות. כל מערך נתונים מבוסס על רצף התייחסות מסוים. למערכי נתונים מסוימים יש רק מספיק מידע לניתוח בסיסי, אחרים - מידע נוסף כדי לאפשר ניתוח ובדיקות מעמיקים יותר. מחברי מערך הנתונים מעדכנים ומשפרים מעת לעת את מערכי הנתונים שלהם.", + "Deletion": "מחיקה", + "Deletion markers": "סמני מחיקה", + "Detailed QC assessment:": "הערכת QC מפורטת:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "בטל הודעה זו. אתה יכול לעדכן את Nextclade בכל עת מאוחר יותר על ידי רענון הדף.", + "Docker": "דוקר", + "Docs": "מסמכים", + "Documentation": "תיעוד", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "בוצע. סה\"כ רצפים: {{total}}. הצליח: {{succeeded}}", + "Download CSV": "הורד CSV", + "Download TSV": "הורד TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "הורד פפטידים מיושרים בפורמט {{formatName}}, קובץ אחד לכל גן, הכל בארכיון zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "הורד רצפים מיושרים בפורמט {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "הורד הכל בארכיון {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "הורד קטע ביבטקס: ", + "Download output files": "הורד קבצי פלט", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "הורד עץ פילוגנטי עם רצפים שהונחו עליו, בפורמט {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "הורד תוצאות הניתוח בפורמט {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "הורד תוצאות מסוכמות בפורמט {{formatName}}.", + "Downloads": "הורדות", + "Drag & drop a file ": "גרור ושחרר קובץ ", + "Drag & drop files or folders": "גרור ושחרר קבצים או תיקיות", + "Drag & drop or select a file": "גרור ושחרר או בחר קובץ", + "Drag & drop or select files": "גרור ושחרר או בחר קבצים", + "Drop it!": "זרוק את זה!", + "Duplicate sequence names": "שמות רצף כפולים", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "כל שורה בטבלה מציגה סכימה של הרצף המתאים, ומדגישה את ההבדלים ביחס ליעד שנבחר בתפריט הנפתח \"יחסית ל\".", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "צומת האב הקדמון המוקדם ביותר בעל אותו ערך של תכונה '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "אפשר הצעה של מערכי הנתונים של הפתוגנים המתאימים ביותר. אנא הוסף נתוני רצף להפעלת מנוע הצעות.", + "Enter URL to a file to fetch": "הזן כתובת URL לקובץ לאחזור", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "הזן ביאור גנום בפורמט {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "הזן תיאור הפתוגן בפורמט {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "הזן רצף הפניות בפורמט {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "הזן עץ הפניה בפורמט {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "הזן נתוני רצף בפורמט FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "ערכים בפורמט \"'' מייסד\" מראים מוטציות ביחס לצומת המייסד של תכונה דמוית קלאד מסוימת (אם יש כאלה מוגדרות במערך הנתונים). מחברי מערך הנתונים עשויים לבחור להחריג תכונות מסוימות.", + "Error": "שגיאה", + "Errors & warnings": "שגיאות ואזהרות", + "Example": "דוגמה", + "Export": "ייצוא", + "Export results": "ייצוא תוצאות", + "FS": "FS", + "Failed": "נכשל", + "Failed due to error.": "נכשל עקב שגיאה.", + "Failed: {{failed}}": "נכשל: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "איור 1. איור של קשרים פילוגנטיים של קלידים SARS-CoV-2, כפי שהוגדר על ידי Nextstrain", + "File": "קובץ", + "Files": "קבצים", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "מסנן: פותח חלונית שבה ניתן להחיל סינון שורות טבלה", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "למיפוי בין מיקומים ברצף לגנים, ראה תצוגת ביאור גנום מתחת לטבלה.", + "For example: {{exampleUrl}}": "לדוגמה: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "למקרים מתקדמים יותר:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "אסור. אין לך הרשאות הכרחיות כדי לגשת למשאב זה. (קוד סטטוס HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "מייסד {{ attr }}", + "Frame": "מסגרת", + "Frame shift": "העברת מסגרת", + "Frame shifts": "משמרות מסגרת", + "Gained: {{gained}}": "הושג: {{gained}}", + "Gaps": "פערים", + "Gene": "ג'ין", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "גן \"{{ geneName }}\" חסר", + "General": "כללי", + "Genetic feature": "תכונה גנטית", + "Genome annotation": "ביאור גנום", + "Genome length: {{length}}": "אורך הגנום: {{length}}", + "Global nuc. range": "טווח גרעיני גלובלי", + "Go to main page to add input files": "עבור לדף הראשי כדי להוסיף קבצי קלט", + "Go to main page to add more input files": "עבור לדף הראשי כדי להוסיף קבצי קלט נוספים", + "Good quality": "איכות טובה", + "Has errors": "יש שגיאות", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "כאן תוכל לעקוף קבצים בודדים במערך הנתונים. אם קובץ לא מסופק, הוא יוחלף ממערך הנתונים שנבחר כעת. למידע נוסף ב- {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "כאן תוכלו לבחור עמודות (בודדות או קטגוריות) אשר ייכתבו לקבצי CSV ו- TSV.", + "Hide dataset files": "הסתר קבצי מערך נתונים", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "עם זאת, זה לא מומלץ: גרסה זו של היישום כבר לא מעודכנת או נתמכת, ואנחנו לא יכולים להבטיח שהיא תעבוד, וכי היא תניב תוצאות נכונות.", + "I want to try anyway": "אני רוצה לנסות בכל מקרה", + "Idle": "סרק", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "אם לא התכוונת לבקש מערך נתונים מותאם אישית, הסר את הפרמטר 'dataset-url' מכתובת האתר או הפעל מחדש את היישום.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "אם אינך מוצא מערך נתונים עבור פתוגן או זן שאתה צריך, תוכל ליצור מערך נתונים משלך. אתה יכול גם לפרסם אותו באוסף הקהילה שלנו, כך שאנשים אחרים יוכלו להשתמש בו גם.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "אם אתה משתמש בתוצאות שהושגו עם Nextclade בפרסום, אנא הוסף ציטוט למאמר שלנו:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "התעלמו מהסטות מסגרות ידועות {{numIgnored}}: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "במצב \"רצף נוקלאוטידים\" מוצג כל רצף הנוקלאוטידים. סמני קו מייצגים מוטציות נוקלאוטיד. הם צבועים על ידי הנוקלאוטיד המתקבל (שאילתה):", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "בינתיים, אתה יכול לנסות להפעיל שוב באמצעות גרסה ישנה יותר של Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "אינס.", + "Inserted fragment": "קטע מוכנס", + "Insertions": "הוספות", + "Internal server error": "שגיאת שרת פנימית", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "סביר להניח כי מערך הנתונים הזה אינו מעודכן ומתאים רק לגרסאות קודמות של {{project}}. אנא פנה למחברי מערך הנתונים כדי שיוכלו להמיר את מערך הנתונים לפורמט החדש יותר. הנוהל מוסבר בתיעוד הפרויקט.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "תזוזות מסגרת ידועות ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "קודוני עצירה מוקדמים ידועים ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "תחליפים מתויגים ({{ n }})", + "Labels": "תוויות", + "Later": "מאוחר יותר", + "Launch suggestions engine!": "הפעל מנוע הצעות!", + "Launch the algorithm!": "הפעל את האלגוריתם!", + "Leading deleted codon range": "טווח קודון שנמחק מוביל", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "למידע נוסף ב- Nextclade {{documentation}}", + "Length": "אורך", + "Length (AA)": "אורך (AA)", + "Length (nuc)": "אורך (NUC)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "סמני קו בתצוגות רצף מייצגים מוטציות של חומצות אמינו שצבועות על ידי חומצת האמינו המתקבלת (שאילתה):", + "Link": "קישור", + "Link to our Docker containers": "קישור למכולות הדוקר שלנו", + "Link to our GitHub page": "קישור לדף GitHub שלנו", + "Link to our X.com (Twitter)": "קישור ל- X.com שלנו (טוויטר)", + "Link to our discussion forum": "קישור לפורום הדיון שלנו", + "Load example": "דוגמת טעינה", + "Loading data...": "טוען נתונים...", + "Loading...": "טוען...", + "Local nuc. range": "טווח גרעיני מקומי", + "Lost: {{lost}}": "אבוד: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "סמנים הם המלבנים הצבעוניים המייצגים מוטציות, מחיקות וכו'. יש גבול טכני של כמה מהם ניתן להציג בכל פעם, תלוי כמה מהר המחשב שלך. אתה יכול לכוון את הסף בתיבת הדו-שיח 'הגדרות', הנגישה באמצעות הכפתור בחלונית העליונה.", + "Max. nucleotide markers": "מקסימום סמני נוקלאוטיד", + "Mediocre quality": "איכות בינונית", + "Memory available*": "זיכרון זמינו*", + "Memory per CPU thread": "זיכרון לכל שרשור מעבד", + "Method not allowed": "השיטה אינה מותרת", + "Missing ({{ n }})": "חסר ({{ n }})", + "Missing Data": "נתונים חסרים", + "Missing data found": "נתונים חסרים נמצאו", + "Missing ranges": "טווחים חסרים", + "Missing: {{range}}": "חסר: {{range}}", + "Mixed Sites": "אתרים מעורבים", + "Mixed sites found": "נמצאו אתרים מעורבים", + "Motif": "מוטיב", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "מוטיבים הנישאים מרצף התייחסות (לפעמים מוטציה)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "מוטיבים שאינם קיימים ברצף התייחסות, אך הופיעו ברצף שאילתות", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "מוטיבים שנמצאים ברצף התייחסות, אך מכילים עמימות ברצף השאילתות", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "מוטיבים שנמצאים ברצף התייחסות, אך נעלמו ברצף שאילתות", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "העכבר מרחף על סמן מוטציה כדי להציג פרטים על אותה מוטציה ושכונתה ביישור.", + "Multiple matching datasets.": "מערכי נתונים תואמים מרובים.", + "Mut.": "מוט.", + "Mutation": "מוטציה", + "Mutation Clusters": "אשכולות מוטציות", + "Mutation clusters found": "נמצאו אשכולות מוטציות", + "Mutation markers": "סמני מוטציה", + "Mutations relative to clade founder": "מוטציות ביחס למייסד הקלייד", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "מוטציות ביחס לצומת הקרוב ביותר (מוטציות פרטיות)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "מוטציות ביחס לצמתים מעניינים (אם מוגדרים בעץ מערך הנתונים)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "מוטציות ביחס לצמתים בעלי עניין (מוטציות יחסיות)", + "Mutations relative to reference sequence": "מוטציות ביחס לרצף התייחסות", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "מוטציות ביחס למייסד הקלייד המקביל", + "N/A": "לא קיים", + "Nextclade Web documentation": "תיעוד אינטרנט של Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "תוכנת Nextclade בנויה להיות אגנוסטית לפתוגנים שהיא מנתחת. המידע על פתוגנים קונקרטיים מסופק בצורה של מה שמכונה מערכי נתונים של Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "אין מערכי נתונים תואמים את הנתונים שלך. בחר מערך נתונים באופן ידני. אם אין מערך נתונים מתאים, שקול ליצור אחד ולתרום אותו לאוסף מערכי הנתונים של קהילת Nextclade.", + "No issues": "אין בעיות", + "No matching datasets.": "אין מערכי נתונים תואמים.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "ללא ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "לא ישים", + "Not sequenced ({{ n }})": "לא ברצף ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "לא ברצף: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "שים לב שעבור גדילים הפוכים Nextclade בוחרת להציג הקשר של חומצות אמינו", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "שים לב שמוטיבים מזוהים לאחר הפשטת ההוספות.", + "Note: Positions are 1-based.": "הערה: העמדות מבוססות על 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "הערה: לפעמים מוטציות כל כך קרובות זו לזו שהן חופפות.", + "Notes": "הערות", + "Ns": "נ. ס", + "Nucleotide Sequence mode": "מצב רצף נוקלאוטידים", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "שינויים נוקלאוטידים בקרבת מקום ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "מחיקת נוקלאוטידים: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "מחיקות נוקלאוטידים ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "החדרת נוקלאוטיד", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "הוספות נוקלאוטידים ({{ n }})", + "Nucleotide length": "אורך נוקלאוטיד", + "Nucleotide range": "טווח נוקלאוטידים", + "Nucleotide sequence": "רצף נוקלאוטידים", + "Nucleotide substitution": "החלפת נוקלאוטידים", + "Number of CPU threads": "מספר חוטי המעבד", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "צפוי רק קובץ אחד", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "פתח את יומן השינויים כדי לראות מה השתנה בגירסה החדשה.", + "Overall QC score: {{score}}": "ציון QC כולל: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "סטטוס QC כולל: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "שינויים בפריימר PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "שינויים בפריימר PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "פריימרים PCR", + "Pasted text": "טקסט מודבק", + "Pathogen JSON": "פתוגן JSON", + "Peptide/protein mode": "מצב פפטיד/חלבון", + "Phase": "שלב", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "עץ פילוגנטי עם רצפים המונחים עליו, בפורמט {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "אנא נסה אותם!", + "Please provide sequence data first": "אנא ספק תחילה נתוני רצף", + "Please provide sequence data for the algorithm": "אנא ספק נתוני רצף עבור האלגוריתם", + "Please provide the data first": "נא לספק תחילה את הנתונים", + "Please report this to developers.": "אנא דווח על כך למפתחים.", + "Please run the analysis first": "אנא הפעל את הניתוח תחילה", + "Please run the analysis first.": "אנא הפעל את הניתוח תחילה.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "אנא הפעל את הניתוח על מערך נתונים עם עץ הפניה", + "Please verify that:": "אנא ודא כי:", + "Possible dataset mismatch detected.": "אי-התאמה אפשרית של מערך הנתונים זוהה.", + "Preserved: {{preserved}}": "שמור: {{preserved}}", + "Private Mutations": "מוטציות פרטיות", + "Protein": "חלבון", + "Provide sequence data": "ספק נתוני רצף", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "ציון QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "ציון QC: {{score}}. החלפות שהוחזרו: {{numReversionSubstitutions}}, תחליפים מסומנים: {{numLabeledSubstitutions}}, החלפות ללא תווית: {{numUnlabeledSubstitutions}}, טווחי מחיקה: {{totalDeletionRanges}}. סך הכל משוקלל: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "בקרת איכות", + "Query": "שאילתה", + "Query AA": "שאילתה AA", + "Range": "טווח", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "טווחי נוקלאוטיד \"N\"", + "Re-launch suggestions engine!": "הפעל מחדש את מנוע ההצעות!", + "Re-suggest": "הצע מחדש", + "Recommended number of CPU threads**": "מספר מומלץ של חוטי מעבד**", + "Ref pos.": "רף פוזיציה", + "Ref.": "אסמכתה", + "Ref. AA": "אסמכתה אא", + "Reference sequence": "רצף הפניה", + "Reference tree": "עץ הפניה", + "Reference: {{ ref }}": "הפניה: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "אזורים מחוץ ליישור בשני הקצוות: הנוקלאוטידים הקיימים ברצף התייחסות, אינם קיימים ברצף שאילתות ואשר הפכו ל- \"-\" ברצף המיושר.", + "Relative to": "יחסית ל", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "טען מחדש את הדף והתחל את Nextclade טרי", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "טען מחדש את הדף כדי לקבל את הגרסה האחרונה של Nextclade.", + "Remove": "הסר", + "Remove all": "הסר הכל", + "Remove all input files": "הסר את כל קבצי הקלט", + "Reset": "איפוס", + "Reset customizations": "איפוס התאמות אישיות", + "Reset dataset": "איפוס מערך הנתונים", + "Reset to default": "איפוס לברירת המחדל", + "Restart Nextclade": "הפעל מחדש את נקסטקלייד", + "Results": "תוצאות", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "תוצאות הניתוח בפורמט {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "חזור לרשימת הקבצים", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "חזור לתצוגת ביאור הגנום המלא ורצף הנוקלאוטידים", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "החלפות היפוך ({{ n }})", + "Run": "לרוץ", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "הפעל את Nextclade באופן אוטומטי לאחר מסירת נתוני הרצף", + "Run automatically": "הפעל באופן אוטומטי", + "Running": "ריצה", + "SC": "דרום קרוליינה", + "Search datasets": "חפש מערכי נתונים", + "Search examples": "חיפוש דוגמאות", + "Search languages": "חיפוש שפות", + "Select a file": "בחר קובץ", + "Select a genetic feature.": "בחר תכונה גנטית.", + "Select files": "בחר קבצים", + "Select reference dataset": "בחר מערך נתונים של הפניה", + "Select target for mutation calling.": "בחר יעד לקריאת מוטציה.", + "Selected pathogen": "פתוגן נבחר", + "Selected reference dataset": "מערך הפניות שנבחר", + "Sequence data you've added": "נתוני רצף שהוספת", + "Sequence index": "אינדקס רצף", + "Sequence name": "שם רצף", + "Sequence view": "תצוגת רצף", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "שגיאת שרת. אירעה שגיאה בשרת המרוחק. אנא צור קשר עם מנהל ה- server שלך. (קוד סטטוס HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "הגדר סף למספר מרבי של סמנים (מוטציות, מחיקות וכו ') להצגה בתצוגות נוקלאוטידים. צמצום מספר זה מגביר את הביצועים. אם מגיעים לסף, תצוגת רצף הנוקלאוטידים תהיה מושבתת.", + "Settings": "הגדרות", + "Should be a number": "צריך להיות מספר", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "צריך להיות בטווח שבין {{minimum}} ל {{maximum}}", + "Show analysis results table": "הצג טבלת תוצאות ניתוח", + "Show current dataset details": "הצג את פרטי מערך הנתונים הנוכחי", + "Show phylogenetic tree": "הצג עץ פילוגנטי", + "Show start page": "הצג דף התחלה", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "חלק מתוספי הדפדפן לחסימת מודעות (AdBlock, uBlock, Privacy Badger ואחרים) ודפדפנים מוכווני פרטיות (כגון Brave) ידועים כמונעים מ- {{appName}} להגיש בקשות רשת לשרתים אחרים. {{appName}} מכבד את פרטיותך, אינו מציג מודעות או אוסף נתונים אישיים. כל החישוב נעשה בתוך הדפדפן שלך. אתה יכול להשבית בבטחה חוסמי מודעות ב- {{domain}} ו/או לאפשר ל- {{domain}} לבצע בקשות רשת לשרת מקור הנתונים שלך.", + "Source code": "קוד מקור", + "Start": "התחל", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "מתחיל שרשורי {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "עצור קודונים", + "Strand:": "חוף:", + "Substitution": "החלפה", + "Success": "הצלחה", + "Suggest": "הצע", + "Suggest automatically": "הצע באופן אוטומטי", + "Suggesting": "מציע", + "Suggestion algorithm failed.": "אלגוריתם ההצעה נכשל.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "אלגוריתם ההצעה נכשל. אנא דווח על כך למפתחים.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "אלגוריתם ההצעה לא הצליח למצוא מערך נתונים המתאים לרצפים שלך. בחר מערך נתונים באופן ידני. אם אין מערך נתונים מתאים, שקול ליצור ולתרום אחד לאוסף מערכי הנתונים של קהילת Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "תוצאות הניתוח מסוכמות בפורמט {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "החלפת היעד תשנה מוטציות המוצגות בתצוגות הרצף וכן בעמודה \"Mut\" של הטבלה וטיפ הכלים של העכבר שלה.", + "Text": "טקסט", + "The address to the file is correct": "הכתובת לקובץ נכונה", + "The address to the file is reachable from your browser": "הכתובת לקובץ ניתנת להשגה מהדפדפן שלך", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "המשאב המבוקש לא נמצא. אנא בדוק את נכונות הכתובת. (קוד סטטוס HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "תצוגת הרצף שלהלן מציגה הבדלים בין כל רצף שאילתות לבין \"יעד השוואה\" שניתן לבחור באמצעות תפריט נפתח זה. אפשרויות אפשריות הן:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "השרת מאפשר שיתוף משאבים חוצה מקורות (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "אין תוספי דפדפן המפריעים לבקשות רשת", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "אין בעיות ברזולוציית שם הדומיין של השרת שלך", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "זה מאפשר להחליף תצוגות רצף בין רצף נוקלאוטידים לפפטידים (CDSE מתורגמים; זמין רק אם מערך הנתונים מספק ביאור גנום).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "גרסת דפדפן זו ({{nameAndVersion}}) אינה נתמכת, מה שאומר שהיא עשויה להיות חסרה יכולות הדרושות לפעולה של {{project}}.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "מערך נתונים זה מסופק על ידי חברי הקהילה. מפתחי {{proj}} אינם יכולים לאמת את נכונות מערכי הנתונים של הקהילה או לספק להם תמיכה. השתמש על אחריותך בלבד. אנא צור קשר עם מחברי מערך הנתונים לכל השאלות.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "מערך נתונים זה מסופק על ידי מפתחים {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "גן זה חסר עקב השגיאות הבאות במהלך הניתוח: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "זוהי גרסת תצוגה מקדימה. לאתר הרשמי אנא בקרו ", + "This page could not be found": "לא ניתן למצוא דף זה", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "החלפת גובה סמנים עבור תווים מעורפלים", + "Toggle height of markers for deletions": "החלפת גובה סמנים למחיקות", + "Toggle height of markers for missing ranges": "החלף את גובה הסמנים עבור טווחים חסרים", + "Toggle height of markers for mutated characters": "החלפת גובה סמנים עבור תווים שעברו מוטציה", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "החלפת גובה סמנים עבור טווחים לא רצפים", + "Toggle markers for insertions": "החלף סמנים להוספות", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "יותר מדי סמנים להצגה ({{totalMarkers}}). ניתן להגדיל את הסף ({{maxNucMarkers}}) בתיבת הדו-שיח \"הגדרות\"", + "Too many mixed sites found": "נמצאו יותר מדי אתרים מעורבים", + "Too many mutation clusters found": "נמצאו יותר מדי אשכולות מוטציות", + "Too much missing data found": "נמצאו יותר מדי נתונים חסרים", + "Total: {{total}}": "סה\"כ: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "טווח קודון שנמחק לאחר מכן", + "Tree": "עץ", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "לא מורשה. נדרש אימות על מנת להשתמש במשאב זה. (קוד סטטוס HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "שינויי מסגרת בלתי צפויים ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "קודוני עצירה בטרם עת בלתי צפויים ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "זוהו שינוי פריימים בלתי צפוי של {{numFrameShifts}}: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "טווח חומצות אמינו (X) לא ידוע", + "Unknown error": "שגיאה לא ידועה", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "החלפות ללא תווית ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "טווחים ללא רצף", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "אזורים לא רצפים בקצה 5' ו- 3' מסומנים כאזורים אפורים בהירים בשני הקצוות.", + "Unsupported browser": "דפדפן לא נתמך", + "Update": "עדכון", + "Updated at: {{updated}}": "עודכן ב: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "עמודות אופציונליות שונות, כגון קלידים ופנוטיפים מותאמים אישית עשויות להיות זמינות בהתאם למערך הנתונים", + "Warning": "אזהרה", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "ניסינו להוריד מערך נתונים מותאם אישית המבוקש באמצעות פרמטר 'dataset-url' מ ", + "We tried to download the file from {{u}}": "ניסינו להוריד את הקובץ מ- {{u}}", + "What's new?": "מה חדש?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "כאשר נבחר CDS, כל שורה מציגה סכימה של רצף חומצות האמינו המתורגמות המתאים על ידי הדגשת ההבדלים לפפטיד המתאים בהתייחסות/יעד. שים לב כי ה- CDS עשוי להיות מפוצל למספר מקטעים או להיות ממוקם בחוט ההפוך.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "במידת האפשר, אנא ספק בנוסף קישור ל- Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "אתה מחובר לאינטרנט", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "אתה יכול להמשיך, אך לא ניתן להבטיח את תפקוד {{project}} ואת נכונות התוצאות. מפתחים אינם יכולים לחקור בעיות שהתרחשו בעת שימוש בדפדפן זה.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "באפשרותך לדווח על שגיאה זו למפתחים על-ידי יצירת בעיה חדשה בכתובת: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "אתה יכול לבחור אחד ממערכי הנתונים באופן ידני או להשתמש בפונקציית הצעת מערך נתונים אוטומטית. הצעה אוטומטית תנסה לנחש את מערך הנתונים המתאים ביותר מנתוני הרצף שלך.", + "bottom": "תחתית", + "clade founder": "מייסד קלייד", + "community": "ציבור", + "deprecated": "פוחת", + "documentation": "תיעוד", + "experimental": "נישוי", + "faster, more configurable command-line version of this application": "גרסת שורת פקודה מהירה יותר וניתנת להגדרה יותר של יישום זה", + "full": "גדוש", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "בכיוון קדימה, והקשר נוקלאוטיד בכיוון הפוך", + "non-ACGTN": "ללא ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "לא {{left}} ({{r1}}, {{r2}} או {{r3}})", + "off": "כבוי", + "official": "פקיד", + "on": "על", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "פרויקט ההורים שלנו, יוזמת קוד פתוח לרתום את הפוטנציאל של נתוני הגנום הפתוגן", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "יישור התייחסות זוגית וכלי תרגום המשמש את Nextclade", + "parent": "הורה", + "reference": "התייחסות", + "sidebar:Color By": "סרגל צד: צבע לפי", + "sidebar:Filter Data": "סרגל צד:סינון נתונים", + "sidebar:Tree": "סרגל צדדי: עץ", + "source": "מקור", + "top": "ראשי", + "unknown": "לא ידוע", + "unreleased": "לא פורסם", + "unsupported": "אינו נתמך", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "נראה כי מערכי הנתונים {{ n }} תואמים את הנתונים שלך. בחר את האחד לשימוש.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "נראה כי מערכי נתונים {{ n }} תואמים את הרצפים שלך. לחץ על \"שנה מערך נתונים של הפניות\" כדי לראות את הרשימה.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} מוטציות של חומצות אמינו ביחס ל- \"{{ what }}\" (\" {{ node }} \")", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} מוטציות נוקלאוטיד ביחס ל- \"{{ what }}\" (\" {{ node }} \")", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "קטע {{cds}}:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} חסר בביאור הגנום", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} או {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. נראה אשכולות מוטציות {{nClusters}} עם סך של מוטציות {{total}}. ציון QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. סה\"כ Ns: {{total}} ({{allowed}} מותר). ציון QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: סה\"כ {{total}} ({{allowed}} מותר). ציון QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} תיעוד", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} עובד הכי טוב בגרסאות האחרונות של ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} מידע נוסף למפתחים (לחץ להרחבה)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} זוהו קודון עצירה שלא במקומם. גנים מושפעים: {{geneList}}. ציון QC: {{score}}", + "Clade founder": "מייסד קלייד", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "צומת האב הקדמון המוקדם ביותר עם אותו קלאד בעץ התייחסות", + "Nearest node on reference tree": "הצומת הקרוב ביותר בעץ הפניה", + "Parent": "הורה", + "Reference": "הפניה" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/hi/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/hi/common.json new file mode 100644 index 000000000..68f1e861b --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/hi/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (छोटा किया गया)", + " Remove this input": " इस इनपुट को हटा दें", + " and ": " और ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " और कनेक्शन सफल रहा, लेकिन रिमोट सर्वर ने निम्न त्रुटि के साथ उत्तर दिया:", + " but were unable to establish a connection.": " लेकिन कनेक्शन स्थापित करने में असमर्थ थे।", + " or ": " या ", + " or by writing an email to ": " या ईमेल लिखकर ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " ताकि डेवलपर्स इस समस्या की जांच कर सकें। कृपया अपने इनपुट डेटा, ऑपरेटिंग सिस्टम, ब्राउज़र संस्करण और कंप्यूटर कॉन्फ़िगरेशन के बारे में अधिक से अधिक जानकारी दें। ऐसे अन्य विवरण शामिल करें जिन्हें आप डायग्नोस्टिक्स के लिए उपयोगी मानते हैं। उदाहरण अनुक्रम डेटा साझा करें, जो समस्या को पुन: उत्पन्न करने की अनुमति देता है, यदि संभव हो तो।", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“क्लैड संस्थापक” - क्लैड के संस्थापक के सापेक्ष म्यूटेशन दिखाता है जिसे क्वेरी नमूने को सौंपा गया है। ध्यान दें कि इस मामले में अलग-अलग वर्गों के प्रश्नों की तुलना अलग-अलग लक्ष्यों के साथ की जाएगी।", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“पैरेंट” - निजी म्यूटेशन दिखाता है, यानी संदर्भ ट्री के पैरेंट (निकटतम) नोड के सापेक्ष म्यूटेशन, जिससे फ़ाइलोजेनेटिक प्लेसमेंट के दौरान क्वेरी नमूना संलग्न किया गया है।", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“संदर्भ” - संदर्भ अनुक्रम के सापेक्ष उत्परिवर्तन दिखाता है (जैसा कि डेटासेट में परिभाषित किया गया है)।", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' के संस्थापक", + "(truncated)": "(छोटा कर दिया गया)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* मौजूदा मान। लोड के आधार पर यह राशि बदल सकती है।", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} को प्रति थ्रेड कम से कम {{memoryRequired}} मेमोरी की आवश्यकता होती है", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*सुनिश्चित करें कि यह फ़ाइल सार्वजनिक रूप से सुलभ है और आपके सर्वर पर CORS सक्षम है", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "हालांकि, हमें आवश्यक फाइलें नहीं मिलीं। इसके बजाय, हमें ऐसी फ़ाइलें मिलीं जो {{project}} के पुराने संस्करण के डेटासेट के लिए विशिष्ट हैं।", + ". ": "। ", + "...more": "... और", + "1st nuc.": "पहली रात।", + "3' end": "3' अंत", + "5' end": "5' अंत", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Nextclade Web का नया संस्करण उपलब्ध है:", + "A new version of this dataset is available.": "इस डेटासेट का नया संस्करण उपलब्ध है।", + "About": "हमारे बारे में", + "About {{what}}": "{{what}} के बारे में", + "Accept the data": "डेटा स्वीकार करें", + "Accept the updated dataset": "अपडेट किए गए डेटासेट को स्वीकार करें", + "Add data": "डेटा जोड़ें", + "Add more": "और जोड़ें", + "Add more sequence data": "अधिक सीक्वेंस डेटा जोड़ें", + "Affected codons:": "प्रभावित कोडन:", + "After ref pos.": "रेफ पॉज़ के बाद।", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} प्रारूप में संरेखित पेप्टाइड्स, ज़िप किए गए", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} फ़ॉर्मेट में सीक्वेंस को संरेखित किया गया।", + "Alignment range": "संरेखण सीमा", + "Alignment range: {{range}}": "संरेखण सीमा: {{range}}", + "Alignment score": "संरेखण स्कोर", + "All categories": "सभी श्रेणियां", + "All files in a {{formatName}} archive.": "{{formatName}} आर्काइव में सभी फाइलें।", + "All substitutions ({{ n }})": "सभी प्रतिस्थापन ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "अस्पष्ट मार्कर", + "Ambiguous:": "अस्पष्ट:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "अस्पष्ट: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "अमीनो एसिड सम्मिलन", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "अमीनोएसिड परिवर्तन ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "अमीनोएसिड का विलोपन", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "अमीनोएसिड विलोपन ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "अमीनो एसिड सम्मिलन ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "अमीनोएसिड प्रतिस्थापन", + "An error has occurred.": "एक त्रुटि हुई है।", + "An error has occurred: {{errorName}}": "एक त्रुटि हुई है: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "एक अनपेक्षित त्रुटि उत्पन्न हुई", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "अनुक्रमों का विश्लेषण करना: मिला: {{total}} । विश्लेषण किया गया: {{done}}", + "Analysis status": "विश्लेषण की स्थिति", + "Analyzing...": "विश्लेषण कर रहा है...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "कोई भी अतिरिक्त प्रविष्टियाँ कस्टम खोज मानदंड (यदि डेटासेट में कोई परिभाषित है) के अनुसार पाए गए नोड (ओं) के सापेक्ष म्यूटेशन दिखाती हैं। यदि क्वेरी का नमूना खोज मानदंडों से मेल नहीं खाता है, तो \"{{ notApplicable }}\" प्रदर्शित किया जाएगा।", + "Back to Files": "फ़ाइलों पर वापस जाएं", + "Bad Request": "खराब अनुरोध", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "खराब अनुरोध। क्लाइंट त्रुटि के कारण सर्वर अनुरोध को प्रोसेस नहीं कर सकता है या नहीं करेगा। (HTTP स्थिति कोड: {{status}})", + "Bad quality": "खराब क्वालिटी", + "Building tree": "बिल्डिंग ट्री", + "By aminoacid changes": "अमीनोएसिड परिवर्तनों द्वारा", + "By clades": "क्लैड्स के अनुसार", + "By nucleotide mutations": "न्यूक्लियोटाइड म्यूटेशन द्वारा", + "By sequence name": "अनुक्रम नाम के अनुसार", + "CDS": "सीडी", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "ज़्यादातर ट्री व्यूअर में देखे जा सकते हैं, जिनमें शामिल हैं: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "इसे स्थानीय रूप से नेक्स्टस्ट्रेन औस्पिस के साथ या में देखा जा सकता है ", + "Change language": "भाषा बदलो", + "Change reference dataset": "संदर्भ डेटासेट बदलें", + "Citation": "प्रशस्ति पत्र", + "Cite Nextclade in your work": "अपने काम में नेक्स्टक्लेड का हवाला दें", + "Clade": "क्लेड", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "क्लैड असाइनमेंट, म्यूटेशन कॉलिंग और सीक्वेंस क्वालिटी चेक", + "Clade: {{cladeText}}": "क्लैड: {{cladeText}}", + "Clear": "क्लियर", + "Clear the URL text field": "URL टेक्स्ट फ़ील्ड साफ़ करें", + "Clear the text field": "टेक्स्ट फ़ील्ड साफ़ करें", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "नवीनतम अपडेट प्राप्त करने के लिए किसी भी समय “अपडेट करें” बटन पर क्लिक करें या पेज को रीफ्रेश करें।", + "Click to get help information": "मदद की जानकारी प्राप्त करने के लिए क्लिक करें", + "Close this dialog window": "इस डायलॉग विंडो को बंद करें", + "Close this window": "इस विंडो को बंद करें", + "Codon": "कोडन", + "Codon length": "कोडन की लंबाई", + "Codon range": "कोडन रेंज", + "Column config": "कॉलम कॉन्फिग", + "Configure Nextclade": "Nextclade को कॉन्फ़िगर करें", + "Configure columns": "कॉलम कॉन्फ़िगर करें", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "इसमें {{formatName}} फ़ॉर्मैट में अलाइंड सीक्वेंस शामिल हैं।", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "उपरोक्त सभी फ़ाइलों को एक {{formatName}} फ़ाइल में शामिल करता है।", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "{{formatName}} प्रारूप (न्यूलाइन-सीमांकित JSON) में विश्लेषण के विस्तृत परिणाम, जैसे कि क्लैड, म्यूटेशन, QC मेट्रिक्स आदि शामिल हैं। आगे की स्वचालित प्रोसेसिंग के लिए सुविधाजनक। ध्यान दें कि यह फ़ॉर्मेट अस्थिर है और बिना किसी सूचना के बदल सकता है।", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "{{formatName}} प्रारूप में विश्लेषण के विस्तृत परिणाम, जैसे क्लैड, म्यूटेशन, QC मेट्रिक्स आदि शामिल हैं। आगे की स्वचालित प्रोसेसिंग के लिए सुविधाजनक। ध्यान दें कि यह फ़ॉर्मेट अस्थिर है और बिना किसी सूचना के बदल सकता है।", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "इसमें आपके अनुक्रमों के अनुवाद के परिणाम शामिल हैं। प्रति जीन एक {{formatName}} फ़ाइल, सभी ज़िप संग्रह में।", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "इसमें विश्लेषण के सारांशित परिणाम शामिल हैं, जैसे कि क्लैड, म्यूटेशन, क्यूसी मेट्रिक्स आदि, सारणीबद्ध प्रारूप में। स्प्रेडशीट या डेटा-साइंस टूल का उपयोग करके आगे की समीक्षा और प्रसंस्करण के लिए सुविधाजनक।", + "Context": "कॉन्टेक्स्ट", + "Copied!": "कॉपी किया गया!", + "Copy": "कॉपी करें", + "Cov.": "कोव।", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "वर्तमान में चयनित डेटासेट आपके अनुक्रमों से मेल नहीं खाता है और सुझाव एल्गोरिथम कोई विकल्प खोजने में असमर्थ था। मैन्युअल रूप से डेटासेट चुनें। यदि कोई उपयुक्त डेटासेट नहीं है, तो Nextclade समुदाय डेटासेट संग्रह में एक डेटासेट बनाने और योगदान करने पर विचार करें।", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "वर्तमान में चयनित डेटासेट आपके अनुक्रमों से मेल नहीं खाता है, लेकिन {{ n }} अन्य डेटासेट भी हैं जो हो सकते हैं। सूची देखने के लिए “संदर्भ डेटासेट बदलें” पर क्लिक करें।", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "वर्तमान में चयनित डेटासेट आपके अनुक्रमों से मेल नहीं खाता है, लेकिन 1 डेटासेट है जो हो सकता है। सूची देखने के लिए “संदर्भ डेटासेट बदलें” पर क्लिक करें।", + "Customizations": "कस्टमाइज़ेशन", + "Customize dataset files": "डेटासेट फ़ाइलों को कस्टमाइज़ करें", + "Dataset": "डेटासेट", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "डेटासेट लेखकों ने इस डेटासेट को बहिष्कृत के रूप में चिह्नित किया है, जिसका अर्थ है कि डेटासेट अप्रचलित है, अब अपडेट नहीं किया जाएगा या अन्यथा प्रासंगिक नहीं है। कृपया विवरण के लिए डेटासेट लेखकों से संपर्क करें।", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "डेटासेट लेखकों ने इस डेटासेट को प्रयोगात्मक के रूप में चिह्नित किया है, जिसका अर्थ है कि डेटासेट अभी भी विकास के अधीन है, सामान्य से कम गुणवत्ता का है या इसमें अन्य समस्याएं हैं। अपने जोखिम पर उपयोग करें। कृपया विवरण के लिए डेटासेट लेखकों से संपर्क करें।", + "Dataset file format not recognized.": "डेटासेट फ़ाइल फ़ॉर्मेट पहचाना नहीं गया।", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "वर्तमान में अनुकूलित डेटासेट फ़ाइलें: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "डेटासेट का नाम: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "डेटासेट-विशिष्ट कॉलम", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "डेटासेट रोगज़नक़, तनाव और अन्य विशेषताओं के अनुसार भिन्न होते हैं। प्रत्येक डेटासेट एक विशेष संदर्भ अनुक्रम पर आधारित होता है। कुछ डेटासेट में केवल बुनियादी विश्लेषण के लिए पर्याप्त जानकारी होती है, अन्य - अधिक जानकारी जिससे अधिक गहराई से विश्लेषण और जाँच की जा सके। डेटासेट लेखक समय-समय पर अपने डेटासेट को अपडेट करते हैं और उनमें सुधार करते हैं।", + "Deletion": "विलोपन", + "Deletion markers": "डिलीशन मार्कर", + "Detailed QC assessment:": "विस्तृत QC मूल्यांकन:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "इस सूचना को खारिज करें। आप पेज को रिफ्रेश करके Nextclade को बाद में किसी भी समय अपडेट कर सकते हैं।", + "Docker": "डॉकर", + "Docs": "डॉक्स", + "Documentation": "दस्तावेजीकरण", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "हो गया। कुल सीक्वेंस: {{total}} । सफल हुए: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV डाउनलोड करें", + "Download TSV": "TSV डाउनलोड करें", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "संरेखित पेप्टाइड्स को {{formatName}} प्रारूप में डाउनलोड करें, प्रति जीन एक फ़ाइल, सभी एक ज़िप संग्रह में।", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} फॉर्मेट में एलाइन्ड सीक्वेंस डाउनलोड करें।", + "Download all in {{formatName}} archive.": "सभी को {{formatName}} आर्काइव में डाउनलोड करें।", + "Download bibtex fragment: ": "बिबटेक्स फ्रैगमेंट डाउनलोड करें: ", + "Download output files": "आउटपुट फ़ाइलें डाउनलोड करें", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "{{formatName}} प्रारूप में, उस पर रखे गए अनुक्रमों के साथ फ़ाइलोजेनेटिक ट्री डाउनलोड करें।", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "विश्लेषण के परिणाम {{formatName}} प्रारूप में डाउनलोड करें।", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "संक्षिप्त परिणाम {{formatName}} प्रारूप में डाउनलोड करें।", + "Downloads": "डाउनलोड्स", + "Drag & drop a file ": "किसी फ़ाइल को खींचें और छोड़ें ", + "Drag & drop files or folders": "फ़ाइलों या फ़ोल्डरों को खींचें और छोड़ें", + "Drag & drop or select a file": "किसी फ़ाइल को खींचें और छोड़ें या चुनें", + "Drag & drop or select files": "फ़ाइलों को खींचें और छोड़ें या चुनें", + "Drop it!": "इसे गिरा दो!", + "Duplicate sequence names": "डुप्लिकेट अनुक्रम नाम", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "तालिका की प्रत्येक पंक्ति संबंधित अनुक्रम का एक स्कीमा प्रदर्शित करती है, जो “सापेक्ष” ड्रॉपडाउन में चुने गए लक्ष्य के सापेक्ष अंतर को उजागर करती है।", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "विशेषता '{{ attr }}' के समान मान वाले सबसे पुराने पूर्वज नोड", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "सर्वोत्तम मिलान करने वाले रोगज़नक़ डेटासेट के सुझाव को सक्षम करें। कृपया सुझाव इंजन लॉन्च करने के लिए सीक्वेंस डेटा जोड़ें।", + "Enter URL to a file to fetch": "फ़ेच करने के लिए फ़ाइल में URL दर्ज करें", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "{{formatName}} प्रारूप में जीनोम एनोटेशन दर्ज करें", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "{{formatName}} प्रारूप में रोगज़नक़ विवरण दर्ज करें", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "{{formatName}} प्रारूप में संदर्भ क्रम दर्ज करें", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "{{formatName}} प्रारूप में संदर्भ ट्री दर्ज करें", + "Enter sequence data in FASTA format": "FASTA प्रारूप में अनुक्रम डेटा दर्ज करें", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "प्रारूप “'संस्थापक” की प्रविष्टियाँ किसी विशेष क्लैड-जैसी विशेषता के संस्थापक नोड के सापेक्ष म्यूटेशन दिखाती हैं (यदि कोई डेटासेट में परिभाषित किया गया है)। डेटासेट लेखक कुछ विशेषताओं को बाहर करने का विकल्प चुन सकते हैं।", + "Error": "एरर", + "Errors & warnings": "त्रुटियां और चेतावनियां", + "Example": "उदाहरण", + "Export": "एक्सपोर्ट करें", + "Export results": "परिणाम निर्यात करें", + "FS": "एफ़एस", + "Failed": "असफल", + "Failed due to error.": "त्रुटि के कारण असफल।", + "Failed: {{failed}}": "असफल: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "चित्र 1। SARS-CoV-2 क्लैड के फ़ाइलोजेनेटिक संबंधों का चित्रण, जैसा कि नेक्स्टस्ट्रेन द्वारा परिभाषित किया गया है", + "File": "फ़ाइल", + "Files": "फ़ाइलें", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "फ़िल्टर: पैनल खोलता है जहां आप तालिका पंक्ति फ़िल्टरिंग लागू कर सकते हैं", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "अनुक्रम और जीन में स्थितियों के बीच मानचित्रण के लिए, तालिका के नीचे जीनोम एनोटेशन दृश्य देखें।", + "For example: {{exampleUrl}}": "उदाहरण के लिए: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "अधिक उन्नत उपयोग के मामलों के लिए:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "निषिद्ध। इस संसाधन को ऐक्सेस करने के लिए आपके पास ज़रूरी अनुमतियां नहीं हैं। (HTTP स्थिति कोड: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} के संस्थापक", + "Frame": "फ़्रेम", + "Frame shift": "फ़्रेम शिफ्ट", + "Frame shifts": "फ़्रेम शिफ्ट्स", + "Gained: {{gained}}": "प्राप्त: {{gained}}", + "Gaps": "गैप्स", + "Gene": "जीन", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "जीन \"{{ geneName }}\" गायब है", + "General": "साधारण", + "Genetic feature": "जेनेटिक फीचर", + "Genome annotation": "जीनोम एनोटेशन", + "Genome length: {{length}}": "जीनोम की लंबाई: {{length}}", + "Global nuc. range": "ग्लोबल एनयूसी रेंज", + "Go to main page to add input files": "इनपुट फाइल जोड़ने के लिए मुख्य पेज पर जाएं", + "Go to main page to add more input files": "अधिक इनपुट फ़ाइलें जोड़ने के लिए मुख्य पृष्ठ पर जाएं", + "Good quality": "अच्छी क्वालिटी", + "Has errors": "त्रुटियां हैं", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "यहां आप डेटासेट में अलग-अलग फ़ाइलों को ओवरराइड कर सकते हैं। यदि कोई फ़ाइल उपलब्ध नहीं कराई गई है, तो उसे वर्तमान में चुने गए डेटासेट से प्रतिस्थापित किया जाएगा। {{documentation}} में और जानें", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "यहां आप कॉलम (व्यक्तिगत या श्रेणियां) चुन सकते हैं जो CSV और TSV फ़ाइलों में लिखे जाएंगे।", + "Hide dataset files": "डेटासेट फ़ाइलें छिपाएँ", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "हालांकि, यह अनुशंसित नहीं है: एप्लिकेशन का यह संस्करण अब अपडेट या समर्थित नहीं है, और हम गारंटी नहीं दे सकते कि यह काम करेगा, और यह सही परिणाम देगा।", + "I want to try anyway": "मैं वैसे भी कोशिश करना चाहता हूं", + "Idle": "आइडल", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "यदि आप कस्टम डेटासेट का अनुरोध करने का इरादा नहीं रखते हैं, तो URL से 'डेटासेट-यूआरएल' पैरामीटर हटा दें या एप्लिकेशन को पुनः आरंभ करें।", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "यदि आपको किसी रोगाणु या आपके लिए आवश्यक स्ट्रेन के लिए डेटासेट नहीं मिलता है, तो आप अपना खुद का डेटासेट बना सकते हैं। आप इसे हमारे सामुदायिक संग्रह में भी प्रकाशित कर सकते हैं, ताकि दूसरे लोग भी इसका उपयोग कर सकें।", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "यदि आप किसी प्रकाशन में Nextclade से प्राप्त परिणामों का उपयोग करते हैं, तो कृपया हमारे पेपर में उद्धरण जोड़ें:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "{{numIgnored}} ज्ञात फ़्रेम शिफ्ट (ओं) को अनदेखा किया गया: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“न्यूक्लियोटाइड सीक्वेंस” मोड में, संपूर्ण न्यूक्लियोटाइड अनुक्रम दिखाया गया है। लाइन मार्कर न्यूक्लियोटाइड म्यूटेशन का प्रतिनिधित्व करते हैं। वे परिणामी (क्वेरी) न्यूक्लियोटाइड से रंगीन होते हैं:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "इस बीच, आप Nextclade के पुराने संस्करण का उपयोग करके फिर से चलाने का प्रयास कर सकते हैं: {{ lnk }}", + "Ins.": "आईएनएस।", + "Inserted fragment": "डाला गया टुकड़ा", + "Insertions": "सम्मिलन", + "Internal server error": "आंतरिक सर्वर त्रुटि", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "यह संभावना है कि यह डेटासेट पुराना हो चुका है और यह केवल {{project}} के पुराने संस्करणों के लिए उपयुक्त है। कृपया डेटासेट लेखकों से संपर्क करें ताकि वे डेटासेट को नए फ़ॉर्मेट में बदल सकें। प्रोजेक्ट दस्तावेज़ीकरण में प्रक्रिया के बारे में बताया गया है।", + "Known frame shifts ({{ n }})": "ज्ञात फ़्रेम शिफ़्ट ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "ज्ञात प्रीमेच्योर स्टॉप कोडन ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "लेबल किए गए प्रतिस्थापन ({{ n }})", + "Labels": "लेबल्स", + "Later": "बाद में", + "Launch suggestions engine!": "सुझाव इंजन लॉन्च करें!", + "Launch the algorithm!": "एल्गोरिथ्म लॉन्च करें!", + "Leading deleted codon range": "प्रमुख हटाई गई कोडन रेंज", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Nextclade {{documentation}} में और जानें", + "Length": "लंबाई", + "Length (AA)": "लंबाई (AA)", + "Length (nuc)": "लंबाई (एनयूसी)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "अनुक्रम दृश्यों पर लाइन मार्कर परिणामी (क्वेरी) अमीनो एसिड द्वारा रंगीन अमीनो एसिड म्यूटेशन का प्रतिनिधित्व करते हैं:", + "Link": "लिंक", + "Link to our Docker containers": "हमारे डॉकर कंटेनर से लिंक करें", + "Link to our GitHub page": "हमारे GitHub पेज से लिंक करें", + "Link to our X.com (Twitter)": "हमारे X.com (Twitter) से लिंक करें", + "Link to our discussion forum": "हमारे चर्चा मंच से लिंक करें", + "Load example": "उदाहरण लोड करें", + "Loading data...": "डेटा लोड हो रहा है...", + "Loading...": "लोड हो रहा है...", + "Local nuc. range": "स्थानीय एनयू. रेंज", + "Lost: {{lost}}": "लॉस्ट: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "मार्कर रंगीन आयतें होती हैं जो म्यूटेशन, डिलीशन आदि का प्रतिनिधित्व करती हैं. आपका कंप्यूटर कितना तेज़ है, इसके आधार पर एक समय में उनमें से कितने प्रदर्शित किए जा सकते हैं, इसकी एक तकनीकी सीमा होती है। आप 'सेटिंग' संवाद में थ्रेशोल्ड को ट्यून कर सकते हैं, जिसे शीर्ष पैनल पर बटन के साथ एक्सेस किया जा सकता है।", + "Max. nucleotide markers": "अधिकतम न्यूक्लियोटाइड मार्कर", + "Mediocre quality": "औसत दर्जे की गुणवत्ता", + "Memory available*": "मेमोरी उपलब्ध*", + "Memory per CPU thread": "मेमोरी प्रति सीपीयू थ्रेड", + "Method not allowed": "विधि अनुमत नहीं है", + "Missing ({{ n }})": "गुम ({{ n }})", + "Missing Data": "गुम डेटा", + "Missing data found": "गुम डेटा मिला", + "Missing ranges": "अनुपलब्ध श्रेणियां", + "Missing: {{range}}": "अनुपलब्ध: {{range}}", + "Mixed Sites": "मिश्रित साइटें", + "Mixed sites found": "मिश्रित साइटें मिलीं", + "Motif": "मूल भाव", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "संदर्भ अनुक्रम से किए गए रूपांकनों (कभी-कभी उत्परिवर्तित)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "मोटिफ्स जो संदर्भ अनुक्रम में मौजूद नहीं हैं, लेकिन क्वेरी अनुक्रम में दिखाई देते हैं", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "मोटिफ्स जो संदर्भ अनुक्रम में मौजूद हैं, लेकिन क्वेरी अनुक्रम में अस्पष्टता है", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "मोटिफ्स जो संदर्भ अनुक्रम में मौजूद हैं, लेकिन क्वेरी अनुक्रम में गायब हो गए हैं", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "संरेखण में उस उत्परिवर्तन और उसके पड़ोस का विवरण दिखाने के लिए एक म्यूटेशन मार्कर पर माउस होवर करें।", + "Multiple matching datasets.": "कई मेल खाने वाले डेटासेट।", + "Mut.": "म्यूट।", + "Mutation": "म्यूटेशन", + "Mutation Clusters": "म्यूटेशन क्लस्टर्स", + "Mutation clusters found": "म्यूटेशन क्लस्टर मिले", + "Mutation markers": "म्यूटेशन मार्कर", + "Mutations relative to clade founder": "क्लैड संस्थापक से संबंधित उत्परिवर्तन", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "निकटतम नोड से संबंधित म्यूटेशन (निजी म्यूटेशन)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "रुचि के नोड्स के सापेक्ष उत्परिवर्तन (यदि डेटासेट ट्री में परिभाषित किया गया है)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "रुचि के नोड्स के सापेक्ष उत्परिवर्तन (सापेक्ष उत्परिवर्तन)", + "Mutations relative to reference sequence": "संदर्भ अनुक्रम के सापेक्ष उत्परिवर्तन", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "संबंधित क्लैड के संस्थापक के सापेक्ष उत्परिवर्तन", + "N/A": "एन/ए", + "Nextclade Web documentation": "नेक्स्टक्लेड वेब दस्तावेज़ीकरण", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "नेक्स्टक्लेड सॉफ़्टवेयर को उन रोगजनकों के प्रति अज्ञेय होने के लिए बनाया गया है जिनका वह विश्लेषण करता है। ठोस रोगजनकों के बारे में जानकारी तथाकथित नेक्स्टक्लेड डेटासेट के रूप में प्रदान की जाती है।", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "कोई भी डेटासेट आपके डेटा से मेल नहीं खाता है। मैन्युअल रूप से डेटासेट चुनें। यदि कोई उपयुक्त डेटासेट नहीं है, तो उसे बनाने और उसे Nextclade समुदाय डेटासेट संग्रह में योगदान करने पर विचार करें।", + "No issues": "कोई समस्या नहीं", + "No matching datasets.": "कोई मेल खाने वाला डेटासेट नहीं।", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "गैर-एसीजीटीएन ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "लागू नहीं", + "Not sequenced ({{ n }})": "अनुक्रमित नहीं किया गया ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "अनुक्रमित नहीं: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "ध्यान दें कि रिवर्स स्ट्रैंड्स के लिए, नेक्स्टक्लेड अमीनो एसिड संदर्भ प्रदर्शित करने का विकल्प चुनता है।", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "ध्यान दें कि सम्मिलन हटा दिए जाने के बाद रूपांकनों का पता लगाया जाता है।", + "Note: Positions are 1-based.": "ध्यान दें: स्थितियां 1-आधारित हैं।", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "ध्यान दें: कभी-कभी म्यूटेशन एक-दूसरे के इतने करीब होते हैं कि वे ओवरलैप हो जाते हैं।", + "Notes": "नोट्स", + "Ns": "एनएस", + "Nucleotide Sequence mode": "न्यूक्लियोटाइड सीक्वेंस मोड", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "आस-पास न्यूक्लियोटाइड परिवर्तन ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "न्यूक्लियोटाइड विलोपन: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "न्यूक्लियोटाइड विलोपन ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "न्यूक्लियोटाइड सम्मिलन", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "न्यूक्लियोटाइड सम्मिलन ({{ n }})", + "Nucleotide length": "न्यूक्लियोटाइड की लंबाई", + "Nucleotide range": "न्यूक्लियोटाइड रेंज", + "Nucleotide sequence": "न्यूक्लियोटाइड अनुक्रम", + "Nucleotide substitution": "न्यूक्लियोटाइड प्रतिस्थापन", + "Number of CPU threads": "CPU थ्रेड्स की संख्या", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "केवल एक फ़ाइल अपेक्षित है", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "नए संस्करण में क्या बदल गया है यह देखने के लिए चेंजलॉग खोलें।", + "Overall QC score: {{score}}": "समग्र QC स्कोर: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "समग्र QC स्थिति: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "पीसीआर प्राइमर में बदलाव ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "पीसीआर प्राइमर में बदलाव: ({{total}})", + "PCR primers": "पीसीआर प्राइमर्स", + "Pasted text": "चिपकाया गया पाठ", + "Pathogen JSON": "पैथोजन JSON", + "Peptide/protein mode": "पेप्टाइड/प्रोटीन मोड", + "Phase": "फ़ेज", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "{{formatName}} प्रारूप में, उस पर अनुक्रमों के साथ फ़ाइलोजेनेटिक ट्री।", + "Please give them a try!": "कृपया उन्हें आजमाएं!", + "Please provide sequence data first": "कृपया पहले सीक्वेंस डेटा प्रदान करें", + "Please provide sequence data for the algorithm": "कृपया एल्गोरिथम के लिए अनुक्रम डेटा प्रदान करें", + "Please provide the data first": "कृपया पहले डेटा प्रदान करें", + "Please report this to developers.": "कृपया डेवलपर्स को इसकी रिपोर्ट करें।", + "Please run the analysis first": "कृपया पहले विश्लेषण चलाएँ", + "Please run the analysis first.": "कृपया पहले विश्लेषण चलाएँ।", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "कृपया संदर्भ ट्री के साथ डेटासेट पर विश्लेषण चलाएं", + "Please verify that:": "कृपया सत्यापित करें कि:", + "Possible dataset mismatch detected.": "संभावित डेटासेट बेमेल का पता चला।", + "Preserved: {{preserved}}": "संरक्षित: {{preserved}}", + "Private Mutations": "निजी म्यूटेशन", + "Protein": "प्रोटीन", + "Provide sequence data": "अनुक्रम डेटा प्रदान करें", + "QC": "क्यूसी", + "QC score: {{score}}": "QC स्कोर: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC स्कोर: {{score}} । उल्टे किए गए प्रतिस्थापन: {{numReversionSubstitutions}}, लेबल किए गए प्रतिस्थापन: {{numLabeledSubstitutions}}, लेबल नहीं किए गए प्रतिस्थापन: {{numUnlabeledSubstitutions}}, हटाने की सीमा: {{totalDeletionRanges}} । भारित कुल: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "क्वालिटी कंट्रोल", + "Query": "क्वैरी", + "Query AA": "क्वैरी एए", + "Range": "रेंज", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "न्यूक्लियोटाइड “एन” की श्रेणियां", + "Re-launch suggestions engine!": "सुझाव इंजन को फिर से लॉन्च करें!", + "Re-suggest": "फिर से सुझाव दें", + "Recommended number of CPU threads**": "CPU थ्रेड्स की अनुशंसित संख्या**", + "Ref pos.": "रेफ पॉज़।", + "Ref.": "संदर्भ", + "Ref. AA": "संदर्भ आ", + "Reference sequence": "संदर्भ क्रम", + "Reference tree": "संदर्भ वृक्ष", + "Reference: {{ ref }}": "संदर्भ: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "दोनों सिरों पर संरेखण से बाहर के क्षेत्र: संदर्भ अनुक्रम में मौजूद न्यूक्लियोटाइड, क्वेरी अनुक्रम में मौजूद नहीं हैं और जो संरेखित अनुक्रम में “-” बन गए हैं।", + "Relative to": "से संबंधित", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "पेज को फिर से लोड करें और Nextclade को नए सिरे से शुरू करें", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Nextclade का नवीनतम संस्करण प्राप्त करने के लिए पेज को फिर से लोड करें।", + "Remove": "हटाएँ", + "Remove all": "सभी को हटा दें", + "Remove all input files": "सभी इनपुट फ़ाइलों को हटा दें", + "Reset": "रीसेट करें", + "Reset customizations": "कस्टमाइज़ेशन रीसेट करें", + "Reset dataset": "डेटासेट रीसेट करें", + "Reset to default": "डिफ़ॉल्ट पर रीसेट करें", + "Restart Nextclade": "Nextclade को पुनः आरंभ करें", + "Results": "नतीजे", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} प्रारूप में विश्लेषण के परिणाम।", + "Return back to list of files": "फ़ाइलों की सूची पर वापस लौटें", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "पूर्ण जीनोम एनोटेशन और न्यूक्लियोटाइड अनुक्रम दृश्य पर लौटें", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "रिवर्सन प्रतिस्थापन ({{ n }})", + "Run": "भागो", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "अनुक्रम डेटा प्रदान किए जाने के बाद स्वचालित रूप से Nextclade चलाएँ", + "Run automatically": "स्वचालित रूप से चलाएं", + "Running": "दौड़ना", + "SC": "एससी", + "Search datasets": "डेटासेट खोजें", + "Search examples": "उदाहरण खोजें", + "Search languages": "भाषाएं खोजें", + "Select a file": "एक फ़ाइल चुनें", + "Select a genetic feature.": "एक आनुवंशिक विशेषता का चयन करें।", + "Select files": "फ़ाइलें चुनें", + "Select reference dataset": "संदर्भ डेटासेट चुनें", + "Select target for mutation calling.": "म्यूटेशन कॉलिंग के लिए लक्ष्य का चयन करें।", + "Selected pathogen": "चयनित रोगज़नक़", + "Selected reference dataset": "चयनित संदर्भ डेटासेट", + "Sequence data you've added": "आपके द्वारा जोड़ा गया सीक्वेंस डेटा", + "Sequence index": "सीक्वेंस इंडेक्स", + "Sequence name": "सीक्वेंस का नाम", + "Sequence view": "सीक्वेंस व्यू", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "सर्वर त्रुटि। रिमोट सर्वर पर कोई त्रुटि हुई। कृपया अपने सर्वर व्यवस्थापक से संपर्क करें। (HTTP स्थिति कोड: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "न्यूक्लियोटाइड दृश्यों में प्रदर्शित करने के लिए मार्करों की अधिकतम संख्या (म्यूटेशन, डिलीशन आदि) पर थ्रेशोल्ड सेट करें। इस संख्या को कम करने से प्रदर्शन बढ़ता है। यदि सीमा समाप्त हो जाती है, तो न्यूक्लियोटाइड अनुक्रम दृश्य अक्षम हो जाएगा।", + "Settings": "सेटिंग्स", + "Should be a number": "एक नंबर होना चाहिए", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "{{minimum}} से {{maximum}} तक की सीमा में होना चाहिए", + "Show analysis results table": "विश्लेषण परिणाम तालिका दिखाएं", + "Show current dataset details": "मौजूदा डेटासेट विवरण दिखाएं", + "Show phylogenetic tree": "फ़ाइलोजेनेटिक ट्री दिखाएं", + "Show start page": "प्रारंभ पृष्ठ दिखाएं", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "कुछ एडब्लॉकिंग ब्राउज़र एक्सटेंशन (AdBlock, uBlock, Privacy Badger और अन्य) और गोपनीयता-उन्मुख ब्राउज़र (जैसे Brave) {{appName}} को अन्य सर्वरों से नेटवर्क अनुरोध करने से रोकने के लिए जाने जाते हैं। {{appName}} आपकी गोपनीयता का सम्मान करता है, विज्ञापन नहीं दिखाता है या व्यक्तिगत डेटा एकत्र नहीं करता है। सारी गणना आपके ब्राउज़र के अंदर की जाती है। आप {{domain}} पर एडब्लॉकर्स को सुरक्षित रूप से अक्षम कर सकते हैं और/या {{domain}} को अपने डेटा स्रोत सर्वर से नेटवर्क अनुरोध करने की अनुमति दे सकते हैं।", + "Source code": "सोर्स कोड", + "Start": "शुरू करें", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} थ्रेड्स शुरू हो रहे हैं...", + "Stop codons": "कोडन बंद करो", + "Strand:": "स्ट्रैंड:", + "Substitution": "प्रतिस्थापन", + "Success": "कामयाबी", + "Suggest": "सुझाव", + "Suggest automatically": "स्वचालित रूप से सुझाव दें", + "Suggesting": "सुझाव दे रहा है", + "Suggestion algorithm failed.": "सुझाव एल्गोरिथम असफल।", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "सुझाव एल्गोरिथम असफल। कृपया डेवलपर को इसकी रिपोर्ट करें।", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "सुझाव एल्गोरिथम आपके अनुक्रमों के लिए उपयुक्त डेटासेट खोजने में असमर्थ था। मैन्युअल रूप से डेटासेट चुनें। यदि कोई उपयुक्त डेटासेट नहीं है, तो Nextclade समुदाय डेटासेट संग्रह में एक डेटासेट बनाने और योगदान करने पर विचार करें।", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} प्रारूप में विश्लेषण के संक्षिप्त परिणाम।", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "लक्ष्य को स्विच करने से अनुक्रम दृश्यों के साथ-साथ तालिका के “म्यूट” कॉलम और उसके माउसओवर टूलटिप में प्रदर्शित म्यूटेशन बदल जाएंगे।", + "Text": "टेक्स्ट", + "The address to the file is correct": "फ़ाइल का पता सही है", + "The address to the file is reachable from your browser": "फ़ाइल का पता आपके ब्राउज़र से उपलब्ध है", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "अनुरोधित संसाधन नहीं मिला। कृपया पता की सत्यता जाँचें। (HTTP स्थिति कोड: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "नीचे दिया गया अनुक्रम दृश्य प्रत्येक क्वेरी अनुक्रम और “तुलनात्मक लक्ष्य” के बीच अंतर दिखाता है जिसे इस ड्रॉपडाउन का उपयोग करके चुना जा सकता है। संभावित विकल्प ये हैं:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "सर्वर क्रॉस-ओरिजिन रिसोर्स शेयरिंग (CORS) की अनुमति देता है", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "नेटवर्क अनुरोधों में हस्तक्षेप करने वाले कोई ब्राउज़र एक्सटेंशन नहीं हैं", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "आपके सर्वर के डोमेन नाम रिज़ॉल्यूशन में कोई समस्या नहीं है", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "यह न्यूक्लियोटाइड अनुक्रम और पेप्टाइड्स (अनुवादित सीडीएसई; केवल तभी उपलब्ध होता है जब डेटासेट जीनोम एनोटेशन प्रदान करता है) के बीच अनुक्रम दृश्यों को स्विच करने की अनुमति देता है।", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "यह ब्राउज़र संस्करण ({{nameAndVersion}}) समर्थित नहीं है, जिसका अर्थ है कि इसमें {{project}} को संचालित करने के लिए आवश्यक क्षमताओं की कमी हो सकती है।", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "यह डेटासेट समुदाय के सदस्यों द्वारा प्रदान किया जाता है। {{proj}} डेवलपर सामुदायिक डेटासेट की शुद्धता की पुष्टि नहीं कर सकते हैं या उनके लिए सहायता प्रदान नहीं कर सकते हैं। अपने जोखिम पर इस्तेमाल करें। कृपया सभी प्रश्नों के लिए डेटासेट लेखकों से संपर्क करें।", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "यह डेटासेट {{proj}} डेवलपर्स द्वारा प्रदान किया गया है।", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "विश्लेषण के दौरान निम्नलिखित त्रुटियों के कारण यह जीन गायब है: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "यह एक पूर्वावलोकन संस्करण है। आधिकारिक वेबसाइट के लिए, कृपया देखें ", + "This page could not be found": "यह पेज नहीं मिला", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "अस्पष्ट वर्णों के लिए मार्करों की ऊंचाई टॉगल करें", + "Toggle height of markers for deletions": "हटाने के लिए मार्करों की ऊंचाई टॉगल करें", + "Toggle height of markers for missing ranges": "अनुपलब्ध श्रेणियों के लिए मार्करों की ऊंचाई टॉगल करें", + "Toggle height of markers for mutated characters": "उत्परिवर्तित वर्णों के लिए मार्करों की ऊंचाई टॉगल करें", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "अनुक्रमित श्रेणियों के लिए मार्करों की ऊंचाई टॉगल करें", + "Toggle markers for insertions": "सम्मिलन के लिए टॉगल मार्कर", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "दिखाने के लिए बहुत सारे मार्कर ({{totalMarkers}})। सीमा ({{maxNucMarkers}}) को “सेटिंग” संवाद में बढ़ाया जा सकता है", + "Too many mixed sites found": "बहुत सारी मिश्रित साइटें मिलीं", + "Too many mutation clusters found": "बहुत सारे म्यूटेशन क्लस्टर मिले", + "Too much missing data found": "बहुत ज्यादा गुम डेटा मिला", + "Total: {{total}}": "कुल: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "हटाए गए कोडन रेंज को पीछे छोड़ रहा है", + "Tree": "ट्री", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "अनधिकृत। इस संसाधन का उपयोग करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है। (HTTP स्थिति कोड: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "अनपेक्षित फ़्रेम शिफ़्ट ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "अनपेक्षित प्रीमेच्योर स्टॉप कोडन ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "अनपेक्षित {{numFrameShifts}} फ़्रेम शिफ्ट का पता चला: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "अज्ञात एमिनोएसिड (X) रेंज", + "Unknown error": "अज्ञात त्रुटि", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "लेबल रहित प्रतिस्थापन ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "अनुक्रमित श्रेणियां", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' और 3' छोर पर अनुक्रमित क्षेत्रों को दोनों सिरों पर हल्के भूरे रंग के क्षेत्रों के रूप में दर्शाया गया है।", + "Unsupported browser": "असमर्थित ब्राउज़र", + "Update": "अपडेट करें", + "Updated at: {{updated}}": "यहां अपडेट किया गया: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "डेटासेट के आधार पर विभिन्न वैकल्पिक कॉलम, जैसे कस्टम क्लैड और फेनोटाइप उपलब्ध हो सकते हैं", + "Warning": "चेतावनी", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "हमने 'डेटासेट-यूआरएल' पैरामीटर का उपयोग करके अनुरोध किया गया कस्टम डेटासेट डाउनलोड करने का प्रयास किया ", + "We tried to download the file from {{u}}": "हमने फ़ाइल को {{u}}. से डाउनलोड करने का प्रयास किया", + "What's new?": "नया क्या है?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "जब एक सीडीएस का चयन किया जाता है, तो प्रत्येक पंक्ति संदर्भ/लक्ष्य में संबंधित पेप्टाइड के अंतर को उजागर करके संबंधित अनुवादित अमीनो एसिड अनुक्रम का एक स्कीमा प्रदर्शित करती है। ध्यान दें कि CDS को कई खंडों में विभाजित किया जा सकता है या रिवर्स स्ट्रैंड पर स्थित किया जा सकता है।", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "जहां संभव हो, कृपया इसके अलावा Nextclade Web के लिए एक लिंक प्रदान करें:", + "You are connected to the internet": "आप इंटरनेट से कनेक्टेड हैं", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "आप आगे बढ़ सकते हैं, लेकिन {{project}} की कार्यप्रणाली और परिणामों की शुद्धता की गारंटी नहीं दी जा सकती। डेवलपर इस ब्राउज़र का उपयोग करते समय हुई समस्याओं की जांच नहीं कर सकते।", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "आप यहां एक नया मुद्दा बनाकर डेवलपर्स को इस त्रुटि की रिपोर्ट कर सकते हैं: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "आप किसी एक डेटासेट को मैन्युअल रूप से चुन सकते हैं या स्वचालित डेटासेट सुझाव फ़ंक्शन का उपयोग कर सकते हैं। स्वचालित सुझाव आपके अनुक्रम डेटा से सबसे उपयुक्त डेटासेट का अनुमान लगाने का प्रयास करेगा।", + "bottom": "नीचे", + "clade founder": "क्लैड के संस्थापक", + "community": "समाज", + "deprecated": "पदावनत", + "documentation": "प्रलेखन", + "experimental": "प्रयोगात्मक", + "faster, more configurable command-line version of this application": "इस एप्लिकेशन का तेज़, अधिक कॉन्फ़िगर करने योग्य कमांड-लाइन संस्करण", + "full": "पूरा", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "आगे की दिशा में, और न्यूक्लियोटाइड संदर्भ विपरीत दिशा में", + "non-ACGTN": "गैर-एसीजीटीएन", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "{{left}} ({{r1}}, {{r2}} या {{r3}}) नहीं", + "off": "बंद", + "official": "आधिकारिक", + "on": "के ऊपर", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "हमारी मूल परियोजना, रोगज़नक़ जीनोम डेटा की क्षमता का दोहन करने के लिए एक ओपन-सोर्स पहल", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "नेक्स्टक्लेड द्वारा उपयोग किया जाने वाला जोड़ीदार संदर्भ संरेखण और अनुवाद उपकरण", + "parent": "माता-पिता", + "reference": "संदर्भ", + "sidebar:Color By": "साइड बार: कलर बाय", + "sidebar:Filter Data": "साइडबार: डेटा फ़िल्टर करें", + "sidebar:Tree": "साइड बार: ट्री", + "source": "स्रोत", + "top": "ऊपर", + "unknown": "अनजान", + "unreleased": "अप्रकाशित", + "unsupported": "असमर्थित", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} डेटासेट आपके डेटा से मेल खाते हुए दिखाई देते हैं। उपयोग करने के लिए एक का चयन करें।", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} डेटासेट आपके सीक्वेंस से मेल खाते हुए दिखाई देते हैं। सूची देखने के लिए “संदर्भ डेटासेट बदलें” पर क्लिक करें।", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) के सापेक्ष अमीनोएसिड म्यूटेशन", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) के सापेक्ष न्यूक्लियोटाइड म्यूटेशन", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} फ़्रैगमेंट:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} जीनोम एनोटेशन में गायब है", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} या {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}} । कुल {{total}} म्यूटेशन के साथ {{nClusters}} म्यूटेशन क्लस्टर देखे गए। QC स्कोर: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}} । कुल एनएस: {{total}} ({{allowed}} अनुमत)। QC स्कोर: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: कुल {{total}} ({{allowed}} अनुमत)। QC स्कोर: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} दस्तावेज़ीकरण", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} के नवीनतम संस्करणों में सबसे अच्छा काम करता है ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} डेवलपर के लिए अतिरिक्त जानकारी (विस्तार करने के लिए क्लिक करें)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} गलत स्टॉप कोडन का पता चला। प्रभावित जीन (ओं): {{geneList}} । QC स्कोर: {{score}}", + "Clade founder": "क्लैड के संस्थापक", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "संदर्भ वृक्ष पर समान क्लैड के साथ सबसे पुराना पूर्वज नोड", + "Nearest node on reference tree": "संदर्भ वृक्ष पर निकटतम नोड", + "Parent": "पैरेंट", + "Reference": "रेफ़रंस" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/hr/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/hr/common.json new file mode 100644 index 000000000..06a53ab0a --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/hr/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (skraćeno)", + " Remove this input": " Uklonite ovaj unos", + " and ": " i ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " i veza je bila uspješna, ali udaljeni poslužitelj odgovorio je sljedećom pogreškom:", + " but were unable to establish a connection.": " Ali nisu uspjeli uspostaviti vezu.", + " or ": " ili ", + " or by writing an email to ": " ili pisanjem e-pošte na ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " kako bi programeri mogli istražiti ovaj problem. Navedite što više detalja o vašim ulaznim podacima, operativnom sustavu, verziji preglednika i konfiguraciji računala. Uključite i druge detalje koje smatrate korisnim za dijagnostiku. Podijelite primjer podataka o sekvenci koji omogućuju reprodukciju problema, ako je moguće.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "\"Osnivač klade\" - pokazuje mutacije u odnosu na osnivača klade koji je dodijeljen uzorku upita. Imajte na umu da će se upiti iz različitih klasa u ovom slučaju usporediti s različitim ciljevima.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "\"Roditelj\" - prikazuje privatne mutacije, tj. mutacije u odnosu na roditeljski (najbliži) čvor referentnog stabla na koji je uzorak upita vezan tijekom filogenetskog postavljanja.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "\"Referenca\" - prikazuje mutacije u odnosu na referentni slijed (kako je definirano u skupu podataka).", + "'{{ attr }}' founder": "Osnivač '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(skraćeno)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Trenutna vrijednost. Taj se iznos može mijenjati ovisno o opterećenju", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} zahtijeva najmanje {{memoryRequired}} memorije po niti", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Provjerite je li ova datoteka javno dostupna i da je CORS omogućen na vašem poslužitelju", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", međutim, nismo uspjeli pronaći potrebne datoteke. Umjesto toga, pronašli smo datoteke koje su specifične za skupove podataka za stariju verziju {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... više", + "1st nuc.": "1. nuc.", + "3' end": "3' kraj", + "5' end": "5' kraj", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Dostupna je nova verzija Nextclade Weba:", + "A new version of this dataset is available.": "Dostupna je nova verzija ovog skupa podataka.", + "About": "O", + "About {{what}}": "O {{what}}", + "Accept the data": "Prihvatite podatke", + "Accept the updated dataset": "Prihvatite ažurirani skup podataka", + "Add data": "Dodavanje podataka", + "Add more": "Dodaj još", + "Add more sequence data": "Dodajte još podataka o sekvenci", + "Affected codons:": "Pogođeni kodoni:", + "After ref pos.": "Nakon ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Poravnati peptidi u formatu {{formatName}}, zip", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Poravnane sekvence u formatu {{formatName}}.", + "Alignment range": "Raspon poravnanja", + "Alignment range: {{range}}": "Raspon poravnanja: {{range}}", + "Alignment score": "Ocjena poravnanja", + "All categories": "Sve kategorije", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Sve datoteke u arhivi {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Sve zamjene ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Dvosmisleni markeri", + "Ambiguous:": "Dvosmisleno:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Dvosmisleno: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Umetanje aminokiselina", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Promjene aminokiselina ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Delecija aminokiselina", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Delecije aminokiselina ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Umetanje aminokiselina ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Aminokiselinska supstitucija", + "An error has occurred.": "Došlo je do pogreške.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Došlo je do pogreške: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Došlo je do neočekivane pogreške", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analiza sekvenci: Pronađeno: {{total}}. Analizirano: {{done}}", + "Analysis status": "Status analize", + "Analyzing...": "Analizirajući...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Svi dodatni unosi pokazuju mutacije u odnosu na čvorove pronađene prema prilagođenim kriterijima pretraživanja (ako postoje definirane u skupu podataka). Ako uzorak upita ne odgovara kriterijima pretraživanja, prikazat će se \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Povratak na datoteke", + "Bad Request": "Loš zahtjev", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Loš zahtjev. Poslužitelj ne može ili neće obraditi zahtjev zbog pogreške klijenta. (HTTP statusni kod: {{status}})", + "Bad quality": "Loša kvaliteta", + "Building tree": "Građevinsko drvo", + "By aminoacid changes": "Promjenama aminokiselina", + "By clades": "Od clades", + "By nucleotide mutations": "Nukleotidnim mutacijama", + "By sequence name": "Po nazivu sekvence", + "CDS": "CD-OVI", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Može se vidjeti u većini preglednika stabala, uključujući: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Može se pregledati lokalno s Nextstrain Auspice ili u ", + "Change language": "Promijenite jezik", + "Change reference dataset": "Promijenite referentni skup podataka", + "Citation": "Citiranje", + "Cite Nextclade in your work": "Citirajte Nextclade u svom radu", + "Clade": "Klada", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Dodjela klada, pozivanje mutacija i provjera kvalitete sekvence", + "Clade: {{cladeText}}": "Klasa: {{cladeText}}", + "Clear": "Očisti", + "Clear the URL text field": "Obrišite polje za tekst URL-a", + "Clear the text field": "Obrišite polje za tekst", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Kliknite gumb \"Ažuriraj\" ili osvježite stranicu bilo kada da biste dobili najnovija ažuriranja.", + "Click to get help information": "Kliknite da biste dobili informacije o pomoći", + "Close this dialog window": "Zatvori ovaj dijaloški prozor", + "Close this window": "Zatvori ovaj prozor", + "Codon": "Kodon", + "Codon length": "Duljina kodona", + "Codon range": "Raspon kodona", + "Column config": "Konfiguracija stupca", + "Configure Nextclade": "Konfigurirajte Nextclade", + "Configure columns": "Konfigurirajte stupce", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Sadrži poravnane sekvence u formatu {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Sadrži sve gore navedene datoteke u jednoj datoteci {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Sadrži detaljne rezultate analize, kao što su klade, mutacije, QC metrike itd., u formatu {{formatName}} (JSON ograničen novom linijom). Pogodan za daljnju automatiziranu obradu. Imajte na umu da je ovaj format nestabilan i može se promijeniti bez prethodne najave.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Sadrži detaljne rezultate analize, kao što su klade, mutacije, QC metrike itd., u formatu {{formatName}}. Pogodan za daljnju automatiziranu obradu. Imajte na umu da je ovaj format nestabilan i može se promijeniti bez prethodne najave.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Sadrži rezultate prijevoda vaših sekvenci. Jedna {{formatName}} datoteka po genu, sve u zip arhivi.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Sadrži sažete rezultate analize, kao što su klade, mutacije, QC metrike itd., u tabličnom obliku. Pogodan za daljnji pregled i obradu pomoću proračunskih tablica ili alata za znanost podataka.", + "Context": "Kontekst", + "Copied!": "Kopirano!", + "Copy": "Kopiraj", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Čini se da trenutno odabrani skup podataka ne odgovara vašim sekvencama, a algoritam prijedloga nije mogao pronaći nijednu alternativu. Ručno odaberite skup podataka. Ako ne postoji odgovarajući skup podataka, razmislite o stvaranju i doprinosu prikupljanju skupa podataka zajednice Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Čini se da trenutno odabrani skup podataka ne odgovara vašim sekvencama, ali postoje {{ n }} drugi skupovi podataka koji bi mogli. Kliknite \"Promijeni referentni skup podataka\" da biste vidjeli popis.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Čini se da trenutno odabrani skup podataka ne odgovara vašim sekvencama, ali postoji 1 skup podataka koji bi mogao. Kliknite \"Promijeni referentni skup podataka\" da biste vidjeli popis.", + "Customizations": "Prilagođavanja", + "Customize dataset files": "Prilagodite datoteke skupa podataka", + "Dataset": "Skup podataka", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Autori skupa podataka označili su ovaj skup podataka kao zastario, što znači da je skup podataka zastario, više se neće ažurirati ili nije relevantan na drugi način. Molimo kontaktirajte autore skupa podataka za pojedinosti.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Autori skupa podataka označili su ovaj skup podataka kao eksperimentalni, što znači da je skup podataka još uvijek u razvoju, slabije je kvalitete nego inače ili ima drugih problema. Koristite na vlastitu odgovornost. Molimo kontaktirajte autore skupa podataka za pojedinosti.", + "Dataset file format not recognized.": "Format datoteke skupa podataka nije prepoznat.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Datoteke skupova podataka trenutno prilagođene: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Naziv skupa podataka: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Stupci specifični za skup podataka", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Skupovi podataka razlikuju se ovisno o patogenu, soju i drugim atributima. Svaki skup podataka temelji se na određenom referentnom slijedu. Određeni skupovi podataka imaju dovoljno informacija samo za osnovnu analizu, drugi - više informacija kako bi se omogućila dublja analiza i provjere. Autori skupova podataka povremeno ažuriraju i poboljšavaju svoje skupove podataka.", + "Deletion": "Brisanje", + "Deletion markers": "Oznake brisanja", + "Detailed QC assessment:": "Detaljna procjena QC:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Odbacite ovu obavijest. Nextclade možete ažurirati bilo kada kasnije osvježavanjem stranice.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Dokumenti", + "Documentation": "Dokumentacija", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Gotovo. Ukupne sekvence: {{total}}. Uspio: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Preuzmi CSV", + "Download TSV": "Preuzmi TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Preuzmite poravnane peptide u formatu {{formatName}}, jednu datoteku po genu, sve u zip arhivi.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Preuzmite poravnane sekvence u formatu {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Preuzmite sve u arhivi {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Preuzmite bibtex fragment: ", + "Download output files": "Preuzmite izlazne datoteke", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Preuzmite filogenetsko stablo sa sekvencama postavljenima na njega, u formatu {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Preuzmite rezultate analize u formatu {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Preuzmite sažete rezultate u formatu {{formatName}}.", + "Downloads": "Preuzimanja", + "Drag & drop a file ": "Povucite i ispustite datoteku ", + "Drag & drop files or folders": "Povucite i ispustite datoteke ili mape", + "Drag & drop or select a file": "Povucite i ispustite ili odaberite datoteku", + "Drag & drop or select files": "Povucite i ispustite ili odaberite datoteke", + "Drop it!": "Spusti ga!", + "Duplicate sequence names": "Dvostruki nazivi sekvenci", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Svaki redak tablice prikazuje shemu odgovarajućeg slijeda, ističući razlike u odnosu na cilj odabran u padajućem izborniku \"U odnosu na\".", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Najraniji čvor predaka koji ima istu vrijednost atributa '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Omogućite prijedlog najboljih odgovarajućih skupova podataka o patogenima. Molimo dodajte podatke o sekvenci da biste pokrenuli mehanizam prijedloga.", + "Enter URL to a file to fetch": "Unesite URL datoteke za preuzimanje", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Unesite bilješku genoma u formatu {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Unesite opis patogena u formatu {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Unesite referentni slijed u formatu {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Unesite referentno stablo u formatu {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Unesite podatke o sekvenci u FASTA formatu", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Unosi formata \"'osnivač\" pokazuju mutacije u odnosu na osnivački čvor određenog atributa sličnog kladi (ako postoje definirane u skupu podataka). Autori skupa podataka mogu odlučiti isključiti određene atribute.", + "Error": "Pogreška", + "Errors & warnings": "Pogreške i upozorenja", + "Example": "Primjer", + "Export": "Izvoz", + "Export results": "Rezultate izvoza", + "FS": "FS", + "Failed": "Nije uspjelo", + "Failed due to error.": "Nije uspio zbog pogreške.", + "Failed: {{failed}}": "Nije uspjelo: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Slika 1. Ilustracija filogenetskih odnosa klasa SARS-CoV-2, kako je definirala Nextstrain", + "File": "Datoteka", + "Files": "Datoteke", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filter: otvara ploču na kojoj možete primijeniti filtriranje redaka tablice", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Za mapiranje između pozicija u sekvenci i gena, pogledajte prikaz bilješki genoma ispod tablice.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Na primjer: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Za naprednije slučajeve upotrebe:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Zabranjeno. Nemate potrebna dopuštenja za pristup ovom resursu. (HTTP statusni kod: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Osnivač {{ attr }}", + "Frame": "Okvir", + "Frame shift": "Pomak okvira", + "Frame shifts": "Pomake okvira", + "Gained: {{gained}}": "Dobiveno: {{gained}}", + "Gaps": "Praznine", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" nedostaje", + "General": "General", + "Genetic feature": "Genetska značajka", + "Genome annotation": "Bilješka o genomu", + "Genome length: {{length}}": "Duljina genoma: {{length}}", + "Global nuc. range": "Globalni nuc. raspon", + "Go to main page to add input files": "Idite na glavnu stranicu za dodavanje ulaznih datoteka", + "Go to main page to add more input files": "Idite na glavnu stranicu da biste dodali više ulaznih datoteka", + "Good quality": "Dobra kvaliteta", + "Has errors": "Ima pogreške", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Ovdje možete nadjačati pojedinačne datoteke u skupu podataka. Ako datoteka nije dostavljena, bit će zamijenjena iz trenutno odabranog skupa podataka. Saznajte više u {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Ovdje možete odabrati stupce (pojedinačne ili kategorije) koji će biti zapisani u CSV i TSV datoteke.", + "Hide dataset files": "Sakrij datoteke skupa podataka", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Međutim, to se ne preporučuje: ova verzija aplikacije više se ne ažurira niti podržava i ne možemo jamčiti da će raditi i da će dati ispravne rezultate.", + "I want to try anyway": "Svejedno želim pokušati", + "Idle": "U praznom hodu", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Ako niste namjeravali zatražiti prilagođeni skup podataka, uklonite parametar 'dataset-url' s URL-a ili ponovo pokrenite aplikaciju.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Ako ne pronađete skup podataka za patogen ili soj koji vam je potreban, tada možete stvoriti vlastiti skup podataka. Možete ga objaviti i u našoj zbirci zajednice kako bi ga i drugi ljudi mogli koristiti.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Ako u publikaciji koristite rezultate dobivene pomoću Nextclade, dodajte citat u naš rad:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Zanemareno {{numIgnored}} poznati pomak (i) okvira: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "U načinu \"Nukleotidna sekvenca\" prikazana je cijela nukleotidna sekvenca. Linijski markeri predstavljaju nukleotidne mutacije. Obojeni su rezultirajućim (upitnim) nukleotidom:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "U međuvremenu možete pokušati ponovno pokrenuti koristeći stariju verziju Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Umetnuti fragment", + "Insertions": "Umetanja", + "Internal server error": "Interna pogreška poslužitelja", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Vjerojatno je ovaj skup podataka zastario i prikladan je samo za ranije verzije {{project}}. Obratite se autorima skupa podataka kako bi mogli pretvoriti skup podataka u noviji format. Postupak je objašnjen u projektnoj dokumentaciji.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Poznati pomaci okvira ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Poznati preuranjeni stop kodoni ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Označene zamjene ({{ n }})", + "Labels": "Oznake", + "Later": "Kasnije", + "Launch suggestions engine!": "Pokrenite motor prijedloga!", + "Launch the algorithm!": "Pokrenite algoritam!", + "Leading deleted codon range": "Vodeći raspon izbrisanih kodona", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Saznajte više u Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Dužina", + "Length (AA)": "Dužina (AA)", + "Length (nuc)": "Dužina (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Markeri linija na prikazima sekvenci predstavljaju mutacije aminokiselina obojene rezultirajućom (upitnom) aminokiselinom:", + "Link": "Poveznica", + "Link to our Docker containers": "Link na naše Docker kontejnere", + "Link to our GitHub page": "Link na našu GitHub stranicu", + "Link to our X.com (Twitter)": "Link na naš X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Link na naš forum za raspravu", + "Load example": "Primjer učitavanja", + "Loading data...": "Učitavanje podataka...", + "Loading...": "Učitavanje...", + "Local nuc. range": "Lokalni nuc. asortiman", + "Lost: {{lost}}": "Izgubljeno: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Markeri su obojeni pravokutnici koji predstavljaju mutacije, brisanja itd. Postoji tehnička granica koliko se njih može prikazati odjednom, ovisno o brzini vašeg računala. Prag možete podesiti u dijaloškom okviru 'Postavke', dostupnom gumbom na gornjoj ploči.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. nukleotidni markeri", + "Mediocre quality": "Osrednja kvaliteta", + "Memory available*": "Dostupna memorija*", + "Memory per CPU thread": "Memorija po CPU niti", + "Method not allowed": "Metoda nije dopuštena", + "Missing ({{ n }})": "Nedostaje ({{ n }})", + "Missing Data": "Nedostaju podaci", + "Missing data found": "Pronađeni nedostajući podaci", + "Missing ranges": "Nedostaju rasponi", + "Missing: {{range}}": "Nedostaje: {{range}}", + "Mixed Sites": "Mješovita mjesta", + "Mixed sites found": "Pronađena mješovita mjesta", + "Motif": "Motiv", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motivi preneseni iz referentne sekvence (ponekad mutirani)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motivi koji nisu prisutni u referentnom slijedu, ali su se pojavili u nizu upita", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motivi koji su prisutni u referentnom slijedu, ali sadrže dvosmislenost u nizu upita", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motivi koji su prisutni u referentnom slijedu, ali su nestali u nizu upita", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Mišem zadržite pokazivač miša na marker mutacije kako biste prikazali detalje te mutacije i njenog susjedstva u poravnanju.", + "Multiple matching datasets.": "Višestruki podudarni skupovi podataka.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutacija", + "Mutation Clusters": "Klasteri mutacija", + "Mutation clusters found": "Pronađeni klasteri mutacija", + "Mutation markers": "Markeri mutacije", + "Mutations relative to clade founder": "Mutacije u odnosu na osnivača klade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutacije u odnosu na najbliži čvor (privatne mutacije)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutacije u odnosu na čvorove od interesa (ako su definirane u stablu skupa podataka)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutacije u odnosu na čvorove od interesa (relativne mutacije)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutacije u odnosu na referentni slijed", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutacije u odnosu na osnivača odgovarajuće klade", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade Web dokumentacija", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Softver Nextclade izgrađen je tako da bude agnostičan za patogene koje analizira. Podaci o konkretnim patogenima daju se u obliku takozvanih skupova podataka Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Nijedan skup podataka ne odgovara vašim podacima. Ručno odaberite skup podataka. Ako ne postoji odgovarajući skup podataka, razmislite o stvaranju jednog i doprinosu prikupljanju skupa podataka zajednice Nextclade.", + "No issues": "Nema problema", + "No matching datasets.": "Nema odgovarajućih skupova podataka.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Bez ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Nije primjenjivo", + "Not sequenced ({{ n }})": "Nije sekvencirano ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Nije sekvencirano: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Imajte na umu da za obrnute niti Nextclade odabire prikaz konteksta aminokiselina", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Imajte na umu da se motivi otkrivaju nakon uklanjanja umetaka.", + "Note: Positions are 1-based.": "Napomena: Pozicije se temelje na 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Napomena: Ponekad su mutacije toliko blizu jedna drugoj da se preklapaju.", + "Notes": "Bilješke", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Način nukleotidne sekvence", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Nukleotidne promjene u blizini ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Delecija nukleotida: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Delecije nukleotida ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Umetanje nukleotida", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Insercije nukleotida ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Duljina nukleotida", + "Nucleotide range": "Raspon nukleotida", + "Nucleotide sequence": "Nukleotidna sekvenca", + "Nucleotide substitution": "Nukleotidna supstitucija", + "Number of CPU threads": "Broj procesorskih niti", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Očekuje se samo jedna datoteka", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Otvorite dnevnik promjena da biste vidjeli što se promijenilo u novoj verziji.", + "Overall QC score: {{score}}": "Ukupni QC rezultat: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Ukupni QC status: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Promjene PCR prajmera ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Promjene PCR prajmera: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR primeri", + "Pasted text": "Zalijepljeni tekst", + "Pathogen JSON": "Patogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Način peptida/proteina", + "Phase": "Faza", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Filogenetsko stablo sa sekvencama postavljenima na njega, u formatu {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Molim vas, isprobajte ih!", + "Please provide sequence data first": "Prvo navedite podatke o sekvenci", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Molimo navedite podatke o sekvenci za algoritam", + "Please provide the data first": "Molimo prvo navedite podatke", + "Please report this to developers.": "Molimo prijavite ovo programerima.", + "Please run the analysis first": "Molimo prvo pokrenite analizu", + "Please run the analysis first.": "Molim vas prvo pokrenite analizu.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Molimo pokrenite analizu na skupu podataka s referentnim stablom", + "Please verify that:": "Molimo provjerite da:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Otkrivena je moguća neusklađenost skupa podataka.", + "Preserved: {{preserved}}": "Sačuvano: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Privatne mutacije", + "Protein": "Proteini", + "Provide sequence data": "Navedite podatke o sekvenci", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "QC rezultat: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC rezultat: {{score}}. Poništene zamjene: {{numReversionSubstitutions}}, Označene zamjene: {{numLabeledSubstitutions}}, Neoznačene zamjene: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Rasponi brisanja: {{totalDeletionRanges}}. Ponderirani ukupno: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kontrola kvalitete", + "Query": "Upit", + "Query AA": "Upit AA", + "Range": "Raspon", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Rasponi nukleotida \"N\"", + "Re-launch suggestions engine!": "Ponovno pokrenite motor s prijedlozima!", + "Re-suggest": "Ponovno predložite", + "Recommended number of CPU threads**": "Preporučeni broj navoja CPU**", + "Ref pos.": "Ref pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Referentni slijed", + "Reference tree": "Referentno stablo", + "Reference: {{ ref }}": "Referenca: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Regije izvan poravnanja na oba kraja: nukleotidi prisutni u referentnoj sekvenci, koji nisu prisutni u nizu upita i koji su postali \"-\" u poravnanom nizu.", + "Relative to": "U odnosu na", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Ponovno učitajte stranicu i pokrenite Nextclade svježe", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Ponovno učitajte stranicu da biste dobili najnoviju verziju Nextclade.", + "Remove": "Ukloni", + "Remove all": "Ukloni sve", + "Remove all input files": "Uklonite sve ulazne datoteke", + "Reset": "Resetiranje", + "Reset customizations": "Poništavanje prilagodbi", + "Reset dataset": "Resetirajte skup podataka", + "Reset to default": "Vratite se na zadane", + "Restart Nextclade": "Ponovo pokrenite Nextclade", + "Results": "Rezultati", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Rezultati analize u formatu {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Vratite se natrag na popis datoteka", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Vratite se na potpunu napomenu genoma i prikaz nukleotidne sekvence", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Reverzijske zamjene ({{ n }})", + "Run": "Trči", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Pokrenite Nextclade automatski nakon pružanja podataka o sekvenci", + "Run automatically": "Pokreni automatski", + "Running": "Trčanje", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Pretraživanje skupova podataka", + "Search examples": "Primjeri pretraživanja", + "Search languages": "Jezici pretraživanja", + "Select a file": "Odaberite datoteku", + "Select a genetic feature.": "Odaberite genetsku značajku.", + "Select files": "Odaberite datoteke", + "Select reference dataset": "Odaberite referentni skup podataka", + "Select target for mutation calling.": "Odaberite cilj za pozivanje mutacije.", + "Selected pathogen": "Odabrani patogen", + "Selected reference dataset": "Odabrani referentni skup podataka", + "Sequence data you've added": "Podaci o sekvenci koje ste dodali", + "Sequence index": "Indeks slijeda", + "Sequence name": "Naziv sekvence", + "Sequence view": "Prikaz sekvence", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Pogreška poslužitelja. Došlo je do pogreške na udaljenom poslužitelju. Molimo kontaktirajte svog sever administratora. (HTTP statusni kod: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Postavite prag na maksimalni broj markera (mutacije, brisanja itd.) Za prikaz u prikazima nukleotida. Smanjenje ovog broja povećava performanse. Ako se postigne prag, prikaz nukleotidne sekvence bit će onemogućen.", + "Settings": "Postavke", + "Should be a number": "Trebao bi biti broj", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Trebao bi biti u rasponu od {{minimum}} do {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Prikaži tablicu rezultata analize", + "Show current dataset details": "Prikaži trenutne detalje skupa podataka", + "Show phylogenetic tree": "Prikaži filogenetsko stablo", + "Show start page": "Prikaži početnu stranicu", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Poznato je da neka proširenja preglednika za blokiranje reklama (AdBlock, uBlock, Privacy Badger i drugi) i preglednici orijentirani na privatnost (poput Brave) sprječavaju {{appName}} da podnosi mrežne zahtjeve drugim poslužiteljima. {{appName}} poštuje vašu privatnost, ne prikazuje oglase niti prikuplja osobne podatke. Sva računanja se obavljaju unutar vašeg preglednika. Možete sigurno onemogućiti adblocker na {{domain}} i/ili dopustiti {{domain}} da podnosi mrežne zahtjeve na vaš poslužitelj izvora podataka.", + "Source code": "Izvorni kod", + "Start": "Započnite", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Počinjem {{numWorkers}} teme...", + "Stop codons": "Zaustavite kodone", + "Strand:": "Plaža:", + "Substitution": "Zamjena", + "Success": "Uspjeh", + "Suggest": "Predloži", + "Suggest automatically": "Predložite automatski", + "Suggesting": "Predlaže", + "Suggestion algorithm failed.": "Algoritam prijedloga nije uspio.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Algoritam prijedloga nije uspio. Molimo prijavite ovo programerima.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Algoritam prijedloga nije uspio pronaći skup podataka prikladan za vaše sekvence. Ručno odaberite skup podataka. Ako ne postoji odgovarajući skup podataka, razmislite o stvaranju i doprinosu prikupljanju skupa podataka zajednice Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Sažeti rezultati analize u formatu {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Prebacivanjem cilja promijenit će se mutacije prikazane u prikazima sekvence, kao i u stupcu \"Mut\" tablice i njenom alatu za prebacivanje mišem.", + "Text": "Tekst", + "The address to the file is correct": "Adresa datoteke je točna", + "The address to the file is reachable from your browser": "Adresa datoteke dostupna je iz vašeg preglednika", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Traženi resurs nije pronađen. Molimo provjerite ispravnost adrese. (HTTP statusni kod: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Prikaz niza u nastavku prikazuje razlike između svakog niza upita i \"cilja usporedbe\" koji se može odabrati pomoću ovog padajućeg izbornika. Moguće opcije su:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Poslužitelj omogućuje dijeljenje resursa s više podrijetla (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Nema proširenja preglednika koja ometaju mrežne zahtjeve", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Nema problema u rješavanju imena domene vašeg poslužitelja", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "To omogućuje prebacivanje prikaza sekvenci između nukleotidne sekvence i peptida (prevedeni CDSE; dostupno samo ako skup podataka daje napomenu genoma).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Ova verzija preglednika ({{nameAndVersion}}) nije podržana, što znači da možda nedostaju mogućnosti potrebne za rad {{project}}.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Ovaj skup podataka pružaju članovi zajednice. {{proj}} programeri ne mogu provjeriti ispravnost skupova podataka zajednice niti pružiti podršku za njih. Koristite na vlastitu odgovornost. Molimo kontaktirajte autore skupa podataka za sva pitanja.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Ovaj skup podataka pružaju programeri {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Ovaj gen nedostaje zbog sljedećih pogrešaka tijekom analize: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Ovo je verzija za pregled. Za službenu web stranicu posjetite ", + "This page could not be found": "Ova stranica nije pronađena", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Prebacite visinu markera za dvosmislene znakove", + "Toggle height of markers for deletions": "Prebacite visinu markera za brisanje", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Prebacite visinu markera za nedostajuće raspone", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Prebacite visinu markera za mutirane znakove", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Prebacite visinu markera za nesekvencirane raspone", + "Toggle markers for insertions": "Prebacivanje markera za umetanje", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Previše markera za prikaz ({{totalMarkers}}). Prag ({{maxNucMarkers}}) može se povećati u dijaloškom okviru \"Postavke\"", + "Too many mixed sites found": "Pronađeno je previše mješovitih stranica", + "Too many mutation clusters found": "Pronađeno je previše klastera mutacija", + "Too much missing data found": "Pronađeno je previše podataka koji nedostaju", + "Total: {{total}}": "Ukupno: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Zadnji raspon izbrisanih kodona", + "Tree": "Drvo", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Neovlašteno. Za korištenje ovog resursa potrebna je provjera autentičnosti. (HTTP statusni kod: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Neočekivani pomaci kadrova ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Neočekivani preuranjeni stop kodoni ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Otkriveni neočekivani pomak okvira {{numFrameShifts}}: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Nepoznati raspon aminokiselina (X)", + "Unknown error": "Nepoznata pogreška", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Neoznačene zamjene ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Nesekvencirani rasponi", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Nesekvencirana područja na kraju 5' i 3' označena su kao svijetlosiva područja na oba kraja.", + "Unsupported browser": "Nepodržani preglednik", + "Update": "Ažuriraj", + "Updated at: {{updated}}": "Ažurirano na: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Različiti izborni stupci, poput prilagođenih klasa i fenotipova, mogu biti dostupni ovisno o skupu podataka", + "Warning": "Upozorenje", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Pokušali smo preuzeti prilagođeni skup podataka koji se traži pomoću parametra 'dataset-url' iz ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Pokušali smo preuzeti datoteku s {{u}}", + "What's new?": "Što je novo?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Kada je odabran CDS, svaki red prikazuje shemu odgovarajuće prevedene aminokiselinske sekvence isticanjem razlika u odnosu na odgovarajući peptid u referenci/cilju. Imajte na umu da se CDS može podijeliti na više segmenata ili se nalaziti na obrnutom lancu.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Gdje je moguće, molimo vas da dodatno navedete vezu na Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Povezani ste na internet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Možete nastaviti, ali funkcioniranje {{project}} i ispravnost rezultata ne mogu se zajamčiti. Programeri ne mogu istražiti probleme koji su se pojavili prilikom korištenja ovog preglednika.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Ovu pogrešku možete prijaviti programerima stvaranjem novog problema na: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Možete odabrati jedan od skupova podataka ručno ili koristiti funkciju automatskog prijedloga skupa podataka. Automatski prijedlog pokušat će pogoditi najprikladniji skup podataka iz podataka vašeg niza.", + "bottom": "donji", + "clade founder": "osnivač klade", + "community": "zajednica", + "deprecated": "zastarjelo", + "documentation": "dokumentacija", + "experimental": "eksperimentalni", + "faster, more configurable command-line version of this application": "brža, konfiguribilnija verzija naredbenog retka ove aplikacije", + "full": "puni", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "u smjeru naprijed, a nukleotidni kontekst u obrnutom smjeru", + "non-ACGTN": "Ne-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "ne {{left}} ({{r1}}, {{r2}} ili {{r3}})", + "off": "isključeno", + "official": "dužnosnik", + "on": "uključeno", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "naš roditeljski projekt, inicijativa otvorenog koda za iskorištavanje potencijala podataka o genomu patogena", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "alat za poravnanje referenci i prijevod u paru koji koristi Nextclade", + "parent": "roditelj", + "reference": "upućivanje", + "sidebar:Color By": "Bočna traka: Boja po", + "sidebar:Filter Data": "Bočna traka:Filtriraj podatke", + "sidebar:Tree": "Bočna traka:drvo", + "source": "izvor", + "top": "gornji", + "unknown": "nepoznato", + "unreleased": "neobjavljen", + "unsupported": "nepodržan", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Čini se da {{ n }} skupovi podataka odgovaraju vašim podacima. Odaberite onu koju želite koristiti.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Čini se da {{ n }} skupovi podataka odgovaraju vašim nizovima. Kliknite \"Promijeni referentni skup podataka\" da biste vidjeli popis.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutacije aminokiselina u odnosu na \"{{ what }}\" (\" {{ node }} \")", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} nukleotidne mutacije u odnosu na \"{{ what }}\" (\" {{ node }} \")", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} fragment:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} nedostaje u bilješci genoma", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} ili {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Vidjeli su {{nClusters}} klasteri mutacija s ukupno {{total}} mutacija. QC rezultat: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Ukupno Ns: {{total}} ({{allowed}} dopušteno). QC rezultat: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: ukupno {{total}} ({{allowed}} dopušteno). QC rezultat: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentacija", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} najbolje funkcionira u najnovijim verzijama ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Dodatne informacije za programere (kliknite za proširenje)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} otkriveni pogrešno postavljeni stop kodon (i). Pogođeni gen (i): {{geneList}}. QC rezultat: {{score}}", + "Clade founder": "Osnivač Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Najraniji čvor predaka s istom kladom na referentnom stablu", + "Nearest node on reference tree": "Najbliži čvor na referentnom stablu", + "Parent": "Roditelj", + "Reference": "Referenca" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ht/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ht/common.json new file mode 100644 index 000000000..564550c80 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ht/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (tronke)", + " Remove this input": " Retire opinyon sa a", + " and ": " ak ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " ak koneksyon an te siksè, men sèvè a aleka reponn ak erè sa a:", + " but were unable to establish a connection.": " men yo te kapab etabli yon koneksyon.", + " or ": " oubyen ", + " or by writing an email to ": " oswa pa ekri yon imèl nan ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " se konsa ke devlopè te kapab mennen ankèt sou pwoblèm sa a. Tanpri bay detay kòm anpil ke posib sou done opinyon ou, sistèm opere, vèsyon navigatè ak konfigirasyon òdinatè. Enkli lòt detay ou konje itil pou dyagnostik. Pataje done yo sekans egzanp ki pèmèt yo repwodui pwoblèm nan, si sa posib.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Clade fondatè” - montre mitasyon relatif nan fondatè a nan clade la ki te asiyen nan echantiyon an rekèt. Remake byen ke requêtes de clades diferan yo pral konpare ak objektif diferan nan ka sa a.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Paran” - montre mitasyon prive, sa vle di mitasyon relatif nan ne paran an (ki pi pre) nan pye bwa a referans ki echantiyon an rekèt te tache ak pandan plasman phylogenic.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Referans” - montre mitasyon relatif nan sekans referans lan (jan sa defini nan ansanm done a).", + "'{{ attr }}' founder": "Fondatè '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(tronke)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Valè aktyèl. Kantite lajan sa a ka chanje depann de chaj", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} mande pou omwen {{memoryRequired}} nan memwa pou chak fil", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Asire w ke dosye sa a se piblikman aksesib ak CORS pèmèt sou sèvè ou", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", sepandan, nou pa t 'kapab jwenn dosye nesesè yo. Olye de sa, nou te jwenn dosye ki espesifik nan datasets pou pi gran vèsyon nan {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... plis", + "1st nuc.": "1st nuc.", + "3' end": "3' fen", + "5' end": "5' fen", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Yon nouvo vèsyon nan Nextclade Web ki disponib:", + "A new version of this dataset is available.": "Yon nouvo vèsyon nan ansanm done sa a ki disponib.", + "About": "Konsènan", + "About {{what}}": "Konsènan {{what}}", + "Accept the data": "Aksepte done yo", + "Accept the updated dataset": "Aksepte ansanm done ki mete ajou", + "Add data": "Ajoute done", + "Add more": "Ajoute plis", + "Add more sequence data": "Ajoute plis done sekans", + "Affected codons:": "Kodon afekte:", + "After ref pos.": "Apre ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Peptid aliyen nan fòma {{formatName}}, zip", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Sekans aliyen nan fòma {{formatName}}.", + "Alignment range": "Ranje aliyman", + "Alignment range: {{range}}": "Ranje aliyman: {{range}}", + "Alignment score": "Nòt aliyman", + "All categories": "Tout kategori", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Tout dosye nan yon achiv {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Tout ranplasman ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Makè anjibik", + "Ambiguous:": "Anjibik:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Anjibik: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Ensèsyon asid amine", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Chanjman aminoasid ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Sipèsyon aminoasid", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Delèsyon aminoasid ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Ensersyon aminoasid ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Aminoacid sibstitisyon", + "An error has occurred.": "Yon erè te fèt.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Yon erè te fèt: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Yon erè inatandi te fèt", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analize sekans: Jwenn: {{total}}. Analize: {{done}}", + "Analysis status": "Estati analiz", + "Analyzing...": "Analize...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Nenpòt antre adisyonèl montre mitasyon relatif nan ne (yo) yo te jwenn dapre kritè rechèch koutim yo (si nenpòt ki defini nan dataset la). Si echantiyon rekèt la pa matche ak kritè rechèch, Lè sa a, \"{{ notApplicable }}\" yo pral parèt.", + "Back to Files": "Retounen nan Fichiers", + "Bad Request": "Move Demann", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Move Demann. Sèvè a pa ka oswa yo pa pral pwosesis demann lan akòz erè kliyan. (Kòd estati HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Move bon jan kalite", + "Building tree": "Bati pye bwa", + "By aminoacid changes": "Pa chanjman aminoasid", + "By clades": "Pa clades", + "By nucleotide mutations": "Pa mitasyon nukleotid", + "By sequence name": "Pa non sekans", + "CDS": "CD", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Ka wè nan pifò telespektatè pye bwa, ki gen ladan: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Ka wè lokalman ak Nextstrain Auspice oswa nan ", + "Change language": "Chanje lang", + "Change reference dataset": "Chanje ansanm done referans", + "Citation": "Site", + "Cite Nextclade in your work": "Site Nextclade nan travay ou", + "Clade": "Klad", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Plasman Clade, rele mitasyon, ak chèk bon jan kalite sekans", + "Clade: {{cladeText}}": "Klad: {{cladeText}}", + "Clear": "Klè", + "Clear the URL text field": "Klè jaden tèks URL lan", + "Clear the text field": "Klè jaden tèks la", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Klike sou “Mizajou” bouton oswa rafrechi paj la nenpòt ki lè yo ka resevwa dènye dènye dènye yo.", + "Click to get help information": "Klike pou jwenn enfòmasyon èd", + "Close this dialog window": "Fèmen fenèt dyalòg sa a", + "Close this window": "Fèmen fenèt sa a", + "Codon": "Kodon", + "Codon length": "Longè kodon", + "Codon range": "Ranje kodon", + "Column config": "Konfigurasyon kolòn", + "Configure Nextclade": "Konfigirasyon Nextclade", + "Configure columns": "Konfigirasyon kolòn", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Gen sekans aliyen nan fòma {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Gen tout dosye ki anwo yo nan yon dosye {{formatName}} sèl.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Gen rezilta detaye nan analiz la, tankou clades, mitasyon, Metrics QC elatriye, nan fòma {{formatName}} (newline-delimited JSON). Pratik pou plis pwosesis otomatik. Remake byen ke fòma sa a se enstab epi yo ka chanje san yo pa avi.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Gen rezilta detaye nan analiz la, tankou clades, mitasyon, QC metrics elatriye, nan fòma {{formatName}}. Pratik pou plis pwosesis otomatik. Remake byen ke fòma sa a se enstab epi yo ka chanje san yo pa avi.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Gen rezilta tradiksyon nan sekans ou yo. Yon dosye {{formatName}} pou chak jèn, tout nan yon achiv postal.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Gen rezilta rezime nan analiz la, tankou clades, mitasyon, QC metrics elatriye, nan fòma tabulè. Pratik pou revizyon plis ak pwosesis lè l sèvi avèk calcul oswa zouti done-syans.", + "Context": "Kontèks", + "Copied!": "Kopye!", + "Copy": "Kopi", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Kounye a chwazi dataset pa sanble matche ak sekans ou ak algorithm sijesyon te kapab jwenn nenpòt altènativ. Chwazi yon ansanm done manyèlman. Si pa gen okenn dataset apwopriye, konsidere kreye ak kontribye yon sèl nan koleksyon done kominote Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Kounye a chwazi dataset pa sanble matche ak sekans ou, men gen {{ n }} lòt datasets ki ta ka. Klike sou “Chanje done referans” pou wè lis la.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Kounye a chwazi dataset pa sanble matche ak sekans ou, men gen 1 dataset ki ta ka. Klike sou “Chanje done referans” pou wè lis la.", + "Customizations": "Pèrsonalizasyon", + "Customize dataset files": "Customize dosye ansanm done", + "Dataset": "Done ansanm", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Otè Dataset make sa a dataset kòm deprecated, ki vle di dataset la se demode, pa pral mete ajou ankò oswa se pa enpòtan otreman. Tanpri kontakte otè ansanm done pou spesifik.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Otè Dataset make sa a dataset kòm eksperimantal, ki vle di dataset la toujou anba devlopman, se nan pi ba bon jan kalite pase abityèl oswa gen lòt pwoblèm. Sèvi ak nan pwòp risk. Tanpri kontakte otè ansanm done pou spesifik.", + "Dataset file format not recognized.": "Fòma dosye Dataset pa rekonèt.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Dosye Dataset kounye a Customized: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Non Dataset: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Kolòn Dataset-espesifik", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Datasets varye pa patojèn la, souch ak lòt atribi. Chak ansanm done ki baze sou yon sekans referans patikilye. Sèten datasets sèlman gen ase enfòmasyon pou analiz debaz, lòt moun - plis enfòmasyon yo pèmèt pou plis analiz pwofondè ak chèk. Otè Dataset detanzantan mete ajou ak amelyore ansanm done yo.", + "Deletion": "Sipresyon", + "Deletion markers": "Makè sipresyon", + "Detailed QC assessment:": "Detaye evalyasyon QC:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Ranvwaye notifikasyon sa a. Ou ka mete ajou Nextclade nenpòt ki lè pita pa entérésan paj la.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Docs", + "Documentation": "Dokimantasyon", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Fè. Sekans total: {{total}}. Reyisi: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Telechaje CSV", + "Download TSV": "Telechaje TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Download peptides aliyen nan fòma {{formatName}}, yon sèl dosye pou chak jèn, tout nan yon achiv postal.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Telechaje sekans aliyen nan fòma {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Telechaje tout nan achiv {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Telechaje fragman bibtex: ", + "Download output files": "Rale dosye pwodiksyon", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Download pye bwa phylogenic ak sekans mete sou li, nan fòma {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Download rezilta analiz la nan fòma {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Telechaje rezilta rezime nan fòma {{formatName}}.", + "Downloads": "téléchargements", + "Drag & drop a file ": "Trennen & lage yon dosye ", + "Drag & drop files or folders": "Trennen & lage dosye oswa dosye", + "Drag & drop or select a file": "Trennen & gout oswa chwazi yon dosye", + "Drag & drop or select files": "Trennen & gout oswa chwazi dosye", + "Drop it!": "Gote li!", + "Duplicate sequence names": "Non sekans kopi", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Chak ranje nan tab la montre yon schema nan sekans ki koresponn lan, en diferans ki genyen relatif nan sib la chwazi nan “Relatif nan” dropdown la.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Pi bonè ne zansèt ki gen valè a menm nan atribi '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Pèmèt sijesyon nan pi bon ansanm done patojèn matche ak. Tanpri ajoute done sekans pou lanse motè sijesyon.", + "Enter URL to a file to fetch": "Antre URL nan yon dosye pou jwenn", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Antre nan anotasyon jenòm nan fòma {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Antre nan deskripsyon patojèn nan fòma {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Antre nan sekans referans nan fòma {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Antre nan pye bwa referans nan fòma {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Antre done sekans nan fòma FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Antre nan fòma “'' fondatè” montre mitasyon relatif nan ne fondatè a nan yon atribi patikilye klad-tankou (si genyen yo defini nan dataset la). Otè Dataset yo ka chwazi eskli atribi sèten.", + "Error": "Erè", + "Errors & warnings": "Erè & avètisman", + "Example": "Egzanp", + "Export": "Ekspòtasyon", + "Export results": "Rezilta ekspòtasyon", + "FS": "FS", + "Failed": "Echwe", + "Failed due to error.": "Echwe akòz erè.", + "Failed: {{failed}}": "Echwe: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Fig.1. Ilistrasyon nan relasyon filogenetik nan klad SARS-CoV-2, jan sa defini pa Nextstrain", + "File": "dosye", + "Files": "Fichiers", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filtre: ouvè panèl kote ou ka aplike filtraj ranje tab", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Pou yon kat ant pozisyon nan sekans la ak jèn, gade Genome Annotation view anba a tab la.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Pou egzanp: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Pou ka itilizasyon plis avanse:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Entèdi. Ou pa gen autorisations nesesè pou jwenn aksè nan resous sa a. (Kòd estati HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Fondatè {{ attr }}", + "Frame": "Ankadreman", + "Frame shift": "Chanjman ankadreman", + "Frame shifts": "Chanjman ankadreman", + "Gained: {{gained}}": "Te vin jwenn: {{gained}}", + "Gaps": "Tout twou vid", + "Gene": "Jèn", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Jèn \"{{ geneName }}\" manke", + "General": "Jeneral", + "Genetic feature": "Karakteristik jenetik", + "Genome annotation": "Anotasyon jenòm", + "Genome length: {{length}}": "Longè jenòm: {{length}}", + "Global nuc. range": "Ranje nuc. mondyal", + "Go to main page to add input files": "Ale nan paj prensipal pou ajoute dosye opinyon", + "Go to main page to add more input files": "Ale nan paj prensipal pou ajoute plis dosye opinyon", + "Good quality": "Bon kalite", + "Has errors": "Gen erè", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Isit la ou ka ranvèse dosye endividyèl nan ansanm done a. Si yon dosye pa bay, li pral ranplase soti nan ansanm done a chwazi kounye a. Aprann plis nan {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Isit la ou ka chwazi kolòn (endividyèl oswa kategori) ki pral ekri nan dosye CSV ak TSV.", + "Hide dataset files": "Kache dosye ansanm done", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Sepandan, sa a pa rekòmande: vèsyon sa a nan aplikasyon an pa gen okenn ankò mete ajou oswa sipòte, epi nou pa ka garanti ke li pral travay, e ke li pral pwodwi rezilta kòrèk.", + "I want to try anyway": "Mwen vle eseye de tout fason", + "Idle": "san fè anyen", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Si ou pa t 'vle di mande yon dataset koutim, Lè sa a, retire paramèt la 'datet-url' soti nan URL la oswa rekòmanse aplikasyon an.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Si ou pa jwenn yon dataset pou yon patojèn oswa yon souch ou bezwen, Lè sa a, ou ka kreye pwòp dataset ou yo. Ou kapab tou pibliye li nan koleksyon kominote nou an, pou lòt moun ka sèvi ak li tou.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Si ou itilize rezilta jwenn ak Nextclade nan yon piblikasyon, tanpri ajoute sitasyon nan papye nou an:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Inyore {{numIgnored}} chanjman ankadreman li te ye (yo): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "Nan mòd “Sekans nukleotid”, se sekans nan nukleotid antye yo montre. Makè liy reprezante mitasyon nukleotid. Yo gen koulè pal pa nukleotid la ki kapab lakòz (requêt):", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Nan entre-temps la, ou ka eseye kouri ankò lè l sèvi avèk yon vèsyon ki pi gran nan Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Fragman eleman", + "Insertions": "Ensersyon", + "Internal server error": "Erè sèvè entèn", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Li gen anpil chans ke sa a dataset se soti nan dat epi li se sèlman apwopriye pou vèsyon pi bonè nan {{project}}. Tanpri rive jwenn soti nan datansanm otè pou ke yo te kapab konvèti dataset la nan fòma a plus. Pwosedi a eksplike nan dokimantasyon pwojè a.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Chanjman ankadreman li te ye ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Li te ye kodon sispann twò bonè ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Substitutions etikèt ({{ n }})", + "Labels": "etikèt", + "Later": "Pita", + "Launch suggestions engine!": "Lanse motè sijesyon!", + "Launch the algorithm!": "Lanse algorithm la!", + "Leading deleted codon range": "Dirijan ranje kodon efase", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Aprann plis nan Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Longè", + "Length (AA)": "Longè (AA)", + "Length (nuc)": "Longè (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Liy makè sou opinyon sekans reprezante mitasyon asid amine ki gen koulè pal pa lakòz la (requêt) asid amine:", + "Link": "Lyen", + "Link to our Docker containers": "Lyen nan resipyan Docker nou yo", + "Link to our GitHub page": "Lyen nan paj GitHub nou an", + "Link to our X.com (Twitter)": "Lyen nan X.com nou an (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Lyen nan fowòm diskisyon nou an", + "Load example": "Egzanp chaj", + "Loading data...": "Loading done...", + "Loading...": "Loading...", + "Local nuc. range": "Lokal nuc. ranje", + "Lost: {{lost}}": "Pèdi: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Makè yo se rektang yo ki gen koulè pal ki reprezante mitasyon, deletions elatriye Gen yon limit teknik nan konbyen nan sa yo ka parèt nan yon moman, depann sou ki jan vit òdinatè ou se. Ou ka melodi papòt la nan dyalòg la 'Anviwònman', aksesib ak bouton an sou panèl la tèt.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. makè nukleotid", + "Mediocre quality": "Mediocre bon jan kalite", + "Memory available*": "Memwa disponib*", + "Memory per CPU thread": "Memwa pou chak fil CPU", + "Method not allowed": "Metòd pa pèmèt", + "Missing ({{ n }})": "Manke ({{ n }})", + "Missing Data": "Done ki manke", + "Missing data found": "Done ki manke yo jwenn", + "Missing ranges": "Chèn ki manke", + "Missing: {{range}}": "Manke: {{range}}", + "Mixed Sites": "Sit melanje", + "Mixed sites found": "Sit melanje yo te jwenn", + "Motif": "Motif", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motif te pote soti nan sekans referans (pafwa mitasyon)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motif ki pa prezan nan sekans referans, men yo te parèt nan sekans rekèt", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motif ki prezan nan sekans referans, men yo gen anbigwite nan sekans rekèt", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motif ki prezan nan sekans referans, men disparèt nan sekans rekèt", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Sourit hover sou yon makè mitasyon yo montre detay sou ki mitasyon ak katye li yo nan aliyman an.", + "Multiple matching datasets.": "Plizyè done matche ak.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mitasyon", + "Mutation Clusters": "Grap mitasyon", + "Mutation clusters found": "Grap mitasyon yo te jwenn", + "Mutation markers": "Makè mitasyon", + "Mutations relative to clade founder": "Mutasyon relatif nan fondatè clade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutasyon relatif nan ne ki pi pre (mitasyon prive)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutasyon relatif nan nœuds nan enterè (si defini nan pye bwa a ansanm done)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutasyon relatif nan nœuds nan enterè (mitasyon relatif)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutasyon relatif nan sekans referans", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutasyon relatif nan fondatè a nan klad ki koresponn lan", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Dokimantasyon entènèt Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Lojisyèl Nextclade se bati yo dwe agnostik nan patojèn li analize. Enfòmasyon sou patojèn konkrè bay nan fòm lan nan sa yo rele ansanm done Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Pa gen ansanm done matche ak done ou yo. Chwazi yon ansanm done manyèlman. Si pa gen okenn dataset apwopriye, konsidere kreye yon sèl ak kontribye li nan koleksyon done kominote Nextclade.", + "No issues": "Pa gen pwoblèm", + "No matching datasets.": "Pa gen done matche ak.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Pa aplikab", + "Not sequenced ({{ n }})": "Pa sekans ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Pa sekans: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Remake byen ke pou ranvèse strand Nextclade chwazi yo montre kontèks asid amine", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Remake byen ke motif yo detekte apre yo fin insersyon yo dezabiye.", + "Note: Positions are 1-based.": "Remak: Pozisyon yo ki baze sou 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Remak: Pafwa mitasyon yo tèlman fèmen youn ak lòt ke yo sipèpoze.", + "Notes": "Nòt", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Mòd sekans nukleotid", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Chanjman nukleotid ki tou pre ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Sipresyon nukleotid: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Delèsyon nukleotid ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Ensèsyon nukleotid", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Insersyon nukleotid ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Longè nukleotid", + "Nucleotide range": "Ranje nukleotid", + "Nucleotide sequence": "Sekans nukleotid", + "Nucleotide substitution": "Nukleotid sibstitisyon", + "Number of CPU threads": "Nimewo fil CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Se sèlman yon sèl dosye espere", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Louvri changelog pou wè sa ki te chanje nan nouvo vèsyon an.", + "Overall QC score: {{score}}": "Nòt QC an jeneral: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Estati QC an jeneral: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Chanjman primer PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Chanjman primer PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR primè", + "Pasted text": "Tèks kole", + "Pathogen JSON": "Patojèn JSON", + "Peptide/protein mode": "Peptid/pwoteyin mòd", + "Phase": "Faz", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Pyebwa filogenetik ak sekans mete sou li, nan fòma {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Tanpri ba yo yon eseye!", + "Please provide sequence data first": "Tanpri bay done sekans premye", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Tanpri bay done sekans pou algorithm la", + "Please provide the data first": "Tanpri bay done yo an premye", + "Please report this to developers.": "Tanpri rapòte sa bay devlopè.", + "Please run the analysis first": "Tanpri kouri analiz la an premye", + "Please run the analysis first.": "Tanpri kouri analiz la an premye.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Tanpri kouri analiz la sou yon ansanm done ak pyebwa referans", + "Please verify that:": "Tanpri verifye ke:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Posib dezadapte ansanm done detekte.", + "Preserved: {{preserved}}": "Konsève: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Mutasyon prive", + "Protein": "Pwoteyin", + "Provide sequence data": "Bay done sekans", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "Nòt QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Nòt QC: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Substitutions ki make: {{numLabeledSubstitutions}}, Substitutions san etikèt: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Chèn sipresyon: {{totalDeletionRanges}}. Ponderasyon total: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kontwòl kalite", + "Query": "Requêt", + "Query AA": "Requêd AA", + "Range": "Ranje", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Chèn nan nukleotid “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Re-lanse motè sijesyon!", + "Re-suggest": "Re-sijere", + "Recommended number of CPU threads**": "Nimewo rekòmande nan fil CPU **", + "Ref pos.": "Ref pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AAA", + "Reference sequence": "Sekans referans", + "Reference tree": "Pyebwa referans", + "Reference: {{ ref }}": "Referanse: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Rejyon deyò nan aliyman sou tou de bout: nukleotid yo prezan nan sekans referans, pa prezan nan sekans rekèt ak ki te vin “-” nan sekans lan aliyen.", + "Relative to": "Relatif nan", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Reload paj la epi kòmanse Nextclade fre", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Reload paj la pou jwenn vèsyon an dènye nan Nextclade.", + "Remove": "Retire", + "Remove all": "Retire tout", + "Remove all input files": "Retire tout dosye opinyon", + "Reset": "Reyajiste", + "Reset customizations": "Reyajiste personnalisation", + "Reset dataset": "Reyajiste ansanm done", + "Reset to default": "Reyajiste nan default", + "Restart Nextclade": "Rekòmanse Nextclade", + "Results": "Rezilta", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Rezilta analiz la nan fòma {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Retounen tounen nan lis dosye", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Retounen nan plen anotasyon Genom ak gade sekans nukleotid", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Ranplasman revèsyon ({{ n }})", + "Run": "Kouri", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Kouri Nextclade otomatikman apre done sekans yo bay", + "Run automatically": "Kouri otomatikman", + "Running": "Kouri", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Rechèch ansanm done", + "Search examples": "Rechèch egzanp", + "Search languages": "Rechèch lang", + "Select a file": "Chwazi yon dosye", + "Select a genetic feature.": "Chwazi yon karakteristik jenetik.", + "Select files": "Chwazi dosye", + "Select reference dataset": "Chwazi ansanm done referans", + "Select target for mutation calling.": "Chwazi sib pou rele mitasyon.", + "Selected pathogen": "Patojèn chwazi", + "Selected reference dataset": "Seleksyon ansanm done referans", + "Sequence data you've added": "Done sekans ou te ajoute", + "Sequence index": "Endèks sekans", + "Sequence name": "Non sekans", + "Sequence view": "View sekans", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Erè sèvè. Te gen yon erè sou sèvè a aleka. Tanpri kontakte administratè sever ou. (Kòd estati HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Mete papòt sou maksimòm kantite makè (mitasyon, deletions elatriye) yo montre nan opinyon nukleotid. Redwi nimewo sa a ogmante pèfòmans. Si se papòt la rive jwenn, Lè sa a, gade nan sekans nukleotid yo pral enfim.", + "Settings": "Anviwonman", + "Should be a number": "Ta dwe yon nimewo", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Ta dwe nan seri de {{minimum}} a {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Montre tablo rezilta analiz", + "Show current dataset details": "Montre detay aktyèl ansanm done", + "Show phylogenetic tree": "Montre pye bwa filogenetik", + "Show start page": "Montre paj kòmanse", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Gen kèk nan ekstansyon navigatè adlocking yo (AdBlock, uBlock, Badger sou enfòmasyon prive ak lòt moun) ak navigatè prive-oryante (tankou Brave) yo li te ye yo anpeche {{appName}} soti nan fè demann rezo nan lòt serveurs. {{appName}} respekte vi prive ou, pa sèvi anons oswa kolekte done pèsonèl. Tout kalkil se fè andedan navigatè ou. Ou ka san danje enfim adblockers sou {{domain}} ak/oswa pèmèt {{domain}} fè demann rezo nan sèvè sous done ou.", + "Source code": "Kòd sous", + "Start": "Kòmanse", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Kòmanse fil {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Sispann kodon", + "Strand:": "Strand:", + "Substitution": "Sibstitisyon", + "Success": "Siksè", + "Suggest": "Sijere", + "Suggest automatically": "Sijere otomatikman", + "Suggesting": "Sijere", + "Suggestion algorithm failed.": "Algorithm sijesyon echwe.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Algoritm sijesyon echwe. Tanpri rapòte sa bay devlopè.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Algorithm sijesyon te kapab jwenn yon ansanm done ki apwopriye pou sekans ou yo. Chwazi yon ansanm done manyèlman. Si pa gen okenn dataset apwopriye, konsidere kreye ak kontribye yon sèl nan koleksyon done kominote Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Rezime rezilta analiz la nan fòma {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Oblije chanje sib la pral chanje mitasyon parèt nan opinyon yo sekans kòm byen ke nan kolòn nan “Mut” nan tab la ak tooltip mouseover li yo.", + "Text": "Tèks", + "The address to the file is correct": "Adrès dosye a se kòrèk", + "The address to the file is reachable from your browser": "Adrès la nan dosye a se rive nan navigatè ou", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Resous mande a pa te jwenn. Tanpri tcheke koreksyon adrès la. (Kòd estati HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "View nan sekans anba a montre diferans ant chak sekans rekèt ak yon “sib konparezon” ki ka chwazi lè l sèvi avèk sa a dropdown. Opsyon posib yo se:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Sèvè a pèmèt pataje resous kwa-orijin (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Pa gen okenn ekstansyon navigatè ki entèfere ak demann rezo", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Pa gen okenn pwoblèm nan rezolisyon non domèn nan sèvè ou", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Sa a pèmèt chanje opinyon sekans ant sekans nukleotid sekans ak peptid (tradui CDSEs; sèlman disponib si ansanm done a bay yon anotasyon jenòm).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Sa a vèsyon navigatè ({{nameAndVersion}}) pa sipòte, ki vle di ke li ka manke kapasite nesesè pou {{project}} yo opere.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Se ansanm done sa a bay pa manm kominote yo. {{proj}} devlopè pa ka verifye korrektite nan seri done kominote oswa bay sipò pou yo. Sèvi ak nan pwòp risk. Tanpri kontakte otè ansanm done pou tout kesyon.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Se ansanm done sa a bay pa devlopè {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Jèn sa a manke akòz erè sa yo pandan analiz: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Sa a se yon vèsyon aperçu. Pou sit entènèt ofisyèl tanpri vizite ", + "This page could not be found": "Paj sa a pa t 'kapab jwenn", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Toggle wotè nan makè pou karaktè anjibik", + "Toggle height of markers for deletions": "Aktifye wotè makè pou efasyon", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Aktifye wotè makè pou chenn ki manke", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Togle wotè makè pou karaktè mitasyon", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Aktifye wotè makè pou chenn ki pa sekwensyone", + "Toggle markers for insertions": "Toggle makè pou insersyon", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Twòp makè pou montre ({{totalMarkers}}). Papòt la ({{maxNucMarkers}}) ka ogmante nan dyalòg “Anviwònman”", + "Too many mixed sites found": "Twòp sit melanje yo te jwenn", + "Too many mutation clusters found": "Twòp grap mitasyon yo te jwenn", + "Too much missing data found": "Twòp done ki manke yo te jwenn", + "Total: {{total}}": "Total: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Trailing efase ranje kodon", + "Tree": "Pyebwa", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Otorizasyon. Otantifikasyon yo obligatwa yo nan lòd yo sèvi ak resous sa a. (Kòd estati HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Chanjman ankadreman inatandi ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Kodon sispann inatandi bonè ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Inatandi {{numFrameShifts}} ankadreman chanjman (yo) detekte: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Ranje aminoasid enkoni (X)", + "Unknown error": "Erè enkoni", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Ranplasman ki pa etikèt ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Chèn ki pa sekwans", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Rejyon unsequencing nan fen a 5 'ak 3' yo endike kòm zòn gri limyè sou tou de bout.", + "Unsupported browser": "Navigatè pa sipòte", + "Update": "Mizajou", + "Updated at: {{updated}}": "Mete ajou nan: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Divès kolòn si ou vle, tankou clades koutim ak fenotip ta ka disponib depann sou dataset", + "Warning": "Avètisman", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Nou te eseye telechaje yon dataset koutim mande lè l sèvi avèk 'dataset-url' paramèt soti nan ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Nou te eseye telechaje dosye a soti nan {{u}}", + "What's new?": "Ki sa ki nan nouvo?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Lè yon CDS chwazi, chak ranje montre yon schema nan sekans korespondan an tradui asid amine pa en diferans ki genyen nan peptide korespondan an nan referans la/sib. Remake byen ke CDS a ta ka fann nan segments miltip oswa dwe sitiye sou strand a ranvèse.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Kote sa posib, tanpri Anplis de sa bay yon lyen nan Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Ou konekte nan entènèt la", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Ou ka kontinye, men fonksyone nan {{project}} ak koreksyon nan rezilta pa ka garanti. Devlopè pa ka mennen ankèt sou pwoblèm ki te fèt lè yo itilize navigatè", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Ou ka rapòte erè sa a bay devlopè pa kreye yon nouvo pwoblèm nan: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Ou ka chwazi youn nan done yo manyèlman oswa yo sèvi ak fonksyon otomatik sijesyon dataset. Otomatik sijesyon pral eseye devine dataset ki pi apwopriye soti nan done sekans ou.", + "bottom": "anba", + "clade founder": "fondatè clade", + "community": "kominote", + "deprecated": "depase", + "documentation": "dokimantasyon", + "experimental": "eksperimantal", + "faster, more configurable command-line version of this application": "pi vit, plis configurable vèsyon kòmand-liy nan aplikasyon sa a", + "full": "plen", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "nan direksyon pou pi devan, ak kontèks nukleotid nan direksyon ranvèse", + "non-ACGTN": "Non-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "pa {{left}} ({{r1}}, {{r2}} oswa {{r3}})", + "off": "koupe", + "official": "ofisyèl", + "on": "sou", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "pwojè paran nou an, yon inisyativ louvri-sous ekipay potansyèl la nan done jenòm patojèn", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "aliyman referans pairwise ak zouti tradiksyon itilize pa Nextclade", + "parent": "paran", + "reference": "referans", + "sidebar:Color By": "Sidebar: Koulè Pa", + "sidebar:Filter Data": "Sidebar:Filter Done", + "sidebar:Tree": "Sidebar: pye bwa", + "source": "sous", + "top": "tèt", + "unknown": "enkoni", + "unreleased": "san pibliye", + "unsupported": "san sipòte", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} ansanm done parèt matche ak done ou yo. Chwazi yon sèl la pou itilize.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} ansanm done parèt matche ak sekans ou yo. Klike sou “Chanje done referans” pou wè lis la.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} aminoasid mitasyon relatif nan \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mitasyon nukleotid relatif nan \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} fragman:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} ki manke nan anotasyon jenòm", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} oswa {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Wè grap {{nClusters}} mitasyon ak total de {{total}} mitasyon. Nòt QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} pèmèt). Nòt QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} pèmèt). Nòt QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokimantasyon", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} travay pi byen nan vèsyon yo dènye nan ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Enfòmasyon adisyonèl pou devlopè (klike sou pou elaji)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} kodon (yo) sispann mal kote detekte. Jèn afekte (yo): {{geneList}}. Nòt QC: {{score}}", + "Clade founder": "Fondatè Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Pi bonè ne zansèt ak klad la menm sou pye bwa referans", + "Nearest node on reference tree": "Ne ki pi pre sou pye bwa referans", + "Parent": "Paran", + "Reference": "referans" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/hu/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/hu/common.json new file mode 100644 index 000000000..c480f2585 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/hu/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (csonkított)", + " Remove this input": " Távolítsa el ezt a bemenetet", + " and ": " és ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " és a kapcsolat sikeres volt, de a távoli kiszolgáló a következő hibával válaszolt:", + " but were unable to establish a connection.": " De nem tudtak kapcsolatot létesíteni.", + " or ": " vagy ", + " or by writing an email to ": " vagy e-mailt írva a következő címre ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " hogy a fejlesztők kivizsgálhassák ezt a problémát. Kérjük, adjon meg minél több részletet a bemeneti adatairól, az operációs rendszerről, a böngésző verziójáról és a számítógép konfigurációjáról. Adjon meg egyéb részleteket, amelyeket hasznosnak tart a diagnosztikához. Ossza meg azokat a példaadatokat, amelyek lehetővé teszik a probléma reprodukálását, ha lehetséges.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "„Clade alapító” - mutációkat mutál a lekérdezési mintához rendelt klád alapítójához viszonyítva. Ne feledje, hogy ebben az esetben a különböző kládokból származó lekérdezéseket összehasonlítjuk a különböző célokkal.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "„Szülői” - privát mutációkat mutál, azaz a referenciafa szülő (legközelebbi) csomópontjához viszonyított mutációkat, amelyhez a lekérdezési mintát csatolták a filogenetikai elhelyezés során.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "„Referencia” - mutációkat mutál a referenciaszekvenciához viszonyítva (az adatkészletben meghatározottak szerint).", + "'{{ attr }}' founder": "„{{ attr }}” alapítója", + "(truncated)": "(csonkított)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Aktuális érték. Ez az összeg a terheléstől függően változhat", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} szálonként legalább {{memoryRequired}} memóriát igényel", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Győződjön meg róla, hogy ez a fájl nyilvánosan hozzáférhető, és a CORS engedélyezve van-e a szerverén", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "azonban nem találtuk meg a szükséges fájlokat. Ehelyett olyan fájlokat találtunk, amelyek jellemzőek a {{project}} régebbi verziójának adatkészleteihez.", + ". ": ". ", + "...more": "... több", + "1st nuc.": "1. csütörtök", + "3' end": "3' vég", + "5' end": "5' vég", + "A new version of Nextclade Web is available:": "A Nextclade Web új verziója elérhető:", + "A new version of this dataset is available.": "Az adatkészlet új verziója elérhető.", + "About": "Rólunk", + "About {{what}}": "A {{what}} -ról", + "Accept the data": "Fogadja el az adatokat", + "Accept the updated dataset": "A frissített adatkészlet elfogadása", + "Add data": "Adatok hozzáadása", + "Add more": "Hozzáadás még", + "Add more sequence data": "További szekvenciaadatok hozzáadása", + "Affected codons:": "Érintett kodonok:", + "After ref pos.": "A ref pos után.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Igazolt peptidek {{formatName}} formátumban, cipzárva", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Igazolt szekvenciák {{formatName}} formátumban.", + "Alignment range": "Igazítási tartomány", + "Alignment range: {{range}}": "Igazítási tartomány: {{range}}", + "Alignment score": "Igazítási pontszám", + "All categories": "Minden kategória", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Minden fájl egy {{formatName}} archívumban.", + "All substitutions ({{ n }})": "Minden helyettesítés ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Kétértelmű jelölők", + "Ambiguous:": "Kétértelmű:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Kétértelmű: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Aminosav behelyezés", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Aminosavváltozások ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Aminosav deléció", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Aminosav törlések ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Aminosav beillesztések ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Aminosav helyettesítés", + "An error has occurred.": "Hiba történt.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Hiba történt: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Váratlan hiba történt", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Szekvenciák elemzése: Talált: {{total}}. Elemzett: {{done}}", + "Analysis status": "Elemzési állapot", + "Analyzing...": "Elemezve...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "A további bejegyzések mutációkat mutatnak az egyéni keresési kritériumok szerint talált csomópont (ok) hez viszonyítva (ha vannak az adatkészletben meghatározva). Ha a lekérdezési minta nem felel meg a keresési feltételeknek, akkor \"{{ notApplicable }}\" jelenik meg.", + "Back to Files": "Vissza a fájlokhoz", + "Bad Request": "Rossz kérés", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Rossz kérés. A kiszolgáló nem tudja vagy nem fogja feldolgozni a kérelmet az ügyfélhiba miatt. (HTTP állapotkód: {{status}})", + "Bad quality": "Rossz minőség", + "Building tree": "Építőfa", + "By aminoacid changes": "Aminosavváltozásokkal", + "By clades": "Művész: clades", + "By nucleotide mutations": "Nukleotid mutációk szerint", + "By sequence name": "Sorrend neve szerint", + "CDS": "CD-K", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "A legtöbb fanézetben megtekinthető, többek között: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Helyileg megtekinthető a Nextstrain Auspice segítségével vagy itt ", + "Change language": "Nyelv módosítása", + "Change reference dataset": "Referenciaadatkészlet módosítása", + "Citation": "Idézet", + "Cite Nextclade in your work": "Idézd meg a Nextclade-t a munkádban", + "Clade": "Klád", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Kládhozzárendelés, mutációhívás és szekvenciaminőség ellenőrzése", + "Clade: {{cladeText}}": "Kategória: {{cladeText}}", + "Clear": "Tiszta", + "Clear the URL text field": "Az URL szövegmező törlése", + "Clear the text field": "A szövegmező törlése", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Kattintson a „Frissítés” gombra, vagy bármikor frissítse az oldalt a legújabb frissítések megszerzéséhez.", + "Click to get help information": "Kattintson ide a súgóinformációk megszerzéséhez", + "Close this dialog window": "Zárja be ezt a párbeszédablakot", + "Close this window": "Zárja be ezt az ablakot", + "Codon": "Kodon", + "Codon length": "Kodon hossza", + "Codon range": "Kodon-tartomány", + "Column config": "Oszlop konfiguráció", + "Configure Nextclade": "A Nextclade konfigurálása", + "Configure columns": "Oszlopok konfigurálása", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Igazolt szekvenciákat tartalmaz {{formatName}} formátumban.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "A fenti fájlokat egyetlen {{formatName}} fájlban tartalmazza.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Az elemzés részletes eredményeit tartalmazza, például kládokat, mutációkat, QC metrikákat stb., {{formatName}} formátumban (newline-delimited JSON). Kényelmes a további automatizált feldolgozáshoz. Ne feledje, hogy ez a formátum instabil és előzetes értesítés nélkül változhat.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Az elemzés részletes eredményeit, például kládokat, mutációkat, QC mutatókat stb. {{formatName}} formátumban tartalmazza. Kényelmes a további automatizált feldolgozáshoz. Ne feledje, hogy ez a formátum instabil és előzetes értesítés nélkül változhat.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Tartalmazza a szekvenciák fordításának eredményeit. Egy {{formatName}} fájl génként, mindezt egy zip archívumban.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Az elemzés összefoglaló eredményeit, például kládokat, mutációkat, QC mutatókat stb. Táblázatos formátumban tartalmazza. Kényelmes további áttekintéshez és feldolgozáshoz táblázatok vagy adattudományi eszközök segítségével.", + "Context": "Kontextus", + "Copied!": "Másolt!", + "Copy": "Másolás", + "Cov.": "Cove.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Úgy tűnik, hogy a jelenleg kiválasztott adatkészlet nem felel meg a szekvenciáidnak, és a javaslatalgoritmus nem talált alternatívákat. Válasszon ki egy adatkészletet manuálisan. Ha nincs megfelelő adatkészlet, fontolja meg annak létrehozását és hozzájárulását a Nextclade közösségi adatkészletgyűjtéshez.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Úgy tűnik, hogy a jelenleg kiválasztott adatkészlet nem egyezik meg a szekvenciákkal, de vannak {{ n }} más adatkészletek, amelyek esetleg. Kattintson a „Referenciaadatkészlet módosítása” gombra a lista megtekintéséhez.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Úgy tűnik, hogy a jelenleg kiválasztott adatkészlet nem egyezik meg a szekvenciákkal, de van 1 adatkészlet, amely lehet. Kattintson a „Referenciaadatkészlet módosítása” gombra a lista megtekintéséhez.", + "Customizations": "Testreszabások", + "Customize dataset files": "Adatkészletfájlok testreszabása", + "Dataset": "Adatkészlet", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Az adatkészlet szerzői ezt az adatkészletet elavultnak jelölték, ami azt jelenti, hogy az adatkészlet elavult, már nem frissül, vagy egyébként nem releváns. Kérjük, forduljon az adatkészlet szerzőihez a részletekért.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Az adatkészlet szerzői ezt az adatkészletet kísérleti jellegűnek jelölték, ami azt jelenti, hogy az adatkészlet még fejlesztés alatt áll, a szokásosnál alacsonyabb minőségű, vagy más problémái vannak. Használja saját felelősségre. Kérjük, forduljon az adatkészlet szerzőihez a részletekért.", + "Dataset file format not recognized.": "Az adatkészlet fájlformátum nem ismerhető fel.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Jelenleg testreszabott adatkészletfájlok: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Adatkészlet neve: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Adatkészlet-specifikus oszlopok", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Az adatkészletek a kórokozótól, a törzstől és más tulajdonságoktól függően változnak. Minden adatkészlet egy adott referenciaszekvencián alapul. Bizonyos adatkészletek csak az alapelemzéshez elegendő információval rendelkeznek, mások - több információval a mélyebb elemzés és ellenőrzések lehetővé tétele érdekében. Az adatkészlet szerzői rendszeresen frissítik és fejlesztik adatkészleteiket.", + "Deletion": "Törlés", + "Deletion markers": "Törlési jelölők", + "Detailed QC assessment:": "Részletes minőségbiztosítási értékelés:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Távolítsa el ezt az értesítést. A Nextclade-t bármikor később frissítheti az oldal frissítésével.", + "Docker": "Dokkmunkás", + "Docs": "Dokumentumok", + "Documentation": "Dokumentáció", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Kész. Összes szekvencia: {{total}}. Sikeres: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Letöltés CSV", + "Download TSV": "Letöltés TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Töltse le az igazított peptideket {{formatName}} formátumban, génként egy fájlt, mindezt zip archívumban.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Töltse le az igazított szekvenciákat {{formatName}} formátumban.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Töltse le az egészet a {{formatName}} archívumban.", + "Download bibtex fragment: ": "Töltse le a bibtex fragmentumot: ", + "Download output files": "Kimeneti fájlok letöltése", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Töltse le a filogenetikai fát rajta elhelyezett szekvenciákkal, {{formatName}} formátumban.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Töltse le az elemzés eredményeit {{formatName}} formátumban.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Töltse le az összesített eredményeket {{formatName}} formátumban.", + "Downloads": "Letöltések", + "Drag & drop a file ": "Fájl húzása és dobása ", + "Drag & drop files or folders": "Fájlok vagy mappák húzása és dobása", + "Drag & drop or select a file": "Fájl húzása és dobja ki vagy jelöljön ki", + "Drag & drop or select files": "Fájlok húzásával vagy kijelölésével", + "Drop it!": "Dobd el!", + "Duplicate sequence names": "Ismételt sorozatnevek", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "A táblázat minden sora megjeleníti a megfelelő sorozat sémáját, kiemelve a „Relative to” legördülő menüben kiválasztott célhoz viszonyított különbségeket.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Legkorábbi ősi csomópont, amely azonos értékkel rendelkezik a '{{ attr }}' attribútummal", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Engedélyezze a legjobban megfelelő kórokozó-adatkészletek javaslatát. Kérjük, adjon hozzá szekvenciaadatokat a javaslatmotor indításához.", + "Enter URL to a file to fetch": "Adja meg a letöltendő fájl URL-jét", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Adja meg a genom megjegyzését {{formatName}} formátumban", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Írja be a kórokozó leírását {{formatName}} formátumban", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Adja meg a referenciaszekvenciát {{formatName}} formátumban", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Adja meg a referenciafát {{formatName}} formátumban", + "Enter sequence data in FASTA format": "Adja meg a szekvenciaadatokat FASTA formátumban", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "A „'alapító” formátumú bejegyzések mutációkat mutatnak egy adott kladszerű attribútum alapító csomópontjához viszonyítva (ha vannak ilyenek az adatkészletben meghatározva). Az adatkészlet szerzői dönthetnek bizonyos attribútumok kizárása mellett.", + "Error": "Hiba", + "Errors & warnings": "Hibák és figyelmeztetések", + "Example": "Példa", + "Export": "Exportálás", + "Export results": "Eredmények exportálása", + "FS": "FS", + "Failed": "Sikertelen", + "Failed due to error.": "Hiba miatt sikertelen.", + "Failed: {{failed}}": "Sikertelen: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "1. ábra. A SARS-CoV-2 kládok filogenetikai kapcsolatainak illusztrációja, a Nextstrain által meghatározottak szerint", + "File": "Fájl", + "Files": "Fájlok", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Szűrő: megnyitja a panelt, ahol alkalmazhatja a táblázatsorszűrést", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "A szekvencia pozíciói és a gének közötti leképezéshez lásd a táblázat alatti Genom annotáció nézetet.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Például: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Fejlettebb felhasználási esetekhez:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Tiltott. Nincs szükséges engedélye ehhez az erőforráshoz való hozzáféréshez. (HTTP állapotkód: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "A {{ attr }} alapítója", + "Frame": "Keret", + "Frame shift": "Keretváltás", + "Frame shifts": "Keretváltások", + "Gained: {{gained}}": "Győzött: {{gained}}", + "Gaps": "Hiányosságok", + "Gene": "Gén", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" hiányzik", + "General": "Általános", + "Genetic feature": "Genetikai jellemző", + "Genome annotation": "Genom megjegyzés", + "Genome length: {{length}}": "Genom hossza: {{length}}", + "Global nuc. range": "Globális nuc. tartomány", + "Go to main page to add input files": "Menjen a főoldalra a bemeneti fájlok hozzáadásához", + "Go to main page to add more input files": "További bemeneti fájlok hozzáadásához lépjen a főoldalra", + "Good quality": "Jó minőség", + "Has errors": "Hibái vannak", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Itt felülírhatja az egyes fájlokat az adatkészletben. Ha egy fájl nincs megadva, az az aktuálisan kiválasztott adatkészletből kerül helyettesítésre. Tudjon meg többet a {{documentation}} oldalon", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Itt kiválaszthatja az oszlopokat (egyedi vagy kategóriák), amelyek CSV és TSV fájlokba kerülnek.", + "Hide dataset files": "Adatkészletfájlok elrejtése", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Ez azonban nem ajánlott: az alkalmazás ezen verziója már nem frissül vagy támogatott, és nem tudjuk garantálni, hogy működni fog, és hogy helyes eredményeket hoz.", + "I want to try anyway": "Úgyis meg akarom próbálni", + "Idle": "Alapjáraton", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Ha nem akarta egyedi adatkészletet kérni, akkor távolítsa el a „adatkészlet url” paramétert az URL-ből, vagy indítsa újra az alkalmazást.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Ha nem talál adatkészletet egy kórokozóhoz vagy törzshez, akkor létrehozhatja saját adatkészletét. Közösségi gyűjteményünkben is közzéteheti, hogy mások is használhassanak.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Ha a Nextclade segítségével kapott eredményeket használja egy kiadványban, kérjük, adjon idézetet cikkünkhöz:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Figyelmen kívül hagyott {{numIgnored}} ismert képváltás (ek): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "„Nukleotid szekvencia” módban a teljes nukleotid szekvencia látható. A vonalmarkerek nukleotid mutációkat képviselnek. Ezeket a kapott (lekérdező) nukleotid színezi:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Időközben megpróbálhatja újra futtatni a Nextclade régebbi verziójával: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Beillesztett töredék", + "Insertions": "Beillesztések", + "Internal server error": "Belső kiszolgáló hiba", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Valószínű, hogy ez az adatkészlet elavult, és csak a {{project}} korábbi verzióira alkalmas. Kérjük, forduljon az adatkészlet szerzőihez, hogy átalakítsák az adatkészletet újabb formátumba. Az eljárást a projektdokumentáció ismerteti.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Ismert képváltások ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Ismert korai stop kodonok ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Címkézett helyettesítések ({{ n }})", + "Labels": "címkék", + "Later": "Később", + "Launch suggestions engine!": "Indítsa el a javaslatok motorját!", + "Launch the algorithm!": "Indítsa el az algoritmust!", + "Leading deleted codon range": "Vezető törölt kodontartomány", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Tudjon meg többet a Nextclade {{documentation}} oldalon", + "Length": "Hosszúság", + "Length (AA)": "Hossz (AA)", + "Length (nuc)": "Hossz (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "A szekvencianézetekben szereplő vonalmarkerek a kapott (lekérdezett) aminosavval színezett aminosavmutációkat képviselnek:", + "Link": "Link", + "Link to our Docker containers": "Link Docker konténereinkhez", + "Link to our GitHub page": "Link a GitHub oldalunkhoz", + "Link to our X.com (Twitter)": "Link az X.com webhelyünkhöz (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Link a vitafórumunkhoz", + "Load example": "Példa betöltése", + "Loading data...": "Adatok betöltése...", + "Loading...": "Betöltés...", + "Local nuc. range": "Helyi nuc. tartomány", + "Lost: {{lost}}": "Elveszett: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "A jelölők azok a színes téglalapok, amelyek mutációkat, törléseket stb. Ábrázolnak. Technikai korlát van annak, hogy ezek közül hány jeleníthető meg egyszerre, attól függően, hogy a számítógép milyen gyors. A küszöbértéket a „Beállítások” párbeszédpanelen állíthatja be, amely a felső panelen található gombbal érhető el.", + "Max. nucleotide markers": "Max. nukleotid markerek", + "Mediocre quality": "Közepes minőség", + "Memory available*": "Rendelkezésre álló memória*", + "Memory per CPU thread": "Memória CPU-szálonként", + "Method not allowed": "A módszer nem megengedett", + "Missing ({{ n }})": "Hiányzik ({{ n }})", + "Missing Data": "Hiányzó adatok", + "Missing data found": "Hiányzó adatokat találtak", + "Missing ranges": "Hiányzó tartományok", + "Missing: {{range}}": "Hiányzó: {{range}}", + "Mixed Sites": "Vegyes helyek", + "Mixed sites found": "Vegyes helyek találhatók", + "Motif": "motívum", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Referenciaszekvenciából átvitt motívumok (néha mutáltak)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Olyan motívumok, amelyek nincsenek jelen referenciasekvenciában, de lekérdezési sorrendben jelennek meg", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "A referenciasekvenciában jelen lévő motívumok, de kétértelműséget tartalmaznak a lekérdezési sorrendben", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "A referenciasekvenciában jelen lévő motívumok, de a lekérdezési sorrendben eltűntek", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Az egér egérmutatója egy mutációs markerre mutatja a mutáció részleteit és annak környékét az igazításban.", + "Multiple matching datasets.": "Több egyező adatkészlet.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutáció", + "Mutation Clusters": "Mutációs klaszterek", + "Mutation clusters found": "Mutációs klasztereket találtak", + "Mutation markers": "Mutációs markerek", + "Mutations relative to clade founder": "Mutációk a klád alapítójához viszonyítva", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutációk a legközelebbi csomóponthoz viszonyított (privát mutációk)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutációk az érdeklődésre számot tartó csomópontokhoz viszonyítva (ha az adatkészletfa határozza meg)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutációk az érdekes csomópontokhoz viszonyítva (relatív mutációk)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutációk a referenciaszekvenciához viszonyítva", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutációk a megfelelő klád alapítójához viszonyítva", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade Web dokumentáció", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "A Nextclade szoftver úgy lett kialakítva, hogy agnosztikus legyen az általa elemzett kórokozókkal szemben. A konkrét kórokozókkal kapcsolatos információk úgynevezett Nextclade adatkészletek formájában szolgálnak.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Egyetlen adatkészlet sem felel meg az adataival. Válasszon ki egy adatkészletet manuálisan. Ha nincs megfelelő adatkészlet, fontolja meg annak létrehozását és hozzájárulását a Nextclade közösségi adatkészlet gyűjtéséhez.", + "No issues": "Nincs probléma", + "No matching datasets.": "Nincsenek megfelelő adatkészletek.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Nem ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Nem alkalmazható", + "Not sequenced ({{ n }})": "Nincs szekvenált ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Nincs szekvenálva: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Ne feledje, hogy fordított szálaknál a Nextclade az aminosav kontextusának megjelenítését választja", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Vegye figyelembe, hogy a motívumokat a beillesztések eltávolítása után észlelik.", + "Note: Positions are 1-based.": "Megjegyzés: A pozíciók 1 alapúak.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Megjegyzés: Néha a mutációk olyan közel vannak egymáshoz, hogy átfedik egymást.", + "Notes": "Megjegyzések", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Nukleotid szekvencia mód", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Nukleotid változások a közelben ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Nukleotid-deléció: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Nukleotid törlések ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Nukleotid beillesztés", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Nukleotid inszerciók ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Nukleotid hossza", + "Nucleotide range": "Nukleotid tartomány", + "Nucleotide sequence": "Nukleotid szekvencia", + "Nucleotide substitution": "Nukleotid helyettesítés", + "Number of CPU threads": "CPU-szálak száma", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Csak egy fájl várható", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Nyissa meg a változásnaplót, hogy megnézze, mi változott az új verzióban.", + "Overall QC score: {{score}}": "Összesített QC pontszám: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Teljes QC állapot: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PCR primer változások ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PCR primer változások: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR primerek", + "Pasted text": "Beillesztett szöveg", + "Pathogen JSON": "JSON kórokozó", + "Peptide/protein mode": "Peptid/fehérje mód", + "Phase": "Fázis", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Filogenetikai fa, rajta helyezett szekvenciákkal, {{formatName}} formátumban.", + "Please give them a try!": "Kérjük, próbáld ki őket!", + "Please provide sequence data first": "Kérjük, először adja meg a szekvenciaadatokat", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Kérjük, adja meg az algoritmus szekvenciaadatait", + "Please provide the data first": "Kérjük, először adja meg az adatokat", + "Please report this to developers.": "Kérjük, jelentse ezt a fejlesztőknek.", + "Please run the analysis first": "Kérjük, először futtassa az elemzést", + "Please run the analysis first.": "Kérjük, először végezze el az elemzést.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Kérjük, futtassa az elemzést egy referenciafával ellátott adatkészleten", + "Please verify that:": "Kérjük, ellenőrizze, hogy:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Lehetséges adatkészlet eltérését észlelték.", + "Preserved: {{preserved}}": "Megőrzött: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Privát mutációk", + "Protein": "Fehérje", + "Provide sequence data": "Szekvenciaadatok megadása", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "QC pontszám: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC pontszám: {{score}}. Visszafordított helyettesítések: {{numReversionSubstitutions}}, Címkézett helyettesítések: {{numLabeledSubstitutions}}, Címkézetlen helyettesítések: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Törlési tartományok: {{totalDeletionRanges}}. Súlyozott összeg: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Minőségellenőrzés", + "Query": "Lekérdezés", + "Query AA": "AA lekérdezés", + "Range": "Tartomány", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Az „N” nukleotid tartományai", + "Re-launch suggestions engine!": "Indítsa újra a javaslatok motorját!", + "Re-suggest": "Újra javasolj", + "Recommended number of CPU threads**": "Javasolt CPU-szálak száma**", + "Ref pos.": "Ref pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Referenciaszekvencia", + "Reference tree": "Referenciafa", + "Reference: {{ ref }}": "Referencia: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Mindkét végén az igazításon kívüli régiók: a referenciaszekvenciában jelen lévő nukleotidok, amelyek nincsenek jelen a lekérdezési szekvenciában, és amelyek „-” lettek az igazított szekvenciában.", + "Relative to": "Összefoglalva", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Töltse be újra az oldalt, és indítsa el frissen a Nextclade alkalmazást", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Töltse be újra az oldalt a Nextclade legújabb verziójának megszerzéséhez.", + "Remove": "Távolítsa el", + "Remove all": "Távolítsa el az összes", + "Remove all input files": "Távolítsa el az összes bemeneti fájlt", + "Reset": "Visszaállítás", + "Reset customizations": "Testreszabások visszaállítása", + "Reset dataset": "Adatkészlet visszaállítása", + "Reset to default": "Alapértelmezett beállítás", + "Restart Nextclade": "Indítsa újra a Nextclade", + "Results": "Eredmények", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Az elemzés eredményei {{formatName}} formátumban.", + "Return back to list of files": "Vissza a fájlok listájához", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Vissza a teljes genom megjegyzéshez és nukleotid szekvencia nézethez", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Visszafordítási helyettesítések ({{ n }})", + "Run": "Futás", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "A Nextclade automatikus futtatása a szekvenciaadatok megadása után", + "Run automatically": "Automatikus futtatás", + "Running": "Futás", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Adatkészletek keresése", + "Search examples": "Példák keresése", + "Search languages": "Keresési nyelvek", + "Select a file": "Válasszon ki egy fájlt", + "Select a genetic feature.": "Válasszon egy genetikai jellemzőt.", + "Select files": "Fájlok kiválasztása", + "Select reference dataset": "Válassza ki a referenciaadatkészletet", + "Select target for mutation calling.": "Válassza ki a mutációhívás célját.", + "Selected pathogen": "Válogatott kórokozó", + "Selected reference dataset": "Kijelölt referenciaadatkészlet", + "Sequence data you've added": "A hozzáadott szekvenciaadatok", + "Sequence index": "Szekvencia-index", + "Sequence name": "Sorrend neve", + "Sequence view": "Sorrend nézet", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Szerver hiba. Hiba történt a távoli kiszolgálón. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a legnagyobb adminisztrátorával. (HTTP állapotkód: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Állítsa be a nukleotid nézetekben megjelenítendő markerek maximális számának (mutációk, törlések stb.) küszöbértékét. Ennek a számnak a csökkentése növeli a teljesítményt. Ha elérte a küszöbértéket, akkor a nukleotid szekvencia nézet le lesz tiltva.", + "Settings": "Beállítások", + "Should be a number": "Számnak kell lennie", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "A {{minimum}} és {{maximum}} közötti tartományban kell lennie", + "Show analysis results table": "Az elemzési eredmények táblázata megjelenítése", + "Show current dataset details": "Jelenlegi adatkészlet részleteinek megjelenítése", + "Show phylogenetic tree": "Filogenetikai fa megjelenítése", + "Show start page": "Kezdőlap megjelenítése", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "A hirdetésblokkoló böngészőbővítmények (AdBlock, uBlock, Privacy Badger és mások) és az adatvédelmi orientált böngészők (például a Brave) ismertek, hogy megakadályozzák, hogy a {{appName}} hálózati kérelmeket küldjön más szerverekhez. A {{appName}} tiszteletben tartja az Ön személyes adatait, nem jelenít meg hirdetéseket és nem gyűjt személyes adatokat. Minden számítás a böngészőben történik. Biztonságosan letilthatja az adblockereket a {{domain}} oldalon és/vagy engedélyezheti a {{domain}} számára, hogy hálózati kérelmeket küldjön az adatforrás-kiszolgálóhoz.", + "Source code": "Forráskód", + "Start": "Kezdjük", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} szálak indítása...", + "Stop codons": "Stop kodonok", + "Strand:": "Strand:", + "Substitution": "Helyettesítés", + "Success": "siker", + "Suggest": "Javasolj", + "Suggest automatically": "Javasoljon automatikusan", + "Suggesting": "Javasoljuk", + "Suggestion algorithm failed.": "A javaslat algoritmusa sikertelen.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "A javaslat algoritmusa sikertelen. Kérjük, jelentse ezt a fejlesztőknek.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "A javaslatalgoritmus nem találta a szekvenciákhoz megfelelő adatkészletet. Válasszon ki egy adatkészletet manuálisan. Ha nincs megfelelő adatkészlet, fontolja meg annak létrehozását és hozzájárulását a Nextclade közösségi adatkészletgyűjtéshez.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Az elemzés összefoglaló eredményei {{formatName}} formátumban.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "A cél váltása megváltoztatja a szekvencianézetekben, valamint a táblázat „Mut” oszlopában és az egérkereső eszköztippeben megjelenő mutációkat.", + "Text": "Szöveg", + "The address to the file is correct": "A fájl címe helyes", + "The address to the file is reachable from your browser": "A fájl címe elérhető a böngészőből", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "A kért forrást nem találták meg. Kérjük, ellenőrizze a cím helyességét. (HTTP állapotkód: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Az alábbi szekvencianézet különbségeket mutat az egyes lekérdezési sorozatok és egy „összehasonlítási cél” között, amelyet ezzel a legördülő menüvel lehet kiválasztani. Lehetséges lehetőségek a következők:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "A kiszolgáló lehetővé teszi a Cross-Origin Resource Sharing (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Nincsenek böngészőbővítmények, amelyek zavarják a hálózati kérelmeket", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Nincs probléma a kiszolgáló tartománynév-felbontásában", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Ez lehetővé teszi a szekvencianézetek váltását a nukleotidszekvencia és a peptidek között (transzleált CDSE-k; csak akkor érhető el, ha az adatkészlet genom annotációt biztosít).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Ez a böngészőverzió ({{nameAndVersion}}) nem támogatott, ami azt jelenti, hogy hiányoznak a {{project}} működéséhez szükséges képességek.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Ezt az adatkészletet a közösség tagjai biztosítják. A {{proj}} fejlesztők nem tudják ellenőrizni a közösségi adatkészletek helyességét, és nem tudnak támogatást nyújtani számukra. Használja saját felelősségre. Kérjük, forduljon az adatkészlet szerzőihez minden kérdéséhez.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Ezt az adatkészletet a {{proj}} fejlesztők biztosítják.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Ez a gén hiányzik az elemzés során a következő hibák miatt: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Ez egy előnézeti verzió. Hivatalos honlapért látogasson el ", + "This page could not be found": "Ez az oldal nem található", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "A jelölők magasságának átkapcsolása kétértelmű karakterekhez", + "Toggle height of markers for deletions": "A törléshez használt jelölők magasságának átkapcsolása", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Jelölők magasságának átkapcsolása hiányzó tartományokhoz", + "Toggle height of markers for mutated characters": "A mutált karakterek jelölőmagasságának átkapcsolása", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "A jelölők magasságának váltása nem szekvenált tartományokhoz", + "Toggle markers for insertions": "Jelölők váltása a beillesztésekhez", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Túl sok jelölő a megjelenítéshez ({{totalMarkers}}). A küszöb ({{maxNucMarkers}}) növelhető a „Beállítások” párbeszédpanelen", + "Too many mixed sites found": "Túl sok vegyes webhelyet találtak", + "Too many mutation clusters found": "Túl sok mutációs klasztert találtak", + "Too much missing data found": "Túl sok hiányzó adatot találtak", + "Total: {{total}}": "Összesen: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "A törölt kodontartomány végső soron", + "Tree": "Fa", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Nem engedélyezett. Az erőforrás használatához hitelesítés szükséges. (HTTP állapotkód: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Váratlan képváltások ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Váratlan idő előtti stop kodonok ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Váratlan {{numFrameShifts}} képváltás (ek) észlelhető: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Ismeretlen aminosav (X) tartomány", + "Unknown error": "Ismeretlen hiba", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Nem címkézett helyettesítések ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Szekvenálatlan tartományok", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Az 5' és 3' végén nem szekvenált régiókat mindkét végén világosszürke területként jelöljük.", + "Unsupported browser": "Nem támogatott böngésző", + "Update": "Frissítés", + "Updated at: {{updated}}": "Frissítve: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Különböző opcionális oszlopok, például egyéni kládok és fenotípusok állnak rendelkezésre az adatkészlettől függően", + "Warning": "figyelmeztetés", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Megpróbáltunk letölteni a 'dataset-url' paraméter használatával kért egyéni adatkészletet ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Megpróbáltuk letölteni a fájlt a {{u}} -ról", + "What's new?": "Mi újdonság?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "A CDS kiválasztásakor minden sor megjeleníti a megfelelő transzlált aminosavszekvencia sémáját, kiemelve a referencia/célban lévő megfelelő peptidhez viszonyított különbségeket. Ne feledje, hogy a CDS több szegmensre osztható, vagy a hátsó szálon helyezkedik el.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Ahol lehetséges, kérjük, adjon meg egy linket a Nextclade Webre:", + "You are connected to the internet": "Ön csatlakozik az internethez", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Folytathatja, de a {{project}} működése és az eredmények helyessége nem garantálható. A fejlesztők nem tudják kivizsgálni a böngésző használatakor felmerült problémákat.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Ezt a hibát bejelentheti a fejlesztőknek, ha új problémát hoz létre a következő címen: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Az adatkészletek egyikét manuálisan választhatja ki, vagy használhatja az automatikus adatkészlet-javaslat funkciót. Az automatikus javaslat megpróbálja kitalálni a legmegfelelőbb adatkészletet a szekvenciaadatokból.", + "bottom": "alsó", + "clade founder": "clade alapítója", + "community": "közösség", + "deprecated": "elavult", + "documentation": "dokumentáció", + "experimental": "kísérleti", + "faster, more configurable command-line version of this application": "az alkalmazás gyorsabb, konfigurálhatóbb parancssori verziója", + "full": "teljes", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "előre irányban, és nukleotid kontextusban fordított irányban", + "non-ACGTN": "Nem ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "nem {{left}} ({{r1}}, {{r2}} vagy {{r3}})", + "off": "ki", + "official": "hivatalos", + "on": "bekapcsolva", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "szülőprojektünk, egy nyílt forráskódú kezdeményezés a kórokozó genomadatainak potenciáljának kiaknázására", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "a Nextclade által használt páros referencia-igazítási és fordítási eszköz", + "parent": "szülő", + "reference": "referencia", + "sidebar:Color By": "Oldalsáv: Color By", + "sidebar:Filter Data": "Oldalsáv:Szűrő adatok", + "sidebar:Tree": "Oldalsáv: fa", + "source": "forrás", + "top": "felső", + "unknown": "ismeretlen", + "unreleased": "felszabadítatlan", + "unsupported": "Nem támogatott", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Úgy tűnik, hogy a {{ n }} adatkészletek megfelelnek az adataival. Válassza ki a használni kívánt lehetőséget.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Úgy tűnik, hogy a {{ n }} adatkészletek megfelelnek a szekvenciáidnak. Kattintson a „Referenciaadatkészlet módosítása” gombra a lista megtekintéséhez.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} aminosav mutációk a \"{{ what }}\" -hoz viszonyítva (” {{ node }} „)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} nukleotid mutációk a \"{{ what }}\" -hoz viszonyítva (” {{ node }} „)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} töredék:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} hiányzik a genom annotációból", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} vagy {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Látott {{nClusters}} mutációs klasztereket, összesen {{total}} mutációval. QC pontszám: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Összes Ns: {{total}} ({{allowed}} megengedett). QC pontszám: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: összesen {{total}} ({{allowed}} megengedett). QC pontszám: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentáció", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "A {{project}} a legfrissebb verziókban működik a legjobban ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} További információk fejlesztőknek (kattintson a kibontáshoz)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} rosszul elhelyezett stop kodon (ek) észlelhető. Érintett gén (ek): {{geneList}}. QC pontszám: {{score}}", + "Clade founder": "Clade alapítója", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Legkorábbi ősi csomópont ugyanazzal a kláddal a referenciafán", + "Nearest node on reference tree": "A referenciafa legközelebbi csomópontja", + "Parent": "Szülői", + "Reference": "Referencia" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/hy/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/hy/common.json new file mode 100644 index 000000000..f3020d5b2 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/hy/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (կտրված)", + " Remove this input": " Հեռացրեք այս մուտքը", + " and ": " և ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " եւ կապը հաջող էր, բայց հեռավոր սերվերը պատասխանեց հետեւյալ սխալով.", + " but were unable to establish a connection.": " բայց չեն կարողացել կապ հաստատել:", + " or ": " կամ ", + " or by writing an email to ": " կամ էլ-նամակ գրելով ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " որպեսզի մշակողները կարողանան ուսումնասիրել այս խնդիրը: Խնդրում ենք հնարավորինս շատ մանրամասներ տրամադրել Ձեր մուտքագրման տվյալների, օպերացիոն համակարգի, բրաուզերի տարբերակի և համակարգչի կոնֆիգուրացիայի մասին: Ներառեք այլ մանրամասներ, որոնք օգտակար եք համարում ախտորոշման համար: Կիսվեք օրինակի հաջորդականության տվյալները, որոնք թույլ են տալիս վերարտադրել խնդիրը, եթե հնարավոր է:", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Clade հիմնադիր” - ցույց է տալիս մուտացիաներ հարաբերական հիմնադրի clade, որը նշանակվել է հարցման նմուշի. Նկատի ունեցեք, որ տարբեր կլադների հարցումները կհամեմատվեն այս դեպքում տարբեր թիրախների հետ:", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Ծնող” - ցույց է տալիս մասնավոր մուտացիաներ, այսինքն մուտացիաներ հղման ծառի ծնող (մոտակա) հանգույցի նկատմամբ, որին կցվել է հարցման նմուշը ֆիլոգենետիկ տեղաբաշխման ժամանակ։", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Տեղեկանք” - ցույց է տալիս մուտացիաները հղման հաջորդականության նկատմամբ (ինչպես սահմանված է տվյալների հավաքածուում):", + "'{{ attr }}' founder": "“{{ attr }}” հիմնադիր", + "(truncated)": "(կտրված)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Ընթացիկ արժեքը: Այս գումարը կարող է փոխվել կախված բեռից", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} -ը պահանջում է առնվազն {{memoryRequired}} հիշողություն մեկ թեմայի համար", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Համոզվեք, որ այս ֆայլը հանրորեն հասանելի է, և CORS-ը միացված է ձեր սերվերում", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", սակայն, մենք չկարողացանք գտնել անհրաժեշտ ֆայլեր: Փոխարենը, մենք գտանք ֆայլեր, որոնք հատուկ են {{project}} - ի հին տարբերակի տվյալների հավաքածուներին:", + ". ": ". ", + "...more": "... ավելին", + "1st nuc.": "1-ին նոկ.", + "3' end": "3 'վերջ", + "5' end": "5' ավարտ", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Nextclade Web- ի նոր տարբերակը հասանելի է.", + "A new version of this dataset is available.": "Այս տվյալների հավաքածուի նոր տարբերակը հասանելի է:", + "About": "Մասին", + "About {{what}}": "{{what}} -ի մասին", + "Accept the data": "Ընդունեք տվյալները", + "Accept the updated dataset": "Ընդունեք թարմացված տվյալների հավաքածուն", + "Add data": "Ավելացնել տվյալներ", + "Add more": "Ավելացնել ավելին", + "Add more sequence data": "Ավելացնել ավելի շատ հաջորդականության տվյալներ", + "Affected codons:": "Տուժած կոդոններ.", + "After ref pos.": "Ref pos- ից հետո.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Հավասարեցված պեպտիդներ {{formatName}} ձևաչափով, զիպ", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Հավասարեցված հաջորդականություններ {{formatName}} ձևաչափով:", + "Alignment range": "Հավասարեցման տիրույթ", + "Alignment range: {{range}}": "Հավասարեցման տիրույթ ՝ {{range}}", + "Alignment score": "Հավասարեցման գնահատական", + "All categories": "Բոլոր կատեգորիաները", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Բոլոր ֆայլերը {{formatName}} արխիվում:", + "All substitutions ({{ n }})": "Բոլոր փոխարինումները ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Երկիմաստ նշիչներ", + "Ambiguous:": "Երկիմաստ:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Երկիմաստ ՝ {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Ամինաթթուների տեղադրում", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Ամինաթթուների փոփոխություններ ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Ամինաթթուների ջնջում", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Ամինաթթուների ջնջումներ ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Ամինաթթուների ներդիրներ ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Ամինաթթուների փոխարինում", + "An error has occurred.": "Սխալ է տեղի ունեցել:", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Սխալ է տեղի ունեցել. {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Անսպասելի սխալ է տեղի ունեցել", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Հաջորդականությունների վերլուծություն. Գտնվել է ՝ {{total}}. Վերլուծված ՝ {{done}}", + "Analysis status": "Վերլուծության կարգավիճակը", + "Analyzing...": "Վերլուծելով...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Ցանկացած լրացուցիչ գրառում ցույց է տալիս մուտացիաներ հարաբերական հանգույց (ներ) հայտնաբերված ըստ մաքսային որոնման չափանիշների (եթե այդպիսիք սահմանված են տվյալների հավաքածուի մեջ): Եթե հարցման նմուշը չի համապատասխանում որոնման չափանիշներին, ապա կցուցադրվի \"{{ notApplicable }}\":", + "Back to Files": "Վերադառնալ ֆայլեր", + "Bad Request": "Վատ պահանջ", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Վատ խնդրանք. Սերվերը չի կարող կամ չի մշակելու հարցումը հաճախորդի սխալի պատճառով: (HTTP կարգավիճակի կոդը՝ {{status}})", + "Bad quality": "Վատ որակ", + "Building tree": "Շինարարական ծառ", + "By aminoacid changes": "Ամինաթթվային փոփոխություններով", + "By clades": "Կլադների կողմից", + "By nucleotide mutations": "Նուկլեոտիդային մուտացիաներով", + "By sequence name": "Ըստ հաջորդականության անունով", + "CDS": "ՁԱՅՆԱՍԿԱՎԱՌԱԿՆԵՐ", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Կարելի է դիտվել ծառերի դիտողների մեծ մասում, ներառյալ. ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Կարելի է դիտվել տեղականորեն Nextstrain Auspice-ով կամ ներսում ", + "Change language": "Փոխել լեզուն", + "Change reference dataset": "Փոխել տեղեկանքի տվյալների հավաքածուն", + "Citation": "Մեջբերում", + "Cite Nextclade in your work": "Մեջբերեք NextClade- ին ձեր աշխատանքում", + "Clade": "Կլադ", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Կլադի հանձնարարություն, մուտացիայի կանչում և հաջորդականության որակի ստուգումներ", + "Clade: {{cladeText}}": "Կլեյդ: {{cladeText}}", + "Clear": "Մաքրել", + "Clear the URL text field": "Մաքրել URL տեքստային դաշտը", + "Clear the text field": "Մաքրել տեքստային դաշտը", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Սեղմեք “Թարմացնել” կոճակը կամ թարմացնել էջը ցանկացած ժամանակ `վերջին թարմացումները ստանալու համար:", + "Click to get help information": "Սեղմեք օգնության տեղեկություններ ստանալու համար", + "Close this dialog window": "Փակեք այս երկխոսության պատուհանը", + "Close this window": "Փակեք այս պատուհանը", + "Codon": "Կոդոն", + "Codon length": "Կոդոնի երկարությունը", + "Codon range": "Կոդոնի տիրույթ", + "Column config": "Սյունակի կոնֆիգուրացիա", + "Configure Nextclade": "Կարգավորել Nextclade", + "Configure columns": "Կարգավորել սյունակները", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Պարունակում է հավասարեցված հաջորդականություններ {{formatName}} ձևաչափով:", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Պարունակում է վերը նշված բոլոր ֆայլերը մեկ {{formatName}} ֆայլում:", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Պարունակում է վերլուծության մանրամասն արդյունքները, ինչպիսիք են կլադները, մուտացիաները, QC չափիչները և այլն, {{formatName}} ձևաչափով (newline-delimited JSON): Հարմար է հետագա ավտոմատացված մշակման համար: Նկատի ունեցեք, որ այս ձեւաչափը անկայուն է եւ կարող է փոխվել առանց ծանուցման:", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Պարունակում է վերլուծության մանրամասն արդյունքները, ինչպիսիք են կլադները, մուտացիաները, QC չափիչները և այլն, {{formatName}} ձևաչափով: Հարմար է հետագա ավտոմատացված մշակման համար: Նշենք, որ այս ձեւաչափը անկայուն է եւ կարող է փոխվել առանց ծանուցման:", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Պարունակում է ձեր հաջորդականությունների թարգմանության արդյունքները: Մեկ {{formatName}} ֆայլ յուրաքանչյուր գենի համար, բոլորը zip արխիվում:", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Պարունակում է վերլուծության ամփոփ արդյունքները, ինչպիսիք են կլադները, մուտացիաները, QC չափիչները և այլն, աղյուսակային ձևաչափով: Հարմար է հետագա վերանայման և մշակման համար՝ օգտագործելով աղյուսակներ կամ տվյալների գիտության գործիքներ:", + "Context": "Համատեքստ", + "Copied!": "Պատճենված!", + "Copy": "Պատճենել", + "Cov.": "Կով.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Ներկայումս ընտրված տվյալների հավաքածուն կարծես չի համապատասխանում ձեր հաջորդականություններին, և առաջարկության ալգորիթմը չկարողացավ այլընտրանք գտնել: Ձեռքով ընտրեք տվյալների հավաքածու: Եթե չկա հարմար տվյալների հավաքածու, հաշվի առեք Nextclade համայնքի տվյալների հավաքածուի ստեղծումը և նպաստելը:", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Ներկայումս ընտրված տվյալների հավաքածուն կարծես չի համապատասխանում ձեր հաջորդականություններին, բայց կան {{ n }} այլ տվյալների հավաքածուներ, որոնք կարող են: Ցուցակը տեսնելու համար կտտացրեք “Փոխել հղման տվյալների հավաքածուն”:", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Ներկայումս ընտրված տվյալների հավաքածուն կարծես չի համապատասխանում ձեր հաջորդականություններին, բայց կա 1 տվյալների հավաքածու, որը կարող է: Ցուցակը տեսնելու համար կտտացրեք “Փոխել հղման տվյալների հավաքածուն”:", + "Customizations": "Անհատականացումներ", + "Customize dataset files": "Անհատականացրեք տվյալների հավաքածուի ֆայլերը", + "Dataset": "Տվյալների հավաքածու", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Տվյալների հավաքածուի հեղինակները այս տվյալների հավաքածուն նշել են որպես ապականված, ինչը նշանակում է, որ տվյալների հավաքածուն հնացած է, այլեւս չի թարմացվի կամ այլ կերպ համապատասխան չէ: Խնդրում ենք կապվել տվյալների հավաքածուի հեղինակների հետ մանրամասների համար:", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Տվյալների հավաքածուի հեղինակները այս տվյալների հավաքածուն նշել են որպես փորձարարական, ինչը նշանակում է, որ տվյալների հավաքածուն դեռ մշակման փուլում է, սովորականից ցածր որակի է կամ ունի այլ խնդիրներ: Օգտագործեք սեփական ռիսկով: Խնդրում ենք կապվել տվյալների հավաքածուի հեղինակների հետ մանրամասների համար:", + "Dataset file format not recognized.": "Տվյալների հավաքածուի ֆայլի ձևաչափը չի ճանաչվել:", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Տվյալների հավաքածուի ֆայլերը ներկայումս հարմարեցված են ՝ {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Տվյալների հավաքածուի անվանումը: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Տվյալների հավաքածուի հատուկ սյունակներ", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Տվյալների հավաքածուները տարբերվում են ըստ պաթոգենի, լարվածության և այլ հատկանիշների: Յուրաքանչյուր տվյալների հավաքածու հիմնված է որոշակի հղման հաջորդականության վրա: Որոշ տվյալների հավաքածուներ ունեն միայն բավարար տեղեկատվություն հիմնական վերլուծության համար, մյուսները `ավելի շատ տեղեկություններ, որպեսզի թույլ տան ավելի խորը վերլուծություն և ստուգումներ: Տվյալների հավաքածուի հեղինակները պարբերաբար թարմացնում և բարելավում են իրենց տվյալների հավաքածուները:", + "Deletion": "Ջնջում", + "Deletion markers": "Ջնջման մարկերներ", + "Detailed QC assessment:": "Մանրամասն QC գնահատում.", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Հեռացրեք այս ծանուցումը: Դուք կարող եք թարմացնել Nextclade ցանկացած ժամանակ անց թարմացնելով էջը:", + "Docker": "Դոկեր", + "Docs": "Փաստաթղթեր", + "Documentation": "Փաստաթղթեր", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Կատարված է: Ընդհանուր հաջորդականություններ. {{total}}. Հաջողվել է: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Ներբեռնեք CSV", + "Download TSV": "Ներբեռնեք TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Ներբեռնեք հավասարեցված պեպտիդները {{formatName}} ձևաչափով, մեկ ֆայլ յուրաքանչյուր գենի համար, բոլորը zip արխիվում:", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Ներբեռնեք հավասարեցված հաջորդականությունները {{formatName}} ձևաչափով:", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Ներբեռնեք բոլորը {{formatName}} արխիվում։", + "Download bibtex fragment: ": "Ներբեռնեք bibtex հատվածը. ", + "Download output files": "Ներբեռնեք ելքային ֆայլեր", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Ներբեռնեք ֆիլոգենետիկ ծառը դրա վրա տեղադրված հաջորդականություններով ՝ {{formatName}} ձևաչափով:", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Ներբեռնեք վերլուծության արդյունքները {{formatName}} ձևաչափով:", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Ներբեռնեք ամփոփված արդյունքները {{formatName}} ձևաչափով:", + "Downloads": "Ներբեռնումներ", + "Drag & drop a file ": "Քաշեք և թողեք ֆայլ ", + "Drag & drop files or folders": "Քաշեք և թողեք ֆայլերը կամ թղթապանակները", + "Drag & drop or select a file": "Քաշեք և թողեք կամ ընտրեք ֆայլ", + "Drag & drop or select files": "Քաշեք և թողեք կամ ընտրեք ֆայլեր", + "Drop it!": "Թողեք այն!", + "Duplicate sequence names": "Կրկնօրինակ հաջորդականության անուններ", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Աղյուսակի յուրաքանչյուր տող ցուցադրում է համապատասխան հաջորդականության սխեման ՝ ընդգծելով տարբերությունները “Հարաբերական է” dropdown- ում ընտրված թիրախի նկատմամբ:", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Ամենավաղ նախնիների հանգույց, որն ունի “{{ attr }}” հատկանիշի նույն արժեքը", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Միացնել լավագույն համապատասխանող պաթոգեն տվյալների հավաքածուների առաջարկը: Խնդրում ենք ավելացնել հաջորդականության տվյալներ ՝ առաջարկությունների շարժիչը գործարկելու համար:", + "Enter URL to a file to fetch": "Մուտքագրեք URL- ը ֆայլում ներբերելու համար", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Մուտքագրեք գենոմի անոտացիա {{formatName}} ձևաչափով", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Մուտքագրեք ախտածնի նկարագրությունը {{formatName}} ձևաչափով", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Մուտքագրեք հղման հաջորդականությունը {{formatName}} ձևաչափով", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Մուտքագրեք հղման ծառը {{formatName}} ձևաչափով", + "Enter sequence data in FASTA format": "Մուտքագրեք հաջորդականության տվյալները FASTA ձևաչափով", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "“'հիմնադիր” ձևաչափի գրառումները ցույց են տալիս մուտացիաներ որոշակի կլադի նման հատկանիշի հիմնադիր հանգույցի նկատմամբ (եթե այդպիսիք սահմանված են տվյալների հավաքածուում): Տվյալների հավաքածուի հեղինակները կարող են ընտրել բացառել որոշակի հատկանիշներ:", + "Error": "Սխալ", + "Errors & warnings": "Սխալներ և զգուշացումներ", + "Example": "Օրինակ", + "Export": "Արտահանում", + "Export results": "Արտահանման արդյունքներ", + "FS": "ՖՍ", + "Failed": "Ձախողվել է", + "Failed due to error.": "Ձախողվել է սխալի պատճառով:", + "Failed: {{failed}}": "Ձախողված: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Նկար 1. SARS-CoV-2 կլադների ֆիլոգենետիկ հարաբերությունների նկարազարդում, ինչպես սահմանված է Nextstrain- ի կողմից", + "File": "Պատկեր", + "Files": "Ֆայլեր", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Զտիչ: բացում է վահանակը, որտեղ կարող եք կիրառել սեղանի տողի զտում", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Հաջորդականության դիրքերի և գեների միջև քարտեզագրման համար տե՛ս Գենոմի անոտացիայի տեսքը աղյուսակի ստորև:", + "For example: {{exampleUrl}}": "Օրինակ ՝ {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Ավելի առաջադեմ օգտագործման դեպքերի համար.", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Արգելված. Դուք չունեք անհրաժեշտ թույլտվություններ այս ռեսուրս մուտք գործելու համար: (HTTP կարգավիճակի կոդը՝ {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} -ի հիմնադիր", + "Frame": "Շրջանակ", + "Frame shift": "Շրջանակի տեղաշարժ", + "Frame shifts": "Շրջանակի տեղաշարժեր", + "Gained: {{gained}}": "Ձեռք բերվել է: {{gained}}", + "Gaps": "Բացեր", + "Gene": "Գեն", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Գենը “ {{ geneName }} ” բացակայում է", + "General": "Գեներալ", + "Genetic feature": "Գենետիկական առանձնահատկություն", + "Genome annotation": "Գենոմի անոտացիա", + "Genome length: {{length}}": "Գենոմի երկարությունը: {{length}}", + "Global nuc. range": "Գլոբալ NUC. միջակայք", + "Go to main page to add input files": "Մուտքային ֆայլեր ավելացնելու համար գնացեք հիմնական էջ", + "Go to main page to add more input files": "Գնացեք հիմնական էջ ՝ ավելի շատ մուտքագրման ֆայլեր ավելացնելու համար", + "Good quality": "Լավ որակ", + "Has errors": "Սխալներ ունի", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Այստեղ դուք կարող եք վերացնել տվյալների հավաքածուի առանձին ֆայլերը: Եթե ֆայլ չի տրամադրվում, այն կփոխարինվի ներկայումս ընտրված տվյալների հավաքածուից: Իմացեք ավելին {{documentation}} -ում", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Այստեղ դուք կարող եք ընտրել սյունակներ (անհատական կամ կատեգորիաներ), որոնք կգրվեն CSV եւ TSV ֆայլերի մեջ:", + "Hide dataset files": "Թաքցնել տվյալների հավաքածուի ֆայլերը", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Այնուամենայնիվ, դա խորհուրդ չի տրվում. Հավելվածի այս տարբերակը այլեւս չի թարմացվում կամ աջակցվում, եւ մենք չենք կարող երաշխավորել, որ այն կաշխատի, եւ որ այն կտա ճիշտ արդյունքներ:", + "I want to try anyway": "Ես ուզում եմ ամեն դեպքում փորձել", + "Idle": "Պարապ", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Եթե դուք չեք նկատի պահանջել մաքսային տվյալների հավաքածու, ապա հեռացրեք 'dataset-url' պարամետրը URL- ից կամ վերագործարկեք դիմումը:", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Եթե դուք չեք գտնում ձեզ անհրաժեշտ պաթոգենի կամ լարման տվյալների հավաքածու, ապա կարող եք ստեղծել ձեր սեփական տվյալների հավաքածուն: Դուք կարող եք նաև հրապարակել այն մեր համայնքային հավաքածուում, որպեսզի այլ մարդիկ էլ կարողանան օգտագործել այն։", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Եթե հրապարակման մեջ օգտագործում եք Nextclade- ի հետ ստացված արդյունքները, խնդրում ենք մեջբերում ավելացնել մեր թերթին.", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Անտեսված {{numIgnored}} հայտնի շրջանակի տեղաշարժ (ներ) ՝ {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“Նուկլեոտիդների հաջորդականություն” ռեժիմում ցուցադրվում է ամբողջ նուկլեոտիդային հաջորդականությունը: Գծի մարկերները ներկայացնում են նուկլեոտիդային մուտացիաներ Դրանք գունավոր են ստացված (հարցման) նուկլեոտիդով.", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Ընդ որում, դուք կարող եք փորձել կրկին առաջադրվել ՝ օգտագործելով Nextclade- ի ավելի հին տարբերակը: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ինս.", + "Inserted fragment": "Տեղադրված հատված", + "Insertions": "Տեղադրումներ", + "Internal server error": "Ներքին սերվերի սխալ", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Հավանական է, որ այս տվյալների հավաքածուն հնացած է և հարմար է միայն {{project}} -ի ավելի վաղ տարբերակների համար: Խնդրում ենք դիմել տվյալների հավաքածուի հեղինակներին, որպեսզի նրանք կարողանան տվյալների հավաքածուն փոխարկել ավելի նոր ձևաչափի: Ընթացակարգը բացատրվում է ծրագրի փաստաթղթերում:", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Հայտնի շրջանակի տեղաշարժեր ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Հայտնի վաղաժամ կանգառի կոդոններ ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Պիտակավորված փոխարինումներ ({{ n }})", + "Labels": "Պիտակներ", + "Later": "Հետագայում", + "Launch suggestions engine!": "Գործարկեք առաջարկների շարժիչը:", + "Launch the algorithm!": "Գործարկեք ալգորիթմը:", + "Leading deleted codon range": "Առաջատար ջնջված կոդոնների տիրույթ", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Իմացեք ավելին Nextclade {{documentation}} -ում", + "Length": "Երկարությունը", + "Length (AA)": "Երկարությունը (AA)", + "Length (nuc)": "Երկարությունը (նյուկ)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Հերթականության դիտումների գծային մարկերները ներկայացնում են ստացված (հարցման) ամինաթթուով գունավորված ամինաթթվի մուտացիաները.", + "Link": "Հղում", + "Link to our Docker containers": "Հղում դեպի մեր Docker բեռնարկղերը", + "Link to our GitHub page": "Հղում դեպի մեր GitHub էջը", + "Link to our X.com (Twitter)": "Հղում դեպի մեր X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Հղում դեպի մեր քննարկման ֆորումը", + "Load example": "Բեռի օրինակ", + "Loading data...": "Բեռնվում են տվյալները...", + "Loading...": "Բեռնվում է...", + "Local nuc. range": "Տեղական նյուք. միջակայք", + "Lost: {{lost}}": "Կորած: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Մարկերները գունավոր ուղղանկյուններն են, որոնք ներկայացնում են մուտացիաներ, ջնջումներ և այլն: Կա տեխնիկական սահմանափակում, թե դրանցից քանիսը կարող են ցուցադրվել միաժամանակ ՝ կախված նրանից, թե որքան արագ է ձեր համակարգիչը: Դուք կարող եք մեղեդի շեմը 'Կարգավորումներ' երկխոսության մեջ, հասանելի կոճակով վերին վահանակի վրա:", + "Max. nucleotide markers": "Մաքս. նուկլեոտիդ մարկեր", + "Mediocre quality": "Միջակ որակ", + "Memory available*": "Հիշողությունը մատչելի է*", + "Memory per CPU thread": "Հիշողություն մեկ պրոցեսորի թեմայի համար", + "Method not allowed": "Մեթոդը չի թույլատրվում", + "Missing ({{ n }})": "Անհայտ կորած ({{ n }})", + "Missing Data": "Անհայտ կորած տվյալներ", + "Missing data found": "Հայտնաբերվել են բացակայող տվյալները", + "Missing ranges": "Բացակայող տիրույթներ", + "Missing: {{range}}": "Բացակայում է: {{range}}", + "Mixed Sites": "Խառը կայքեր", + "Mixed sites found": "Գտնվել են խառը կայքեր", + "Motif": "Մոտիվ", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Հղման հաջորդականությունից տեղափոխված մոտիվներ (երբեմն մուտացիայի ենթարկված)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Մոտիվներ, որոնք առկա չեն հղման հաջորդականությամբ, բայց հայտնվել են հարցման հաջորդականությամբ", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Մոտիվներ, որոնք առկա են հղման հաջորդականությամբ, բայց պարունակում են հարցման հաջորդականության երկիմաստություն", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Մոտիվներ, որոնք առկա են հղման հաջորդականությամբ, բայց անհետացել են հարցման հաջորդականությամբ", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Մկնիկը սավառնում է մուտացիայի մարկերի վրա՝ ցույց տալու այդ մուտացիայի և դրա հարևանության մանրամասները հավասարեցման մեջ:", + "Multiple matching datasets.": "Բազմաթիվ համապատասխանող տվյալների հավաքածուներ:", + "Mut.": "Մուտ.", + "Mutation": "Մուտացիա", + "Mutation Clusters": "Մուտացիոն կլաստերներ", + "Mutation clusters found": "Գտնվել են մուտացիոն կլաստեր", + "Mutation markers": "Մուտացիայի մարկերներ", + "Mutations relative to clade founder": "Մուտացիաներ կլադի հիմնադրի հետ կապված", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Մուտացիաներ մոտակա հանգույցի նկատմամբ (մասնավոր մուտացիաներ)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Մուտացիաներ հետաքրքրություն ներկայացնող հանգույցների նկատմամբ (եթե սահմանված են տվյալների հավաքածուի ծառում)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Մուտացիաներ հետաքրքրություն ներկայացնող հանգույցների նկատմամբ (հարաբերական մուտացիաներ)", + "Mutations relative to reference sequence": "Մուտացիաներ հղման հաջորդականության հետ կապված", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Մուտացիաներ համապատասխան կլադի հիմնադրի հետ կապված", + "N/A": "Ն/Ա", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade վեբ փաստաթղթեր", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextclade ծրագրաշարը կառուցված է այն պաթոգենների նկատմամբ ագնոստիկ լինելու համար, որը վերլուծում է: Կոնկրետ պաթոգենների մասին տեղեկատվությունը տրամադրվում է այսպես կոչված Nextclade տվյալների հավաքածուների տեսքով։", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Ոչ մի տվյալների հավաքածու չի համապատասխանում ձեր տվյալներին: Ձեռքով ընտրեք տվյալների հավաքածու: Եթե չկա հարմար տվյալների հավաքածու, հաշվի առեք ստեղծել մեկը և նպաստել այն Nextclade համայնքի տվյալների հավաքածուին:", + "No issues": "Ոչ մի խնդիր", + "No matching datasets.": "Համապատասխան տվյալների հավաքածուներ չկան:", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Ոչ ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Կիրառելի չէ", + "Not sequenced ({{ n }})": "Հաջորդագրված չէ ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Հաջորդագրված չէ. {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Նկատի ունեցեք, որ հակառակ շերտերի համար Nextclade- ը ընտրում է ցուցադրել ամինաթթուների համատեքստը", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Նկատի ունեցեք, որ մոտիվները հայտնաբերվում են ներդիրները մաքրելուց հետո:", + "Note: Positions are 1-based.": "Նշում. Պաշտոնները հիմնված են 1-ի վրա:", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Նշում. Երբեմն մուտացիաները այնքան մոտ են միմյանց, որ համընկնում են:", + "Notes": "Նշումներ", + "Ns": "Նս", + "Nucleotide Sequence mode": "Նուկլեոտիդների հաջորդականության ռեժիմ", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Նուկլեոտիդների փոփոխությունները մոտակայքում ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Նուկլեոտիդների ջնջում. {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Նուկլեոտիդների ջնջումներ ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Նուկլեոտիդների տեղադրում", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Նուկլեոտիդների տեղադրումներ ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Նուկլեոտիդների երկարությունը", + "Nucleotide range": "Նուկլեոտիդների տիրույթ", + "Nucleotide sequence": "Նուկլեոտիդային հաջորդականություն", + "Nucleotide substitution": "Նուկլեոտիդների փոխարինում", + "Number of CPU threads": "Պրոցեսորի թելերի քանակը", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Ակնկալվում է միայն մեկ ֆայլ", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Բացեք փոփոխությունների մատյանը` տեսնելու, թե ինչ է փոխվել նոր տարբերակում:", + "Overall QC score: {{score}}": "Ընդհանուր QC գնահատականը ՝ {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Ընդհանուր QC կարգավիճակը ՝ {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PCR այբբերի փոփոխություններ ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PCR այբբենարանի փոփոխությունները. ({{total}})", + "PCR primers": "PCR պրայմերներ", + "Pasted text": "Տեղադրված տեքստ", + "Pathogen JSON": "Պաթոգեն JSON", + "Peptide/protein mode": "Պեպտիդ/սպիտակուցի ռեժիմ", + "Phase": "Փուլ", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Ֆիլոգենետիկ ծառ, դրա վրա տեղադրված հաջորդականություններով, {{formatName}} ձևաչափով:", + "Please give them a try!": "Խնդրում ենք փորձել նրանց:", + "Please provide sequence data first": "Խնդրում ենք նախ տրամադրել հաջորդականության տվյալները", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Խնդրում ենք տրամադրել ալգորիթմի հաջորդականության տվյալները", + "Please provide the data first": "Խնդրում ենք նախ տրամադրել տվյալները", + "Please report this to developers.": "Խնդրում ենք զեկուցել այս մասին մշակողներին:", + "Please run the analysis first": "Խնդրում ենք նախ կատարել վերլուծությունը", + "Please run the analysis first.": "Խնդրում ենք նախ կատարել վերլուծությունը:", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Խնդրում ենք վերլուծությունը վարել տվյալների հավաքածուի վրա հղման ծառով", + "Please verify that:": "Խնդրում ենք ստուգել, որ.", + "Possible dataset mismatch detected.": "Հայտնաբերվել է տվյալների հավաքածուի հնարավոր անհամապատասխանությունը:", + "Preserved: {{preserved}}": "Պահպանվել է ՝ {{preserved}}", + "Private Mutations": "Մասնավոր մուտացիաներ", + "Protein": "Սպիտակուցներ", + "Provide sequence data": "Տրամադրեք հաջորդականության տվյալներ", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "QC գնահատականը՝ {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC գնահատականը՝ {{score}}. Վերադարձված փոխարինումներ` {{numReversionSubstitutions}}, Պիտակավորված փոխարինումներ` {{numLabeledSubstitutions}}, Չպիտակավորված փոխարինումներ` {{numUnlabeledSubstitutions}}, Ջնջման միջակայքներ՝ {{totalDeletionRanges}}: Ընդհանուր կշռված: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Որակի վերահսկում", + "Query": "Հարցում", + "Query AA": "Հարցում AA", + "Range": "Միջակայք", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "“N” նուկլեոտիդի միջակայքերը", + "Re-launch suggestions engine!": "Վերագործարկեք առաջարկների շարժիչը:", + "Re-suggest": "Կրկին առաջարկեք", + "Recommended number of CPU threads**": "Պրոցեսորի թելերի առաջարկվող քանակը**", + "Ref pos.": "Հղում. փոս.", + "Ref.": "Հղում.", + "Ref. AA": "Հղում. ԱԱ", + "Reference sequence": "Հղման հաջորդականություն", + "Reference tree": "Տեղեկատու ծառ", + "Reference: {{ ref }}": "Տեղեկանք: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Երկու ծայրերում հավասարեցումից դուրս գտնվող շրջաններ. նուկլեոտիդները առկա են հղման հաջորդականությամբ, առկա չեն հարցման հաջորդականությամբ և որոնք հավասարեցված հաջորդականությամբ դարձան “-”:", + "Relative to": "Հարաբերական", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Վերաբեռնեք էջը և սկսեք Nextclade- ը թարմ", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Վերաբեռնեք էջը ՝ Nextclade- ի վերջին տարբերակը ստանալու համար:", + "Remove": "Հեռացնել", + "Remove all": "Հեռացնել բոլորը", + "Remove all input files": "Հեռացրեք բոլոր մուտքագրման ֆայլերը", + "Reset": "Վերականգնել", + "Reset customizations": "Վերականգնել հարմարեցումները", + "Reset dataset": "Վերականգնել տվյալների հավաքածուն", + "Reset to default": "Վերականգնել կանխադրված", + "Restart Nextclade": "Վերագործարկեք NextClade-ը", + "Results": "Արդյունքները", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Վերլուծության արդյունքները {{formatName}} ձևաչափով:", + "Return back to list of files": "Վերադառնալ ֆայլերի ցանկին", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Վերադառնալ գենոմի ամբողջական ծանոթագրությանը և նուկլեոտիդների հաջորդականության տեսքին", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Վերադարձային փոխարինումներ ({{ n }})", + "Run": "Վազել", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Հաջորդականության տվյալները տրամադրվելուց հետո ավտոմատ կերպով գործարկեք Nextclade- ը", + "Run automatically": "Ավտոմատ գործարկեք", + "Running": "Վազում", + "SC": "ՍԿ", + "Search datasets": "Որոնել տվյալների հավաքածուներ", + "Search examples": "Որոնել օրինակներ", + "Search languages": "Որոնման լեզուներ", + "Select a file": "Ընտրեք ֆայլ", + "Select a genetic feature.": "Ընտրեք գենետիկական առանձնահատկություն:", + "Select files": "Ընտրեք ֆայլեր", + "Select reference dataset": "Ընտրեք հղման տվյալների հավաքածու", + "Select target for mutation calling.": "Ընտրեք թիրախ մուտացիայի զանգի համար:", + "Selected pathogen": "Ընտրված պաթոգեն", + "Selected reference dataset": "Ընտրված տեղեկանքի տվյալների հավաքածու", + "Sequence data you've added": "Ձեր ավելացրած հաջորդականության տվյալները", + "Sequence index": "Հաջորդականության ինդեքս", + "Sequence name": "Հերթականության անվանումը", + "Sequence view": "Հերթականության դիտում", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Սերվերի սխալ: Հեռավոր սերվերում սխալ է եղել: Խնդրում ենք կապվել ձեր խիստ ադմինիստրատորի հետ: (HTTP կարգավիճակի կոդը՝ {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Սահմանեք շեմ մարկերների առավելագույն քանակի վրա (մուտացիաներ, ջնջումներ և այլն) ՝ նուկլեոտիդային դիտումներում ցուցադրելու համար: Այս թվի նվազեցումը մեծացնում է կատարողականը: Եթե շեմը հասնի, ապա նուկլեոտիդների հաջորդականության տեսքը անջատված կլինի:", + "Settings": "Կարգավորումներ", + "Should be a number": "Պետք է լինի թիվ", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Պետք է լինի {{minimum}} -ից մինչև {{maximum}} միջակայքում", + "Show analysis results table": "Ցույց տալ վերլուծության արդյունքների աղյուսակը", + "Show current dataset details": "Ցույց տալ ընթացիկ տվյալների հավաքածուի մանրամասները", + "Show phylogenetic tree": "Ցույց տալ ֆիլոգենետիկ ծառը", + "Show start page": "Ցույց տալ մեկնարկային էջը", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Որոշ adlocking բրաուզերի ընդարձակման (AdBlock, uBlock, Privacy Badger եւ ուրիշներ) եւ գաղտնիության կողմնորոշված բրաուզերների (ինչպիսիք են Brave) հայտնի են կանխել {{appName}} - ը այլ սերվերների ցանցային հարցումներ կատարելու համար: {{appName}} -ը հարգում է ձեր գաղտնիությունը, չի ծառայում գովազդներ կամ հավաքում է անձնական տվյալներ: Բոլոր հաշվարկները կատարվում են ձեր բրաուզերի ներսում: Դուք կարող եք ապահով կերպով անջատել adblocks- ը {{domain}}- ում և/կամ թույլ տալ {{domain}} -ին ցանցային հարցումներ կատարել ձեր տվյալների աղբյուրի սերվերին:", + "Source code": "Աղբյուրի կոդը", + "Start": "Սկսել", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Սկսելով {{numWorkers}} թելերը...", + "Stop codons": "Կանգնեցրեք կոդոնները", + "Strand:": "Շերտ:", + "Substitution": "Փոխարինում", + "Success": "Հաջողություն", + "Suggest": "Առաջարկել", + "Suggest automatically": "Առաջարկեք ավտոմատ", + "Suggesting": "Առաջարկում", + "Suggestion algorithm failed.": "Առաջարկության ալգորիթմը տապալվեց:", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Առաջարկության ալգորիթմը տապալվեց: Խնդրում ենք զեկուցել այս մասին մշակողներին:", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Առաջարկության ալգորիթմը չկարողացավ գտնել ձեր հաջորդականությունների համար հարմար տվյալների հավաքածու: Ձեռքով ընտրեք տվյալների հավաքածու: Եթե չկա հարմար տվյալների հավաքածու, հաշվի առեք Nextclade համայնքի տվյալների հավաքածուի ստեղծումը և նպաստելը:", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Վերլուծության ամփոփ արդյունքները {{formatName}} ձևաչափով:", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Թիրախը փոխելը կփոխի մուտացիաները, որոնք ցուցադրվում են հաջորդականության դիտումներում, ինչպես նաև աղյուսակի “Մուտ” սյունակում և դրա mouseover tooltip- ում:", + "Text": "Տեքստ", + "The address to the file is correct": "Ֆայլի հասցեն ճիշտ է", + "The address to the file is reachable from your browser": "Ֆայլի հասցեն հասանելի է ձեր զննարկիչից", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Հայցվող ռեսուրսը չի գտնվել: Խնդրում ենք ստուգել հասցեի ճշգրտությունը: (HTTP կարգավիճակի կոդը՝ {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Ստորև բերված հաջորդականության տեսքը ցույց է տալիս տարբերությունները յուրաքանչյուր հարցման հաջորդականության և “համեմատության թիրախի” միջև, որը կարող է ընտրվել այս dropdown- ի միջոցով: Հնարավոր տարբերակներն են.", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Սերվերը թույլ է տալիս Cross-Origin ռեսուրսների փոխանակում (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Չկան զննարկիչի ընդլայնումներ, որոնք խանգարում են ցանցային հարցումներին", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Ձեր սերվերի դոմենային անունների լուծման մեջ խնդիրներ չկան", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Սա թույլ է տալիս փոխել հաջորդականության տեսակետները նուկլեոտիդների հաջորդականության և պեպտիդների միջև (թարգմանված CDSE-ներ. հասանելի է միայն այն դեպքում, եթե տվյալների հավաքածուն տրամադրում է գենոմի անոտացիա):", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Զննարկիչի այս տարբերակը ({{nameAndVersion}}) չի աջակցվում, ինչը նշանակում է, որ այն կարող է բացակայել {{project}} -ի գործելու համար անհրաժեշտ հնարավորություններ։", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Այս տվյալների հավաքածուն տրամադրվում է համայնքի անդամների կողմից: {{proj}} մշակողները չեն կարող ստուգել համայնքային տվյալների հավաքածուների ճշգրտությունը կամ աջակցություն ցուցաբերել դրանց համար: Օգտագործեք սեփական ռիսկով: Բոլոր հարցերի համար խնդրում ենք կապվել տվյալների հավաքածուի հեղինակների հետ:", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Այս տվյալների հավաքածուն տրամադրվում է {{proj}} մշակողների կողմից:", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Այս գենը բացակայում է վերլուծության ընթացքում հետեւյալ սխալների պատճառով. ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Սա նախադիտման տարբերակ է: Պաշտոնական կայքի համար այցելեք ", + "This page could not be found": "Այս էջը չգտնվեց", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Միացրեք մարկերների բարձրությունը երկիմաստ նիշերի համար", + "Toggle height of markers for deletions": "Անջատեք մարկերների բարձրությունը ջնջումների համար", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Միացրեք մարկերների բարձրությունը բացակայող միջակայքերի համար", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Միացրեք մարկերների բարձրությունը մուտացիայի ենթարկված նիշերի համար", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Միացնել մարկերների բարձրությունը չհաջորդագրված միջակայքերի համար", + "Toggle markers for insertions": "Տեղադրումների համար միացրեք մարկերները", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Ցուցադրելու համար չափազանց շատ մարկերներ ({{totalMarkers}}): Շեմը ({{maxNucMarkers}}) կարող է բարձրացվել “Կարգավորումներ” երկխոսության մեջ", + "Too many mixed sites found": "Գտնվել են չափազանց շատ խառը կայքեր", + "Too many mutation clusters found": "Գտնվել են չափազանց շատ մուտացիոն կլաստերներ", + "Too much missing data found": "Չափից շատ բացակայող տվյալներ են հայտնաբերվել", + "Total: {{total}}": "Ընդամենը: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Հետևող ջնջված կոդոնների տիրույթը", + "Tree": "Ծառ", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Չարտոնված: Այս ռեսուրսն օգտագործելու համար պահանջվում է նույնականացում: (HTTP կարգավիճակի կոդը՝ {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Շրջանակների անսպասելի տեղաշարժեր ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Անսպասելի վաղաժամ կանգառի կոդոններ ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Հայտնաբերվել է անսպասելի {{numFrameShifts}} շրջանակի տեղաշարժ (ներ) ՝ {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Անհայտ ամինաթթուների (X) միջակայք", + "Unknown error": "Անհայտ սխալ", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Չպիտակավորված փոխարինումներ ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Չհաջորդականացված միջակայքեր", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' և 3' ծայրերում չհաջորդագրված շրջանները նշված են որպես բաց մոխրագույն տարածքներ երկու ծայրերում:", + "Unsupported browser": "Չաջակցվող զննարկիչ", + "Update": "Թարմացնել", + "Updated at: {{updated}}": "Թարմացվել է ՝ {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Տարբեր ընտրովի սյունակներ, ինչպիսիք են մաքսային դասերը և ֆենոտիպերը, կարող են հասանելի լինել ՝ կախված տվյալների հավաքածուից", + "Warning": "Զգուշացում", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Մենք փորձեցինք ներբեռնել մաքսային տվյալների հավաքածու, որը պահանջվում է `օգտագործելով 'dataset-url' պարամետրը ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Մենք փորձեցինք ներբեռնել ֆայլը {{u}} -ից", + "What's new?": "Ի՞նչ նոր բան կա:", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Երբ ընտրվում է CDS, յուրաքանչյուր տող ցուցադրում է համապատասխան թարգմանված ամինաթթուների հաջորդականության սխեման ՝ ընդգծելով համապատասխան պեպտիդի տարբերությունները հղումում/թիրախում: Նկատի ունեցեք, որ CDS-ը կարող է բաժանվել մի քանի հատվածների կամ տեղակայվել հակառակ շերտի վրա:", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Հնարավորության դեպքում խնդրում ենք լրացուցիչ տրամադրել հղում դեպի Nextclade Web.", + "You are connected to the internet": "Դուք միացված եք ինտերնետին", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Կարող եք շարունակել, բայց չի կարելի երաշխավորել {{project}} -ի գործողությունը և արդյունքների ճշգրտությունը։ Մշակողները չեն կարող հետաքննել խնդիրները տեղի են ունեցել, երբ օգտագործում է այս բրաուզերը.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Դուք կարող եք հաղորդել այս սխալը մշակողներին ՝ ստեղծելով նոր թողարկում ՝ հետևյալ հասցեով. ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Դուք կարող եք ընտրել տվյալների հավաքածուներից մեկը ձեռքով կամ օգտագործել տվյալների հավաքածուի առաջարկության ավտոմատ գործառույթը: Ավտոմատ առաջարկը կփորձի գուշակել ձեր հաջորդականության տվյալներից ամենահարմար տվյալների հավաքածուն:", + "bottom": "ներքեւում", + "clade founder": "կլադի հիմնադիր", + "community": "համայնք", + "deprecated": "հնացած", + "documentation": "փաստաթղթեր", + "experimental": "փորձարարական", + "faster, more configurable command-line version of this application": "այս հավելվածի ավելի արագ, ավելի կոնֆիգուրացվող հրամանի տողի տարբերակը", + "full": "լրիվ", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "առաջ ուղղությամբ, իսկ նուկլեոտիդային համատեքստը՝ հակառակ ուղղությամբ", + "non-ACGTN": "Ոչ ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "ոչ {{left}} ({{r1}}, {{r2}} կամ {{r3}})", + "off": "անջատված", + "official": "պաշտոնյա", + "on": "վրա", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "մեր ծնողական նախագիծը՝ բաց կոդով նախաձեռնություն՝ պաթոգենի գենոմի տվյալների ներուժն օգտագործելու համար", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "զույգ հղման հավասարեցում և թարգմանության գործիք, որն օգտագործվում է Nextclade- ի կողմից", + "parent": "ծնող", + "reference": "տեղեկանք", + "sidebar:Color By": "Կողային տող:Գույն ըստ", + "sidebar:Filter Data": "Կողային տող:Տվյալների զտում", + "sidebar:Tree": "Կողային տող՝ ծառ", + "source": "աղբյուր", + "top": "վերև", + "unknown": "անհայտ", + "unreleased": "չթողարկված", + "unsupported": "չաջակցված", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Թվում է, որ {{ n }} տվյալների հավաքածուները համապատասխանում են ձեր տվյալներին: Ընտրեք օգտագործողը:", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Թվում է, որ {{ n }} տվյալների հավաքածուները համապատասխանում են ձեր հաջորդականություններին: Ցուցակը տեսնելու համար կտտացրեք “Փոխել հղման տվյալների հավաքածուն”:", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} ամինաթթվային մուտացիաներ “{{ what }}” -ի նկատմամբ (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} նուկլեոտիդային մուտացիաներ “{{ what }}” -ի նկատմամբ (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} հատված:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} -ը բացակայում է գենոմի անոտացիայում", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} կամ {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Տեսվել է {{nClusters}} մուտացիոն կլաստերներ ՝ ընդհանուր {{total}} մուտացիաներով: QC գնահատականը՝ {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Ընդհանուր Ns: {{total}} (թույլատրվում է {{allowed}}): QC գնահատականը՝ {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: ընդհանուր {{total}} (թույլատրվում է {{allowed}}): QC գնահատականը՝ {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} փաստաթղթեր", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} -ը լավագույնս աշխատում է վերջին տարբերակներում ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Լրացուցիչ տեղեկություններ մշակողների համար (սեղմեք ընդլայնելու համար)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "Հայտնաբերվել է {{totalStopCodons}} սխալ տեղադրված կանգառային կոդոն (ներ): Տուժած գեն (ներ) ՝ {{geneList}}. QC գնահատականը՝ {{score}}", + "Clade founder": "Կլեյդի հիմնադիր", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Ամենավաղ նախնիների հանգույցը նույն կլադով հղման ծառի վրա", + "Nearest node on reference tree": "Մոտակա հանգույցը հղման ծառի վրա", + "Parent": "Ծնող", + "Reference": "Տեղեկանք" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/id/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/id/common.json new file mode 100644 index 000000000..f3a23494c --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/id/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (terpotong)", + " Remove this input": " Hapus masukan ini", + " and ": " dan ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " dan koneksi berhasil, tetapi server jarak jauh menjawab dengan kesalahan berikut:", + " but were unable to establish a connection.": " tetapi tidak dapat membuat koneksi.", + " or ": " atau ", + " or by writing an email to ": " atau dengan menulis email ke ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " sehingga pengembang dapat menyelidiki masalah ini. Harap berikan detail sebanyak mungkin tentang data input, sistem operasi, versi browser, dan konfigurasi komputer Anda. Sertakan detail lain yang Anda anggap berguna untuk diagnostik. Bagikan contoh data urutan yang memungkinkan untuk mereproduksi masalah, jika memungkinkan.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Pendiri Clade” - menunjukkan mutasi relatif terhadap pendiri clade yang telah ditugaskan ke sampel kueri. Perhatikan bahwa kueri dari clades yang berbeda akan dibandingkan dengan target yang berbeda dalam kasus ini.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Induk” - menunjukkan mutasi pribadi, yaitu mutasi relatif terhadap simpul induk (terdekat) dari pohon referensi tempat sampel kueri telah dilampirkan selama penempatan filogenetik.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Referensi” - menunjukkan mutasi relatif terhadap urutan referensi (seperti yang didefinisikan dalam kumpulan data).", + "'{{ attr }}' founder": "Pendiri '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(terpotong)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Nilai saat ini. Jumlah ini dapat berubah tergantung pada beban", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} membutuhkan setidaknya {{memoryRequired}} memori per utas", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Pastikan file ini dapat diakses publik dan CORS diaktifkan di server Anda", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", namun, kami tidak dapat menemukan file yang diperlukan. Sebagai gantinya, kami menemukan file yang khusus untuk kumpulan data untuk versi {{project}} yang lebih lama.", + ". ": ". ", + "...more": "... lebih", + "1st nuc.": "Nuc pertama.", + "3' end": "Ujung 3'", + "5' end": "5' akhir", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Versi baru dari Nextclade Web tersedia:", + "A new version of this dataset is available.": "Versi baru dari dataset ini tersedia.", + "About": "Tentang", + "About {{what}}": "Tentang {{what}}", + "Accept the data": "Terima data", + "Accept the updated dataset": "Terima dataset yang diperbarui", + "Add data": "Tambahkan data", + "Add more": "Tambahkan lebih banyak", + "Add more sequence data": "Tambahkan lebih banyak data urutan", + "Affected codons:": "Kodon yang terpengaruh:", + "After ref pos.": "Setelah ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Peptida sejajar dalam format {{formatName}}, di-zip", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Urutan yang disejajarkan dalam format {{formatName}}.", + "Alignment range": "Rentang penyelarasan", + "Alignment range: {{range}}": "Rentang penyelarasan: {{range}}", + "Alignment score": "Skor penyelarasan", + "All categories": "Semua kategori", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Semua file dalam arsip {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Semua pergantian ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Penanda ambigu", + "Ambiguous:": "Ambigu:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Ambigu: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Penyisipan asam amino", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Perubahan asam amino ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Penghapusan asam amino", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Penghapusan asam amino ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Penyisipan asam amino ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Substitusi asam amino", + "An error has occurred.": "Telah terjadi kesalahan.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Terjadi kesalahan: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Terjadi kesalahan tak terduga", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Menganalisis urutan: Ditemukan: {{total}}. Dianalisis: {{done}}", + "Analysis status": "Status analisis", + "Analyzing...": "Menganalisis...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Setiap entri tambahan menunjukkan mutasi relatif terhadap simpul yang ditemukan sesuai dengan kriteria pencarian khusus (jika ada yang ditentukan dalam kumpulan data). Jika sampel kueri tidak cocok dengan kriteria pencarian, maka \"{{ notApplicable }}\" akan ditampilkan.", + "Back to Files": "Kembali ke File", + "Bad Request": "Permintaan Buruk", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Permintaan Buruk. Server tidak dapat atau tidak akan memproses permintaan karena kesalahan klien. (Kode status HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Kualitas buruk", + "Building tree": "Membangun pohon", + "By aminoacid changes": "Dengan perubahan asam amino", + "By clades": "Oleh clades", + "By nucleotide mutations": "Dengan mutasi nukleotida", + "By sequence name": "Dengan nama urutan", + "CDS": "CD", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Dapat dilihat di sebagian besar pemirsa pohon, termasuk: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Dapat dilihat secara lokal dengan Nextstrain Auspice atau di ", + "Change language": "Ubah bahasa", + "Change reference dataset": "Ubah kumpulan data referensi", + "Citation": "Sitiran", + "Cite Nextclade in your work": "Kutip Nextclade dalam pekerjaan Anda", + "Clade": "Klade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Penugasan clade, panggilan mutasi, dan pemeriksaan kualitas urutan", + "Clade: {{cladeText}}": "Klade: {{cladeText}}", + "Clear": "Jelas", + "Clear the URL text field": "Kosongkan bidang teks URL", + "Clear the text field": "Kosongkan bidang teks", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Klik tombol “Perbarui” atau segarkan halaman kapan saja untuk mendapatkan pembaruan terbaru.", + "Click to get help information": "Klik untuk mendapatkan informasi bantuan", + "Close this dialog window": "Tutup jendela dialog ini", + "Close this window": "Tutup jendela ini", + "Codon": "kodon", + "Codon length": "Panjang kodon", + "Codon range": "Rentang kodon", + "Column config": "Konfigurasi kolom", + "Configure Nextclade": "Konfigurasikan Nextclade", + "Configure columns": "Konfigurasikan kolom", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Berisi urutan sejajar dalam format {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Berisi semua file di atas dalam satu file {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Berisi hasil analisis terperinci, seperti clade, mutasi, metrik QC dll., dalam format {{formatName}} (JSON yang dibatasi baris baru). Nyaman untuk pemrosesan otomatis lebih lanjut. Perhatikan bahwa format ini tidak stabil dan dapat berubah tanpa pemberitahuan.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Berisi hasil analisis terperinci, seperti clade, mutasi, metrik QC dll., dalam format {{formatName}}. Nyaman untuk pemrosesan otomatis lebih lanjut. Perhatikan bahwa format ini tidak stabil dan dapat berubah tanpa pemberitahuan.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Berisi hasil terjemahan urutan Anda. Satu file {{formatName}} per gen, semuanya dalam arsip zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Berisi hasil analisis yang diringkas, seperti clade, mutasi, metrik QC dll., dalam format tabel. Nyaman untuk peninjauan dan pemrosesan lebih lanjut menggunakan spreadsheet atau alat sains data.", + "Context": "Konteks", + "Copied!": "Disalin!", + "Copy": "Salin", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Dataset yang dipilih saat ini tampaknya tidak cocok dengan urutan Anda dan algoritma saran tidak dapat menemukan alternatif apa pun. Pilih dataset secara manual. Jika tidak ada kumpulan data yang sesuai, pertimbangkan untuk membuat dan menyumbangkannya ke koleksi kumpulan kumpulan data komunitas Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Dataset yang dipilih saat ini tampaknya tidak cocok dengan urutan Anda, tetapi ada {{ n }} kumpulan data lain yang mungkin. Klik “Ubah kumpulan data referensi” untuk melihat daftar.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Dataset yang dipilih saat ini tampaknya tidak cocok dengan urutan Anda, tetapi ada 1 dataset yang mungkin. Klik “Ubah kumpulan data referensi” untuk melihat daftar.", + "Customizations": "Kustomisasi", + "Customize dataset files": "Kustomisasi file dataset", + "Dataset": "Dataset", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Penulis dataset menandai kumpulan data ini sebagai usang, yang berarti kumpulan data sudah usang, tidak akan lagi diperbarui atau tidak relevan sebaliknya. Silakan hubungi penulis dataset untuk detailnya.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Penulis dataset menandai dataset ini sebagai eksperimental, yang berarti dataset masih dalam pengembangan, kualitasnya lebih rendah dari biasanya atau memiliki masalah lain. Gunakan dengan risiko sendiri. Silakan hubungi penulis dataset untuk detailnya.", + "Dataset file format not recognized.": "Format file dataset tidak dikenali.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "File dataset saat ini disesuaikan: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Nama dataset: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Kolom khusus Dataset", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Kumpulan data bervariasi menurut patogen, strain, dan atribut lainnya. Setiap dataset didasarkan pada urutan referensi tertentu. Kumpulan data tertentu hanya memiliki informasi yang cukup untuk analisis dasar, yang lain - informasi lebih lanjut untuk memungkinkan analisis dan pemeriksaan yang lebih mendalam. Penulis dataset secara berkala memperbarui dan meningkatkan kumpulan data mereka.", + "Deletion": "Penghapusan", + "Deletion markers": "Penanda penghapusan", + "Detailed QC assessment:": "Penilaian QC terperinci:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Abaikan pemberitahuan ini. Anda dapat memperbarui Nextclade kapan saja nanti dengan menyegarkan halaman.", + "Docker": "Pelabuhan", + "Docs": "Dokumen", + "Documentation": "Dokumentasi", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Selesai. Urutan total: {{total}}. Berhasil: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Unduh CSV", + "Download TSV": "Unduh TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Unduh peptida yang selaras dalam format {{formatName}}, satu file per gen, semuanya dalam arsip zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Unduh urutan yang selaras dalam format {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Unduh semua di arsip {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Unduh fragmen bibtex: ", + "Download output files": "Unduh file keluaran", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Unduh pohon filogenetik dengan urutan ditempatkan di atasnya, dalam format {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Unduh hasil analisis dalam format {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Unduh hasil ringkasan dalam format {{formatName}}.", + "Downloads": "Unduhan", + "Drag & drop a file ": "Seret & lepas file ", + "Drag & drop files or folders": "Seret & lepas file atau folder", + "Drag & drop or select a file": "Seret & lepas atau pilih file", + "Drag & drop or select files": "Seret & lepas atau pilih file", + "Drop it!": "Jatuhkan itu!", + "Duplicate sequence names": "Nama urutan duplikat", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Setiap baris tabel menampilkan skema urutan yang sesuai, menyoroti perbedaan relatif terhadap target yang dipilih dalam dropdown “Relatif terhadap”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Node leluhur paling awal memiliki nilai atribut yang sama '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Aktifkan saran kumpulan data patogen yang paling cocok. Harap tambahkan data urutan untuk meluncurkan mesin saran.", + "Enter URL to a file to fetch": "Masukkan URL ke file yang akan diambil", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Masukkan anotasi genom dalam format {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Masukkan deskripsi patogen dalam format {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Masukkan urutan referensi dalam format {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Masukkan pohon referensi dalam format {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Masukkan data urutan dalam format FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Entri format “'' pendiri” menunjukkan mutasi relatif terhadap simpul pendiri dari atribut seperti clade tertentu (jika ada yang didefinisikan dalam kumpulan data). Penulis dataset dapat memilih untuk mengecualikan atribut tertentu.", + "Error": "Kesalahan", + "Errors & warnings": "Kesalahan & peringatan", + "Example": "Contoh", + "Export": "Ekspor", + "Export results": "Hasil ekspor", + "FS": "FS", + "Failed": "Gagal", + "Failed due to error.": "Gagal karena kesalahan.", + "Failed: {{failed}}": "Gagal: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Gbr.1. Ilustrasi hubungan filogenetik clade SARS-CoV-2, seperti yang didefinisikan oleh Nextstrain", + "File": "Berkas", + "Files": "Berkas", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filter: membuka panel tempat Anda dapat menerapkan pemfilteran baris tabel", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Untuk pemetaan antara posisi dalam urutan dan gen, lihat tampilan Anotasi Genom di bawah tabel.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Misalnya: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Untuk kasus penggunaan yang lebih lanjut:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Terlarang. Anda tidak memiliki izin yang diperlukan untuk mengakses sumber daya ini. (Kode status HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Pendiri {{ attr }}", + "Frame": "Bingkai", + "Frame shift": "Pergeseran bingkai", + "Frame shifts": "Pergeseran bingkai", + "Gained: {{gained}}": "Diperoleh: {{gained}}", + "Gaps": "Kesenjangan", + "Gene": "gen", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" tidak ada", + "General": "Umum", + "Genetic feature": "Fitur genetik", + "Genome annotation": "Anotasi genom", + "Genome length: {{length}}": "Panjang genom: {{length}}", + "Global nuc. range": "Rentang nuklir global", + "Go to main page to add input files": "Pergi ke halaman utama untuk menambahkan file input", + "Go to main page to add more input files": "Buka halaman utama untuk menambahkan lebih banyak file input", + "Good quality": "Kualitas bagus", + "Has errors": "Memiliki kesalahan", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Di sini Anda dapat mengganti file individual dalam dataset. Jika file tidak disediakan, itu akan diganti dari dataset yang dipilih saat ini. Pelajari lebih lanjut di {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Di sini Anda dapat memilih kolom (individu atau kategori) yang akan ditulis ke dalam file CSV dan TSV.", + "Hide dataset files": "Sembunyikan file dataset", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Namun, ini tidak disarankan: versi aplikasi ini tidak lagi diperbarui atau didukung, dan kami tidak dapat menjamin bahwa itu akan berfungsi, dan itu akan menghasilkan hasil yang benar.", + "I want to try anyway": "Saya ingin mencoba bagaimanapun", + "Idle": "Menganggur", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Jika Anda tidak bermaksud meminta kumpulan data khusus, hapus parameter 'dataset-url' dari URL atau mulai ulang aplikasi.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Jika Anda tidak menemukan kumpulan data untuk patogen atau strain yang Anda butuhkan, maka Anda dapat membuat kumpulan data Anda sendiri. Anda juga dapat mempublikasikannya ke koleksi komunitas kami, sehingga orang lain juga dapat menggunakannya.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Jika Anda menggunakan hasil yang diperoleh dengan Nextclade dalam publikasi, silakan tambahkan kutipan ke makalah kami:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Mengabaikan {{numIgnored}} pergeseran bingkai yang diketahui: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "Dalam mode “Urutan Nukleotida”, seluruh urutan nukleotida ditampilkan. Penanda garis mewakili mutasi nukleotida. Mereka diwarnai oleh nukleotida (kueri) yang dihasilkan:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Sementara itu, Anda dapat mencoba menjalankannya lagi menggunakan versi Nextclade yang lebih lama: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Fragmen yang dimasukkan", + "Insertions": "Penyisipan", + "Internal server error": "Kesalahan server internal", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Kemungkinan dataset ini sudah ketinggalan zaman dan hanya cocok untuk versi {{project}} sebelumnya. Hubungi penulis dataset sehingga mereka dapat mengonversi dataset ke format yang lebih baru. Prosedurnya dijelaskan dalam dokumentasi proyek.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Pergeseran bingkai yang diketahui ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Kodon berhenti prematur yang diketahui ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Substitusi berlabel ({{ n }})", + "Labels": "Label", + "Later": "Nanti", + "Launch suggestions engine!": "Luncurkan mesin saran!", + "Launch the algorithm!": "Luncurkan algoritma!", + "Leading deleted codon range": "Rentang kodon terhapus terkemuka", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Pelajari lebih lanjut di Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Panjangnya", + "Length (AA)": "Panjang (AA)", + "Length (nuc)": "Panjang (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Penanda garis pada tampilan urutan mewakili mutasi asam amino yang diwarnai oleh asam amino (kueri) yang dihasilkan:", + "Link": "Tautan", + "Link to our Docker containers": "Tautkan ke wadah Docker kami", + "Link to our GitHub page": "Tautan ke halaman GitHub kami", + "Link to our X.com (Twitter)": "Tautan ke X.com kami (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Link ke forum diskusi kami", + "Load example": "Contoh muat", + "Loading data...": "Memuat data...", + "Loading...": "Memuat...", + "Local nuc. range": "Kisaran nuklir lokal", + "Lost: {{lost}}": "Hilang: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Penanda adalah persegi panjang berwarna yang mewakili mutasi, penghapusan dll Ada batas teknis berapa banyak yang dapat ditampilkan pada satu waktu, tergantung pada seberapa cepat komputer Anda. Anda dapat menyetel ambang batas di dialog 'Pengaturan', dapat diakses dengan tombol di panel atas.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. penanda nukleotida", + "Mediocre quality": "Kualitas biasa-biasa saja", + "Memory available*": "Memori tersedia*", + "Memory per CPU thread": "Memori per utas CPU", + "Method not allowed": "Metode tidak diperbolehkan", + "Missing ({{ n }})": "Hilang ({{ n }})", + "Missing Data": "Data yang Hilang", + "Missing data found": "Data hilang ditemukan", + "Missing ranges": "Rentang yang hilang", + "Missing: {{range}}": "Hilang: {{range}}", + "Mixed Sites": "Situs Campuran", + "Mixed sites found": "Situs campuran ditemukan", + "Motif": "Motif", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motif dibawa dari urutan referensi (terkadang bermutasi)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motif yang tidak ada dalam urutan referensi, tetapi muncul dalam urutan kueri", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motif yang hadir dalam urutan referensi, tetapi mengandung ambiguitas dalam urutan kueri", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motif yang hadir dalam urutan referensi, tetapi menghilang dalam urutan kueri", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Tikus mengarahkan kursor pada penanda mutasi untuk menunjukkan detail mutasi itu dan lingkungannya dalam penyelarasan.", + "Multiple matching datasets.": "Beberapa kumpulan data yang cocok.", + "Mut.": "Mute.", + "Mutation": "Mutasi", + "Mutation Clusters": "Cluster Mutasi", + "Mutation clusters found": "Cluster mutasi ditemukan", + "Mutation markers": "Penanda mutasi", + "Mutations relative to clade founder": "Mutasi relatif terhadap pendiri clade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutasi relatif terhadap simpul terdekat (mutasi pribadi)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutasi relatif terhadap node yang diinginkan (jika didefinisikan dalam pohon dataset)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutasi relatif terhadap node yang diinginkan (mutasi relatif)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutasi relatif terhadap urutan referensi", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutasi relatif terhadap pendiri clade yang sesuai", + "N/A": "TIDAK ADA", + "Nextclade Web documentation": "Dokumentasi Web Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Perangkat lunak Nextclade dibangun agar agnostik terhadap patogen yang dianalisisnya. Informasi tentang patogen konkret disediakan dalam bentuk apa yang disebut kumpulan data Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Tidak ada kumpulan data yang cocok dengan data Anda. Pilih dataset secara manual. Jika tidak ada kumpulan data yang sesuai, pertimbangkan untuk membuatnya dan menyumbangkannya ke koleksi dataset komunitas Nextclade.", + "No issues": "Tidak ada masalah", + "No matching datasets.": "Tidak ada kumpulan data yang cocok.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Tidak berlaku", + "Not sequenced ({{ n }})": "Tidak diurutkan ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Tidak diurutkan: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Perhatikan bahwa untuk untaian terbalik Nextclade memilih untuk menampilkan konteks asam amino", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Perhatikan bahwa motif terdeteksi setelah penyisipan dilucuti.", + "Note: Positions are 1-based.": "Catatan: Posisi berbasis 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Catatan: Terkadang mutasi sangat dekat satu sama lain sehingga tumpang tindih.", + "Notes": "Catatan", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Mode Urutan Nukleotida", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Perubahan nukleotida di dekatnya ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Penghapusan nukleotida: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Penghapusan nukleotida ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Penyisipan nukleotida", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Penyisipan nukleotida ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Panjang nukleotida", + "Nucleotide range": "Rentang nukleotida", + "Nucleotide sequence": "Urutan nukleotida", + "Nucleotide substitution": "Substitusi nukleotida", + "Number of CPU threads": "Jumlah utas CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Hanya satu file yang diharapkan", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Buka changelog untuk melihat apa yang telah berubah di versi baru.", + "Overall QC score: {{score}}": "Skor QC keseluruhan: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Status QC keseluruhan: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Perubahan primer PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Perubahan primer PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "Primer PCR", + "Pasted text": "Teks yang ditempel", + "Pathogen JSON": "Patogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Mode peptida/protein", + "Phase": "Fase", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Pohon filogenetik dengan urutan ditempatkan di atasnya, dalam format {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Silakan coba mereka!", + "Please provide sequence data first": "Harap berikan data urutan terlebih dahulu", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Harap berikan data urutan untuk algoritma", + "Please provide the data first": "Harap berikan data terlebih dahulu", + "Please report this to developers.": "Silakan laporkan ini ke pengembang.", + "Please run the analysis first": "Silakan jalankan analisisnya terlebih dahulu", + "Please run the analysis first.": "Silakan jalankan analisisnya terlebih dahulu.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Silakan jalankan analisis pada dataset dengan pohon referensi", + "Please verify that:": "Harap verifikasi bahwa:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Kemungkinan ketidakcocokan dataset terdeteksi.", + "Preserved: {{preserved}}": "Dilestarikan: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Mutasi Pribadi", + "Protein": "Protein", + "Provide sequence data": "Berikan data urutan", + "QC": "PENGENDALIAN MUTU", + "QC score: {{score}}": "Skor QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Skor QC: {{score}}. Substitusi yang dikembalikan: {{numReversionSubstitutions}}, Substitusi berlabel: {{numLabeledSubstitutions}}, Substitusi tanpa label: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Rentang penghapusan: {{totalDeletionRanges}}. Total tertimbang: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kontrol kualitas", + "Query": "Kueri", + "Query AA": "Kueri AA", + "Range": "Jangkauan", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Rentang nukleotida “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Luncurkan kembali mesin saran!", + "Re-suggest": "Sarankan kembali", + "Recommended number of CPU threads**": "Jumlah thread CPU yang disanjurkan**", + "Ref pos.": "Referensi pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Urutan referensi", + "Reference tree": "Pohon referensi", + "Reference: {{ ref }}": "Indeks: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Daerah di luar penyelarasan di kedua ujungnya: nukleotida hadir dalam urutan referensi, tidak ada dalam urutan kueri dan yang menjadi “-” dalam urutan yang selaras.", + "Relative to": "Relatif terhadap", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Muat ulang halaman dan mulai Nextclade segar", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Muat ulang halaman untuk mendapatkan versi terbaru dari Nextclade.", + "Remove": "Hapus", + "Remove all": "Hapus semua", + "Remove all input files": "Hapus semua file input", + "Reset": "Setel ulang", + "Reset customizations": "Setel ulang penyesuaian", + "Reset dataset": "Setel ulang kumpulan data", + "Reset to default": "Setel ulang ke default", + "Restart Nextclade": "Mulai ulang Nextclade", + "Results": "Hasil", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Hasil analisis dalam format {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Kembali ke daftar file", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Kembali ke anotasi Genom lengkap dan tampilan urutan nukleotida", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Penggantian pengembalian ({{ n }})", + "Run": "Jalankan", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Jalankan Nextclade secara otomatis setelah data urutan disediakan", + "Run automatically": "Jalankan secara otomatis", + "Running": "Berlari", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Cari dataset", + "Search examples": "Cari contoh", + "Search languages": "Cari bahasa", + "Select a file": "Pilih sebuah file", + "Select a genetic feature.": "Pilih fitur genetik.", + "Select files": "Pilih file", + "Select reference dataset": "Pilih kumpulan data referensi", + "Select target for mutation calling.": "Pilih target untuk panggilan mutasi.", + "Selected pathogen": "Patogen yang dipilih", + "Selected reference dataset": "Dataset referensi yang dipilih", + "Sequence data you've added": "Urutan data yang telah Anda tambahkan", + "Sequence index": "Indeks urutan", + "Sequence name": "Nama urutan", + "Sequence view": "Tampilan urutan", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Kesalahan server. Ada kesalahan pada server jarak jauh. Silakan hubungi administrator sever Anda. (Kode status HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Tetapkan ambang batas pada jumlah maksimum penanda (mutasi, penghapusan, dll.) untuk ditampilkan dalam tampilan nukleotida. Mengurangi jumlah ini meningkatkan kinerja. Jika ambang batas tercapai, maka tampilan urutan nukleotida akan dinonaktifkan.", + "Settings": "Pengaturan", + "Should be a number": "Harus menjadi angka", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Harus berkisar dari {{minimum}} hingga {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Tampilkan tabel hasil analisis", + "Show current dataset details": "Tampilkan detail dataset saat ini", + "Show phylogenetic tree": "Tampilkan pohon filogenetik", + "Show start page": "Tampilkan halaman awal", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Beberapa ekstensi browser pemblokiran iklan (AdBlock, uBlock, Privacy Badger dan lain-lain) dan browser berorientasi privasi (seperti Brave) diketahui mencegah {{appName}} membuat permintaan jaringan ke server lain. {{appName}} menghormati privasi Anda, tidak menayangkan iklan atau mengumpulkan data pribadi. Semua perhitungan dilakukan di dalam browser Anda. Anda dapat dengan aman menonaktifkan adblocker di {{domain}} dan/atau mengizinkan {{domain}} untuk membuat permintaan jaringan ke server sumber data Anda.", + "Source code": "Kode sumber", + "Start": "Mulai", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Memulai utas {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Hentikan kodon", + "Strand:": "Pantai:", + "Substitution": "Substitusi", + "Success": "Sukses", + "Suggest": "Menyarankan", + "Suggest automatically": "Sarankan secara otomatis", + "Suggesting": "Menyarankan", + "Suggestion algorithm failed.": "Algoritma saran gagal.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Algoritma saran gagal. Silakan laporkan ini ke pengembang.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Algoritma saran tidak dapat menemukan kumpulan data yang cocok untuk urutan Anda. Pilih dataset secara manual. Jika tidak ada kumpulan data yang sesuai, pertimbangkan untuk membuat dan menyumbangkannya ke koleksi kumpulan kumpulan data komunitas Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Hasil analisis dirangkum dalam format {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Mengalihkan target akan mengubah mutasi yang ditampilkan dalam tampilan urutan serta di kolom “Mut” tabel dan tooltip mouseover-nya.", + "Text": "Teks", + "The address to the file is correct": "Alamat file sudah benar", + "The address to the file is reachable from your browser": "Alamat file dapat dijangkau dari browser Anda", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Sumber daya yang diminta tidak ditemukan. Silakan periksa kebenaran alamat. (Kode status HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Tampilan urutan di bawah ini menunjukkan perbedaan antara setiap urutan kueri dan “target perbandingan” yang dapat dipilih menggunakan dropdown ini. Opsi yang memungkinkan adalah:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Server memungkinkan Cross-Origin Resource Sharing (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Tidak ada ekstensi browser yang mengganggu permintaan jaringan", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Tidak ada masalah dalam resolusi nama domain server Anda", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Ini memungkinkan untuk beralih tampilan urutan antara urutan nukleotida dan peptida (CDSE yang diterjemahkan; hanya tersedia jika dataset menyediakan anotasi genom).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Versi browser ini ({{nameAndVersion}}) tidak didukung, yang berarti bahwa ia mungkin kekurangan kemampuan yang diperlukan untuk {{project}} untuk beroperasi.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Dataset ini disediakan oleh anggota komunitas. Pengembang {{proj}} tidak dapat memverifikasi kebenaran kumpulan data komunitas atau memberikan dukungan untuk mereka. Gunakan dengan risiko sendiri. Silakan hubungi penulis dataset untuk semua pertanyaan.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Dataset ini disediakan oleh pengembang {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Gen ini hilang karena kesalahan berikut selama analisis: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Ini adalah versi pratinjau. Untuk website resmi silahkan kunjungi ", + "This page could not be found": "Halaman ini tidak dapat ditemukan", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Beralih ketinggian penanda untuk karakter ambigu", + "Toggle height of markers for deletions": "Beralih ketinggian penanda untuk penghapusan", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Alihkan ketinggian spidol untuk rentang yang hilang", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Beralih ketinggian penanda untuk karakter yang bermutasi", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Alihkan ketinggian penanda untuk rentang yang tidak berurutan", + "Toggle markers for insertions": "Alihkan penanda untuk penyisipan", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Terlalu banyak penanda untuk ditampilkan ({{totalMarkers}}). Ambang batas ({{maxNucMarkers}}) dapat ditingkatkan di dialog “Pengaturan”", + "Too many mixed sites found": "Terlalu banyak situs campuran ditemukan", + "Too many mutation clusters found": "Terlalu banyak kelompok mutasi yang ditemukan", + "Too much missing data found": "Terlalu banyak data yang hilang ditemukan", + "Total: {{total}}": "Jumlah: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Mengikuti rentang kodon yang dihapus", + "Tree": "Pohon", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Tidak sah. Otentikasi diperlukan untuk menggunakan sumber daya ini. (Kode status HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Pergeseran bingkai yang tidak terduga ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Kodon berhenti prematur yang tidak terduga ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Pergeseran bingkai {{numFrameShifts}} yang tidak terduga terdeteksi: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Kisaran asam amino (X) yang tidak diketahui", + "Unknown error": "Kesalahan tidak diketahui", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Substitusi tanpa label ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Rentang tanpa urutan", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Daerah yang tidak berurutan pada ujung 5' dan 3' ditunjukkan sebagai area abu-abu muda di kedua ujungnya.", + "Unsupported browser": "Browser yang tidak didukung", + "Update": "Perbarui", + "Updated at: {{updated}}": "Diperbarui di: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Berbagai kolom opsional, seperti clade khusus dan fenotipe mungkin tersedia tergantung pada kumpulan data", + "Warning": "Peringatan", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Kami mencoba mengunduh kumpulan data khusus yang diminta menggunakan parameter 'dataset-url' dari ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Kami mencoba mengunduh file dari {{u}}", + "What's new?": "Apa yang baru?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Ketika CDS dipilih, setiap baris menampilkan skema urutan asam amino terjemahan yang sesuai dengan menyoroti perbedaan peptida yang sesuai dalam referensi/target. Perhatikan bahwa CDS mungkin dibagi menjadi beberapa segmen atau terletak di untaian terbalik.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Jika memungkinkan, berikan juga tautan ke Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Anda terhubung ke internet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Anda dapat melanjutkan, tetapi fungsi {{project}} dan kebenaran hasil tidak dapat dijamin. Pengembang tidak dapat menyelidiki masalah yang terjadi saat menggunakan browser ini.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Anda dapat melaporkan kesalahan ini kepada pengembang dengan membuat masalah baru di: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Anda dapat memilih salah satu kumpulan data secara manual atau untuk menggunakan fungsi saran dataset otomatis. Saran otomatis akan mencoba menebak dataset yang paling tepat dari data urutan Anda.", + "bottom": "bawah", + "clade founder": "pendiri clade", + "community": "komunitas", + "deprecated": "tidak digunakan lagi", + "documentation": "dokumentasi", + "experimental": "eksperimental", + "faster, more configurable command-line version of this application": "versi baris perintah yang lebih cepat dan lebih dapat dikonfigurasi dari aplikasi ini", + "full": "penuh", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "dalam arah maju, dan konteks nukleotida dalam arah sebaliknya", + "non-ACGTN": "Non-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "bukan {{left}} ({{r1}}, {{r2}} atau {{r3}})", + "off": "mati", + "official": "resmi", + "on": "di atas", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "proyek induk kami, inisiatif sumber terbuka untuk memanfaatkan potensi data genom patogen", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "penyelarasan referensi berpasangan dan alat terjemahan yang digunakan oleh Nextclade", + "parent": "induk", + "reference": "rujukan", + "sidebar:Color By": "Sidebar: Warna Oleh", + "sidebar:Filter Data": "Sidebar:Filter Data", + "sidebar:Tree": "Sidebar: pohon", + "source": "sumber", + "top": "teratas", + "unknown": "tidak diketahui", + "unreleased": "belum dirilis", + "unsupported": "tidak didukung", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Kumpulan data {{ n }} tampaknya cocok dengan data Anda. Pilih salah satu yang akan digunakan.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Kumpulan data {{ n }} tampaknya cocok dengan urutan Anda. Klik “Ubah dataset referensi” untuk melihat daftar.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutasi asam amino relatif terhadap \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutasi nukleotida relatif terhadap \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} fragmen:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} hilang dalam anotasi genom", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} atau {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Terlihat {{nClusters}} kelompok mutasi dengan total mutasi {{total}}. Skor QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} diizinkan). Skor QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} diizinkan). Skor QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "Dokumentasi {{project}}", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} bekerja paling baik di versi terbaru ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Informasi tambahan untuk pengembang (klik untuk memperluas)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} kodon stop yang salah tempat terdeteksi. Gen yang terpengaruh: {{geneList}}. Skor QC: {{score}}", + "Clade founder": "Pendiri Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Node leluhur paling awal dengan clade yang sama pada pohon referensi", + "Nearest node on reference tree": "Node terdekat pada pohon referensi", + "Parent": "Orangtua", + "Reference": "Referensi" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/is/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/is/common.json new file mode 100644 index 000000000..6a7c6984d --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/is/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (stytt)", + " Remove this input": " Fjarlægðu þetta inntak", + " and ": " og ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " og tengingin tókst vel, en fjarþjónninn svaraði með eftirfarandi villu:", + " but were unable to establish a connection.": " En ekki tókst að koma á tengingu.", + " or ": " eða ", + " or by writing an email to ": " eða með því að skrifa tölvupóst á ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " svo verktaki gæti rannsakað þetta vandamál. Vinsamlegast gefðu upp eins margar upplýsingar og mögulegt er um inntaksgögnin þín, stýrikerfi, vafraútgáfu og tölvustillingar. Láttu í sér aðrar upplýsingar sem þú telur gagnlegar til greiningar. Deila dæmi röð gögn sem gerir kleift að endurskapa vandamálið, ef mögulegt er.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Clade stofnandi” - sýnir stökkbreytingar miðað við stofnandi clade sem hefur verið úthlutað fyrirspurnarsýninu. Athugaðu að fyrirspurnir frá mismunandi clades verða bornar saman við mismunandi markmið í þessu tilfelli.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Foreldri” - sýnir einka stökkbreytingar, þ.e. stökkbreytingar miðað við foreldri (næsta) hnút viðmiðunartrésins sem fyrirspurnarsýnið hefur verið fest við meðan á phylogenic vistun stendur.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Tilvísun” - sýnir stökkbreytingar miðað við viðmiðunarröðina (eins og skilgreint er í gagnasafninu).", + "'{{ attr }}' founder": "Stofnandi '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(stytt)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Núverandi gildi. Þessi upphæð getur breyst eftir álagi", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} krefst að minnsta kosti {{memoryRequired}} af minni á hvern þráð", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Gakktu úr skugga um að þessi skrá sé aðgengileg almenningi og CORS sé virkt á netþjóninum þínum", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "Hins vegar gátum við ekki fundið nauðsynlegar skrár. Í staðinn fundum við skrár sem eru sértækar fyrir gagnasett fyrir eldri útgáfu af {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... meira", + "1st nuc.": "1. núc.", + "3' end": "3' endir", + "5' end": "5' enda", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Ný útgáfa af Nextclade Web er fáanleg:", + "A new version of this dataset is available.": "Ný útgáfa af þessu gagnasafni er fáanleg.", + "About": "Um", + "About {{what}}": "Um {{what}}", + "Accept the data": "Samþykkja gögnin", + "Accept the updated dataset": "Samþykkja uppfærða gagnasafnið", + "Add data": "Bæta við gögnum", + "Add more": "Bæta við meira", + "Add more sequence data": "Bæta við fleiri raðgögnum", + "Affected codons:": "Áhrifamiklir kódónar:", + "After ref pos.": "Eftir tilvísun pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Takt peptíð í {{formatName}} sniði, rennt", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Raðar raðir á {{formatName}} sniði.", + "Alignment range": "Jöfnunarsvið", + "Alignment range: {{range}}": "Jöfnunarsvið: {{range}}", + "Alignment score": "Jöfnunarstig", + "All categories": "Allir flokkar", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Allar skrár í {{formatName}} skjalasafni.", + "All substitutions ({{ n }})": "Allar skiptingar ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Ótvíræð merki", + "Ambiguous:": "Ótvírætt:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Ótvírætt: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Innsetning amínósýru", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Breytingar á amínósýru ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Amínósýrueyðing", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Eyðing amínósýru ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Innsetningar á amínósýru ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Skipting á amínósýru", + "An error has occurred.": "Villa hefur átt sér stað.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Villa hefur komið fram: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Óvænt villa hefur átt sér stað", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Greining raða: Fannst: {{total}}. Greint: {{done}}", + "Analysis status": "Staða greiningar", + "Analyzing...": "Að greina...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Allar viðbótarfærslur sýna stökkbreytingar miðað við hnút (s) sem finnast samkvæmt sérsniðnum leitarviðmiðum (ef einhverjar eru skilgreindar í gagnasafninu). Ef fyrirspurnarsýnið passar ekki við leitarskilyrði þá birtist \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Aftur í skrár", + "Bad Request": "Slæm beiðni", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Slæm beiðni. Miðlarinn getur ekki eða mun ekki vinna úr beiðninni vegna villu viðskiptavinarins. (HTTP stöðukóði: {{status}})", + "Bad quality": "Slæm gæði", + "Building tree": "Byggingartré", + "By aminoacid changes": "Með amínósýrubreytingum", + "By clades": "Eftir clades", + "By nucleotide mutations": "Með núkleótíðstökkbreytingum", + "By sequence name": "Eftir raðheiti", + "CDS": "GEISLADISKAR", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Hægt að skoða í flestum trjáhorfendum, þar á meðal: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Hægt að skoða á staðnum með Nextstrain Auspice eða í ", + "Change language": "Breyta tungumáli", + "Change reference dataset": "Breyta tilvísunargagnasafni", + "Citation": "Tilvitnun", + "Cite Nextclade in your work": "Vitnaðu til Nextclade í starfi þínu", + "Clade": "Clade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Clade úthlutun, köllun stökkbreytinga og gæðaeftirlit með röð", + "Clade: {{cladeText}}": "Class: {{cladeText}}", + "Clear": "Hreinsa", + "Clear the URL text field": "Hreinsaðu textareitinn á vefslóðinni", + "Clear the text field": "Hreinsaðu textareitinn", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Smelltu á “Uppfæra” hnappinn eða endurnýja síðuna hvenær sem er til að fá nýjustu uppfærslur.", + "Click to get help information": "Smelltu til að fá hjálparupplýsingar", + "Close this dialog window": "Lokaðu þessum glugga", + "Close this window": "Lokaðu þessum glugga", + "Codon": "Kódon", + "Codon length": "Codon lengd", + "Codon range": "Codon svið", + "Column config": "Dálkustilling", + "Configure Nextclade": "Stilla Nextclade", + "Configure columns": "Stilla dálka", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Inniheldur samræmdar raðir á {{formatName}} sniði.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Inniheldur allar ofangreindar skrár í einni {{formatName}} skrá.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Inniheldur ítarlegar niðurstöður greiningarinnar, svo sem clades, stökkbreytingar, QC mælistika o.fl., á {{formatName}} sniði (newline-delimited JSON). Þægilegt fyrir frekari sjálfvirka vinnslu. Athugaðu að þetta snið er óstöðugt og getur breyst án fyrirvara.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Inniheldur ítarlegar niðurstöður greiningarinnar, svo sem clades, stökkbreytingar, QC mælistika o.fl., á {{formatName}} sniði. Þægilegt fyrir frekari sjálfvirka vinnslu. Athugaðu að þetta snið er óstöðugt og getur breyst án fyrirvara.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Inniheldur niðurstöður þýðingar á raðunum þínum. Ein {{formatName}} skrá á hvert gen, allt í zip skjalasafni.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Inniheldur samanteknar niðurstöður greiningarinnar, svo sem clades, stökkbreytingar, QC mælikvarðar o.fl., í töfluformi. Þægilegt til frekari skoðunar og vinnslu með töflureiknum eða gagnavísindatækjum.", + "Context": "Samhengi", + "Copied!": "Afritað!", + "Copy": "Afrita", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Eins og er valið gagnasett virðist ekki passa við raðir þínar og ábendingarreiknirit gat ekki fundið neina valkosti. Veldu gagnasett handvirkt. Ef það er ekkert viðeigandi gagnasett skaltu íhuga að búa til og leggja eitt til Nextclade samfélagsgagnasafns.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Eins og er valið gagnasett virðist ekki passa við raðir þínar, en það eru {{ n }} önnur gagnasett sem gætu. Smelltu á “Breyta tilvísunargagnasafni” til að sjá listann.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Eins og er valið gagnasett virðist ekki passa við raðir þínar, en það er 1 gagnasett sem gæti. Smelltu á “Breyta tilvísunargagnasafni” til að sjá listann.", + "Customizations": "Sérstillingar", + "Customize dataset files": "Sérsníða gagnasafnaskrár", + "Dataset": "Gagnasett", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Höfundar gagnasetts merktu þetta gagnasett sem úrelt, sem þýðir að gagnasafnið er úrelt, verður ekki lengur uppfært eða skiptir ekki máli að öðru leyti. Vinsamlegast hafðu samband við höfunda gagnasafns til að fá nánari upplýsingar.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Höfundar gagnasetts merktu þetta gagnasett sem tilrauna, sem þýðir að gagnasafnið er enn í þróun, er af lægri gæðum en venjulega eða hefur önnur vandamál. Notaðu á eigin ábyrgð. Vinsamlegast hafðu samband við höfunda gagnasafns til að fá nánari upplýsingar.", + "Dataset file format not recognized.": "Skráarsnið gagnasafns ekki viðurkennt.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Gagnasafnaskrár sem nú eru sérsniðnar: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Nafn gagnasafns: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Gagnasetteknir dálkar", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Gagnasett eru mismunandi eftir sýkli, stofni og öðrum eiginleikum. Hvert gagnasett byggist á tiltekinni viðmiðunarröð. Ákveðin gagnasöfn hafa aðeins nægar upplýsingar fyrir grunngreiningu, aðrir - frekari upplýsingar til að gera ráð fyrir ítarlegri greiningu og eftirliti. Gagnasafnarhöfundar uppfæra og bæta gagnasöfn sín reglulega.", + "Deletion": "Eyðing", + "Deletion markers": "Eyðimerki", + "Detailed QC assessment:": "Ítarlegt QC mat:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Vísa þessari tilkynningu frá. Þú getur uppfært Nextclade hvenær sem er síðar með því að hressa síðuna.", + "Docker": "Hafnarverkamaður", + "Docs": "Skjöl", + "Documentation": "Skjöl", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Gert. Heildarröð: {{total}}. Tókst: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Sækja CSV", + "Download TSV": "Sækja TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Sæktu takt peptíð á {{formatName}} sniði, ein skrá á hvert gen, allt í zip skjalasafni.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Sæktu samræmdar raðir á {{formatName}} sniði.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Sæktu allt í {{formatName}} skjalasafni.", + "Download bibtex fragment: ": "Sækja bibtex fragment: ", + "Download output files": "Sæktu framleiðsluskrár", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Sæktu fylogenic tré með röðum sem settar eru á það, á {{formatName}} sniði.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Sæktu niðurstöður greiningarinnar á {{formatName}} sniði.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Sæktu samanteknar niðurstöður á {{formatName}} sniði.", + "Downloads": "Niðurhal", + "Drag & drop a file ": "Dragðu og slepptu skrá ", + "Drag & drop files or folders": "Dragðu og slepptu skrám eða möppum", + "Drag & drop or select a file": "Dragðu og slepptu eða veldu skrá", + "Drag & drop or select files": "Dragðu og slepptu eða veldu skrár", + "Drop it!": "Slepptu því!", + "Duplicate sequence names": "Afrit raðheiti", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Hver röð töflunnar birtir skema af samsvarandi röð og undirstrikar muninn miðað við markmið sem valið er í fellilistanum “Relative to”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Elsti forföðurhnútur með sama gildi eiginleikans '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Virkja tillögur um bestu samsvörunargagnasöfn fyrir sýkla. Vinsamlegast bættu við raðgögnum til að ræsa tillöguvél.", + "Enter URL to a file to fetch": "Sláðu inn slóð á skrá til að sækja", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Sláðu inn athugasemd við erfðamengi á {{formatName}} sniði", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Sláðu inn lýsingu sýkla á {{formatName}} sniði", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Sláðu inn tilvísunarröð á {{formatName}} sniði", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Sláðu inn viðmiðunartré á {{formatName}} sniði", + "Enter sequence data in FASTA format": "Sláðu inn raðgögn á FASTA sniði", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Færslur af sniði “'stofnandi” sýna stökkbreytingar miðað við stofnhnút tiltekins klade-eins eigindis (ef einhverjar eru skilgreindar í gagnasafninu). Höfundar gagnasafns geta valið að útiloka ákveðna eiginleika.", + "Error": "Villa", + "Errors & warnings": "Villur og viðvaranir", + "Example": "Dæmi", + "Export": "Útflutningur", + "Export results": "Útflutningsniðurstöður", + "FS": "FS", + "Failed": "Misheppnaðist", + "Failed due to error.": "Mistókst vegna villu.", + "Failed: {{failed}}": "Mistókst: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Mynd 1. Mynd á erfðafræðilegum tengslum SARS-CoV-2 flokka, eins og það er skilgreint af Nextstrain", + "File": "Skrá", + "Files": "Skrár", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Sía: opnar spjaldið þar sem hægt er að nota töfluröðusíun", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Fyrir kortlagningu milli staða í röðinni og gena, sjá Genome Annotation view fyrir neðan töfluna.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Til dæmis: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Fyrir háþróaðri notkunartilvik:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Bannað. Þú hefur ekki nauðsynlegar heimildir til að fá aðgang að þessari auðlind. (HTTP stöðukóði: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Stofnandi {{ attr }}", + "Frame": "Rammi", + "Frame shift": "Rammaskipti", + "Frame shifts": "Rammaskipti", + "Gained: {{gained}}": "Áunnin: {{gained}}", + "Gaps": "Eyður", + "Gene": "Gen", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" vantar", + "General": "Almennt", + "Genetic feature": "Erfðaeiginleiki", + "Genome annotation": "Athugun á erfðamengi", + "Genome length: {{length}}": "Lengd erfðamengis: {{length}}", + "Global nuc. range": "Alþjóðlegt nuc. svið", + "Go to main page to add input files": "Farðu á aðalsíðu til að bæta við inntaksskrám", + "Go to main page to add more input files": "Farðu á aðalsíðu til að bæta við fleiri inntaksskrám", + "Good quality": "Góð gæði", + "Has errors": "Hefur villur", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Hér getur þú hnekkt einstökum skrám í gagnasafninu. Ef skrá er ekki veitt verður hún skipt út úr gagnasafninu sem nú er valið. Frekari upplýsingar í {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Hér er hægt að velja dálka (einstaka eða flokka) sem verða skrifaðir í CSV og TSV skrár.", + "Hide dataset files": "Fela gagnasafnaskrár", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Hins vegar er ekki mælt með þessu: þessi útgáfa af forritinu er ekki lengur uppfærð eða studd og við getum ekki ábyrgst að það muni virka og að það muni skila réttum árangri.", + "I want to try anyway": "Mig langar að prófa hvort eð er", + "Idle": "Aðgerðarlaus", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Ef þú ætlaðir ekki að biðja um sérsniðið gagnasett skaltu fjarlægja breytu “dataset-url” úr vefslóðinni eða endurræsa forritið.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Ef þú finnur ekki gagnasett fyrir sýkla eða stofn sem þú þarft, þá geturðu búið til þitt eigið gagnasett. Þú getur líka birt það í samfélagssafninu okkar, svo að annað fólk geti notað það líka.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Ef þú notar niðurstöður fengnar með Nextclade í riti skaltu bæta við tilvitnun í ritgerðina okkar:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Hunsuð {{numIgnored}} þekkt rammaskipti: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "Í stillingu “Nucleotide Sequence” er öll núkleótíðarröðin sýnd. Línumerki tákna núkleótíðstökkbreytingar. Þeir eru litaðir af (fyrirspurn) núkleótíði sem myndast:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Í millitíðinni geturðu reynt að keyra aftur með því að nota eldri útgáfu af Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Setti inn brot", + "Insertions": "Innsetningar", + "Internal server error": "Innri netþjónn villa", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Líklegt er að þetta gagnasett sé úrelt og henti aðeins fyrri útgáfum af {{project}}. Vinsamlegast náðu til höfunda gagnasafns svo að þeir gætu umbreytt gagnasafninu í nýrra sniðið. Málsmeðferðin er útskýrð í verkefnisgögnum.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Þekktar rammaskipti ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Þekkt ótímabær stöðvunarkódón ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Merktar skiptingar ({{ n }})", + "Labels": "Merki", + "Later": "Seinna", + "Launch suggestions engine!": "Sjósetja tillöguvél!", + "Launch the algorithm!": "Ræstu reikniritið!", + "Leading deleted codon range": "Leiðandi eytt kódónasvið", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Frekari upplýsingar í Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Lengd", + "Length (AA)": "Lengd (AA)", + "Length (nuc)": "Lengd (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Línumerki á raðaskoðunum tákna amínósýru stökkbreytingar litaðar af (fyrirspurn) amínósýrunni sem myndast:", + "Link": "Tengill", + "Link to our Docker containers": "Tengill á Docker gámana okkar", + "Link to our GitHub page": "Tengja á GitHub síðuna okkar", + "Link to our X.com (Twitter)": "Tengill á X.com okkar (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Tengill á umræðuvettvang okkar", + "Load example": "Hleðsludæmi", + "Loading data...": "Hleðsla gagna...", + "Loading...": "Hleðsla...", + "Local nuc. range": "Staðbundið nuc. svið", + "Lost: {{lost}}": "Tapað: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Merki eru lituðu ferhyrningarnir sem tákna stökkbreytingar, eyðingar o.s.frv. Það eru tæknileg takmörk fyrir því hversu mörg þeirra er hægt að birta í einu, allt eftir því hversu hratt tölvan þín er. Þú getur stillt þröskuldinn í 'Stillingar' valmyndinni, aðgengileg með hnappinum á efstu spjaldinu.", + "Max. nucleotide markers": "Hámark núkleótíðmerkja", + "Mediocre quality": "Miðlungs gæði", + "Memory available*": "Minni fáanleg*", + "Memory per CPU thread": "Minni á CPU þráð", + "Method not allowed": "Aðferð ekki leyfð", + "Missing ({{ n }})": "Vantar ({{ n }})", + "Missing Data": "Gögn sem vantar", + "Missing data found": "Gögn sem vantar fundust", + "Missing ranges": "Svið sem vantar", + "Missing: {{range}}": "Vantar: {{range}}", + "Mixed Sites": "Blandaðar síður", + "Mixed sites found": "Blandaðar síður fundust", + "Motif": "Mótíf", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Myndefni flutt úr viðmiðunarröð (stundum stökkbreytt)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Myndefni sem eru ekki til staðar í viðmiðunarröð en birtist í fyrirspurnaröð", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Myndefni sem eru til staðar í viðmiðunarröð en innihalda tvíræðni í fyrirspurnaröð", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Myndefni sem eru til staðar í viðmiðunarröð en horfið í fyrirspurnaröð", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Mús sveima á stökkbreytingamerki til að sýna upplýsingar um þá stökkbreytingu og hverfi hennar í röðuninni.", + "Multiple matching datasets.": "Margfeldi samsvarandi gagnasöfn.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Stökkbreyting", + "Mutation Clusters": "Stökkbreytingarklasar", + "Mutation clusters found": "Stökkbreytingarklasar fundust", + "Mutation markers": "Stökkbreytingamerki", + "Mutations relative to clade founder": "Stökkbreytingar miðað við stofnanda clade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Stökkbreytingar miðað við næsta hnút (einkastökkbreytingar)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Stökkbreytingar miðað við hagsmunahnúta (ef þær eru skilgreindar í gagnasettré)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Stökkbreytingar miðað við hagsmunahnúta (hlutfallsleg stökkbreytingar)", + "Mutations relative to reference sequence": "Stökkbreytingar miðað við viðmiðunarröð", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Stökkbreytingar miðað við stofnanda samsvarandi flokks", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade vefskjöl", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextclade hugbúnaður er smíðaður til að vera agnostic fyrir sýkla sem hann greinir. Upplýsingarnar um sýkla steypu eru veittar í formi svokallaðra Nextclade gagnasafna.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Engin gagnasett passa við gögnin þín. Veldu gagnasett handvirkt. Ef það er ekkert viðeigandi gagnasett skaltu íhuga að búa til einn og leggja það til Nextclade samfélagsgagnasafns.", + "No issues": "Engin mál", + "No matching datasets.": "Engin samsvarandi gagnasöfn.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Á ekki við", + "Not sequenced ({{ n }})": "Ekki raðað ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Ekki raðað: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Athugaðu að fyrir öfuga þræði velur Nextclade að birta amínósýru samhengi", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Athugaðu að myndefni greinast eftir að innsetningar eru fjarlægðar.", + "Note: Positions are 1-based.": "Athugaðu: Staðir eru byggðar á 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Athugaðu: Stundum eru stökkbreytingar svo nálægt hver annarri að þær skarast.", + "Notes": "Skýringar", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Núkleótíðarröðunarstilling", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Núkleotíðbreytingar í nágrenninu ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Eyðing núkleótíða: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Eyðingar núkleótíða ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Innsetning núkleótíða", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Innsetningar núkleótíða ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Lengd núkleótíðar", + "Nucleotide range": "Núkleótíðarsvið", + "Nucleotide sequence": "Núkleótíðaröð", + "Nucleotide substitution": "Skipting núkleótíða", + "Number of CPU threads": "Fjöldi CPU þráða", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Aðeins er gert ráð fyrir einni skrá", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Opnaðu breytingaskrá til að sjá hvað hefur breyst í nýju útgáfunni.", + "Overall QC score: {{score}}": "Heildarstig QC: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Heildar QC staða: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PCR grunnabreytingar ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PCR grunnabreytingar: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR primerar", + "Pasted text": "Límdur texti", + "Pathogen JSON": "Sjúkdómur JSON", + "Peptide/protein mode": "Peptíd/próteinstilling", + "Phase": "Áfangi", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Phylogenic tré með raðir settar á það, á {{formatName}} sniði.", + "Please give them a try!": "Vinsamlegast prófaðu þá!", + "Please provide sequence data first": "Vinsamlegast gefðu fram raðgögn fyrst", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Vinsamlegast gefðu upp raðgögn fyrir reikniritið", + "Please provide the data first": "Vinsamlegast gefðu gögnin fyrst", + "Please report this to developers.": "Vinsamlegast tilkynnið þetta til forritara.", + "Please run the analysis first": "Vinsamlegast keyrðu greininguna fyrst", + "Please run the analysis first.": "Vinsamlegast keyrðu greininguna fyrst.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Vinsamlegast keyrðu greininguna á gagnasafni með viðmiðunartré", + "Please verify that:": "Vinsamlegast staðfestu að:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Möguleg missamræmi gagnasafns greindist.", + "Preserved: {{preserved}}": "Varðveitt: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Einkaskiptingar", + "Protein": "Prótein", + "Provide sequence data": "Gefðu raðgögn", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "QC skor: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC skor: {{score}}. Afturkölluð skiptingar: {{numReversionSubstitutions}}, Merktar skiptingar: {{numLabeledSubstitutions}}, Ómerktar skiptingar: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Eyðingarsvið: {{totalDeletionRanges}}. Vegin samtals: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Gæðaeftirlit", + "Query": "Fyrirspurn", + "Query AA": "Fyrirspurn AA", + "Range": "Svið", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Svið núkleótíða “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Ræstu aftur tillöguvélina!", + "Re-suggest": "Stilltu aftur", + "Recommended number of CPU threads**": "Ráðlagður fjöldi CPU þráðar**", + "Ref pos.": "Tilvísun pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Tilvísunarröð", + "Reference tree": "Tilvísunartré", + "Reference: {{ ref }}": "Tilvísun: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Svæði utan röðunar á báðum endum: núkleótíðin sem eru til staðar í viðmiðunarröð, ekki til staðar í fyrirspurnaröð og sem urðu “-” í takttri röð.", + "Relative to": "Miðað við", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Endurhlaða síðunni og byrjaðu Nextclade ferskt", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Endurhlaða síðunni til að fá nýjustu útgáfuna af Nextclade.", + "Remove": "Fjarlægja", + "Remove all": "Fjarlægja allt", + "Remove all input files": "Fjarlægðu allar inntaksskrár", + "Reset": "Endurstilla", + "Reset customizations": "Endurstilla sérstillingar", + "Reset dataset": "Endurstilla gagnasett", + "Reset to default": "Endurstilla í sjálfgefið", + "Restart Nextclade": "Endurræstu Nextclade", + "Results": "Niðurstöður", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Niðurstöður greiningarinnar á {{formatName}} sniði.", + "Return back to list of files": "Fara aftur á lista yfir skrár", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Fara aftur í fulla greinargerð um erfðamengi og núkleótíðarröð", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Afturskiptingar ({{ n }})", + "Run": "Hlaupa", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Hlaupa Nextclade sjálfkrafa eftir að röðgögn eru veitt", + "Run automatically": "Hlaupa sjálfkrafa", + "Running": "Hlaup", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Leita að gagnasöfnum", + "Search examples": "Leitaðu að dæmum", + "Search languages": "Leita tungumál", + "Select a file": "Veldu skrá", + "Select a genetic feature.": "Veldu erfðafræðilegan eiginleika.", + "Select files": "Veldu skrár", + "Select reference dataset": "Veldu tilvísunargagnasett", + "Select target for mutation calling.": "Veldu markmið fyrir stökkbreytingarköll.", + "Selected pathogen": "Valinn sýkill", + "Selected reference dataset": "Valin tilvísunargagnasett", + "Sequence data you've added": "Röðugögn sem þú hefur bætt við", + "Sequence index": "Röðuvísitala", + "Sequence name": "Heiti röð", + "Sequence view": "Röðusýni", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Netþjónvilla. Það var villa á ytri netþjóninum. Vinsamlegast hafðu samband við sérstakan stjórnanda þinn. (HTTP stöðukóði: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Settu þröskuld á hámarksfjölda merkja (stökkbreytingar, eyðingar o.fl.) til að birta í núkleótíðskoðunum. Að draga úr þessari tölu eykur árangur. Ef þröskuldurinn er náð verður núkleótíðarröðusýnin óvirk.", + "Settings": "Stillingar", + "Should be a number": "Ætti að vera númer", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Ætti að vera á bilinu {{minimum}} til {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Sýna niðurstöðutöflu greiningar", + "Show current dataset details": "Sýna núverandi upplýsingar um gagnasett", + "Show phylogenetic tree": "Sýna phylogenic tré", + "Show start page": "Sýna upphafssíðu", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Sumir af adlocking vafraviðbótunum (AdBlock, uBlock, Privacy Badger og aðrir) og persónuverndarstilla vafrar (eins og Brave) eru þekktir fyrir að koma í veg fyrir að {{appName}} geti gert netbeiðnir til annarra netþjóna. {{appName}} virðir friðhelgi þína, birtir ekki auglýsingar eða safnar persónuupplýsingum. Allar útreikningar eru gerðar í vafranum þínum. Þú getur örugglega slökkt á adblockerum á {{domain}} og/eða leyft {{domain}} að gera netbeiðnir til gagnaveituþjónsins þíns.", + "Source code": "Upprunakóði", + "Start": "Byrjaðu", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Byrja {{numWorkers}} þræðir...", + "Stop codons": "Stöðvaðu kódóna", + "Strand:": "Strönd:", + "Substitution": "Skipting", + "Success": "Velgengni", + "Suggest": "Leggja til", + "Suggest automatically": "Stilltu sjálfkrafa", + "Suggesting": "Að stinga upp", + "Suggestion algorithm failed.": "Ábendingarreiknirit mistókst.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Ábendingarreiknirit mistókst. Vinsamlegast tilkynnið þetta til forritara.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Ábendingarreiknirit gat ekki fundið gagnasett sem hentar raðunum þínum. Veldu gagnasett handvirkt. Ef það er ekkert viðeigandi gagnasett skaltu íhuga að búa til og leggja eitt til Nextclade samfélagsgagnasafns.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Samanteknar niðurstöður greiningarinnar á {{formatName}} sniði.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Skipt um markmið mun breyta stökkbreytingum sem birtast í röð skoðunum sem og í “Mut” dálki töflunnar og mouseover tooltip hennar.", + "Text": "Texti", + "The address to the file is correct": "Heimilisfangið í skránni er rétt", + "The address to the file is reachable from your browser": "Heimilisfang skráarinnar er hægt að ná úr vafranum þínum", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Umbeðið úrræði fannst ekki. Vinsamlegast athugaðu réttmæti heimilisfangsins. (HTTP stöðukóði: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Röðusýnið hér að neðan sýnir mun á hverri fyrirspurnaröð og “samanburðarmiða” sem hægt er að velja með því að nota þessa fellilollu. Mögulegir valkostir eru:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Miðlarinn leyfir Cross-Origin Resource Sharing (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Það eru engar vafraviðbætur sem trufla netbeiðnir", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Það eru engin vandamál í upplausn léns á netþjóninum þínum", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Þetta gerir kleift að skipta um raðaskoðanir milli núkleótíðarröð og peptíða (þýddar CDSEs; aðeins fáanlegt ef gagnasafnið veitir erfðamengi).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Þessi vafraútgáfa ({{nameAndVersion}}) er ekki studd, sem þýðir að það kann að skorta getu sem nauðsynleg er til að {{project}} geti starfað.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Þetta gagnasafn er veitt af meðlimum samfélagsins. {{proj}} verktaki getur ekki sannreynt réttmæti gagnasafna samfélagsins eða veitt þeim stuðning. Notaðu á eigin ábyrgð. Vinsamlegast hafðu samband við höfunda gagnasafns fyrir allar spurningar.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Þetta gagnasett er veitt af {{proj}} verktaki.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Þetta gen vantar vegna eftirfarandi villna við greiningu: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Þetta er forskoðunarútgáfa. Fyrir opinbera vefsíðu vinsamlegast farðu á ", + "This page could not be found": "Þessi síða fannst ekki", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Skiptu um hæð merkja fyrir óljósa stafi", + "Toggle height of markers for deletions": "Skiptu um hæð merkja til að eyða", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Skiptu um hæð merkja fyrir svið sem vantar", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Skiptu um hæð merkja fyrir stökkbreytta stafi", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Skiptu um hæð merkja fyrir óraðsett svið", + "Toggle markers for insertions": "Skiptu á merkjum fyrir innsetningar", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Of mörg merki til að sýna ({{totalMarkers}}). Hægt er að auka þröskuldinn ({{maxNucMarkers}}) í valmyndinni “Stillingar”", + "Too many mixed sites found": "Of margar blandaðar síður fundust", + "Too many mutation clusters found": "Of margar stökkbreytingarþyrpingar fundust", + "Too much missing data found": "Of mikið af gögnum sem vantar fundust", + "Total: {{total}}": "Samtals: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Eftirfarandi eytt kódónasvið", + "Tree": "Tré", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Óleyfilegt. Auðkenning er nauðsynleg til að nota þessa auðlind. (HTTP stöðukóði: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Óvæntar rammaskipti ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Óvæntar ótímabærar stöðvunarkódónar ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Óvænt {{numFrameShifts}} rammaskipti greindust: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Óþekkt amínósýru (X) svið", + "Unknown error": "Óþekkt villa", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Ómerktar skiptingar ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Óraðsett svið", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Óraðsett svæði í 5' og 3' endanum eru tilgreind sem ljósgrá svæði á báðum endum.", + "Unsupported browser": "Óstuddur vafri", + "Update": "Uppfæra", + "Updated at: {{updated}}": "Uppfært á: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Ýmsir valfrjálsir dálkar, svo sem sérsniðnar clades og svipgerðir gætu verið tiltækar eftir gagnasafni", + "Warning": "Viðvörun", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Við reyndum að hlaða niður sérsniðnu gagnasafni sem beðið var um með því að nota 'dataset-url' breytu frá ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Við reyndum að hlaða niður skránni frá {{u}}", + "What's new?": "Hvað er nýtt?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Þegar CDS er valinn birtir hver röð skema um samsvarandi þýdda amínósýrulöð með því að undirstrika muninn við samsvarandi peptíð í tilvísuninni/markmiðinu. Athugaðu að CDS gæti verið skipt í marga hluta eða verið staðsett á öfugri þræði.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Ef mögulegt er, vinsamlegast gefðu til viðbótar tengil á Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Þú ert tengdur við internetið", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Þú getur haldið áfram en ekki er hægt að tryggja virkni {{project}} og réttmæti niðurstaðna. Hönnuðir geta ekki rannsakað vandamál sem áttu sér stað við notkun þessa vafra.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Þú getur tilkynnt þessa villu til verktaki með því að búa til nýtt tölublað á: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Þú getur valið eitt gagnasett handvirkt eða til að nota sjálfvirka gagnasett tillögur virka. Sjálfvirk tillaga mun reyna að giska á viðeigandi gagnasafnið úr raðgögnunum þínum.", + "bottom": "botn", + "clade founder": "stofnandi clade", + "community": "samfélag", + "deprecated": "úrelt", + "documentation": "skjöl", + "experimental": "tilrauna", + "faster, more configurable command-line version of this application": "hraðari, stillanlegri skipanalínuútgáfa af þessu forriti", + "full": "fullur", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "í fram átt og núkleótíðsamhengi í öfuga átt", + "non-ACGTN": "Non-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "ekki {{left}} ({{r1}}, {{r2}} eða {{r3}})", + "off": "af", + "official": "formlegur", + "on": "á", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "foreldraverkefni okkar, opið frumkvæði til að beisla möguleika á erfðamengisgögnum um sýkla", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "pairwise viðmiðunarröðun og þýðingartæki notað af Nextclade", + "parent": "foreldri", + "reference": "tilvísun", + "sidebar:Color By": "Hliðarstika: Litur eftir", + "sidebar:Filter Data": "Hliðarstrika:sía gögn", + "sidebar:Tree": "Hliðarbar: tré", + "source": "heimild", + "top": "tindur", + "unknown": "óþekkt", + "unreleased": "óútgefin", + "unsupported": "ekki stutt", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} gagnasett virðast passa við gögnin þín. Veldu þann sem á að nota.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} gagnasett virðast passa við raðir þínar. Smelltu á “Breyta tilvísunargagnasafni” til að sjá listann.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} amínósýrustökkbreytingar miðað við \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} núkleótíðstökkbreytingar miðað við \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} brot:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} vantar í greinargerð erfðamengis", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} eða {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Séð {{nClusters}} stökkbreytingaþyrpingar með samtals {{total}} stökkbreytingum. QC skor: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Samtals Ns: {{total}} ({{allowed}} leyfð). QC skor: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: samtals {{total}} ({{allowed}} leyfð). QC skor: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} skjöl", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} virkar best í nýjustu útgáfum ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Viðbótarupplýsingar fyrir forritara (smelltu til að stækka)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} ranglega staðsettur stöðvunarkódon (s) greindur. Áhrifin gen (s): {{geneList}}. QC skor: {{score}}", + "Clade founder": "Stofnandi Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Elsti forföðurhnútur með sama klade á viðmiðunartré", + "Nearest node on reference tree": "Næsti hnútur á viðmiðunartré", + "Parent": "Foreldri", + "Reference": "Tilvísun" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/it/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/it/common.json new file mode 100644 index 000000000..54d74c6d0 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/it/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (troncato)", + " Remove this input": " Rimuovi questo input", + " and ": " e ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " e la connessione è riuscita, ma il server remoto ha risposto con il seguente errore:", + " but were unable to establish a connection.": " ma non sono riusciti a stabilire una connessione.", + " or ": " o ", + " or by writing an email to ": " o scrivendo un'email a ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " in modo che gli sviluppatori possano indagare su questo problema. Fornisci quanti più dettagli possibili sui dati di input, sul sistema operativo, sulla versione del browser e sulla configurazione del computer. Includi altri dettagli che ritieni utili per la diagnostica. Condividi i dati della sequenza di esempio che consentono di riprodurre il problema, se possibile.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "«Fondatore del clade»: mostra le mutazioni relative al fondatore del clade che è stato assegnato all'esempio di query. Nota che in questo caso le query provenienti da diversi cladi verranno confrontate con obiettivi diversi.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "«Genitore»: mostra le mutazioni private, ovvero le mutazioni relative al nodo padre (più vicino) dell'albero di riferimento a cui è stato collegato il campione di interrogazione durante il posizionamento filogenetico.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "«Riferimento»: mostra le mutazioni relative alla sequenza di riferimento (come definita nel set di dati).", + "'{{ attr }}' founder": "fondatore di '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(troncato)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Valore attuale. Questo importo può variare in base al carico", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} richiede almeno {{memoryRequired}} di memoria per thread", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Assicurati che questo file sia accessibile al pubblico e che CORS sia abilitato sul tuo server", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", tuttavia, non siamo riusciti a trovare i file necessari. Abbiamo invece trovato file specifici per i set di dati per la versione precedente di {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... altro", + "1st nuc.": "1° nuc.", + "3' end": "3' fine", + "5' end": "5' fine", + "A new version of Nextclade Web is available:": "È disponibile una nuova versione di Nextclade Web:", + "A new version of this dataset is available.": "È disponibile una nuova versione di questo set di dati.", + "About": "Informazioni su", + "About {{what}}": "Informazioni su {{what}}", + "Accept the data": "Accetta i dati", + "Accept the updated dataset": "Accetta il set di dati aggiornato", + "Add data": "Aggiungere dati", + "Add more": "Aggiungi altro", + "Add more sequence data": "Aggiungere altri dati sulla sequenza", + "Affected codons:": "Codoni interessati:", + "After ref pos.": "Dopo ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Peptidi allineati in formato {{formatName}}, zippati", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Sequenze allineate nel formato {{formatName}}.", + "Alignment range": "Intervallo di allineamento", + "Alignment range: {{range}}": "Intervallo di allineamento: {{range}}", + "Alignment score": "Punteggio di allineamento", + "All categories": "Tutte le categorie", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Tutti i file in un archivio {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Tutte le sostituzioni ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Indicatori ambigui", + "Ambiguous:": "Ambiguo:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Ambiguo: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Inserimento di aminoacidi", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Modifiche degli aminoacidi ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Delezione di aminoacidi", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Delezioni di aminoacidi ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Inserimenti di aminoacidi ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Sostituzione aminoacidica", + "An error has occurred.": "Si è verificato un errore.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Si è verificato un errore: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Si è verificato un errore imprevisto", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analisi delle sequenze: Trovato: {{total}}. Analizzato: {{done}}", + "Analysis status": "Stato dell'analisi", + "Analyzing...": "Analizzando...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Qualsiasi voce aggiuntiva mostra le mutazioni relative ai nodi trovati in base ai criteri di ricerca personalizzati (se definiti nel set di dati). Se l'esempio di query non corrisponde ai criteri di ricerca, verrà visualizzato \" {{ notApplicable }} ».", + "Back to Files": "Torna ai file", + "Bad Request": "Richiesta errata", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Richiesta errata. Il server non può o non elaborerà la richiesta a causa di un errore del client. (codice di stato HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Qualità scadente", + "Building tree": "Albero da costruzione", + "By aminoacid changes": "Con modifiche degli amminoacidi", + "By clades": "Di clades", + "By nucleotide mutations": "Per mutazioni nucleotidiche", + "By sequence name": "Per nome della sequenza", + "CDS": "CD", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Può essere visualizzato nella maggior parte dei visualizzatori ad albero, tra cui: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Può essere visualizzato localmente con Nextstrain Auspice o in ", + "Change language": "Cambia lingua", + "Change reference dataset": "Modifica del set di dati di riferimento", + "Citation": "Citazione", + "Cite Nextclade in your work": "Cita Nextclade nel tuo lavoro", + "Clade": "Clade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Assegnazione del clade, chiamata delle mutazioni e controlli di qualità delle sequenze", + "Clade: {{cladeText}}": "Clade: {{cladeText}}", + "Clear": "Trasparente", + "Clear the URL text field": "Cancella il campo di testo dell'URL", + "Clear the text field": "Cancella il campo di testo", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Fai clic sul pulsante «Aggiorna» o aggiorna la pagina in qualsiasi momento per ottenere gli ultimi aggiornamenti.", + "Click to get help information": "Fai clic per ottenere informazioni di aiuto", + "Close this dialog window": "Chiudi questa finestra di dialogo", + "Close this window": "Chiudi questa finestra", + "Codon": "Codone", + "Codon length": "Lunghezza del codone", + "Codon range": "Intervallo di codoni", + "Column config": "Configurazione della colonna", + "Configure Nextclade": "Configura Nextclade", + "Configure columns": "Configurazione delle colonne", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Contiene sequenze allineate nel formato {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Contiene tutti i file precedenti in un unico file {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Contiene risultati dettagliati dell'analisi, come cladi, mutazioni, metriche QC ecc., nel formato {{formatName}} (JSON delimitato da nuova riga). Comodo per un'ulteriore elaborazione automatizzata. Nota che questo formato è instabile e può cambiare senza preavviso.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Contiene risultati dettagliati dell'analisi, come cladi, mutazioni, metriche QC ecc., nel formato {{formatName}}. Comodo per un'ulteriore elaborazione automatizzata. Nota che questo formato è instabile e può cambiare senza preavviso.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Contiene i risultati della traduzione delle sequenze. Un file {{formatName}} per gene, il tutto in un archivio zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Contiene i risultati riepilogativi dell'analisi, come cladi, mutazioni, metriche QC ecc., in formato tabellare. Comodo per ulteriori revisioni ed elaborazioni utilizzando fogli di calcolo o strumenti di scienza dei dati.", + "Context": "Contesto", + "Copied!": "Copiato!", + "Copy": "Copia", + "Cov.": "Baia.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Il set di dati attualmente selezionato non sembra corrispondere alle sequenze e l'algoritmo di suggerimento non è stato in grado di trovare alternative. Seleziona un set di dati manualmente. Se non esiste un set di dati adatto, valuta la possibilità di crearne uno e di contribuire alla raccolta di set di dati della community di Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Il set di dati attualmente selezionato non sembra corrispondere alle tue sequenze, ma ci sono {{ n }} altri set di dati che potrebbero. Fai clic su «Modifica set di dati di riferimento» per visualizzare l'elenco.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Il set di dati attualmente selezionato non sembra corrispondere alle tue sequenze, ma c'è 1 set di dati che potrebbe. Fai clic su «Modifica set di dati di riferimento» per visualizzare l'elenco.", + "Customizations": "Personalizzazioni", + "Customize dataset files": "Personalizzazione dei file dei set di dati", + "Dataset": "Set di dati", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Gli autori del set di dati hanno contrassegnato questo set di dati come obsoleto, il che significa che il set di dati è obsoleto, non verrà più aggiornato o non è pertinente altrimenti. Contatta gli autori del set di dati per informazioni specifiche.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Gli autori del set di dati hanno contrassegnato questo set di dati come sperimentale, il che significa che il set di dati è ancora in fase di sviluppo, è di qualità inferiore al solito o presenta altri problemi. L'uso è a proprio rischio. Si prega di contattare gli autori dei set di dati per informazioni specifiche.", + "Dataset file format not recognized.": "Formato del file del set di dati non riconosciuto.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "File di set di dati attualmente personalizzati: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Nome del set di dati: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Colonne specifiche del set di dati", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "I set di dati variano in base all'agente patogeno, al ceppo e ad altri attributi. Ogni set di dati si basa su una particolare sequenza di riferimento. Alcuni set di dati contengono solo informazioni sufficienti per l'analisi di base, altri ancora più informazioni per consentire analisi e controlli più approfonditi. Gli autori dei set di dati aggiornano e migliorano periodicamente i propri set di dati.", + "Deletion": "Cancellazione", + "Deletion markers": "Indicatori di cancellazione", + "Detailed QC assessment:": "Valutazione dettagliata del controllo di qualità:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Ignora questa notifica. Puoi aggiornare Nextclade in qualsiasi momento successivo aggiornando la pagina.", + "Docker": "docker", + "Docs": "Documenti", + "Documentation": "Documentazione", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Fatto. Sequenze totali: {{total}}. Riuscito: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Scarica CSV", + "Download TSV": "Scarica TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Scarica i peptidi allineati nel formato {{formatName}}, un file per gene, il tutto in un archivio zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Scarica sequenze allineate nel formato {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Scarica tutto nell'archivio {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Scarica il frammento bibtex: ", + "Download output files": "Scarica i file di output", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Scarica l'albero filogenetico con le sequenze posizionate su di esso, nel formato {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Scarica i risultati dell'analisi nel formato {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Scarica i risultati riepilogativi nel formato {{formatName}}.", + "Downloads": "Download", + "Drag & drop a file ": "Trascina e rilascia un file ", + "Drag & drop files or folders": "Trascina e rilascia file o cartelle", + "Drag & drop or select a file": "Trascina e rilascia o seleziona un file", + "Drag & drop or select files": "Trascina e rilascia o seleziona i file", + "Drop it!": "Gettala!", + "Duplicate sequence names": "Nomi di sequenza duplicati", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Ogni riga della tabella mostra uno schema della sequenza corrispondente, evidenziando le differenze relative alla destinazione selezionata nel menu a discesa «Relativo a».", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Il primo nodo antenato con lo stesso valore dell'attributo '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Abilita il suggerimento dei set di dati sui patogeni più corrispondenti. Aggiungi i dati della sequenza per avviare il motore di suggerimento.", + "Enter URL to a file to fetch": "Inserisci l'URL di un file da recuperare", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Inserisci l'annotazione del genoma nel formato {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Inserisci la descrizione dell'agente patogeno nel formato {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Inserite la sequenza di riferimento nel formato {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Inserisci l'albero di riferimento nel formato {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Inserisci i dati della sequenza in formato FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Le voci di formato «'' founder» mostrano le mutazioni relative al nodo fondatore di un particolare attributo simile a un clade (se presente nel set di dati). Gli autori del set di dati possono scegliere di escludere determinati attributi.", + "Error": "Errore", + "Errors & warnings": "Errori e avvisi", + "Example": "Esempio", + "Export": "Esporta", + "Export results": "Esporta risultati", + "FS": "FS", + "Failed": "Fallito", + "Failed due to error.": "Non riuscito a causa di un errore.", + "Failed: {{failed}}": "Fallito: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Figura 1. Illustrazione delle relazioni filogenetiche dei cladi SARS-CoV-2, come definite da Nextstrain", + "File": "File", + "Files": "File", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filtro: apre un pannello in cui è possibile applicare il filtro delle righe della tabella", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Per una mappatura tra le posizioni nella sequenza e i geni, vedere la vista Genome Annotation sotto la tabella.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Ad esempio: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Per casi d'uso più avanzati:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Proibito. Non disponi delle autorizzazioni necessarie per accedere a questa risorsa. (codice di stato HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Fondatore di {{ attr }}", + "Frame": "Cornice", + "Frame shift": "Spostamento del frame", + "Frame shifts": "Cambiamenti di frame", + "Gained: {{gained}}": "Ottenuto: {{gained}}", + "Gaps": "Lacune", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Manca il gene \"{{ geneName }}\"", + "General": "Generale", + "Genetic feature": "Caratteristica genetica", + "Genome annotation": "Annotazione del genoma", + "Genome length: {{length}}": "Lunghezza del genoma: {{length}}", + "Global nuc. range": "Gamma globale nuc.", + "Go to main page to add input files": "Vai alla pagina principale per aggiungere i file di input", + "Go to main page to add more input files": "Vai alla pagina principale per aggiungere altri file di input", + "Good quality": "Buona qualità", + "Has errors": "Presenta errori", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Qui puoi sovrascrivere singoli file nel set di dati. Se un file non viene fornito, verrà sostituito dal set di dati attualmente selezionato. Scopri di più nella sezione {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Qui puoi selezionare le colonne (singole o categorie) che verranno scritte in file CSV e TSV.", + "Hide dataset files": "Nascondi i file del set di dati", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Tuttavia, questo non è consigliato: questa versione dell'applicazione non è più aggiornata o supportata e non possiamo garantire che funzionerà e che produrrà risultati corretti.", + "I want to try anyway": "Voglio provare comunque", + "Idle": "Inattivo", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Se non intendevi richiedere un set di dati personalizzato, rimuovi il parametro 'dataset-url' dall'URL o riavvia l'applicazione.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Se non trovi un set di dati per un agente patogeno o un ceppo di cui hai bisogno, puoi creare il tuo set di dati. Puoi anche pubblicarlo nella nostra raccolta della community, in modo che anche altre persone possano usarlo.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Se utilizzi i risultati ottenuti con Nextclade in una pubblicazione, aggiungi una citazione al nostro articolo:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "{{numIgnored}} (i) frame shift noti ignorati: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "In modalità «Sequenza nucleotidica», viene mostrata l'intera sequenza nucleotidica. I marcatori di linea rappresentano le mutazioni nucleotidiche. Sono colorati in base al nucleotide risultante (interrogazione):", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Nel frattempo, puoi provare a eseguire nuovamente utilizzando una versione precedente di Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Frammento inserito", + "Insertions": "Inserimenti", + "Internal server error": "Errore interno del server", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "È probabile che questo set di dati non sia aggiornato e sia adatto solo per le versioni precedenti di {{project}}. Contatta gli autori del set di dati in modo che possano convertire il set di dati nel formato più recente. La procedura è spiegata nella documentazione del progetto.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Spostamenti di frame noti ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Codoni di stop prematuro noti ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Sostituzioni etichettate ({{ n }})", + "Labels": "Etichette", + "Later": "Più tardi", + "Launch suggestions engine!": "Avvia il motore dei suggerimenti!", + "Launch the algorithm!": "Avvia l'algoritmo!", + "Leading deleted codon range": "Intervallo di codoni eliminati principale", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Scopri di più in Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Lunghezza", + "Length (AA)": "Lunghezza (AA)", + "Length (nuc)": "Lunghezza (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "I marcatori di linea nelle viste di sequenza rappresentano le mutazioni degli amminoacidi colorate dall'amminoacido (interrogazione) risultante:", + "Link": "Link", + "Link to our Docker containers": "Link ai nostri contenitori Docker", + "Link to our GitHub page": "Link alla nostra pagina GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Link al nostro X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Link al nostro forum di discussione", + "Load example": "Esempio di caricamento", + "Loading data...": "Caricamento dei dati...", + "Loading...": "Caricamento...", + "Local nuc. range": "Intervallo nuc. locale", + "Lost: {{lost}}": "Perso: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "I marker sono i rettangoli colorati che rappresentano mutazioni, cancellazioni ecc. Esiste un limite tecnico al numero di essi che possono essere visualizzati contemporaneamente, a seconda della velocità del computer. Puoi regolare la soglia nella finestra di dialogo «Impostazioni», accessibile con il pulsante sul pannello superiore.", + "Max. nucleotide markers": "Marcatori nucleotidici massimi", + "Mediocre quality": "Qualità mediocre", + "Memory available*": "Memoria disponibile*", + "Memory per CPU thread": "Memoria per thread della CPU", + "Method not allowed": "Metodo non consentito", + "Missing ({{ n }})": "Mancante ({{ n }})", + "Missing Data": "Dati mancanti", + "Missing data found": "Trovati dati mancanti", + "Missing ranges": "Intervalli mancanti", + "Missing: {{range}}": "Mancante: {{range}}", + "Mixed Sites": "Siti misti", + "Mixed sites found": "Siti misti trovati", + "Motif": "Motivo", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motivi tratti dalla sequenza di riferimento (a volte mutati)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motivi che non sono presenti nella sequenza di riferimento, ma sono apparsi nella sequenza di interrogazione", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motivi presenti nella sequenza di riferimento, ma che contengono ambiguità nella sequenza di interrogazione", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motivi presenti nella sequenza di riferimento, ma scomparsi nella sequenza di interrogazione", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Passa il mouse su un indicatore di mutazione per mostrare i dettagli di quella mutazione e del suo quartiere nell'allineamento.", + "Multiple matching datasets.": "Set di dati corrispondenti multipli.", + "Mut.": "Muto.", + "Mutation": "Mutazione", + "Mutation Clusters": "Cluster di mutazioni", + "Mutation clusters found": "Sono stati trovati cluster di mutazioni", + "Mutation markers": "Marcatori di mutazione", + "Mutations relative to clade founder": "Mutazioni relative al fondatore del clade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutazioni relative al nodo più vicino (mutazioni private)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutazioni relative ai nodi di interesse (se definite nell'albero del set di dati)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutazioni relative ai nodi di interesse (mutazioni relative)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutazioni relative alla sequenza di riferimento", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutazioni relative al fondatore del clade corrispondente", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Documentazione Web Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Il software Nextclade è progettato per essere indipendente dai patogeni che analizza. Le informazioni sui patogeni concreti vengono fornite sotto forma di cosiddetti set di dati Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Nessun set di dati corrisponde ai tuoi dati. Seleziona un set di dati manualmente. Se non esiste un set di dati adatto, valuta la possibilità di crearne uno e di contribuire alla raccolta dei set di dati della community di Nextclade.", + "No issues": "Nessun problema", + "No matching datasets.": "Nessun set di dati corrispondente.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Non ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Non applicabile", + "Not sequenced ({{ n }})": "Non sequenziato ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Non sequenziato: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Nota che per i filamenti inversi, Nextclade sceglie di visualizzare il contesto degli amminoacidi.", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Nota che i motivi vengono rilevati dopo la rimozione degli inserimenti.", + "Note: Positions are 1-based.": "Nota: le posizioni sono basate su 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Nota: a volte le mutazioni sono così vicine tra loro da sovrapporsi.", + "Notes": "Note", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Modalità sequenza nucleotidica", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Cambiamenti nucleotidici nelle vicinanze ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Eliminazione dei nucleotidi: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Delezioni nucleotidiche ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Inserimento di nucleotidi", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Inserimenti nucleotidici ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Lunghezza del nucleotide", + "Nucleotide range": "Intervallo nucleotidico", + "Nucleotide sequence": "Sequenza nucleotidica", + "Nucleotide substitution": "Sostituzione nucleotidica", + "Number of CPU threads": "Numero di thread della CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "È previsto un solo file", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Apri il changelog per vedere cosa è cambiato nella nuova versione.", + "Overall QC score: {{score}}": "Punteggio QC complessivo: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Stato QC complessivo: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Modifiche al primer PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Modifiche al primer PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "Primer per PCR", + "Pasted text": "Testo incollato", + "Pathogen JSON": "Patogeno JSON", + "Peptide/protein mode": "Modalità peptide/proteina", + "Phase": "Fase", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Albero filogenetico con sequenze posizionate su di esso, nel formato {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Per favore, provali!", + "Please provide sequence data first": "Fornisci prima i dati della sequenza", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Fornisci i dati di sequenza per l'algoritmo", + "Please provide the data first": "Fornisci prima i dati", + "Please report this to developers.": "Segnalalo agli sviluppatori.", + "Please run the analysis first": "Per favore esegui prima l'analisi", + "Please run the analysis first.": "Per favore esegui prima l'analisi.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Esegui l'analisi su un set di dati con albero di riferimento", + "Please verify that:": "Verifica che:", + "Possible dataset mismatch detected.": "È stata rilevata una possibile mancata corrispondenza del set di dati.", + "Preserved: {{preserved}}": "Conservato: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Mutazioni private", + "Protein": "Proteine", + "Provide sequence data": "Fornire dati di sequenza", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "Punteggio QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Punteggio QC: {{score}}. Sostituzioni annullate: {{numReversionSubstitutions}}, Sostituzioni etichettate: {{numLabeledSubstitutions}}, Sostituzioni senza etichetta: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Intervalli di cancellazione: {{totalDeletionRanges}}. Totale ponderato: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Controllo della qualità", + "Query": "Query", + "Query AA": "Interrogazione AA", + "Range": "Intervallo", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Intervalli di nucleotide «N»", + "Re-launch suggestions engine!": "Riavvia il motore dei suggerimenti!", + "Re-suggest": "Suggerisci nuovamente", + "Recommended number of CPU threads**": "Numero consigliato di thread della CPU**", + "Ref pos.": "Rif. pos.", + "Ref.": "Rif.", + "Ref. AA": "Rif. AA", + "Reference sequence": "Sequenza di riferimento", + "Reference tree": "Albero di riferimento", + "Reference: {{ ref }}": "Riferimento: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Regioni non allineate su entrambe le estremità: i nucleotidi presenti nella sequenza di riferimento, non presenti nella sequenza di interrogazione e che sono diventati «-» nella sequenza allineata.", + "Relative to": "Relativo a", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Ricarica la pagina e avvia Nextclade da capo", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Ricarica la pagina per scaricare l'ultima versione di Nextclade.", + "Remove": "Rimuovi", + "Remove all": "Rimuovi tutto", + "Remove all input files": "Rimuovi tutti i file di input", + "Reset": "Reimposta", + "Reset customizations": "Reimposta le personalizzazioni", + "Reset dataset": "Reimposta set di dati", + "Reset to default": "Ripristina i valori predefiniti", + "Restart Nextclade": "Riavvia Nextclade", + "Results": "Risultati", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Risultati dell'analisi in formato {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Torna all'elenco dei file", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Torna all'annotazione completa del genoma e alla visualizzazione della sequenza nucleotidica", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Sostituzioni con inversione ({{ n }})", + "Run": "Esegui", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Esegui Nextclade automaticamente dopo aver fornito i dati della sequenza", + "Run automatically": "Esegui automaticamente", + "Running": "Correre", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Cerca set di dati", + "Search examples": "Esempi di ricerca", + "Search languages": "Lingue di ricerca", + "Select a file": "Seleziona un file", + "Select a genetic feature.": "Seleziona una caratteristica genetica.", + "Select files": "Seleziona i file", + "Select reference dataset": "Seleziona il set di dati di riferimento", + "Select target for mutation calling.": "Seleziona il bersaglio per la chiamata della mutazione.", + "Selected pathogen": "Agente patogeno selezionato", + "Selected reference dataset": "Set di dati di riferimento selezionato", + "Sequence data you've added": "Dati della sequenza che hai aggiunto", + "Sequence index": "Indice delle sequenze", + "Sequence name": "Nome della sequenza", + "Sequence view": "Visualizzazione della sequenza", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Errore del server. Si è verificato un errore sul server remoto. Contatta l'amministratore del tuo server. (codice di stato HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Imposta la soglia sul numero massimo di marcatori (mutazioni, delezioni ecc.) da visualizzare nelle viste dei nucleotidi. La riduzione di questo numero aumenta le prestazioni. Se viene raggiunta la soglia, la visualizzazione della sequenza nucleotidica verrà disabilitata.", + "Settings": "Impostazioni", + "Should be a number": "Dovrebbe essere un numero", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Dovrebbe essere compreso tra {{minimum}} e {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Mostra la tabella dei risultati dell'analisi", + "Show current dataset details": "Mostra i dettagli del set di dati corrente", + "Show phylogenetic tree": "Mostra albero filogenetico", + "Show start page": "Mostra pagina iniziale", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "È noto che alcune delle estensioni del browser per il blocco degli annunci (AdBlock, uBlock, Privacy Badger e altre) e i browser orientati alla privacy (come Brave) impediscono a {{appName}} di effettuare richieste di rete ad altri server. {{appName}} rispetta la tua privacy, non pubblica annunci né raccoglie dati personali. Tutti i calcoli vengono eseguiti all'interno del browser. Puoi tranquillamente disattivare gli adblocker su {{domain}} e/o consentire a {{domain}} di effettuare richieste di rete al tuo server di origine dati.", + "Source code": "Codice sorgente", + "Start": "Inizio", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Avvio delle discussioni {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Stop ai codoni", + "Strand:": "Spiaggia:", + "Substitution": "Sostituzione", + "Success": "Successo", + "Suggest": "Suggerisci", + "Suggest automatically": "Suggerisci automaticamente", + "Suggesting": "Suggerendo", + "Suggestion algorithm failed.": "Algoritmo di suggerimento non riuscito.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Algoritmo di suggerimento non riuscito. Segnalalo agli sviluppatori.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "L'algoritmo di suggerimento non è riuscito a trovare un set di dati adatto alle tue sequenze. Seleziona un set di dati manualmente. Se non esiste un set di dati adatto, valuta la possibilità di crearne uno e di contribuire alla raccolta di set di dati della community di Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Risultati riassunti dell'analisi nel formato {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Il cambio del bersaglio cambierà le mutazioni visualizzate nelle viste della sequenza, nella colonna «Mut» della tabella e nel relativo tooltip al passaggio del mouse.", + "Text": "Testo", + "The address to the file is correct": "L'indirizzo del file è corretto", + "The address to the file is reachable from your browser": "L'indirizzo del file è raggiungibile dal tuo browser", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "La risorsa richiesta non è stata trovata. Si prega di verificare la correttezza dell'indirizzo. (codice di stato HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "La visualizzazione della sequenza seguente mostra le differenze tra ciascuna sequenza di query e un «obiettivo di confronto» che può essere selezionato utilizzando questo menu a discesa. Le opzioni possibili sono:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Il server consente la condivisione delle risorse tra origini (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Non ci sono estensioni del browser che interferiscono con le richieste di rete", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Non ci sono problemi nella risoluzione dei nomi di dominio del tuo server", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Ciò consente di cambiare la visualizzazione della sequenza tra sequenza nucleotidica e peptidi (CDSE tradotti; disponibili solo se il set di dati fornisce un'annotazione del genoma).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Questa versione del browser ({{nameAndVersion}}) non è supportata, il che significa che potrebbe non avere le funzionalità necessarie per il funzionamento di {{project}}.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Questo set di dati è fornito dai membri della comunità. Gli sviluppatori {{proj}} non possono verificare la correttezza dei set di dati della community né fornire supporto per essi. L'uso è a proprio rischio. Contatta gli autori dei set di dati per tutte le domande.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Questo set di dati è fornito dagli sviluppatori {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Questo gene è mancante a causa dei seguenti errori durante l'analisi: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Questa è una versione di anteprima. Per il sito ufficiale, visita ", + "This page could not be found": "Questa pagina non è stata trovata", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Attiva/disattiva l'altezza dei marcatori per i caratteri ambigui", + "Toggle height of markers for deletions": "Attiva l'altezza dei marker per le eliminazioni", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Attiva o disattiva l'altezza degli indicatori per gli intervalli mancanti", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Attiva/disattiva l'altezza dei marker per i caratteri mutati", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Attiva/disattiva l'altezza dei marker per gli intervalli non sequenziati", + "Toggle markers for insertions": "Attiva/disattiva i marker per gli inserimenti", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Troppi indicatori da visualizzare ({{totalMarkers}}). La soglia ({{maxNucMarkers}}) può essere aumentata nella finestra di dialogo «Impostazioni»", + "Too many mixed sites found": "Troppi siti misti trovati", + "Too many mutation clusters found": "Troppi cluster di mutazioni trovati", + "Too much missing data found": "Troppi dati mancanti trovati", + "Total: {{total}}": "Totale: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Intervallo di codoni eliminati finali", + "Tree": "Albero", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Non autorizzato. L'autenticazione è necessaria per utilizzare questa risorsa. (codice di stato HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Spostamenti inattesi dei frame ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Codoni di arresto prematuri inaspettati ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Sono stati rilevati spostamenti inattesi dei fotogrammi {{numFrameShifts}}: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Intervallo di aminoacidi (X) sconosciuto", + "Unknown error": "Errore sconosciuto", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Sostituzioni senza etichetta ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Intervalli non sequenziati", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Le regioni non sequenziate all'estremità 5' e 3' sono indicate come aree grigio chiaro su entrambe le estremità.", + "Unsupported browser": "Browser non supportato", + "Update": "Aggiornamento", + "Updated at: {{updated}}": "Aggiornato a: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Potrebbero essere disponibili varie colonne opzionali, come cladi e fenotipi personalizzati, a seconda del set di dati", + "Warning": "Avvertenza", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Abbiamo provato a scaricare un set di dati personalizzato richiesto utilizzando il parametro 'dataset-url' da ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Abbiamo provato a scaricare il file da {{u}}", + "What's new?": "Cosa c'è di nuovo?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Quando viene selezionato un CDS, ogni riga mostra uno schema della corrispondente sequenza di amminoacidi tradotta evidenziando le differenze rispetto al peptide corrispondente nel riferimento/bersaglio. Nota che il CDS potrebbe essere suddiviso in più segmenti o trovarsi sul filamento inverso.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Ove possibile, fornisci inoltre un link a Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Sei connesso a Internet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Puoi procedere, ma il funzionamento di {{project}} e la correttezza dei risultati non possono essere garantiti. Gli sviluppatori non possono indagare sui problemi che si sono verificati durante l'utilizzo di questo browser.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Puoi segnalare questo errore agli sviluppatori creando un nuovo problema all'indirizzo: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "È possibile selezionare uno dei set di dati manualmente o utilizzare la funzione di suggerimento automatico del set di dati. Il suggerimento automatico tenterà di indovinare il set di dati più appropriato dai dati della sequenza.", + "bottom": "parte inferiore", + "clade founder": "fondatore di clade", + "community": "comunità", + "deprecated": "deprecato", + "documentation": "documentazione", + "experimental": "sperimentale", + "faster, more configurable command-line version of this application": "versione a riga di comando più veloce e configurabile di questa applicazione", + "full": "pieno", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "in avanti e contesto nucleotidico in direzione inversa", + "non-ACGTN": "Non-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "non {{left}} ({{r1}}, {{r2}} o {{r3}})", + "off": "spenta", + "official": "ufficiale", + "on": "sul", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "il nostro progetto principale, un'iniziativa open source per sfruttare il potenziale dei dati sul genoma dei patogeni", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "strumento di allineamento e traduzione dei riferimenti a coppie utilizzato da Nextclade", + "parent": "genitore", + "reference": "riferimento", + "sidebar:Color By": "Barra laterale: Color By", + "sidebar:Filter Data": "Barra laterale: Filtra dati", + "sidebar:Tree": "Barra laterale: albero", + "source": "fonte", + "top": "parte superiore", + "unknown": "sconosciuto", + "unreleased": "inedito", + "unsupported": "non supportato", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "I set di dati {{ n }} sembrano corrispondere ai tuoi dati. Seleziona quello da usare.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "I set di dati {{ n }} sembrano corrispondere alle tue sequenze. Fai clic su «Modifica set di dati di riferimento» per visualizzare l'elenco.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutazioni aminoacidiche relative a \"{{ what }}\" (» {{ node }} «)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutazioni nucleotidiche relative a \"{{ what }}\" (» {{ node }} «)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "Frammento {{cds}}:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} manca nell'annotazione del genoma", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} o {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Abbiamo visto {{nClusters}} cluster di mutazioni con un totale di {{total}} mutazioni. Punteggio QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Ns totali: {{total}} ({{allowed}} consentito). Punteggio QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: totale {{total}} ({{allowed}} consentito). Punteggio QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "Documentazione {{project}}", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} funziona meglio nelle ultime versioni di ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Informazioni aggiuntive per gli sviluppatori (clicca per espandere)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "È stato rilevato uno o più codoni di stop fuori posto {{totalStopCodons}}. Gene/i affetto/i: {{geneList}}. Punteggio QC: {{score}}", + "Clade founder": "Fondatrice di Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Primo nodo antenato con lo stesso clade sull'albero di riferimento", + "Nearest node on reference tree": "Nodo più vicino sull'albero di riferimento", + "Parent": "Genitore", + "Reference": "Riferimento" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ja/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ja/common.json new file mode 100644 index 000000000..27599e675 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ja/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ...(切り捨て)", + " Remove this input": " この入力を削除", + " and ": " そして ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " 接続は成功しましたが、リモートサーバーは次のエラーで応答しました。", + " but were unable to establish a connection.": " しかし、接続を確立できませんでした。", + " or ": " または ", + " or by writing an email to ": " またはメールを書いて ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " 開発者がこの問題を調査できるように。入力データ、オペレーティングシステム、ブラウザーのバージョン、コンピューターの構成について、できるだけ詳しく説明してください。診断に役立つと思われるその他の詳細情報を記載してください。可能であれば、問題を再現できるサンプルシーケンスデータを共有してください。", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "「Clade Founder」-クエリサンプルに割り当てられたクレードの創始者に関連する変異を表示します。この場合、異なるクレードからのクエリが別のターゲットと比較されることに注意してください。", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "「親」-プライベートミューテーション、つまり系統配置中にクエリサンプルがアタッチされた参照ツリーの親(最も近い)ノードに関連するミューテーションを表示します。", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "「参照」-(データセットで定義されている)参照配列に関連する変異を表示します。", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' 創設者", + "(truncated)": "(切り捨て)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* 現在の値。この量は負荷によって変わることがあります。", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} はスレッドあたり少なくとも {{memoryRequired}} のメモリを必要とします", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*このファイルがパブリックにアクセス可能で、サーバーでCORSが有効になっていることを確認してください", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "しかし、必要なファイルが見つかりませんでした。代わりに、古いバージョンの {{project}} のデータセットに固有のファイルが見つかりました。", + ". ": "。 ", + "...more": "... 詳細", + "1st nuc.": "1番目のナッツ。", + "3' end": "3' エンド", + "5' end": "5' エンド", + "A new version of Nextclade Web is available:": "ネクストクレード・ウェブの新しいバージョンがリリースされました。", + "A new version of this dataset is available.": "このデータセットの新しいバージョンが利用可能です。", + "About": "について", + "About {{what}}": "{{what}} について", + "Accept the data": "データを受け入れる", + "Accept the updated dataset": "更新されたデータセットを受け入れる", + "Add data": "データを追加", + "Add more": "さらに追加", + "Add more sequence data": "シーケンスデータをさらに追加", + "Affected codons:": "影響を受けるコドン:", + "After ref pos.": "参考文献投稿後。", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} フォーマットの整列ペプチド、ファスナー付き", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} フォーマットで整列されたシーケンス。", + "Alignment range": "アライメント範囲", + "Alignment range: {{range}}": "アライメント範囲: {{range}}", + "Alignment score": "アライメントスコア", + "All categories": "すべてのカテゴリー", + "All files in a {{formatName}} archive.": "{{formatName}} アーカイブ内のすべてのファイル。", + "All substitutions ({{ n }})": "すべての置換 ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "あいまいなマーカー", + "Ambiguous:": "あいまいな:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "あいまいさ: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "アミノ酸挿入", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "アミノ酸の変化 ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "アミノ酸欠失", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "アミノ酸欠失 ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "アミノ酸挿入 ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "アミノ酸置換", + "An error has occurred.": "エラーが発生しました。", + "An error has occurred: {{errorName}}": "エラーが発生しました: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "予期しないエラーが発生しました", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "シーケンスの分析:見つかりました: {{total}}.分析済み: {{done}}", + "Analysis status": "分析ステータス", + "Analyzing...": "分析中...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "追加のエントリには、カスタム検索基準(データセットで定義されている場合)に従って見つかったノードに関連する突然変異が表示されます。クエリサンプルが検索条件と一致しない場合は、\"{{ notApplicable }}\" が表示されます。", + "Back to Files": "ファイルに戻る", + "Bad Request": "不正なリクエスト", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "リクエストが不正です。クライアントエラーのため、サーバーはリクエストを処理できないか、処理しません。(HTTP ステータスコード: {{status}})", + "Bad quality": "品質が悪い", + "Building tree": "ビルディングツリー", + "By aminoacid changes": "アミノ酸の変化による", + "By clades": "クレード別", + "By nucleotide mutations": "ヌクレオチド変異による", + "By sequence name": "シーケンス名別", + "CDS": "CDS", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "以下を含むほとんどのツリービューアで表示できます。 ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "NextstrainAuspiceでローカルで見ることも、次の場所で視聴することもできます ", + "Change language": "言語を変更", + "Change reference dataset": "参照データセットの変更", + "Citation": "引用", + "Cite Nextclade in your work": "あなたの作品にネクストクレードを引用してください", + "Clade": "クレード", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "分岐群の割り当て、突然変異の呼び出し、シーケンスの品質チェック", + "Clade: {{cladeText}}": "クレード: {{cladeText}}", + "Clear": "クリア", + "Clear the URL text field": "URL テキストフィールドをクリア", + "Clear the text field": "テキストフィールドをクリア", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "[更新] ボタンをクリックするか、いつでもページを更新して、最新の更新情報を入手してください。", + "Click to get help information": "クリックするとヘルプ情報が表示されます", + "Close this dialog window": "このダイアログウィンドウを閉じる", + "Close this window": "このウィンドウを閉じる", + "Codon": "コドン", + "Codon length": "コドン長", + "Codon range": "コドンレンジ", + "Column config": "列構成", + "Configure Nextclade": "ネクストクレードを設定", + "Configure columns": "列を設定", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} 形式の整列シーケンスを含みます。", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "上記のすべてのファイルが 1 つの {{formatName}} ファイルに含まれています。", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "クレード、ミューテーション、QC メトリクスなどの詳細な分析結果が {{formatName}} 形式 (改行で区切られた JSON) で格納されます。さらなる自動化処理に便利です。この形式は不安定で、予告なく変更される場合があることに注意してください。", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "分岐群、突然変異、QC指標などの詳細な分析結果が {{formatName}} 形式で含まれています。さらなる自動化処理に便利です。この形式は不安定で、予告なく変更される場合があることに注意してください。", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "シーケンスの翻訳結果が含まれます。遺伝子ごとに 1 つの {{formatName}} ファイル、すべて zip アーカイブにあります。", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "クレード、突然変異、QCメトリックなどの分析結果を要約して表形式で含みます。スプレッドシートやデータサイエンスツールを使用してさらに確認したり処理したりするのに便利です。", + "Context": "コンテキスト", + "Copied!": "コピーされました!", + "Copy": "[コピー]", + "Cov.": "Cov。", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "現在選択されているデータセットはシーケンスと一致していないようで、提案アルゴリズムは代替案を見つけることができませんでした。データセットを手動で選択してください。適切なデータセットがない場合は、データセットを作成してNextclade コミュニティのデータセットコレクションに提供することを検討してください。", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "現在選択されているデータセットはシーケンスと一致していないようですが、一致する可能性のある他のデータセットが {{ n }} 個あります。[参照データセットを変更] をクリックすると、一覧が表示されます。", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "現在選択されているデータセットはシーケンスと一致しないようですが、一致する可能性のあるデータセットが1つあります。[参照データセットを変更] をクリックすると、一覧が表示されます。", + "Customizations": "[カスタマイズ]", + "Customize dataset files": "データセットファイルのカスタマイズ", + "Dataset": "データセット", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "データセットの作成者がこのデータセットを非推奨とマークしました。つまり、そのデータセットは時代遅れであるか、今後更新されないか、その他の点では関係ないということです。詳細についてはデータセットの作者に問い合わせてください。", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "データセットの作成者は、このデータセットを実験的なものとしてマークしました。これは、データセットがまだ開発中であるか、通常よりも品質が低いか、その他の問題があることを意味します。自己責任で使用してください。詳細についてはデータセットの作成者に問い合わせてください。", + "Dataset file format not recognized.": "データセットのファイル形式が認識されません。", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "現在カスタマイズされているデータセットファイル: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "データセット名: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "データセット固有の列", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "データセットは、病原体、菌株、その他の属性によって異なります。各データセットは特定の参照配列に基づいています。基本的な分析に十分な情報しかないデータセットもあれば、より詳細な分析とチェックを可能にするためにより多くの情報を含むデータセットもあります。データセット作成者は定期的にデータセットを更新し、改善しています。", + "Deletion": "削除", + "Deletion markers": "削除マーカー", + "Detailed QC assessment:": "詳細なQC評価:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "この通知を却下してください。Nextclade は、ページを更新すればいつでも更新できます。", + "Docker": "Docker", + "Docs": "ドキュメント", + "Documentation": "ドキュメンテーション", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "完了。シーケンス総数: {{total}} 成功しました: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV をダウンロード", + "Download TSV": "TSV をダウンロード", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "{{formatName}} 形式の整列ペプチドを、遺伝子ごとに 1 ファイルずつ、すべて zip アーカイブでダウンロードします。", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "整列されたシーケンスを {{formatName}} 形式でダウンロードします。", + "Download all in {{formatName}} archive.": "{{formatName}} アーカイブですべてダウンロードしてください。", + "Download bibtex fragment: ": "bibtexフラグメントのダウンロード: ", + "Download output files": "出力ファイルのダウンロード", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "シーケンスが配置された系統樹を {{formatName}} 形式でダウンロードします。", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "分析結果を {{formatName}} 形式でダウンロードします。", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "要約された結果を {{formatName}} 形式でダウンロードします。", + "Downloads": "ダウンロード", + "Drag & drop a file ": "ファイルをドラッグアンドドロップ ", + "Drag & drop files or folders": "ファイルまたはフォルダをドラッグアンドドロップ", + "Drag & drop or select a file": "ドラッグアンドドロップまたはファイルを選択", + "Drag & drop or select files": "ファイルをドラッグアンドドロップまたは選択", + "Drop it!": "落とせ!", + "Duplicate sequence names": "シーケンス名が重複しています", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "表の各行には、対応するシーケンスのスキーマが表示され、「相対」ドロップダウンで選択したターゲットとの違いが強調表示されます。", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "属性 '{{ attr }}' の値が同じ最も古い祖先ノード", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "最適な病原体データセットの提案を可能にします。候補エンジンを起動するためのシーケンスデータを追加してください。", + "Enter URL to a file to fetch": "取得するファイルの URL を入力してください", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "{{formatName}} 形式でゲノムアノテーションを入力", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "病原体の説明を {{formatName}} 形式で入力してください", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "参照配列を {{formatName}} 形式で入力してください", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "参照ツリーを {{formatName}} 形式で入力してください", + "Enter sequence data in FASTA format": "シーケンスデータを FASTA 形式で入力", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "フォーマット「''founder」のエントリは、特定のクレードのような属性(データセットに定義されている場合)の創始者ノードに関連する突然変異を示します。データセットの作成者は、特定の属性を除外することを選択できます。", + "Error": "[エラー]", + "Errors & warnings": "エラーと警告", + "Example": "例", + "Export": "[エクスポート]", + "Export results": "結果をエクスポートする", + "FS": "FS", + "Failed": "失敗", + "Failed due to error.": "エラーにより失敗しました。", + "Failed: {{failed}}": "失敗: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "図 1。Nextstrainによって定義された、SARS-CoV-2クレードの系統発生関係の図解図", + "File": "[ファイル]", + "Files": "[ファイル]", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "フィルター:テーブル行のフィルタリングを適用できるパネルを開きます", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "配列内の位置と遺伝子の間のマッピングについては、表の下のゲノムアノテーションビューを参照してください。", + "For example: {{exampleUrl}}": "例: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "より高度なユースケースの場合:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "禁じられた。このリソースにアクセスするのに必要な権限がありません。(HTTP ステータスコード: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} の創設者", + "Frame": "フレーム", + "Frame shift": "フレームシフト", + "Frame shifts": "フレームシフト", + "Gained: {{gained}}": "獲得: {{gained}}", + "Gaps": "ギャップ", + "Gene": "ジーン", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "遺伝子 \"{{ geneName }}\" が見つかりません", + "General": "将軍", + "Genetic feature": "遺伝的特徴", + "Genome annotation": "ゲノムアノテーション", + "Genome length: {{length}}": "ゲノムの長さ: {{length}}", + "Global nuc. range": "グローバルNUC. レンジ", + "Go to main page to add input files": "メインページに移動して入力ファイルを追加", + "Go to main page to add more input files": "メインページに移動して入力ファイルを追加してください", + "Good quality": "良い品質", + "Has errors": "エラーあり", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "ここで、データセット内の個々のファイルをオーバーライドできます。ファイルが指定されていない場合は、現在選択されているデータセットからファイルが置き換えられます。 {{documentation}} で詳細をご覧ください。", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "ここでは、CSV および TSV ファイルに書き込まれる列 (個別またはカテゴリ) を選択できます。", + "Hide dataset files": "データセットファイルを非表示にする", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "ただし、これはお勧めできません。このバージョンのアプリケーションは更新もサポートも終了しているため、正しく動作すること、および正しい結果が得られることを保証することはできません。", + "I want to try anyway": "とにかくやってみたい", + "Idle": "アイドル状態", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "カスタムデータセットをリクエストするつもりがない場合は、URL から 'dataset-url' パラメーターを削除するか、アプリケーションを再起動してください。", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "必要な病原体または菌株のデータセットが見つからない場合は、独自のデータセットを作成できます。また、データセットをコミュニティコレクションに公開して、他のユーザーも使用できるようにすることもできます。", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Nextcladeで得られた結果を出版物に使用する場合は、論文に引用を追加してください。", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "{{numIgnored}} 既知のフレームシフトを無視: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "「ヌクレオチド配列」モードでは、ヌクレオチド配列全体が表示されます。ラインマーカーはヌクレオチド変異を表します。結果の (クエリ) ヌクレオチドによって色分けされます。", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "それまでの間、古いバージョンのNextcladeを使用して再度実行してみてください。 {{ lnk }}", + "Ins.": "インズ。", + "Inserted fragment": "挿入されたフラグメント", + "Insertions": "インサーション", + "Internal server error": "内部サーバーエラー", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "このデータセットは古く、 {{project}} の以前のバージョンにのみ適している可能性があります。データセットを新しい形式に変換してもらえるよう、データセットの作成者に連絡してください。手順はプロジェクトのドキュメンテーションで説明されています。", + "Known frame shifts ({{ n }})": "既知のフレームシフト ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "既知の早期停止コドン ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "ラベル付き代替品 ({{ n }})", + "Labels": "[ラベル]", + "Later": "後で", + "Launch suggestions engine!": "提案エンジンを起動してください!", + "Launch the algorithm!": "アルゴリズムを起動してください!", + "Leading deleted codon range": "主要な削除コドン範囲", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "ネクストクレード {{documentation}} でさらに詳しく", + "Length": "長さ", + "Length (AA)": "長さ (単3形)", + "Length (nuc)": "長さ (単位)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "シーケンスビューのラインマーカーは、結果の(クエリ)アミノ酸によって色分けされたアミノ酸変異を表します。", + "Link": "リンク", + "Link to our Docker containers": "当社の Docker コンテナへのリンク", + "Link to our GitHub page": "当社の GitHub ページへのリンク", + "Link to our X.com (Twitter)": "X.com (ツイッター) へのリンク", + "Link to our discussion forum": "ディスカッションフォーラムへのリンク", + "Load example": "ロード例", + "Loading data...": "データを読み込んでいます...", + "Loading...": "読み込み中...", + "Local nuc. range": "ローカルヌックレンジ", + "Lost: {{lost}}": "見つからなかった: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "マーカーは、突然変異や削除などを表す色付きの長方形です。コンピューターの速度によっては、一度に表示できるマーカーの数には技術的な制限があります。閾値はトップパネルのボタンからアクセスできる「設定」ダイアログで調整できます。", + "Max. nucleotide markers": "最大ヌクレオチドマーカー", + "Mediocre quality": "中途半端な品質", + "Memory available*": "使用可能なメモリ*", + "Memory per CPU thread": "CPU スレッドあたりのメモリ容量", + "Method not allowed": "メソッドは許可されていません", + "Missing ({{ n }})": "行方不明 ({{ n }})", + "Missing Data": "データが見つかりません", + "Missing data found": "欠損データが見つかりました", + "Missing ranges": "範囲が見つかりません", + "Missing: {{range}}": "行方不明: {{range}}", + "Mixed Sites": "混合サイト", + "Mixed sites found": "混在サイトが見つかりました", + "Motif": "モチーフ", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "参照配列から運ばれたモチーフ(突然変異している場合もあります)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "参照シーケンスには存在しないが、クエリシーケンスには存在するモチーフ", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "参照シーケンスには存在するが、クエリシーケンスにはあいまいさがあるモチーフ", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "参照シーケンスには存在するが、クエリシーケンスでは消えたモチーフ", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "突然変異マーカーにカーソルを合わせると、その突然変異の詳細とアラインメント内のその近傍が表示されます。", + "Multiple matching datasets.": "一致する複数のデータセット。", + "Mut.": "ミュート。", + "Mutation": "ミューテーション", + "Mutation Clusters": "ミューテーションクラスター", + "Mutation clusters found": "突然変異クラスターが見つかりました", + "Mutation markers": "ミューテーションマーカー", + "Mutations relative to clade founder": "クレード創始者に関連する突然変異", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "最も近いノードに関連するミューテーション (プライベートミューテーション)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "対象ノードに関連するミューテーション (データセットツリーで定義されている場合)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "対象のノードに関連する突然変異 (相対的な突然変異)", + "Mutations relative to reference sequence": "参照配列に関連する突然変異", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "対応するクレードの創始者に関連する突然変異", + "N/A": "該当なし", + "Nextclade Web documentation": "ネクストクレードウェブドキュメンテーション", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextcladeソフトウェアは、分析する病原体にとらわれないように構築されています。具体的な病原体に関する情報は、いわゆるNextcladeデータセットの形式で提供されます。", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "データに一致するデータセットはありません。データセットを手動で選択してください。適切なデータセットがない場合は、データセットを作成してNextclade コミュニティのデータセットコレクションに提供することを検討してください。", + "No issues": "問題なし", + "No matching datasets.": "一致するデータセットはありません。", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "ノンアクトン ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "該当なし", + "Not sequenced ({{ n }})": "シーケンスなし ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "シーケンスなし: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "逆鎖の場合、Nextcladeはアミノ酸コンテキストの表示を選択することに注意してください。", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "モチーフは挿入が取り除かれた後に検出されることに注意してください。", + "Note: Positions are 1-based.": "注:ポジションは 1 から始まります。", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "注:突然変異が互いに接近して重なり合っている場合があります。", + "Notes": "[メモ]", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "ヌクレオチド配列モード", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "近くのヌクレオチド変化 ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "ヌクレオチド削除: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "ヌクレオチド欠失 ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "ヌクレオチド挿入", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "ヌクレオチド挿入 ({{ n }})", + "Nucleotide length": "ヌクレオチド長", + "Nucleotide range": "ヌクレオチド範囲", + "Nucleotide sequence": "ヌクレオチド配列", + "Nucleotide substitution": "ヌクレオチド置換", + "Number of CPU threads": "CPU スレッドの数", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "想定されるファイルは 1 つのみです", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "変更履歴を開いて、新しいバージョンで何が変更されたかを確認してください。", + "Overall QC score: {{score}}": "総合品質管理スコア: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "全体的な品質管理状況: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PCR プライマーの変更 ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PCR プライマーの変更:({{total}})", + "PCR primers": "PCR プライマー", + "Pasted text": "貼り付けたテキスト", + "Pathogen JSON": "病原体JSON", + "Peptide/protein mode": "ペプチド/プロテインモード", + "Phase": "フェーズ", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "{{formatName}} 形式のシーケンスが配置された系統樹です。", + "Please give them a try!": "ぜひ試してみてくださいね。", + "Please provide sequence data first": "最初にシーケンスデータを提供してください", + "Please provide sequence data for the algorithm": "アルゴリズムのシーケンスデータを提供してください", + "Please provide the data first": "最初にデータを提供してください", + "Please report this to developers.": "これを開発者に報告してください。", + "Please run the analysis first": "最初に解析を実行してください", + "Please run the analysis first.": "最初に解析を実行してください。", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "参照ツリーを含むデータセットで解析を実行してください", + "Please verify that:": "以下を確認してください。", + "Possible dataset mismatch detected.": "データセットの不一致の可能性が検出されました。", + "Preserved: {{preserved}}": "保存済み: {{preserved}}", + "Private Mutations": "プライベートミューテーション", + "Protein": "プロテイン", + "Provide sequence data": "シーケンスデータを提供する", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "品質管理スコア: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "品質管理スコア: {{score}}.元に戻された置換: {{numReversionSubstitutions}}, ラベル付き置換: {{numLabeledSubstitutions}}, ラベルなし置換: {{numUnlabeledSubstitutions}}, 削除範囲: {{totalDeletionRanges}} 加重合計: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "品質管理", + "Query": "クエリ", + "Query AA": "クエリ AA", + "Range": "レンジ", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "ヌクレオチド「N」の範囲", + "Re-launch suggestions engine!": "提案エンジンを再起動してください!", + "Re-suggest": "再提案", + "Recommended number of CPU threads**": "推奨される CPU スレッド数**", + "Ref pos.": "参考記事。", + "Ref.": "参照", + "Ref. AA": "参照A A", + "Reference sequence": "リファレンスシーケンス", + "Reference tree": "リファレンスツリー", + "Reference: {{ ref }}": "リファレンス: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "両端のアラインメントの外側の領域:参照配列に存在するヌクレオチドで、クエリ配列には存在せず、アラインメントされた配列で「-」になったヌクレオチド。", + "Relative to": "相対", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "ページをリロードして、Nextcladeを新しく起動してください", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Nextclade の最新バージョンを入手するには、ページをリロードしてください。", + "Remove": "[削除]", + "Remove all": "すべて削除", + "Remove all input files": "すべての入力ファイルを削除", + "Reset": "リセット", + "Reset customizations": "カスタマイズをリセット", + "Reset dataset": "データセットをリセット", + "Reset to default": "デフォルトにリセット", + "Restart Nextclade": "ネクストクレードを再起動", + "Results": "結果", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} 形式の分析結果。", + "Return back to list of files": "ファイル一覧に戻る", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "全ゲノム注釈とヌクレオチド配列ビューに戻る", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "リバージョン置換 ({{ n }})", + "Run": "実行", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "シーケンスデータが提供されたら、Nextclade を自動的に実行します", + "Run automatically": "自動的に実行", + "Running": "実行中", + "SC": "SC", + "Search datasets": "データセットを検索する", + "Search examples": "検索例", + "Search languages": "検索言語", + "Select a file": "ファイルを選択してください", + "Select a genetic feature.": "遺伝的特徴を選択してください。", + "Select files": "ファイルを選択", + "Select reference dataset": "参照データセットの選択", + "Select target for mutation calling.": "ミューテーション呼び出しのターゲットを選択してください。", + "Selected pathogen": "選択した病原体", + "Selected reference dataset": "選択した参照データセット", + "Sequence data you've added": "追加したシーケンスデータ", + "Sequence index": "シーケンスインデックス", + "Sequence name": "シーケンス名", + "Sequence view": "シーケンスビュー", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "サーバーエラー。リモートサーバーでエラーがありました。サーバー管理者に問い合わせてください。(HTTP ステータスコード: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "ヌクレオチドビューに表示するマーカー (突然変異、欠失など) の最大数の閾値を設定します。この数を減らすとパフォーマンスが向上します。閾値に達すると、ヌクレオチド配列の表示は無効になります。", + "Settings": "[設定]", + "Should be a number": "数字でなければなりません", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "{{minimum}} から {{maximum}} までの範囲でなければなりません", + "Show analysis results table": "分析結果テーブルを表示", + "Show current dataset details": "現在のデータセットの詳細を表示", + "Show phylogenetic tree": "系統樹を表示", + "Show start page": "スタートページを表示", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "一部のアドブロッキングブラウザ拡張機能 (AdBlock、uBlock、Privacy Badger など) やプライバシー重視のブラウザ (Brave など) は、 {{appName}} が他のサーバーにネットワークリクエストを送信することを妨げることが知られています。 {{appName}} はユーザーのプライバシーを尊重し、広告を配信したり、個人データを収集したりしません。すべての計算はブラウザ内で行われます。 {{domain}} のアドブロッカーを安全に無効にしたり、 {{domain}} にデータソースサーバーへのネットワークリクエストを許可したりできます。", + "Source code": "[ソースコード]", + "Start": "[開始]", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} スレッドを起動中...", + "Stop codons": "ストップコドン", + "Strand:": "ストランド:", + "Substitution": "代用", + "Success": "成功", + "Suggest": "提案", + "Suggest automatically": "自動的に提案する", + "Suggesting": "提案する", + "Suggestion algorithm failed.": "提案アルゴリズムが失敗しました。", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "提案アルゴリズムが失敗しました。これを開発者に報告してください。", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "候補アルゴリズムが、シーケンスに適したデータセットを見つけることができませんでした。データセットを手動で選択してください。適切なデータセットがない場合は、データセットを作成してNextclade コミュニティのデータセットコレクションに提供することを検討してください。", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "分析結果を {{formatName}} 形式で要約しました。", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "ターゲットを切り替えると、シーケンスビューだけでなく、テーブルの「Mut」列とそのマウスオーバーツールチップに表示されるミューテーションも変更されます。", + "Text": "[テキスト]", + "The address to the file is correct": "ファイルのアドレスが正しい", + "The address to the file is reachable from your browser": "ファイルへのアドレスはブラウザからアクセスできます", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "要求されたリソースが見つかりませんでした。住所が正しいか確認してください。(HTTP ステータスコード: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "以下のシーケンスビューは、各クエリシーケンスの違いと、このドロップダウンを使用して選択できる「比較対象」を示しています。指定できるオプションは以下のとおりです。", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "サーバーはクロスオリジンリソースシェアリング (CORS) を許可します", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "ネットワークリクエストを妨げるブラウザ拡張機能はありません", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "サーバーのドメイン名解決に問題はありません", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "これにより、ヌクレオチド配列とペプチド(翻訳されたCDS、データセットにゲノム注釈が提供されている場合にのみ使用可能)の間で配列ビューを切り替えることができます。", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "このブラウザバージョン ({{nameAndVersion}}) はサポートされていないため、 {{project}} の動作に必要な機能が不足している可能性があります。", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "このデータセットはコミュニティメンバーによって提供されています。 {{proj}} 開発者はコミュニティデータセットの正確性を検証したり、サポートを提供したりすることはできません。自己責任で使用してください。すべての質問については、データセットの作者に問い合わせてください。", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "このデータセットは {{proj}} 開発者によって提供されています。", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "この遺伝子は、分析中に以下のエラーが発生したために欠落しています。 ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "これはプレビュー版です。公式サイトについては、以下をご覧ください。 ", + "This page could not be found": "このページは見つかりませんでした", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "あいまいな文字のマーカーの高さを切り替える", + "Toggle height of markers for deletions": "削除用のマーカーの高さを切り替える", + "Toggle height of markers for missing ranges": "欠損範囲のマーカーの高さを切り替える", + "Toggle height of markers for mutated characters": "変異した文字のマーカーの高さを切り替える", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "シーケンスされていない範囲のマーカーの高さを切り替える", + "Toggle markers for insertions": "挿入用マーカーの切り替え", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "表示するマーカーが多すぎます ({{totalMarkers}})。閾値 ({{maxNucMarkers}}) は「設定」ダイアログで増やすことができます。", + "Too many mixed sites found": "混在サイトが多すぎます", + "Too many mutation clusters found": "見つかった変異クラスターが多すぎます", + "Too much missing data found": "不足しているデータが多すぎます", + "Total: {{total}}": "合計: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "末尾の削除されたコドン範囲", + "Tree": "ツリー", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "無許可。このリソースを使用するには認証が必要です。(HTTP ステータスコード: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "予期しないフレームシフト ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "予期せぬ時期尚早停止コドン ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "予期しない {{numFrameShifts}} フレームシフトが検出されました: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "未知のアミノ酸 (X) 範囲", + "Unknown error": "不明なエラー", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "ラベルなし代替品 ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "順序付けされていない範囲", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' と 3' の端の連続していない領域は、両端が薄い灰色の領域として表示されます。", + "Unsupported browser": "サポートされていないブラウザ", + "Update": "[更新]", + "Updated at: {{updated}}": "更新日: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "データセットによっては、カスタムクレードや表現型など、さまざまなオプション列が利用できる場合があります", + "Warning": "警告", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "'dataset-url' パラメータを使用してリクエストされたカスタムデータセットをからダウンロードしようとしました ", + "We tried to download the file from {{u}}": "{{u}} からファイルをダウンロードしようとしました", + "What's new?": "何が新しくなったの?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "CDSを選択すると、各行に、リファレンス/ターゲット内の対応するペプチドとの違いが強調表示され、対応する翻訳されたアミノ酸配列のスキーマが表示されます。CDS は複数のセグメントに分割されている場合や、逆鎖上にある場合があることに注意してください。", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "可能な場合は、Nextclade Webへのリンクを追加で提供してください。", + "You are connected to the internet": "インターネットに接続しています", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "続行することはできますが、 {{project}} の機能と結果の正確性は保証されません。開発者は、このブラウザの使用時に発生した問題を調査することはできません。", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "このエラーを開発者に報告するには、次の場所で新しい問題を作成してください。 ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "データセットの1つを手動で選択することも、自動データセット提案機能を使用することもできます。自動候補は、シーケンスデータから最も適切なデータセットを推測しようとします。", + "bottom": "下部", + "clade founder": "クレード創設者", + "community": "コミュニティ", + "deprecated": "非推奨", + "documentation": "ドキュメンテーション", + "experimental": "実験的", + "faster, more configurable command-line version of this application": "このアプリケーションのより高速でより設定可能なコマンドラインバージョン", + "full": "一杯", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "順方向に、ヌクレオチドコンテキストを逆方向に", + "non-ACGTN": "非法制度", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "{{left}} ({{r1}} 、 {{r2}} 、 {{r3}}) ではありません", + "off": "オフ", + "official": "公式", + "on": "オン", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "私たちの親プロジェクトは、病原体ゲノムデータの可能性を活用するためのオープンソースの取り組みです", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "Nextcladeが使用するペアワイズリファレンスアラインメントおよび翻訳ツール", + "parent": "親", + "reference": "参照", + "sidebar:Color By": "サイドバー:色別", + "sidebar:Filter Data": "サイドバー:フィルターデータ", + "sidebar:Tree": "サイドバー:ツリー", + "source": "ソース", + "top": "上", + "unknown": "不明", + "unreleased": "未リリース", + "unsupported": "サポートされていません", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} データセットがデータと一致するようです。使用するものを選択してください。", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} データセットがシーケンスと一致しているようです。「参照データセットを変更」をクリックしてリストを表示します。", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "「{{ what }}」(」{{ node }}「) に関連する {{ quantity }} アミノ酸変異", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "「{{ what }}」(」{{ node }}「) に関連する {{ quantity }} ヌクレオチド変異", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} フラグメント:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} がゲノムアノテーションに含まれていません", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} または {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}} 。合計 {{total}} 個の変異を含む {{nClusters}} 個の突然変異クラスターを見た。品質管理スコア: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}} 。合計番号: {{total}} ({{allowed}} が許可されています)品質管理スコア: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: 合計 {{total}} ({{allowed}} が許可されています)。品質管理スコア: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} ドキュメンテーション", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} はの最新バージョンで最適に動作します ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} 開発者向けの追加情報 (クリックして拡大)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} の置き忘れた終止コドンが検出されました。影響を受けた遺伝子: {{geneList}}.品質管理スコア: {{score}}", + "Clade founder": "クレード創設者", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "参照ツリー上の同じクレードを持つ最も古い祖先ノード", + "Nearest node on reference tree": "リファレンスツリーの最も近いノード", + "Parent": "親", + "Reference": "リファレンス" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ka/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ka/common.json new file mode 100644 index 000000000..e09fd2a4b --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ka/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (შეკვეთილი)", + " Remove this input": " წაშალეთ ეს შეყვანა", + " and ": " და ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " და კავშირი წარმატებული იყო, მაგრამ დისტანციურმა სერვერმა უპასუხა შემდეგი შეცდომით:", + " but were unable to establish a connection.": " მაგრამ ვერ შეძლეს კავშირის დამყარება.", + " or ": " ან ", + " or by writing an email to ": " ან ელ. ფოსტის წერით ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " რათა დეველოპერებმა შეეძლოთ ეს პრობლემა გთხოვთ, მიაწოდოთ რაც შეიძლება მეტი დეტალი თქვენი შეყვანის მონაცემების, ოპერაციული სისტემის, ბრაუზერის ვერსიისა და ჩართეთ სხვა დეტალები, რომლებსაც სასარგებლოდ მიიჩნევთ გაუზიარეთ თანმიმდევრობის მონაცემების მაგალითი, რომელიც საშუალებას აძლევს პრობლემის", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "„კლადის დამფუძნებელი“ - აჩვენებს მუტაციებს კლადის დამფუძნებელთან შედარებით, რომელიც მიენიჭა შეკითხვის ნიმუშს. გაითვალისწინეთ, რომ ამ შემთხვევაში სხვადასხვა კლადის შეკითხვები შეადარდება სხვადასხვა სამიზნეებს.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "„მშობელი“ - გვიჩვენებს პირად მუტაციებს, ანუ მუტაციებს საცნობარო ხის მშობელ (უახლოეს) კვანძთან შედარებით, რომელსაც ფილოგენეტიკური განთავსების დროს მიმაგრებულია შეკითხვის ნიმ", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "„მითითება“ - აჩვენებს მუტაციებს საცნობარო თანმიმდევრობასთან შედარებით (როგორც განსაზღვრება მონაცემთა ბაზაში", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' დამფუძნებელი", + "(truncated)": "(შეკვეთილი)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* მიმდინარე ღირებულება. ეს თანხა შეიძლება იცვალოს დატვირთვის მიხედვით", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} მოითხოვს მინიმუმ {{memoryRequired}} მეხსიერებას თითო თემაზე", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* დარწმუნდით, რომ ეს ფაილი საჯაროდ ხელმისაწვდომია და CORS ჩართულია თქვენს სერვერ", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "თუმცა, ჩვენ ვერ ვიპოვით საჭირო ფაილებს. ამის ნაცვლად, ჩვენ ვიპოვნეთ ფაილები, რომლებიც სპეციფიკურია {{project}} -ის ძველი ვერსიის მონაცემ", + ". ": ". ", + "...more": "... მეტი", + "1st nuc.": "პირველი ნუკი.", + "3' end": "3' ბოლო", + "5' end": "5' დასასრული", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Nextclade Web-ის ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია:", + "A new version of this dataset is available.": "ამ მონაცემთა ნაკრების ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია.", + "About": "შესახებ", + "About {{what}}": "{{what}} -ის შესახებ", + "Accept the data": "მიიღეთ მონაცემები", + "Accept the updated dataset": "მიიღეთ განახლებული მონაცემთა ნაკრები", + "Add data": "მონაცემების დამატება", + "Add more": "დაამატეთ მეტი", + "Add more sequence data": "დაამატეთ მეტი თანმიმდევრობ", + "Affected codons:": "დაზარალებული კოდონები:", + "After ref pos.": "რეფ პოზის შემდეგ.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "გასწორებული პეპტიდები {{formatName}} ფორმატში, ზიპით", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "გასწორებული თანმიმდევრობები {{formatName}} ფორმატში.", + "Alignment range": "გასწორების სპექტრი", + "Alignment range: {{range}}": "გასწორების დიაპაზონი: {{range}}", + "Alignment score": "გასწორების ქულა", + "All categories": "ყველა კატეგორია", + "All files in a {{formatName}} archive.": "ყველა ფაილი {{formatName}} არქივში.", + "All substitutions ({{ n }})": "ყველა ჩანაცვლება ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "ორაზროვანი მარკ", + "Ambiguous:": "ორაზროვანი:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "ორაზროვანი: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "ამინომჟავების ჩასმა", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "ამინომჟავების ცვლილებები ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "ამინომჟავების წაშლ", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "ამინომჟავების წაშლა ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "ამინომჟავების ჩანერგვა ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "ამინომჟავების შემცვლ", + "An error has occurred.": "შეცდომა მოხდა.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "შეცდომა მოხდა: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "მოხდა მოულოდნელი შეცდომა", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "თანმიმდევრობების ანალიზი: ნაპოვნია: {{total}}. გაანალიზებული: {{done}}", + "Analysis status": "ანალიზის სტატუს", + "Analyzing...": "ანალიზი...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "ნებისმიერი დამატებითი ჩანაწერი აჩვენებს მუტაციებს მორგებული ძიების კრიტერიუმების შესაბამისად ნაპოვნი კვანძებთან (თუ არსებობს განსაზღვრული მონაცემთა თუ შეკითხვის ნიმუში არ შეესაბამება ძიების კრიტერიუმებს, მაშინ გამოჩნდება \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "დაბრუნება ფაილებზე", + "Bad Request": "ცუდი მოთხოვნა", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "ცუდი მოთხოვნა. სერვერს არ შეუძლია ან არ დაამუშავებს მოთხოვნას კლიენტის შეცდომის გამო. (HTTP სტატუსის კოდი: {{status}})", + "Bad quality": "ცუდი ხარისხი", + "Building tree": "სამშენებლო ხე", + "By aminoacid changes": "ამინომჟავების ცვლილებებით", + "By clades": "კლადების მიერ", + "By nucleotide mutations": "ნუკლეოტიდის მუტაციებით", + "By sequence name": "თანმიმდევრობის სახელით", + "CDS": "CD-ები", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "მისი ნახვა შესაძლებელია ხის მაყურებლის უმეტესობაში, მათ შორის: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "მისი ნახვა შესაძლებელია ადგილობრივად Nextstrain Auspice— ით ან ინსტიტრაინში ", + "Change language": "ენის შეცვლა", + "Change reference dataset": "ცნობარული მონაცემთა ნაკრების", + "Citation": "ციტატა", + "Cite Nextclade in your work": "მიუთითეთ Nextclade თქვენს ნამუშევრებში", + "Clade": "კლედი", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "კლადის დავალება, მუტაციის გამოძახება და თანმიმდევრობის ხარისხის", + "Clade: {{cladeText}}": "კლედი: {{cladeText}}", + "Clear": "ნათელი", + "Clear the URL text field": "გაასუფთავეთ URL ტექსტის ველი", + "Clear the text field": "გაასუფთავეთ ტექსტური ველი", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "დააჭირეთ ღილაკს „განახლება“ ან განახლეთ გვერდი ნებისმიერ დროს უახლესი განახლებების მისაღებად.", + "Click to get help information": "დააწკაპუნეთ დახმარების ინფორმაციის", + "Close this dialog window": "დახურეთ ეს დიალოგური ფ", + "Close this window": "დახურეთ ეს ფანჯარა", + "Codon": "კოდონი", + "Codon length": "კოდონის სიგრძე", + "Codon range": "კოდონის დიაპაზონი", + "Column config": "სვეტის კონფიგურაცია", + "Configure Nextclade": "Nextclade კონფიგურაცია", + "Configure columns": "სვეტების დაყენება", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "შეიცავს გასწორებულ თანმიმდევრობებს {{formatName}} ფორმატში", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "შეიცავს ყველა ზემოაღნიშნულ ფაილს ერთ {{formatName}} ფაილში.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "შეიცავს ანალიზის დეტალურ შედეგებს, როგორიცაა კლადები, მუტაციები, QC მეტრიკა და ა. შ., {{formatName}} ფორმატში (ახალი ხაზით განსაზღვრული JSON). მოსახერხებელია შემდგომი ავტომატიზ გაითვალისწინეთ, რომ ეს ფორმატი არასტაბილურია და შეიძლება შეიცვალოს გაფრ", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "შეიცავს ანალიზის დეტალურ შედეგებს, როგორიცაა კლადები, მუტაციები, QC მეტრიკა და ა. შ., {{formatName}} ფორმატში. მოსახერხებელია შემდგომი ავტომატიზ გაითვალისწინეთ, რომ ეს ფორმატი არასტაბილურია და შეიძლება შეიცვალოს გაფრ", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "შეიცავს თქვენი თანმიმდევრობების თარგმანის შედეგებს ერთი {{formatName}} ფაილი თითო გენზე, ყველა zip არქივში.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "შეიცავს ანალიზის შეჯამებულ შედეგებს, როგორიცაა კლადები, მუტაციები, QC მეტრიკა და ა. შ., ცხრილის ფორმატში. მოსახერხებელია შემდგომი განხილვისა და დამუშავებისთვის ცხრილების ან მონაცემთა მეცნიერ", + "Context": "კონტექსტი", + "Copied!": "დაკოპირებულია!", + "Copy": "კოპირება", + "Cov.": "კოვ.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "ამჟამად შერჩეული მონაცემთა ნაკრები, როგორც ჩანს, არ ემთხვევა თქვენს თანმიმდევრობას და შემოთავაზების ალგორითმ აირჩიეთ მონაცემთა ნაკრები ხელით. თუ არ არსებობს შესაფერისი მონაცემთა ნაკრები, გაითვალისწინეთ Nextclade საზოგადოების მონაცემთა ნაკრების შეგროვებაში შექმნა და", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "ამჟამად შერჩეული მონაცემთა ნაკრები, როგორც ჩანს, არ ემთხვევა თქვენს თანმიმდევრობას, მაგრამ არსებობს {{ n }} სხვა მონაცემთა ნაკრები დააჭირეთ ღილაკს „ცნობარული მონაცემთა ნაკრების შეცვლა“ სიის", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "ამჟამად შერჩეული მონაცემთა ნაკრები არ ემთხვევა თქვენს თანმიმდევრობას, მაგრამ არსებობს 1 მონაცემთა ნაკრები, რომელიც შეიძლება. დააჭირეთ ღილაკს „ცნობარული მონაცემთა ნაკრების შეცვლა“ სიის", + "Customizations": "პერსონალიზაციები", + "Customize dataset files": "მონაცემთა ნაკრების ფაილების", + "Dataset": "მონაცემთა ნაკრები", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "მონაცემთა ნაკრების ავტორებმა აღნიშნეს ეს მონაცემთა ნაკრები მოძველებულად, რაც ნიშნავს, რომ მონაცემთა ნაკრები მოძველებულია, აღარ განახლდება ან სხვაგვარად არ არის შესაბამისი. სპეციფიკისთვის გთხოვთ დაუკავშირდეთ მონაცემთა", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "მონაცემთა ნაკრების ავტორებმა აღნიშნეს ეს მონაცემთა ნაკრები, როგორც ექსპერიმენტული, რაც ნიშნავს, რომ მონაცემთა ნაკრები ჯერ კიდევ შემუშავების პროცესშია, ჩვეულებრივზე და გამოიყენეთ საკუთარი რისკზე. სპეციფიკისთვის გთხოვთ დაუკავშირდეთ მონაცემთა", + "Dataset file format not recognized.": "მონაცემთა ნაკრების ფაილის ფორმატი არ არის აღიარ", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "ამჟამად მორგებული მონაცემთა ნაკრების ფა {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "მონაცემთა ბაზის სახელი: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "მონაცემთა ბაზის კონკრეტ", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "მონაცემთა ნაკრები განსხვავდება პათოგენის, შტმის და სხვა ატრიბუტ თითოეული მონაცემთა ნაკრები ეფუძნება კონკრეტულ საცნობარო ზოგიერთ მონაცემთა ნაკრებს აქვს საკმარისი ინფორმაცია მხოლოდ ძირითადი ანალიზისთვის, ზოგს - მეტი ინფორმაცია უფრო სიღრმისეული ანალიზისა და შემოწ მონაცემთა ნაკრების ავტორები პერიოდულად აახლებენ და აუმჯობესებენ", + "Deletion": "წაშლა", + "Deletion markers": "წაშლის მარკერები", + "Detailed QC assessment:": "დეტალური QC შეფასება:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "უარყოთ ეს შეტყობინება თქვენ შეგიძლიათ განაახლოთ Nextclade ნებისმიერ დროს გვერდის განახლებით.", + "Docker": "დოკერი", + "Docs": "დოკუმენტები", + "Documentation": "დოკუმენტაცია", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "დამზადებულია. მთლიანი თანმიმდევრობები: {{total}}. წარმატებული: {{succeeded}}", + "Download CSV": "ჩამოტვირთეთ CSV", + "Download TSV": "ჩამოტვირთეთ TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "ჩამოტვირთეთ გასწორებული პეპტიდები {{formatName}} ფორმატში, ერთი ფაილი თითო გენზე, ყველაფერი zip არქივში.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "ჩამოტვირთეთ გასწორებული თანმიმდევრობები {{formatName}}", + "Download all in {{formatName}} archive.": "ჩამოტვირთეთ ყველაფერი {{formatName}} არქივში.", + "Download bibtex fragment: ": "ჩამოტვირთეთ ბიბტექს ფრაგმენტ ", + "Download output files": "გადმოწერეთ გამომავალი", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "ჩამოტვირთეთ ფილოგენეტიკური ხე მასზე განთავსებული თანმიმდევრობებით, {{formatName}} ფორმატში.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "ჩამოტვირთეთ ანალიზის შედეგები {{formatName}} ფორმატში.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "ჩამოტვირთეთ შეჯამებული შედეგები {{formatName}} ფორმაში", + "Downloads": "გადმოწერები", + "Drag & drop a file ": "გადაიტანეთ და ჩამოაგდეთ ფაილი ", + "Drag & drop files or folders": "გადაიტანეთ ფაილები ან საქაღალდეები", + "Drag & drop or select a file": "გადაიტანეთ და ჩამოვარჩიეთ ან აირჩიეთ", + "Drag & drop or select files": "გადაიტანეთ და ჩამოაგდეთ ან აირჩი", + "Drop it!": "ჩამოაგდეთ!", + "Duplicate sequence names": "თანმიმდევრობის დუბლი", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "ცხრილის თითოეული რიგი აჩვენებს შესაბამისი თანმიმდევრობის სქემას, რომელიც ხაზს უსვამს განსხვავებებს „შედარებით“ ჩამონტალ მენიუში შერჩეულ სამიზ", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "ადრეული წინაპრის კვანძი, რომელსაც აქვს ატრიბუტის იგივე მნიშვნელობა '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "ჩართეთ საუკეთესო შესაბამისი პათოგენის მონაცემთა გთხოვთ, დაამატოთ თანმიმდევრობის მონაცემები წინადა", + "Enter URL to a file to fetch": "შეიყვანეთ URL ფაილში მისაღებად", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "შეიყვანეთ გენომის ანოტაცია {{formatName}} ფორმატში", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "შეიყვანეთ პათოგენის აღწერა {{formatName}} ფორმაში", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "შეიყვანეთ საცნობარო თანმიმდევრობა {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "შეიყვანეთ საცნობარო ხე {{formatName}} ფორმატში", + "Enter sequence data in FASTA format": "შეიყვანეთ თანმიმდევრობის მონაცემები FASTA ფორმა", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "ფორმატის „'დამფუძნებელი“ ჩანაწერები აჩვენებს მუტაციებს კონკრეტული კლადის მსგავსი ატრიბუტის დამფუძნებელი კვანძთან შედარებით (თუ ასეთი განისაზღვრება მონაცემთა ბაზაში) მონაცემთა ნაკრების ავტორებს შეუძლიათ აირჩიონ გარკვეული ატ", + "Error": "შეცდომა", + "Errors & warnings": "შეცდომები და გაფრთ", + "Example": "მაგალითი", + "Export": "ექსპორტი", + "Export results": "ექსპორტის შედეგი", + "FS": "FS", + "Failed": "ვერ მოხდა", + "Failed due to error.": "შეცდომის გამო ვერ შეძლო.", + "Failed: {{failed}}": "ვერ მოხერხდა: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "სურათი 1. SARS-CoV-2 კლადების ფილოგენეტიკური ურთიერთობების ილუსტრაცია, როგორც განსაზღვრება Nextstrain— ით", + "File": "ფაილი", + "Files": "ფაილები", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "ფილტრი: ხსნის პანელს, სადაც შეგიძლიათ გამოიყენოთ ცხრილის რიგების ფილტ", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "თანმიმდევრობასა და გენების პოზიციებს შორის რუკისთვის იხილეთ გენომის ანოტაციის ხედი ცხრილის ქვემოთ.", + "For example: {{exampleUrl}}": "მაგალითად: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "უფრო მოწინავე გამოყენების შემთხვევებისთვის:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "აკრძალულია. თქვენ არ გაქვთ საჭირო ნებართვები ამ რესურსზე წვდომისთვის. (HTTP სტატუსის კოდი: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} -ის დამფუძნებელი", + "Frame": "ჩარჩო", + "Frame shift": "ჩარჩოს ცვლა", + "Frame shifts": "ჩარჩოს ცვლები", + "Gained: {{gained}}": "მოპოვებული: {{gained}}", + "Gaps": "ხარვეზები", + "Gene": "გენი", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "გენი \"{{ geneName }}\" აკლია", + "General": "ზოგადი", + "Genetic feature": "გენეტიკური თვისება", + "Genome annotation": "გენომის ანოტაცია", + "Genome length: {{length}}": "გენომის სიგრძე: {{length}}", + "Global nuc. range": "გლობალური Nuc. დიაპაზ", + "Go to main page to add input files": "გადადით მთავარ გვერდზე შეყვანის ფაილების დასამატ", + "Go to main page to add more input files": "გადადით მთავარ გვერდზე მეტი შეყვანის ფაილის დასამატებლად", + "Good quality": "კარგი ხარისხი", + "Has errors": "აქვს შეცდომები", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "აქ შეგიძლიათ გააუქმოთ ცალკეული ფაილები მონაცემთა ბაზაში. თუ ფაილი არ არის მოწოდებული, ის შეიცვლება ამჟამად შერჩეული მონაცემთა ბაზიდან. შეიტყვეთ მეტი {{documentation}} -ში", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "აქ შეგიძლიათ აირჩიოთ სვეტები (ინდივიდუალური ან კატეგორიები), რომლებიც დაიწერება CSV და TSV ფაილებში.", + "Hide dataset files": "მონაცემთა ნაკრების ფაილების", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "ამასთან, ეს არ არის რეკომენდებული: აპლიკაციის ეს ვერსია აღარ განახლდება ან მხარდაჭერილია და ჩვენ არ შეგვიძლია გარანტიას, რომ ის იმუშავებს და რომ ის სწორ შედეგებს გამოიღებს.", + "I want to try anyway": "მაინც მინდა ვცადო", + "Idle": "უშედეგო", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "თუ არ გულისხმობთ მორგებული მონაცემთა ნაკრების მოთხოვნას, მაშინ ამოიღეთ „მონაცემთა შეკრების URL“ პარამეტრი URL- დან ან გადატვირთეთ აპლიკაცია.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "თუ ვერ პოულობთ მონაცემთა ნაკრებს პათოგენისთვის ან თქვენთვის საჭირო შტამისთვის, მაშინ შეგიძლიათ შექმნათ საკუთარი მონაცემთა ნაკრები. თქვენ ასევე შეგიძლიათ გამოაქვეყნოთ იგი ჩვენს საზოგადოების კოლექციაში, რათა სხვა ადამიანებსაც შეეძლოთ მისი გამოყენება.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "თუ პუბლიკაციაში იყენებთ Nextclade— ით მიღებულ შედეგებს, გთხოვთ, დაამატოთ ციტატა ჩვენს ნაშრომს:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "უგნორირებული {{numIgnored}} ცნობილი ჩარჩოს ცვლა (ები): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "„ნუკლეოტიდური თანმიმდევრობის“ რეჟიმში ნაჩვენებია მთელი ნუკლეოტიდური თანმი ხაზის მარკერები წარმოადგენს ნუკლეოტიდ ისინი შეფერილია შედეგად მიღებული (შეკითხვის) ნუკლეოტიდით:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "იმავდროულად, შეგიძლიათ სცადოთ კვლავ გაშვება Nextclade— ის ძველი ვერსიის გამოყენებით: {{ lnk }}", + "Ins.": "ინს.", + "Inserted fragment": "ჩასმული ფრაგ", + "Insertions": "ჩანართები", + "Internal server error": "შინაგანი სერვერის", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "სავარაუდოა, რომ ეს მონაცემთა ნაკრები მოძველებულია და შესაფერისია მხოლოდ {{project}} -ის ადრინდელი ვერსიებისთვის. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ მონაცემთა ბაზის ავტორებს, რათა მათ შეეძლოთ მონაცემთა ნაკრების გადაკეთება ახალ პროცედურა განმარტებულია პროექტის დოკუმენტაციაში.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "ცნობილი ჩარჩოს ცვლები ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "ცნობილი ნაადრევი შეჩერების კოდონები ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "ეტიკეტირებული ჩანაცვლებები ({{ n }})", + "Labels": "ეტიკეტები", + "Later": "მოგვიანებით", + "Launch suggestions engine!": "გაუშვით წინადადებების ძრავა", + "Launch the algorithm!": "გაუშვით ალგორითმი!", + "Leading deleted codon range": "წამყვანი წაშლილი კოდონის დია", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "შეიტყვეთ მეტი Nextclade {{documentation}} -ში", + "Length": "სიგრძე", + "Length (AA)": "სიგრძე (AA)", + "Length (nuc)": "სიგრძე (ნუკი)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "ხაზის მარკერები თანმიმდევრობის ხედებზე წარმოადგენს ამინომჟავების მუტაციებს, რომლებიც შეფერილია მიღებული", + "Link": "ბმული", + "Link to our Docker containers": "ჩვენი Docker კონტეინერების ბმული", + "Link to our GitHub page": "ჩვენი GitHub გვერდის ბმული", + "Link to our X.com (Twitter)": "ჩვენი X.com— ის ბმული (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "ჩვენი დისკუსიის ფორუმის ბმული", + "Load example": "ტვირთვის მაგალითი", + "Loading data...": "მონაცემების ტვირთვა...", + "Loading...": "ჩატვირთვა...", + "Local nuc. range": "ადგილობრივი ნუკის დიაპაზონი", + "Lost: {{lost}}": "დაკარგული: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "მარკერები არის ფერადი ოთხკუთხედები, რომლებიც წარმოადგენენ მუტაციებს, წაშლას და ა. შ. არსებობს ტექნიკური ლიმიტი იმის შესახებ, თუ რამდენი მათგანი შეიძლება გამოჩნდეს ერთდროულად, რაც დამოკიდებულია იმაზე, თუ რამდენად სწრაფია თქვენი ბარიერი შეგიძლიათ დაარეგულიროთ „პარამეტრები“ დიალოგში, რომელიც ხელმისაწვდომია ზედა პანელის ღილაკით.", + "Max. nucleotide markers": "მაქს. ნუკლეოტიდური", + "Mediocre quality": "საშუალო ხარისხი", + "Memory available*": "მეხსიერება ხელმისაწვდომ*", + "Memory per CPU thread": "მეხსიერება თითო CPU თემზე", + "Method not allowed": "მეთოდი არ არის დაშვებული", + "Missing ({{ n }})": "დაკარგული ({{ n }})", + "Missing Data": "აკლია მონაცემები", + "Missing data found": "ნაპოვნია დაკარგული მო", + "Missing ranges": "დაკარგული დიაპ", + "Missing: {{range}}": "დაკარგული: {{range}}", + "Mixed Sites": "შერეული საიტები", + "Mixed sites found": "ნაპოვნია შერეული ადგილ", + "Motif": "მოტივი", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "საცნობარო თანმიმდევრობიდან გადაყვანილი მოტივები (ზოგჯ", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "მოტივები, რომლებიც არ არის საცნობარო თანმიმდევრობით, მაგრამ გამოჩნდა შეკითხვის", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "მოტივები, რომლებიც წარმოდგენილია საცნობარო თანმიმდევრობით, მაგრამ შეიცავს გაურკვევლობას", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "მოტივები, რომლებიც არსებობს საცნობარო თანმიმდევრობით, მაგრამ გაქრა მოთხოვნის", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "მაუსი დადგით მუტაციის მარკერზე, რათა აჩვენოთ ამ მუტაციის დეტალები და მისი მეზობლობა გასწორებაში.", + "Multiple matching datasets.": "რამდენიმე შესაბამისი მონაცემთა ნაკრები", + "Mut.": "მუტ.", + "Mutation": "მუტაცია", + "Mutation Clusters": "მუტაციის კლასტერ", + "Mutation clusters found": "აღმოჩნდა მუტაციის", + "Mutation markers": "მუტის მარკერები", + "Mutations relative to clade founder": "მუტაციები კლადის დამფუძნებელთან", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "მუტაციები უახლოეს კვანძთან შედარებით (კერძო", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "მუტაციები საინტერესო კვანძებთან შედარებით (თუ განისაზღვრება მონაცემთა ნაკრების ხეში", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "მუტაციები საინტერესო კვანძებთან შედარებით (ფარდობითი მ", + "Mutations relative to reference sequence": "მუტაციები მითითების თანმიმდევრობ", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "მუტაციები შესაბამისი კლადის დამფუძნებელთან შედარებით", + "N/A": "არა/ა", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade ვებ დოკუმენტაცია", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextclade პროგრამული უზრუნველყოფა შექმნილია იმისთვის, რომ იყოს აგნოსტიკური პათოგენების მი ინფორმაცია კონკრეტული პათოგენების შესახებ მოცემულია ეგრეთ წოდებული Nextclade მონაცემთა ნაკრების სახით.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "მონაცემთა ნაკრები არ ემთხვევა თქვენს მონაცემებს აირჩიეთ მონაცემთა ნაკრები ხელით. თუ არ არსებობს შესაფერისი მონაცემთა ნაკრები, განიხილეთ მისი შექმნა და მისი წვლილი შეიტანეთ Nextclade საზოგადოების მონაცემთა ნაკრების", + "No issues": "პრობლემები არ არის", + "No matching datasets.": "არ არის შესაბამისი მონაცემთა ნაკრები", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "არა-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "არ გამოიყენება", + "Not sequenced ({{ n }})": "არ არის თანმიმდევრობა ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "არ არის თანმიმდევრობა: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "გაითვალისწინეთ, რომ საპირისპირო ძაფებისთვის Nextclade ირჩევს ამინომჟავების კონტექ", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "გაითვალისწინეთ, რომ მოტივები აღმოჩენილია ჩასმების ამოღების შემდეგ.", + "Note: Positions are 1-based.": "შენიშვნა: პოზიციები დაფუძნებულია 1", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "შენიშვნა: ზოგჯერ მუტაციები იმდენად ახლოს არის ერთმანეთთან, რომ გადახურულია", + "Notes": "შენიშვნები", + "Ns": "ნს", + "Nucleotide Sequence mode": "ნუკლეოტიდის თანმიმდევრობ", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "ნუკლეოტიდის ცვლილებები ახლომდებარე ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "ნუკლეოტიდის წაშლა: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "ნუკლეოტიდების წაშლა ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "ნუკლეოტიდის ჩასმა", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "ნუკლეოტიდების ჩასმა ({{ n }})", + "Nucleotide length": "ნუკლეოტიდის სიგრძე", + "Nucleotide range": "ნუკლეოტიდების დია", + "Nucleotide sequence": "ნუკლეოტიდური თანმი", + "Nucleotide substitution": "ნუკლეოტიდის შემცვლ", + "Number of CPU threads": "CPU თემების რაოდენობა", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "მხოლოდ ერთი ფაილია მოსალოდნელი", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "გახსენით ცვლილების ჟურნალი, რომ ნახოთ რა შეიცვალა ახალ ვერსიაში.", + "Overall QC score: {{score}}": "საერთო QC ქულა: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "საერთო QC სტატუსი: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PCR პრაიმერის ცვლილებები ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PCR პრაიმერის ცვლილებები: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR პრაიმერები", + "Pasted text": "ჩასმული ტექსტი", + "Pathogen JSON": "პათოგენი JSON", + "Peptide/protein mode": "პეპტიდი/ცილის რეჟიმი", + "Phase": "ფაზა", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "ფილოგენეტიკური ხე მასზე განთავსებული თანმიმდევრობებით, {{formatName}} ფორმატში.", + "Please give them a try!": "გთხოვთ სცადოთ ისინი!", + "Please provide sequence data first": "გთხოვთ, ჯერ მიაწოდეთ", + "Please provide sequence data for the algorithm": "გთხოვთ, მიაწოდეთ თანმიმდევრობის", + "Please provide the data first": "გთხოვთ, ჯერ მიაწოდოთ მო", + "Please report this to developers.": "გთხოვთ, შეატყობინოთ ეს დეველ", + "Please run the analysis first": "გთხოვთ ჯერ გააკეთოთ ანალიზ", + "Please run the analysis first.": "გთხოვთ ჯერ გააკეთოთ ანალიზი.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "გთხოვთ, გააკეთოთ ანალიზი მონაცემთა ბაზაზე საცნობარო", + "Please verify that:": "გთხოვთ გადაამოწმოთ, რომ", + "Possible dataset mismatch detected.": "გამოვლინდა მონაცემთა ბაზის შესაძლო შეუსაბამობ", + "Preserved: {{preserved}}": "შემონახულია: {{preserved}}", + "Private Mutations": "პირადი მუტაციები", + "Protein": "ცილა", + "Provide sequence data": "მიუთითეთ თანმიმდევრობ", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "QC ქულა: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC ქულა: {{score}}. დაუბრუნებული ჩანაცვლებები: {{numReversionSubstitutions}}, ეტიკეტირებული ჩანაცვლებები: {{numLabeledSubstitutions}}, არაეტიკეტირებული ჩანაცვლებები: {{numUnlabeledSubstitutions}}, წაშლის დიაპაზონები: {{totalDeletionRanges}}. საერთო წონილი: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "ხარისხის კონტროლი", + "Query": "შეკითხვა", + "Query AA": "შეკითხვა AA", + "Range": "დიაპაზონი", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "ნუკლეოტიდის დიაპაზონი „N“", + "Re-launch suggestions engine!": "ხელახლა გაშვება წინადადებების ძრავ", + "Re-suggest": "ხელახლა შეთავაზეთ", + "Recommended number of CPU threads**": "CPU ძაფების რეკომენდებული რაოდენობა**", + "Ref pos.": "რეფ პოზ.", + "Ref.": "რეფ.", + "Ref. AA": "რეფ. აა", + "Reference sequence": "საცნობარო თანმი", + "Reference tree": "საცნობარო ხე", + "Reference: {{ ref }}": "მითითება: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "ორივე ბოლოზე განლაგების გარეთ მდებარე რეგიონები: ნუკლეოტიდები, რომლებიც წარმოდგენილია საცნობარო თანმიმდევრობით, არ არის მოთხოვნის თანმიმდევრობაში და რომლებიც გახდა „-“", + "Relative to": "შედარებით", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "გადატვირთეთ გვერდი და დაიწყეთ Nextclade ახალი", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "გადატვირთეთ გვერდი Nextclade-ის უახლესი ვერსიის მისაღებად.", + "Remove": "ამოიღეთ", + "Remove all": "ამოიღეთ ყველაფერი", + "Remove all input files": "წაშალეთ ყველა შეყვანის ფაილი", + "Reset": "გადატვირთვა", + "Reset customizations": "პერსონალიზაციის აღდგენა", + "Reset dataset": "მონაცემთა ბაზის აღდგენ", + "Reset to default": "გადატვირთვა სტანდარტ", + "Restart Nextclade": "გადატვირთეთ Nextclade", + "Results": "შედეგები", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "ანალიზის შედეგები {{formatName}} ფორმატში.", + "Return back to list of files": "დაბრუნება ფაილების სიაში", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "დაბრუნდით გენომის სრულ ანოტაციასა და ნუკლეოტიდური", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "რევერსიული ჩანაცვლებები ({{ n }})", + "Run": "გაიქცევა", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "თანმიმდევრობის მონაცემების მიწოდების შემდეგ ავტომატურად გაუშვით", + "Run automatically": "ავტომატურად გაშვა", + "Running": "სირბილი", + "SC": "სკ", + "Search datasets": "მონაცემთა ბაზების ძებ", + "Search examples": "ძებნის მაგალით", + "Search languages": "საძიებო ენები", + "Select a file": "აირჩიეთ ფაილი", + "Select a genetic feature.": "აირჩიეთ გენეტიკური თვისება.", + "Select files": "არჩიეთ ფაილ", + "Select reference dataset": "აირჩიეთ საცნობარო მო", + "Select target for mutation calling.": "აირჩიეთ სამიზნე მუტაციის გამო", + "Selected pathogen": "შერჩეული პათ", + "Selected reference dataset": "შერჩეული საცნობარო მო", + "Sequence data you've added": "თქვენი დამატებული თანმიმდევრობის მონაცემ", + "Sequence index": "თანმიმდევრობის ინ", + "Sequence name": "მიმდევრობის სახელი", + "Sequence view": "თანმიმდევრობის ხე", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "სერვერის შეცდომა დისტანციურ სერვერზე შეცდომა მოხდა. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ თქვენს ძირითად (HTTP სტატუსის კოდი: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "დააყენეთ ბარიერი მარკერების მაქსიმალურ რაოდენობაზე (მუტაციები, წაშლა და ა. შ.) ნუკლეოტიდების ხედებში ამ რიცხვის შემცირება ზრდის შესრულებას. თუ ბარიერი მიაღწეულია, მაშინ ნუკლეოტიდური თანმიმდევრობის ხედი გამორთულია", + "Settings": "პარამეტრები", + "Should be a number": "უნდა იყოს რიცხვი", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "უნდა იყოს დიაპაზონში {{minimum}} -დან {{maximum}}", + "Show analysis results table": "ანალიზის შედეგების ცხრილის", + "Show current dataset details": "აჩვენეთ მიმდინარე მონაცემთა ნაკრ", + "Show phylogenetic tree": "აჩვენეთ ფილოგენეტიკური ხე", + "Show start page": "საწყისი გვერდის ჩვენება", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "ცნობილია, რომ Adblock ბრაუზერის ზოგიერთი გაფართოება (AdBlock, uBlock, Privacy Badger და სხვა) და კონფიდენციალურობაზე ორიენტირებული ბრაუზერი (მაგალითად Brave) ხელს უშლის {{appName}} სხვა სერვერებზე ქსელის მოთხოვნების გაკეთებას. {{appName}} პატივს სცემს თქვენს კონფიდენციალურობას, არ აჩვენებს რეკლამებს და არ ყველა გამოთვლა ხდება თქვენი ბრაუზერის შიგნით. თქვენ შეგიძლიათ უსაფრთხოდ გამორთოთ ადბლოკერები {{domain}} -ზე და/ან დაუშვოთ {{domain}} -ს ქსელის მოთხოვნების გაკეთება თქვენი მონაცემ", + "Source code": "წყაროს კოდი", + "Start": "დაიწყე", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} თემების დაწყება...", + "Stop codons": "შეჩერების კოდონები", + "Strand:": "პლაჟი:", + "Substitution": "ჩანაცვლება", + "Success": "წარმატება", + "Suggest": "შემოთავაზეთ", + "Suggest automatically": "შეთავაზეთ ავტომატ", + "Suggesting": "შემოთავაზება", + "Suggestion algorithm failed.": "წინადადება ალგორითმი ვერ", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "წინადადება ალგორითმი ვერ გთხოვთ, შეატყობინოთ ეს დეველ", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "წინადადების ალგორითმმა ვერ მოახერხა თქვენი თანმიმდევრობისთვის შესაფერისი მონაცემთა აირჩიეთ მონაცემთა ნაკრები ხელით. თუ არ არსებობს შესაფერისი მონაცემთა ნაკრები, გაითვალისწინეთ Nextclade საზოგადოების მონაცემთა ნაკრების შეგროვებაში შექმნა და", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "ანალიზის შეჯამებული შედეგები {{formatName}} ფორმატში.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "სამიზნის შეცვლა შეცვლის მუტაციებს, რომლებიც ნაჩვენებია როგორც თანმიმდევრობის ხედებში, ასევე ცხრილის „მუტის“ სვეტში და მის მაუსზე გადაღების ინსტრუმენტში.", + "Text": "ტექსტი", + "The address to the file is correct": "ფაილის მისამართი სწორია", + "The address to the file is reachable from your browser": "ფაილის მისამართი ხელმისაწვდომია თქვენი ბრაუზერიდან", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "მოთხოვნილი რესურსი ვერ მოიპოვა. გთხოვთ შეამოწმოთ მისამართის სისწორე. (HTTP სტატუსის კოდი: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "ქვემოთ მოცემული თანმიმდევრობის ხედი აჩვენებს განსხვავებებს თითოეულ შეკითხვის თანმიმდევრობასა და „შედარების სამიზნეს“ შორის, შესაძლო ვარიანტებია:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "სერვერი საშუალებას იძლევა კროს-Origin რესურსების გაზიარების", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "ბრაუზერის გაფართოებები არ არსებობს ქსელის მოთხოვნებს ხელს", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "თქვენი სერვერის დომენის სახელის რეზოლუციაში პრობლემები არ არსებობს", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "ეს საშუალებას იძლევა შეცვალოთ თანმიმდევრობის ხედები ნუკლეოტიდების თანმიმდევრობასა და პეპტიდებს შორის (თარგმნილი CDSE; ხელმისაწვდომია მხოლოდ იმ შემთხვევაში", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "ბრაუზერის ეს ვერსია ({{nameAndVersion}}) არ არის მხარდაჭერილი, რაც ნიშნავს, რომ მას შეიძლება არ არსებობდეს {{project}} — ის მუშაობისთვის საჭირო შესაძლებლობები.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "ამ მონაცემთა ნაკრებს უზრუნველყოფენ თემის წევრები. {{proj}} დეველოპერებს არ შეუძლიათ საზოგადოების მონაცემთა ბაზების სისწორის გადამოწმება ან გამოიყენეთ საკუთარი რისკზე. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ მონაცემთა ბაზის ავტორებს", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "მონაცემთა ბაზას უზრუნველყოფენ {{proj}} დეველოპერები.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "ეს გენი აკლია ანალიზის დროს შემდეგი შეცდომების გამო: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "ეს არის წინასწარ ვერსია. ოფიციალური ვებსაიტისთვის გთხოვთ ", + "This page could not be found": "ეს გვერდი ვერ მოიძებნა", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "მარკერების სიმაღლის შეცვლა ორაზროვანი სიმბოლო", + "Toggle height of markers for deletions": "ჩართეთ მარკერების სიმაღლე წაშლისთვის", + "Toggle height of markers for missing ranges": "დაკარგული დიაპაზონებისთვის მარკერების სიმაღლე შე", + "Toggle height of markers for mutated characters": "შეცვალეთ მარკერების სიმაღლე მუტირებული სიმბოლოებისთვის", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "შეცვალეთ მარკერების სიმაღლე დაუთანხმებელი დიაპაზონ", + "Toggle markers for insertions": "ჩანერგვის მარკერების ჩართვა", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "ძალიან ბევრი მარკერი გამოსაჩვენებლად ({{totalMarkers}}). ბარიერი ({{maxNucMarkers}}) შეიძლება გაიზარდოს „პარამეტრები“ დიალოგში", + "Too many mixed sites found": "ძალიან ბევრი შერეული საიტი აღმო", + "Too many mutation clusters found": "აღმოჩნდა ძალიან ბევრი მუტაციის", + "Too much missing data found": "ნაპოვნია ძალიან ბევრი დაკარგული მო", + "Total: {{total}}": "სულ: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "წაშლილი კოდონის უკანა დიაპაზონი", + "Tree": "ხე", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "არაავტორიზებული. ავთენტიფიკაცია საჭიროა ამ რესურსის გამოყენებისთვის. (HTTP სტატუსის კოდი: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "კადრის მოულოდნელი ცვლილებები ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "მოულოდნელი ნაადრევი შეჩერების კოდონები ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "გამოვლინდა მოულოდნელი {{numFrameShifts}} კადრის ცვლა (ები): {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "უცნობი ამინომჟავების (X) დიაპაზ", + "Unknown error": "უცნობი შეცდო", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "არაეტიკეტირებული ჩანაცვლებები ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "დაუთანხმებელი დიაპაზონი", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "დაუთანმიმდევრებელი რეგიონები 5' და 3' ბოლოს მითითებულია როგორც ღია ნაცრისფერი ადგილები ორივე ბოლოზე.", + "Unsupported browser": "უმხარდაჭერელი ბრა", + "Update": "განახლება", + "Updated at: {{updated}}": "განახლებულია: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "სხვადასხვა არჩევითი სვეტები, როგორიცაა მორგებული კლადები და ფენოტიპები შეიძლება იყოს ხელმისაწვდომი მონაცემთა ნაკრ", + "Warning": "გაფრთხილება", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "ჩვენ შევეცადეთ ჩამოტვირთოთ მოთხოვნილი მორგებული მონაცემთა ნაკრები 'მონაცემთა ბაზის URL ", + "We tried to download the file from {{u}}": "ჩვენ ვცადეთ ფაილის ჩამოტვირთვა {{u}} -დან", + "What's new?": "რა არის ახალი?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "როდესაც CDS შერჩეულია, თითოეული რიგი აჩვენებს შესაბამისი თარგმნილი ამინომჟავების თანმიმდევრობის სქემას მითითების/სამიზნე შესაბამის პეპტიდთან გან გაითვალისწინეთ, რომ CDS შეიძლება დაიყოს მრავალ სეგმენტად ან განთავსდეს საპირისპირო ძაფზე.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "სადაც ეს შესაძლებელია, გთხოვთ დამატებით მიუთითოთ ბმული Nextclade Web-ზე:", + "You are connected to the internet": "თქვენ დაკავშირებული ხართ ინტერნეტთან", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "შეგიძლიათ გააგრძელოთ, მაგრამ {{project}} ფუნქციონირება და შედეგების სისწორე არ შეიძლება გარანტირებული იყოს. დეველოპერებს ვერ გამოიძიებენ ამ ბრაუზერის გამოყენებისა", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "ამ შეცდომის შეტყობინება დეველოპერებს შეგიძლიათ ახალი გამოცემის შექმნით: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "თქვენ შეგიძლიათ აირჩიოთ მონაცემთა ერთ-ერთი ნაკრები ხელით ან გამოიყენოთ ავტომატური მონაცემთა ნაკრების შემოთავაზების ფ ავტომატური შემოთავაზება შეეცდება გამოიცნოს ყველაზე შესაფერისი მონაცემთა ნაკრები თქვენი თანმიმდევრობის", + "bottom": "ქვედა", + "clade founder": "კლადის დამფუძნებელი", + "community": "თემი", + "deprecated": "მოძველებული", + "documentation": "დოკუმენტაცია", + "experimental": "ექსპერიმენტ", + "faster, more configurable command-line version of this application": "ამ აპლიკაციის უფრო სწრაფი, უფრო კონფიგურირებადი ბრძანების ხაზის", + "full": "სავსე", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "წინა მიმართულებით, ხოლო ნუკლეოტიდის კონტექსტი საპირისპირო", + "non-ACGTN": "არა-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "არა {{left}} ({{r1}}, {{r2}} ან {{r3}})", + "off": "გამორთულია", + "official": "ოფიციალური", + "on": "ჩართულზე", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "ჩვენი მშობელი პროექტი, ღია ინიციატივა პათოგენის გენომის მონაცემების პოტენციალ", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "წყვილობით მითითების გასწორებისა და თარგმანის ინსტრუმენტი, რომელსაც იყენებს", + "parent": "მშობელი", + "reference": "მითითება", + "sidebar:Color By": "გვერდითი ზოლი: ფერი", + "sidebar:Filter Data": "გვერდითი ზოლი:მონაცემების ფილ", + "sidebar:Tree": "გვერდითი ზოლი: ხე", + "source": "წყარო", + "top": "ზედა", + "unknown": "უცნობი", + "unreleased": "გამოუშვებელი", + "unsupported": "უმხარდაჭერელი", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} მონაცემთა ნაკრები შეესაბამება თქვენს მონაცემებს. აირჩიეთ გამოსაყენებელი.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} მონაცემთა ნაკრები შეესაბამება თქვენს თანმიმდევრობას დააჭირეთ ღილაკს „ცნობარული მონაცემთა ნაკრების შეცვლა“ სიის", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} ამინომჟავების მუტაციები \"{{ what }}\" -თან შედარებით (“ {{ node }} „)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} ნუკლეოტიდური მუტაციები \"{{ what }}\" -თან შედარებით (“ {{ node }} „)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} ფრაგმენტი:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} აკლია გენომის ანოტაციაში", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} ან {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. ნახეთ {{nClusters}} მუტაციის კლასტერები სულ {{total}} მუტაციებით. QC ქულა: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. სულ Ns: {{total}} (დასაშვებია {{allowed}}). QC ქულა: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: სულ {{total}} (დაშვებულია {{allowed}}). QC ქულა: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} დოკუმენტაცია", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} საუკეთესოდ მუშაობს უახლეს ვერსიებში ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} დამატებითი ინფორმაცია დეველოპერებისთვის (დააჭირეთ გაფართოებისთვის", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "გამოვლინდა {{totalStopCodons}} არასწორად განთავსებული შეჩერების კოდონი (ები). დაზარალებული გენი (ები): {{geneList}}. QC ქულა: {{score}}", + "Clade founder": "კლადის დამფუძნებელი", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "ადრეული წინაპრების კვანძი იგივე კლადით საცნობარო ხეზე", + "Nearest node on reference tree": "უახლოესი კვანძი მითითების ხეზე", + "Parent": "მშობელი", + "Reference": "მითითება" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/kk/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/kk/common.json new file mode 100644 index 000000000..966cff64a --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/kk/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (кесілген)", + " Remove this input": " Бұл кірісті алып тастаңыз", + " and ": " және ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " және байланыс сәтті болды, бірақ қашықтағы сервер келесі қатемен жауап берді:", + " but were unable to establish a connection.": " бірақ байланыс орната алмады.", + " or ": " не ", + " or by writing an email to ": " немесе электрондық пошта жазу арқылы ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " әзірлеушілер бұл мәселені зерттеуі үшін. Кіріс деректеріңіз, операциялық жүйеңіз, браузер нұсқасы және компьютердің конфигурациясы туралы мүмкіндігінше көп мәліметтерді беріңіз. Диагностика үшін пайдалы деп санайтын басқа мәліметтерді қосыңыз. Мүмкіндігінше, мәселені жаңғыртуға мүмкіндік беретін мысал реттілік деректерін бөлісіңіз.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Clade негізін қалаушы” - сұрау үлгісіне тағайындалған кладтың негізін қалаушыға қатысты мутацияларды көрсетеді. Әр түрлі кладалардан алынған сұраулар бұл жағдайда әртүрлі мақсаттармен салыстырылатынын ескеріңіз.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Ата-ана” - жеке мутацияларды көрсетеді, яғни филогенетикалық орналастыру кезінде сұрау үлгісі бекітілген сілтеме ағашының ата-аналық (жақын) түйініне қатысты мутациялар.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Анықтама” - анықтамалық дәйектілікке қатысты мутацияларды көрсетеді (деректер жиынтығында анықталғандай).", + "'{{ attr }}' founder": "“{{ attr }}” негізін қалаушы", + "(truncated)": "(кесілген)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Ағымдағы мән. Бұл сома жүктемеге байланысты өзгеруі мүмкін", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} бір жіпке кем дегенде {{memoryRequired}} жадты қажет етеді", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Бұл файлдың жалпыға қолжетімді екеніне және сіздің серверіңізде CORS қосылғанына көз жеткізіңіз", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", алайда біз қажетті файлдарды таба алмадық. Оның орнына біз {{project}} ескі нұсқасына арналған деректер жиынтығына тән файлдарды таптық.", + ". ": ". ", + "...more": "... толығырақ", + "1st nuc.": "1-ші жаңадан.", + "3' end": "3' соңы", + "5' end": "5' соңы", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Nextclade Web-тің жаңа нұсқасы қол жетімді:", + "A new version of this dataset is available.": "Бұл деректер жиынтығының жаңа нұсқасы қол жетімді.", + "About": "туралы", + "About {{what}}": "{{what}} туралы", + "Accept the data": "Деректерді қабылдаңыз", + "Accept the updated dataset": "Жаңартылған деректер жиынтығын қабылдаңыз", + "Add data": "Деректерді қосу", + "Add more": "Қосымша қосыңыз", + "Add more sequence data": "Қосымша реттілік деректерін қосыңыз", + "Affected codons:": "Зақымдалған кодондар:", + "After ref pos.": "Сілтеме постан кейін.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} форматында теңестірілген пептидтер, zip", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} форматындағы теңестірілген тізбектер.", + "Alignment range": "Теңестіру диапазоны", + "Alignment range: {{range}}": "Теңестіру диапазоны: {{range}}", + "Alignment score": "Теңестіру баллдары", + "All categories": "Барлық санаттар", + "All files in a {{formatName}} archive.": "{{formatName}} мұрағатындағы барлық файлдар.", + "All substitutions ({{ n }})": "Барлық алмастырулар ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Бірмәнді маркерлер", + "Ambiguous:": "Біркелкі:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Бірмәнді: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Амин қышқылын енгізу", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Амин қышқылдарының өзгеруі ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Амин қышқылдарының жойылуы", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Амин қышқылдарының жойылуы ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Амин қышқылдарының кірістіруі ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Аминқышқылдарды алмастыру", + "An error has occurred.": "Қате пайда болды.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Қате пайда болды: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Күтпеген қате пайда болды", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Тізбектіліктерді талдау: Табылды: {{total}}. Талданған: {{done}}", + "Analysis status": "Талдау мәртебесі", + "Analyzing...": "Талдау...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Кез-келген қосымша жазбалар реттелетін іздеу критерийлеріне сәйкес табылған түйінге (лерге) қатысты мутацияларды көрсетеді (егер деректер жиынтығында анықталған болса). Егер сұрау үлгісі іздеу критерийлеріне сәйкес келмесе, онда \"{{ notApplicable }}\" көрсетіледі.", + "Back to Files": "Файлдарға оралу", + "Bad Request": "Жаман сұрау", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Жаман сұрау. Сервер клиенттің қателігіне байланысты сұрауды өңдей алмайды немесе өңдей алмайды. (HTTP күй коды: {{status}})", + "Bad quality": "Нашар сапа", + "Building tree": "Құрылыс ағашы", + "By aminoacid changes": "Аминқышқылдардың өзгеруі бойынша", + "By clades": "Кладтар бойынша", + "By nucleotide mutations": "Нуклеотидтік мутациялар бойынша", + "By sequence name": "Реттік атауы бойынша", + "CDS": "ЫҚШАМ ДИСКІЛЕР", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Көптеген ағаш көрермендерінен көруге болады, соның ішінде: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Nextstrain Auspice көмегімен немесе жергілікті жерде көруге болады ", + "Change language": "Тілді өзгертіңіз", + "Change reference dataset": "Анықтамалық деректер жиынтығын өзгертіңіз", + "Citation": "Дәйексөз", + "Cite Nextclade in your work": "Сіздің жұмысыңызда NextClade-ді келтіріңіз", + "Clade": "Клейд", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Клад тағайындау, мутацияны шақыру және реттілік сапасын тексеру", + "Clade: {{cladeText}}": "Клад: {{cladeText}}", + "Clear": "Таза", + "Clear the URL text field": "URL мәтіндік өрісін тазалаңыз", + "Clear the text field": "Мәтін өрісін тазалаңыз", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "“Жаңарту” түймесін басыңыз немесе соңғы жаңартуларды алу үшін бетті кез келген уақытта жаңартыңыз.", + "Click to get help information": "Анықтама ақпаратын алу үшін басыңыз", + "Close this dialog window": "Осы тілқатысу терезесін жабыңыз", + "Close this window": "Бұл терезені жабыңыз", + "Codon": "Кодон", + "Codon length": "Кодон ұзындығы", + "Codon range": "Кодон диапазоны", + "Column config": "Баған конфигурациясы", + "Configure Nextclade": "NextClade-ді теңшеңіз", + "Configure columns": "Бағандарды теңшеңіз", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Құрамында {{formatName}} форматында тураланған тізбектер бар.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Жоғарыда көрсетілген барлық файлдарды бір {{formatName}} файлында қамтиды.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "{{formatName}} форматында (newline-delimited JSON) кладалар, мутациялар, QC метрикалары және т.б. сияқты талдаудың егжей-тегжейлі нәтижелерін қамтиды. Әрі қарай автоматтандырылған өңдеу үшін ыңғайлы. Бұл пішім тұрақсыз екенін және ескертусіз өзгеруі мүмкін екенін ескеріңіз.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "{{formatName}} форматында кладтар, мутациялар, QC метрикалары және т.б. сияқты талдаудың егжей-тегжейлі нәтижелерін қамтиды. Әрі қарай автоматтандырылған өңдеу үшін ыңғайлы. Бұл пішім тұрақсыз екенін және ескертусіз өзгеруі мүмкін екенін ескеріңіз.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Сіздің тізбектеріңізді аудару нәтижелерін қамтиды. Әр генге бір {{formatName}} файлы, барлығы zip мұрағатында.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Кестелік форматта кладтар, мутациялар, QC көрсеткіштері және т.б. сияқты талдаудың жиынтық нәтижелерін қамтиды. Электрондық кестелерді немесе деректану құралдарын пайдалана отырып, одан әрі қарау және өңдеу үшін ыңғайлы.", + "Context": "Контекст", + "Copied!": "Көшірілген!", + "Copy": "Көшірме", + "Cov.": "Ков.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Қазіргі уақытта таңдалған деректер жиынтығы сіздің тізбектеріңізге сәйкес келмейтін сияқты және ұсыныс алгоритмі ешқандай баламаларды таба алмады. Деректер жиынтығын қолмен таңдаңыз. Егер қолайлы деректер жиынтығы болмаса, Nextclade қауымдастығының деректер жиынтығын жасауды және қосуды қарастырыңыз.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Қазіргі уақытта таңдалған деректер жиынтығы сіздің тізбектеріңізге сәйкес келмейтін сияқты, бірақ {{ n }} басқа деректер жиынтығы бар, олар мүмкін. Тізімді көру үшін “Анықтамалық деректер жиынтығын өзгерту” түймесін басыңыз.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Қазіргі уақытта таңдалған деректер жиынтығы сіздің тізбектеріңізге сәйкес келмейтін сияқты, бірақ мүмкін болатын 1 деректер жиынтығы бар. Тізімді көру үшін “Анықтамалық деректер жиынтығын өзгерту” түймесін басыңыз.", + "Customizations": "Теңшелімдер", + "Customize dataset files": "Деректер жиынтығының файлдарын теңшеңіз", + "Dataset": "Деректер жиынтығы", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Деректер жиынтығының авторлары бұл деректер жиынтығын ескірген деп белгіледі, бұл деректер жиынтығы ескірген, енді жаңартылмайды немесе басқаша маңызды емес дегенді білдіреді. Ерекшеліктер үшін деректер жиынтығының авторларына хабарласыңыз.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Деректер жиынтығының авторлары бұл деректер жиынтығын эксперименттік деп белгіледі, бұл деректер жиынтығы әлі әзірленуде, әдеттегіден төмен сапада немесе басқа мәселелер бар дегенді білдіреді. Өз тәуекелімен пайдаланыңыз. Ерекшеліктер үшін деректер жиынтығының авторларына хабарласыңыз.", + "Dataset file format not recognized.": "Деректер жиынтығының файл пішімі танылмады.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Қазіргі уақытта теңшелген деректер жиынтығының файлдары: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Деректер жиынтығының атауы: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Деректер жиынтығына тән бағандар", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Деректер жиынтығы патогенге, штаммға және басқа атрибуттарға байланысты өзгереді. Әрбір деректер жиынтығы белгілі бір анықтамалық тізбекке негізделген. Кейбір деректер жиынтығында тек негізгі талдау үшін жеткілікті ақпарат бар, басқалары - тереңірек талдау мен тексерулерге мүмкіндік беру үшін қосымша ақпарат. Деректер жиынтығының авторлары өздерінің деректер жиынтығын мезгіл-мезгіл жаңартып, жетілдіреді.", + "Deletion": "Жою", + "Deletion markers": "Жою маркерлері", + "Detailed QC assessment:": "QC егжей-тегжейлі бағалау:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Бұл хабарламаны жоққа шығарыңыз. Сіз NextClade-ді кез келген уақытта кейінірек бетті жаңарту арқылы жаңарта аласыз.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Құжаттар", + "Documentation": "Құжаттама", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Аяқталды. Жалпы тізбектер: {{total}}. Сәтті: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV жүктеп алыңыз", + "Download TSV": "TSV жүктеп алыңыз", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Тураланған пептидтерді {{formatName}} форматында жүктеп алыңыз, әр генге бір файл, барлығы zip мұрағатында.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} форматында тураланған тізбектерді жүктеп алыңыз.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Барлығын {{formatName}} мұрағатынан жүктеп алыңыз.", + "Download bibtex fragment: ": "Bibtex фрагментін жүктеп алыңыз: ", + "Download output files": "Шығару файлдарын жүктеңіз", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Филогенетикалық ағашты тізбектері бар филогенетикалық ағашты {{formatName}} форматында жүктеп алыңыз.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Талдау нәтижелерін {{formatName}} форматында жүктеп алыңыз.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Жиынтық нәтижелерді {{formatName}} форматында жүктеп алыңыз.", + "Downloads": "Жүктеулер", + "Drag & drop a file ": "Файлды сүйреп апарыңыз ", + "Drag & drop files or folders": "Файлдарды немесе қалталарды сүйреп апарыңыз", + "Drag & drop or select a file": "Файлды апарыңыз немесе таңдаңыз", + "Drag & drop or select files": "Файлдарды апарыңыз немесе таңдаңыз", + "Drop it!": "Оны тастаңыз!", + "Duplicate sequence names": "Қайталанатын реттілік атаулары", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Кестенің әрбір қатарында “Салыстырмалы” ашылмалы таңдауында таңдалған мақсатқа қатысты айырмашылықтарды бөлектеп, тиісті дәйектіліктің схемасы көрсетіледі.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "'{{ attr }}' атрибутының бірдей мәні бар ең ерте ата-баба түйіні", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Ең жақсы сәйкес келетін патогендер деректер жиынтығын ұсынуды қосыңыз. Ұсыныстар қозғалтқышын іске қосу үшін реттілік деректерін қосыңыз.", + "Enter URL to a file to fetch": "Алу үшін файлға URL мекенжайын енгізіңіз", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "{{formatName}} форматында геном аннотациясын енгізіңіз", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Патогеннің сипаттамасын {{formatName}} форматында енгізіңіз", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "{{formatName}} форматында анықтама тізбегін енгізіңіз", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "{{formatName}} форматында анықтама ағашын енгізіңіз", + "Enter sequence data in FASTA format": "FASTA форматында реттілік деректерін енгізіңіз", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "“'негізін қалаушы” форматының жазбалары белгілі бір клад тәрізді атрибуттың негізін қалаушы түйініне қатысты мутацияларды көрсетеді (егер бар болса деректер жиынтығында анықталған болса). Деректер жиынтығының авторлары белгілі бір атрибуттарды алып тастауды таңдай алады.", + "Error": "Қате", + "Errors & warnings": "Қателер мен ескертулер", + "Example": "Мысал", + "Export": "Экспорт", + "Export results": "Экспорт нәтижелері", + "FS": "ФС", + "Failed": "Сәтсіз аяқталды", + "Failed due to error.": "Қате салдарынан сәтсіз аяқталды.", + "Failed: {{failed}}": "Сәтсіз аяқталды: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "1-сурет. Nextstrain анықтағандай SARS-CoV-2 кладаларының филогенетикалық байланыстарының иллюстрациясы", + "File": "Файл", + "Files": "Файлдар", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Сүзгі: кесте жолдарын сүзуді қолдануға болатын панельді ашады", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Реттілік пен гендердегі позициялар арасындағы картаға түсіру үшін кестенің астындағы Геном аннотациясы көрінісін қараңыз.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Мысалы: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Неғұрлым жетілдірілген пайдалану жағдайлары үшін:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Тыйым салынған. Бұл ресурсқа кіру үшін сізде қажетті рұқсаттар жоқ. (HTTP күй коды: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} негізін қалаушы", + "Frame": "Рамка", + "Frame shift": "Раманың ауысуы", + "Frame shifts": "Раманың ауысуы", + "Gained: {{gained}}": "Жиналды: {{gained}}", + "Gaps": "Бос орындар", + "Gene": "Ген", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "“ {{ geneName }} ” гені жоқ", + "General": "Генерал", + "Genetic feature": "Генетикалық ерекшелігі", + "Genome annotation": "Геном аннотациясы", + "Genome length: {{length}}": "Геном ұзындығы: {{length}}", + "Global nuc. range": "Жаһандық nuc. диапазоны", + "Go to main page to add input files": "Кіріс файлдарын қосу үшін негізгі бетке өтіңіз", + "Go to main page to add more input files": "Қосымша кіріс файлдарын қосу үшін негізгі бетке өтіңіз", + "Good quality": "Жақсы сапа", + "Has errors": "Қателер бар", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Мұнда деректер жиынтығындағы жеке файлдарды ауыстыруға болады. Егер файл берілмесе, ол қазіргі таңдалған деректер жиынтығынан ауыстырылады. Толығырақ {{documentation}} бөлімінен біліңіз", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Мұнда CSV және TSV файлдарына жазылатын бағандарды (жеке немесе санаттар) таңдауға болады.", + "Hide dataset files": "Деректер жиынтығының файлдарын жасыру", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Дегенмен, бұл ұсынылмайды: қолданбаның бұл нұсқасы енді жаңартылмайды немесе қолдау көрсетілмейді және біз оның жұмыс істейтініне және дұрыс нәтиже беретініне кепілдік бере алмаймыз.", + "I want to try anyway": "Мен бәрібір тырысқым келеді", + "Idle": "Жұмыс істемейтін", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Егер сіз теңшелетін деректер жиынтығын сұрауды білдірмеген болсаңыз, онда URL мекенжайынан 'dataset-url' параметрін алып тастаңыз немесе қолданбаны қайта іске қосыңыз.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Егер сіз патогенді немесе сізге қажет штамм үшін деректер жиынтығын таба алмасаңыз, онда сіз өзіңіздің деректер жиынтығыңызды жасай аласыз. Сондай-ақ, оны біздің қауымдастық жинағымызға жариялауға болады, осылайша оны басқа адамдар да пайдалана алады.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Егер сіз Nextclade көмегімен алынған нәтижелерді басылымда қолдансаңыз, біздің жұмысымызға дәйексөз қосыңыз:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Елемеген {{numIgnored}} белгілі кадрдың ауысуы (лар): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“Нуклеотидтер тізбегі” режимінде бүкіл нуклеотидтер тізбегі көрсетілген. Сызықтық маркерлер нуклеотидтік мутацияларды білдіреді. Олар алынған (сұрау) нуклеотидпен боялған:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Осы уақытта сіз Nextclade ескі нұсқасын пайдаланып қайтадан іске қосуға тырысуға болады: {{ lnk }}", + "Ins.": "Инс.", + "Inserted fragment": "Енгізілген фрагмент", + "Insertions": "Кірістірулер", + "Internal server error": "Ішкі сервер қатесі", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Бұл деректер жиынтығы ескірген және {{project}} бұрынғы нұсқаларына ғана жарамды болуы мүмкін. Деректер жиынтығының авторларына хабарласыңыз, сонда олар деректер жиынтығын жаңа форматқа түрлендіре алады. Процедура жобалық құжаттамада түсіндірілген.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Белгілі кадрлардың ауысуы ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Белгілі мерзімінен бұрын тоқтату кодондары ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Белгіленген алмастырулар ({{ n }})", + "Labels": "Жапсырмалар", + "Later": "Кейінірек", + "Launch suggestions engine!": "Ұсыныстар қозғалтқышын іске қосыңыз!", + "Launch the algorithm!": "Алгоритмді іске қосыңыз!", + "Leading deleted codon range": "Жетекші жойылған кодон диапазоны", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Nextclade {{documentation}} сайтында көбірек біліңіз", + "Length": "Ұзындығы", + "Length (AA)": "Ұзындығы (AA)", + "Length (nuc)": "Ұзындығы (нук)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Реттілік көріністеріндегі сызық маркерлері алынған (сұрау) амин қышқылымен боялған амин қышқылының мутацияларын білдіреді:", + "Link": "Сілтеме", + "Link to our Docker containers": "Біздің Docker контейнерлеріне сілтеме", + "Link to our GitHub page": "Біздің GitHub бетіне сілтеме", + "Link to our X.com (Twitter)": "Біздің X.com сайтына сілтеме (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Біздің пікірталас форумына сілтеме", + "Load example": "Жүктеу мысалы", + "Loading data...": "Мәліметтерді жүктеу...", + "Loading...": "Жүктелуде...", + "Local nuc. range": "Жергілікті нук. диапазоны", + "Lost: {{lost}}": "Жоғалған: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Маркерлер - бұл мутацияларды, жоюларды және т.б. білдіретін түрлі-түсті тіктөртбұрыштар. Компьютеріңіздің қаншалықты жылдам екеніне байланысты олардың қаншасын бір уақытта көрсетуге болатынының техникалық шегі бар. Жоғарғы панельдегі батырмамен қол жетімді 'Параметрлер' диалогында шекті мәнді реттей аласыз.", + "Max. nucleotide markers": "Макс. нуклеотидті маркерлер", + "Mediocre quality": "Орташа сапа", + "Memory available*": "Жад қол жетімді*", + "Memory per CPU thread": "Бір процессор жіпіне арналған жад", + "Method not allowed": "Әдіс рұқсат етілмейді", + "Missing ({{ n }})": "Жоғалған ({{ n }})", + "Missing Data": "Жетіспейтін деректер", + "Missing data found": "Жетіспейтін деректер табылды", + "Missing ranges": "Жоқ диапазондар", + "Missing: {{range}}": "Жоғалған: {{range}}", + "Mixed Sites": "Аралас сайттар", + "Mixed sites found": "Аралас сайттар табылды", + "Motif": "Мотив", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Анықтамалық тізбектен тасымалданатын мотивтер (кейде мутацияланған)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Анықтамалық реттілікте жоқ, бірақ сұрау ретімен пайда болған мотивтер", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Анықтамалық реттілікте болатын, бірақ сұрау реттілігінде түсініксіздікті қамтитын мотивтер", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Анықтамалық ретпен кездесетін, бірақ сұрау ретімен жоғалып кеткен мотивтер", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Сол мутация мен оның теңестірудегі маңайының егжей-тегжейін көрсету үшін тінтуірді мутация маркеріне апарыңыз.", + "Multiple matching datasets.": "Бірнеше сәйкес келетін деректер жиынтығы.", + "Mut.": "Мут.", + "Mutation": "Мутация", + "Mutation Clusters": "Мутация кластерлері", + "Mutation clusters found": "Мутация кластерлері табылды", + "Mutation markers": "Мутация маркерлері", + "Mutations relative to clade founder": "Клад негізін қалаушыға қатысты мутациялар", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Жақын түйінге қатысты мутациялар (жеке мутациялар)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Қызығушылық түйіндерге қатысты мутациялар (егер деректер жиынтығы ағашында анықталған болса)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Қызығушылық тудыратын түйіндерге қатысты мутациялар (салыстырмалы мутациялар)", + "Mutations relative to reference sequence": "Анықтамалық реттілікке қатысты мутациялар", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Тиісті кладаның негізін қалаушыға қатысты мутациялар", + "N/A": "ЖОҚ/А", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade веб-құжаттамасы", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextclade бағдарламалық жасақтамасы ол талдайтын патогендерге агностикалық болу үшін жасалған. Бетон қоздырғыштары туралы ақпарат Nextclade деректер жиынтығы деп аталатын түрінде берілген.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Деректеріңізге ешқандай деректер жиынтығы сәйкес келмейді. Деректер жиынтығын қолмен таңдаңыз. Егер қолайлы деректер жиынтығы болмаса, біреуін жасауды қарастырыңыз және оны Nextclade қауымдастық деректер жиынтығын жинауға үлес қосыңыз.", + "No issues": "Мәселелер жоқ", + "No matching datasets.": "Сәйкес деректер жиынтығы жоқ.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "ACGTN емес ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Қолданылмайды", + "Not sequenced ({{ n }})": "Тізбектелмеген ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Тізбектелмеген: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Кері жіптер үшін Nextclade аминқышқылдарының контекстін көрсетуді таңдайтынын ескеріңіз", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Кірістірулер жойылғаннан кейін мотивтер анықталатынын ескеріңіз.", + "Note: Positions are 1-based.": "Ескерту: Позициялар 1-ге негізделген.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Ескерту: Кейде мутациялар бір-біріне соншалықты жақын, олар қабаттасады.", + "Notes": "Ескертулер", + "Ns": "Нс", + "Nucleotide Sequence mode": "Нуклеотидтер тізбегі режимі", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Жақын жерде нуклеотидтердің өзгеруі ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Нуклеотидтерді жою: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Нуклеотидтердің жойылуы ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Нуклеотидтерді енгізу", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Нуклеотидтер кірістіруі ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Нуклеотид ұзындығы", + "Nucleotide range": "Нуклеотидтер диапазоны", + "Nucleotide sequence": "Нуклеотидтер тізбегі", + "Nucleotide substitution": "Нуклеотидтерді алмастыру", + "Number of CPU threads": "CPU жіптерінің саны", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Тек бір файл күтіледі", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Жаңа нұсқада не өзгергенін көру үшін өзгертулер журналын ашыңыз.", + "Overall QC score: {{score}}": "QC жалпы ұпайы: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Жалпы QC мәртебесі: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "ПТР праймерінің өзгеруі ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "ПТР праймерінің өзгеруі: ({{total}})", + "PCR primers": "ПТР праймерлері", + "Pasted text": "Жабыстырылған мәтін", + "Pathogen JSON": "Патоген JSON", + "Peptide/protein mode": "Пептид/ақуыз режимі", + "Phase": "Фаза", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "{{formatName}} форматында тізбектері орналастырылған филогенетикалық ағаш.", + "Please give them a try!": "Оларды сынап көріңіз!", + "Please provide sequence data first": "Алдымен реттілік деректерін беріңіз", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Алгоритм үшін реттілік деректерін беріңіз", + "Please provide the data first": "Алдымен деректерді беріңіз", + "Please report this to developers.": "Бұл туралы әзірлеушілерге хабарлаңыз.", + "Please run the analysis first": "Алдымен талдауды іске қосыңыз", + "Please run the analysis first.": "Алдымен талдауды іске қосыңыз.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Талдауды анықтамалық ағашы бар деректер жиынтығында іске қосыңыз", + "Please verify that:": "Мынаны тексеріңіз:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Мүмкін деректер жиынтығының сәйкессіздігі анықталды.", + "Preserved: {{preserved}}": "Сақталған: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Жеке мутациялар", + "Protein": "Ақуыз", + "Provide sequence data": "Реттілік деректерін беріңіз", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "QC ұпайы: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC ұпайы: {{score}}. Қайтарылған алмастырулар: {{numReversionSubstitutions}}, Белгіленген алмастырулар: {{numLabeledSubstitutions}}, Таңбаланбаған алмастырулар: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Жою диапазондары: {{totalDeletionRanges}}. Жиынтық салмақты: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Сапаны бақылау", + "Query": "Сұрау", + "Query AA": "Сұрау АА", + "Range": "Диапазон", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "“N” нуклеотидтерінің диапазондары", + "Re-launch suggestions engine!": "Ұсыныстар қозғалтқышын қайта іске қосыңыз!", + "Re-suggest": "Қайта ұсыныңыз", + "Recommended number of CPU threads**": "CPU жіптерінің ұсынылатын саны**", + "Ref pos.": "Сілтеме поз.", + "Ref.": "Сілтеме", + "Ref. AA": "Сілтеме АА", + "Reference sequence": "Анықтамалық тізбегі", + "Reference tree": "Анықтамалық ағаш", + "Reference: {{ ref }}": "Анықтама: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Екі ұшында теңестіруден тыс аймақтар: сілтеме ретімен кездесетін, сұрау тізбегінде жоқ және тураланған ретпен “-” болған нуклеотидтер.", + "Relative to": "Салыстырмалы", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Бетті қайта жүктеп, Nextclade жаңадан бастаңыз", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Nextclade бағдарламасының соңғы нұсқасын алу үшін бетті қайта жүктеңіз.", + "Remove": "алып тастаңыз", + "Remove all": "Барлығын алып тастаңыз", + "Remove all input files": "Барлық кіріс файлдарын алып тастаңыз", + "Reset": "Қалпына келтіру", + "Reset customizations": "Түзетулерді қалпына келтіру", + "Reset dataset": "Деректер жиынтығын қалпына келтіру", + "Reset to default": "Әдепкі күйіне қалпына келтіріңіз", + "Restart Nextclade": "NextClade-ді қайта іске қосыңыз", + "Results": "Нәтижелер", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} форматындағы талдау нәтижелері.", + "Return back to list of files": "Файлдар тізіміне оралу", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Толық геном аннотациясы мен нуклеотидтер тізбегі көрінісіне оралу", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Реверсиялық алмастырулар ({{ n }})", + "Run": "Жүгіріңіз", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Бірізділік деректері берілгеннен кейін Nextclade автоматты түрде іске қосыңыз", + "Run automatically": "Автоматты түрде іске қосыңыз", + "Running": "Жүгіру", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Деректер жиынтығын іздеу", + "Search examples": "Мысалдарды іздеу", + "Search languages": "Іздеу тілдері", + "Select a file": "Файлды таңдаңыз", + "Select a genetic feature.": "Генетикалық ерекшелікті таңдаңыз.", + "Select files": "Файлдарды таңдаңыз", + "Select reference dataset": "Анықтамалық деректер жиынтығын таңдаңыз", + "Select target for mutation calling.": "Мутацияға қоңырау шалу үшін мақсатты таңдаңыз.", + "Selected pathogen": "Таңдалған патоген", + "Selected reference dataset": "Таңдалған анықтамалық деректер жиынтығы", + "Sequence data you've added": "Сіз қосқан тізбектілік деректері", + "Sequence index": "Реттілік индексі", + "Sequence name": "Реттік атауы", + "Sequence view": "Реттілік көрінісі", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Сервер қатесі. Қашықтағы серверде қате пайда болды. Өзіңіздің жеке әкімшіңізге хабарласыңыз. (HTTP күй коды: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Нуклеотидтер көріністерінде көрсету үшін маркерлердің максималды санына (мутациялар, жоюлар және т.б.) шекті орнатыңыз. Бұл санды азайту өнімділікті арттырады. Егер шекті мәнге жетсе, онда нуклеотидтер тізбегі көрінісі өшіріледі.", + "Settings": "Параметрлер", + "Should be a number": "Нөмір болуы керек", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "{{minimum}} -ден {{maximum}} аралығында болуы керек", + "Show analysis results table": "Талдау нәтижелерінің кестесін көрсету", + "Show current dataset details": "Ағымдағы деректер жиынтығының мәліметтерін көрсету", + "Show phylogenetic tree": "Филогенетикалық ағашты көрсетіңіз", + "Show start page": "Бастапқы бетті көрсету", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Adlocking браузері кеңейтімдерінің кейбіреулері (AdBlock, uBlock, Privacy Badger және басқалары) және құпиялылыққа бағытталған браузерлер (мысалы, Brave) {{appName}} басқа серверлерге желілік сұраулар жасауына жол бермейтіні белгілі. {{appName}} сіздің құпиялылығыңызды құрметтейді, жарнамаларға қызмет көрсетпейді немесе жеке деректерді жинайды. Барлық есептеу браузерде жасалады. Сіз {{domain}} -де adblocker-ді қауіпсіз түрде өшіре аласыз және/немесе {{domain}} сіздің деректер көзі серверіңізге желілік сұраулар жасауға рұқсат ете аласыз.", + "Source code": "Бастапқы код", + "Start": "Бастау", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} жіптерін бастау...", + "Stop codons": "Кодондарды тоқтатыңыз", + "Strand:": "Strand:", + "Substitution": "Ауыстыру", + "Success": "Табыс", + "Suggest": "Ұсыныс", + "Suggest automatically": "Автоматты түрде ұсыныңыз", + "Suggesting": "Ұсыныс", + "Suggestion algorithm failed.": "Ұсыныс алгоритмі сәтсіз аяқталды.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Ұсыныс алгоритмі сәтсіз аяқталды. Бұл туралы әзірлеушілерге хабарлаңыз.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Ұсыныс алгоритмі сіздің тізбектеріңізге сәйкес келетін деректер жиынтығын таба алмады. Деректер жиынтығын қолмен таңдаңыз. Егер қолайлы деректер жиынтығы болмаса, Nextclade қауымдастығының деректер жиынтығын жасауды және қосуды қарастырыңыз.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} форматында жүргізілген талдаудың қорытындылары.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Мақсатты ауыстыру дәйектілік көріністерінде, сондай-ақ кестенің “Мут” бағанында және оның mouseover құралында көрсетілетін мутацияларды өзгертеді.", + "Text": "Мәтін", + "The address to the file is correct": "Файлдың мекен-жайы дұрыс", + "The address to the file is reachable from your browser": "Файлдың мекенжайына браузерден қол жеткізуге болады", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Сұралған ресурс табылмады. Мекен-жайдың дұрыстығын тексеріңіз. (HTTP күй коды: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Төмендегі дәйектілік көрінісі әрбір сұрау тізбегі мен осы ашылмалы мәнді пайдаланып таңдауға болатын “салыстыру мақсатының” арасындағы айырмашылықтарды көрсетеді. Мүмкін нұсқалар:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Сервер Cross-Origin ресурстарын бөлісуге (CORS) мүмкіндік береді", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Желілік сұрауларға кедергі келтіретін браузер кеңейтімдері жоқ", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Серверіңіздің домендік атауын шешуде ешқандай проблемалар жоқ", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Бұл нуклеотидтер тізбегі мен пептидтер арасында реттілік көріністерін ауыстыруға мүмкіндік береді (аударылған CDSE; деректер жиынтығы геном аннотациясын ұсынған жағдайда ғана қол жетімді).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Бұл браузер нұсқасына ({{nameAndVersion}}) қолдау көрсетілмейді, демек, {{project}} жұмыс істеуі үшін қажетті мүмкіндіктер болмауы мүмкін.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Бұл деректер жиынтығын қауымдастық мүшелері ұсынады. {{proj}} әзірлеушілер қауымдастық деректер жиынтығының дұрыстығын тексере алмайды немесе оларға қолдау көрсете алмайды. Өз тәуекелімен пайдаланыңыз. Барлық сұрақтар бойынша деректер жиынтығының авторларына хабарласыңыз.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Бұл деректер жиынтығын {{proj}} әзірлеушілер ұсынады.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Бұл ген талдау кезінде келесі қателіктерге байланысты жоқ: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Бұл алдын-ала қарау нұсқасы. Ресми веб-сайт үшін кіріңіз ", + "This page could not be found": "Бұл бетті табу мүмкін болмады", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Бірмәнді таңбалар үшін маркерлердің биіктігін ауыстыру", + "Toggle height of markers for deletions": "Жою үшін маркерлердің биіктігін ауыстырыңыз", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Жетіспейтін диапазондар үшін маркерлердің биіктігін ауыстыру", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Мутацияланған таңбалар үшін маркерлердің биіктігін ауыстыру", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Тізбектелмеген диапазондар үшін маркерлердің биіктігін ауыстыру", + "Toggle markers for insertions": "Кірістіруге арналған маркерлерді ауыстыру", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Көрсетілетін маркерлер тым көп ({{totalMarkers}}). Шекті мәнді ({{maxNucMarkers}}) “Параметрлер” диалогында арттыруға болады", + "Too many mixed sites found": "Аралас сайттар тым көп табылды", + "Too many mutation clusters found": "Тым көп мутация кластерлері табылды", + "Too much missing data found": "Тым көп жетіспейтін деректер табылды", + "Total: {{total}}": "Барлығы: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Соңғы жойылған кодон диапазоны", + "Tree": "Ағаш", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Рұқсат етілмеген. Бұл ресурсты пайдалану үшін түпнұсқалық растама қажет. (HTTP күй коды: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Күтпеген кадрлардың ауысуы ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Күтпеген мерзімінен бұрын тоқтату кодондары ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Күтпеген {{numFrameShifts}} кадрдың ауысуы анықталды: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Белгісіз аминқышқылдарының (X) диапазоны", + "Unknown error": "Белгісіз қате", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Белгіленбеген алмастырулар ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Тізбектелмеген диапазондар", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' және 3' ұшындағы тізбектелмеген аймақтар екі шетінде ашық-сұр аймақтар ретінде көрсетілген.", + "Unsupported browser": "Қолдау көрсетілмейтін браузер", + "Update": "Жаңарту", + "Updated at: {{updated}}": "Жаңартылды: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Деректер жиынтығына байланысты таңдамалы кладтар мен фенотиптер сияқты әртүрлі қосымша бағандар қол жетімді болуы мүмкін", + "Warning": "Ескерту", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Біз 'dataset-url' параметрін пайдаланып сұралған теңшелетін деректер жиынтығын жүктеуге тырыстық ішінен ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Біз файлды {{u}} сайтынан жүктеуге тырыстық", + "What's new?": "Жаңадан не бар?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "CDS таңдалған кезде, әр жол сілтемесде/мақсаттағы тиісті пептидке айырмашылықтарды бөлектеу арқылы тиісті аударылған амин қышқылдары тізбегінің схемасын көрсетеді. CDS бірнеше сегменттерге бөлінуі немесе кері жолда орналасуы мүмкін екенін ескеріңіз.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Мүмкіндігінше Nextclade Web-ке қосымша сілтеме беріңіз:", + "You are connected to the internet": "Сіз интернетке қосылдыңыз", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Сіз жалғастыра аласыз, бірақ {{project}} жұмыс істеуі және нәтижелердің дұрыстығына кепілдік берілмейді. Әзірлеушілер осы браузерді пайдалану кезінде туындаған мәселелерді зерттей алмайды.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Бұл қатені әзірлеушілерге мына мекен-жайда жаңа мәселе жасау арқылы хабарлауға болады: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Деректер жиынтығының біреуін қолмен немесе автоматты деректер жиынтығын ұсыну функциясын пайдалану үшін таңдауға болады. Автоматты ұсыныс сіздің реттілік деректеріңізден ең қолайлы деректер жиынтығын болжауға тырысады.", + "bottom": "түп", + "clade founder": "клад негізін қалаушы", + "community": "қоғамдастық", + "deprecated": "ескірген", + "documentation": "құжаттама", + "experimental": "тәжірибелік", + "faster, more configurable command-line version of this application": "осы қосымшаның тезірек, неғұрлым конфигурацияланатын пәрмен жолы нұсқасы", + "full": "толық", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "алға бағытта, ал нуклеотидтік контекст кері бағытта", + "non-ACGTN": "ACGTN емес", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "емес {{left}} ({{r1}}, {{r2}} немесе {{r3}})", + "off": "әрі", + "official": "ресми", + "on": "үстінде", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "біздің ата-аналық жобамыз, патоген геномының деректерінің әлеуетін пайдалану үшін ашық бастапқы бастама", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "Nextclade пайдаланатын жұптық сілтеме туралау және аударма құралы", + "parent": "ата-ана", + "reference": "сілтеме", + "sidebar:Color By": "Бүйірлік жолақ: Түс бойынша", + "sidebar:Filter Data": "Бүйірлік жолақ:Сүзгі деректері", + "sidebar:Tree": "Бүйір тақта:ағаш", + "source": "көз", + "top": "ең жоғары", + "unknown": "белгісіз", + "unreleased": "шығарылмаған", + "unsupported": "қолдау көрсетілмейтін", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} деректер жиынтығы сіздің деректеріңізге сәйкес келеді. Пайдаланатын біреуін таңдаңыз.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} деректер жиынтығы сіздің тізбектеріңізге сәйкес келеді. Тізімді көру үшін “Анықтамалық деректер жиынтығын өзгерту” түймесін басыңыз.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) қатысты аминқышқылдық мутациялар", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) қатысты нуклеотидтік мутациялар", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} фрагменті:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} геном аннотациясында жоқ", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} немесе {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Барлығы {{total}} мутациялары бар {{nClusters}} мутация кластерлерін көрді. QC ұпайы: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Барлығы Ns: {{total}} ({{allowed}} рұқсат етілген). QC ұпайы: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: барлығы {{total}} ({{allowed}} рұқсат етілген). QC ұпайы: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} құжаттама", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} соңғы нұсқаларында жақсы жұмыс істейді ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Әзірлеушілерге арналған қосымша ақпарат (кеңейту үшін басыңыз)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} дұрыс емес тоқтату кодон (лар) анықталды. Зақымдалған ген (лар): {{geneList}}. QC ұпайы: {{score}}", + "Clade founder": "Клад негізін қалаушы", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Анықтамалық ағашта бірдей кладасы бар ерте ата-баба түйіні", + "Nearest node on reference tree": "Анықтамалық ағаштағы ең жақын түйін", + "Parent": "Ата-ана", + "Reference": "Анықтама" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/kn/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/kn/common.json new file mode 100644 index 000000000..c669aad41 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/kn/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (ಮೊಟಕುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ)", + " Remove this input": " ಈ ಇನ್ಪುಟ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", + " and ": " ಮತ್ತು ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕವು ಯಶಸ್ವಿಯಾಯಿತು, ಆದರೆ ರಿಮೋಟ್ ಸರ್ವರ್ ಈ ಕೆಳಗಿನ ದೋಷದೊಂದಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸಿತು:", + " but were unable to establish a connection.": " ಆದರೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.", + " or ": " ಅಥವಾ ", + " or by writing an email to ": " ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ಬರೆಯುವ ಮೂಲಕ ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " ಇದರಿಂದಾಗಿ ಡೆವಲಪರ್ಗಳು ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ತನಿಖೆ ಮಾಡಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಇನ್ಪುಟ್ ಡೇಟಾ, ಆಪರೇಟಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಮ್, ಬ್ರೌಸರ್ ಆವೃತ್ತಿ ಮತ್ತು ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ ಬಗ್ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ವಿವರಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಿ. ರೋಗನಿರ್ಣಯಕ್ಕೆ ನೀವು ಉಪಯುಕ್ತವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸುವ ಇತರ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಸಾಧ್ಯವಾದರೆ, ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂತಾನೋತ್ಪತ್ತಿ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸುವ ಉದಾಹರಣೆ ಅನುಕ್ರಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“ಕ್ಲೇಡ್ ಸಂಸ್ಥಾಪಕ” - ಪ್ರಶ್ನೆ ಮಾದರಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಕ್ಲೇಡ್ನ ಸ್ಥಾಪಕನಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ರೂಪಾಂತರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ವಿಭಿನ್ನ ಕ್ಲೇಡ್ಗಳಿಂದ ಬಂದ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ವಿಭಿನ್ನ ಗುರಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಹೋಲಿಸಲಾಗುವುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿ.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“ಪೋಷಕ” - ಖಾಸಗಿ ರೂಪಾಂತರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ, ಅಂದರೆ ಫೈಲೋಜೆನೆಟಿಕ್ ಪ್ಲೇಸ್ಮೆಂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಪ್ರಶ್ನೆಯ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಜೋಡಿಸಲಾದ ಉಲ್ಲೇಖ ಮರದ ಪೋಷಕ (ಹತ್ತಿರದ) ನೋಡ್ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ರೂಪಾಂತರಗಳು.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“ಉಲ್ಲೇಖ” - ಉಲ್ಲೇಖ ಅನುಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ರೂಪಾಂತರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ (ಡೇಟಾಸೆಟ್ನಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಿದಂತೆ).", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' ಸಂಸ್ಥಾಪಕ", + "(truncated)": "(ಮೊಟಕುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯ. ಲೋಡ್ ಅನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿ ಈ ಮೊತ್ತವು ಬದಲಾಗಬಹುದು", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} ಗೆ ಪ್ರತಿ ಥ್ರೆಡ್ಗೆ ಕನಿಷ್ಠ {{memoryRequired}} ಮೆಮೊರಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* ಈ ಫೈಲ್ ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ನಲ್ಲಿ CORS ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "ಆದಾಗ್ಯೂ, ನಮಗೆ ಅಗತ್ಯ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಬದಲಾಗಿ, {{project}} ನ ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗಾಗಿ ಡೇಟಾಸೆಟ್ಗಳಿಗೆ ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾದ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ನಾವು ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ.", + ". ": ". ", + "...more": "... ಇನ್ನಷ್ಟು", + "1st nuc.": "1 ನೇ ನ್ಯೂಕ್.", + "3' end": "3' ತುದಿ", + "5' end": "5' ಅಂತ್ಯ", + "A new version of Nextclade Web is available:": "ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಕ್ಲೇಡ್ ವೆಬ್ನ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ:", + "A new version of this dataset is available.": "ಈ ಡೇಟಾಸೆಟ್ನ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ.", + "About": "ಬಗ್ಗೆ", + "About {{what}}": "{{what}} ಬಗ್ಗೆ", + "Accept the data": "ಡೇಟಾವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ", + "Accept the updated dataset": "ನವೀಕರಿಸಿದ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ", + "Add data": "ಡೇಟಾವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ", + "Add more": "ಇನ್ನಷ್ಟು ಸೇರಿಸಿ", + "Add more sequence data": "ಹೆಚ್ಚಿನ ಅನುಕ್ರಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ", + "Affected codons:": "ಪೀಡಿತ ಕೋಡಾನ್ಗಳು:", + "After ref pos.": "ರೆಫ್ ಪೋಸ್ ನಂತರ.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಲಾದ ಪೆಪ್ಟೈಡ್ಗಳು, ಜಿಪ್ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಲಾದ ಅನುಕ್ರಮಗಳು.", + "Alignment range": "ಜೋಡಣೆ ಶ್ರೇಣಿ", + "Alignment range: {{range}}": "ಜೋಡಣೆ ಶ್ರೇಣಿ: {{range}}", + "Alignment score": "ಜೋಡಣೆ ಸ್ಕೋರ್", + "All categories": "ಎಲ್ಲಾ ವರ್ಗಗಳು", + "All files in a {{formatName}} archive.": "{{formatName}} ಆರ್ಕೈವ್ನಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಫೈಲ್ಗಳು.", + "All substitutions ({{ n }})": "ಎಲ್ಲಾ ಬದಲಿಗಳು ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "ಅಸ್ಪಷ್ಟ ಗುರುತುಗಳು", + "Ambiguous:": "ಅಸ್ಪಷ್ಟ:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "ಅಸ್ಪಷ್ಟ: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "ಅಮೈನೊ ಆಮ್ಲ ಅಳವಡಿಕೆ", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "ಅಮಿನೊಆಸಿಡ್ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "ಅಮಿನೊಆಸಿಡ್ ಅಳಿಸುವುದು", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "ಅಮಿನೊಆಸಿಡ್ ಡಿಲೀಷನ್ಸ್ ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "ಅಮಿನೊಆಸಿಡ್ ಅಳವಡಿಕೆಗಳು ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "ಅಮಿನೊಆಸಿಡ್ ಪರ್ಯಾಯ", + "An error has occurred.": "ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "ಅನುಕ್ರಮಗಳನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುವುದು: ಕಂಡುಬಂದಿದೆ: {{total}}. ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಲಾಗಿದೆ: {{done}}", + "Analysis status": "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಸ್ಥಿತಿ", + "Analyzing...": "ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುವುದು...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "ಯಾವುದೇ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಮೂದುಗಳು ಕಸ್ಟಮ್ ಹುಡುಕಾಟ ಮಾನದಂಡದ ಪ್ರಕಾರ ಕಂಡುಬರುವ ನೋಡ್ (ಗಳು) ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ರೂಪಾಂತರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತವೆ (ಡೇಟಾಸೆಟ್ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರೂ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಿದರೆ). ಪ್ರಶ್ನೆಯ ಮಾದರಿಯು ಹುಡುಕಾಟ ಮಾನದಂಡಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದಿದ್ದರೆ, ನಂತರ \"{{ notApplicable }}\" ಅನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", + "Back to Files": "ಫೈಲ್ಗಳಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ", + "Bad Request": "ಕೆಟ್ಟ ವಿನಂತಿ", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "ಕೆಟ್ಟ ವಿನಂತಿ. ಕ್ಲೈಂಟ್ ದೋಷದಿಂದಾಗಿ ಸರ್ವರ್ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ. (HTTP ಸ್ಥಿತಿ ಕೋಡ್: {{status}})", + "Bad quality": "ಕೆಟ್ಟ ಗುಣಮಟ್ಟ", + "Building tree": "ಕಟ್ಟಡ ಮರ", + "By aminoacid changes": "ಅಮಿನೊಆಸಿಡ್ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಂದ", + "By clades": "ಕ್ಲೇಡ್ಗಳಿಂದ", + "By nucleotide mutations": "ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ರೂಪಾಂತರಗಳಿಂದ", + "By sequence name": "ಅನುಕ್ರಮದ ಹೆಸರಿನಿಂದ", + "CDS": "ಸಿಡಿಗಳು", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮರ ವೀಕ್ಷಕರಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು, ಅವುಗಳೆಂದರೆ: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಸ್ಟ್ರೈನ್ ಆಸ್ಪೈಸ್ನೊಂದಿಗೆ ಅಥವಾ ಇನ್ನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ", + "Change language": "ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ", + "Change reference dataset": "ಉಲ್ಲೇಖ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ", + "Citation": "ಉಲ್ಲೇಖ", + "Cite Nextclade in your work": "ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಕ್ಲೇಡ್ ಅನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿ", + "Clade": "ಕ್ಲೇಡ್", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "ಕ್ಲೇಡ್ ನಿಯೋಜನೆ, ಮ್ಯುಟೇಷನ್ ಕರೆ, ಮತ್ತು ಅನುಕ್ರಮ ಗುಣಮಟ್ಟ ಪರಿಶೀಲನೆಗಳು", + "Clade: {{cladeText}}": "ಕ್ಲೇಡ್: {{cladeText}}", + "Clear": "ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ", + "Clear the URL text field": "URL ಪಠ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ", + "Clear the text field": "ಪಠ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "“ಅಪ್ಡೇಟ್” ಬಟನ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಇತ್ತೀಚಿನ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ.", + "Click to get help information": "ಸಹಾಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", + "Close this dialog window": "ಈ ಸಂವಾದ ವಿಂಡೋವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ", + "Close this window": "ಈ ವಿಂಡೋವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ", + "Codon": "ಕೋಡಾನ್", + "Codon length": "ಕೋಡಾನ್ ಉದ್ದ", + "Codon range": "ಕೋಡಾನ್ ಶ್ರೇಣಿ", + "Column config": "ಕಾಲಮ್ ಕಾನ್ಫಿಗರ್", + "Configure Nextclade": "ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಕ್ಲೇಡ್ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ", + "Configure columns": "ಕಾಲಮ್ಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಲಾದ ಅನುಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "ಮೇಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಒಂದೇ {{formatName}} ಫೈಲ್ನಲ್ಲಿ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "{{formatName}} ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ (ನ್ಯೂಲೈನ್-ಡಿಲಿಮಿಟೆಡ್ JSON) ಕ್ಲೇಡ್ಗಳು, ರೂಪಾಂತರಗಳು, ಕ್ಯೂಸಿ ಮೆಟ್ರಿಕ್ಸ್ ಇತ್ಯಾದಿಗಳಂತಹ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯ ವಿವರವಾದ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಮತ್ತಷ್ಟು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಅನುಕೂಲಕರವಾಗಿದೆ. ಈ ಸ್ವರೂಪವು ಅಸ್ಥಿರವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸೂಚನೆಯಿಲ್ಲದೆ ಬದಲಾಗಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿ.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯ ವಿವರವಾದ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಕ್ಲೇಡ್ಗಳು, ರೂಪಾಂತರಗಳು, ಕ್ಯೂಸಿ ಮೆಟ್ರಿಕ್ಸ್ ಇತ್ಯಾದಿ, {{formatName}} ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ. ಮತ್ತಷ್ಟು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಅನುಕೂಲಕರವಾಗಿದೆ. ಈ ಸ್ವರೂಪವು ಅಸ್ಥಿರವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸೂಚನೆಯಿಲ್ಲದೆ ಬದಲಾಗಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿ.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "ನಿಮ್ಮ ಅನುಕ್ರಮಗಳ ಅನುವಾದದ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಪ್ರತಿ ಜೀನ್ಗೆ ಒಂದು {{formatName}} ಫೈಲ್, ಎಲ್ಲವೂ ಜಿಪ್ ಆರ್ಕೈವ್ನಲ್ಲಿ.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "ಕೋಷ್ಟಕ ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಕ್ಲೇಡ್ಗಳು, ರೂಪಾಂತರಗಳು, ಕ್ಯೂಸಿ ಮೆಟ್ರಿಕ್ಸ್ ಇತ್ಯಾದಿಗಳಂತಹ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ಗಳು ಅಥವಾ ಡೇಟಾ-ಸೈನ್ಸ್ ಪರಿಕರಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮತ್ತಷ್ಟು ವಿಮರ್ಶೆ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕರಣೆಗೆ ಅನುಕೂಲಕರವಾಗಿದೆ.", + "Context": "ಸಂದರ್ಭ", + "Copied!": "ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ!", + "Copy": "ನಕಲಿಸಿ", + "Cov.": "ಕೋವ್.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ನಿಮ್ಮ ಅನುಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಸಲಹೆ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಯಾವುದೇ ಪರ್ಯಾಯಗಳನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಸೂಕ್ತವಾದ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಕ್ಲೇಡ್ ಸಮುದಾಯ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಒಂದನ್ನು ರಚಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಕೊಡುಗೆ ನೀಡುವುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ನಿಮ್ಮ ಅನುಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಇರಬಹುದು ಇದು {{ n }} ಇತರ ಡೇಟಾಸೆಟ್ಗಳು ಇವೆ. ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಲು “ಉಲ್ಲೇಖ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ” ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ನಿಮ್ಮ ಅನುಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಇರಬಹುದು ಇದು 1 ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಇದೆ. ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಲು “ಉಲ್ಲೇಖ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ” ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", + "Customizations": "ಗ್ರಾಹಕೀಕರಣಗಳು", + "Customize dataset files": "ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್", + "Dataset": "ಡೇಟಾಸೆಟ್", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಲೇಖಕರು ಈ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಅಪ್ರಚೋದಿತ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿದ್ದಾರೆ, ಅಂದರೆ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ, ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸಂಬಂಧಿತವಾಗಿಲ್ಲ. ನಿರ್ದಿಷ್ಟತೆಗಳಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಲೇಖಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಲೇಖಕರು ಈ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿದ್ದಾರೆ, ಅಂದರೆ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಇನ್ನೂ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯಲ್ಲಿದೆ, ಸಾಮಾನ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಗುಣಮಟ್ಟದ್ದಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಇತರ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಸ್ವಂತ ಅಪಾಯದಲ್ಲಿ ಬಳಸಿ. ನಿರ್ದಿಷ್ಟತೆಗಳಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಲೇಖಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.", + "Dataset file format not recognized.": "ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಫೈಲ್ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "ಪ್ರಸ್ತುತ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿದ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಫೈಲ್ಗಳು: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಹೆಸರು: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "ಡೇಟಾಸೆಟ್-ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕಾಲಮ್ಗಳು", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "ಡೇಟಾಸೆಟ್ಗಳು ರೋಗಕಾರಕ, ಸ್ಟ್ರೈನ್ ಮತ್ತು ಇತರ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳಿಂದ ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಡೇಟಾಸೆಟ್ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಉಲ್ಲೇಖ ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು ಆಧರಿಸಿದೆ. ಕೆಲವು ಡೇಟಾಸೆಟ್ಗಳು ಮೂಲಭೂತ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿವೆ, ಇತರರು - ಹೆಚ್ಚು ಆಳವಾದ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಮತ್ತು ಪರಿಶೀಲನೆಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಲು ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ. ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಲೇಖಕರು ನಿಯತಕಾಲಿಕವಾಗಿ ತಮ್ಮ ಡೇಟಾಸೆಟ್ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಸುಧಾರಿಸುತ್ತಾರೆ.", + "Deletion": "ಅಳಿಸುವಿಕೆ", + "Deletion markers": "ಅಳಿಸುವಿಕೆ ಗುರುತುಗಳು", + "Detailed QC assessment:": "ವಿವರವಾದ ಕ್ಯೂಸಿ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಯನ್ನು ತಳ್ಳಿಹಾಕಿ. ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಮಯದ ನಂತರ ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಕ್ಲೇಡ್ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಬಹುದು.", + "Docker": "ಡಾಕರ್", + "Docs": "ಡಾಕ್ಸ್", + "Documentation": "ದಾಖಲಾತಿ", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "ಮುಗಿದಿದೆ. ಒಟ್ಟು ಅನುಕ್ರಮಗಳು: {{total}}. ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", + "Download TSV": "ಟಿಎಸ್ವಿ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "ಜೋಡಿಸಲಾದ ಪೆಪ್ಟೈಡ್ಗಳನ್ನು {{formatName}} ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ, ಪ್ರತಿ ಜೀನ್ಗೆ ಒಂದು ಫೈಲ್, ಎಲ್ಲವೂ ಜಿಪ್ ಆರ್ಕೈವ್ನಲ್ಲಿ.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "ಜೋಡಿಸಲಾದ ಅನುಕ್ರಮಗಳನ್ನು {{formatName}} ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ {{formatName}} ಆರ್ಕೈವ್ನಲ್ಲಿ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ.", + "Download bibtex fragment: ": "ಬಿಬ್ಟೆಕ್ಸ್ ತುಣುಕು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ: ", + "Download output files": "ಔಟ್ಪುಟ್ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಡೌನ್", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "ಫೈಲೋಜೆನೆಟಿಕ್ ಟ್ರೀ ಅನ್ನು ಅದರ ಮೇಲೆ ಇರಿಸಲಾಗಿರುವ ಅನುಕ್ರಮಗಳೊಂದಿಗೆ, {{formatName}} ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು {{formatName}} ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು {{formatName}} ರೂಪದಲ್ಲಿ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ.", + "Downloads": "ಡೌನ್ಲೋಡ್ಗಳು", + "Drag & drop a file ": "ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಎಳೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಡ್ರಾಪ್ ಮಾಡಿ ", + "Drag & drop files or folders": "ಫೈಲ್ಗಳು ಅಥವಾ ಫೋಲ್ಡರ್ಗಳನ್ನು ಎಳೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಬಿಡಿ", + "Drag & drop or select a file": "ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಎಳೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಡ್ರಾಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ", + "Drag & drop or select files": "ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಎಳೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಡ್ರಾಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ", + "Drop it!": "ಅದನ್ನು ಬಿಡಿ!", + "Duplicate sequence names": "ನಕಲಿ ಅನುಕ್ರಮ ಹೆಸರುಗಳು", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "ಟೇಬಲ್ನ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಸಾಲು ಅನುಗುಣವಾದ ಅನುಕ್ರಮದ ಸ್ಕೀಮಾವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತದೆ, “ರಿಲೇಟಿವ್ ಟು” ಡ್ರಾಪ್ಡೌನ್ನಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಗುರಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "'{{ attr }}' ಗುಣಲಕ್ಷಣದ ಒಂದೇ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಆರಂಭಿಕ ಪೂರ್ವಿಕ ನೋಡ್", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ರೋಗಕಾರಕ ಡೇಟಾಸೆಟ್ಗಳ ಸಲಹೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ಸಲಹೆ ಎಂಜಿನ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಅನುಕ್ರಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.", + "Enter URL to a file to fetch": "ಪಡೆಯಲು ಫೈಲ್ಗೆ URL ನಮೂದಿಸಿ", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "{{formatName}} ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಜಿನೋಮ್ ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "{{formatName}} ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ರೋಗಕಾರಕ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "{{formatName}} ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖ ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "{{formatName}} ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖ ಮರವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ", + "Enter sequence data in FASTA format": "FASTA ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಅನುಕ್ರಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "“'' ಸಂಸ್ಥಾಪಕ” ಸ್ವರೂಪದ ನಮೂದುಗಳು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ಲೇಡ್-ತರಹದ ಗುಣಲಕ್ಷಣದ ಸ್ಥಾಪಕ ನೋಡ್ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ರೂಪಾಂತರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತವೆ (ಡೇಟಾಸೆಟ್ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರೂ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದರೆ). ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಲೇಖಕರು ಕೆಲವು ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊರಗಿಡಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು.", + "Error": "ದೋಷ", + "Errors & warnings": "ದೋಷಗಳು ಮತ್ತು ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು", + "Example": "ಉದಾಹರಣೆ", + "Export": "ರಫ್ತು", + "Export results": "ರಫ್ತು ಫಲಿತಾಂಶಗಳು", + "FS": "ಎಫ್ಎಸ್", + "Failed": "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + "Failed due to error.": "ದೋಷದಿಂದಾಗಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.", + "Failed: {{failed}}": "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "ಚಿತ್ರ 1. ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಸ್ಟ್ರೈನ್ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಿದಂತೆ SARS-CoV-2 ಕ್ಲೇಡ್ಗಳ ಫೈಲೋಜೆನೆಟಿಕ್ ಸಂಬಂಧಗಳ ವಿವರಣೆ", + "File": "ಫೈಲ್", + "Files": "ಕಡತಗಳು", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "ಫಿಲ್ಟರ್: ನೀವು ಟೇಬಲ್ ಸಾಲು ಫಿಲ್ಟರಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸುವ ಫಲಕವನ್ನು ತೆರೆಯುತ್ತದೆ", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "ಅನುಕ್ರಮ ಮತ್ತು ವಂಶವಾಹಿಗಳಲ್ಲಿನ ಸ್ಥಾನಗಳ ನಡುವಿನ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ಗಾಗಿ, ಟೇಬಲ್ನ ಕೆಳಗಿನ ಜಿನೋಮ್ ಟಿಪ್ಪಣಿ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ನೋಡಿ.", + "For example: {{exampleUrl}}": "ಉದಾಹರಣೆಗೆ: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "ಹೆಚ್ಚು ಸುಧಾರಿತ ಬಳಕೆ-ಪ್ರಕರಣಗಳಿಗಾಗಿ:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅಗತ್ಯ ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ. (HTTP ಸ್ಥಿತಿ ಕೋಡ್: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} ಸಂಸ್ಥಾಪಕ", + "Frame": "ಫ್ರೇಮ್", + "Frame shift": "ಫ್ರೇಮ್ ಶಿಫ್ಟ್", + "Frame shifts": "ಫ್ರೇಮ್ ಶಿಫ್ಟ್ಗಳು", + "Gained: {{gained}}": "ಗಳಿಸಿತು: {{gained}}", + "Gaps": "ಅಂತರಗಳು", + "Gene": "ಜೀನ್", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "ಜೀನ್ \"{{ geneName }}\" ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ", + "General": "ಜನರಲ್", + "Genetic feature": "ಆನುವಂಶಿಕ ಲಕ್ಷಣ", + "Genome annotation": "ಜಿನೋಮ್ ಟಿಪ್ಪಣಿ", + "Genome length: {{length}}": "ಜಿನೋಮ್ ಉದ್ದ: {{length}}", + "Global nuc. range": "ಜಾಗತಿಕ ನ್ಯೂಕ್ ಶ್ರೇಣಿ", + "Go to main page to add input files": "ಇನ್ಪುಟ್ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮುಖ್ಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ", + "Go to main page to add more input files": "ಹೆಚ್ಚಿನ ಇನ್ಪುಟ್ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮುಖ್ಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ", + "Good quality": "ಉತ್ತಮ ಗುಣಮಟ್ಟ", + "Has errors": "ದೋಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಡೇಟಾಸೆಟ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸಬಹುದು. ಒಂದು ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸದಿದ್ದರೆ, ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಡೇಟಾಸೆಟ್ನಿಂದ ಅದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. {{documentation}} ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "ಇಲ್ಲಿ ನೀವು CSV ಮತ್ತು TSV ಕಡತಗಳನ್ನು ಒಳಗೆ ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದು ಕಾಲಮ್ಗಳನ್ನು (ವೈಯಕ್ತಿಕ ಅಥವಾ ವರ್ಗಗಳು) ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು.", + "Hide dataset files": "ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "ಆದಾಗ್ಯೂ, ಇದನ್ನು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಮತ್ತು ಅದು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದು ಸರಿಯಾದ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾವು ಖಾತರಿಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + "I want to try anyway": "ನಾನು ಹೇಗಾದರೂ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ", + "Idle": "ಐಡಲ್", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "ನೀವು ಕಸ್ಟಮ್ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಅನ್ನು ವಿನಂತಿಸಲು ಅರ್ಥವಾಗದಿದ್ದರೆ, ನಂತರ URL ನಿಂದ 'ಡೇಟಾಸೆಟ್-url' ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "ನೀವು ರೋಗಕಾರಕ ಅಥವಾ ನಿಮಗೆ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಸ್ಟ್ರೈನ್ಗಾಗಿ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯದಿದ್ದರೆ, ನಂತರ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಬಹುದು. ನೀವು ಅದನ್ನು ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೂ ಪ್ರಕಟಿಸಬಹುದು, ಇದರಿಂದ ಇತರ ಜನರು ಇದನ್ನು ಸಹ ಬಳಸಬಹುದು.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "ನೀವು ಪ್ರಕಟಣೆಯಲ್ಲಿ ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಕ್ಲೇಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಪಡೆದ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಮ್ಮ ಕಾಗದಕ್ಕೆ ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಲಾದ {{numIgnored}} ಗೊತ್ತಿರುವ ಫ್ರೇಮ್ ಶಿಫ್ಟ್ (ಗಳು): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ಸೀಕ್ವೆನ್ಸ್” ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿ, ಇಡೀ ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಲೈನ್ ಮಾರ್ಕರ್ಗಳು ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ರೂಪಾಂತರಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧ ಅವುಗಳು ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ (ಪ್ರಶ್ನೆ) ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ನಿಂದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "ಈ ಮಧ್ಯೆ, ನೀವು ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮತ್ತೆ ಚಲಾಯಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು NextClade: {{ lnk }}", + "Ins.": "ಇನ್ಸ್.", + "Inserted fragment": "ಸೇರಿಸಿದ ತುಣುಕು", + "Insertions": "ಅಳವಡಿಕೆಗಳು", + "Internal server error": "ಆಂತರಿಕ ಸರ್ವರ್ ದೋಷ", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "ಈ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಹಳತಾಗಿರುವ ಸಾಧ್ಯತೆಯಿದೆ ಮತ್ತು {{project}} ನ ಹಿಂದಿನ ಆವೃತ್ತಿಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಸೂಕ್ತವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಲೇಖಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ, ಇದರಿಂದ ಅವರು ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಹೊಸ ಸ್ವರೂಪಕ್ಕೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಬಹುದು. ಯೋಜನಾ ದಾಖಲಾತಿಯಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯವಿಧಾನವನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "ತಿಳಿದಿರುವ ಫ್ರೇಮ್ ಶಿಫ್ಟ್ಗಳು ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "ತಿಳಿದಿರುವ ಅಕಾಲಿಕ ಸ್ಟಾಪ್ ಕೋಡಾನ್ಗಳು ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಪರ್ಯಾಯಗಳು ({{ n }})", + "Labels": "ಲೇಬಲ್ಗಳು", + "Later": "ನಂತರ", + "Launch suggestions engine!": "ಸಲಹೆಗಳ ಎಂಜಿನ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ!", + "Launch the algorithm!": "ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ!", + "Leading deleted codon range": "ಪ್ರಮುಖ ಅಳಿಸಿದ ಕೋಡಾನ್ ಶ್ರೇಣಿ", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಕ್ಲೇಡ್ {{documentation}} ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", + "Length": "ಉದ್ದ", + "Length (AA)": "ಉದ್ದ (ಎಎ)", + "Length (nuc)": "ಉದ್ದ (ನ್ಯೂಕ್)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "ಅನುಕ್ರಮ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳ ಮೇಲೆ ಲೈನ್ ಮಾರ್ಕರ್ಗಳು ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ (ಪ್ರಶ್ನೆ) ಅಮೈನೊ ಆಮ್ಲದಿಂದ ಬಣ್ಣದ ಅಮೈನೊ ಆಮ್ಲ ರೂಪಾಂತರಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತವೆ:", + "Link": "ಲಿಂಕ್", + "Link to our Docker containers": "ನಮ್ಮ ಡಾಕರ್ ಕಂಟೇನರ್ಗಳಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ", + "Link to our GitHub page": "ನಮ್ಮ GitHub ಪುಟಕ್ಕೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ", + "Link to our X.com (Twitter)": "ನಮ್ಮ X.com ಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ (ಟ್ವಿಟರ್)", + "Link to our discussion forum": "ನಮ್ಮ ಚರ್ಚಾ ವೇದಿಕೆಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ", + "Load example": "ಉದಾಹರಣೆಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", + "Loading data...": "ಡೇಟಾವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", + "Loading...": "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", + "Local nuc. range": "ಸ್ಥಳೀಯ ನ್ಯೂಕ್ ಶ್ರೇಣಿ", + "Lost: {{lost}}": "ಕಳೆದುಹೋಯಿತು: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "ಮಾರ್ಕರ್ಗಳು ರೂಪಾಂತರಗಳು, ಅಳಿಸುವಿಕೆಗಳು ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಬಣ್ಣದ ಆಯತಗಳಾಗಿವೆ ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಎಷ್ಟು ವೇಗವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದರ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಆ ಎಷ್ಟು ಒಂದು ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದರ ತಾಂತ್ರಿಕ ಮಿತಿಯಿದೆ. ಮೇಲಿನ ಫಲಕದಲ್ಲಿನ ಗುಂಡಿಯೊಂದಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾದ 'ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್' ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮಿತಿ ಟ್ಯೂನ್ ಮಾಡಬಹುದು.", + "Max. nucleotide markers": "ಮ್ಯಾಕ್ಸ್. ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ಮಾರ್ಕರ್", + "Mediocre quality": "ಸಾಧಾರಣ ಗುಣಮಟ್ಟ", + "Memory available*": "ಮೆಮೊರಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ*", + "Memory per CPU thread": "ಸಿಪಿಯು ಥ್ರೆಡ್ಗೆ ಮೆಮೊರಿ", + "Method not allowed": "ವಿಧಾನವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ", + "Missing ({{ n }})": "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ({{ n }})", + "Missing Data": "ಡೇಟಾ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ", + "Missing data found": "ಕಾಣೆಯಾದ ಡೇಟಾ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ", + "Missing ranges": "ಕಾಣೆಯಾದ ಶ್ರೇಣಿಗಳು", + "Missing: {{range}}": "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ: {{range}}", + "Mixed Sites": "ಮಿಶ್ರ ಸೈಟ್ಗಳು", + "Mixed sites found": "ಮಿಶ್ರ ಸೈಟ್ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ", + "Motif": "ಮೋಟಿಫ್", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "ಉಲ್ಲೇಖ ಅನುಕ್ರಮದಿಂದ ಸಾಗಿಸುವ ಲಕ್ಷಣಗಳು (ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ರೂಪಾಂತರಗೊಂಡಿವೆ)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "ಉಲ್ಲೇಖ ಅನುಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಇರದ ಲಕ್ಷಣಗಳು, ಆದರೆ ಪ್ರಶ್ನೆ ಅನುಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿವೆ", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "ಉಲ್ಲೇಖ ಅನುಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಇರುವಂತಹ ಲಕ್ಷಣಗಳು, ಆದರೆ ಪ್ರಶ್ನೆ ಅನುಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಅಸ್ಪಷ್ಟತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "ಉಲ್ಲೇಖ ಅನುಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಇರುವಂತಹ ಲಕ್ಷಣಗಳು, ಆದರೆ ಪ್ರಶ್ನೆ ಅನುಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಕಣ್ಮರೆಯಾಯಿತು", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "ಜೋಡಣೆಯಲ್ಲಿ ಆ ರೂಪಾಂತರ ಮತ್ತು ಅದರ ನೆರೆಹೊರೆಯ ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಮೌಸ್ ಒಂದು ಮ್ಯುಟೇಷನ್ ಮಾರ್ಕರ್ ಮೇಲೆ ಸುಳಿದಾಡಿ.", + "Multiple matching datasets.": "ಬಹು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಡೇಟಾಸೆಟ್ಗಳು.", + "Mut.": "ಮಟ್.", + "Mutation": "ರೂಪಾಂತರ", + "Mutation Clusters": "ಮ್ಯುಟೇಷನ್ ಕ್ಲಸ್ಟರ್ಸ್", + "Mutation clusters found": "ಮ್ಯುಟೇಷನ್ ಸಮೂಹಗಳು ಕಂಡು", + "Mutation markers": "ರೂಪಾಂತರ ಗುರುತುಗಳು", + "Mutations relative to clade founder": "ಕ್ಲೇಡ್ ಸಂಸ್ಥಾಪಕರಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ರೂಪಾಂತರಗಳು", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "ಹತ್ತಿರದ ನೋಡ್ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ರೂಪಾಂತರಗಳು (ಖಾಸಗಿ ರೂಪಾಂತರಗಳು)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "ಆಸಕ್ತಿಯ ನೋಡ್ಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ರೂಪಾಂತರಗಳು (ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಮರದಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಿದರೆ)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "ಆಸಕ್ತಿಯ ನೋಡ್ಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ರೂಪಾಂತರಗಳು (ಸಾಪೇಕ್ಷ ರೂಪಾಂತರಗಳು)", + "Mutations relative to reference sequence": "ಉಲ್ಲೇಖ ಅನುಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ರೂಪಾಂತರಗಳು", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "ಅನುಗುಣವಾದ ಕ್ಲೇಡ್ನ ಸ್ಥಾಪಕನಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ರೂಪಾಂತರಗಳು", + "N/A": "ಎನ್/ಎ", + "Nextclade Web documentation": "ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಕ್ಲೇಡ್ ವೆಬ್ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextಕ್ಲೇಡ್ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಅದು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುವ ರೋಗಕಾರಕಗಳಿಗೆ ಅಗ್ನಾಸ್ಟಿಕ್ ಎಂದು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ. ಕಾಂಕ್ರೀಟ್ ರೋಗಕಾರಕಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಕ್ಲೇಡ್ ಡೇಟಾಸೆಟ್ಗಳು ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾಸೆಟ್ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಸೂಕ್ತವಾದ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಒಂದನ್ನು ರಚಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಕ್ಲೇಡ್ ಸಮುದಾಯ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಕೊಡುಗೆ ನೀಡುವುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ.", + "No issues": "ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಲ್ಲ", + "No matching datasets.": "ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಡೇಟಾಸೆಟ್ಗಳಿಲ್ಲ.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "ಎಸಿಜಿಟಿಎನ್ ಅಲ್ಲದ ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "ಅನ್ವಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ", + "Not sequenced ({{ n }})": "ಅನುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "ಅನುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "ರಿವರ್ಸ್ ಎಳೆಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸಿ ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಕ್ಲೇಡ್ ಅಮೈನೋ ಆಮ್ಲ ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "ಅಳವಡಿಕೆಗಳನ್ನು ಸ್ಟ್ರಿಪ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಪತ್ತೆಯಾಗುತ್ತವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿ.", + "Note: Positions are 1-based.": "ಗಮನಿಸಿ: ಸ್ಥಾನಗಳು 1 ಆಧಾರಿತವಾಗಿವೆ.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "ಗಮನಿಸಿ: ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಪರಸ್ಪರ ತುಂಬಾ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿರುತ್ತವೆ ಎಂದರೆ ಅವು ಅತಿಕ್ರಮಿಸುತ್ತವೆ.", + "Notes": "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು", + "Ns": "ಎನ್ಎಸ್", + "Nucleotide Sequence mode": "ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ಅನುಕ್ರಮ ಮೋಡ್", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "ಹತ್ತಿರದ ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ಅಳಿಸುವಿಕೆ: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ಅಳತೆಗಳು ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ಅಳವಡಿಕೆ", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ಅಳವಡಿಕೆಗಳು ({{ n }})", + "Nucleotide length": "ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ಉದ್ದ", + "Nucleotide range": "ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ಶ್ರೇಣಿ", + "Nucleotide sequence": "ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ಅನುಕ್ರಮ", + "Nucleotide substitution": "ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ಪರ್ಯಾಯ", + "Number of CPU threads": "ಸಿಪಿಯು ಥ್ರೆಡ್ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "ಕೇವಲ ಒಂದು ಫೈಲ್ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಬದಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ಚೇಂಜ್ಲಾಗ್ ತೆರೆಯಿರಿ.", + "Overall QC score: {{score}}": "ಒಟ್ಟಾರೆ ಕ್ಯೂಸಿ ಸ್ಕೋರ್: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "ಒಟ್ಟಾರೆ ಕ್ಯೂಸಿ ಸ್ಥಿತಿ: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "ಪಿಸಿಆರ್ ಪ್ರೈಮರ್ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "ಪಿಸಿಆರ್ ಪ್ರೈಮರ್ ಬದಲಾವಣೆಗಳು: ({{total}})", + "PCR primers": "ಪಿಸಿಆರ್ ಪ್ರೈಮರ್ಸ್", + "Pasted text": "ಅಂಟಿಸಿದ ಪಠ್ಯ", + "Pathogen JSON": "ರೋಗಕಾರಕ JSON", + "Peptide/protein mode": "ಪೆಪ್ಟೈಡ್/ಪ್ರೋಟೀನ್ ಮೋಡ್", + "Phase": "ಹಂತ", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "ಅದರ ಮೇಲೆ ಇರಿಸಲಾದ ಅನುಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಫೈಲೋಜೆನೆಟಿಕ್ ಮರ, {{formatName}} ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ.", + "Please give them a try!": "ದಯವಿಟ್ಟು ಅವರನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ!", + "Please provide sequence data first": "ದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲು ಅನುಕ್ರಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ", + "Please provide sequence data for the algorithm": "ದಯವಿಟ್ಟು ಕ್ರಮಾವಳಿಗಾಗಿ ಅನುಕ್ರಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ", + "Please provide the data first": "ದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲು ಡೇಟಾವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ", + "Please report this to developers.": "ದಯವಿಟ್ಟು ಇದನ್ನು ಡೆವಲಪರ್ಗಳಿಗೆ ವರದಿ ಮಾಡಿ.", + "Please run the analysis first": "ದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲು ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ", + "Please run the analysis first.": "ದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲು ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "ದಯವಿಟ್ಟು ಉಲ್ಲೇಖ ಮರದೊಂದಿಗೆ ಡೇಟಾಸೆಟ್ನಲ್ಲಿ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ", + "Please verify that:": "ದಯವಿಟ್ಟು ಅದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ:", + "Possible dataset mismatch detected.": "ಸಂಭವನೀಯ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಅಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.", + "Preserved: {{preserved}}": "ಸಂರಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ: {{preserved}}", + "Private Mutations": "ಖಾಸಗಿ ರೂಪಾಂತರಗಳು", + "Protein": "ಪ್ರೋಟೀನ್", + "Provide sequence data": "ಅನುಕ್ರಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "ಕ್ಯೂಸಿ ಸ್ಕೋರ್: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "ಕ್ಯೂಸಿ ಸ್ಕೋರ್: {{score}}. ರಿವರ್ಟೆಡ್ ಪರ್ಯಾಯಗಳು: {{numReversionSubstitutions}}, ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಪರ್ಯಾಯಗಳು: {{numLabeledSubstitutions}}, ಲೇಬಲ್ ಮಾಡದ ಪರ್ಯಾಯಗಳು: {{numUnlabeledSubstitutions}}, ಅಳಿಸುವಿಕೆ ಶ್ರೇಣಿಗಳು: {{totalDeletionRanges}}. ತೂಕದ ಒಟ್ಟು: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "ಗುಣಮಟ್ಟ ನಿಯಂತ್ರಣ", + "Query": "ಪ್ರಶ್ನೆ", + "Query AA": "ಪ್ರಶ್ನೆ ಎಎ", + "Range": "ಶ್ರೇಣಿ", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ “ಎನ್” ಶ್ರೇಣಿಗಳು", + "Re-launch suggestions engine!": "ಮರು-ಲಾಂಚ್ ಸಲಹೆಗಳ ಎಂಜಿನ್!", + "Re-suggest": "ಮರು ಸೂಚಿಸಿ", + "Recommended number of CPU threads**": "ಸಿಪಿಯು ಥ್ರೆಡ್ಗಳ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿದ ಸಂಖ್ಯೆ**", + "Ref pos.": "ರೆಫ್ ಪೋಸ್.", + "Ref.": "ರೆಫ್.", + "Ref. AA": "ರೆಫ್. ಎಎ", + "Reference sequence": "ಉಲ್ಲೇಖ ಅನುಕ್ರಮ", + "Reference tree": "ಉಲ್ಲೇಖ ಮರ", + "Reference: {{ ref }}": "ಉಲ್ಲೇಖ: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "ಎರಡೂ ತುದಿಗಳಲ್ಲಿ ಜೋಡಣೆಯ ಹೊರಗಿನ ಪ್ರದೇಶಗಳು: ಉಲ್ಲೇಖ ಅನುಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಇರುವ ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ಗಳು, ಪ್ರಶ್ನೆ ಅನುಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಇದು ಜೋಡಿಸಿದ ಅನುಕ್ರಮದಲ್ಲಿ “-” ಆಯಿತು.", + "Relative to": "ಇದಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "ಪುಟವನ್ನು ಮರುಲೋಡ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಕ್ಲೇಡ್ ಅನ್ನು ತಾಜಾವಾಗಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಕ್ಲೇಡ್ನ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಪುಟವನ್ನು ಮರುಲೋಡ್ ಮಾಡಿ.", + "Remove": "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", + "Remove all": "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", + "Remove all input files": "ಎಲ್ಲಾ ಇನ್ಪುಟ್ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", + "Reset": "ಮರುಹೊಂದಿಸಿ", + "Reset customizations": "ಗ್ರಾಹಕೀಕರಣಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ", + "Reset dataset": "ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ", + "Reset to default": "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ಗೆ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ", + "Restart Nextclade": "ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಕ್ಲೇಡ್ ಅನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ", + "Results": "ಫಲಿತಾಂಶಗಳು", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು.", + "Return back to list of files": "ಫೈಲ್ಗಳ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "ಪೂರ್ಣ ಜಿನೋಮ್ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಮತ್ತು ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ಅನುಕ್ರಮ ವೀಕ್ಷಣೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "ರಿವರ್ಷನ್ ಪರ್ಯಾಯಗಳು ({{ n }})", + "Run": "ರನ್", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "ಅನುಕ್ರಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಒದಗಿಸಿದ ನಂತರ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಕ್ಲೇಡ್ ಅನ್ನು ರನ್ ಮಾಡಿ", + "Run automatically": "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ರನ್", + "Running": "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ", + "SC": "ಪಪಂ", + "Search datasets": "ಡೇಟಾಸೆಟ್ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ", + "Search examples": "ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ", + "Search languages": "ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ", + "Select a file": "ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ", + "Select a genetic feature.": "ಅನುವಂಶಿಕ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.", + "Select files": "ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ", + "Select reference dataset": "ಉಲ್ಲೇಖ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ", + "Select target for mutation calling.": "ಮ್ಯುಟೇಷನ್ ಕರೆಗಾಗಿ ಗುರಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.", + "Selected pathogen": "ಆಯ್ದ ರೋಗಕಾರಕ", + "Selected reference dataset": "ಆಯ್ದ ಉಲ್ಲೇಖ ಡೇಟಾಸೆಟ್", + "Sequence data you've added": "ನೀವು ಸೇರಿಸಿದ ಅನುಕ್ರಮ ಡೇಟಾ", + "Sequence index": "ಅನುಕ್ರಮ ಸೂಚ್ಯಂಕ", + "Sequence name": "ಅನುಕ್ರಮ ಹೆಸರು", + "Sequence view": "ಅನುಕ್ರಮ ವೀಕ್ಷಣೆ", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "ಸರ್ವರ್ ದೋಷ. ರಿಮೋಟ್ ಸರ್ವರ್ನಲ್ಲಿ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಸೀವರ್ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. (HTTP ಸ್ಥಿತಿ ಕೋಡ್: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಗುರುತುಗಳನ್ನು (ರೂಪಾಂತರಗಳು, ಅಳತೆಗಳು ಇತ್ಯಾದಿ) ಮೇಲೆ ಮಿತಿ ಹೊಂದಿಸಿ. ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುವುದು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ. ಮಿತಿ ತಲುಪಿದರೆ, ನಂತರ ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ಅನುಕ್ರಮ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", + "Settings": "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು", + "Should be a number": "ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "{{minimum}} ನಿಂದ {{maximum}} ವರೆಗಿನ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕು", + "Show analysis results table": "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳ ಕೋಷ್ಟಕ", + "Show current dataset details": "ಪ್ರಸ್ತುತ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ", + "Show phylogenetic tree": "ಫೈಲೋಜೆನೆಟಿಕ್ ಮರವನ್ನು ತೋರಿಸಿ", + "Show start page": "ಆರಂಭಿಕ ಪುಟವನ್ನು ತೋರಿಸಿ", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "ಕೆಲವು ಆಡ್ಬ್ಲಾಕಿಂಗ್ ಬ್ರೌಸರ್ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳು (ಆಡ್ಬ್ಲಾಕ್, uBlock, ಗೌಪ್ಯತೆ ಬ್ಯಾಜರ್ ಮತ್ತು ಇತರರು) ಮತ್ತು ಗೌಪ್ಯತೆ-ಆಧಾರಿತ ಬ್ರೌಸರ್ಗಳು (Brave ನಂತಹ) ಇತರ ಸರ್ವರ್ಗಳಿಗೆ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದನ್ನು {{appName}} ತಡೆಯಲು ತಿಳಿದಿದೆ. {{appName}} ನಿಮ್ಮ ಗೌಪ್ಯತೆಯನ್ನು ಗೌರವಿಸುತ್ತದೆ, ಜಾಹೀರಾತುಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಗಣನೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ನಲ್ಲಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು {{domain}} ನಲ್ಲಿ ಆಡ್ಬ್ಲಾಕರ್ಗಳನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು/ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ಮೂಲ ಸರ್ವರ್ಗೆ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು {{domain}} ಗೆ ಅನುಮತಿಸಬಹುದು.", + "Source code": "ಮೂಲ ಕೋಡ್", + "Start": "ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} ಥ್ರೆಡ್ಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತಿದೆ...", + "Stop codons": "ಕೋಡಾನ್ಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ", + "Strand:": "ಸ್ಟ್ರ್ಯಾಂಡ್:", + "Substitution": "ಬದಲಿ", + "Success": "ಯಶಸ್ಸು", + "Suggest": "ಸೂಚಿಸಿ", + "Suggest automatically": "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೂಚಿಸಿ", + "Suggesting": "ಸಲಹೆ", + "Suggestion algorithm failed.": "ಸಲಹೆ ಕ್ರಮಾವಳಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "ಸಲಹೆ ಕ್ರಮಾವಳಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಇದನ್ನು ಡೆವಲಪರ್ಗಳಿಗೆ ವರದಿ ಮಾಡಿ.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "ಸಲಹೆ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ನಿಮ್ಮ ಅನುಕ್ರಮಗಳಿಗೆ ಸೂಕ್ತವಾದ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಕೈಯಾರೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಸೂಕ್ತವಾದ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಕ್ಲೇಡ್ ಸಮುದಾಯ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಒಂದನ್ನು ರಚಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಕೊಡುಗೆ ನೀಡುವುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "ಗುರಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದು ಅನುಕ್ರಮ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಹಾಗೂ ಟೇಬಲ್ನ “ಮಟ್” ಕಾಲಮ್ ಮತ್ತು ಅದರ ಮೌಸ್ಓವರ್ ಟೂಲ್ಟಿಪ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾದ ರೂಪಾಂತರಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ.", + "Text": "ಪಠ್ಯ", + "The address to the file is correct": "ಫೈಲ್ಗೆ ವಿಳಾಸ ಸರಿಯಾಗಿದೆ", + "The address to the file is reachable from your browser": "ಫೈಲ್ಗೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ನಿಂದ ತಲುಪಬಹುದು", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "ವಿನಂತಿಸಿದ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ವಿಳಾಸದ ಸರಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. (HTTP ಸ್ಥಿತಿ ಕೋಡ್: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "ಕೆಳಗಿನ ಅನುಕ್ರಮ ವೀಕ್ಷಣೆಯು ಪ್ರತಿ ಪ್ರಶ್ನೆ ಅನುಕ್ರಮದ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಈ ಡ್ರಾಪ್ಡೌನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ “ಹೋಲಿಕೆ ಗುರಿ”. ಸಂಭವನೀಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹೀಗಿವೆ:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "ಸರ್ವರ್ ಕ್ರಾಸ್-ಮೂಲದ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ವಿನಂತಿಗಳಲ್ಲಿ ಹಸ್ತಕ್ಷೇಪ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ಬ್ರೌಸರ್ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳಿಲ್ಲ", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ನ ಡೊಮೇನ್ ನೇಮ್ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಲ್ಲ", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "ಇದು ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ಅನುಕ್ರಮ ಮತ್ತು ಪೆಪ್ಟೈಡ್ಗಳ ನಡುವೆ ಅನುಕ್ರಮ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ (ಅನುವಾದಿಸಿದ ಸಿಡಿಎಸ್ಇಗಳು; ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಜೀನೋಮ್ ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸಿದರೆ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿದೆ).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "ಈ ಬ್ರೌಸರ್ ಆವೃತ್ತಿ ({{nameAndVersion}}) ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ, ಅಂದರೆ ಅದು {{project}} ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಾದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಕೊರತೆಯಿರಬಹುದು.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "ಈ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಸಮುದಾಯದ ಸದಸ್ಯರು ಒದಗಿಸುತ್ತಾರೆ. {{proj}} ಡೆವಲಪರ್ಗಳು ಸಮುದಾಯ ಡೇಟಾಸೆಟ್ಗಳ ಸರಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅವುಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಸ್ವಂತ ಅಪಾಯದಲ್ಲಿ ಬಳಸಿ. ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಲೇಖಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "ಈ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಅನ್ನು {{proj}} ಡೆವಲಪರ್ಗಳು ಒದಗಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಈ ಕೆಳಗಿನ ದೋಷಗಳಿಂದಾಗಿ ಈ ಜೀನ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "ಇದು ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ಆವೃತ್ತಿಯಾಗಿದೆ. ಅಧಿಕೃತ ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಭೇಟಿ ನೀಡಿ ", + "This page could not be found": "ಈ ಪುಟವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "ಅಸ್ಪಷ್ಟ ಅಕ್ಷರಗಳಿಗಾಗಿ ಮಾರ್ಕರ್ಗಳ ಎತ್ತರವನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ", + "Toggle height of markers for deletions": "ಅಳಿಸುವಿಕೆಗಾಗಿ ಗುರುತುಗಳ ಎತ್ತರವನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ", + "Toggle height of markers for missing ranges": "ಕಾಣೆಯಾದ ಶ್ರೇಣಿಗಳಿಗೆ ಗುರುತುಗಳ ಎತ್ತರವನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ", + "Toggle height of markers for mutated characters": "ರೂಪಾಂತರಗೊಂಡ ಅಕ್ಷರಗಳಿಗಾಗಿ ಮಾರ್ಕರ್ಗಳ ಎತ್ತರವನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "ಅನುಕ್ರಮವಿಲ್ಲದ ಶ್ರೇಣಿಗಳಿಗೆ ಗುರುತುಗಳ ಎತ್ತರವನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ", + "Toggle markers for insertions": "ಅಳವಡಿಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ಟಾಗಲ್ ಮಾರ್ಕರ್ಗಳು", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ತುಂಬಾ ಗುರುತುಗಳು ({{totalMarkers}}). “ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು” ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ಮಿತಿ ({{maxNucMarkers}}) ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಬಹುದು", + "Too many mixed sites found": "ತುಂಬಾ ಮಿಶ್ರ ಸೈಟ್ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ", + "Too many mutation clusters found": "ತುಂಬಾ ರೂಪಾಂತರ ಸಮೂಹಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ", + "Too much missing data found": "ತುಂಬಾ ಕಾಣೆಯಾದ ಡೇಟಾ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ", + "Total: {{total}}": "ಒಟ್ಟು: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "ಅಳಿಸಿದ ಕೋಡಾನ್ ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಟ್ರೈಲಿಂಗ್ ಮಾಡುವುದು", + "Tree": "ಮರ", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "ಅನಧಿಕೃತ. ಈ ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ಬಳಸಲು ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. (HTTP ಸ್ಥಿತಿ ಕೋಡ್: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಫ್ರೇಮ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಕಾಲಿಕ ಸ್ಟಾಪ್ ಕೋಡಾನ್ಗಳು ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ {{numFrameShifts}} ಫ್ರೇಮ್ ಶಿಫ್ಟ್ (ಗಳು) ಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "ಅಜ್ಞಾತ ಅಮೈನೊಆಸಿಡ್ (ಎಕ್ಸ್) ಶ್ರೇಣಿ", + "Unknown error": "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡದ ಬದಲಿಗಳು ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "ಅನುಕ್ರಮವಿಲ್ಲದ ಶ್ರೇಣಿಗಳು", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' ಮತ್ತು 3' ತುದಿಯಲ್ಲಿರುವ ಅನುಕ್ರಮವಿಲ್ಲದ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು ಎರಡೂ ತುದಿಗಳಲ್ಲಿ ತಿಳಿ ಬೂದು ಪ್ರದೇಶಗಳಾಗಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", + "Unsupported browser": "ಬೆಂಬಲಿಸದ ಬ್ರೌಸರ್", + "Update": "ನವೀಕರಿಸಿ", + "Updated at: {{updated}}": "ನಲ್ಲಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಅವಲಂಬಿಸಿ ಕಸ್ಟಮ್ ಕ್ಲೇಡ್ಗಳು ಮತ್ತು ಫೀನೋಟೈಪ್ಗಳಂತಹ ವಿವಿಧ ಐಚ್ಛಿಕ ಕಾಲಮ್ಗಳು ಲಭ್ಯವಿರಬಹುದು", + "Warning": "ಎಚ್ಚರಿಕೆ", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "ನಿಂದ 'ಡೇಟಾಸೆಟ್-ಯುಆರ್ಎಲ್' ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ವಿನಂತಿಸಿದ ಕಸ್ಟಮ್ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ನಾವು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ್ದೇವೆ ", + "We tried to download the file from {{u}}": "ನಾವು ಫೈಲ್ ಅನ್ನು {{u}} ನಿಂದ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ್ದೇವೆ", + "What's new?": "ಹೊಸದು ಏನು?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "ಒಂದು ಸಿಡಿಎಸ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ, ಪ್ರತಿ ಸಾಲು ಉಲ್ಲೇಖ/ಗುರಿಯಲ್ಲಿ ಅನುಗುಣವಾದ ಪೆಪ್ಟೈಡ್ಗೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಅನುಗುಣವಾದ ಅನುವಾದಿಸಿದ ಅಮೈನೊ ಆಮ್ಲ ಅನುಕ್ರಮದ ಸ್ಕೀಮಾವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತದೆ. ಸಿಡಿಎಸ್ ಅನ್ನು ಬಹು ವಿಭಾಗಗಳಾಗಿ ವಿಭಜಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ರಿವರ್ಸ್ ಸ್ಟ್ರಾಂಡ್ನಲ್ಲಿರಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿ.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "ಸಾಧ್ಯವಾದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಕ್ಲೇಡ್ ವೆಬ್ಗೆ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಿ:", + "You are connected to the internet": "ನೀವು ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "ನೀವು ಮುಂದುವರಿಯಬಹುದು, ಆದರೆ {{project}} ನ ಕಾರ್ಯಚಟುವಟಿಕೆ ಮತ್ತು ಫಲಿತಾಂಶಗಳ ಸರಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಖಾತರಿಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಈ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ ಸಂಭವಿಸಿದ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಡೆವಲಪರ್ಗಳು ತನಿಖೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "ಹೊಸ ಸಂಚಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಈ ದೋಷವನ್ನು ಡೆವಲಪರ್ಗಳಿಗೆ ವರದಿ ಮಾಡಬಹುದು: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "ನೀವು ಕೈಯಾರೆ ಡೇಟಾಸೆಟ್ಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವಾ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಸಲಹೆ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು. ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಸಲಹೆ ನಿಮ್ಮ ಅನುಕ್ರಮ ಡೇಟಾದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ಸೂಕ್ತವಾದ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಊಹಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ.", + "bottom": "ಕೆಳಗೆ", + "clade founder": "ಕ್ಲೇಡ್ ಸಂಸ್ಥಾಪಕ", + "community": "ಸಮುದಾಯ", + "deprecated": "ಅಸಮ್ಮತಿಸಲಾಗಿದೆ", + "documentation": "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು", + "experimental": "ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ", + "faster, more configurable command-line version of this application": "ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನ ವೇಗವಾಗಿ, ಹೆಚ್ಚು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಕಮಾಂಡ್-ಲೈನ್ ಆವೃತ್ತಿ", + "full": "ತುಂಬಿದೆ", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "ಮುಂದಕ್ಕೆ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ, ಮತ್ತು ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ಸಂದರ್ಭ ಹಿಮ್ಮುಖ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ", + "non-ACGTN": "ಎಸಿಜಿಟಿಎನ್ ಅಲ್ಲದ", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "{{left}} ಅಲ್ಲ ({{r1}}, {{r2}} ಅಥವಾ {{r3}})", + "off": "ಆರಿಸಿ", + "official": "ಅಧಿಕೃತ", + "on": "ಆನ್", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "ನಮ್ಮ ಪೋಷಕ ಯೋಜನೆ, ರೋಗಕಾರಕ ಜಿನೋಮ್ ಡೇಟಾದ ಸಂಭಾವ್ಯತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಮುಕ್ತ ಮೂಲ ಉಪಕ್ರಮವಾಗಿದೆ", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "ನೆಕ್ಸ್ಟ್ಕ್ಲೇಡ್ ಬಳಸುವ ಜೋಡಿವಾರು ಉಲ್ಲೇಖ ಜೋಡಣೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದ ಸಾಧನ", + "parent": "ಪೋಷಕರು", + "reference": "ಉಲ್ಲೇಖ", + "sidebar:Color By": "ಸೈಡ್ಬಾರ್: ಕಲರ್ ಬೈ", + "sidebar:Filter Data": "ಸೈಡ್ಬಾರ್:ಫಿಲ್ಟರ್ ಡೇಟಾ", + "sidebar:Tree": "ಸೈಡ್ಬಾರ್: ಮರ", + "source": "ಮೂಲ", + "top": "ಟಾಪ್", + "unknown": "ಅಜ್ಞಾತ", + "unreleased": "ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿಲ್ಲ", + "unsupported": "ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} ಡೇಟಾಸೆಟ್ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವಂತೆ ಕಾಣುತ್ತವೆ. ಬಳಸಲು ಒಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} ಡೇಟಾಸೆಟ್ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಅನುಕ್ರಮಗಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವಂತೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತವೆ. ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಲು “ಉಲ್ಲೇಖ ಡೇಟಾಸೆಟ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ” ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಅಮಿನೊಆಸಿಡ್ ರೂಪಾಂತರಗಳು", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ನ್ಯೂಕ್ಲಿಯೋಟೈಡ್ ರೂಪಾಂತರಗಳು", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} ತುಣುಕು:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "ಜಿನೋಮ್ ಟಿಪ್ಪಣಿಯಲ್ಲಿ {{cds}} {{geneName}} ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} ಅಥವಾ {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. ಒಟ್ಟಾರೆ {{total}} ರೂಪಾಂತರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ {{nClusters}} ಮ್ಯುಟೇಷನ್ ಸಮೂಹಗಳನ್ನು ನೋಡಲಾಗಿದೆ. ಕ್ಯೂಸಿ ಸ್ಕೋರ್: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. ಒಟ್ಟು ಎನ್ಎಸ್: {{total}} ({{allowed}} ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ). ಕ್ಯೂಸಿ ಸ್ಕೋರ್: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: ಒಟ್ಟು {{total}} ({{allowed}} ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ). ಕ್ಯೂಸಿ ಸ್ಕೋರ್: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} ದಾಖಲಾತಿ", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} ನ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} ಡೆವಲಪರ್ಗಳಿಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿ (ವಿಸ್ತರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} ತಪ್ಪಾಗಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಸ್ಟಾಪ್ ಕೋಡಾನ್ (ಗಳು) ಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ. ಪೀಡಿತ ಜೀನ್ (ಗಳು): {{geneList}}. ಕ್ಯೂಸಿ ಸ್ಕೋರ್: {{score}}", + "Clade founder": "ಕ್ಲೇಡ್ ಸಂಸ್ಥಾಪಕ", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "ಉಲ್ಲೇಖ ಮರದ ಮೇಲೆ ಅದೇ ಕ್ಲೇಡ್ ಹೊಂದಿರುವ ಆರಂಭಿಕ ಪೂರ್ವಿಕ ನೋಡ್", + "Nearest node on reference tree": "ಉಲ್ಲೇಖ ಮರದ ಮೇಲೆ ಹತ್ತಿರದ ನೋಡ್", + "Parent": "ಪೋಷಕರು", + "Reference": "ಉಲ್ಲೇಖ" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ko/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ko/common.json new file mode 100644 index 000000000..0aad1a850 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ko/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ...(잘린)", + " Remove this input": " 이 입력 삭제", + " and ": " 과 ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " 연결에 성공했지만 원격 서버가 다음 오류로 응답했습니다.", + " but were unable to establish a connection.": " 하지만 연결을 설정할 수 없었습니다.", + " or ": " 또는 ", + " or by writing an email to ": " 또는 다음 주소로 이메일을 보내 ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " 개발자들이 이 문제를 조사할 수 있도록 말이죠.입력 데이터, 운영 체제, 브라우저 버전 및 컴퓨터 구성에 대한 세부 정보를 최대한 많이 제공하십시오.진단에 유용하다고 생각되는 기타 세부 정보를 포함하십시오.가능하면 문제를 재현할 수 있는 예제 시퀀스 데이터를 공유하세요.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“클레이드 설립자” - 쿼리 샘플에 할당된 클래드의 설립자와 관련된 돌연변이를 보여줍니다.참고로 이 경우에는 다른 클래드의 쿼리를 다른 대상과 비교하게 됩니다.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“부모” - 비공개 돌연변이, 즉 계통 발생 배치 중에 쿼리 샘플이 연결된 참조 트리의 상위 (가장 가까운) 노드와 관련된 돌연변이를 표시합니다.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“참조” - 참조 서열과 관련된 돌연변이를 보여줍니다 (데이터세트에 정의된 대로).", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' 설립자", + "(truncated)": "(잘린)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* 현재 값.이 금액은 부하에 따라 달라질 수 있습니다.", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} 에는 스레드당 최소 {{memoryRequired}} 메모리가 필요합니다.", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*이 파일은 공개적으로 액세스할 수 있고 서버에서 CORS가 활성화되어 있는지 확인하십시오.", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "그러나 필요한 파일을 찾을 수 없었습니다.대신 이전 버전의 {{project}} 데이터세트 전용 파일을 찾았습니다.", + ". ": ". ", + "...more": "... 더 보기", + "1st nuc.": "첫 번째 핵.", + "3' end": "3' 엔드", + "5' end": "5' 엔드", + "A new version of Nextclade Web is available:": "넥스트클레이드 웹의 새 버전을 사용할 수 있습니다.", + "A new version of this dataset is available.": "이 데이터세트의 새 버전을 사용할 수 있습니다.", + "About": "에 대해", + "About {{what}}": "{{what}} 소개", + "Accept the data": "데이터 수락", + "Accept the updated dataset": "업데이트된 데이터세트 수락", + "Add data": "데이터 추가", + "Add more": "더 추가하기", + "Add more sequence data": "시퀀스 데이터 추가", + "Affected codons:": "영향을 받는 코돈:", + "After ref pos.": "참조 게시물 이후.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} 형식의 정렬된 펩타이드, 압축", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} 형식으로 정렬된 시퀀스.", + "Alignment range": "얼라인먼트 범위", + "Alignment range: {{range}}": "정렬 범위: {{range}}", + "Alignment score": "얼라인먼트 스코어", + "All categories": "모든 카테고리", + "All files in a {{formatName}} archive.": "{{formatName}} 아카이브의 모든 파일", + "All substitutions ({{ n }})": "모든 대체품 ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "모호한 마커", + "Ambiguous:": "모호함:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "모호함: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "아미노산 삽입", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "아미노산 변화 ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "아미노산 결핍", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "아미노산 결핍 ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "아미노산 삽입 ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "아미노산 치환", + "An error has occurred.": "오류가 발생했습니다.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "오류가 발생했습니다: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "예상치 못한 오류가 발생했습니다.", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "분석 시퀀스: 발견: {{total}}.분석 대상: {{done}}", + "Analysis status": "분석 상태", + "Analyzing...": "분석 중...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "모든 추가 항목은 사용자 지정 검색 기준 (데이터세트에 정의된 경우) 에 따라 찾은 노드와 관련된 돌연변이를 보여줍니다.쿼리 샘플이 검색 기준과 일치하지 않는 경우 \" {{ notApplicable }} “가 표시됩니다.", + "Back to Files": "파일로 돌아가기", + "Bad Request": "잘못된 요청", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "잘못된 요청입니다.클라이언트 오류로 인해 서버에서 요청을 처리할 수 없거나 처리하지 않을 것입니다.(HTTP 상태 코드: {{status}})", + "Bad quality": "품질이 좋지 않음", + "Building tree": "빌딩 트리", + "By aminoacid changes": "아미노산 변화에 의한 것", + "By clades": "분기별", + "By nucleotide mutations": "뉴클레오타이드 돌연변이에 의해", + "By sequence name": "시퀀스 이름별", + "CDS": "CD", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "다음을 포함한 대부분의 트리 뷰어에서 볼 수 있습니다. ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Nexttrain Auspice를 통해 현지에서 또는 다음에서 볼 수 있습니다. ", + "Change language": "언어 변경", + "Change reference dataset": "참조 데이터세트 변경", + "Citation": "표창장", + "Cite Nextclade in your work": "작품에서 넥스트클레이드를 인용하세요", + "Clade": "클레이드", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "클레이드 할당, 돌연변이 호출 및 서열 품질 검사", + "Clade: {{cladeText}}": "클레이드: {{cladeText}}", + "Clear": "투명", + "Clear the URL text field": "URL 텍스트 필드 지우기", + "Clear the text field": "텍스트 필드 지우기", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "최신 업데이트를 받으려면 언제든지 “업데이트” 버튼을 클릭하거나 페이지를 새로고침하세요.", + "Click to get help information": "도움말 정보를 보려면 클릭하십시오.", + "Close this dialog window": "이 대화상자 창 닫기", + "Close this window": "이 창 닫기", + "Codon": "코돈", + "Codon length": "코돈 길이", + "Codon range": "코돈 범위", + "Column config": "컬럼 구성", + "Configure Nextclade": "넥스트클레이드 설정", + "Configure columns": "컬럼 구성", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "정렬된 시퀀스가 {{formatName}} 형식으로 포함되어 있습니다.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "위의 모든 파일이 단일 {{formatName}} 파일에 들어 있습니다.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "클래드, 뮤테이션, QC 메트릭 등과 같은 자세한 분석 결과를 {{formatName}} 형식 (줄바꿈으로 구분된 JSON) 으로 포함합니다.추가 자동 처리에 편리합니다.참고로 이 형식은 불안정하며 예고 없이 변경될 수 있습니다.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "클래드, 돌연변이, QC 메트릭 등과 같은 자세한 분석 결과를 {{formatName}} 형식으로 포함합니다.추가 자동 처리에 편리합니다.참고로 이 형식은 불안정하며 예고 없이 변경될 수 있습니다.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "시퀀스의 번역 결과를 포함합니다.유전자당 하나의 {{formatName}} 파일이 모두 zip 아카이브에 들어 있습니다.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "분류군, 돌연변이, QC 지표 등과 같은 분석 결과를 표 형식으로 요약하여 포함합니다.스프레드시트 또는 데이터 과학 도구를 사용한 추가 검토 및 처리에 편리합니다.", + "Context": "컨텍스트", + "Copied!": "복사 완료!", + "Copy": "복사", + "Cov.": "코브.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "현재 선택한 데이터셋이 시퀀스와 일치하지 않는 것 같고 제안 알고리즘이 대안을 찾지 못했습니다.데이터세트를 수동으로 선택하세요.적합한 데이터세트가 없는 경우 데이터세트를 만들어 Nextclade 커뮤니티 데이터세트 컬렉션에 기여하는 것을 고려해 보세요.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "현재 선택한 데이터셋이 사용자 시퀀스와 일치하지 않는 것 같지만 다른 데이터셋이 {{ n }} 있을 수 있습니다.“참조 데이터세트 변경”을 클릭하여 목록을 확인하세요.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "현재 선택한 데이터셋이 사용자 시퀀스와 일치하지 않는 것 같지만, 일치하는 데이터셋이 1개 있습니다.“참조 데이터세트 변경”을 클릭하여 목록을 확인하세요.", + "Customizations": "커스터마이징", + "Customize dataset files": "데이터세트 파일 맞춤설정", + "Dataset": "데이터세트", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "데이터세트 작성자는 이 데이터세트를 더 이상 사용되지 않는 것으로 표시했는데, 이는 데이터세트가 더 이상 사용되지 않거나 더 이상 업데이트되지 않거나 다른 방법으로는 관련이 없음을 의미합니다.자세한 내용은 데이터세트 작성자에게 문의하세요.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "데이터세트 작성자는 이 데이터세트를 실험용으로 표시했는데, 이는 데이터세트가 아직 개발 중이거나 평소보다 품질이 낮거나 다른 문제가 있음을 의미합니다.사용에 따른 위험은 본인이 감수해야 합니다.자세한 내용은 데이터세트 작성자에게 문의하세요.", + "Dataset file format not recognized.": "데이터세트 파일 형식이 인식되지 않습니다.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "현재 사용자 지정된 데이터세트 파일: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "데이터세트 이름: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "데이터세트별 컬럼", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "데이터 세트는 병원체, 균주 및 기타 속성에 따라 다릅니다.각 데이터세트는 특정 참조 서열을 기반으로 합니다.일부 데이터셋에는 기본 분석을 위한 충분한 정보만 있고, 다른 데이터셋에는 보다 심층적인 분석 및 확인에 필요한 추가 정보가 포함되어 있습니다.데이터세트 작성자는 데이터세트를 주기적으로 업데이트하고 개선합니다.", + "Deletion": "삭제", + "Deletion markers": "삭제 마커", + "Detailed QC assessment:": "상세한 QC 평가:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "이 알림을 무시하세요.페이지를 새로 고침하여 나중에 언제든지 Nextclade를 업데이트할 수 있습니다.", + "Docker": "부두 노동자", + "Docs": "문서", + "Documentation": "문서화", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "완료.전체 시퀀스: {{total}}.성공: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV 다운로드", + "Download TSV": "TSV 다운로드", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "정렬된 펩타이드를 {{formatName}} 형식으로 다운로드하세요. 유전자당 하나의 파일이며, 모두 zip 아카이브에 있습니다.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "정렬된 시퀀스를 {{formatName}} 형식으로 다운로드합니다.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "{{formatName}} 아카이브에서 모두 다운로드하십시오.", + "Download bibtex fragment: ": "빅텍스 프래그먼트 다운로드: ", + "Download output files": "출력 파일 다운로드", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "시퀀스가 있는 계통수를 {{formatName}} 형식으로 다운로드하십시오.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "분석 결과를 {{formatName}} 형식으로 다운로드합니다.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "요약된 결과를 {{formatName}} 형식으로 다운로드하십시오.", + "Downloads": "다운로드", + "Drag & drop a file ": "파일 드래그 앤 드롭 ", + "Drag & drop files or folders": "파일 또는 폴더 드래그 앤 드롭", + "Drag & drop or select a file": "드래그 앤 드롭 또는 파일 선택", + "Drag & drop or select files": "드래그 앤 드롭 또는 파일 선택", + "Drop it!": "내려놔!", + "Duplicate sequence names": "중복 시퀀스 이름", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "테이블의 각 행에는 해당 시퀀스의 스키마가 표시되며, “기준 대상” 드롭다운에서 선택한 대상과의 차이점이 강조 표시됩니다.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "동일한 속성 값 '{{ attr }} '을 가진 가장 오래된 상위 노드", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "가장 잘 맞는 병원체 데이터 세트를 제안할 수 있습니다.서열 데이터를 추가하여 제안 엔진을 실행하세요.", + "Enter URL to a file to fetch": "가져올 파일의 URL 입력", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "{{formatName}} 형식으로 게놈 주석을 입력합니다.", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "병원체 설명을 {{formatName}} 형식으로 입력합니다.", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "{{formatName}} 형식으로 참조 시퀀스를 입력합니다.", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "참조 트리를 {{formatName}} 형식으로 입력합니다.", + "Enter sequence data in FASTA format": "시퀀스 데이터를 FASTA 형식으로 입력합니다.", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "“'' 파운더” 형식의 항목은 특정 클래드와 유사한 속성 (데이터세트에 정의된 경우) 의 창시자 노드와 관련된 돌연변이를 보여줍니다.데이터세트 작성자는 특정 속성을 제외하도록 선택할 수 있습니다.", + "Error": "오류", + "Errors & warnings": "오류 및 경고", + "Example": "예시", + "Export": "익스포트", + "Export results": "결과 내보내기", + "FS": "FS", + "Failed": "실패", + "Failed due to error.": "오류로 인해 실패했습니다.", + "Failed: {{failed}}": "실패: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "그림 1.Nextstrain에서 정의한 SARS-CoV-2 계통군의 계통 발생 관계를 보여주는 그림", + "File": "파일", + "Files": "파일들", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "필터: 테이블 행 필터링을 적용할 수 있는 패널을 엽니다.", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "서열의 위치와 유전자 간의 매핑은 표 아래의 게놈 주석 보기를 참조하십시오.", + "For example: {{exampleUrl}}": "예를 들면 다음과 같습니다. {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "고급 사용 사례:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "금지됨.이 리소스에 액세스하는 데 필요한 권한은 없습니다.(HTTP 상태 코드: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} 설립자", + "Frame": "프레임", + "Frame shift": "프레임 시프트", + "Frame shifts": "프레임 시프트", + "Gained: {{gained}}": "획득: {{gained}}", + "Gaps": "갭", + "Gene": "유전자", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "유전자 \" {{ geneName }} “이 누락되었습니다", + "General": "일반", + "Genetic feature": "유전적 특징", + "Genome annotation": "게놈 주석", + "Genome length: {{length}}": "게놈 길이: {{length}}", + "Global nuc. range": "글로벌 네트워크 범위", + "Go to main page to add input files": "입력 파일을 추가하려면 메인 페이지로 이동", + "Go to main page to add more input files": "입력 파일을 더 추가하려면 기본 페이지로 이동", + "Good quality": "좋은 품질", + "Has errors": "오류 있음", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "여기서 데이터세트의 개별 파일을 오버라이드할 수 있습니다.파일이 제공되지 않으면 현재 선택한 데이터셋으로 대체됩니다.{{documentation}} 에서 자세히 알아보세요.", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "여기에서 CSV 및 TSV 파일에 기록할 열 (개별 또는 범주) 을 선택할 수 있습니다.", + "Hide dataset files": "데이터세트 파일 숨기기", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "그러나 이 버전은 권장되지 않습니다. 이 버전의 응용 프로그램은 더 이상 업데이트되거나 지원되지 않으므로 제대로 작동하고 올바른 결과를 얻을 수 있다고 보장할 수 없습니다.", + "I want to try anyway": "어쨌든 시도하고 싶어요", + "Idle": "유휴", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "맞춤 데이터세트를 요청하려는 의도가 아니라면 URL에서 'dataset-url' 매개변수를 제거하거나 애플리케이션을 다시 시작하세요.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "필요한 병원체 또는 균주에 대한 데이터세트를 찾지 못한 경우 자체 데이터세트를 만들 수 있습니다.또한 커뮤니티 컬렉션에 게시하여 다른 사람들도 사용할 수 있도록 할 수 있습니다.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Nextclade로 얻은 결과를 간행물에 사용하는 경우 논문에 인용을 추가하십시오.", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "무시된 {{numIgnored}} 알려진 프레임 시프트: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“염기서열” 모드에서는 전체 염기서열이 표시됩니다.라인 마커는 뉴클레오타이드 돌연변이를 나타냅니다.생성된 (쿼리) 뉴클레오티드에 따라 색상이 지정됩니다.", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "그때까지는 이전 버전의 Nextclade를 사용하여 다시 실행해 볼 수 있습니다. {{ lnk }}", + "Ins.": "INS.", + "Inserted fragment": "삽입된 프래그먼트", + "Insertions": "삽입물", + "Internal server error": "내부 서버 오류", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "이 데이터세트는 오래된 것일 수 있으며 {{project}} 이전 버전에만 적합합니다.데이터세트를 최신 형식으로 변환할 수 있도록 데이터세트 작성자에게 문의하세요.절차는 프로젝트 문서에 설명되어 있습니다.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "알려진 프레임 시프트 ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "알려진 조기 정지 코돈 ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "라벨이 붙은 대체품 ({{ n }})", + "Labels": "레이블", + "Later": "나중에", + "Launch suggestions engine!": "제안 엔진을 시작하세요!", + "Launch the algorithm!": "알고리즘을 실행하세요!", + "Leading deleted codon range": "주요 삭제 코돈 범위", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "넥스트클레이드 {{documentation}} 에서 자세히 알아보기", + "Length": "길이", + "Length (AA)": "길이 (AA)", + "Length (nuc)": "길이 (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "시퀀스 뷰의 라인 마커는 생성된 (쿼리) 아미노산으로 색상이 지정된 아미노산 돌연변이를 나타냅니다.", + "Link": "링크", + "Link to our Docker containers": "도커 컨테이너에 연결", + "Link to our GitHub page": "GitHub 페이지 링크", + "Link to our X.com (Twitter)": "당사 X.com (트위터) 링크", + "Link to our discussion forum": "토론 포럼 링크", + "Load example": "하중 예제", + "Loading data...": "데이터 로드 중...", + "Loading...": "로드 중...", + "Local nuc. range": "로컬 주파수 범위", + "Lost: {{lost}}": "로스트: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "마커는 변이, 삭제 등을 나타내는 컬러 사각형입니다. 컴퓨터 속도에 따라 한 번에 표시할 수 있는 수의 기술적 제한이 있습니다.상단 패널에 있는 버튼으로 액세스할 수 있는 '설정' 대화 상자에서 임계값을 조정할 수 있습니다.", + "Max. nucleotide markers": "최대 뉴클레오티드 마커", + "Mediocre quality": "평범한 품질", + "Memory available*": "사용 가능한 메모리*", + "Memory per CPU thread": "CPU 스레드당 메모리", + "Method not allowed": "메서드가 허용되지 않음", + "Missing ({{ n }})": "누락됨 ({{ n }})", + "Missing Data": "누락된 데이터", + "Missing data found": "누락된 데이터 발견", + "Missing ranges": "누락된 범위", + "Missing: {{range}}": "누락됨: {{range}}", + "Mixed Sites": "혼합 사이트", + "Mixed sites found": "혼합 사이트 발견", + "Motif": "모티프", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "참조 서열에서 가져온 모티프 (때때로 돌연변이)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "참조 시퀀스에는 없지만 쿼리 시퀀스에 나타난 모티프", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "참조 시퀀스에 존재하지만 쿼리 시퀀스에 모호성을 포함하는 모티프", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "참조 시퀀스에는 있지만 쿼리 시퀀스에서는 사라진 모티프", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "돌연변이 마커에 마우스를 올려 놓으면 해당 돌연변이와 정렬 내 주변 환경에 대한 세부 정보가 표시됩니다.", + "Multiple matching datasets.": "일치하는 여러 데이터세트.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "돌연변이", + "Mutation Clusters": "뮤테이션 클러스터", + "Mutation clusters found": "돌연변이 클러스터 발견", + "Mutation markers": "돌연변이 마커", + "Mutations relative to clade founder": "클레이드 설립자와 관련된 돌연변이", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "가장 가까운 노드와 관련된 돌연변이 (개인 돌연변이)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "관심 노드와 관련된 돌연변이 (데이터세트 트리에 정의된 경우)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "관심 노드와 관련된 돌연변이 (상대적 돌연변이)", + "Mutations relative to reference sequence": "참조 서열과 관련된 돌연변이", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "해당 계통군의 창시자와 관련된 돌연변이", + "N/A": "해당 사항 없음", + "Nextclade Web documentation": "넥스트클레이드 웹 문서", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextclade 소프트웨어는 분석하는 병원체에 구애받지 않도록 제작되었습니다.구체적인 병원체에 대한 정보는 소위 Nextclade 데이터세트 형태로 제공됩니다.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "데이터와 일치하는 데이터셋이 없습니다.데이터세트를 수동으로 선택하세요.적합한 데이터세트가 없는 경우 데이터세트를 만들어 Nextclade 커뮤니티 데이터세트 컬렉션에 기여하는 것을 고려해 보세요.", + "No issues": "문제 없음", + "No matching datasets.": "일치하는 데이터셋이 없습니다.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "비 ACTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "해당사항 없음", + "Not sequenced ({{ n }})": "시퀀싱되지 않음 ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "시퀀싱되지 않음: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "참고로 Nextclade는 역방향 가닥의 경우 아미노산 컨텍스트를 표시하도록 선택합니다.", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "삽입이 제거된 후 모티프가 감지된다는 점에 유의하십시오.", + "Note: Positions are 1-based.": "참고: 포지션은 1부터 시작합니다.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "참고: 돌연변이가 서로 너무 가까워서 겹치는 경우가 있습니다.", + "Notes": "노트", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "뉴클레오타이드 서열 모드", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "근처의 뉴클레오타이드 변화 ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "뉴클레오티드 결실: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "뉴클레오타이드 결실 ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "뉴클레오타이드 삽입", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "뉴클레오타이드 삽입 ({{ n }})", + "Nucleotide length": "뉴클레오타이드 길이", + "Nucleotide range": "뉴클레오타이드 범위", + "Nucleotide sequence": "뉴클레오타이드 서열", + "Nucleotide substitution": "뉴클레오타이드 치환", + "Number of CPU threads": "CPU 스레드 수", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "파일은 한 개만 예상됩니다.", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "변경 로그를 열어 새 버전에서 변경된 사항을 확인하십시오.", + "Overall QC score: {{score}}": "전체 QC 점수: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "전체 품질 관리 상태: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PCR 프라이머 변경 ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PCR 프라이머 변경: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR 프라이머", + "Pasted text": "붙여넣은 텍스트", + "Pathogen JSON": "병원체 JSON", + "Peptide/protein mode": "펩타이드/단백질 모드", + "Phase": "단계", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "{{formatName}} 형식의 시퀀스가 그 위에 배치된 계통수.", + "Please give them a try!": "꼭 한번 드셔보세요!", + "Please provide sequence data first": "먼저 시퀀스 데이터를 제공하십시오.", + "Please provide sequence data for the algorithm": "알고리즘에 대한 시퀀스 데이터를 제공하십시오.", + "Please provide the data first": "먼저 데이터를 입력하십시오.", + "Please report this to developers.": "이 내용을 개발자에게 보고해 주세요.", + "Please run the analysis first": "먼저 분석을 실행하세요", + "Please run the analysis first.": "먼저 분석을 실행하십시오.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "참조 트리가 있는 데이터세트에서 분석을 실행하십시오.", + "Please verify that:": "다음 사항을 확인하십시오.", + "Possible dataset mismatch detected.": "가능한 데이터 세트 불일치가 감지되었습니다.", + "Preserved: {{preserved}}": "보존: {{preserved}}", + "Private Mutations": "프라이빗 뮤테이션", + "Protein": "단백질", + "Provide sequence data": "시퀀스 데이터 제공", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "품질 관리 점수: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "품질 관리 점수: {{score}}.되돌린 대체: {{numReversionSubstitutions}}, 라벨 부착 대체: {{numLabeledSubstitutions}}, 라벨 미지정 대체: {{numUnlabeledSubstitutions}}, 삭제 범위: {{totalDeletionRanges}}.가중치 총계: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "품질 관리", + "Query": "쿼리", + "Query AA": "쿼리 AA", + "Range": "범위", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "뉴클레오티드 “N”의 범위", + "Re-launch suggestions engine!": "제안 엔진을 다시 실행하세요!", + "Re-suggest": "재제안", + "Recommended number of CPU threads**": "권장 CPU 스레드 수**", + "Ref pos.": "포즈를 참조하십시오.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref.AA", + "Reference sequence": "참조 시퀀스", + "Reference tree": "레퍼런스 트리", + "Reference: {{ ref }}": "참조: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "양쪽 끝의 정렬 외부 영역: 참조 서열에 존재하고 쿼리 서열에는 존재하지 않으며 정렬된 서열에서 “-”가 된 뉴클레오티드.", + "Relative to": "에 대해", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "페이지를 새로고침하고 Nextclade를 새로 시작하세요", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "페이지를 새로고침하여 최신 버전의 Nextclade를 다운로드하세요.", + "Remove": "제거", + "Remove all": "모두 제거", + "Remove all input files": "모든 입력 파일 제거", + "Reset": "초기화", + "Reset customizations": "사용자 지정 재설정", + "Reset dataset": "데이터세트 재설정", + "Reset to default": "기본값으로 재설정", + "Restart Nextclade": "넥스트클레이드를 다시 시작합니다", + "Results": "결과", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} 형식의 분석 결과.", + "Return back to list of files": "파일 목록으로 돌아가기", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "전체 게놈 주석 및 염기서열 보기로 돌아가기", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "복귀 대체 ({{ n }})", + "Run": "실행", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "시퀀스 데이터가 제공된 후 Nextclade를 자동으로 실행합니다.", + "Run automatically": "자동으로 실행", + "Running": "달리기", + "SC": "SC", + "Search datasets": "데이터세트 검색", + "Search examples": "검색 예제", + "Search languages": "검색 언어", + "Select a file": "파일 선택", + "Select a genetic feature.": "유전적 특징을 선택합니다.", + "Select files": "파일 선택", + "Select reference dataset": "참조 데이터세트 선택", + "Select target for mutation calling.": "뮤테이션을 호출할 대상을 선택합니다.", + "Selected pathogen": "선택된 병원체", + "Selected reference dataset": "선택한 참조 데이터셋", + "Sequence data you've added": "추가한 시퀀스 데이터", + "Sequence index": "시퀀스 인덱스", + "Sequence name": "시퀀스 이름", + "Sequence view": "시퀀스 보기", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "서버 오류입니다.원격 서버에 오류가 발생했습니다.서버 관리자에게 문의하십시오.(HTTP 상태 코드: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "뉴클레오티드 뷰에 표시할 최대 마커 수 (돌연변이, 삭제 등) 에 대한 임계값을 설정합니다.이 수를 줄이면 성능이 향상됩니다.임계값에 도달하면 뉴클레오티드 서열 보기가 비활성화됩니다.", + "Settings": "설정", + "Should be a number": "숫자여야 합니다.", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "{{minimum}} ~ {{maximum}} 범위에 있어야 합니다.", + "Show analysis results table": "분석 결과 표 보기", + "Show current dataset details": "현재 데이터세트 세부정보 보기", + "Show phylogenetic tree": "계통수 보기", + "Show start page": "시작 페이지 보기", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "일부 광고 차단 브라우저 확장 프로그램 (AdBlock, uBlock, Privacy Badger 등) 및 개인 정보 보호 지향 브라우저 (예: Brave) 는 {{appName}} 가 다른 서버에 네트워크 요청을 하지 못하도록 방지하는 것으로 알려져 있습니다.{{appName}} 는 사용자의 개인 정보를 존중하며, 광고를 게재하거나 개인 데이터를 수집하지 않습니다.모든 계산은 브라우저 내에서 수행됩니다.{{domain}} 앱에서 애드블로커를 안전하게 비활성화하거나 {{domain}} 가 데이터 소스 서버에 네트워크 요청을 하도록 허용할 수 있습니다.", + "Source code": "소스 코드", + "Start": "스타트", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} 스레드 시작 중...", + "Stop codons": "정지 코돈", + "Strand:": "스트랜드:", + "Substitution": "치환", + "Success": "성공", + "Suggest": "제안", + "Suggest automatically": "자동 제안", + "Suggesting": "제안", + "Suggestion algorithm failed.": "제안 알고리즘이 실패했습니다.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "제안 알고리즘이 실패했습니다.개발자에게 이 사실을 보고해 주세요.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "제안 알고리즘이 시퀀스에 적합한 데이터세트를 찾지 못했습니다.데이터세트를 수동으로 선택하세요.적합한 데이터세트가 없는 경우 데이터세트를 만들어 Nextclade 커뮤니티 데이터세트 컬렉션에 기여하는 것을 고려해 보세요.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "분석 결과를 {{formatName}} 형식으로 요약했습니다.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "대상을 전환하면 시퀀스 뷰와 테이블의 “Mut” 열 및 마우스 오버 툴팁에 표시되는 돌연변이가 변경됩니다.", + "Text": "텍스트", + "The address to the file is correct": "파일 주소가 정확합니다", + "The address to the file is reachable from your browser": "브라우저에서 파일 주소에 액세스할 수 있습니다.", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "요청된 리소스를 찾을 수 없습니다.주소가 정확한지 확인해 주세요.(HTTP 상태 코드: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "아래 시퀀스 보기는 각 쿼리 시퀀스와 이 드롭다운을 사용하여 선택할 수 있는 “비교 대상” 간의 차이를 보여줍니다.가능한 옵션은 다음과 같습니다.", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "서버는 크로스 오리진 리소스 공유 (CORS) 를 허용합니다.", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "네트워크 요청을 방해하는 브라우저 확장 프로그램이 없습니다.", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "서버의 도메인 이름 확인에는 문제가 없습니다.", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "이를 통해 뉴클레오타이드 서열과 펩타이드 간에 서열 보기를 전환할 수 있습니다 (번역된 CDSe, 데이터세트가 게놈 주석을 제공하는 경우에만 사용 가능).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "이 브라우저 버전 ({{nameAndVersion}}) 은 지원되지 않으므로 {{project}} 작동에 필요한 기능이 부족할 수 있습니다.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "이 데이터세트는 커뮤니티 구성원이 제공합니다.{{proj}} 개발자는 커뮤니티 데이터세트의 정확성을 확인하거나 지원을 제공할 수 없습니다.사용에 따른 위험은 전적으로 감수해야 합니다.모든 질문은 데이터세트 작성자에게 문의하세요.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "이 데이터세트는 {{proj}} 개발자가 제공합니다.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "이 유전자는 분석 중 다음과 같은 오류로 인해 누락되었습니다. ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "프리뷰 버전입니다.공식 웹 사이트를 보려면 다음 사이트를 방문하십시오. ", + "This page could not be found": "이 페이지를 찾을 수 없습니다", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "모호한 문자의 마커 높이 전환", + "Toggle height of markers for deletions": "삭제를 위한 마커 높이 전환", + "Toggle height of markers for missing ranges": "누락된 범위의 마커 높이 전환", + "Toggle height of markers for mutated characters": "변형된 캐릭터의 마커 높이 전환", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "순서가 지정되지 않은 범위의 마커 높이 전환", + "Toggle markers for insertions": "삽입용 토글 마커", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "표시할 마커가 너무 많습니다 ({{totalMarkers}}).“설정” 대화 상자에서 임계값 ({{maxNucMarkers}}) 을 늘릴 수 있습니다.", + "Too many mixed sites found": "혼합 사이트가 너무 많이 검색됨", + "Too many mutation clusters found": "돌연변이 클러스터가 너무 많이 발견됨", + "Too much missing data found": "누락된 데이터가 너무 많이 발견됨", + "Total: {{total}}": "합계: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "후행 삭제된 코돈 범위", + "Tree": "트리", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "무단.이 리소스를 사용하려면 인증이 필요합니다.(HTTP 상태 코드: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "예상치 못한 프레임 이동 ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "예상치 못한 조기 정지 코돈 ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "예상치 못한 {{numFrameShifts}} 프레임 이동이 감지됨: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "미지의 아미노산 (X) 범위", + "Unknown error": "알 수 없는 오류", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "라벨이 없는 대체품 ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "시퀀싱되지 않은 범위", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' 및 3' 끝의 시퀀싱되지 않은 영역은 양쪽 끝에 밝은 회색 영역으로 표시됩니다.", + "Unsupported browser": "지원되지 않는 브라우저", + "Update": "업데이트", + "Updated at: {{updated}}": "업데이트 날짜: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "데이터 세트에 따라 사용자 지정 분기군 및 표현형과 같은 다양한 선택적 열을 사용할 수 있습니다.", + "Warning": "경고", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "에서 'dataset-url' 매개변수를 사용하여 요청한 사용자 지정 데이터세트를 다운로드하려고 했습니다. ", + "We tried to download the file from {{u}}": "{{u}} 에서 파일을 다운로드하려고 했습니다.", + "What's new?": "무엇이 새로운가요?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "CDS가 선택되면 각 행은 참조/표적의 해당 펩티드와의 차이점을 강조 표시하여 해당 번역된 아미노산 서열의 스키마를 표시합니다.참고로 CDS는 여러 부분으로 분할되거나 역방향 가닥에 위치할 수 있습니다.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "가능한 경우 Nextclade 웹 링크를 추가로 제공하십시오.", + "You are connected to the internet": "인터넷에 연결되어 있습니다", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "계속 진행할 수는 있지만 {{project}} 기능 및 결과의 정확성은 보장할 수 없습니다.개발자는 이 브라우저를 사용할 때 발생한 문제를 조사할 수 없습니다.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "다음 주소에서 새 문제를 생성하여 개발자에게 이 오류를 보고할 수 있습니다. ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "데이터셋 중 하나를 수동으로 선택하거나 자동 데이터셋 제안 기능을 사용할 수 있습니다.자동 제안은 시퀀스 데이터에서 가장 적절한 데이터세트를 추측하려고 시도합니다.", + "bottom": "바닥", + "clade founder": "클레이드 설립자", + "community": "커뮤니티", + "deprecated": "헐뜯다", + "documentation": "선적 서류 비치", + "experimental": "실험적인", + "faster, more configurable command-line version of this application": "이 응용 프로그램의 더 빠르고 구성 가능한 명령줄 버전", + "full": "완전한", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "정방향으로, 뉴클레오티드 컨텍스트를 역방향으로", + "non-ACGTN": "비 ACTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "{{left}} ({{r1}}, {{r2}} 또는 {{r3}}) 가 아닙니다.", + "off": "떨어져서", + "official": "공식", + "on": "...에", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "우리의 부모 프로젝트, 병원체 게놈 데이터의 잠재력을 활용하기 위한 오픈 소스 이니셔티브", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "Nextclade에서 사용하는 쌍별 참조 정렬 및 변환 도구", + "parent": "부모의", + "reference": "참고", + "sidebar:Color By": "사이드바: 색상 기준", + "sidebar:Filter Data": "사이드바: 필터 데이터", + "sidebar:Tree": "사이드바: 트리", + "source": "출처", + "top": "상단", + "unknown": "알 수 없습니다", + "unreleased": "미출시", + "unsupported": "지원되지 않습니다", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} 데이터셋이 데이터와 일치하는 것으로 보입니다.사용할 하나를 선택하세요.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} 데이터셋이 시퀀스와 일치하는 것으로 보입니다.목록을 보려면 “참조 데이터세트 변경”을 클릭하세요.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) 와 관련된 아미노산 돌연변이", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) 와 관련된 뉴클레오티드 돌연변이", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} 프래그먼트:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "게놈 주석에 {{cds}} {{geneName}} 가 없습니다", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} 또는 {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}.총 {{total}} 돌연변이가 있는 {{nClusters}} 돌연변이 클러스터를 확인했습니다.QC 점수: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}.총 개수: {{total}} ({{allowed}} 허용).품질 평가 점수: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: 총 {{total}} ({{allowed}} 허용).QC 점수: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} 설명서", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} 은 (는) 최신 버전에서 가장 잘 작동합니다. ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} 개발자를 위한 추가 정보 (확대하려면 클릭)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} 잘못 배치된 정지 코돈이 감지되었습니다.영향을 받은 유전자: {{geneList}}.품질 관리 점수: {{score}}", + "Clade founder": "클레이드 설립자", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "참조 트리에 동일한 클래드가 있는 가장 오래된 상위 노드", + "Nearest node on reference tree": "참조 트리에서 가장 가까운 노드", + "Parent": "부모님", + "Reference": "레퍼런스" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/lt/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/lt/common.json new file mode 100644 index 000000000..26b07c3c1 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/lt/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (sutrumpintas)", + " Remove this input": " Pašalinkite šią įvestį", + " and ": " ir ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " ir ryšys buvo sėkmingas, tačiau nuotolinis serveris atsakė su tokia klaida:", + " but were unable to establish a connection.": " Tačiau nesugebėjo užmegzti ryšio.", + " or ": " arba ", + " or by writing an email to ": " arba parašydami el. Laišką adresu ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " kad kūrėjai galėtų ištirti šią problemą. Pateikite kuo daugiau informacijos apie savo įvesties duomenis, operacinę sistemą, naršyklės versiją ir kompiuterio konfigūraciją. Įtraukite kitą informaciją, kurią manote, naudinga diagnostikai. Pasidalinkite pavyzdį sekos duomenis, kurie leidžia atkurti problemą, jei įmanoma.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Clade įkūrėjas” - rodo mutacijas, palyginti su klado įkūrėju, kuris buvo priskirtas užklausos mėginiui. Atkreipkite dėmesį, kad užklausos iš skirtingų kladų bus lyginamos su skirtingais tikslais šiuo atveju.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Tėvas” - rodo privačias mutacijas, t.y. mutacijas, palyginti su pamatinio medžio pirminiu (artimiausiu) mazgu, prie kurio buvo prijungtas užklausos mėginys filogenetinio talpinimo metu.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Nuoroda” - rodo mutacijas, palyginti su etalonine seka (kaip apibrėžta duomenų rinkinyje).", + "'{{ attr }}' founder": "“{{ attr }}” įkūrėjas", + "(truncated)": "(sutrumpintas)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Dabartinė vertė. Ši suma gali keistis priklausomai nuo apkrovos", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} reikia bent {{memoryRequired}} atminties vienai sričiai", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Įsitikinkite, kad šis failas yra viešai prieinamas ir CORS įjungtas jūsų serveryje", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "Tačiau mes negalėjome rasti reikiamų failų. Vietoj to radome failus, kurie būdingi senesnės {{project}} versijos duomenų rinkiniams.", + ". ": ". ", + "...more": "... daugiau", + "1st nuc.": "1. nuc.", + "3' end": "3' galas", + "5' end": "5' pabaiga", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Yra nauja “Nextclade Web” versija:", + "A new version of this dataset is available.": "Yra nauja šio duomenų rinkinio versija.", + "About": "Apie", + "About {{what}}": "Apie {{what}}", + "Accept the data": "Priimkite duomenis", + "Accept the updated dataset": "Priimkite atnaujintą duomenų rinkinį", + "Add data": "Pridėti duomenis", + "Add more": "Pridėti daugiau", + "Add more sequence data": "Pridėti daugiau sekos duomenų", + "Affected codons:": "Paveikti kodonai:", + "After ref pos.": "Po nuoroda pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Išlyginti peptidai {{formatName}} formatu, užtrauktuku", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Išlygintos sekos {{formatName}} formatu.", + "Alignment range": "Derinimo diapazonas", + "Alignment range: {{range}}": "Derinimo diapazonas: {{range}}", + "Alignment score": "Derinimo balas", + "All categories": "Visos kategorijos", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Visi failai {{formatName}} archyve.", + "All substitutions ({{ n }})": "Visi pakeitimai ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Dviprasmiški žymekliai", + "Ambiguous:": "Dviprasmiškas:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Dviprasmiškas: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Aminorūgščių įterpimas", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Aminorūgščių pokyčiai ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Aminorūgščių išbraukimas", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Aminorūgščių pašalinimas ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Aminorūgščių įterpimas ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Aminorūgščių pakeitimas", + "An error has occurred.": "Įvyko klaida.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Įvyko klaida: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Įvyko netikėta klaida", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analizuojant sekas: Rasta: {{total}}. Analizuota: {{done}}", + "Analysis status": "Analizės būsena", + "Analyzing...": "Analizuojant...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Bet kokie papildomi įrašai rodo mutacijas, palyginti su mazgu (-ais), rastais pagal pasirinktinius paieškos kriterijus (jei tokie yra apibrėžti duomenų rinkinyje). Jei užklausos pavyzdys neatitinka paieškos kriterijų, tada bus rodomas \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Atgal į failus", + "Bad Request": "Blogas prašymas", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Blogas prašymas. Serveris negali arba negalės apdoroti užklausos dėl kliento klaidos. (HTTP būsenos kodas: {{status}})", + "Bad quality": "Bloga kokybė", + "Building tree": "Statybinis medis", + "By aminoacid changes": "Pagal aminorūgščių pokyčius", + "By clades": "Autorius: kladai", + "By nucleotide mutations": "Pagal nukleotidų mutacijas", + "By sequence name": "Pagal sekos pavadinimą", + "CDS": "KOMPAKTINIAI DISKAI", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Galima peržiūrėti daugumoje medžių žiūrovų, įskaitant: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Galima peržiūrėti vietoje naudojant “Nextstrain Auspice” arba ", + "Change language": "Keisti kalbą", + "Change reference dataset": "Pakeiskite nuorodos duomenų rinkinį", + "Citation": "Citavimas", + "Cite Nextclade in your work": "Cituokite “Nextclade” savo darbe", + "Clade": "Kladas", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Klado priskyrimas, mutacijų iškvietimas ir sekos kokybės patikrinimai", + "Clade: {{cladeText}}": "Klasė: {{cladeText}}", + "Clear": "Išvalyti", + "Clear the URL text field": "Išvalykite URL teksto lauką", + "Clear the text field": "Išvalykite teksto lauką", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Spustelėkite mygtuką “Atnaujinti” arba atnaujinkite puslapį bet kuriuo metu, kad gautumėte naujausius atnaujinimus.", + "Click to get help information": "Spustelėkite norėdami gauti pagalbos informaciją", + "Close this dialog window": "Uždarykite šį dialogo langą", + "Close this window": "Uždarykite šį langą", + "Codon": "Kodonas", + "Codon length": "Kodono ilgis", + "Codon range": "Kodonų diapazonas", + "Column config": "Stulpelio konfigūracija", + "Configure Nextclade": "Konfigūruokite “Nextclade”", + "Configure columns": "Stulpelių konfigūravimas", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Sudėtyje yra suderintų sekų {{formatName}} formatu.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Sudėtyje yra visi aukščiau išvardyti failai viename {{formatName}} faile.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Pateikiami išsamūs analizės rezultatai, tokie kaip kladai, mutacijos, KK metrika ir kt., {{formatName}} formatu (newline-delimited JSON). Patogus tolesniam automatizuotam apdorojimui. Atkreipkite dėmesį, kad šis formatas yra nestabilus ir gali keistis be įspėjimo.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Pateikiami išsamūs analizės rezultatai, tokie kaip kladai, mutacijos, KK metrika ir kt., {{formatName}} formatu. Patogus tolesniam automatizuotam apdorojimui. Atkreipkite dėmesį, kad šis formatas yra nestabilus ir gali keistis be įspėjimo.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Pateikiami jūsų sekų vertimo rezultatai. Vienas {{formatName}} failas vienam genui, viskas zip archyve.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Pateikiami apibendrinti analizės rezultatai, tokie kaip kladai, mutacijos, KK metrika ir kt., Lentelės formatu. Patogus tolesniam peržiūrai ir apdorojimui naudojant skaičiuokles ar duomenų mokslo įrankius.", + "Context": "Kontekstas", + "Copied!": "Nukopijuota!", + "Copy": "Kopijuoti", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Šiuo metu pasirinktas duomenų rinkinys, atrodo, neatitinka jūsų sekas ir pasiūlymų algoritmas negalėjo rasti jokių alternatyvų. Pasirinkite duomenų rinkinį rankiniu būdu. Jei nėra tinkamo duomenų rinkinio, apsvarstykite galimybę sukurti ir prisidėti prie “Nextclade” bendruomenės duomenų rinkinio rinkinio.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Atrodo, kad šiuo metu pasirinktas duomenų rinkinys neatitinka jūsų sekas, tačiau yra {{ n }} kitų duomenų rinkinių, kurie gali. Norėdami pamatyti sąrašą, spustelėkite “Keisti nuorodų duomenų rinkinį”.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Atrodo, kad šiuo metu pasirinktas duomenų rinkinys neatitinka jūsų sekų, tačiau yra 1 duomenų rinkinys, kuris gali. Norėdami pamatyti sąrašą, spustelėkite “Keisti nuorodų duomenų rinkinį”.", + "Customizations": "Tinkinimai", + "Customize dataset files": "Tinkinti duomenų rinkinio failus", + "Dataset": "Duomenų rinkinys", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Duomenų rinkinio autoriai pažymėjo šį duomenų rinkinį kaip pasenusį, o tai reiškia, kad duomenų rinkinys yra pasenęs, nebebus atnaujinamas arba kitaip nėra svarbus. Dėl konkrečios informacijos susisiekite su duomenų rinkinio autoriais.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Duomenų rinkinio autoriai šį duomenų rinkinį pažymėjo kaip eksperimentinį, o tai reiškia, kad duomenų rinkinys vis dar kuriamas, yra prastesnės kokybės nei įprasta arba turi kitų problemų. Naudokite savo rizika. Dėl konkrečios informacijos susisiekite su duomenų rinkinio autoriais.", + "Dataset file format not recognized.": "Duomenų rinkinio failo formatas neatpažintas.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Šiuo metu pritaikyti duomenų rinkinio failai: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Duomenų rinkinio pavadinimas: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Duomenų rinkiniui būdingi stulpeliai", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Duomenų rinkiniai skiriasi priklausomai nuo patogeno, kamieno ir kitų požymių. Kiekvienas duomenų rinkinys yra pagrįstas tam tikra atskaitos seka. Tam tikri duomenų rinkiniai turi pakankamai informacijos tik pagrindinei analizei, kiti - daugiau informacijos, kad būtų galima atlikti išsamesnę analizę ir patikrinimus. Duomenų rinkinių autoriai periodiškai atnaujina ir tobulina savo duomenų rinkinius.", + "Deletion": "Ištrynimas", + "Deletion markers": "Ištrynimo žymekliai", + "Detailed QC assessment:": "Išsamus QC vertinimas:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Atmeskite šį pranešimą. Galite atnaujinti “Nextclade” bet kuriuo metu vėliau atnaujindami puslapį.", + "Docker": "Dokininkas", + "Docs": "Dokumentai", + "Documentation": "Dokumentacija", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Atlikta. Iš viso sekų: {{total}}. Pasisekė: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Atsisiųsti CSV", + "Download TSV": "Atsisiųsti TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Atsisiųskite suderintus peptidus {{formatName}} formatu, po vieną failą vienam genui, viską zip archyve.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Atsisiųskite suderintas sekas {{formatName}} formatu.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Parsisiųsti viską iš {{formatName}} archyvo.", + "Download bibtex fragment: ": "Atsisiųskite bibtex fragmentą: ", + "Download output files": "Atsisiųskite išvesties failus", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Atsisiųskite filogenetinį medį su ant jo įdėtomis sekomis {{formatName}} formatu.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Atsisiųskite analizės rezultatus {{formatName}} formatu.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Atsisiųskite apibendrintus rezultatus {{formatName}} formatu.", + "Downloads": "Atsisiuntimai", + "Drag & drop a file ": "Vilkite ir upuść failą ", + "Drag & drop files or folders": "Vilkite ir upuść failus ar aplankus", + "Drag & drop or select a file": "Vilkite ir upuść arba pasirinkite failą", + "Drag & drop or select files": "Vilkite ir upuść arba pasirinkite failus", + "Drop it!": "Numesk jį!", + "Duplicate sequence names": "Pasikartojantys sekų pavadinimai", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Kiekvienoje lentelės eilutėje rodoma atitinkamos sekos schema, pabrėžiant skirtumus, palyginti su išskleidžiamajame meniu “Santykis su” pasirinkto tikslo atžvilgiu.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Ankstyviausias protėvio mazgas, turintis tą pačią atributo reikšmę “{{ attr }}”", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Įgalinkite geriausiai atitinkančių patogenų duomenų rinkinių pasiūlymą. Norėdami paleisti pasiūlymų variklį, pridėkite sekos duomenis.", + "Enter URL to a file to fetch": "Įveskite failo, kurį norite gauti, URL", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Įveskite genomo anotaciją {{formatName}} formatu", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Įveskite patogeno aprašymą {{formatName}} formatu", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Įveskite nuorodų seką {{formatName}} formatu", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Įveskite nuorodų medį {{formatName}} formatu", + "Enter sequence data in FASTA format": "Įveskite sekos duomenis FASTA formatu", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Formato “'įkūrėjas” įrašai rodo mutacijas, palyginti su konkretaus į kladą panašaus atributo įkūrėjo mazgu (jei tokių yra apibrėžtos duomenų rinkinyje). Duomenų rinkinio autoriai gali pasirinkti pašalinti tam tikrus atributus.", + "Error": "Klaida", + "Errors & warnings": "Klaidos ir įspėjimai", + "Example": "Pavyzdys", + "Export": "Eksportuoti", + "Export results": "Eksporto rezultatai", + "FS": "FS", + "Failed": "Nepavyko", + "Failed due to error.": "Nepavyko dėl klaidos.", + "Failed: {{failed}}": "Nepavyko: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "1 pav. SARS-CoV-2 kladų filogenetinių ryšių iliustracija, kaip apibrėžta “Nextstrain”", + "File": "Failas", + "Files": "Failai", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filtras: atidaro skydelį, kuriame galite taikyti lentelės eilučių filtravimą", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Norėdami atvaizduoti sekos pozicijas ir genus, žr. po lentele esančiame Genomo anotacijos rodinyje.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Pavyzdžiui: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Pažangesniems naudojimo atvejams:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Draudžiama. Neturite reikiamų teisių, kad galėtumėte pasiekti šį šaltinį. (HTTP būsenos kodas: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} įkūrėjas", + "Frame": "Rėmas", + "Frame shift": "Rėmo poslinkis", + "Frame shifts": "Rėmo poslinkiai", + "Gained: {{gained}}": "Įgyta: {{gained}}", + "Gaps": "Spragos", + "Gene": "Genas", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Trūksta geno \"{{ geneName }}\"", + "General": "Generolas", + "Genetic feature": "Genetinė ypatybė", + "Genome annotation": "Genomo anotacija", + "Genome length: {{length}}": "Genomo ilgis: {{length}}", + "Global nuc. range": "Pasaulinis nuc. asortimentas", + "Go to main page to add input files": "Eikite į pagrindinį puslapį, kad pridėtumėte įvesties failus", + "Go to main page to add more input files": "Eikite į pagrindinį puslapį, kad pridėtumėte daugiau įvesties failų", + "Good quality": "Gera kokybė", + "Has errors": "Turi klaidų", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Čia galite nepaisyti atskirų duomenų rinkinio failų. Jei failas nepateikiamas, jis bus pakeistas iš šiuo metu pasirinkto duomenų rinkinio. Sužinokite daugiau {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Čia galite pasirinkti stulpelius (atskirus ar kategorijas), kurie bus įrašyti į CSV ir TSV failus.", + "Hide dataset files": "Slėpti duomenų rinkinio failus", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Tačiau tai nerekomenduojama: ši programos versija nebeatnaujinama ar palaikoma ir negalime garantuoti, kad ji veiks ir duos teisingų rezultatų.", + "I want to try anyway": "Aš vis tiek noriu pabandyti", + "Idle": "Tuščiąja eiga", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Jei nenorėjote prašyti tinkinto duomenų rinkinio, pašalinkite parametrą “dataset-url” iš URL arba paleiskite programą iš naujo.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Jei nerandate patogeno ar padermės, kurio jums reikia, duomenų rinkinio, galite sukurti savo duomenų rinkinį. Taip pat galite paskelbti jį mūsų bendruomenės kolekcijoje, kad ir kiti žmonės galėtų ja naudotis.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Jei leidinyje naudojate rezultatus, gautus naudojant “Nextclade”, pridėkite citatą į mūsų straipsnį:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Nepaisoma {{numIgnored}} žinomo kadro poslinkio (-ų): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“Nukleotidų sekos” režimu parodoma visa nukleotidų seka. Linijos žymenys vaizduoja nukleotidų mutacijas. Jie nuspalvinti gautu (užklausos) nukleotidu:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Tuo tarpu galite pabandyti paleisti dar kartą naudodami senesnę “Nextclade” versiją: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Įterptas fragmentas", + "Insertions": "Įterpimai", + "Internal server error": "Vidinė serverio klaida", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Tikėtina, kad šis duomenų rinkinys yra pasenęs ir tinka tik ankstesnėms {{project}} versijoms. Kreipkitės į duomenų rinkinio autorius, kad jie galėtų konvertuoti duomenų rinkinį į naujesnį formatą. Procedūra paaiškinta projekto dokumentuose.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Žinomi kadrų poslinkiai ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Žinomi priešlaikinio sustojimo kodonai ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Pažymėti pakaitalai ({{ n }})", + "Labels": "Etiketės", + "Later": "Vėliau", + "Launch suggestions engine!": "Paleiskite pasiūlymų variklį!", + "Launch the algorithm!": "Paleiskite algoritmą!", + "Leading deleted codon range": "Pagrindinis ištrintų kodonų diapazonas", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Sužinokite daugiau svetainėje “Nextclade {{documentation}} ”", + "Length": "Ilgis", + "Length (AA)": "Ilgis (AA)", + "Length (nuc)": "Ilgis (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Linijų žymenys sekos rodiniuose vaizduoja aminorūgščių mutacijas, nuspalvotas gauta (užklausos) aminorūgštimi:", + "Link": "Nuoroda", + "Link to our Docker containers": "Nuoroda į mūsų “Docker” konteinerius", + "Link to our GitHub page": "Nuoroda į mūsų “GitHub” puslapį", + "Link to our X.com (Twitter)": "Nuoroda į mūsų X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Nuoroda į mūsų diskusijų forumą", + "Load example": "Įkrovimo pavyzdys", + "Loading data...": "Duomenų įkėlimas...", + "Loading...": "Įkeliama...", + "Local nuc. range": "Vietinis nuc. asortimentas", + "Lost: {{lost}}": "Prarastas: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Žymekliai yra spalvoti stačiakampiai, kurie vaizduoja mutacijas, ištrynimus ir tt Yra techninė riba, kiek jų galima rodyti vienu metu, priklausomai nuo to, kaip greitai jūsų kompiuteris veikia. Galite suderinti slenkstį dialoge “Nustatymai”, pasiekiamame viršutiniame skydelyje esančiu mygtuku.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. nukleotidų žymenys", + "Mediocre quality": "Vidutinė kokybė", + "Memory available*": "Turima atmintis*", + "Memory per CPU thread": "Atmintis vienam procesoriaus sriegiui", + "Method not allowed": "Metodas neleidžiamas", + "Missing ({{ n }})": "Trūksta ({{ n }})", + "Missing Data": "Trūksta duomenų", + "Missing data found": "Rasta trūkstamų duomenų", + "Missing ranges": "Trūkstami diapazonai", + "Missing: {{range}}": "Trūkstama: {{range}}", + "Mixed Sites": "Mišrios svetainės", + "Mixed sites found": "Rastos mišrios svetainės", + "Motif": "motyvas", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motyvai, perkelti iš etaloninės sekos (kartais mutavę)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motyvai, kurių nėra atskaitos sekoje, bet atsirado užklausų sekoje", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motyvai, kurie yra atskaitos sekoje, tačiau turi dviprasmybių užklausų sekoje", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motyvai, kurie yra atskaitos sekoje, bet išnyko užklausos sekoje", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Pelės užveskite pelės žymeklį ant mutacijos žymeklio, kad parodytumėte išsamią informaciją apie tą mutaciją ir jos kaimynystę derinant.", + "Multiple matching datasets.": "Keli atitinkantys duomenų rinkiniai.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutacija", + "Mutation Clusters": "Mutacijų klasteriai", + "Mutation clusters found": "Rasta mutacijų klasterių", + "Mutation markers": "Mutacijos žymenys", + "Mutations relative to clade founder": "Mutacijos, palyginti su klado įkūrėju", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutacijos, palyginti su artimiausiu mazgu (privačios mutacijos)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutacijos, palyginti su dominančiais mazgais (jei jos apibrėžtos duomenų rinkinio medyje)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutacijos, palyginti su dominančiais mazgais (santykinės mutacijos)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutacijos, palyginti su etalonine seka", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutacijos, palyginti su atitinkamo klado įkūrėju", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "“Nextclade” žiniatinklio dokumentacija", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "“Nextclade” programinė įranga sukurta taip, kad būtų agnostiška analizuojamiems patogenams. Informacija apie konkrečius patogenus pateikiama vadinamųjų “Nextclade” duomenų rinkinių pavidalu.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Jokie duomenų rinkiniai neatitinka jūsų duomenų. Pasirinkite duomenų rinkinį rankiniu būdu. Jei nėra tinkamo duomenų rinkinio, apsvarstykite galimybę jį sukurti ir prisidėti prie “Nextclade” bendruomenės duomenų rinkinio rinkinio.", + "No issues": "Jokių problemų", + "No matching datasets.": "Nėra atitinkančių duomenų rinkinių.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Ne ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Netaikoma", + "Not sequenced ({{ n }})": "Neišsekuota ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Neišsekta: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Atkreipkite dėmesį, kad atvirkštinėms sruogoms “Nextclade” pasirenka rodyti aminorūgščių kontekstą", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Atkreipkite dėmesį, kad motyvai aptinkami nuėmus įdėklus.", + "Note: Positions are 1-based.": "Pastaba: pozicijos yra pagrįstos 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Pastaba: Kartais mutacijos yra taip arti viena kitos, kad jos sutampa.", + "Notes": "Pastabos", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Nukleotidų sekos režimas", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Netoliese esantys nukleotidų pokyčiai ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Nukleotidų ištrynimas: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Nukleotidų ištrynimas ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Nukleotidų įterpimas", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Nukleotidų įterpimas ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Nukleotido ilgis", + "Nucleotide range": "Nukleotidų diapazonas", + "Nucleotide sequence": "Nukleotidų seka", + "Nucleotide substitution": "Nukleotidų pakeitimas", + "Number of CPU threads": "Procesoriaus gijų skaičius", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Tikimasi tik vieno failo", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Atidarykite pakeitimų žurnalą, kad pamatytumėte, kas pasikeitė naujoje versijoje.", + "Overall QC score: {{score}}": "Bendras QC rezultatas: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Bendra QC būsena: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PGR pradmenų pokyčiai ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PGR pradmenų pokyčiai: ({{total}})", + "PCR primers": "PGR pradmenys", + "Pasted text": "Įklijuotas tekstas", + "Pathogen JSON": "Patogenas JSON", + "Peptide/protein mode": "Peptidų/baltymų režimas", + "Phase": "Fazė", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Filogenetinis medis su sekomis, esančiomis ant jo, {{formatName}} formatu.", + "Please give them a try!": "Prašau pabandyti juos!", + "Please provide sequence data first": "Pirmiausia pateikite sekos duomenis", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Pateikite algoritmo sekos duomenis", + "Please provide the data first": "Pirmiausia pateikite duomenis", + "Please report this to developers.": "Prašome pranešti apie tai kūrėjams.", + "Please run the analysis first": "Pirmiausia paleiskite analizę", + "Please run the analysis first.": "Pirmiausia atlikite analizę.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Prašome atlikti analizę duomenų rinkinyje su atskaitos medžiu", + "Please verify that:": "Patikrinkite, ar:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Nustatytas galimas duomenų rinkinio neatitikimas.", + "Preserved: {{preserved}}": "Išsaugota: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Privačios mutacijos", + "Protein": "Baltymai", + "Provide sequence data": "Pateikite sekos duomenis", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "KK rezultatas: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC rezultatas: {{score}}. Grąžinti pakaitalai: {{numReversionSubstitutions}}, Žymėti pakaitalai: {{numLabeledSubstitutions}}, Nepaženklinti pakaitalai: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Ištrynimo intervalai: {{totalDeletionRanges}}. Svertinė suma: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kokybės kontrolė", + "Query": "Užklausa", + "Query AA": "Užklausa AA", + "Range": "Diapazonas", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Nukleotido “N” diapazonai", + "Re-launch suggestions engine!": "Iš naujo paleiskite pasiūlymų variklį!", + "Re-suggest": "Pakartotinai pasiūlykite", + "Recommended number of CPU threads**": "Rekomenduojamas procesoriaus sriegių skaičius**", + "Ref pos.": "Nuoroda pos.", + "Ref.": "Nuor", + "Ref. AA": "Nuor AA", + "Reference sequence": "Etaloninė seka", + "Reference tree": "Nuorodos medis", + "Reference: {{ ref }}": "Nuoroda: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Regionai, esantys už derinimo abiejuose galuose: nukleotidai, esantys etaloninėje sekoje, nėra užklausos sekoje ir kurie išlygintoje sekoje tapo “-”.", + "Relative to": "Palyginti su", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Iš naujo įkelkite puslapį ir pradėkite “Nextclade” šviežią", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Iš naujo įkelkite puslapį, kad gautumėte naujausią “Nextclade” versiją.", + "Remove": "Pašalinti", + "Remove all": "Pašalinti visus", + "Remove all input files": "Pašalinkite visus įvesties failus", + "Reset": "Atstatyti iš naujo", + "Reset customizations": "Iš naujo nustatyti tinkinimus", + "Reset dataset": "Iš naujo nustatyti duomenų rinkinį", + "Reset to default": "Iš naujo nustatyti numatytuosius nustatymus", + "Restart Nextclade": "Iš naujo paleiskite “Nextclade”", + "Results": "Rezultatai", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Analizės rezultatai {{formatName}} formatu.", + "Return back to list of files": "Grįžti atgal į failų sąrašą", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Grįžti į visą genomo anotacijos ir nukleotidų sekos rodinį", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Reversijos pakeitimai ({{ n }})", + "Run": "Bėgti", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Pateikus sekos duomenis, paleiskite “Nextclade” automatiškai", + "Run automatically": "Vykdyti automatiškai", + "Running": "Bėgimas", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Ieškokite duomenų rinkinių", + "Search examples": "Ieškoti pavyzdžių", + "Search languages": "Ieškokite kalbų", + "Select a file": "Pasirinkite failą", + "Select a genetic feature.": "Pasirinkite genetinę savybę.", + "Select files": "Pasirinkite failus", + "Select reference dataset": "Pasirinkite informacinį duomenų rinkinį", + "Select target for mutation calling.": "Pasirinkite mutacijos iškvietimo tikslą.", + "Selected pathogen": "Pasirinktas patogenas", + "Selected reference dataset": "Pasirinktas nuorodų duomenų rinkinys", + "Sequence data you've added": "Pridėtos sekos duomenys", + "Sequence index": "Sekos indeksas", + "Sequence name": "Sekos pavadinimas", + "Sequence view": "Sekos vaizdas", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Serverio klaida. Nuotoliniame serveryje įvyko klaida. Prašome susisiekti su savo sever administratoriumi. (HTTP būsenos kodas: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Nustatykite maksimalaus žymenų skaičiaus ribą (mutacijos, ištrynimai ir kt.), Rodyti nukleotidų rodiniuose. Sumažinus šį skaičių, padidėja našumas. Jei riba pasiekiama, nukleotidų sekos vaizdas bus išjungtas.", + "Settings": "Nustatymai", + "Should be a number": "Turėtų būti skaičius", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Turėtų būti diapazone nuo {{minimum}} iki {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Rodyti analizės rezultatų lentelę", + "Show current dataset details": "Rodyti dabartinę duomenų rinkinio informaciją", + "Show phylogenetic tree": "Rodyti filogenetinį medį", + "Show start page": "Rodyti pradinį puslapį", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Yra žinoma, kad kai kurie “adlocking” naršyklės plėtiniai (“AdBlock”, “uBlock”, “Privacy Badger” ir kiti) ir į privatumą orientuotos naršyklės (pvz., “Brave”) neleidžia {{appName}} pateikti tinklo užklausų kitiems serveriams. {{appName}} gerbia jūsų privatumą, neteikia skelbimų ir nerenka asmens duomenų. Visi skaičiavimai atliekami naršyklėje. Galite saugiai išjungti adblocker'ius {{domain}} ir (arba) leisti {{domain}} pateikti tinklo užklausas į jūsų duomenų šaltinio serverį.", + "Source code": "Šaltinio kodas", + "Start": "Pradėti", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Pradedant {{numWorkers}} temas...", + "Stop codons": "Sustabdykite kodonus", + "Strand:": "Strand:", + "Substitution": "Pakeitimas", + "Success": "Sėkmė", + "Suggest": "Siūlyti", + "Suggest automatically": "Pasiūlykite automatiškai", + "Suggesting": "Siūlo", + "Suggestion algorithm failed.": "Pasiūlymo algoritmas nepavyko.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Pasiūlymo algoritmas nepavyko. Prašome pranešti apie tai kūrėjams.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Pasiūlymų algoritmas nesugebėjo rasti jūsų sekoms tinkamo duomenų rinkinio. Pasirinkite duomenų rinkinį rankiniu būdu. Jei nėra tinkamo duomenų rinkinio, apsvarstykite galimybę sukurti ir prisidėti prie “Nextclade” bendruomenės duomenų rinkinio rinkinio.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Apibendrinti analizės rezultatai {{formatName}} formatu.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Perjungus taikinį, pasikeis mutacijos, rodomos sekos rodiniuose, taip pat lentelės stulpelyje “Mut” ir jos pelės mygtuko paspaudimo įrankyje.", + "Text": "Tekstas", + "The address to the file is correct": "Failo adresas yra teisingas", + "The address to the file is reachable from your browser": "Failo adresas pasiekiamas iš jūsų naršyklės", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Prašomas šaltinis nerastas. Patikrinkite adreso teisingumą. (HTTP būsenos kodas: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Toliau pateiktame sekos rodinyje rodomi skirtumai tarp kiekvienos užklausos sekos ir “palyginimo tikslo”, kurį galima pasirinkti naudojant šį išskleidžiamąjį meniu. Galimi variantai yra šie:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Serveris leidžia bendrinti “Cross-Origin Resource Sharing” (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Nėra naršyklės plėtinių, trukdančių tinklo užklausoms", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Nėra problemų dėl jūsų serverio domeno vardo skiriamosios gebos", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Tai leidžia perjungti sekos rodinius tarp nukleotidų sekos ir peptidų (išversti CDSE; prieinama tik tuo atveju, jei duomenų rinkinyje pateikiama genomo anotacija).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Ši naršyklės versija ({{nameAndVersion}}) nepalaikoma, o tai reiškia, kad jai gali trūkti galimybių, reikalingų {{project}} veikimui.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Šį duomenų rinkinį teikia bendruomenės nariai. {{proj}} kūrėjai negali patikrinti bendruomenės duomenų rinkinių teisingumo ar suteikti jiems palaikymo. Naudokite savo rizika. Dėl visų klausimų susisiekite su duomenų rinkinio autoriais.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Šį duomenų rinkinį teikia {{proj}} kūrėjai.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Šio geno trūksta dėl šių klaidų analizės metu: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Tai yra peržiūros versija. Oficialioje svetainėje apsilankykite ", + "This page could not be found": "Šio puslapio nepavyko rasti", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Dviprasmiškų simbolių žymeklių aukštį perjunkite", + "Toggle height of markers for deletions": "Perjunkite žymeklių aukštį, kad būtų galima ištrinti", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Trūkstamų diapazonų žymeklių aukštį perjunkite", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Perjungti mutavusių simbolių žymeklių aukštį", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Perjungti žymeklių aukštį nesekuotiems diapazonams", + "Toggle markers for insertions": "Įterpimo žymeklių perjungimas", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Per daug žymeklių, kad būtų rodomi ({{totalMarkers}}). Slenkstį ({{maxNucMarkers}}) galima padidinti dialogo lange “Nustatymai”", + "Too many mixed sites found": "Rasta per daug mišrių svetainių", + "Too many mutation clusters found": "Rasta per daug mutacijų grupių", + "Too much missing data found": "Rasta per daug trūkstamų duomenų", + "Total: {{total}}": "Iš viso: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Galutinis ištrintų kodonų diapazonas", + "Tree": "Medis", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Neteisėtas. Norint naudoti šį šaltinį, reikalingas autentifikavimas. (HTTP būsenos kodas: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Netikėti kadrų poslinkiai ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Netikėti priešlaikiniai sustojimo kodonai ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Aptiktas netikėtas {{numFrameShifts}} kadro poslinkis (-ai): {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Nežinomas aminorūgščių (X) diapazonas", + "Unknown error": "Nežinoma klaida", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Nepaženklinti pakeitimai ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Nesekvuoti diapazonai", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Nesekvenuoti regionai 5' ir 3' gale nurodomi kaip šviesiai pilkos sritys abiejuose galuose.", + "Unsupported browser": "Nepalaikoma naršyklė", + "Update": "Atnaujinti", + "Updated at: {{updated}}": "Atnaujinta: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Priklausomai nuo duomenų rinkinio, gali būti prieinami įvairūs neprivalomi stulpeliai, tokie kaip pasirinktiniai kladai ir fenotipai", + "Warning": "Įspėjimas", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Mes bandėme atsisiųsti pasirinktinį duomenų rinkinį, kurio prašoma naudojant parametrą “dataset-url” iš ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Bandėme atsisiųsti failą iš {{u}}", + "What's new?": "Kas naujo?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Pasirinkus CDS, kiekvienoje eilutėje rodoma atitinkamos išverstos aminorūgščių sekos schema, pabrėžiant skirtumus nuo atitinkamo peptido nuorodoje/taikinyje. Atkreipkite dėmesį, kad CDS gali būti suskirstytas į kelis segmentus arba būti atvirkštinėje grandinėje.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Jei įmanoma, papildomai pateikite nuorodą į “Nextclade Web”:", + "You are connected to the internet": "Jūs esate prisijungę prie interneto", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Galite tęsti, tačiau negalima garantuoti {{project}} veikimo ir rezultatų teisingumo. Kūrėjai negali ištirti problemų, atsiradusių naudojant šią naršyklę.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Apie šią klaidą galite pranešti kūrėjams sukurdami naują problemą adresu: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Galite pasirinkti vieną iš duomenų rinkinių rankiniu būdu arba naudoti automatinę duomenų rinkinio pasiūlymo funkciją. Automatinis pasiūlymas bandys atspėti tinkamiausią duomenų rinkinį iš jūsų sekos duomenų.", + "bottom": "dugnas", + "clade founder": "clade įkūrėjas", + "community": "bendruomenė", + "deprecated": "nebenaudojamas", + "documentation": "dokumentacija", + "experimental": "eksperimentinis", + "faster, more configurable command-line version of this application": "greitesnė, labiau konfigūruojama šios programos komandinės eilutės versija", + "full": "pilna", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "pirmyn, o nukleotidų kontekstas atvirkščia kryptimi", + "non-ACGTN": "Ne ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "ne {{left}} ({{r1}}, {{r2}} arba {{r3}})", + "off": "išjungtas", + "official": "oficialus", + "on": "įjungta", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "mūsų pagrindinis projektas, atviro kodo iniciatyva, skirta išnaudoti patogeno genomo duomenų potencialą", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "porinis nuorodų derinimo ir vertimo įrankis, kurį naudoja “Nextclade”", + "parent": "tėvas", + "reference": "nuoroda", + "sidebar:Color By": "Šoninė juosta: spalva pagal", + "sidebar:Filter Data": "Šoninė juosta:Filtruoti duomenis", + "sidebar:Tree": "Šoninė juosta: medis", + "source": "šaltinis", + "top": "viršuje", + "unknown": "nežinomas", + "unreleased": "neišleistas", + "unsupported": "nepalaikomas", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Atrodo, kad {{ n }} duomenų rinkiniai atitinka jūsų duomenis. Pasirinkite tą, kurį norite naudoti.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Atrodo, kad {{ n }} duomenų rinkiniai atitinka jūsų sekas. Norėdami pamatyti sąrašą, spustelėkite “Keisti nuorodų duomenų rinkinį”.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} aminorūgščių mutacijos, palyginti su \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} nukleotidų mutacijos, palyginti su \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} fragmentas:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} trūksta genomo anotacijoje", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} arba {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Matyti {{nClusters}} mutacijų klasteriai, kuriuose iš viso yra {{total}} mutacijų. QC rezultatas: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Iš viso Ns: {{total}} (leidžiama {{allowed}}). KK rezultatas: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: iš viso {{total}} (leidžiama {{allowed}}). QC rezultatas: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentacija", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} geriausiai veikia naujausiose versijose ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Papildoma informacija kūrėjams (spustelėkite norėdami išplėsti)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} aptiktas netinkamas stabdymo kodonas (-ai). Paveiktas (-ai) genas (-ai): {{geneList}}. QC rezultatas: {{score}}", + "Clade founder": "“Clade” įkūrėjas", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Ankstyviausias protėvių mazgas su tuo pačiu kladu pamatiniame medyje", + "Nearest node on reference tree": "Artimiausias atskaitos medžio mazgas", + "Parent": "Tėvas", + "Reference": "Nuoroda" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/lv/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/lv/common.json new file mode 100644 index 000000000..668f5fe07 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/lv/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (saīsināts)", + " Remove this input": " Noņemiet šo ievadi", + " and ": " un ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " un savienojums bija veiksmīgs, bet attālais serveris atbildēja ar šādu kļūdu:", + " but were unable to establish a connection.": " bet nespēja izveidot savienojumu.", + " or ": " vai ", + " or by writing an email to ": " vai rakstot e-pastu uz ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " lai izstrādātāji varētu izpētīt šo problēmu. Lūdzu, sniedziet pēc iespējas vairāk informācijas par ievades datiem, operētājsistēmu, pārlūkprogrammas versiju un datora konfigurāciju. Iekļaujiet citu informāciju, kuru uzskatāt par noderīgu diagnostikai. Kopīgojiet secības datu piemēru, kas ļauj reproducēt problēmu, ja iespējams.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Clade dibinātājs” - parāda mutācijas attiecībā pret klādes dibinātāju, kas piešķirts vaicājuma paraugam. Ņemiet vērā, ka šajā gadījumā dažādu klažu vaicājumi tiks salīdzināti ar dažādiem mērķiem.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Vecāks” - parāda privātas mutācijas, t.i., mutācijas attiecībā pret atsauces koka vecāku (tuvāko) mezglu, kuram filoģenētiskās izvietošanas laikā ir pievienots vaicājuma paraugs.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Atsauce” - parāda mutācijas attiecībā pret atsauces secību (kā definēts datu kopā).", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' dibinātājs", + "(truncated)": "(saīsināts)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Pašreizējā vērtība. Šī summa var mainīties atkarībā no slodzes", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} vienā pavedienā ir nepieciešama vismaz {{memoryRequired}} atmiņa", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Pārliecinieties, vai šis fails ir publiski pieejams un CORS ir iespējots jūsu serverī", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", tomēr mēs nevarējām atrast nepieciešamos failus. Tā vietā mēs atradām failus, kas ir raksturīgi datu kopām vecākai versijai {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... vairāk", + "1st nuc.": "1. raksts.", + "3' end": "3' beigas", + "5' end": "5' beigas", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Ir pieejama jauna Nextclade Web versija:", + "A new version of this dataset is available.": "Ir pieejama jauna šīs datu kopas versija.", + "About": "Par", + "About {{what}}": "Par {{what}}", + "Accept the data": "Pieņemiet datus", + "Accept the updated dataset": "Pieņemiet atjaunināto datu kopu", + "Add data": "Pievienot datus", + "Add more": "Pievienot vairāk", + "Add more sequence data": "Pievienojiet vairāk secības datu", + "Affected codons:": "Ietekmētie kodoni:", + "After ref pos.": "Pēc atsauces pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Izlīdzināti peptīdi {{formatName}} formātā, rāvējslēdzēti", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Izlīdzinātas secības {{formatName}} formātā.", + "Alignment range": "Izlīdzināšanas diapazons", + "Alignment range: {{range}}": "Izlīdzināšanas diapazons: {{range}}", + "Alignment score": "Izlīdzināšanas rādītājs", + "All categories": "Visas kategorijas", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Visi faili {{formatName}} arhīvā.", + "All substitutions ({{ n }})": "Visas aizvietošanas iespējas ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Neskaidri marķieri", + "Ambiguous:": "Neskaidrs:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Neskaidrs: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Aminoskābju ievietošana", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Aminoskābju izmaiņas ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Aminoskābju dzēšana", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Aminoskābju dzēšana ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Aminoskābju ievietošana ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Aminoskābju aizstāšana", + "An error has occurred.": "Ir radusies kļūda.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Radusies kļūda: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Ir radusies negaidīta kļūda", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Sekvenču analīze: Atrasts: {{total}}. Analizēts: {{done}}", + "Analysis status": "Analīzes statuss", + "Analyzing...": "Analizējot...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Visi papildu ieraksti parāda mutācijas attiecībā pret mezglu (-iem), kas atrasts saskaņā ar pielāgotajiem meklēšanas kritērijiem (ja tādi ir definēti datu kopā). Ja vaicājuma paraugs neatbilst meklēšanas kritērijiem, tiks parādīts \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Atpakaļ uz failiem", + "Bad Request": "Slikts pieprasījums", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Slikts pieprasījums. Serveris nevar vai neapstrādās pieprasījumu klienta kļūdas dēļ. (HTTP statusa kods: {{status}})", + "Bad quality": "Slikta kvalitāte", + "Building tree": "Celtniecības koks", + "By aminoacid changes": "Ar aminoskābju izmaiņām", + "By clades": "Izstrādāja klades", + "By nucleotide mutations": "Ar nukleotīdu mutācijām", + "By sequence name": "Pēc secības nosaukuma", + "CDS": "KOMPAKTDISKI", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Var apskatīt lielākajā daļā koku skatītāju, tostarp: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Var apskatīt lokāli, izmantojot Nextstrain Auspice vai ", + "Change language": "Mainīt valodu", + "Change reference dataset": "Mainīt atsauces datu kopu", + "Citation": "Citāts", + "Cite Nextclade in your work": "Citējiet Nextclade savā darbā", + "Clade": "Klāde", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Klāžu piešķiršana, mutāciju izsaukšana un secības kvalitātes pārbaudes", + "Clade: {{cladeText}}": "Klase: {{cladeText}}", + "Clear": "Notīrīt", + "Clear the URL text field": "Notīriet URL teksta lauku", + "Clear the text field": "Notīrīt teksta lauku", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Noklikšķiniet uz pogas “Atjaunināt” vai atsvaidziniet lapu jebkurā laikā, lai saņemtu jaunākos atjauninājumus.", + "Click to get help information": "Noklikšķiniet, lai iegūtu palīdzības informāciju", + "Close this dialog window": "Aizveriet šo dialoglodziņu", + "Close this window": "Aizveriet šo logu", + "Codon": "Kodons", + "Codon length": "Kodona garums", + "Codon range": "Kodonu diapazons", + "Column config": "Kolonnas konfigurācija", + "Configure Nextclade": "Konfigurējiet Nextclade", + "Configure columns": "Konfigurēt kolonnas", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Satur izlīdzinātas secības {{formatName}} formātā.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Satur visus iepriekš minētos failus vienā {{formatName}} failā.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Satur detalizētus analīzes rezultātus, piemēram, klades, mutācijas, QC metriku utt., {{formatName}} formātā (jaunlīnijas norobežots JSON). Ērts turpmākai automatizētai apstrādei. Ņemiet vērā, ka šis formāts ir nestabils un var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Satur detalizētus analīzes rezultātus, piemēram, klades, mutācijas, QC metriku utt., {{formatName}} formātā. Ērts turpmākai automatizētai apstrādei. Ņemiet vērā, ka šis formāts ir nestabils un var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Satur jūsu secību tulkošanas rezultātus. Viens {{formatName}} fails katram gēnam, viss zip arhīvā.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Satur apkopotus analīzes rezultātus, piemēram, klades, mutācijas, QC metriku utt., Tabulas formātā. Ērts turpmākai pārskatīšanai un apstrādei, izmantojot izklājlapas vai datu zinātnes rīkus.", + "Context": "Konteksts", + "Copied!": "Kopēts!", + "Copy": "Kopēt", + "Cov.": "Covs.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Šķiet, ka pašlaik izvēlētā datu kopa neatbilst jūsu secībām, un ieteikumu algoritms nespēja atrast alternatīvas. Atlasiet datu kopu manuāli. Ja nav piemērotas datu kopas, apsveriet iespēju izveidot un dot ieguldījumu Nextclade kopienas datu kopas kolekcijā.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Šķiet, ka pašlaik atlasītā datu kopa neatbilst jūsu secībām, taču ir {{ n }} citas datu kopas, kas varētu. Noklikšķiniet uz “Mainīt atsauces datu kopu”, lai redzētu sarakstu.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Šķiet, ka pašlaik atlasītā datu kopa neatbilst jūsu secībām, taču ir viena datu kopa, kas varētu. Noklikšķiniet uz “Mainīt atsauces datu kopu”, lai redzētu sarakstu.", + "Customizations": "Pielāgojumi", + "Customize dataset files": "Pielāgojiet datu kopas failus", + "Dataset": "Datu kopa", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Datu kopas autori šo datu kopu atzīmēja kā novecojušu, kas nozīmē, ka datu kopa ir novecojusi, vairs netiks atjaunināta vai citādi nav būtiska. Lūdzu, sazinieties ar datu kopas autoriem, lai uzzinātu informāciju.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Datu kopas autori šo datu kopu atzīmēja kā eksperimentālu, kas nozīmē, ka datu kopa joprojām tiek izstrādāta, tai ir zemākas kvalitātes nekā parasti vai tai ir citas problēmas. Izmantojiet uz paša riska. Lūdzu, sazinieties ar datu kopas autoriem, lai uzzinātu informāciju.", + "Dataset file format not recognized.": "Datu kopas faila formāts nav atpazīts.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Pašlaik pielāgotie datu kopas faili: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Datu kopas nosaukums: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Datu kopas specifiskas kolonnas", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Datu kopas atšķiras atkarībā no patogēna, celma un citiem atribūtiem. Katra datu kopa ir balstīta uz konkrētu atsauces secību. Dažām datu kopām ir pietiekami daudz informācijas tikai pamata analīzei, citās - vairāk informācijas, lai varētu veikt padziļinātāku analīzi un pārbaudes. Datu kopu autori periodiski atjaunina un uzlabo savas datu kopas.", + "Deletion": "Dzēst", + "Deletion markers": "Dzēšanas marķieri", + "Detailed QC assessment:": "Detalizēts QC novērtējums:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Noraidīt šo paziņojumu. Jūs varat atjaunināt Nextclade jebkurā laikā vēlāk, atsvaidzinot lapu.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Docs", + "Documentation": "Dokumentācija", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Gatavs. Kopējās secības: {{total}}. Izdevās: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Lejupielādēt CSV", + "Download TSV": "Lejuplādēt TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Lejupielādējiet izlīdzinātos peptīdus {{formatName}} formātā, pa vienam failam katram gēnam, visu zip arhīvā.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Lejupielādējiet izlīdzinātas secības {{formatName}} formātā.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Lejupielādējiet visu {{formatName}} arhīvā.", + "Download bibtex fragment: ": "Lejupielādēt bibtex fragmentu: ", + "Download output files": "Lejupielādēt izvades failus", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Lejupielādējiet filoģenētisko koku ar tajā ievietotām sekvencēm {{formatName}} formātā.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Lejupielādējiet analīzes rezultātus {{formatName}} formātā.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Lejupielādējiet apkopotos rezultātus {{formatName}} formātā.", + "Downloads": "Lejupielādes", + "Drag & drop a file ": "Velciet un nometiet failu ", + "Drag & drop files or folders": "Velciet un nometiet failus vai mapes", + "Drag & drop or select a file": "Velciet un nometiet vai atlasiet failu", + "Drag & drop or select files": "Velciet un nometiet vai atlasiet failus", + "Drop it!": "Nometiet to!", + "Duplicate sequence names": "Dublēti secību nosaukumi", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Katrā tabulas rindā tiek parādīta atbilstošās secības shēma, izceļot atšķirības attiecībā pret nolaižamajā izvēlnē “Relatīvs pret” atlasīto mērķi.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Agrākais senču mezgls ar tādu pašu atribūtu vērtību “{{ attr }}”", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Iespējot ieteikumus par vislabāk atbilstošām patogēnu datu kopām. Lūdzu, pievienojiet secības datus, lai palaistu ieteikumu dzinēju.", + "Enter URL to a file to fetch": "Ievadiet lejupielādējamā faila URL", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Ievadiet genoma anotāciju {{formatName}} formātā", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Ievadiet patogēna aprakstu {{formatName}} formātā", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Ievadiet atsauces secību {{formatName}} formātā", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Ievadiet atsauces koku formātā {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Ievadiet secības datus FASTA formātā", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Formāta “'dibinātājs” ieraksti parāda mutācijas attiecībā pret konkrēta kladei līdzīga atribūta dibinātāja mezglu (ja tādi ir definēti datu kopā). Datu kopas autori var izvēlēties izslēgt noteiktus atribūtus.", + "Error": "Kļūda", + "Errors & warnings": "Kļūdas un brīdinājumi", + "Example": "Piemērs", + "Export": "Eksportēšana", + "Export results": "Eksporta rezultāti", + "FS": "FS", + "Failed": "Neizdevās", + "Failed due to error.": "Neizdevās kļūdas dēļ.", + "Failed: {{failed}}": "Neizdevās: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "1. att. SARS-CoV-2 klažu filoģenētisko attiecību ilustrācija, kā to definējis Nextstrain", + "File": "Fails", + "Files": "Faili", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filtrs: atver paneli, kurā var izmantot tabulas rindu filtrēšanu", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Lai iegūtu kartēšanu starp pozīcijām secībā un gēniem, skatiet Genoma anotācijas skatā zem tabulas.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Piemēram: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Progresīvākiem lietošanas gadījumiem:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Aizliegts. Jums nav nepieciešamās atļaujas, lai piekļūtu šim resursam. (HTTP statusa kods: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} dibinātājs", + "Frame": "Rāmis", + "Frame shift": "Rāmja maiņa", + "Frame shifts": "Rāmja maiņa", + "Gained: {{gained}}": "Iegūts: {{gained}}", + "Gaps": "Nepilnības", + "Gene": "Gēns", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gēns \"{{ geneName }}\" trūkst", + "General": "Vispārīgi", + "Genetic feature": "Ģenētiskā iezīme", + "Genome annotation": "Genoma anotācija", + "Genome length: {{length}}": "Genoma garums: {{length}}", + "Global nuc. range": "Globālais nuc. diapazons", + "Go to main page to add input files": "Dodieties uz galveno lapu, lai pievienotu ievades failus", + "Go to main page to add more input files": "Dodieties uz galveno lapu, lai pievienotu vairāk ievades failu", + "Good quality": "Laba kvalitāte", + "Has errors": "Ir kļūdas", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Šeit jūs varat ignorēt atsevišķus datu kopas failus. Ja fails netiek nodrošināts, tas tiks aizstāts no pašlaik atlasītās datu kopas. Uzziniet vairāk vietnē {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Šeit jūs varat izvēlēties kolonnas (atsevišķas vai kategorijas), kuras tiks ierakstītas CSV un TSV failos.", + "Hide dataset files": "Slēpt datu kopas failus", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Tomēr tas nav ieteicams: šī lietojumprogrammas versija vairs netiek atjaunināta vai atbalstīta, un mēs nevaram garantēt, ka tā darbosies un ka tā dos pareizus rezultātus.", + "I want to try anyway": "Es gribu izmēģināt jebkurā gadījumā", + "Idle": "Dīkstāve", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Ja negribējāt pieprasīt pielāgotu datu kopu, noņemiet parametru “dataset-url” no URL vai restartējiet lietojumprogrammu.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Ja neatrodat vajadzīgā patogēna vai celma datu kopu, varat izveidot savu datu kopu. Varat to arī publicēt mūsu kopienas kolekcijā, lai arī citi cilvēki to varētu izmantot.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Ja publikācijā izmantojat rezultātus, kas iegūti ar Nextclade, lūdzu, pievienojiet citātu mūsu dokumentam:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Ignorētas {{numIgnored}} zināmas kadru nobīdes (-as): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "Režīmā “Nukleotīdu secība” tiek parādīta visa nukleotīdu secība. Līniju marķieri attēlo nukleotīdu mutācijas. Tos iekrāso iegūtais (vaicājuma) nukleotīds:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Pa to laiku varat mēģināt palaist vēlreiz, izmantojot vecāku Nextclade versiju: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Ievietots fragments", + "Insertions": "Ievietojumi", + "Internal server error": "Iekšējā servera kļūda", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Iespējams, ka šī datu kopa ir novecojusi un ir piemērota tikai iepriekšējām {{project}} versijām. Lūdzu, sazinieties ar datu kopas autoriem, lai viņi varētu pārveidot datu kopu jaunākā formātā. Procedūra ir izskaidrota projekta dokumentācijā.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Zināmas kadru maiņas ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Zināmi priekšlaicīgas apstāšanās kodoni ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Marķētas aizvietošanas ({{ n }})", + "Labels": "Etiķetes", + "Later": "Vēlāk", + "Launch suggestions engine!": "Palaidiet ieteikumu dzinēju!", + "Launch the algorithm!": "Palaidiet algoritmu!", + "Leading deleted codon range": "Vadošais izdzēsto kodonu diapazons", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Uzziniet vairāk vietnē Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Garums", + "Length (AA)": "Garums (AA)", + "Length (nuc)": "Garums (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Līniju marķieri secības skatos attēlo aminoskābju mutācijas, kuras krāso iegūtā (vaicājuma) aminoskābe:", + "Link": "Saite", + "Link to our Docker containers": "Saite uz mūsu Docker konteineriem", + "Link to our GitHub page": "Saite uz mūsu GitHub lapu", + "Link to our X.com (Twitter)": "Saite uz mūsu X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Saite uz mūsu diskusiju forumu", + "Load example": "Ielādes piemērs", + "Loading data...": "Datu ielāde...", + "Loading...": "Ielādē...", + "Local nuc. range": "Vietējais nuc. diapazons", + "Lost: {{lost}}": "Pazaudēts: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Marķieri ir krāsaini taisnstūri, kas attēlo mutācijas, dzēšanu utt. Ir tehnisks ierobežojums tam, cik no tiem var parādīt vienlaikus, atkarībā no datora ātruma. Jūs varat noregulēt slieksni dialoglodziņā “Iestatījumi”, kas pieejams ar pogu augšējā panelī.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. nukleotīdu marķieri", + "Mediocre quality": "Vidēja kvalitāte", + "Memory available*": "Pieejama atmiņa*", + "Memory per CPU thread": "Atmiņa uz CPU pavedienu", + "Method not allowed": "Metode nav atļauta", + "Missing ({{ n }})": "Trūkst ({{ n }})", + "Missing Data": "Trūkst datu", + "Missing data found": "Atrasti trūkstošie dati", + "Missing ranges": "Trūkst diapazonu", + "Missing: {{range}}": "Trūkst: {{range}}", + "Mixed Sites": "Jauktas vietnes", + "Mixed sites found": "Atrastas jauktas vietas", + "Motif": "Motīvs", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motīvi, kas pārnēsāti no atsauces secības (dažreiz mutēti)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motīvi, kas nav sastopami atsauces secībā, bet parādījās vaicājumu secībā", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motīvi, kas atrodas atsauces secībā, bet vaicājumu secībā satur neskaidrības", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motīvi, kas atrodas atsauces secībā, bet pazuda vaicājumu secībā", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Novietojiet peles kursoru uz mutācijas marķiera, lai parādītu informāciju par šo mutāciju un tās apkārtni izlīdzinājumā.", + "Multiple matching datasets.": "Vairākas atbilstošas datu kopas.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutācija", + "Mutation Clusters": "Mutāciju kopas", + "Mutation clusters found": "Atrastas mutāciju kopas", + "Mutation markers": "Mutāciju marķieri", + "Mutations relative to clade founder": "Mutācijas attiecībā pret klades dibinātāju", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutācijas attiecībā pret tuvāko mezglu (privātas mutācijas)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutācijas attiecībā pret interesējošiem mezgliem (ja tās definētas datu kopas kokā)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutācijas attiecībā pret interesējošiem mezgliem (relatīvās mutācijas)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutācijas attiecībā pret atsauces secību", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutācijas attiecībā pret attiecīgās klades dibinātāju", + "N/A": "NAV", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade tīmekļa dokumentācija", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Programmatūra Nextclade ir veidota tā, lai tā būtu agnostiska pret patogēniem, ko tā analizē. Informācija par konkrētiem patogēniem tiek sniegta tā saukto Nextclade datu kopu veidā.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Neviena datu kopa neatbilst jūsu datiem. Atlasiet datu kopu manuāli. Ja nav piemērotas datu kopas, apsveriet iespēju to izveidot un dot ieguldījumu Nextclade kopienas datu kopas kolekcijā.", + "No issues": "Nav problēmu", + "No matching datasets.": "Nav atbilstošu datu kopu.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Bez ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Nav piemērojams", + "Not sequenced ({{ n }})": "Nav secināts ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Nav secināts: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Ņemiet vērā, ka apgrieztajām virknēm Nextclade izvēlas parādīt aminoskābju kontekstu", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Ņemiet vērā, ka motīvi tiek atklāti pēc ievietošanas noņemšanas.", + "Note: Positions are 1-based.": "Piezīme: Pozīcijas ir balstītas uz 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Piezīme: Dažreiz mutācijas ir tik tuvu viena otrai, ka pārklājas.", + "Notes": "Piezīmes", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Nukleotīdu secības režīms", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Nukleotīdu izmaiņas tuvumā ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Nukleotīdu dzēšana: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Nukleotīdu dzēšana ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Nukleotīdu ievietošana", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Nukleotīdu ievietošana ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Nukleotīdu garums", + "Nucleotide range": "Nukleotīdu diapazons", + "Nucleotide sequence": "Nukleotīdu secība", + "Nucleotide substitution": "Nukleotīdu aizstāšana", + "Number of CPU threads": "CPU pavedienu skaits", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Paredzams tikai viens fails", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Atveriet izmaiņu žurnālu, lai redzētu, kas ir mainījies jaunajā versijā.", + "Overall QC score: {{score}}": "Kopējais QC rezultāts: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Kopējais QC statuss: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PCR praimera izmaiņas ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PCR praimera izmaiņas: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR praimeri", + "Pasted text": "Ielīmēts teksts", + "Pathogen JSON": "Patogēns JSON", + "Peptide/protein mode": "Peptīda/olbaltumvielu režīms", + "Phase": "fāze", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Filoģenētiskais koks ar tam ievietotām sekvencēm {{formatName}} formātā.", + "Please give them a try!": "Lūdzu, izmēģiniet viņus!", + "Please provide sequence data first": "Lūdzu, vispirms norādiet secības datus", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Lūdzu, sniedziet algoritma secības datus", + "Please provide the data first": "Lūdzu, vispirms norādiet datus", + "Please report this to developers.": "Lūdzu, ziņojiet par to izstrādātājiem.", + "Please run the analysis first": "Lūdzu, vispirms veiciet analīzi", + "Please run the analysis first.": "Lūdzu, vispirms veiciet analīzi.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Lūdzu, veiciet analīzi datu kopumā ar atsauces koku", + "Please verify that:": "Lūdzu, pārbaudiet, vai:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Atklāta iespējamā datu kopas neatbilstība.", + "Preserved: {{preserved}}": "Saglabāts: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Privātās mutācijas", + "Protein": "Olbaltumvielas", + "Provide sequence data": "Sniedziet secības datus", + "QC": "KK", + "QC score: {{score}}": "QC rezultāts: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC rezultāts: {{score}}. Atgrieztās aizvietošanas: {{numReversionSubstitutions}}, Marķētas aizvietošanas: {{numLabeledSubstitutions}}, Nemarķētas aizvietošanas: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Dzēšanas diapazoni: {{totalDeletionRanges}}. Kopējā svērtā summa: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kvalitātes kontrole", + "Query": "Vaicājums", + "Query AA": "Vaicājums AA", + "Range": "Diapazons", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Nukleotīdu diapazoni “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Atkārtoti palaidiet ieteikumu dzinēju!", + "Re-suggest": "Atkārtoti ieteikt", + "Recommended number of CPU threads**": "Ieteicamais CPU pavedienu skaits**", + "Ref pos.": "Atsauce poz.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Atsauces secība", + "Reference tree": "Atsauces koks", + "Reference: {{ ref }}": "Norāde: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Reģioni ārpus izlīdzināšanas abos galos: nukleotīdi, kas atrodas atsauces secībā, nav vaicājumu secībā un kas kļuva par “-” izlīdzinātajā secībā.", + "Relative to": "Attiecībā uz", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Pārlādējiet lapu un sāciet Nextclade svaigu", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Pārlādējiet lapu, lai iegūtu jaunāko Nextclade versiju.", + "Remove": "Noņemt", + "Remove all": "Noņemt visu", + "Remove all input files": "Noņemiet visus ievades failus", + "Reset": "Atiestatīt", + "Reset customizations": "Atjaunot pielāgojumus", + "Reset dataset": "Atiestatīt datu kopu", + "Reset to default": "Atiestatīt uz noklusējumu", + "Restart Nextclade": "Restartējiet Nextclade", + "Results": "Rezultāti", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Analīzes rezultāti {{formatName}} formātā.", + "Return back to list of files": "Atgriezieties failu sarakstā", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Atgriezieties pie pilnas genoma anotācijas un nukleotīdu secības skata", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Reversijas aizvietošanas ({{ n }})", + "Run": "Skrien", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Pēc secības datu sniegšanas palaidiet Nextclade automātiski", + "Run automatically": "Palaist automātiski", + "Running": "Skriešana", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Meklēt datu kopas", + "Search examples": "Meklēšanas piemēri", + "Search languages": "Meklēt valodas", + "Select a file": "Izvēlieties failu", + "Select a genetic feature.": "Izvēlieties ģenētisko funkciju.", + "Select files": "Atlasīt failus", + "Select reference dataset": "Atlasīt atsauces datu kopu", + "Select target for mutation calling.": "Atlasiet mērķi mutācijas izsaukumam.", + "Selected pathogen": "Izvēlētais patogēns", + "Selected reference dataset": "Atlasītā atsauces datu kopa", + "Sequence data you've added": "Pievienotās secības dati", + "Sequence index": "Secības indekss", + "Sequence name": "Secības nosaukums", + "Sequence view": "Secības skats", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Servera kļūda. Attālinātajā serverī radās kļūda. Lūdzu, sazinieties ar savu galveno administratoru. (HTTP statusa kods: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Iestatiet slieksni maksimālajam marķieru skaitam (mutācijas, dzēšanas utt.), Lai parādītu nukleotīdu skatos. Šī skaita samazināšana palielina veiktspēju. Ja slieksnis ir sasniegts, tad nukleotīdu secības skats tiks atspējots.", + "Settings": "Iestatījumi", + "Should be a number": "Jābūt skaitlim", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Jābūt diapazonā no {{minimum}} līdz {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Rādīt analīzes rezultātu tabulu", + "Show current dataset details": "Rādīt pašreizējās datu kopas detaļas", + "Show phylogenetic tree": "Parādīt filoģenētisko koku", + "Show start page": "Rādīt sākuma lapu", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Ir zināms, ka daži reklāmu bloķēšanas pārlūkprogrammas paplašinājumi (AdBlock, uBlock, Privacy Badger un citi) un uz privātumu orientēti pārlūkprogrammas (piemēram, Brave) neļauj {{appName}} veikt tīkla pieprasījumus citiem serveriem. {{appName}} respektē jūsu privātumu, nerāda reklāmas un neapkopo personas datus. Visi aprēķini tiek veikti jūsu pārlūkprogrammā. Varat droši atspējot reklāmu bloķētājus vietnē {{domain}} un/vai atļaut {{domain}} veikt tīkla pieprasījumus jūsu datu avota serverim.", + "Source code": "Avota kods", + "Start": "Sākt", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Sākot {{numWorkers}} pavedienus...", + "Stop codons": "Stop kodonus", + "Strand:": "Plānija:", + "Substitution": "Aizvietošana", + "Success": "Panākumi", + "Suggest": "Ieteikt", + "Suggest automatically": "Ieteikt automātiski", + "Suggesting": "Ieteikumi", + "Suggestion algorithm failed.": "Ieteikumu algoritms neizdevās.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Ieteikumu algoritms neizdevās. Lūdzu, ziņojiet par to izstrādātājiem.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Ieteikumu algoritms nespēja atrast jūsu secībām piemērotu datu kopu. Atlasiet datu kopu manuāli. Ja nav piemērotas datu kopas, apsveriet iespēju izveidot un dot ieguldījumu Nextclade kopienas datu kopas kolekcijā.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Apkopoti analīzes rezultāti {{formatName}} formātā.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Mērķa pārslēgšana mainīs mutācijas, kas parādītas secības skatos, kā arī tabulas slejā “Mut” un tās peles pārejas rīka padomā.", + "Text": "Teksts", + "The address to the file is correct": "Faila adrese ir pareiza", + "The address to the file is reachable from your browser": "Faila adrese ir sasniedzama no jūsu pārlūkprogrammas", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Pieprasītais resurss netika atrasts. Lūdzu, pārbaudiet adreses pareizību. (HTTP statusa kods: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Tālāk redzamajā secības skatā ir parādītas atšķirības starp katru vaicājumu secību un “salīdzināšanas mērķi”, ko var izvēlēties, izmantojot šo nolaižamo izvēlni. Iespējamās iespējas ir:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Serveris atļauj savstarpējās izcelsmes resursu koplietošanu (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Nav pārlūka paplašinājumu, kas traucē tīkla pieprasījumiem", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Servera domēna vārda izšķirtspējā nav problēmu", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Tas ļauj pārslēgt secību skatus starp nukleotīdu secību un peptīdiem (tulkoti CDSE; pieejami tikai tad, ja datu kopa nodrošina genoma anotāciju).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Šī pārlūkprogrammas versija ({{nameAndVersion}}) netiek atbalstīta, kas nozīmē, ka tai var trūkst iespēju, kas nepieciešamas {{project}} darbībai.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Šo datu kopu nodrošina kopienas locekļi. {{proj}} izstrādātāji nevar pārbaudīt kopienas datu kopu pareizību vai sniegt tām atbalstu. Izmantojiet uz paša riska. Lūdzu, sazinieties ar datu kopas autoriem par visiem jautājumiem.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Šo datu kopu nodrošina {{proj}} izstrādātāji.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Šī gēna trūkst šādu kļūdu dēļ analīzes laikā: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Šī ir priekšskatījuma versija. Lai iegūtu oficiālo vietni, lūdzu, apmeklējiet ", + "This page could not be found": "Šī lapa netika atrasta", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Pārslēgt marķieru augstumu neskaidrām rakstzīmēm", + "Toggle height of markers for deletions": "Pārslēgt marķieru augstumu dzēšanai", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Pārslēgt marķieru augstumu trūkstošajiem diapazoniem", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Pārslēgt marķieru augstumu mutētām rakstzīmēm", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Marķieru augstuma pārslēgšana nesekvencētiem diapazoniem", + "Toggle markers for insertions": "Pārslēgt marķierus ievietojumiem", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Pārāk daudz marķieru, lai parādītu ({{totalMarkers}}). Slieksni ({{maxNucMarkers}}) var palielināt dialoglodziņā “Iestatījumi”", + "Too many mixed sites found": "Atrastas pārāk daudz jauktu vietņu", + "Too many mutation clusters found": "Atrasts pārāk daudz mutāciju kopu", + "Too much missing data found": "Atrasts pārāk daudz trūkstošo datu", + "Total: {{total}}": "Kopā: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Pēdējais izdzēsto kodonu diapazons", + "Tree": "Koks", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Neatļauts. Lai izmantotu šo resursu, ir nepieciešama autentifikācija. (HTTP statusa kods: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Negaidītas kadru maiņas ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Negaidīti priekšlaicīgas apstāšanās kodoni ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Atklāta negaidīta {{numFrameShifts}} kadru nobīde (-as): {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Nezināms aminoskābju (X) diapazons", + "Unknown error": "Nezināma kļūda", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Nemarķētas aizvietošanas ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Nesekvencēti diapazoni", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Nesekvencēti reģioni 5' un 3' galā ir norādīti kā gaiši pelēki laukumi abos galos.", + "Unsupported browser": "Neatbalstīta pārlūkprogramma", + "Update": "Atjaunināt", + "Updated at: {{updated}}": "Atjaunināts plkst.: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Atkarībā no datu kopas var būt pieejamas dažādas izvēles kolonnas, piemēram, pielāgotas klades un fenotipi", + "Warning": "Brīdinājums", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Mēs mēģinājām lejupielādēt pielāgotu datu kopu, kas pieprasīta, izmantojot parametru “dataset-url” no ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Mēs mēģinājām lejupielādēt failu no {{u}}", + "What's new?": "Kas jauns?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Kad ir atlasīts CDS, katrā rindā tiek parādīta atbilstošās tulkotās aminoskābju secības shēma, izceļot atšķirības ar atbilstošo peptīdu atsauce/mērķī. Ņemiet vērā, ka CDS var būt sadalīts vairākos segmentos vai atrasties pretējā virzienā.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Ja iespējams, lūdzu, papildus norādiet saiti uz Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Jūs esat izveidojis savienojumu ar internetu", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Jūs varat turpināt, taču nevar garantēt {{project}} darbību un rezultātu pareizību. Izstrādātāji nevar izpētīt problēmas, kas radušās, lietojot šo pārlūkprogrammu.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Par šo kļūdu varat ziņot izstrādātājiem, izveidojot jaunu problēmu vietnē: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Jūs varat izvēlēties vienu no datu kopām manuāli vai izmantot automātisko datu kopas ieteikumu funkciju. Automātiskais ieteikums mēģinās uzminēt vispiemērotāko datu kopu no jūsu secības datiem.", + "bottom": "apakšā", + "clade founder": "clade dibinātājs", + "community": "kopiena", + "deprecated": "novecojis", + "documentation": "dokumentācija", + "experimental": "eksperimentāls", + "faster, more configurable command-line version of this application": "ātrāka, konfigurējamāka šīs lietojumprogrammas komandrindas versija", + "full": "pilns", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "virzienā uz priekšu un nukleotīdu konteksts pretējā virzienā", + "non-ACGTN": "Nav ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "nav {{left}} ({{r1}}, {{r2}} vai {{r3}})", + "off": "izslēgts", + "official": "ierēdnis", + "on": "uz", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "mūsu vecāku projekts, atvērtā koda iniciatīva patogēna genoma datu potenciāla izmantošanai", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "pāru atsauces izlīdzināšanas un tulkošanas rīks, ko izmanto Nextclade", + "parent": "vecāks", + "reference": "atsauce", + "sidebar:Color By": "Sānu josla: Krāsa pēc", + "sidebar:Filter Data": "Slapjosla:filtrēt datus", + "sidebar:Tree": "Sānu josla: koks", + "source": "avots", + "top": "virsotne", + "unknown": "nezināms", + "unreleased": "neatbrīvots", + "unsupported": "neatbalstīts", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Šķiet, ka {{ n }} datu kopas atbilst jūsu datiem. Izvēlieties izmantojamo.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Šķiet, ka {{ n }} datu kopas atbilst jūsu secībām. Noklikšķiniet uz “Mainīt atsauces datu kopu”, lai redzētu sarakstu.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} aminoskābju mutācijas attiecībā pret \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} nukleotīdu mutācijas attiecībā pret \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} fragments:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} trūkst genoma anotācijā", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} vai {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Redzētas {{nClusters}} mutāciju kopas ar kopā {{total}} mutācijām. QC rezultāts: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Kopā Ns: {{total}} (atļauts {{allowed}}). QC rezultāts: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: kopā {{total}} (atļauts {{allowed}}). QC rezultāts: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentācija", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} vislabāk darbojas jaunākajās versijās ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Papildu informācija izstrādātājiem (noklikšķiniet, lai izvērstu)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} atklāts nepareizi novietots stopkodons (-i). Ietekmētais gēns (-i): {{geneList}}. QC rezultāts: {{score}}", + "Clade founder": "Clade dibinātājs", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Agrākais senču mezgls ar tādu pašu kladi uz atsauces koka", + "Nearest node on reference tree": "Tuvākais mezgls atsauces kokā", + "Parent": "Vecāki", + "Reference": "Atsauce" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/mk/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/mk/common.json new file mode 100644 index 000000000..302d3eee1 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/mk/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (скратено)", + " Remove this input": " Отстранете го овој влез", + " and ": " и ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " и врската беше успешна, но оддалечениот сервер одговори со следнава грешка:", + " but were unable to establish a connection.": " Но, не успеаја да воспостават врска.", + " or ": " или ", + " or by writing an email to ": " или со пишување на е-пошта до ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " за да можат програмерите да го истражат овој проблем. Ве молиме наведете што е можно повеќе детали за вашите влезни податоци, оперативниот систем, верзијата на прелистувачот и конфигурацијата на компјутерот. Вклучете други детали што сметате дека се корисни за дијагностика. Споделете ги податоците за пример секвенца што овозможува да се репродуцира проблемот, ако е можно.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Основач на Клад” - покажува мутации во однос на основачот на клада што е доделен на примерокот за пребарување. Имајте на ум дека барањата од различни клади ќе се споредат со различни цели во овој случај.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Родител” - покажува приватни мутации, т.е. мутации во однос на родителскиот (најблискиот) јазол на референтното дрво на кое е прикачен примерокот за пребарување за време на филогенетското поставување.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Референца” - покажува мутации во однос на референтната секвенца (како што е дефинирано во базата на податоци).", + "'{{ attr }}' founder": "Основач на '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(скратено)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Тековна вредност. Оваа сума може да се промени во зависност од оптоварувањето", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} бара најмалку {{memoryRequired}} меморија по нишка", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Проверете дали оваа датотека е јавно достапна и CORS е овозможен на вашиот сервер", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", сепак, не можевме да ги најдеме потребните датотеки. Наместо тоа, најдовме датотеки кои се специфични за сетовите на податоци за постарата верзија на {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... повеќе", + "1st nuc.": "1. нукс.", + "3' end": "3' крај", + "5' end": "5' крај", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Достапна е нова верзија на Nextclade Web:", + "A new version of this dataset is available.": "Достапна е нова верзија на оваа база на податоци.", + "About": "За", + "About {{what}}": "За {{what}}", + "Accept the data": "Прифатете ги податоците", + "Accept the updated dataset": "Прифатете ја ажурираната база на податоци", + "Add data": "Додај податоци", + "Add more": "Додај повеќе", + "Add more sequence data": "Додадете повеќе податоци за секвенцата", + "Affected codons:": "Погодени кодони:", + "After ref pos.": "По реф поз.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Усогласени пептиди во формат {{formatName}}, запечатени", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Усогласени секвенци во формат {{formatName}}.", + "Alignment range": "Опсег на порамнување", + "Alignment range: {{range}}": "Опсег на усогласување: {{range}}", + "Alignment score": "Резултат за усогласување", + "All categories": "Сите категории", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Сите датотеки во архива {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Сите замени ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Двосмислени маркери", + "Ambiguous:": "Двосмислено:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Двосмислено: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Вметнување на аминокиселини", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Промени на аминокиселините ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Бришење на аминокиселини", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Бришења на аминокиселини ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Вметнување на аминокиселини ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Аминокиселинска супституција", + "An error has occurred.": "Се појави грешка.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Се појави грешка: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Се појави неочекувана грешка", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Анализирање на секвенци: Пронајдено: {{total}}. Анализирано: {{done}}", + "Analysis status": "Статус на анализа", + "Analyzing...": "Анализирање на...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Сите дополнителни записи покажуваат мутации во однос на јазолот (ите) пронајдени според сопствените критериуми за пребарување (доколку ги има дефинирано во базата на податоци). Ако примерокот на барањето не одговара на критериумите за пребарување, тогаш ќе се прикаже \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Назад кон датотеки", + "Bad Request": "Лошо барање", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Лошо барање. Серверот не може или нема да го обработи барањето поради грешка на клиентот. (HTTP статус код: {{status}})", + "Bad quality": "Лош квалитет", + "Building tree": "Градежно дрво", + "By aminoacid changes": "Со аминокиселински промени", + "By clades": "Од клади", + "By nucleotide mutations": "Со нуклеотидни мутации", + "By sequence name": "По име на секвенцата", + "CDS": "ЦД-А", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Може да се види во повеќето гледачи на дрвја, вклучувајќи: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Може да се види локално со Nextstrain Auspice или во ", + "Change language": "Промена на јазикот", + "Change reference dataset": "Променете ја референтната база на податоци", + "Citation": "Цитат", + "Cite Nextclade in your work": "Наведете Nextclade во вашата работа", + "Clade": "Клејд", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Доделување на клада, повикување на мутации и проверки на квалитетот на секвенцата", + "Clade: {{cladeText}}": "Клад: {{cladeText}}", + "Clear": "Јасни", + "Clear the URL text field": "Исчистете го полето за текст на URL", + "Clear the text field": "Исчистете го полето за текст", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Кликнете на копчето “Ажурирај” или освежете ја страницата во секое време за да ги добиете најновите ажурирања.", + "Click to get help information": "Кликнете за да добиете информации за помош", + "Close this dialog window": "Затворете го овој прозорец за дијалог", + "Close this window": "Затворете го овој прозорец", + "Codon": "Кодон", + "Codon length": "Должина на кодон", + "Codon range": "Опсег на кодони", + "Column config": "Конфигурација на колона", + "Configure Nextclade": "Конфигурирајте го Nextclade", + "Configure columns": "Конфигурирајте колони", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Содржи порамнети секвенци во формат {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Ги содржи сите горенаведени датотеки во една датотека {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Содржи детални резултати од анализата, како што се клади, мутации, метрика за КК итн., во формат {{formatName}} (JSON ограничен со нова линија). Погодно за понатамошна автоматизирана обработка. Имајте на ум дека овој формат е нестабилен и може да се промени без претходна најава.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Содржи детални резултати од анализата, како што се клади, мутации, метрика за КК итн., во формат {{formatName}}. Погодно за понатамошна автоматизирана обработка. Имајте на ум дека овој формат е нестабилен и може да се промени без претходна најава.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Содржи резултати од преводот на вашите секвенци. Една датотека {{formatName}} по ген, сето тоа во zip архива.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Содржи сумирани резултати од анализата, како што се клади, мутации, метрика за КК итн., во табеларен формат. Погодно за понатамошен преглед и обработка користејќи табеларни пресметки или алатки за наука за податоци.", + "Context": "Контекст", + "Copied!": "Копирано!", + "Copy": "Копирај", + "Cov.": "Цов.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Се чини дека моментално избраната база на податоци не одговара на вашите секвенци и алгоритмот за предлози не успеа да најде никакви алтернативи. Изберете база на податоци рачно. Ако не постои соодветна база на податоци, размислете да креирате и придонесете за собирање на збирки на податоци во заедницата Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Се чини дека моментално избраната база на податоци не одговара на вашите секвенци, но постојат {{ n }} други збирки на податоци кои би можеле. Кликнете на “Промени референтна база на податоци” за да ја видите листата.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Се чини дека моментално избраната база на податоци не одговара на вашите секвенци, но има 1 база на податоци што може да биде. Кликнете на “Промени референтна база на податоци” за да ја видите листата.", + "Customizations": "Прилагодувања", + "Customize dataset files": "Прилагодете датотеки со сет на податоци", + "Dataset": "Бет на податоци", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Авторите на базата на податоци ја означија оваа база на податоци како застарена, што значи дека базата на податоци е застарена, повеќе нема да се ажурира или не е релевантна на друг начин. Ве молиме контактирајте ги авторите на базата на податоци за специфики", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Авторите на базата на податоци ја означија оваа база на податоци како експериментална, што значи дека базата на податоци сè уште е во развој, е со помал квалитет од вообичаеното или има други проблеми. Користете го на сопствен ризик. Ве молиме контактирајте ги авторите на базата на податоци за специфики", + "Dataset file format not recognized.": "Форматот на датотеката на сет на податоци не е препознаен.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Моментално прилагодени датотеки со сет на податоци: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Име на базата на податоци: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Колони специфични за податочни податоци", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Сетовите на податоци варираат според патогенот, сојот и другите атрибути. Секоја база на податоци се базира на одредена референтна секвенца. Одредени сетови на податоци имаат само доволно информации за основна анализа, други - повеќе информации за да се овозможи подлабока анализа и проверки. Авторите на бази на податоци периодично ги ажурираат и подобруваат своите збирки на податоци.", + "Deletion": "Бришење", + "Deletion markers": "Маркери за бришење", + "Detailed QC assessment:": "Детална проценка на КК:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Отфрлете го ова известување. Можете да го ажурирате Nextclade во секое време подоцна со освежување на страницата.", + "Docker": "Докер", + "Docs": "Документи", + "Documentation": "Документација", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Готово. Вкупни секвенци: {{total}}. Успеа: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Преземи CSV", + "Download TSV": "Преземи TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Преземете усогласени пептиди во формат {{formatName}}, по една датотека по ген, сите во zip архива.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Преземете порамнети секвенци во формат {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Преземете ги сите во архивата {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Преземете фрагмент од бибтекс: ", + "Download output files": "Преземете излезни датотеки", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Преземете филогенетско дрво со секвенци поставени на него, во формат {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Преземете ги резултатите од анализата во формат {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Преземете сумирани резултати во формат {{formatName}}.", + "Downloads": "Преземања", + "Drag & drop a file ": "Повлечете и испуштете датотека ", + "Drag & drop files or folders": "Повлечете и испуштете датотеки или папки", + "Drag & drop or select a file": "Повлечете и испуштете или изберете датотека", + "Drag & drop or select files": "Повлечете и испуштете или изберете датотеки", + "Drop it!": "Спушти го!", + "Duplicate sequence names": "Двојни имиња на секвенци", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Секој ред од табелата прикажува шема на соодветната секвенца, истакнувајќи ги разликите во однос на целта избрана во паѓачкото мени “Relative to”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Најраниот јазол на предок кој има иста вредност на атрибутот '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Овозможете предлог за најдобри совпаѓачки сетови на податоци за патогени. Ве молиме додадете податоци за секвенцата за да го стартувате моторот за предлози.", + "Enter URL to a file to fetch": "Внесете URL адреса на датотека за да ја преземете", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Внесете прибелешка за геномот во формат {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Внесете опис на патогенот во формат {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Внесете референтна секвенца во формат {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Внесете референтно дрво во формат {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Внесете податоци за секвенцата во формат FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Записите на формат “'основач” покажуваат мутации во однос на основачкиот јазол на одреден атрибут сличен на клада (доколку ги има се дефинирани во базата на податоци). Авторите на базата на податоци можат да изберат да исклучат одредени атрибути.", + "Error": "Грешка", + "Errors & warnings": "Грешки и предупредувања", + "Example": "Пример", + "Export": "Извоз", + "Export results": "Резултати од извозот", + "FS": "ФС", + "Failed": "Не успеа", + "Failed due to error.": "Не успеа поради грешка.", + "Failed: {{failed}}": "Не успеа: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Сл. 1. Илустрација на филогенетските односи на кладите на SARS-CoV-2, како што е дефинирано од Nextstrain", + "File": "датотека", + "Files": "Датотеки", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Филтер: отвора панел каде што можете да примените филтрирање на редови на табелата", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "За мапирање помеѓу позициите во секвенцата и гените, видете го приказот за прибелешка на геномот под табелата.", + "For example: {{exampleUrl}}": "На пример: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "За понапредни случаи на употреба:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Забрането. Немате потребни дозволи за пристап до овој ресурс. (HTTP статус код: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Основач на {{ attr }}", + "Frame": "Рамка", + "Frame shift": "Смена на рамката", + "Frame shifts": "Смени на рамката", + "Gained: {{gained}}": "Стекнато: {{gained}}", + "Gaps": "Празнини", + "Gene": "Ген", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Генот \"{{ geneName }}\" недостасува", + "General": "Општи", + "Genetic feature": "Генетска карактеристика", + "Genome annotation": "Прибелешка за геном", + "Genome length: {{length}}": "Должина на геномот: {{length}}", + "Global nuc. range": "Глобален нуц. опсег", + "Go to main page to add input files": "Одете на главната страница за да додадете влезни датотеки", + "Go to main page to add more input files": "Одете на главната страница за да додадете повеќе влезни датотеки", + "Good quality": "Добар квалитет", + "Has errors": "Има грешки", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Овде можете да ги замените поединечните датотеки во базата на податоци. Ако датотека не е обезбедена, таа ќе биде заменета од моментално избраната база на податоци. Дознајте повеќе во {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Овде можете да изберете колони (поединечни или категории) кои ќе бидат запишани во CSV и TSV датотеки.", + "Hide dataset files": "Сокриј датотеки со сет на податоци", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Сепак, ова не се препорачува: оваа верзија на апликацијата повеќе не се ажурира или поддржува и не можеме да гарантираме дека ќе работи и дека ќе даде точни резултати.", + "I want to try anyway": "Сакам да пробам во секој случај", + "Idle": "Неактивен", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Ако не сте сакале да побарате сопствен сет на податоци, тогаш отстранете го параметарот “dataset-url” од URL-то или рестартирајте ја апликацијата.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Ако не најдете база на податоци за патоген или сој што ви е потребен, тогаш можете да креирате своја сопствена база на податоци. Можете исто така да го објавите во нашата колекција на заедницата, за да можат и други луѓе да го користат.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Ако користите резултати добиени со Nextclade во публикација, ве молиме додадете цитат во нашиот труд:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Игнорирано {{numIgnored}} познато поместување на рамката (и): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "Во режимот “Нуклеотидна секвенца”, прикажана е целата нуклеотидна секвенца. Линиските маркери претставуваат нуклеотидни мутации. Тие се обоени со добиениот (барање) нуклеотид:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Во меѓувреме, можете да се обидете повторно да стартувате користејќи постара верзија на Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Инс.", + "Inserted fragment": "Вметнат фрагмент", + "Insertions": "Вметнувања", + "Internal server error": "Внатрешна грешка на серверот", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Многу е веројатно дека оваа база на податоци е застарена и е погодна само за претходните верзии на {{project}}. Ве молиме контактирајте со авторите на збирките на податоци за да можат да ја претворат базата на податоци во понов формат. Постапката е објаснета во проектната документација.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Познати смени на рамката ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Познати предвремени стоп кодони ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Означени замени ({{ n }})", + "Labels": "Етикети", + "Later": "Подоцна", + "Launch suggestions engine!": "Стартувајте мотор за предлози!", + "Launch the algorithm!": "Стартувајте го алгоритмот!", + "Leading deleted codon range": "Водечки опсег на избришани кодони", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Дознајте повеќе во Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Должина", + "Length (AA)": "Должина (АА)", + "Length (nuc)": "Должина (нук)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Линиските маркери на прегледите на секвенцата претставуваат мутации на аминокиселини обоени со добиената (барање) аминокиселина:", + "Link": "Линк", + "Link to our Docker containers": "Линк до нашите контејнери Докер", + "Link to our GitHub page": "Линк до нашата страница на GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Линк до нашиот X.com (Твитер)", + "Link to our discussion forum": "Линк до нашиот форум за дискусија", + "Load example": "Пример за вчитување", + "Loading data...": "Вчитување на податоци...", + "Loading...": "Вчитување...", + "Local nuc. range": "Локален нук. опсег", + "Lost: {{lost}}": "Изгубени: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Маркерите се обоени правоаголници кои претставуваат мутации, бришења итн Постои техничка граница за тоа колку од нив може да се прикажат истовремено, во зависност од тоа колку е брз вашиот компјутер. Можете да го прилагодите прагот во дијалогот “Settings”, достапен со копчето на горниот панел.", + "Max. nucleotide markers": "Макс. нуклеотидни маркери", + "Mediocre quality": "Просечен квалитет", + "Memory available*": "Достапна меморија*", + "Memory per CPU thread": "Меморија по конец на процесорот", + "Method not allowed": "Методот не е дозволен", + "Missing ({{ n }})": "Недостасува ({{ n }})", + "Missing Data": "Недостасуваат податоци", + "Missing data found": "Пронајдени недостасуваат податоци", + "Missing ranges": "Недостасуваат опсези", + "Missing: {{range}}": "Недостасува: {{range}}", + "Mixed Sites": "Мешани сајтови", + "Mixed sites found": "Пронајдени мешани страници", + "Motif": "Мотив", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Мотиви пренесени од референтна секвенца (понекогаш мутирани)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Мотиви кои не се присутни во референтната секвенца, но се појавија во секвенца на пребарувања", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Мотиви кои се присутни во референтната секвенца, но содржат двосмисленост во секвенцата на пребарувања", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Мотиви кои се присутни во референтна секвенца, но исчезнаа во секвенцата на пребарувања", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Глувчето лебди на маркер за мутација за да покаже детали за таа мутација и нејзиното соседство во усогласувањето.", + "Multiple matching datasets.": "Повеќе соодветни збирки на податоци.", + "Mut.": "Мут.", + "Mutation": "Мутација", + "Mutation Clusters": "Кластери на мутации", + "Mutation clusters found": "Пронајдени мутациски кластери", + "Mutation markers": "Маркери за мутација", + "Mutations relative to clade founder": "Мутации во однос на основачот на клада", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Мутации во однос на најблискиот јазол (приватни мутации)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Мутации во однос на јазли од интерес (ако се дефинираат во дрвото на базата на податоци)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Мутации во однос на јазли од интерес (релативни мутации)", + "Mutations relative to reference sequence": "Мутации во однос на референтната секвенца", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Мутации во однос на основачот на соодветната клада", + "N/A": "Н/А", + "Nextclade Web documentation": "Следноклад Веб документација", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Софтверот Nextclade е изграден да биде агностичен за патогените што ги анализира. Информациите за конкретните патогени се дадени во форма на таканаречени сетови на податоци Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Ниту еден сет на податоци не одговара на вашите податоци. Изберете база на податоци рачно. Ако не постои соодветна база на податоци, размислете да создадете една и да придонесете за собирање на збирки на податоци во заедницата Nextclade.", + "No issues": "Нема проблеми", + "No matching datasets.": "Нема соодветни сетови на податоци.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Не-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Не се применува", + "Not sequenced ({{ n }})": "Не е секвенционирано ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Не е секвенционирано: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Забележете дека за обратни нишки Nextclade избира да прикаже контекст на аминокиселини", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Имајте на ум дека мотивите се откриваат откако ќе се одземат вметнувањата.", + "Note: Positions are 1-based.": "Забелешка: Позициите се базираат на 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Забелешка: Понекогаш мутациите се толку блиску една до друга што се преклопуваат.", + "Notes": "Забелешки", + "Ns": "Нс", + "Nucleotide Sequence mode": "Режим на нуклеотидна секвенца", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Нуклеотидните промени во близина ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Дбришење на нуклеотиди: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Нуклеотидни бришења ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Вметнување на нуклеотиди", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Нуклеотидни вметнувања ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Должина на нуклеотид", + "Nucleotide range": "Опсег на нуклеотиди", + "Nucleotide sequence": "Нуклеотидна секвенца", + "Nucleotide substitution": "Нуклеотидна супституција", + "Number of CPU threads": "Број на теми на процесорот", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Се очекува само една датотека", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Отворете го дневникот за промени за да видите што е променето во новата верзија.", + "Overall QC score: {{score}}": "Вкупен резултат за КК: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Вкупен статус на КК: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Промени на прајмерот на PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Промени на прајмерот на PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "ПЦР прајмери", + "Pasted text": "Вметнат текст", + "Pathogen JSON": "Патоген JSON", + "Peptide/protein mode": "Режим на пептид/протеини", + "Phase": "Фаза", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Филогенетско дрво со секвенци поставени на него, во формат {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Ве молиме пробајте ги!", + "Please provide sequence data first": "Ве молиме прво наведете податоци за секвенцата", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Ве молиме наведете податоци за секвенцата за алгоритмот", + "Please provide the data first": "Ве молиме прво наведете ги податоците", + "Please report this to developers.": "Ве молиме пријавете го ова на програмерите.", + "Please run the analysis first": "Ве молиме прво извршете ја анализата", + "Please run the analysis first.": "Ве молиме прво извршете ја анализата.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Ве молиме извршете ја анализата на база на податоци со референтно дрво", + "Please verify that:": "Ве молиме проверете дека:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Откриена е можна неусогласеност на базата на податоци.", + "Preserved: {{preserved}}": "Зачувано: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Приватни мутации", + "Protein": "Протеин", + "Provide sequence data": "Обезбедете податоци за секвенцата", + "QC": "КЦ", + "QC score: {{score}}": "КК резултат: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "КК резултат: {{score}}. Вратени замени: {{numReversionSubstitutions}}, Означени замени: {{numLabeledSubstitutions}}, Неозначени замени: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Опсези на бришење: {{totalDeletionRanges}}. Пондериран вкупно: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Контрола на квалитет", + "Query": "Прашање", + "Query AA": "Прашање АА", + "Range": "Опсег", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Опсези на нуклеотид “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Повторно стартувајте мотор за предлози!", + "Re-suggest": "Повторно предложете", + "Recommended number of CPU threads**": "Препорачан број на нишки на процесорот**", + "Ref pos.": "Реф поз.", + "Ref.": "Реф.", + "Ref. AA": "Реф. АА", + "Reference sequence": "Референтна секвенца", + "Reference tree": "Референтно дрво", + "Reference: {{ ref }}": "Референца: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Региони надвор од усогласувањето на двата краја: нуклеотидите присутни во референтната секвенца, кои не се присутни во секвенцата на барања и кои станаа “-” во подредената секвенца.", + "Relative to": "Во однос на", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Повторно вчитувајте ја страницата и започнете Nextclade свежо", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Повторно вчитувајте ја страницата за да ја добиете најновата верзија на Nextclade.", + "Remove": "Отстрани", + "Remove all": "Отстранете ги сите", + "Remove all input files": "Отстранете ги сите влезни датотеки", + "Reset": "Ресетирај", + "Reset customizations": "Ресетирај прилагодувања", + "Reset dataset": "Ресетирај базата на податоци", + "Reset to default": "Ресетирај на стандардно", + "Restart Nextclade": "Рестартирајте го Nextclade", + "Results": "Резултати", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Резултати од анализата во формат {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Врати се назад на списокот со датотеки", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Вратете се на целосната прибелешка на геномот и приказ на нуклеотидната секвен", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Реверзивни замени ({{ n }})", + "Run": "Стартувај", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Стартувај Nextclade автоматски откако ќе се обезбедат податоците за секвенцата", + "Run automatically": "Стартувај автоматски", + "Running": "Трчање", + "SC": "СЦ", + "Search datasets": "Пребарувајте сетови на податоци", + "Search examples": "Примери за пребарување", + "Search languages": "Јазици за пребарување", + "Select a file": "Изберете датотека", + "Select a genetic feature.": "Изберете генетска карактеристика.", + "Select files": "Изберете датотеки", + "Select reference dataset": "Изберете референтна база на податоци", + "Select target for mutation calling.": "Изберете цел за повикување на мутација.", + "Selected pathogen": "Избран патоген", + "Selected reference dataset": "Избрана референтна база на податоци", + "Sequence data you've added": "Податоци за секвенца што сте ги додале", + "Sequence index": "Индекс на секвенца", + "Sequence name": "Име на секвенцата", + "Sequence view": "Приказ на секвенца", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Грешка на серверот. Имаше грешка на оддалечениот сервер. Ве молиме контактирајте со вашиот север администратор. (HTTP статус код: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Поставете праг на максималниот број маркери (мутации, бришења итн.) За прикажување во нуклеотидни прикази. Намалувањето на овој број ги зголемува перформансите. Ако се достигне прагот, тогаш приказот на нуклеотидната секвенца ќе биде оневозможен.", + "Settings": "Поставки", + "Should be a number": "Треба да биде број", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Треба да биде во опсег од {{minimum}} до {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Прикажи табела со резултати од анализата", + "Show current dataset details": "Прикажи тековни детали за сетот на податоци", + "Show phylogenetic tree": "Прикажи филогенетско дрво", + "Show start page": "Прикажи почетна страница", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Некои од екстензиите на прелистувачот adlocking (AdBlock, uBlock, Privacy Badger и други) и прелистувачите ориентирани кон приватност (како што е Brave) се познати дека спречуваат {{appName}} да прави мрежни барања на други сервери. {{appName}} ја почитува вашата приватност, не прикажува реклами или собира лични податоци. Сите пресметки се вршат во вашиот прелистувач. Можете безбедно да ги оневозможите adblockerите на {{domain}} и/или да дозволите {{domain}} да прави мрежни барања до вашиот сервер за извор на податоци.", + "Source code": "Изворен код", + "Start": "Започнете", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Започнување на теми од {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Запрете ги кодоните", + "Strand:": "Лента:", + "Substitution": "Замена", + "Success": "Успех", + "Suggest": "Предложете", + "Suggest automatically": "Предложете автоматски", + "Suggesting": "Предлагање", + "Suggestion algorithm failed.": "Алгоритмот за предлог не успеа.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Алгоритмот за предлог не успеа. Ве молиме пријавете го ова на програмерите.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Алгоритмот за предлози не успеа да најде база на податоци погодна за вашите секвенци. Изберете база на податоци рачно. Ако не постои соодветна база на податоци, размислете да креирате и придонесете за собирање на збирки на податоци во заедницата Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Сумирани резултати од анализата во формат {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Префрлањето на целта ќе ги промени мутациите прикажани во прегледите на секвенцата, како и во колоната “Mut” на табелата и нејзината алатка за префрлување на глувчето.", + "Text": "Текст", + "The address to the file is correct": "Адресата на датотеката е точна", + "The address to the file is reachable from your browser": "Адресата до датотеката е достапна од вашиот прелистувач", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Бараниот ресурс не беше пронајден. Ве молиме проверете ја точноста на адресата. (HTTP статус код: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Приказот на секвенцата подолу ги прикажува разликите помеѓу секоја секвенца на барања и “цел за споредба” што може да се избере со помош на ова паѓачко мени. Можни опции се:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Серверот овозможува споделување на ресурси со вкрстено потекло (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Нема екстензии на прелистувачот што се мешаат во мрежните барања", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Нема проблеми во резолуцијата на името на доменот на вашиот сервер", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Ова овозможува да се префрлат погледите на секвенците помеѓу нуклеотидната секвенца и пептидите (преведени CDSE; достапни само ако базата на податоци обезбедува прибелешка за геном).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Оваа верзија на прелистувачот ({{nameAndVersion}}) не е поддржана, што значи дека можеби нема можности потребни за {{project}} да работи.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Оваа база на податоци е обезбедена од членовите на заедницата. {{proj}} програмерите не можат да ја потврдат точноста на збирките на податоци во заедницата или да обезбедат поддршка за нив. Користете на сопствен ризик. Ве молиме контактирајте ги авторите на базата на податоци за сите прашања.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Оваа база на податоци е обезбедена од програмери на {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Овој ген недостасува поради следниве грешки за време на анализата: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Ова е верзија за преглед. За официјалната веб-страница посетете ја ", + "This page could not be found": "Оваа страница не може да се најде", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Вклучете ја висината на маркерите за двосмислени знаци", + "Toggle height of markers for deletions": "Вклучете ја висината на маркерите за бришење", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Вклучете ја висината на маркерите за опсези што недостасуваат", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Вклучете ја висината на маркерите за мутирани знаци", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Вклучете ја висината на маркерите за несеквенционирани опсези", + "Toggle markers for insertions": "Вклучете ги маркерите за вметнување", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Премногу маркери за прикажување ({{totalMarkers}}). Прагот ({{maxNucMarkers}}) може да се зголеми во дијалогот “Settings”", + "Too many mixed sites found": "Пронајдени се премногу мешани страници", + "Too many mutation clusters found": "Пронајдени се премногу кластери на мутации", + "Too much missing data found": "Пронајдени премногу податоци што недостасуваат", + "Total: {{total}}": "Вкупно: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Следниот опсег на избришани кодони", + "Tree": "Дрво", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Неовластено. Потребна е автентикација за да се користи овој ресурс. (HTTP статус код: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Неочекувани смени на рамката ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Неочекувани предвремени стоп кодони ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Откриено неочекувано поместување на рамката {{numFrameShifts}}: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Непознат опсег на аминокиселини (X)", + "Unknown error": "Непозната грешка", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Неозначени замени ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Несеквенционирани опсези", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Несеквенционираните региони на крајот 5' и 3' се означени како светло сиви области на двата краја.", + "Unsupported browser": "Неподдржан прелистувач", + "Update": "Ажурирање", + "Updated at: {{updated}}": "Ажурирано на: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Различни опционални колони, како што се сопствени клади и фенотипови може да бидат достапни во зависност од базата на податоци", + "Warning": "Предупредување", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Се обидовме да преземеме сопствен сет на податоци побаран користејќи параметар “dataset-url” од ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Се обидовме да ја преземеме датотеката од {{u}}", + "What's new?": "Што е ново?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Кога е избран CDS, секој ред прикажува шема на соодветната преведена аминокиселинска секвенца со истакнување на разликите во соодветниот пептид во референката/целта. Имајте на ум дека CDS може да се подели на повеќе сегменти или да се наоѓа на обратната нишка.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Каде што е можно, ве молиме дополнително наведете врска до Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Поврзани сте на интернет", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Можете да продолжите, но функционирањето на {{project}} и точноста на резултатите не може да се гарантира. Програмерите не можат да ги испитаат проблемите што се случиле при користење на овој прелистувач.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Оваа грешка можете да ја пријавите на програмерите со креирање на нов проблем на: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Можете да изберете еден од сетовите на податоци рачно или да користите автоматска функција за предлог на сет на податоци. Автоматскиот предлог ќе се обиде да ја погоди најсоодветната база на податоци од податоците од вашата секвенца.", + "bottom": "дното", + "clade founder": "основач на клада", + "community": "заедница", + "deprecated": "застарен", + "documentation": "документација", + "experimental": "експериментален", + "faster, more configurable command-line version of this application": "побрза, поконфигурирана верзија на командната линија на оваа апликација", + "full": "полн", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "во насока напред и нуклеотидниот контекст во обратна насока", + "non-ACGTN": "Не-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "не {{left}} ({{r1}}, {{r2}} или {{r3}})", + "off": "исклучен", + "official": "официјален", + "on": "на", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "нашиот матичен проект, иницијатива со отворен код за искористување на потенцијалот на податоците за геномот на патогените", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "алатка за усогласување на референци и преведување во пар користена од Nextclade", + "parent": "родител", + "reference": "референца", + "sidebar:Color By": "Странична лента: Боја по", + "sidebar:Filter Data": "Странична лента: Филтер податоци", + "sidebar:Tree": "Странична лента: дрво", + "source": "извор", + "top": "врв", + "unknown": "непознат", + "unreleased": "необјавен", + "unsupported": "неподдржан", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Се чини дека збирките на податоци {{ n }} одговараат на вашите податоци. Изберете го оној што ќе го користите.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Се чини дека сетовите на податоци {{ n }} одговараат на вашите секвенци. Кликнете на “Промени референтна база на податоци” за да ја видите листата.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} аминокиселински мутации во однос на \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} нуклеотидни мутации во однос на \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} фрагмент:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} недостасува во прибелешката за геномот", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} или {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Гледани {{nClusters}} мутациски кластери со вкупно {{total}} мутации. КК резултат: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Вкупно Ns: {{total}} (дозволено {{allowed}}). КК резултат: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: вкупно {{total}} (дозволено {{allowed}}). КК резултат: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} документација", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} најдобро функционира во најновите верзии на ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Дополнителни информации за програмери (кликнете за да се прошири)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} откриен погрешно поставен стоп кодон (и). Погоден ген (и): {{geneList}}. КК резултат: {{score}}", + "Clade founder": "Основач на Клејд", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Најраниот јазол на предок со иста клада на референтното дрво", + "Nearest node on reference tree": "Најблискиот јазол на референтното дрво", + "Parent": "Родител", + "Reference": "Референца" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ml/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ml/common.json new file mode 100644 index 000000000..5b5518b57 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ml/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (ചുരുങ്ങിയത്)", + " Remove this input": " ഈ ഇൻപുട്ട് നീക്കംചെയ്യുക", + " and ": " ഒപ്പം ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " ഒപ്പം കണക്ഷൻ വിജയകരമായിരുന്നു, എന്നാൽ റിമോട്ട് സെർവർ ഇനിപ്പറയുന്ന പിശക് ഉപയോഗിച്ച് മറുപടി നൽകി:", + " but were unable to establish a connection.": " എന്നാൽ ഒരു ബന്ധം സ്ഥാപിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.", + " or ": " അല്ലെങ്കിൽ ", + " or by writing an email to ": " അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ഇമെയിൽ എഴുതിക്കൊണ്ട് ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " അതിനാൽ ഡെവലപ്പർമാർക്ക് ഈ പ്രശ്നം അന്വേഷിക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ ഇൻപുട്ട് ഡാറ്റ, ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം, ബ്രൗസർ പതിപ്പ്, കമ്പ്യൂട്ടർ കോൺഫിഗറേഷൻ എന്നിവയെക്കുറിച്ച് കഴിയുന്നത്ര വിശദാംശങ്ങൾ നൽകുക. ഡയഗ്നോസ്റ്റിക്സിനായി നിങ്ങൾ ഉപയോഗപ്രദമെന്ന് കരുതുന്ന മറ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക. പ്രശ്നം പുനർനിർമ്മിക്കാൻ അനുവദിക്കുന്ന ഉദാഹരണം സീക്വൻസ് ഡാറ്റ പങ്കിടുക, സാധ്യമെങ്കിൽ.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“ക്ലേഡ് സ്ഥാപകൻ” - ക്വറി സാമ്പിളിലേക്ക് നിയോഗിച്ചിട്ടുള്ള ക്ലേഡിന്റെ സ്ഥാപകനുമായി ബന്ധപ്പെട്ടുള്ള മ്യൂട്ടേഷനുകൾ കാണിക്കുന്നു. വ്യത്യസ്ത ക്ലാഡുകളിൽ നിന്നുള്ള അന്വേഷണങ്ങൾ ഈ സാഹചര്യത്തിൽ വ്യത്യസ്ത ടാർഗെറ്റുകളുമായി താരതമ്യം ചെയ്യുമെന്ന് ശ്രദ്ധിക്കുക.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“പാരന്റ്” - സ്വകാര്യ മ്യൂട്ടേഷനുകൾ കാണിക്കുന്നു, അതായത് ഫൈലോജെനറ്റിക് പ്ലേസ്മെന്റ് സമയത്ത് ക്വറി സാമ്പിൾ അറ്റാച്ചുചെയ്തിരിക്കുന്ന റഫറൻസ് ട്രീയുടെ പാരന്റ് (അടുത്തുള്ള) നോഡുമായി ബന്ധപ്പെട്ട മ്യൂട്ടേഷനുകൾ.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“റഫറൻസ്” - റഫറൻസ് സീക്വൻസുമായി ബന്ധപ്പെട്ട മ്യൂട്ടേഷനുകൾ കാണിക്കുന്നു (ഡാറ്റാസെറ്റിൽ നിർവചിച്ചതുപോലെ).", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' സ്ഥാപകൻ", + "(truncated)": "(ചുരുങ്ങിയത്)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* നിലവിലെ മൂല്യം. ലോഡിനെ ആശ്രയിച്ച് ഈ തുക മാറാം", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} ഓരോ ത്രെഡിനും കുറഞ്ഞത് {{memoryRequired}} മെമ്മറി ആവശ്യമാണ്", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* ഈ ഫയൽ പൊതുവായി ആക്സസ് ചെയ്യാവുന്നുവെന്നും നിങ്ങളുടെ സെർവറിൽ CORS പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്നും ഉറപ്പാക്കുക", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "എന്നിരുന്നാലും, ആവശ്യമായ ഫയലുകൾ കണ്ടെത്താൻ ഞങ്ങൾക്ക് കഴിഞ്ഞില്ല. പകരം, {{project}} ന്റെ പഴയ പതിപ്പിനായുള്ള ഡാറ്റാസെറ്റുകൾക്ക് നിർദ്ദിഷ്ട ഫയലുകൾ ഞങ്ങൾ കണ്ടെത്തി.", + ". ": ". ", + "...more": "... കൂടുതൽ", + "1st nuc.": "ഒന്നാം നുക്.", + "3' end": "3' അവസാനം", + "5' end": "5 'അവസാനം", + "A new version of Nextclade Web is available:": "നെക്സ്റ്റ്ക്ലേഡ് വെബിന്റെ ഒരു പുതിയ പതിപ്പ് ലഭ്യമാണ്:", + "A new version of this dataset is available.": "ഈ ഡാറ്റാസെറ്റിന്റെ ഒരു പുതിയ പതിപ്പ് ലഭ്യമാണ്.", + "About": "കുറിച്ച്", + "About {{what}}": "{{what}} നെക്കുറിച്ച്", + "Accept the data": "ഡാറ്റ സ്വീകരിക്കുക", + "Accept the updated dataset": "അപ്ഡേറ്റുചെയ്ത ഡാറ്റാസെറ്റ് സ്വീകരിക്കുക", + "Add data": "ഡാറ്റ ചേർക്കുക", + "Add more": "കൂടുതൽ ചേർക്കുക", + "Add more sequence data": "കൂടുതൽ സീക്വൻസ് ഡാറ്റ ചേർക്കുക", + "Affected codons:": "ബാധിച്ച കോഡോണുകൾ:", + "After ref pos.": "റഫ് പോസിന് ശേഷം.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} ഫോർമാറ്റിൽ വിന്യസിച്ച പെപ്റ്റൈഡുകൾ, സിപ്പ് ചെയ്തു", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ഫോർമാറ്റിൽ വിന്യസിച്ച സീക്വൻസുകൾ.", + "Alignment range": "വിന്യാസം ശ്രേണി", + "Alignment range: {{range}}": "വിന്യാസം ശ്രേണി: {{range}}", + "Alignment score": "വിന്യാസം സ്കോർ", + "All categories": "എല്ലാ വിഭാഗങ്ങളും", + "All files in a {{formatName}} archive.": "ഒരു {{formatName}} ആർക്കൈവിലെ എല്ലാ ഫയലുകളും.", + "All substitutions ({{ n }})": "എല്ലാ പകരങ്ങളും ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "അവ്യക്തമായ മാർക്കറുകൾ", + "Ambiguous:": "അവ്യക്തമായ:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "അവ്യക്തം: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "അമിനോ ആസിഡ് ചേർക്കൽ", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "അമിനോആസിഡ് മാറ്റങ്ങൾ ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "അമിനോആസിഡ് ഇല്ലാതാക്കൽ", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "അമിനോആസിഡ് ഇല്ലാതാക്കൽ ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "അമിനോആസിഡ് ഇൻസെർഷനുകൾ ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "അമിനോആസിഡ് പകരക്കാരൻ", + "An error has occurred.": "ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "അപ്രതീക്ഷിത പിശക് സംഭവിച്ചു", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "അനലൈസിംഗ് സീക്വൻസുകൾ: കണ്ടെത്തി: {{total}}. വിശകലനം ചെയ്തു: {{done}}", + "Analysis status": "വിശകലന നില", + "Analyzing...": "വിശകലനം ചെയ്യുന്നു...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "ഏതെങ്കിലും അധിക എൻട്രികൾ ഇഷ്ടാനുസൃത തിരയൽ മാനദണ്ഡമനുസരിച്ച് കണ്ടെത്തിയ നോഡ് (കൾ) യുമായി ബന്ധപ്പെട്ട മ്യൂട്ടേഷനുകൾ കാണിക്കുന്നു (ഡാറ്റാസെറ്റിൽ ഏതെങ്കിലും നിർവചിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ). അന്വേഷണം സാമ്പിൾ തിരയൽ മാനദണ്ഡവുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ലെങ്കിൽ, \"{{ notApplicable }}\" പ്രദർശിപ്പിക്കും.", + "Back to Files": "ഫയലുകളിലേക്ക് മടങ്ങുക", + "Bad Request": "മോശം അഭ്യർത്ഥന", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "മോശം അഭ്യർത്ഥന. ക്ലയന്റ് പിശക് കാരണം സെർവറിന് അഭ്യർത്ഥന പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല അല്ലെങ്കിൽ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യില്ല. (HTTP സ്റ്റാറ്റസ് കോഡ്: {{status}})", + "Bad quality": "മോശം ഗുണനിലവാരം", + "Building tree": "നിർമ്മാണ വൃക്ഷം", + "By aminoacid changes": "അമിനോആസിഡ് മാറ്റങ്ങളിലൂടെ", + "By clades": "ക്ലേഡുകൾ വഴി", + "By nucleotide mutations": "ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് മ്യൂട്ടേഷനുകൾ വഴി", + "By sequence name": "സീക്വൻസ് പേര് പ്രകാരം", + "CDS": "സിഡികൾ", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "മിക്ക ട്രീ വ്യൂവറുകളിലും കാണാൻ കഴിയും, ഇനിപ്പറയുന്നവ ഉൾപ്പെടെ: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Nextസ്ട്രെയിൻ ഓസ്പൈസ് ഉപയോഗിച്ചോ അതിൽ പ്രാദേശികമായി കാണാൻ കഴിയും ", + "Change language": "ഭാഷ മാറ്റുക", + "Change reference dataset": "റഫറൻസ് ഡാറ്റാസെറ്റ് മാറ്റുക", + "Citation": "ഉദ്ധരണി", + "Cite Nextclade in your work": "അടുത്തത്നിങ്ങളുടെ ജോലിയിൽ ക്ലേഡ് ഉദ്ധരിക്കുക", + "Clade": "ക്ലേഡ്", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "ക്ലേഡ് അസൈൻമെന്റ്, മ്യൂട്ടേഷൻ കോളിംഗ്, സീക്വൻസ് ക്വാളിറ്റി പരിശോധനകൾ", + "Clade: {{cladeText}}": "ക്ലേഡ്: {{cladeText}}", + "Clear": "മായ്ക്കുക", + "Clear the URL text field": "URL ടെക്സ്റ്റ് ഫീൽഡ് മായ്ക്കുക", + "Clear the text field": "ടെക്സ്റ്റ് ഫീൽഡ് മായ്ക്കുക", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "“അപ്ഡേറ്റ്” ബട്ടൺ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ ഏറ്റവും പുതിയ അപ്ഡേറ്റുകൾ ലഭിക്കാൻ ഏത് സമയത്തും പേജ് പുതുക്കുക.", + "Click to get help information": "സഹായ വിവരങ്ങൾ ലഭിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", + "Close this dialog window": "ഈ ഡയലോഗ് വിൻഡോ അടയ്ക്കുക", + "Close this window": "ഈ വിൻഡോ അടയ്ക്കുക", + "Codon": "കോഡോൺ", + "Codon length": "കോഡോൺ ദൈർഘ്യം", + "Codon range": "കോഡൺ ശ്രേണി", + "Column config": "കോളം കോൺഫിഗർ", + "Configure Nextclade": "അടുത്തത്ക്ലേഡ് കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക", + "Configure columns": "നിരകൾ ക്രമീകരിക്കുക", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ഫോർമാറ്റിൽ വിന്യസിച്ച സീക്വൻസുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "മുകളിൽ പറഞ്ഞ എല്ലാ ഫയലുകളും ഒരൊറ്റ {{formatName}} ഫയലിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "{{formatName}} ഫോർമാറ്റിൽ (ന്യൂലൈൻ-ഡെലിമിറ്റഡ് JSON) ക്ലാഡുകൾ, മ്യൂട്ടേഷനുകൾ, ക്യുസി മെട്രിക്സ് മുതലായ വിശകലനത്തിന്റെ വിശദമായ ഫലങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. കൂടുതൽ ഓട്ടോമേറ്റഡ് പ്രോസസ്സിംഗിന് സൗകര്യപ്രദമാണ്. ഈ ഫോർമാറ്റ് അസ്ഥിരമാണെന്നും അറിയിപ്പില്ലാതെ മാറ്റാൻ കഴിയുമെന്നും ശ്രദ്ധിക്കുക.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "വിശകലനത്തിന്റെ വിശദമായ ഫലങ്ങളായ ക്ലേഡുകൾ, മ്യൂട്ടേഷനുകൾ, ക്യുസി മെട്രിക്സ് മുതലായവ {{formatName}} ഫോർമാറ്റിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. കൂടുതൽ ഓട്ടോമേറ്റഡ് പ്രോസസ്സിംഗിന് സൗകര്യപ്രദമാണ്. ഈ ഫോർമാറ്റ് അസ്ഥിരമാണെന്നും അറിയിപ്പില്ലാതെ മാറ്റാൻ കഴിയുമെന്നും ശ്രദ്ധിക്കുക.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "നിങ്ങളുടെ സീക്വൻസുകളുടെ വിവർത്തനത്തിന്റെ ഫലങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. ഓരോ ജീനിനും ഒരു {{formatName}} ഫയൽ, എല്ലാം ഒരു സിപ്പ് ആർക്കൈവിൽ.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "ക്ലാഡുകൾ, മ്യൂട്ടേഷനുകൾ, ക്യുസി മെട്രിക്സ് മുതലായ വിശകലനത്തിന്റെ സംഗ്രഹിച്ച ഫലങ്ങൾ ടാബുലർ ഫോർമാറ്റിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റുകൾ അല്ലെങ്കിൽ ഡാറ്റ-സയൻസ് ഉപകരണങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് കൂടുതൽ അവലോകനത്തിനും പ്രോസസ്സിംഗിനും സൗകര്യപ്രദമാണ്.", + "Context": "സന്ദർഭം", + "Copied!": "പകർത്തി!", + "Copy": "പകർത്തുക", + "Cov.": "കോവ്.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഡാറ്റാസെറ്റ് നിങ്ങളുടെ സീക്വൻസുകളുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നതായി തോന്നുന്നില്ല, നിർദ്ദേശം അൽഗോരിതം ഏതെങ്കിലും ബദലുകൾ കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല. ഒരു ഡാറ്റാസെറ്റ് സ്വമേധയാ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. അനുയോജ്യമായ ഡാറ്റാസെറ്റ് ഇല്ലെങ്കിൽ, നെക്സ്റ്റ്ക്ലേഡ് കമ്മ്യൂണിറ്റി ഡാറ്റാസെറ്റ് ശേഖരത്തിലേക്ക് ഒന്ന് സൃഷ്ടിക്കുന്നതും സംഭാവന ചെയ്യുന്നതും പരിഗണിക്കുക.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഡാറ്റാസെറ്റ് നിങ്ങളുടെ സീക്വൻസുകളുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നതായി തോന്നുന്നില്ല, പക്ഷേ {{ n }} ആകേണ്ടതിന്നു മറ്റ് ഡാറ്റാസെറ്റുകൾ ഉണ്ട്. ലിസ്റ്റ് കാണാൻ “റഫറൻസ് ഡാറ്റാസെറ്റ് മാറ്റുക” ക്ലിക്കുചെയ്യുക.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഡാറ്റാസെറ്റ് നിങ്ങളുടെ സീക്വൻസുകളുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നതായി തോന്നുന്നില്ല, പക്ഷേ അവിടെ 1 ഡാറ്റാസെറ്റ് അത് ആകേണ്ടതിന്നു. ലിസ്റ്റ് കാണാൻ “റഫറൻസ് ഡാറ്റാസെറ്റ് മാറ്റുക” ക്ലിക്കുചെയ്യുക.", + "Customizations": "ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കലുകൾ", + "Customize dataset files": "ഡാറ്റാസെറ്റ് ഫയലുകൾ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്ക", + "Dataset": "ഡാറ്റാസെറ്റ്", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "ഡാറ്റാസെറ്റ് രചയിതാക്കൾ ഈ ഡാറ്റാസെറ്റ് ഡീപ്രാക്കേറ്റഡ് എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തി, അതായത് ഡാറ്റാസെറ്റ് കാലഹരണപ്പെട്ടതാണ്, ഇനി അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യില്ല അല്ലെങ്കിൽ മറ്റുവിധത്തിൽ പ്രസക്തമല്ല. പ്രത്യേകതകൾക്കായി ഡാറ്റാസെറ്റ് രചയിതാക്കളുമായി ബന്ധപ്പെടുക.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "ഡാറ്റാസെറ്റ് രചയിതാക്കൾ ഈ ഡാറ്റാസെറ്റിനെ പരീക്ഷണാത്മകമായി അടയാളപ്പെടുത്തി, അതായത് ഡാറ്റാസെറ്റ് ഇപ്പോഴും വികസനത്തിലാണ്, സാധാരണയേക്കാൾ കുറഞ്ഞ നിലവാരമുള്ളതാണ് അല്ലെങ്കിൽ മറ്റ് പ്രശ്നങ്ങളുണ്ട്. സ്വന്തം ഉത്തരവാദിത്തത്തിൽ ഉപയോഗിക്കുക. പ്രത്യേകതകൾക്കായി ഡാറ്റാസെറ്റ് രചയിതാക്കളുമായി ബന്ധപ്പെടുക.", + "Dataset file format not recognized.": "ഡാറ്റാസെറ്റ് ഫയൽ ഫോർമാറ്റ് തിരിച്ചറിഞ്ഞിട്ടില്ല.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "നിലവിൽ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കിയ ഡാറ്റാസെറ്റ് ഫയലുകൾ: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "ഡാറ്റാസെറ്റ് പേര്: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "ഡാറ്റാസെറ്റ് നിർദ്ദിഷ്ട നിരകൾ", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "രോഗകാരി, ബുദ്ധിമുട്ട്, മറ്റ് ആട്രിബ്യൂട്ടുകൾ എന്നിവ അനുസരിച്ച് ഡാറ്റാസെറ്റുകൾ വ്യത്യാസപ്പെടുന്നു. ഓരോ ഡാറ്റാസെറ്റും ഒരു പ്രത്യേക റഫറൻസ് സീക്വൻസിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്. ചില ഡാറ്റാസെറ്റുകൾക്ക് അടിസ്ഥാന വിശകലനത്തിനായി മാത്രം മതിയായ വിവരങ്ങൾ ഉണ്ട്, മറ്റുള്ളവ - കൂടുതൽ ആഴത്തിലുള്ള വിശകലനത്തിനും പരിശോധനകൾക്കും അനുവദിക്കുന്നതിന് കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ. ഡാറ്റാസെറ്റ് രചയിതാക്കൾ ഇടയ്ക്കിടെ അവരുടെ ഡാറ്റാസെറ്റുകൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുകയും മെച്ചപ്പെടുത്തുകയും", + "Deletion": "ഇല്ലാതാക്കൽ", + "Deletion markers": "ഇല്ലാതാക്കൽ മാർക്കറുകൾ", + "Detailed QC assessment:": "വിശദമായ ക്യുസി വിലയിരുത്തൽ:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "ഈ അറിയിപ്പ് നിരാകരിക്കുക. പേജ് പുതുക്കുന്നതിലൂടെ പിന്നീട് എപ്പോള് വേണമെങ്കിലും NextClade അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാം.", + "Docker": "ഡോക്കർ", + "Docs": "ഡോക്സ്", + "Documentation": "ഡോക്യുമെന്റേഷൻ", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "പൂർത്തിയായി. ആകെ സീക്വൻസുകൾ: {{total}}. വിജയിച്ചു: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക", + "Download TSV": "TSV ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "വിന്യസിച്ചിരിക്കുന്ന പെപ്റ്റൈഡുകൾ {{formatName}} ഫോർമാറ്റിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക, ഓരോ ജീനിനും ഒരു ഫയൽ, എല്ലാം ഒരു സിപ്പ് ആർക്കൈവിൽ.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "വിന്യസിച്ച സീക്വൻസുകൾ {{formatName}} ഫോർമാറ്റിൽ ഡൗൺലോഡ്", + "Download all in {{formatName}} archive.": "എല്ലാം {{formatName}} ആർക്കൈവിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക.", + "Download bibtex fragment: ": "ബിബ്ടെക്സ് ശകലം ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക: ", + "Download output files": "ഔട്ട്പുട്ട് ഫയലുകൾ ഡൗൺലോഡ്", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ഫോർമാറ്റിൽ, അതിൽ സ്ഥാപിച്ചിട്ടുള്ള സീക്വൻസുകളുള്ള ഫൈലോജെനറ്റിക് ട്രീ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "വിശകലനത്തിന്റെ ഫലങ്ങൾ {{formatName}} ഫോർമാറ്റിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "സംഗ്രഹിച്ച ഫലങ്ങൾ {{formatName}} ഫോർമാറ്റിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക.", + "Downloads": "ഡൗൺലോഡുകൾ", + "Drag & drop a file ": "ഒരു ഫയൽ വലിച്ചിടുക ", + "Drag & drop files or folders": "ഫയലുകളോ ഫോൾഡറുകളോ വലിച്ചിടുക", + "Drag & drop or select a file": "വലിച്ചിടുക അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക", + "Drag & drop or select files": "ഫയലുകൾ വലിച്ചിടുക അല്ലെങ്കിൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക", + "Drop it!": "അത് ഉപേക്ഷിക്കുക!", + "Duplicate sequence names": "ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റ് സീക്വൻസ് പേരുകൾ", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "പട്ടികയുടെ ഓരോ വരിയും അനുബന്ധ ശ്രേണിയുടെ ഒരു സ്കീമ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു, “റിലേറ്റീവ് ടു” ഡ്രോപ്പ്ഡൗണിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത ടാർഗെറ്റുമായി ബന്ധപ്പെട്ട വ്യത്യാസങ്ങൾ ഉയർത്തിക്കാട്ടുന്നു.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "'{{ attr }}' എന്ന ആട്രിബ്യൂട്ടിന്റെ അതേ മൂല്യം ഉള്ള ആദ്യകാല പൂർവ്വിക നോഡ്", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "മികച്ച പൊരുത്തപ്പെടുന്ന രോഗകാരി ഡാറ്റാസെറ്റുകളുടെ നിർദ്ദേശം പ്രാപ്തമാക്കുക. നിർദ്ദേശം എഞ്ചിൻ സമാരംഭിക്കുന്നതിന് ദയവായി സീക്വൻസ് ഡാറ്റ ചേർക്കുക.", + "Enter URL to a file to fetch": "ലഭ്യമാക്കുന്നതിന് ഒരു ഫയലിലേക്ക് URL നൽകുക", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "{{formatName}} ഫോർമാറ്റിൽ ജീനോം വ്യാഖ്യാനം നൽകുക", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "{{formatName}} ഫോർമാറ്റിൽ രോഗാണുവിന്റെ വിവരണം നൽകുക", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "{{formatName}} ഫോർമാറ്റിൽ റഫറൻസ് സീക്വൻസ് നൽകുക", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "{{formatName}} ഫോർമാറ്റിൽ റഫറൻസ് ട്രീ നൽകുക", + "Enter sequence data in FASTA format": "FASTA ഫോർമാറ്റിൽ സീക്വൻസ് ഡാറ്റ നൽകുക", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "ഫോർമാറ്റ് “'സ്ഥാപകൻ” എന്ന എൻട്രികൾ ഒരു പ്രത്യേക ക്ലേഡ് പോലുള്ള ആട്രിബ്യൂട്ടിന്റെ സ്ഥാപക നോഡുമായി ബന്ധപ്പെട്ട മ്യൂട്ടേഷനുകൾ കാണിക്കുന്നു (ഡാറ്റാസെറ്റിൽ എന്തെങ്കിലും നിർവചിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ). ചില ആട്രിബ്യൂട്ടുകൾ ഒഴിവാക്കാൻ ഡാറ്റാസെറ്റ് രചയിതാക്കൾ തിരഞ്ഞെടുക്കാം.", + "Error": "പിശക്", + "Errors & warnings": "പിശകുകളും മുന്നറിയിപ്പുകളും", + "Example": "ഉദാഹരണം", + "Export": "കയറ്റുമതി", + "Export results": "എക്സ്പോർട്ട് ഫലങ്ങൾ", + "FS": "എഫ്എസ്", + "Failed": "പരാജയപ്പെട്ടു", + "Failed due to error.": "പിശക് കാരണം പരാജയപ്പെട്ടു.", + "Failed: {{failed}}": "പരാജയപ്പെട്ടു: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "ചിത്രം 1. Nextസ്ട്രെയിൻ നിർവചിച്ചതുപോലെ SARS-CoV-2 ക്ലാഡുകളുടെ ഫൈലോജെനറ്റിക് ബന്ധങ്ങളുടെ ചിത്രീകരണം", + "File": "ഫയൽ", + "Files": "ഫയലുകൾ", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "ഫിൽട്ടർ: നിങ്ങൾക്ക് പട്ടിക വരി ഫിൽട്ടറിംഗ് പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന പാനൽ തുറക്കുന്നു", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "സീക്വൻസിലും ജീനുകളിലും സ്ഥാനങ്ങൾ തമ്മിലുള്ള മാപ്പിംഗിനായി, പട്ടികയ്ക്ക് താഴെയുള്ള ജീനോം അനോട്ടേഷൻ കാഴ്ച കാണുക.", + "For example: {{exampleUrl}}": "ഉദാഹരണത്തിന്: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "കൂടുതൽ വിപുലമായ ഉപയോഗ കേസുകൾക്കായി:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "നിരോധിച്ചിരിക്കുന്നു. ഈ ഉറവിടം ആക്സസ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമായ അനുമതികൾ ഇല്ല. (HTTP സ്റ്റാറ്റസ് കോഡ്: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} സ്ഥാപകൻ", + "Frame": "ഫ്രെയിം", + "Frame shift": "ഫ്രെയിം ഷിഫ്റ്റ്", + "Frame shifts": "ഫ്രെയിം ഷിഫ്റ്റുകൾ", + "Gained: {{gained}}": "നേടിയത്: {{gained}}", + "Gaps": "വിടവുകൾ", + "Gene": "ജീൻ", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "ജീൻ \"{{ geneName }}\" കാണാനില്ല", + "General": "ജനറൽ", + "Genetic feature": "ജനിതക സവിശേഷത", + "Genome annotation": "ജീനോം വ്യാഖ്യാനം", + "Genome length: {{length}}": "ജീനോം ദൈർഘ്യം: {{length}}", + "Global nuc. range": "ഗ്ലോബൽ ന്യൂക് ശ്രേണി", + "Go to main page to add input files": "ഇൻപുട്ട് ഫയലുകൾ ചേർക്കാൻ പ്രധാന പേജിലേക്ക് പോകുക", + "Go to main page to add more input files": "കൂടുതൽ ഇൻപുട്ട് ഫയലുകൾ ചേർക്കാൻ പ്രധാന പേജിലേക്ക് പോകുക", + "Good quality": "നല്ല നിലവാരം", + "Has errors": "പിശകുകളുണ്ട്", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "ഇവിടെ നിങ്ങൾക്ക് ഡാറ്റാസെറ്റിലെ വ്യക്തിഗത ഫയലുകൾ അസാധുവാക്കാനാകും. ഒരു ഫയൽ നൽകിയില്ലെങ്കിൽ, നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഡാറ്റാസെറ്റിൽ നിന്ന് അത് പകരമാകും. {{documentation}} ൽ കൂടുതൽ അറിയുക", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "ഇവിടെ നിങ്ങൾ CSV, TSV ഫയലുകൾ കയറി എഴുതപ്പെടും ഏത് നിരകൾ (വ്യക്തിഗത അല്ലെങ്കിൽ വിഭാഗങ്ങൾ) തിരഞ്ഞെടുക്കാം.", + "Hide dataset files": "ഡാറ്റാസെറ്റ് ഫയലുകൾ മറയ്ക്കുക", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "എന്നിരുന്നാലും, ഇത് ശുപാർശ ചെയ്തിട്ടില്ല: ആപ്ലിക്കേഷന്റെ ഈ പതിപ്പ് ഇനി അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുകയോ പിന്തുണയ്ക്കുകയോ ചെയ്തിട്ടില്ല, മാത്രമല്ല ഇത് പ്രവർത്തിക്കുമെന്നും ശരിയായ ഫലങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുമെന്നും ഞങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പ് നൽകാൻ കഴിയില്ല.", + "I want to try anyway": "എന്തായാലും ശ്രമിക്കണം", + "Idle": "നിഷ്ക്രിയ", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "ഒരു ഇഷ്ടാനുസൃത ഡാറ്റാസെറ്റ് അഭ്യർത്ഥിക്കാൻ നിങ്ങൾ ഉദ്ദേശിച്ചില്ലെങ്കിൽ, URL- ൽ നിന്ന് 'ഡാറ്റാസെറ്റ്-url' പാരാമീറ്റർ നീക്കം ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ ആപ്ലിക്കേഷൻ പുനരാരംഭിക്കുക.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "ഒരു രോഗാണുവിനോ നിങ്ങൾക്കാവശ്യമായ ഒരു ബുദ്ധിമുട്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡാറ്റാസെറ്റ് കണ്ടെത്തുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ഡാറ്റാസെറ്റ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി ശേഖരത്തിൽ പ്രസിദ്ധീകരിക്കാനും കഴിയും, അതുവഴി മറ്റ് ആളുകൾക്കും ഇത് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയും.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "നിങ്ങൾ ഒരു പ്രസിദ്ധീകരണത്തിൽ NextClade ഉപയോഗിച്ച് ലഭിച്ച ഫലങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ദയവായി ഞങ്ങളുടെ പേപ്പറിൽ അവലംബം ചേർക്കുക:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "{{numIgnored}} അറിയപ്പെടുന്ന ഫ്രെയിം ഷിഫ്റ്റ് (കൾ) അവഗണിച്ചു: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് സീക്വൻസ്” മോഡിൽ, മുഴുവൻ ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് സീക്വൻസ് കാണിച്ചിരിക്കുന്നു. ലൈൻ മാർക്കറുകൾ ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് മ്യൂട്ടേഷനുകളെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നു. തത്ഫലമായുണ്ടാകുന്ന (ക്വറി) ന്യൂക്ലിയോടൈഡിനാൽ അവ നിറം നൽകുന്നു:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "ഇതിനിടയിൽ, നിങ്ങൾക്ക് വീണ്ടും പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കാം Nextക്ലേഡിന്റെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിച്ച്: {{ lnk }}", + "Ins.": "ഇൻസ്.", + "Inserted fragment": "ചേർത്തു ശകലം", + "Insertions": "ഉൾപ്പെടുത്തലുകൾ", + "Internal server error": "ആന്തരിക സെർവർ പിഴവ്", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "ഈ ഡാറ്റാസെറ്റ് കാലഹരണപ്പെട്ടതാണെന്നും {{project}} -ന്റെ മുമ്പത്തെ പതിപ്പുകൾക്ക് മാത്രമേ അനുയോജ്യമാകൂ എന്നും സാധ്യതയുണ്ട്. ഡാറ്റാസെറ്റ് രചയിതാക്കളുമായി ബന്ധപ്പെടുക, അതുവഴി ഡാറ്റാസെറ്റ് പുതിയ ഫോർമാറ്റിലേക്ക് പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയും. പ്രോജക്റ്റ് ഡോക്യുമെന്റേഷനിൽ നടപടിക്രമം വിശദീകരിച്ചിരിക്കുന്നു.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "അറിയപ്പെടുന്ന ഫ്രെയിം ഷിഫ്റ്റുകൾ ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "അറിയപ്പെടുന്ന അകാല സ്റ്റോപ്പ് കോഡോണുകൾ ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "ലേബൽ ചെയ്ത പകരങ്ങൾ ({{ n }})", + "Labels": "ലേബലുകൾ", + "Later": "പിന്നീട്", + "Launch suggestions engine!": "നിർദ്ദേശങ്ങൾ എഞ്ചിൻ സമാരംഭിക്കുക!", + "Launch the algorithm!": "അൽഗോരിതം സമാരംഭിക്കുക!", + "Leading deleted codon range": "പ്രമുഖ ഇല്ലാതാക്കിയ കോഡൺ ശ്രേണി", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "അടുത്തത്ക്ലേഡ് {{documentation}} ൽ കൂടുതലറിയുക", + "Length": "ദൈർഘ്യം", + "Length (AA)": "ദൈർഘ്യം (AA)", + "Length (nuc)": "ദൈർഘ്യം (നുക്)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "സീക്വൻസ് കാഴ്ചകളിലെ ലൈൻ മാർക്കറുകൾ ഫലമായുണ്ടാകുന്ന (ക്വറി) അമിനോ ആസിഡ് നിറമുള്ള അമിനോ ആസിഡ് മ്യൂട്ടേഷനുകളെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നു:", + "Link": "ലിങ്ക്", + "Link to our Docker containers": "ഞങ്ങളുടെ ഡോക്കർ കണ്ടെയ്നറുകളിലേക്ക് ലിങ്ക് ചെയ്യുക", + "Link to our GitHub page": "ഞങ്ങളുടെ GitHub പേജിലേക്ക് ലിങ്ക് ചെയ്യുക", + "Link to our X.com (Twitter)": "ഞങ്ങളുടെ X.com (ട്വിറ്റർ) ലേക്ക് ലിങ്ക് ചെയ്യുക", + "Link to our discussion forum": "ഞങ്ങളുടെ ചർച്ചാ ഫോറത്തിലേക്ക് ലിങ്ക് ചെയ്യുക", + "Load example": "ഉദാഹരണം ലോഡ് ചെയ്യുക", + "Loading data...": "ഡാറ്റ ലോഡുചെയ്യുന്നു...", + "Loading...": "ലോഡുചെയ്യുന്നു...", + "Local nuc. range": "പ്രാദേശിക ന്യൂക് ശ്രേണി", + "Lost: {{lost}}": "നഷ്ടപ്പെട്ടു: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "മ്യൂട്ടേഷനുകൾ, ഇല്ലാതാക്കലുകൾ തുടങ്ങിയവയെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന നിറമുള്ള ദീർഘചതുരങ്ങളാണ് മാർക്കറുകൾ. നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ എത്ര വേഗത്തിലാണെന്നതിനെ ആശ്രയിച്ച് ഒരേസമയം അവയിൽ എത്ര പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിയും എന്നതിന്റെ സാങ്കേതിക പരിധിയുണ്ട്. മുകളിൽ പാനലിലെ ബട്ടൺ ഉപയോഗിച്ച് ആക്സസ് ചെയ്യാവുന്ന 'ക്രമീകരണങ്ങൾ' ഡയലോഗിൽ നിങ്ങൾക്ക് ത്രെഷോൾഡ് ട്യൂൺ ചെയ്യാൻ കഴിയും.", + "Max. nucleotide markers": "പരമാവധി. ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് മാർക്കറുകൾ", + "Mediocre quality": "മാദ്ധ്യമമായ ഗുണനിലവാരം", + "Memory available*": "മെമ്മറി ലഭ്യമാണ്*", + "Memory per CPU thread": "സിപിയു ത്രെഡിന് മെമ്മറി", + "Method not allowed": "രീതി അനുവദനീയമല്ല", + "Missing ({{ n }})": "കാണാതായി ({{ n }})", + "Missing Data": "ഡാറ്റ കാണാതാകുന്നു", + "Missing data found": "കാണാതായ ഡാറ്റ കണ്ടെത്തി", + "Missing ranges": "ശ്രേണികൾ കാണാതായി", + "Missing: {{range}}": "കാണാതായി: {{range}}", + "Mixed Sites": "മിക്സഡ് സൈറ്റുകൾ", + "Mixed sites found": "മിക്സഡ് സൈറ്റുകൾ കണ്ടെത്തി", + "Motif": "മോട്ടിഫ്", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "റഫറൻസ് സീക്വൻസിൽ നിന്ന് കൊണ്ടുപോകുന്ന മൊട്ടിഫുകൾ (ചിലപ്പോൾ മ്യൂട്ടേറ്റഡ്)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "റഫറൻസ് സീക്വൻസിൽ ഇല്ലാത്തതും എന്നാൽ ക്വറി സീക്വൻസിൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടതുമായ മൊട്ടിഫുകൾ", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "റഫറൻസ് സീക്വൻസിൽ നിലവിലുള്ളതും എന്നാൽ അന്വേഷണക്രമത്തിൽ അവ്യക്തത ഉൾക്കൊള്ളുന്നതുമായ മൊട്ടിഫുകൾ", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "റഫറൻസ് സീക്വൻസിൽ നിലവിലുള്ളതും എന്നാൽ ക്വറി സീക്വൻസിൽ അപ്രത്യക്ഷമായതുമായ മൊട്ടിഫുകൾ", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "വിന്യാസത്തിലെ ആ മ്യൂട്ടേഷന്റെയും അതിന്റെ അയൽപക്കത്തിന്റെയും വിശദാംശങ്ങൾ കാണിക്കുന്നതിന് മൗസ് ഒരു മ്യൂട്ടേഷൻ മാർക്കറിൽ ഹോവർ ചെയ്യുക.", + "Multiple matching datasets.": "ഒന്നിലധികം പൊരുത്തപ്പെടുന്ന ഡാറ്റാസെറ്റുകൾ.", + "Mut.": "മുട്ട്.", + "Mutation": "മ്യൂട്ടേഷൻ", + "Mutation Clusters": "മ്യൂട്ടേഷൻ ക്ലസ്റ്ററുകൾ", + "Mutation clusters found": "മ്യൂട്ടേഷൻ ക്ലസ്റ്ററുകൾ കണ്ടെത്തി", + "Mutation markers": "മ്യൂട്ടേഷൻ മാർക്കറുകൾ", + "Mutations relative to clade founder": "ക്ലേഡ് സ്ഥാപകനുമായി ബന്ധപ്പെട്ട മ്യൂട്ടേഷനുകൾ", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "അടുത്തുള്ള നോഡുമായി ബന്ധപ്പെട്ട മ്യൂട്ടേഷനുകൾ (സ്വകാര്യ മ്യൂട്ടേഷനുകൾ)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "താൽപ്പര്യമുള്ള നോഡുകളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട മ്യൂട്ടേഷനുകൾ (ഡാറ്റാസെറ്റ് ട്രീയിൽ നിർവചിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "താൽപ്പര്യമുള്ള നോഡുകളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട മ്യൂട്ടേഷനുകൾ (ആപേക്ഷിക മ്യൂട്ടേഷനുകൾ)", + "Mutations relative to reference sequence": "റഫറൻസ് സീക്വൻസുമായി ബന്ധപ്പെട്ട മ്യൂട്ടേഷനുകൾ", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "അനുബന്ധ ക്ലേഡിന്റെ സ്ഥാപകനുമായി ബന്ധപ്പെട്ട മ്യൂട്ടേഷനുകൾ", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "അടുത്തത്ക്ലേഡ് വെബ് ഡോക്യുമെന്റേഷൻ", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextക്ലേഡ് സോഫ്റ്റ്വെയർ അത് വിശകലനം ചെയ്യുന്ന രോഗകാരികളോട് അഗ്നോസ്റ്റിക് ആയിരിക്കാനാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. കോൺക്രീറ്റ് രോഗകാരികളെ കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ നെക്സ്റ്റ്ക്ലേഡ് ഡാറ്റാസെറ്റുകൾ എന്ന് വിളിക്കപ്പെടുന്ന രൂപത്തിലാണ് നൽകിയിരിക്കുന്നത്.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "ഡാറ്റാസെറ്റുകളൊന്നും നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. ഒരു ഡാറ്റാസെറ്റ് സ്വമേധയാ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. അനുയോജ്യമായ ഡാറ്റാസെറ്റ് ഇല്ലെങ്കിൽ, ഒന്ന് സൃഷ്ടിക്കുന്നതും നെക്സ്റ്റ്ക്ലേഡ് കമ്മ്യൂണിറ്റി ഡാറ്റാസെറ്റ് ശേഖരത്തിലേക്ക് സംഭാവന ചെയ്യുന്നതും പരിഗണിക്കുക.", + "No issues": "പ്രശ്നങ്ങളൊന്നുമില്ല", + "No matching datasets.": "പൊരുത്തപ്പെടുന്ന ഡാറ്റാസെറ്റുകൾ ഇല്ല.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "നോൺ-എസിജിടിഎൻ ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "ബാധകമല്ല", + "Not sequenced ({{ n }})": "ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "റിവേഴ്സ് സ്ട്രോണ്ടുകൾക്കായി ശ്രദ്ധിക്കുക Nextക്ലാഡ് അമിനോ ആസിഡ് സന്ദർഭം പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "തിരുകർമ്മങ്ങൾ ഊരി മാറ്റിയതിനുശേഷം മോട്ടിഫുകൾ കണ്ടെത്തുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കുക.", + "Note: Positions are 1-based.": "കുറിപ്പ്: സ്ഥാനങ്ങൾ 1 അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "കുറിപ്പ്: ചിലപ്പോൾ മ്യൂട്ടേഷനുകൾ പരസ്പരം വളരെ അടുത്താണ്, അവ ഓവർലാപ്പ് ചെയ്യുന്നു.", + "Notes": "കുറിപ്പുകൾ", + "Ns": "എൻഎസ്", + "Nucleotide Sequence mode": "ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് സീക്വൻസ് മോ", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "അടുത്തുള്ള ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് മാറ്റങ്ങൾ ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് ഇല്ലാതാക്കൽ: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് ഇല്ലാതാക്കൽ ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് ചേർക്കൽ", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് ചേർക്കൽ ({{ n }})", + "Nucleotide length": "ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് നീളം", + "Nucleotide range": "ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് ശ്രേണി", + "Nucleotide sequence": "ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് അനുക്രമം", + "Nucleotide substitution": "ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് പകരക്കാരൻ", + "Number of CPU threads": "സിപിയു ത്രെഡുകളുടെ എണ്ണം", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "ഒരു ഫയൽ മാത്രമേ പ്രതീക്ഷിക്കൂ", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "പുതിയ പതിപ്പിൽ എന്താണ് മാറ്റം വന്നതെന്ന് കാണാൻ ചേഞ്ചലോഗ് തുറക്കുക.", + "Overall QC score: {{score}}": "മൊത്തത്തിലുള്ള ക്യുസി സ്കോർ: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "മൊത്തത്തിലുള്ള ക്യുസി സ്റ്റാറ്റസ്: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "പിസിആർ പ്രൈമർ മാറ്റങ്ങൾ ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "പിസിആർ പ്രൈമർ മാറ്റങ്ങൾ: ({{total}})", + "PCR primers": "പിസിആർ പ്രൈമറികൾ", + "Pasted text": "ഒട്ടിച്ച വാചകം", + "Pathogen JSON": "രോഗകാരി JSON", + "Peptide/protein mode": "പെപ്റ്റൈഡ്/പ്രോട്ടീൻ മോഡ്", + "Phase": "ഘട്ടം", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ഫോർമാറ്റിൽ, അതിൽ സ്ഥാപിച്ചിട്ടുള്ള സീക്വൻസുകളുള്ള ഫൈലോജെനറ്റിക് ട്രീ.", + "Please give them a try!": "ദയവായി അവരെ പരീക്ഷിക്കുക!", + "Please provide sequence data first": "ദയവായി ആദ്യം സീക്വൻസ് ഡാറ്റ നൽകുക", + "Please provide sequence data for the algorithm": "അൽഗോരിതത്തിനായി സീക്വൻസ് ഡാറ്റ നൽകുക", + "Please provide the data first": "ദയവായി ആദ്യം ഡാറ്റ നൽകുക", + "Please report this to developers.": "ഇത് ഡവലപ്പർമാർക്ക് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുക.", + "Please run the analysis first": "ദയവായി ആദ്യം വിശകലനം പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക", + "Please run the analysis first.": "ദയവായി ആദ്യം വിശകലനം നടത്തുക.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "റഫറൻസ് ട്രീ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു ഡാറ്റാസെറ്റിൽ വിശകലനം പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക", + "Please verify that:": "ദയവായി അത് പരിശോധിക്കുക:", + "Possible dataset mismatch detected.": "സാധ്യമായ ഡാറ്റാസെറ്റ് പൊരുത്തക്കേട് കണ്ടെത്തി.", + "Preserved: {{preserved}}": "സംരക്ഷിച്ചു: {{preserved}}", + "Private Mutations": "സ്വകാര്യ മ്യൂട്ടേഷനുകൾ", + "Protein": "പ്രോട്ടീൻ", + "Provide sequence data": "സീക്വൻസ് ഡാറ്റ നൽകുക", + "QC": "ക്യുസി", + "QC score: {{score}}": "ക്യുസി സ്കോർ: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "ക്യുസി സ്കോർ: {{score}}. തിരിച്ചുവിട്ട സബ്സ്റ്റിറ്റ്യൂഷനുകൾ: {{numReversionSubstitutions}}, ലേബൽ ചെയ്ത പകരങ്ങൾ: {{numLabeledSubstitutions}}, ലേബൽ ചെയ്യാത്ത പകരക്കാരങ്ങൾ: {{numUnlabeledSubstitutions}}, ഇല്ലാതാക്കൽ ശ്രേണികൾ: {{totalDeletionRanges}}. മൊത്തം വെയ്റ്റഡ്: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "ഗുണനിലവാര നിയന്ത്രണം", + "Query": "ചോദ്യം", + "Query AA": "എ. എ. ചോദ്യം", + "Range": "ശ്രേണി", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് “N” ശ്രേണികൾ", + "Re-launch suggestions engine!": "നിർദ്ദേശങ്ങൾ എഞ്ചിൻ വീണ്ടും സമാരംഭിക്കുക!", + "Re-suggest": "വീണ്ടും നിർദ്ദേശിക്കുക", + "Recommended number of CPU threads**": "സിപിയു ത്രെഡുകളുടെ ശുപാർശ ചെയ്ത എണ്ണം**", + "Ref pos.": "റഫർ പോസ്.", + "Ref.": "റഫ്.", + "Ref. AA": "റഫ്. AA", + "Reference sequence": "റഫറൻസ് സീക്വൻസ്", + "Reference tree": "റഫറൻസ് ട്രീ", + "Reference: {{ ref }}": "റഫറൻസ്: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "രണ്ട് അറ്റത്തും വിന്യാസത്തിന് പുറത്തുള്ള പ്രദേശങ്ങൾ: റഫറൻസ് സീക്വൻസിൽ നിലവിലുള്ള ന്യൂക്ലിയോടൈഡുകൾ, ചോദ്യം ക്രമത്തിൽ ഇല്ലാത്തതും വിന്യസിച്ച ക്രമത്തിൽ “-” ആയിത്തീർന്നതും.", + "Relative to": "ആപേക്ഷികം", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "പേജ് വീണ്ടും ലോഡുചെയ്ത് അടുത്തത്ക്ലേഡ് പുതിയതായി ആരംഭിക്കുക", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Nextക്ലേഡിന്റെ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പ് ലഭിക്കുന്നതിന് പേജ് റീലോഡ് ചെയ്യുക.", + "Remove": "നീക്കംചെയ്യുക", + "Remove all": "എല്ലാം നീക്കംചെയ്യുക", + "Remove all input files": "എല്ലാ ഇൻപുട്ട് ഫയലുകളും നീക്കംചെയ്യുക", + "Reset": "റീസെറ്റ് ചെയ്യുക", + "Reset customizations": "ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കലുകൾ റീസെറ്റ്", + "Reset dataset": "ഡാറ്റാസെറ്റ് റീസെറ്റ് ചെയ്യുക", + "Reset to default": "സ്ഥിരസ്ഥിതിയിലേക്ക് റീസെറ്റ് ചെയ്യുക", + "Restart Nextclade": "അടുത്തത്ക്ലേഡ് പുനരാരംഭിക്കുക", + "Results": "ഫലങ്ങൾ", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ഫോർമാറ്റിലെ വിശകലനത്തിന്റെ ഫലങ്ങൾ.", + "Return back to list of files": "ഫയലുകളുടെ പട്ടികയിലേക്ക് മടങ്ങുക", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "പൂർണ്ണ ജീനോം വ്യാഖ്യാനത്തിലേക്കും ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് സീക്വൻസ് കാഴ്ചയിലേക്കും മടങ്ങുക", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "റിവേർഷൻ സബ്സ്റ്റിറ്റ്യൂഷനുകൾ ({{ n }})", + "Run": "ഓടുക", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "അടുത്തത്ക്ലേഡ് സീക്വൻസ് ഡാറ്റ നൽകിയതിനുശേഷം യാന്ത്രികമായി പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക", + "Run automatically": "യാന്ത്രികമായി പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക", + "Running": "റണ്ണിംഗ്", + "SC": "SC", + "Search datasets": "ഡാറ്റാസെറ്റുകൾ തിരയുക", + "Search examples": "ഉദാഹരണങ്ങൾ തിരയുക", + "Search languages": "ഭാഷകൾ തിരയുക", + "Select a file": "ഒരു ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക", + "Select a genetic feature.": "ഒരു ജനിതക സവിശേഷത തിരഞ്ഞെടുക്കുക.", + "Select files": "ഫയലുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക", + "Select reference dataset": "റഫറൻസ് ഡാറ്റാസെറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക", + "Select target for mutation calling.": "മ്യൂട്ടേഷൻ കോളിംഗിനായി ടാർഗെറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.", + "Selected pathogen": "തിരഞ്ഞെടുത്ത രോഗാണു", + "Selected reference dataset": "തിരഞ്ഞെടുത്ത റഫറൻസ് ഡാറ്റാസെറ്റ്", + "Sequence data you've added": "നിങ്ങൾ ചേർത്തിട്ടുള്ള സീക്വൻസ് ഡാറ്റ", + "Sequence index": "സീക്വൻസ് സൂചിക", + "Sequence name": "സീക്വൻസ് പേര്", + "Sequence view": "സീക്വൻസ് കാഴ്ച", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "സെർവർ പിശക്. വിദൂര സെർവറിൽ ഒരു പിശക് ഉണ്ടായി. ദയവായി നിങ്ങളുടെ സെവർ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക. (HTTP സ്റ്റാറ്റസ് കോഡ്: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് കാഴ്ചകളിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിന് പരമാവധി മാർക്കറുകളിൽ (മ്യൂട്ടേഷനുകൾ, ഇല്ലാതാക്കലുകൾ മുതലായവ) പരിധി സജ്ജമാക്കുക. ഈ എണ്ണം കുറയ്ക്കുന്നത് പ്രകടനം വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നു. പരിധിയിലെത്തിയാൽ ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് സീക്വൻസ് കാഴ്ച പ്രവർത്തനരഹിതമാകും.", + "Settings": "ക്രമീകരണങ്ങൾ", + "Should be a number": "ഒരു നമ്പർ ആയിരിക്കണം", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "{{minimum}} മുതൽ {{maximum}} വരെയുള്ള പരിധിയിൽ ആയിരിക്കണം", + "Show analysis results table": "വിശകലന ഫലങ്ങളുടെ പട്ടിക കാണിക്കുക", + "Show current dataset details": "നിലവിലെ ഡാറ്റാസെറ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ കാണിക്കുക", + "Show phylogenetic tree": "ഫൈലോജെനറ്റിക് ട്രീ കാണിക്കുക", + "Show start page": "ആരംഭ പേജ് കാണിക്കുക", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "ആഡ്ബ്ലോക്കിംഗ് ബ്രൗസർ വിപുലീകരണങ്ങളിൽ ചിലത് (AdBlock, uBlock, Privacy Badger തുടങ്ങിയവ) സ്വകാര്യത അധിഷ്ഠിത ബ്രൗസറുകളും (Brave പോലുള്ളവ) മറ്റ് സെർവറുകളിലേക്ക് നെറ്റ്വർക്ക് അഭ്യർത്ഥനകൾ നടത്തുന്നതിൽ നിന്ന് {{appName}} തടയുന്നതായി അറിയപ്പെടുന്നു. {{appName}} നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതയെ മാനിക്കുന്നു, പരസ്യങ്ങൾ നൽകുകയോ വ്യക്തിഗത ഡാറ്റ ശേഖരിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല. എല്ലാ കണക്കുകൂട്ടലുകളും നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസറിനുള്ളിൽ നടക്കുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് സുരക്ഷിതമായി {{domain}} ൽ ആഡ്ബ്ലോക്കറുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാം കൂടാതെ/അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ സോഴ്സ് സെർവറിലേക്ക് നെറ്റ്വർക്ക് അഭ്യർത്ഥനകൾ നടത്താൻ {{domain}} അനുവദിക്കാം.", + "Source code": "ഉറവിട കോഡ്", + "Start": "ആരംഭിക്കുക", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} ത്രെഡുകൾ ആരംഭിക്കുന്നു...", + "Stop codons": "കോഡോണുകൾ നിർത്തുക", + "Strand:": "സ്ട്രാന്റ്:", + "Substitution": "പകരംവയ്ക്കൽ", + "Success": "വിജയം", + "Suggest": "നിർദ്ദേശിക്കുക", + "Suggest automatically": "യാന്ത്രികമായി നിർദ്ദേശിക്കുക", + "Suggesting": "നിർദ്ദേശിക്കുന്നു", + "Suggestion algorithm failed.": "നിർദ്ദേശം അൽഗോരിതം പരാജയപ്പെട്ടു.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "നിർദ്ദേശം അൽഗോരിതം പരാജയപ്പെട്ടു. ഇത് ഡവലപ്പർമാർക്ക് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുക.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "നിങ്ങളുടെ സീക്വൻസുകൾക്ക് അനുയോജ്യമായ ഒരു ഡാറ്റാസെറ്റ് കണ്ടെത്താൻ നിർദ്ദേശം അൽഗോരിതം കഴിഞ്ഞില്ല. ഒരു ഡാറ്റാസെറ്റ് സ്വമേധയാ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. അനുയോജ്യമായ ഡാറ്റാസെറ്റ് ഇല്ലെങ്കിൽ, നെക്സ്റ്റ്ക്ലേഡ് കമ്മ്യൂണിറ്റി ഡാറ്റാസെറ്റ് ശേഖരത്തിലേക്ക് ഒന്ന് സൃഷ്ടിക്കുന്നതും സംഭാവന ചെയ്യുന്നതും പരിഗണിക്കുക.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "വിശകലനത്തിന്റെ സംഗ്രഹഫലങ്ങൾ {{formatName}} ഫോർമാറ്റിൽ.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "ടാർഗെറ്റ് മാറുന്നത് സീക്വൻസ് കാഴ്ചകളിലും പട്ടികയുടെ “മുട്ട്” നിരയിലും അതിന്റെ മൗസ്ഓവർ ടൂൾടിപ്പിലും പ്രദർശിപ്പിക്കുന്ന മ്യൂട്ടേഷനുകൾ മാറ്റും.", + "Text": "വാചകം", + "The address to the file is correct": "ഫയലിലേക്കുള്ള വിലാസം ശരിയാണ്", + "The address to the file is reachable from your browser": "ഫയലിലേക്കുള്ള വിലാസം നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസറിൽ നിന്ന് എത്തിച്ചേരാനാകും", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "ആവശ്യപ്പെട്ട വിഭവം കണ്ടെത്തിയില്ല. വിലാസത്തിന്റെ കൃത്യത പരിശോധിക്കുക. (HTTP സ്റ്റാറ്റസ് കോഡ്: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "ചുവടെയുള്ള സീക്വൻസ് കാഴ്ച ഓരോ ക്വറി സീക്വൻസും ഈ ഡ്രോപ്പ്ഡൗൺ ഉപയോഗിച്ച് തിരഞ്ഞെടുക്കാവുന്ന ഒരു “താരതമ്യ ടാർഗെറ്റും” തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസങ്ങൾ കാണിക്കുന്നു. സാധ്യമായ ഓപ്ഷനുകൾ ഇവയാണ്:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "ക്രോസ്-ഒറിജിൻ റിസോഴ്സ് പങ്കിടൽ (CORS) സെർവർ അനുവദിക്കുന്നു", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "നെറ്റ്വർക്ക് അഭ്യർത്ഥനകളിൽ ഇടപെടുന്ന ബ്രൗസർ വിപുലീകരണങ്ങളൊന്നുമില്ല", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "നിങ്ങളുടെ സെർവറിന്റെ ഡൊമെയ്ൻ നെയിം റെസല്യൂഷനിൽ പ്രശ്നങ്ങളൊന്നുമില്ല", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് സീക്വൻസും പെപ്റ്റൈഡുകളും തമ്മിലുള്ള സീക്വൻസ് കാഴ്ചകൾ മാറാൻ ഇത് അനുവദിക്കുന്നു (വിവർത്തനം ചെയ്ത സിഡിഎസ്ഇകൾ; ഡാറ്റാസെറ്റ് ഒരു ജീനോം വ്യാഖ്യാനം നൽകിയാൽ മാത്രമേ ലഭ്യമാകൂ).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "ഈ ബ്രൗസർ പതിപ്പ് ({{nameAndVersion}}) പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, അതായത് {{project}} പ്രവർത്തിക്കാൻ ആവശ്യമായ കഴിവുകൾ ഇതിന് ഇല്ലായിരിക്കാം എന്നാണ്.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "ഈ ഡാറ്റാസെറ്റ് കമ്മ്യൂണിറ്റി അംഗങ്ങൾ നൽകുന്നു. {{proj}} ഡവലപ്പർമാർക്ക് കമ്മ്യൂണിറ്റി ഡാറ്റാസെറ്റുകളുടെ കൃത്യത പരിശോധിക്കാനോ അവയ്ക്ക് പിന്തുണ നൽകാനോ കഴിയില്ല. സ്വന്തം ഉത്തരവാദിത്തത്തിൽ ഉപയോഗിക്കുക. എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ദയവായി ഡാറ്റാസെറ്റ് രചയിതാക്കളുമായി ബന്ധപ്പെടുക.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "ഈ ഡാറ്റാസെറ്റ് നൽകുന്നത് {{proj}} ഡെവലപ്പർമാർ.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "വിശകലന സമയത്ത് ഇനിപ്പറയുന്ന പിശകുകൾ കാരണം ഈ ജീൻ കാണുന്നില്ല: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "ഇത് ഒരു പ്രിവ്യൂ പതിപ്പാണ്. ഔദ്യോഗിക വെബ്സൈറ്റിനായി ദയവായി സന്ദർശിക്കുക ", + "This page could not be found": "ഈ പേജ് കണ്ടെത്താനായില്ല", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "അവ്യക്തമായ പ്രതീകങ്ങൾക്കായി മാർക്കറുകളുടെ ഉയരം ടോഗിൾ ചെയ്യുക", + "Toggle height of markers for deletions": "ഇല്ലാതാക്കലിനായി മാർക്കറുകളുടെ ഉയരം ടോഗിൾ ചെയ്യുക", + "Toggle height of markers for missing ranges": "നഷ്ടമായ ശ്രേണികൾക്കുള്ള മാർക്കറുകളുടെ ഉയരം ടോഗിൾ ചെയ്യുക", + "Toggle height of markers for mutated characters": "മ്യൂട്ടേറ്റ് ചെയ്ത പ്രതീകങ്ങൾക്കായി മാർക്കറുകളുടെ ഉയരം ടോഗിൾ ചെയ്യുക", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "ക്രമീകരിക്കാത്ത ശ്രേണികൾക്കായി മാർക്കറുകളുടെ ഉയരം ടോഗിൾ ചെയ്യുക", + "Toggle markers for insertions": "തിരുകലിനായി ടോഗിൾ മാർക്കറുകൾ", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ വളരെയധികം മാർക്കറുകൾ ({{totalMarkers}}). “ക്രമീകരണങ്ങൾ” ഡയലോഗിൽ ത്രെഷോൾഡ് ({{maxNucMarkers}}) വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ കഴിയും", + "Too many mixed sites found": "ധാരാളം മിക്സഡ് സൈറ്റുകൾ കണ്ടെത്തി", + "Too many mutation clusters found": "വളരെയധികം മ്യൂട്ടേഷൻ ക്ലസ്റ്ററുകൾ കണ്ടെത്തി", + "Too much missing data found": "വളരെയധികം കാണാതായ ഡാറ്റ കണ്ടെത്തി", + "Total: {{total}}": "ആകെ: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "ഇല്ലാതാക്കിയ കോഡൺ ശ്രേണി ട്രെയിലിംഗ്", + "Tree": "വൃക്ഷം", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "അനധികൃത. ഈ റിസോഴ്സ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പ്രാമാണീകരണം ആവശ്യമാണ്. (HTTP സ്റ്റാറ്റസ് കോഡ്: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "അപ്രതീക്ഷിത ഫ്രെയിം ഷിഫ്റ്റുകൾ ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "അപ്രതീക്ഷിത അകാല സ്റ്റോപ്പ് കോഡോണുകൾ ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "അപ്രതീക്ഷിത {{numFrameShifts}} ഫ്രെയിം ഷിഫ്റ്റ് (കൾ) കണ്ടെത്തി: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "അജ്ഞാത അമിനോആസിഡ് (എക്സ്) ശ്രേണി", + "Unknown error": "അജ്ഞാത പിശക്", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "ലേബൽ ചെയ്യാത്ത പകരങ്ങൾ ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "ക്രമീകരിക്കാത്ത ശ്രേണികൾ", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5', 3' അറ്റത്ത് സീക്വന്സില്ലാത്ത പ്രദേശങ്ങള് ഇളം ചാരനിറത്തിലുള്ള പ്രദേശങ്ങളായി സൂചിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.", + "Unsupported browser": "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ബ്രൗസർ", + "Update": "അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക", + "Updated at: {{updated}}": "അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "ഡാറ്റാസെറ്റിനെ ആശ്രയിച്ച് ഇഷ്ടാനുസൃത ക്ലേഡുകളും ഫിനോട്ടൈപ്പുകളും പോലുള്ള വിവിധ ഓപ്ഷണൽ നിരകൾ ലഭ്യമായേക്കാം", + "Warning": "മുന്നറിയിപ്പ്", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "നിന്ന് 'ഡാറ്റാസെറ്റ്-url' പാരാമീറ്റർ ഉപയോഗിച്ച് അഭ്യർത്ഥിച്ച ഒരു ഇഷ്ടാനുസൃത ഡാറ്റാസെറ്റ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ഞങ്ങൾ ശ്രമിച്ചു ", + "We tried to download the file from {{u}}": "{{u}} ൽ നിന്ന് ഫയൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ഞങ്ങൾ ശ്രമിച്ചു", + "What's new?": "പുതിയതെന്താണ്?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "ഒരു സിഡിഎസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ, ഓരോ വരിയും റഫറൻസ്/ടാർഗെറ്റിലെ അനുബന്ധ പെപ്റ്റൈഡിലേക്കുള്ള വ്യത്യാസങ്ങൾ ഉയർത്തിക്കാട്ടിക്കൊണ്ട് അനുബന്ധ വിവർത്തനം ചെയ്ത അമിനോ ആസിഡ് സീക്വൻസിന്റെ ഒരു സ്കീമ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു. സിഡിഎസ് ഒന്നിലധികം സെഗ്മെന്റുകളായി വിഭജിക്കപ്പെടുകയോ റിവേഴ്സ് സ്ട്രിംഗിൽ സ്ഥിതിചെയ്യുകയോ ചെയ്യാമെന്നത് ശ്രദ്ധിക്കുക.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "സാധ്യമായിടത്ത്, ദയവായി നെക്സ്റ്റ്ക്ലേഡ് വെബിലേക്ക് ഒരു ലിങ്ക് നൽകുക:", + "You are connected to the internet": "നിങ്ങൾ ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "നിങ്ങൾക്ക് മുന്നോട്ട് പോകാം, പക്ഷേ {{project}} ന്റെ പ്രവർത്തനവും ഫലങ്ങളുടെ കൃത്യതയും ഉറപ്പുനൽകാൻ കഴിയില്ല. ഡവലപ്പർമാർക്ക് ഈ ബ്രൗസർ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ഉണ്ടായ പ്രശ്നങ്ങൾ അന്വേഷിക്കാൻ കഴിയില്ല.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "ഒരു പുതിയ പ്രശ്നം സൃഷ്ടിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഈ പിശക് ഡവലപ്പർമാർക്ക് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയും: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "നിങ്ങൾക്ക് ഡാറ്റാസെറ്റുകളിൽ ഒന്ന് സ്വമേധയാ തിരഞ്ഞെടുക്കാനോ ഓട്ടോമാറ്റിക് ഡാറ്റാസെറ്റ് നിർദ്ദേശം ഫംഗ്ഷൻ ഉപയോഗിക്കാനോ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ സീക്വൻസ് ഡാറ്റയിൽ നിന്ന് ഏറ്റവും ഉചിതമായ ഡാറ്റാസെറ്റ് ഊഹിക്കാൻ യാന്ത്രിക നിർദ്ദേശം ശ്രമിക്കും.", + "bottom": "ചുവടെ", + "clade founder": "ക്ലേഡ് സ്ഥാപകൻ", + "community": "കമ്മ്യൂണിറ്റി", + "deprecated": "അസാധുവാക്കിയത്", + "documentation": "ഡോക്യുമെന്റേഷൻ", + "experimental": "പരീക്ഷണാത്മക", + "faster, more configurable command-line version of this application": "ഈ ആപ്ലിക്കേഷന്റെ വേഗതയേറിയതും കൂടുതൽ ക്രമീകരിക്കാവുന്നതുമായ കമാൻഡ്-ലൈൻ പതിപ്പ്", + "full": "പൂർണ്ണ", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "മുന്നോട്ട് ദിശയിൽ, ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് സന്ദർഭം വിപരീത ദിശയിൽ", + "non-ACGTN": "നോൺ-എസിജിടിഎൻ", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "അല്ല {{left}} ({{r1}}, {{r2}} അല്ലെങ്കിൽ {{r3}})", + "off": "ഓഫ്", + "official": "ഔദ്യോഗിക", + "on": "ഓൺ", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "ഞങ്ങളുടെ പാരന്റ് പ്രോജക്റ്റ്, രോഗകാരി ജീനോം ഡാറ്റയുടെ സാധ്യതകൾ ഉപയോഗപ്പെടുത്തുന്നതിനുള്ള ഒരു ഓപ്പൺ സോഴ്സ് സംരംഭം", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "Nextക്ലേഡ് ഉപയോഗിക്കുന്ന ജോഡിവൈസ് റഫറൻസ് വിന്യാസവും വിവർത്തന ഉപകരണവും", + "parent": "രക്ഷകർത്താവ്", + "reference": "റഫറൻസ്", + "sidebar:Color By": "സൈഡ്ബാർ: കളർ ബൈ", + "sidebar:Filter Data": "സൈഡ്ബാർ:ഡാറ്റ ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക", + "sidebar:Tree": "സൈഡ്ബാർ: മരം", + "source": "ഉറവിടം", + "top": "മുകളിൽ", + "unknown": "അജ്ഞാതം", + "unreleased": "റിലീസ് ചെയ്യാത്ത", + "unsupported": "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} ഡാറ്റാസെറ്റുകൾ നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നതായി ദൃശ്യമാകുന്നു. ഉപയോഗിക്കാൻ ഒന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} ഡാറ്റാസെറ്റുകൾ നിങ്ങളുടെ സീക്വൻസുകളുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നതായി ദൃശ്യമാകുന്നു. ലിസ്റ്റ് കാണാൻ “റഫറൻസ് ഡാറ്റാസെറ്റ് മാറ്റുക” ക്ലിക്കുചെയ്യുക.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) മായി ആപേക്ഷികമായ അമിനോആസിഡ് മ്യൂട്ടേഷനുകൾ", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} ന്യൂക്ലിയോടൈഡ് മ്യൂട്ടേഷനുകൾ \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) മായി ആപേക്ഷികമായി", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} ശകലം:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "ജീനോം വ്യാഖ്യാനത്തിൽ {{cds}} {{geneName}} കാണാനില്ല", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} അല്ലെങ്കിൽ {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. കണ്ടത് ആകെ {{total}} മ്യൂട്ടേഷനുകളുള്ള {{nClusters}} മ്യൂട്ടേഷൻ ക്ലസ്റ്ററുകൾ. ക്യുസി സ്കോർ: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. ആകെ Ns: {{total}} ({{allowed}} അനുവദനീയമാണ്). ക്യുസി സ്കോർ: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: മൊത്തം {{total}} ({{allowed}} അനുവദനീയമാണ്). ക്യുസി സ്കോർ: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} ഡോക്യുമെന്റേഷൻ", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പുകളിൽ മികച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} ഡവലപ്പർമാർക്കുള്ള അധിക വിവരങ്ങൾ (വിപുലീകരിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} തെറ്റായ സ്റ്റോപ്പ് കോഡൺ (കൾ) കണ്ടെത്തി. ബാധിച്ച ജീൻ (കൾ): {{geneList}}. ക്യുസി സ്കോർ: {{score}}", + "Clade founder": "ക്ലേഡ് സ്ഥാപകൻ", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "റഫറൻസ് ട്രീയിൽ ഒരേ ക്ലേഡുള്ള ആദ്യകാല പൂർവ്വിക നോഡ്", + "Nearest node on reference tree": "റഫറൻസ് മരത്തിലെ ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള നോഡ്", + "Parent": "രക്ഷാകർത്താവ്", + "Reference": "റഫറൻസ്" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/mn/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/mn/common.json new file mode 100644 index 000000000..44d5804c0 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/mn/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (тасарсан)", + " Remove this input": " Энэ оролтыг устгах", + " and ": " болон ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " болон холболт амжилттай болсон боловч алсын сервер дараах алдаатай хариулсан байна:", + " but were unable to establish a connection.": " гэхдээ холболт тогтоож чадсангүй.", + " or ": " эсвэл ", + " or by writing an email to ": " эсвэл хаягаар имэйл бичих замаар ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " ингэснээр хөгжүүлэгчид энэ асуудлыг судалж болно. Оролтын өгөгдөл, үйлдлийн систем, хөтөчийн хувилбар, компьютерийн тохиргооны талаар аль болох олон дэлгэрэнгүй мэдээллийг өгнө үү. Оношлогоонд хэрэгтэй гэж үзсэн бусад дэлгэрэнгүй мэдээллийг оруулаарай. Асуудлыг хуулбарлах боломжийг олгодог жишээ дарааллын өгөгдлийг хуваалцаарай, хэрэв боломжтой бол.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Clade үүсгэн байгуулагч” - асуулгын дээжид томилогдсон clade үүсгэн байгуулагчтай харьцангуй мутацийг харуулдаг. Янз бүрийн кладын асуулгыг энэ тохиолдолд өөр өөр зорилтуудтай харьцуулах болно гэдгийг анхаарна уу.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Эцэг эх” - хувийн мутацийг харуулдаг, өөрөөр хэлбэл филогенетик байрлуулах үед асуулгын дээжийг хавсаргасан лавлагааны модны эцэг эх (хамгийн ойрын) зангилаатай харьцангуй мутаци.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Лавлагаа” - лавлагааны дараалалтай харьцангуй мутацийг харуулдаг (өгөгдлийн багцад тодорхойлсноор).", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' үүсгэн байгуулагч", + "(truncated)": "(тасарсан)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Одоогийн үнэ цэнэ. Энэ хэмжээ ачааллаас хамааран өөрчлөгдөж болно", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} нь утас бүрт дор хаяж {{memoryRequired}} санах ой шаарддаг", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Энэ файл нь олон нийтэд хүртээмжтэй байгаа эсэхийг шалгаарай, таны сервер дээр CORS идэвхжсэн байна", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "гэсэн хэдий ч бид шаардлагатай файлуудыг олж чадсангүй. Үүний оронд бид {{project}} -ийн хуучин хувилбарт зориулсан өгөгдлийн багцад хамаарах файлуудыг олсон.", + ". ": ". ", + "...more": "... дэлгэрэнгүй", + "1st nuc.": "1-р үе.", + "3' end": "3' төгсгөл", + "5' end": "5' төгсгөл", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Nextclade Web-ийн шинэ хувилбарыг авах боломжтой:", + "A new version of this dataset is available.": "Энэ өгөгдлийн багцын шинэ хувилбарыг авах боломжтой.", + "About": "Тухай", + "About {{what}}": "{{what}} -ийн тухай", + "Accept the data": "Өгөгдлийг хүлээн авах", + "Accept the updated dataset": "Шинэчлэгдсэн өгөгдлийн багцыг хүлээн зөвшөөрөх", + "Add data": "Өгөгдөл нэмэх", + "Add more": "Илүү нэмэх", + "Add more sequence data": "Илүү дарааллын өгөгдөл нэмэх", + "Affected codons:": "Нөлөөлөлд өртсөн кодонууд:", + "After ref pos.": "Рэф посын дараа.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} форматаар нийцсэн пептидүүд, зип хийгдсэн", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} форматаар нийцсэн дарааллууд.", + "Alignment range": "Уялдуулах хүрээ", + "Alignment range: {{range}}": "Тохируулалтын хүрээ: {{range}}", + "Alignment score": "Уялдуулах оноо", + "All categories": "Бүх ангилал", + "All files in a {{formatName}} archive.": "{{formatName}} архив дахь бүх файлууд.", + "All substitutions ({{ n }})": "Бүх орлуулалт ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Тодорхой бус тэмдэглэгээ", + "Ambiguous:": "Тодорхой бус:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Тодорхой бус: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Амин хүчил оруулах", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Амин хүчлийн өөрчлөлт ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Аминохүчил устгах", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Амин хүчлийн устгалт ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Амин хүчил оруулах ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Аминохүчил орлуулах", + "An error has occurred.": "Алдаа гарсан.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Алдаа гарсан: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Гэнэтийн алдаа гарсан", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Дараалалд дүн шинжилгээ хийх: Олдсон: {{total}}. Шинжилсэн: {{done}}", + "Analysis status": "Шинжилгээний байдал", + "Analyzing...": "Шинжилгээ хийх...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Аливаа нэмэлт оруулгууд нь өөрчлөн хайлтын шалгуурын дагуу олдсон зангилаа (ууд) -тай харьцангуй мутацийг харуулдаг (хэрэв өгөгдлийн багцад тодорхойлсон байдаг бол). Хэрэв асуулгын дээж нь хайлтын шалгуурт тохирохгүй бол \"{{ notApplicable }}\" харагдана.", + "Back to Files": "Файлууд руу буцах", + "Bad Request": "Муу хүсэлт", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Муу хүсэлт. Үйлчлүүлэгчийн алдааны улмаас сервер хүсэлтийг боловсруулах боломжгүй эсвэл боловсруулахгүй. (HTTP статусын код: {{status}})", + "Bad quality": "Муу чанар", + "Building tree": "Барилгын мод", + "By aminoacid changes": "Аминохүчлийн өөрчлөлтөөр", + "By clades": "Кладуудаар", + "By nucleotide mutations": "Нуклеотидын мутациар", + "By sequence name": "Дарааллын нэрээр", + "CDS": "CD-ҮҮД", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Ихэнх мод үзэгчдээс үзэх боломжтой, үүнд: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Nextstrain Auspice-тэй эсвэл дотроос орон нутагт үзэх боломжтой ", + "Change language": "Хэлийг өөрчлөх", + "Change reference dataset": "Лавлагааны өгөгдлийн багцыг өөрчлөх", + "Citation": "Ишлэл", + "Cite Nextclade in your work": "Өөрийн ажилд Nextclade иш", + "Clade": "Клэйд", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Кладын даалгавар, мутацийн дуудлага, дарааллын чанарын шалгалт", + "Clade: {{cladeText}}": "Клад: {{cladeText}}", + "Clear": "Цэлмэг", + "Clear the URL text field": "URL текстийн талбарыг цэвэрлэнэ", + "Clear the text field": "Текст талбарыг цэвэрлэнэ", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "“Шинэчлэх” товчийг дарна уу эсвэл хамгийн сүүлийн үеийн шинэчлэлтүүдийг авахын тулд хуудсыг ямар ч үед сэргээнэ үү.", + "Click to get help information": "Тусламжийн мэдээллийг авахын тулд дарна уу", + "Close this dialog window": "Энэ харилцах цонхыг хаах", + "Close this window": "Энэ цонхыг хаах", + "Codon": "Кодон", + "Codon length": "Кодоны урт", + "Codon range": "Кодоны хүрээ", + "Column config": "Баганын тохиргоо", + "Configure Nextclade": "Nextclade тохируулах", + "Configure columns": "Багануудыг тохируулах", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} форматаар нийцсэн дарааллыг агуулдаг.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Дээрх бүх файлуудыг нэг {{formatName}} файлд агуулдаг.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "{{formatName}} форматаар (newline-delimited JSON) clades, мутаци, QC хэмжүүр гэх мэт шинжилгээний нарийвчилсан үр дүнг агуулдаг. Цаашид автоматжуулсан боловсруулалт хийхэд тохиромжтой. Энэ формат нь тогтворгүй бөгөөд мэдэгдэлгүйгээр өөрчлөгдөх боломжтой гэдгийг анхаарна уу.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Клад, мутаци, QC хэмжүүр гэх мэт шинжилгээний нарийвчилсан үр дүнг {{formatName}} форматаар агуулдаг. Цаашид автоматжуулсан боловсруулалт хийхэд тохиромжтой. Энэ формат нь тогтворгүй бөгөөд мэдэгдэлгүйгээр өөрчлөгдөх боломжтой гэдгийг анхаарна уу.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Таны дарааллын орчуулгын үр дүнг агуулдаг. Нэг ген тутамд нэг {{formatName}} файл, бүгд зип архивт байдаг.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Клад, мутаци, QC хэмжигдэхүүн гэх мэт шинжилгээний нэгтгэн үр дүнг хүснэгт хэлбэрээр агуулдаг. Хүснэгт хуудас эсвэл өгөгдөл-шинжлэх ухааны хэрэгслийг ашиглан цаашид хянах, боловсруулахад тохиромжтой.", + "Context": "Агуулга", + "Copied!": "Хуулагдсан!", + "Copy": "Хуулах", + "Cov.": "Ков.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Одоогоор сонгосон өгөгдлийн багц нь таны дарааллыг таарахгүй мэт санагдаж байна, санал алгоритм ямар ч хувилбаруудыг олох боломжгүй байсан. Өгөгдлийн багцыг гараар сонгоно уу. Хэрэв тохиромжтой өгөгдлийн багц байхгүй бол Nextclade олон нийтийн мэдээллийн багц цуглуулгад нэгийг үүсгэж, хувь нэмрээ оруулах талаар авч үзээрэй.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Одоогоор сонгосон өгөгдлийн багц нь таны дарааллаар тохирохгүй мэт санагдаж байна, гэхдээ байж болох {{ n }} бусад өгөгдлийн багц байдаг. Жагсаалтыг харахын тулд “Лавлах өгөгдлийн багцыг өөрчлөх” дээр дарна уу.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Одоогоор сонгосон өгөгдлийн багц нь таны дарааллаар тохирохгүй мэт санагдаж байна, гэхдээ байж болох 1 өгөгдлийн багц байдаг. Жагсаалтыг харахын тулд “Лавлах өгөгдлийн багцыг өөрчлөх” дээр дарна уу.", + "Customizations": "Өөрчлөлт", + "Customize dataset files": "Өгөгдлийн багц файлуудыг өөрчлөх", + "Dataset": "Өгөгдлийн багц", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Өгөгдлийн багц зохиогчид энэ өгөгдлийн багцыг хуучирсан гэж тэмдэглэсэн бөгөөд энэ нь өгөгдлийн багц хуучирсан, шинэчлэгдэхээ больсон эсвэл өөрөөр хамааралгүй гэсэн үг юм. Тодорхой мэдээллийг өгөгдлийн багцын зохиогчидтой холбоо барина уу.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Өгөгдлийн багц зохиогчид энэ өгөгдлийн багцыг туршилтын гэж тэмдэглэсэн бөгөөд энэ нь өгөгдлийн багц одоо ч боловсруулагдаж байгаа, ердийнхөөс доогуур чанартай эсвэл бусад асуудалтай байна гэсэн үг юм. Өөрийнхөө эрсдэлээр ашиглах. Тодорхой мэдээллийг өгөгдлийн багцын зохиогчидтой холбоо барина уу.", + "Dataset file format not recognized.": "Өгөгдлийн багц файлын форматыг хүлээн зөвшөөрөөгүй.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Одоогоор өөрчлөн тохируулсан өгөгдлийн багц файлууд: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Мэдээллийн багцын нэр: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Өгөгдлийн багцын тодорхой баганууд", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Өгөгдлийн багц нь эмгэг төрүүлэгч, омог болон бусад шинж чанараас хамаарч өөр өөр байдаг Өгөгдлийн багц бүр нь тодорхой лавлагааны дараалал дээр суурилдаг. Зарим өгөгдлийн багц нь зөвхөн үндсэн дүн шинжилгээ хийхэд хангалттай мэдээлэлтэй байдаг, бусад нь илүү гүнзгий дүн шинжилгээ хийх, шалгах боломжийг олгохын тулд илүү их мэдээлэл байдаг. Өгөгдлийн багц зохиогчид өөрсдийн өгөгдлийн багцыг үе үе шинэчилж, сайжруулдаг.", + "Deletion": "Устгах", + "Deletion markers": "Устгах тэмдэглэгээ", + "Detailed QC assessment:": "QC нарийвчилсан үнэлгээ:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Энэ мэдэгдлийг хэрэгсэхгүй болгоно уу. Та Nextclade хуудсыг сэргээх замаар дараа нь ямар ч үед шинэчлэх боломжтой.", + "Docker": "Доккер", + "Docs": "Документ", + "Documentation": "Баримт бичиг", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Дууссан. Нийт дараалал: {{total}}. Амжилтанд хүрсэн: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV татаж авах", + "Download TSV": "TSV татаж авах", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Уялдуулсан пептидүүдийг {{formatName}} форматаар татаж аваарай, генд нэг файл, бүгдийг нь зип архивт.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Уялдуулсан дарааллыг {{formatName}} форматаар татаж аваарай.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Бүгдийг {{formatName}} архивт татаж аваарай.", + "Download bibtex fragment: ": "Bibtex фрагментийг татаж авах: ", + "Download output files": "Гаралтын файлуудыг татаж авах", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Филогенетик модыг дээр байрлуулсан дараалалтай {{formatName}} форматаар татаж аваарай.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Шинжилгээний үр дүнг {{formatName}} форматаар татаж авах.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Нэгтгэн үр дүнг {{formatName}} форматаар татаж аваарай.", + "Downloads": "Татаж авах", + "Drag & drop a file ": "Файлаа чирж унагаах ", + "Drag & drop files or folders": "Файл эсвэл фолдерыг чирж унагаах", + "Drag & drop or select a file": "Файлыг чирж унагах эсвэл сонгоно уу", + "Drag & drop or select files": "Файлуудыг чирж унагаах эсвэл сонгох", + "Drop it!": "Үүнийг унагаарай!", + "Duplicate sequence names": "Давхардсан дарааллын нэрс", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Хүснэгтийн мөр бүр нь харгалзах дарааллын схемийг харуулж, “Relative to” dropdown дээр сонгосон зорилтот харьцангуй ялгааг тодруулдаг.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Эртний өвөг дээдсийн зангилаа '{{ attr }}' шинж чанартай ижил утгатай", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Хамгийн сайн тохирох эмгэг төрүүлэгч өгөгдлийн багцын саналыг идэвхжүүлэх. Саналын хөдөлгүүрийг ажиллуулахын тулд дарааллын өгөгдлийг нэмнэ үү.", + "Enter URL to a file to fetch": "Авч авахын тулд файл руу URL оруулна уу", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "{{formatName}} форматаар геномын аннотацийг оруулна уу", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Эмгэг төрөгчийн тайлбарыг {{formatName}} форматаар оруулна уу", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "{{formatName}} форматаар лавлагааны дарааллыг оруулна уу", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "{{formatName}} форматаар лавлагааны модыг оруулна уу", + "Enter sequence data in FASTA format": "FASTA форматаар дарааллын өгөгдлийг оруулна уу", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "“'үүсгэн байгуулагч” форматын оруулгууд нь тухайн клад төстэй шинж чанарыг үүсгэн байгуулагч зангилаатай харьцангуй мутацийг харуулдаг (хэрэв байгаа бол өгөгдлийн багцад тодорхойлогдсон бол). Өгөгдлийн багц зохиогчид тодорхой шинж чанаруудыг хасахыг сонгож болно.", + "Error": "Алдаа", + "Errors & warnings": "Алдаа ба анхааруулга", + "Example": "Жишээ", + "Export": "Экспорт", + "Export results": "Экспортын үр дүн", + "FS": "ФС", + "Failed": "Бүтэлгүйтсэн", + "Failed due to error.": "Алдааны улмаас амжилтгүй болсон.", + "Failed: {{failed}}": "Бүтэлгүйтсэн: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Зураг.1. Nextstrain-ийн тодорхойлсноор SARS-CoV-2 кладын филогенетик харилцааны дүрслэл", + "File": "Файл", + "Files": "Файлууд", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Шүүлтүүр: хүснэгтийн мөр шүүлтүүрийг хэрэглэх боломжтой самбарыг нээнэ", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Дараалал ба генийн байрлал хоорондын зураглалыг хүснэгтийн доорх Геномын аннотацийн харагдахыг үзнэ үү.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Жишээлбэл: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Илүү дэвшилтэт хэрэглээний тохиолдолд:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Хориотой. Энэ нөөцөд нэвтрэхийн тулд танд шаардлагатай зөвшөөрөл байхгүй байна. (HTTP статусын код: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} -ийг үүсгэн байгуулагч", + "Frame": "Хүрээ", + "Frame shift": "Хүрээний шилжилт", + "Frame shifts": "Хүрээний шилжилт", + "Gained: {{gained}}": "Олсон: {{gained}}", + "Gaps": "Цоорхой", + "Gene": "Ген", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Ген \"{{ geneName }}\" алга байна", + "General": "Ерөнхий", + "Genetic feature": "Генетикийн онцлог", + "Genome annotation": "Геномын аннотация", + "Genome length: {{length}}": "Геномын урт: {{length}}", + "Global nuc. range": "Дэлхийн нуц. хүрээ", + "Go to main page to add input files": "Оролтын файлуудыг нэмэхийн тулд үндсэн хуудас руу очно уу", + "Go to main page to add more input files": "Илүү оролтын файлуудыг нэмэхийн тулд үндсэн хуудас руу очно уу", + "Good quality": "Сайн чанар", + "Has errors": "Алдаа байна", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Энд та өгөгдлийн багц дахь бие даасан файлуудыг дарж болно. Хэрэв файл өгөөгүй бол одоогоор сонгосон өгөгдлийн багцаас орлуулах болно. {{documentation}} дээрээс илүү ихийг мэдэж аваарай", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Энд та CSV болон TSV файлууд руу бичигдэх багануудыг (хувь хүн эсвэл категори) сонгож болно.", + "Hide dataset files": "Өгөгдлийн багц файлуудыг нуух", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Гэсэн хэдий ч үүнийг зөвлөдөггүй: програмын энэ хувилбар шинэчлэгдэхээ больсон эсвэл дэмжихээ больсон бөгөөд энэ нь ажиллах болно, мөн зөв үр дүнг гаргана гэдэгт бид баталгаа өгч чадахгүй.", + "I want to try anyway": "Би ямар ч байсан оролдохыг хүсч байна", + "Idle": "Сул зогсолт", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Хэрэв та өөрчлөн өгөгдлийн багцыг хүсэх гэсэн үг биш байсан бол URL-ээс 'dataset-url' параметрийг устгах эсвэл програмыг дахин эхлүүлнэ үү.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Хэрэв та эмгэг төрүүлэгч эсвэл танд хэрэгтэй омог өгөгдлийн багцыг олохгүй бол та өөрийн өгөгдлийн багцыг үүсгэж болно. Та мөн үүнийг манай олон нийтийн цуглуулгад нийтэлж болно, ингэснээр бусад хүмүүс үүнийг бас ашиглаж болно.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Хэрэв та Nextclade-ийн тусламжтайгаар олж авсан үр дүнг нийтлэлд ашигладаг бол манай цаасан дээр иш нэмнэ үү.", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Үл тоомсорлож {{numIgnored}} мэдэгдэж буй хүрээний шилжилт (ууд): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“Нуклеотидын дараалал” горимд нуклеотидын дарааллыг бүхэлд нь харуулав. Шугамын маркерууд нуклеотидын мутацыг илэрхийлдэг. Эдгээр нь үр дүнд хүрсэн (асуулга) нуклеотидоор өнгөтэй байна:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Энэ хооронд та Nextclade-ийн хуучин хувилбарыг ашиглан дахин ажиллуулахыг оролдож болно: {{ lnk }}", + "Ins.": "Инс.", + "Inserted fragment": "Оруулсан фрагмент", + "Insertions": "Оруулга", + "Internal server error": "Дотоод серверийн алдаа", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Энэ өгөгдлийн багц нь хуучирсан байх магадлалтай бөгөөд зөвхөн {{project}} -ийн өмнөх хувилбаруудад тохиромжтой. Өгөгдлийн багцыг шинэ формат руу хөрвүүлэхийн тулд өгөгдлийн багцын зохиогчидтой хандана уу. Журмыг төслийн баримт бичигт тайлбарласан болно.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Мэдэгдэж буй хүрээний шилжилт ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Мэдэгдэж буй дутуу зогсолтын кодонууд ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Шошготой орлуулалт ({{ n }})", + "Labels": "Шошго", + "Later": "Дараа нь", + "Launch suggestions engine!": "Саналгын хөдөлгүүрийг ажиллуулна уу!", + "Launch the algorithm!": "Алгоритмыг ажиллуулна уу!", + "Leading deleted codon range": "Тэргүүлэх устгагдсан кодоны хүрээ", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Nextclade {{documentation}} дээрээс илүү ихийг мэдэж аваарай", + "Length": "Урт", + "Length (AA)": "Урт (AA)", + "Length (nuc)": "Урт (нук)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Дарааллын үзэл бодол дээрх шугамын маркерууд нь үр дүнд (асуулга) амин хүчлээр өнгөтэй амин хүчлийн мутацийг илэрхийлнэ:", + "Link": "Холбоос", + "Link to our Docker containers": "Манай Docker контейнертэй холбоос", + "Link to our GitHub page": "Манай GitHub хуудастай холбоос", + "Link to our X.com (Twitter)": "Манай X.com (Твиттер) руу холбоос", + "Link to our discussion forum": "Манай хэлэлцүүлгийн форумын холбоос", + "Load example": "Ачааллын жишээ", + "Loading data...": "Өгөгдлийг ачаалж байна...", + "Loading...": "Ачаалж байна...", + "Local nuc. range": "Орон нутгийн нуц. хүрээ", + "Lost: {{lost}}": "Алдагдсан: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Маркерууд нь мутаци, устгах гэх мэтийг илэрхийлдэг өнгөт тэгш өнцөгтүүд юм. Таны компьютер хэр хурдан байгаагаас хамааран тэдгээрийн хэд нь нэг удаад харуулах боломжтой техникийн хязгаар байдаг. Та дээд самбар дээрх товчлуураар хандах боломжтой 'Тохиргоо' харилцах цонхны хэсэгт босгыг тааруулж болно.", + "Max. nucleotide markers": "Макс. нуклеотидын маркер", + "Mediocre quality": "Таруу чанар", + "Memory available*": "Санах ой боломжтой*", + "Memory per CPU thread": "CPU-ийн утас бүрт санах ой", + "Method not allowed": "Аргыг зөвшөөрөхгүй", + "Missing ({{ n }})": "Сураггүй ({{ n }})", + "Missing Data": "Алга болсон өгөгдөл", + "Missing data found": "Алга болсон өгөгдөл олдсон", + "Missing ranges": "Алга болсон хүрээ", + "Missing: {{range}}": "Сураггүй болсон: {{range}}", + "Mixed Sites": "Холимог сайтууд", + "Mixed sites found": "Холимог сайтууд олдлоо", + "Motif": "Мотив", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Лавлагааны дарааллаас авч явдаг мотив (заримдаа мутацид орсон)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Лавлах дарааллаар байхгүй боловч асуулгын дарааллаар гарч ирсэн мотив", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Лавлах дарааллаар байгаа боловч асуулгын дараалалд хоёрдмол утгатай байдлыг агуулсан мотив", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Лавлах дарааллаар байгаа боловч асуулгын дарааллаар алга болсон мотив", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Хулгана мутацийн тэмдэглэгээ дээр байршуулахын тулд тухайн мутаци болон түүний хөршийн талаархи дэлгэрэнгүй мэдээллийг харуулаарай.", + "Multiple matching datasets.": "Олон тохирсон өгөгдлийн багц.", + "Mut.": "Мут.", + "Mutation": "Мутаци", + "Mutation Clusters": "Мутацийн кластер", + "Mutation clusters found": "Мутацийн кластер олдлоо", + "Mutation markers": "Мутацийн маркерууд", + "Mutations relative to clade founder": "Клад үүсгэн байгуулагчтай харьцангуй мутаци", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Хамгийн ойрын зангилаатай харьцангуй мутаци (хувийн мутаци)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Сонирхсон зангилаатай харьцангуй мутаци (хэрэв өгөгдлийн багц модонд тодорхойлсон бол)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Сонирхсон зангилаатай харьцангуй мутаци (харьцангуй мутаци)", + "Mutations relative to reference sequence": "Лавлах дараалалтай харьцангуй мутаци", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Харгалзах кладыг үүсгэн байгуулагчтай харьцангуй мутаци", + "N/A": "НЬ/А", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade вэб баримт бичиг", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextclade програм хангамж нь шинжилгээ хийдэг эмгэг төрүүлэгчдэд агностик байхаар бүтээгдсэн. Бетоны эмгэг төрүүлэгчдийн талаархи мэдээллийг Nextclade өгөгдлийн багц гэж нэрлэгддэг хэлбэрээр өгдөг.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Өгөгдлийн багц таны өгөгдөлтэй таарахгүй. Өгөгдлийн багцыг гараар сонгоно уу. Хэрэв тохиромжтой өгөгдлийн багц байхгүй бол нэгийг үүсгэж, Nextclade олон нийтийн мэдээллийн багц цуглуулгад хувь нэмрээ оруулах талаар авч үзээрэй.", + "No issues": "Асуудал байхгүй", + "No matching datasets.": "Тохирох өгөгдлийн багц байхгүй.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "ACGTN бус ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Холбогдохгүй", + "Not sequenced ({{ n }})": "Дараалалгүй ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Дараалалалгүй: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Урвуу туузуудын хувьд Nextclade нь амин хүчлийн контекстийг харуулахыг сонгодог гэдгийг анхаарна уу", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Оруулгыг хуулагдсаны дараа мотив илэрдэг гэдгийг анхаарна уу.", + "Note: Positions are 1-based.": "Тайлбар: Албан тушаалууд нь 1-д суурилсан байдаг.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Тайлбар: Заримдаа мутаци нь хоорондоо маш ойрхон байдаг тул тэдгээр нь давхцаж байдаг.", + "Notes": "Тэмдэглэл", + "Ns": "Нс", + "Nucleotide Sequence mode": "Нуклеотидын дарааллын горим", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Ойролцоох нуклеотидын өөрчлөлт ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Нуклеотидын устгалт: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Нуклеотидын устгалт ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Нуклеотид оруулах", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Нуклеотидын оруулга ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Нуклеотидын урт", + "Nucleotide range": "Нуклеотидын хүрээ", + "Nucleotide sequence": "Нуклеотидын дараалал", + "Nucleotide substitution": "Нуклеотидын орлуулалт", + "Number of CPU threads": "CPU-ийн утасны тоо", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Зөвхөн нэг файл хүлээгдэж байна", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Шинэ хувилбарт юу өөрчлөгдсөнийг харахын тулд changelog нээнэ үү.", + "Overall QC score: {{score}}": "QC-ийн ерөнхий оноо: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "QC-ийн ерөнхий байдал: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "ПГУ-ын праймерын өөрчлөлт ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "ПГУ-ын праймерын өөрчлөлт: ({{total}})", + "PCR primers": "ПГУ-ын праймер", + "Pasted text": "Буулгасан текст", + "Pathogen JSON": "эмгэг төрүүлэгч JSON", + "Peptide/protein mode": "Пептид/уургийн горим", + "Phase": "үе шат", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "{{formatName}} форматаар байрлуулсан дараалалтай филогенетик мод.", + "Please give them a try!": "Тэднийг туршиж үзээрэй!", + "Please provide sequence data first": "Эхлээд дарааллын өгөгдлийг өгнө үү", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Алгоритмын дарааллын өгөгдлийг өгнө үү", + "Please provide the data first": "Эхлээд өгөгдлийг өгнө үү", + "Please report this to developers.": "Үүнийг хөгжүүлэгчдэд мэдээлнэ үү.", + "Please run the analysis first": "Эхлээд шинжилгээг ажиллуулна уу", + "Please run the analysis first.": "Эхлээд шинжилгээг ажиллуулна уу.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Шинжилгээг лавлагааны модтой өгөгдлийн багц дээр ажиллуулна уу", + "Please verify that:": "Үүнийг баталгаажуулна уу:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Боломжит өгөгдлийн багцын таарахгүй байдал илэрсэн.", + "Preserved: {{preserved}}": "Хадгалсан: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Хувийн мутаци", + "Protein": "уураг", + "Provide sequence data": "Дарааллын өгөгдлийг өгөх", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "QC оноо: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC оноо: {{score}}. Эргэн шилжүүлсэн орлуулгууд: {{numReversionSubstitutions}}, Шошготой орлуулгууд: {{numLabeledSubstitutions}}, Шошгогдоогүй орлуулгууд: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Устгах хүрээнүүд: {{totalDeletionRanges}}. Жинлэгдсэн нийт: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Чанарын хяналт", + "Query": "Асуулга", + "Query AA": "Асуулга АА", + "Range": "Хүрээ", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "“N” нуклеотидын хүрээ", + "Re-launch suggestions engine!": "Саналгын хөдөлгүүрийг дахин ажиллуулна уу!", + "Re-suggest": "Дахин санал болгох", + "Recommended number of CPU threads**": "Зөвлөмж болгож буй CPU утасны тоо**", + "Ref pos.": "Лавлах пос.", + "Ref.": "Реф.", + "Ref. AA": "Реф. АА", + "Reference sequence": "Лавлах дараалал", + "Reference tree": "Лавлах мод", + "Reference: {{ ref }}": "Лавлах хуудас: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Хоёр төгсгөлд нь шугамаас гадуур бүс нутгууд: лавлагааны дарааллаар байгаа нуклеотид, асуулгын дараалалд байхгүй бөгөөд нийцсэн дарааллаар “-” болсон.", + "Relative to": "Харьцангуй", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Хуудасыг дахин ачаалж, Nextclade-ийг шинэхэн эхлүүлээрэй", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Nextclade-ийн хамгийн сүүлийн хувилбарыг авахын тулд хуудсыг дахин ачаална уу.", + "Remove": "Устгах", + "Remove all": "Бүгдийг устгах", + "Remove all input files": "Бүх оролтын файлуудыг устгах", + "Reset": "Дахин тохируулах", + "Reset customizations": "Өөрчлөлтийг дахин тохируулах", + "Reset dataset": "Өгөгдлийн багцыг дахин тохируулах", + "Reset to default": "Анхдагч болгон дахин тохируулах", + "Restart Nextclade": "Nextclade дахин эхлүүлэх", + "Results": "Үр дүн", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} форматаар хийсэн шинжилгээний үр дүн.", + "Return back to list of files": "Файлуудын жагсаалт руу буцах", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Геномын аннотация болон нуклеотидын дарааллын харагдац рүү буцах", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Ухрах орлуулалт ({{ n }})", + "Run": "Гүйлт", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Дарааллын өгөгдөл өгөгдлийн дараа Nextclade автоматаар ажиллуулна уу", + "Run automatically": "Автоматаар ажиллуулах", + "Running": "Гүйлт", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Мэдээллийн багцыг хайх", + "Search examples": "Хайлтын жишээ", + "Search languages": "Хайлтын хэл", + "Select a file": "Файл сонгоно уу", + "Select a genetic feature.": "Генетикийн шинж чанарыг сонгоно уу.", + "Select files": "Файлуудыг сонгоно уу", + "Select reference dataset": "Лавлах мэдээллийн багцыг сонгоно уу", + "Select target for mutation calling.": "Мутаци дуудах зорилтыг сонгоно уу.", + "Selected pathogen": "Сонгосон эмгэг төрүүлэгч", + "Selected reference dataset": "Сонгосон лавлагааны өгөгдлийн багц", + "Sequence data you've added": "Таны нэмсэн дарааллын өгөгдөл", + "Sequence index": "Дарааллын индекс", + "Sequence name": "Дарааллын нэр", + "Sequence view": "Дарааллын харагдах байдал", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Серверийн алдаа. Алсын сервер дээр алдаа гарсан. Тусгай администратортайгаа холбоо барина уу. (HTTP статусын код: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Нуклеотидын үзэл бодолд харуулах хамгийн их тооны маркер (мутаци, устгах гэх мэт) босго тогтооно. Энэ тоог багасгах нь гүйцэтгэлийг нэмэгдүүлдэг. Хэрэв босго хэмжээнд хүрсэн бол нуклеотидын дарааллын харагдах байдал идэвхгүй болно.", + "Settings": "Тохиргоо", + "Should be a number": "Тоо байх ёстой", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "{{minimum}} -аас {{maximum}} хүртэлх хэмжээнд байх ёстой", + "Show analysis results table": "Шинжилгээний үр дүнгийн хүснэгтийг харуулах", + "Show current dataset details": "Одоогийн мэдээллийн багцын дэлгэрэнгүй мэдээллийг харуулах", + "Show phylogenetic tree": "Филогенетик модыг харуулах", + "Show start page": "Эхлэх хуудсыг харуулах", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Adlocking хөтөчийн өргөтгөлүүдийн зарим нь (AdBlock, uBlock, Privacy Badger болон бусад) болон хувийн нууцлалд чиглэсэн хөтөч (Brave гэх мэт) нь {{appName}} бусад серверүүдэд сүлжээний хүсэлт гаргахаас сэргийлдэг. {{appName}} нь таны хувийн нууцлалыг хүндэтгэдэг, зар сурталчилгаанд үйлчлэхгүй эсвэл хувийн мэдээлэл цуглуулдаггүй. Бүх тооцооллыг таны хөтөч дотор хийдэг. Та {{domain}} дээр adblockers-ийг аюулгүй идэвхгүй болгож болон/эсвэл {{domain}} таны өгөгдлийн эх серверт сүлжээний хүсэлт гаргахыг зөвшөөрөх боломжтой.", + "Source code": "Эх код", + "Start": "Эхлэх", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} утаснуудыг эхлүүлж байна...", + "Stop codons": "Кодоныг зогсоох", + "Strand:": "Хүрээ:", + "Substitution": "Орлуулах", + "Success": "Амжилт", + "Suggest": "санал болгож байна", + "Suggest automatically": "Автоматаар санал болгох", + "Suggesting": "санал болгож байна", + "Suggestion algorithm failed.": "Саналын алгоритм амжилтгүй болсон.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Саналын алгоритм амжилтгүй болсон. Үүнийг хөгжүүлэгчдэд мэдээлнэ үү.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Саналын алгоритм нь таны дараалалд тохирсон өгөгдлийн багцыг олох боломжгүй байсан. Өгөгдлийн багцыг гараар сонгоно уу. Хэрэв тохиромжтой өгөгдлийн багц байхгүй бол Nextclade олон нийтийн мэдээллийн багц цуглуулгад нэгийг үүсгэж, хувь нэмрээ оруулах талаар авч үзээрэй.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Шинжилгээний үр дүнг {{formatName}} форматаар нэгтгэсэн.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Зорилтыг шилжүүлэх нь дарааллын үзэл бодолд мөн хүснэгтийн “Mut” баганад болон түүний mouseover tooltip дээр харуулагдсан мутацуудыг өөрчлөх болно.", + "Text": "Текст", + "The address to the file is correct": "Файлын хаяг зөв байна", + "The address to the file is reachable from your browser": "Файлын хаягийг таны хөтөчөөс авах боломжтой", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Хүсэлт гаргасан эх үүсвэр олдоогүй. Хаягийн үнэн зөвийг шалгана уу. (HTTP статусын код: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Доорх дарааллын харагдац нь асуулгын дараалал тус бүрийн хоорондох ялгаа болон энэ dropdown ашиглан сонгож болох “харьцуулах зорилт” -ийг харуулж байна. Боломжит сонголтууд нь:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Сервер нь Cross-Origin Resource Sharing (CORS) боломжийг олгодог", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Сүлжээний хүсэлтэд саад учруулж буй хөтөчийн өргөтгөлүүд байхгүй", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Таны серверийн домэйн нэрийн шийдвэрлэлтэд ямар ч асуудал байхгүй", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Энэ нь нуклеотидын дараалал ба пептидийн хооронд дарааллын үзэл бодлыг солих боломжийг олгодог (орчуулсан CDSEs; өгөгдлийн багц нь геномын аннотаци өгсөн тохиолдолд л боломжтой).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Энэ хөтөчийн хувилбар ({{nameAndVersion}}) дэмжигддэггүй бөгөөд энэ нь {{project}} -ийг ажиллуулахад шаардлагатай чадавхи дутагдаж магадгүй гэсэн үг юм.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Энэ өгөгдлийн багцыг олон нийтийн гишүүд өгдөг. {{proj}} хөгжүүлэгчид олон нийтийн өгөгдлийн багцын үнэн зөвийг баталгаажуулах эсвэл тэдэнд дэмжлэг үзүүлэх боломжгүй. Өөрийнхөө эрсдэлээр ашиглах. Бүх асуултын хувьд өгөгдлийн багцын зохиогчидтой холбоо барина уу.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Энэхүү өгөгдлийн багцыг {{proj}} хөгжүүлэгчид өгдөг.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Шинжилгээний явцад дараах алдаанаас болж энэ ген алга байна: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Энэ бол урьдчилан харах хувилбар юм. Албан ёсны вэбсайтад зочилно уу ", + "This page could not be found": "Энэ хуудсыг олж чадсангүй", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Тодорхой бус тэмдэгтүүдийн тэмдэглэгээний өндрийг өөрчлөх", + "Toggle height of markers for deletions": "Устгах тэмдэглэгээний өндрийг өөрчлөх", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Алга алга болсон мужийн тэмдэглэгээний өндрийг өөрчлөх", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Мутацид орсон тэмдэгтүүдийн тэмдэглэгээний өндрийг өөрчлөх", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Дараалалгүй мужийн тэмдэглэгээний өндрийг өөрчлөх", + "Toggle markers for insertions": "Оруулгын тэмдэглэгээг өөрчлөх", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Дэлгэцэхэд хэтэрхий олон тэмдэглэгээ ({{totalMarkers}}). Босго ({{maxNucMarkers}}) -ийг “Тохиргоо” харилцах цонхонд нэмэгдүүлж болно", + "Too many mixed sites found": "Хэтэрхий олон холимог сайтууд олдлоо", + "Too many mutation clusters found": "Хэтэрхий олон мутацийн кластер олдлоо", + "Too much missing data found": "Хэтэрхий их алга болсон өгөгдөл олдлоо", + "Total: {{total}}": "Нийт: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Устгагдсан кодоны хүрээний дараагийн хүрээ", + "Tree": "мод", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Зөвшөөрөлгүй. Энэ нөөцийг ашиглахын тулд нэвтрэлт танилт хийх шаардлагатай. (HTTP статусын код: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Гэнэтийн хүрээний шилжилт ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Гэнэтийн дутуу зогсолтын кодонууд ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Гэнэтийн {{numFrameShifts}} хүрээний шилжилт (ууд) илэрсэн: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Үл мэдэгдэх аминохүчил (X) хүрээ", + "Unknown error": "Үл мэдэгдэх алдаа", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Шошгоогүй орлуулалт ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Дараалалгүй хүрээнүүд", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' ба 3' төгсгөлд дараалалгүй бүс нутгийг хоёр үзүүрт цайвар саарал газар гэж тэмдэглэнэ.", + "Unsupported browser": "Дэмжигдэхгүй хөтөч", + "Update": "Шинэчлэх", + "Updated at: {{updated}}": "Шинэчлэгдсэн: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Өгөгдлийн багцаас хамааран өөрчлөн клад, фенотип гэх мэт янз бүрийн нэмэлт баганууд боломжтой байж болох юм", + "Warning": "Анхааруулга", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Бид 'dataset-url' параметрийг ашиглан хүссэн өөрчлөн өгөгдлийн багцыг татаж авахыг оролдсон ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Бид файлыг {{u}} -аас татаж авахыг оролдсон", + "What's new?": "Шинэ зүйл юу байна вэ?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "CDS сонгосон үед мөр бүр нь лавлах/зорилтот харгалзах пептид ялгааг тодруулж харгалзах орчуулсан амин хүчлийн дарааллын схемийг харуулдаг. CDS-ийг олон сегментэд хувааж эсвэл урвуу хэлхээ дээр байрлаж болзошгүй гэдгийг анхаарна уу.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Боломжтой бол Nextclade Вэбийн холбоосыг нэмж оруулна уу.", + "You are connected to the internet": "Та интернетэд холбогдсон байна", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Та үргэлжлүүлж болно, гэхдээ {{project}} -ийн үйл ажиллагаа, үр дүнгийн үнэн зөвийг баталгаажуулж чадахгүй. Хөгжүүлэгчид энэ хөтөчийг ашиглах үед гарсан асуудлуудыг судлах боломжгүй.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Та дараах хаягаар шинэ асуудал үүсгэх замаар хөгжүүлэгчдэд энэ алдааг мэдээлэх боломжтой. ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Та өгөгдлийн багцын аль нэгийг гараар сонгох эсвэл автомат өгөгдлийн багц санал функцийг ашиглахын тулд сонгож болно. Автомат санал нь таны дарааллын өгөгдлөөс хамгийн тохиромжтой өгөгдлийн багцыг таахыг оролдох болно.", + "bottom": "доод тал", + "clade founder": "клад үүсгэн байгуулагч", + "community": "нийгэмлэг", + "deprecated": "хуучирсан", + "documentation": "баримтжуулалт", + "experimental": "туршилтын", + "faster, more configurable command-line version of this application": "энэ програмын илүү хурдан, илүү тохируулах боломжтой тушаалын мөрийн хувилбар", + "full": "бүрэн", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "урагш чиглэлд, нуклеотидын контекстийг урвуу чиглэлд", + "non-ACGTN": "ACGTN бус", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "{{left}} биш ({{r1}}, {{r2}} эсвэл {{r3}})", + "off": "унтраах", + "official": "албан тушаалтан", + "on": "дээр", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "бидний эцэг эх төсөл, эмгэг төрүүлэгч геномын өгөгдлийн боломжийг ашиглах нээлттэй эх үүсвэрийн санаачилга", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "NextClade-ийн ашигладаг хос бичсэн лавлагаа уялдуулах болон орчуулгын хэрэгсэл", + "parent": "эцэг эх", + "reference": "лавлагаа", + "sidebar:Color By": "Хажуугийн шугам: Өнгө гэхэд", + "sidebar:Filter Data": "Хуудасны мөр:Шүүлтүүр өгөгдөл", + "sidebar:Tree": "Хажуугийн шугам: мод", + "source": "эх сурвалж", + "top": "дээд", + "unknown": "тодорхойгүй", + "unreleased": "хэвлэгдээгүй", + "unsupported": "дэмжигдээгүй", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} өгөгдлийн багц таны өгөгдөлтэй таарч харагдана. Ашиглах нэгийг нь сонгоно уу.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} өгөгдлийн багц нь таны дараалалд нийцсэн мэт харагдаж байна. Жагсаалтыг харахын тулд “Лавлах өгөгдлийн багцыг өөрчлөх” дээр дарна уу.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} аминохүчлийн мутаци \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) -тэй харьцангуй", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} нуклеотидын мутаци \"{{ what }}\" -тэй харьцангуй (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} фрагмент:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} геномын аннотацид алга байна", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} эсвэл {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Нийт {{total}} мутаци бүхий {{nClusters}} мутацийн кластеруудыг үзсэн. QC оноо: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Нийт Ns: {{total}} ({{allowed}} зөвшөөрөгдсөн). QC оноо: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: нийт {{total}} ({{allowed}} зөвшөөрөгдсөн). QC оноо: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} баримт бичиг", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} хамгийн сүүлийн үеийн хувилбаруудад хамгийн сайн ажилладаг ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Хөгжүүлэгчдэд зориулсан нэмэлт мэдээлэл (өргөжүүлэхийн тулд дарна уу)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} буруу байрлуулсан зогсоох кодон (ууд) илэрсэн. Нөлөөлөлд өртсөн ген (ууд): {{geneList}}. QC оноо: {{score}}", + "Clade founder": "Клэйд үүсгэн байгуулагч", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Лавлах мод дээр ижил клад бүхий эрт үеийн өвөг дээдсийн зангилаа", + "Nearest node on reference tree": "Лавлах мод дээрх хамгийн ойрын зангилаа", + "Parent": "Эцэг эх", + "Reference": "Лавлагаа" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/mr/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/mr/common.json new file mode 100644 index 000000000..63a2db870 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/mr/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (कटकलेला)", + " Remove this input": " हे इनपुट काढा", + " and ": " आणि ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " आणि कनेक्शन यशस्वी झाले, परंतु रिमोट सर्व्हरने खालील त्रुटीसह उत्तर", + " but were unable to establish a connection.": " पण कनेक्शन स्थापित करण्यात अक्षम होते.", + " or ": " किंवा ", + " or by writing an email to ": " किंवा ईमेल लिहून ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " जेणेकरून विकसक या समस्येचा तपास कृपया आपला इनपुट डेटा, ऑपरेटिंग सिस्टम, ब्राउझर आवृत्ती आणि संगणक कॉन्फिग निदानासाठी तुम्हाला उपयुक्त असल्याचे इतर तपशील शक्य असल्यास समस्येचे पुनरुत्पादन करण्यास अनुमती देणारा उदाहर", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“क्लेड संस्थापक” - क्वेरी नमुन्यावर नियुक्त केलेल्या क्लेडच्या संस्थापकाशी संबंधित परिवर्तन दर्शविते लक्षात घ्या की या प्रकरणात वेगवेगळ्या क्लेड्समधील प्रश्नांची तुलना वेगवेगळ", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“पालक” - खाजगी परिवर्तन दर्शविते, म्हणजे फायलोजेनेटिक प्लेसमेंट दरम्यान क्वेरी नमुना जोडलेल्या संदर्भ झाडाच्या पालक (जवळचे) नोडशी", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“संदर्भ” - संदर्भ क्रमांशी संबंधित परिवर्तन दर्शविते (डेटासेटमध्ये व्याख्य", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' संस्थापक", + "(truncated)": "(कटकलेला)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* वर्तमान मूल्य. लोडनुसार ही रक्कम बदलू शकते", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} प्रति थ्रेड किमान {{memoryRequired}} मेमरी आवश्यक आहे", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*ही फाइल सार्वजनिकपणे प्रवेशयोग्य आहे आणि आपल्या सर्व्हरवर सीओआरएस", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "तथापि, आम्हाला आवश्यक फाइल्स शोधू त्याऐवजी, आम्हाला फायली सापडल्या ज्या {{project}} च्या जुन्या आवृत्तीसाठी डेटासेट", + ". ": ". ", + "...more": "... अधिक", + "1st nuc.": "पहिला न्यूक", + "3' end": "3' शेवट", + "5' end": "5' शेवट", + "A new version of Nextclade Web is available:": "नेक्स्टक्लेड वेबची नवीन आवृत्ती उपलब्ध आहे:", + "A new version of this dataset is available.": "या डेटासेटची नवीन आवृत्ती उपलब्ध आहे.", + "About": "बद्दल", + "About {{what}}": "{{what}} बद्दल", + "Accept the data": "डेटा स्वीकारा", + "Accept the updated dataset": "अद्यतनित डेटासेटचा", + "Add data": "माहिती जोडा", + "Add more": "अधिक जोडा", + "Add more sequence data": "अधिक अनुक्रम डेटा", + "Affected codons:": "प्रभावित कोडॉन:", + "After ref pos.": "रेफ पोस नंतर.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} स्वरूपात जोडलेले पेप्टाइड्स,", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} स्वरूपात समायोजित क्रम.", + "Alignment range": "संरेखन श्रे", + "Alignment range: {{range}}": "संरेखन श्रेणी: {{range}}", + "Alignment score": "संरेखन स्कोर", + "All categories": "सर्व श्रेणी", + "All files in a {{formatName}} archive.": "{{formatName}} संग्रहनावरील सर्व फाइल्स.", + "All substitutions ({{ n }})": "सर्व पर्याय ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "अस्पष्ट मार्", + "Ambiguous:": "अस्पष्ट:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "अस्पष्ट: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "अमीनो ऍसिड प्र", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "अमिनोआसिड बदल ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "अमिनोआसिड हट", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "अमिनोआसिड हटवणे ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "अमिनोआसिड प्रवेश ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "अमिनोआसिड बद", + "An error has occurred.": "त्रुटी उद्भवली आहे.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "त्रुटी उद्भवली आहे: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "अनपेक्षित त्रुटी झाली आहे", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "क्रमांचे विश्लेषण करणे: आढळले: {{total}}. विश्लेषण केले: {{done}}", + "Analysis status": "विश्लेषण स्थि", + "Analyzing...": "विश्लेषण...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "कोणत्याही अतिरिक्त नोड्स सानुकूल शोध निकषांनुसार सापडलेल्या नोड (च्या) च्या संबंधित परिवर्तन दर्शवितात (डेट जर क्वेरी नमुना शोध निकषांशी जुळत नसेल तर \"{{ notApplicable }}\" प्रदर्शित केले जाईल.", + "Back to Files": "फाइल्सवर परत", + "Bad Request": "खराब विनंती", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "खराब विनंती. क्लायंट त्रुटीमुळे सर्व्हर विनंतीवर प्रक्रिया करू शकत नाही किंवा नाही. (HTTP स्थिती कोड: {{status}})", + "Bad quality": "खराब दर्जाची", + "Building tree": "इमारत झाड", + "By aminoacid changes": "अमिनोआसिड बदलां", + "By clades": "क्लेड्सद्वारे", + "By nucleotide mutations": "न्यूक्लियोटाइड", + "By sequence name": "क्रम नावानुसार", + "CDS": "सीडी", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "बहुतेक वृक्ष दृशकांमध्ये पाहिले जाऊ शकते ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "नेक्स्ट्रेन ऑस्पिससह किंवा मध्ये स्थानिक पहायला जाऊ शकतो ", + "Change language": "भाषा बदलणे", + "Change reference dataset": "संदर्भ डेटासेट ब", + "Citation": "प्रतिक्रिया", + "Cite Nextclade in your work": "आपल्या कामात नेक्स्टक्लेडचा उल्लेख करा", + "Clade": "क्लेड", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "क्लेड असाइनमेंट, म्युटेशन कॉलिंग आणि क्रम ग", + "Clade: {{cladeText}}": "क्लेड: {{cladeText}}", + "Clear": "साफ करा", + "Clear the URL text field": "URL मजकूर फील्ड साफ करा", + "Clear the text field": "मजकूर फील्ड साफ", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "नवीनतम अद्यतने मिळविण्यासाठी कधीही “अद्यतनित करा” बटणावर क्लिक करा", + "Click to get help information": "मदतीची माहिती मिळवण्यासाठी क्", + "Close this dialog window": "ही संवाद विंडो बंद", + "Close this window": "ही विंडो बंद करा", + "Codon": "कोडॉन", + "Codon length": "कोडन लांबी", + "Codon range": "कोडन श्रेणी", + "Column config": "स्तंभ कॉन्फि", + "Configure Nextclade": "नॅक्स्टक्लेड कॉन्फ", + "Configure columns": "स्तंभ कॉन्", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} स्वरूपात संरेखित क्रम असतो.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "एका {{formatName}} फाइलमध्ये वरील सर्व फाइल्स समाविष्ट आहे.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "विश्लेषणाचे तपशीलवार परिणाम आहेत जसे की क्लेड्स, म्युटेशन, क्यूसी मेट्रिक्स इत्यादी, {{formatName}} स्वरूपात (न्यूलाइन-डिमिटे पुढील स्वयंचलित प्रक्रियेसाठी सु लक्षात घ्या की हे स्वरूप अस्थिर आहे आणि सूचनेशिवाय बदल", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "{{formatName}} स्वरूपात क्लेड्स, म्युटेशन, क्यूसी मेट्रिक्स इत्यादी विश्लेषणाचे तपशीलवार परिणाम आहेत पुढील स्वयंचलित प्रक्रियेसाठी सु लक्षात घ्या की हे स्वरूप अस्थिर आहे आणि सूचनेशिवाय बदल", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "आपल्या क्रमांकांचे भाषांतर परिणाम आहेत. प्रति जीन एक {{formatName}} फाइल, सर्व झिप आर्काइव्हमध्ये.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "सारणी स्वरूपात क्लेड्स, म्युटेशन, क्यूसी मेट्रिक्स इत्यादी विश्लेषणाचे सारांशित परिणाम आहेत. स्प्रेडशीट किंवा डेटा-सायन्स साधने वापरून पुढील पुनरावलोकन आणि", + "Context": "संदर्भ", + "Copied!": "कॉपी केली!", + "Copy": "कॉपी", + "Cov.": "कोव्ह.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "सध्या निवडलेले डेटासेट आपल्या क्रमांशांशी जुळत नाही आणि सूचना अल्गोरिदम कोणताही डेटासेट स्वतः निवडा. योग्य डेटासेट नसेट असल्यास, नेक्स्टक्लेड कम्युनिटी डेटासेट संग्रहात एक तयार करण्याचा आणि यो", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "सध्या निवडलेला डेटासेट आपल्या क्रमांशांशी जुळत नाही, परंतु असे {{ n }} इतर डेटासेट आहेत जे यादी पाहण्यासाठी “संदर्भ डेटासेट बदल” वर क्लिक करा", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "सध्या निवडलेला डेटासेट आपल्या क्रमांशांशी जुळत नाही, परंतु कदाचित 1 डेटासेट आहे यादी पाहण्यासाठी “संदर्भ डेटासेट बदल” वर क्लिक करा", + "Customizations": "सानुकूलन", + "Customize dataset files": "डेटासेट फाइल्स", + "Dataset": "डेटासेट", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "डेटासेट लेखकांनी या डेटासेटला अप्रचलित असल्याचे चिन्हांकित केले, याचा अर्थ डेटासेट अप्रचलित आहे, यापुढे अद्यतनित कृपया तपशीलांसाठी डेटासेट लेख", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "डेटासेट लेखकांनी या डेटासेटला प्रायोगिक म्हणून चिन्हांकित केले, याचा अर्थ डेटासेट अजूनही विकास अंतर्गत आहे, नेह स्वतःच्या जोखमीवर वापरा. कृपया तपशीलांसाठी डेटासेट लेख", + "Dataset file format not recognized.": "डेटासेट फायल स्वरूप ओळखले", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "सध्या सानुकूलित डेटासेट फाय {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "डेटासेटचे नाव: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "डेटासेट-विशिष्ट", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "डेटासेट रोगजनक, ताण आणि इतर गुणधर्मांनुसार प्रत्येक डेटासेट एका विशिष्ट संदर्भ क्रमांवर काही डेटासेटमध्ये फक्त मूलभूत विश्लेषणासाठी पुरेशी माहिती असते, इतरांमध्ये - अधिक सखोल विश्लेष डेटासेट लेखक वेळोवेळी त्यांचे डेटासेट्स", + "Deletion": "हटवणे", + "Deletion markers": "हटविणे मार्क", + "Detailed QC assessment:": "सविस्तर QC मूल्यांकन:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "हे सूचना दूर करा. आपण पृष्ठ रिफ्रेश करून नंतर कोणत्याही वेळी नंतर नेक्स्टक्लेड", + "Docker": "डॉकर", + "Docs": "डॉक्स", + "Documentation": "कागदपत्र", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "पूर्ण झाले. एकूण क्रम: {{total}}. यशस्वी: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV डाउनलोड", + "Download TSV": "TSV डाउनलोड करा", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "{{formatName}} स्वरूपात संयोजित पेप्टाइड्स डाउनलोड करा, प्रति जीन एक फाइल, सर्व झ", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} स्वरूपात संरेखित क्रम डाउनलो", + "Download all in {{formatName}} archive.": "सर्व {{formatName}} संग्रहणात डाउनलोड करा", + "Download bibtex fragment: ": "बिबटेक्स फ्रॅगमेंट डा ", + "Download output files": "आउटपुट फाइल", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "फायलोजेनेटिक ट्री {{formatName}} स्वरूपात त्यावर ठेवलेल्या क्रमांसह डाउनलो", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "विश्लेषणाचे निकाल {{formatName}} स्वरूपात डाउनलोड", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "सारांशित परिणाम {{formatName}} स्वरूपात डा", + "Downloads": "डायनलोड", + "Drag & drop a file ": "फाइल ड्रॅग आणि ड्रॉप ", + "Drag & drop files or folders": "फाइल्स किंवा फोल्डर ड्रॅग", + "Drag & drop or select a file": "ड्रॅग अँड ड्रॉप करा किंवा फाइल", + "Drag & drop or select files": "फाइल्स ड्रॅग आणि ड्रॉप करा", + "Drop it!": "सोडा!", + "Duplicate sequence names": "डुप्लिकेट क्रम ना", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "टेबलची प्रत्येक पंक्ती संबंधित क्रमांची स्कीमा प्रदर्शित करते, ज्यामुळे “संबंधित” ड्रॉपडाउनमध्ये निवडलेल्या ल", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "'{{ attr }}' वैशिष्ट्याचे समान मूल्य असलेले सर्वात प्राग", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "सर्वोत्तम जुळणारे पॅथोजेन डेट सूचना इंजिन लॉन्च करण्यासाठी कृपया क्रम", + "Enter URL to a file to fetch": "मिळवण्यासाठी फाइलमध्ये URL प्रविष्ट करा", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "{{formatName}} स्वरूपात जीनोम टिप्पणा", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "{{formatName}} स्वरूपात रोगजनांचे वर्णन", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "{{formatName}} स्वरूपात संदर्भ क्रम प्रविष्", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "{{formatName}} स्वरूपात संदर्भ वृक्ष प्र", + "Enter sequence data in FASTA format": "FASTA स्वरूपात क्रम डेटा प्रविष्ट", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "“'संस्थापक” स्वरूपाच्या प्रविष्ट्या एखाद्या विशिष्ट क्लेड-सारख्या वैशिष्ट्याच्या संस्थापक नोडशी संबंधित परिवर्तन दर्शवितात (जर डे डेटासेट लेखक विशिष्ट गुणधर्म वगळून", + "Error": "त्रुटी", + "Errors & warnings": "त्रुटी आणि इशार", + "Example": "उदाहरण", + "Export": "निर्यात", + "Export results": "निर्यात निकाल", + "FS": "एफएस", + "Failed": "अयशस्वी", + "Failed due to error.": "त्रुटीमुळे अपयश झाला", + "Failed: {{failed}}": "अयशस्वी: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "चित्र 1. नेक्स्ट्रेनद्वारे परिभाषित केल्याप्रमाणे SARS-CoV-2 क्लेड्सच्या फायलोजेनेटिक संबंधां", + "File": "फाइल", + "Files": "फाइल्स", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "फिल्टर: पॅनेल उघडतो जिथे आपण टेबल पंक्ती", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "क्रम आणि जीन्समधील पोझिशन्स दरम्यान मॅपिंगसाठी, सारणीखाली जीनोम अनोटे", + "For example: {{exampleUrl}}": "उदाहरणार्थ: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "अधिक प्रगत वापरा-प्रकरणांसाठी:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "निषिद्ध. या संसाधनात प्रवेश करण्यासाठी आपल्याकडे आवश्यक परवानगी (HTTP स्थिती कोड: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} चे संस्थापक", + "Frame": "फ्रेम", + "Frame shift": "फ्रेम शिफट", + "Frame shifts": "फ्रेम शिफ्", + "Gained: {{gained}}": "प्राप्त झाले: {{gained}}", + "Gaps": "अंतर", + "Gene": "जीन", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "जीन \"{{ geneName }}\" गमावला आहे", + "General": "सामान्य", + "Genetic feature": "अनुवांशीय", + "Genome annotation": "जीनोम टीपके", + "Genome length: {{length}}": "जीनोम लांबी: {{length}}", + "Global nuc. range": "जागतिक एनयूके.", + "Go to main page to add input files": "इनपुट फायली जोडण्यासाठी मुख्य पानावर", + "Go to main page to add more input files": "अधिक इनपुट फाइल्स जोडण्यासाठी मुख्य", + "Good quality": "चांगली दर्जा", + "Has errors": "त्रुटी आहेत", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "येथे आपण डेटासेटमधील वैयक्तिक फाइल्स ओव्हर एखादी फाइल प्रदान केली नसेल तर ती सध्या निवडलेल्या डेटासेटमधून बदलली {{documentation}} मध्ये अधिक जाणून घ्या", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "येथे आपण स्तंभ (वैयक्तिक किंवा श्रेणी) निवडू शकता जे सीएसव्ही आणि टीएसव्ही फाय", + "Hide dataset files": "डेटासेट फाइल्स", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "तथापि, याची शिफारस केलेली नाही: अनुप्रयोगाची ही आवृत्ती यापुढे अद्यतनित किंवा समर्थित नाही आणि आम्ही हमी देऊ शकत नाही की ते कार्य करेल आणि ते योग्य परिणाम देतील.", + "I want to try anyway": "मला तरीही प्रयत्न करायचा आहे", + "Idle": "निष्क्रिय", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "आपण सानुकूल डेटासेटची विनंती करण्याचा अर्थ नसल्यास, URL वरून 'डेटासेट-यूआरएल' पॅरामीटर काढा किंवा अनुप्रयोग", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "जर तुम्हाला आवश्यक असलेल्या रोगजनक किंवा स्ट्रेनसाठी डेटासेट सापडत नाही तर आपण आपला स्वतःचा डेटासेट तयार करू आपण हे आमच्या समुदाय संग्रहात देखील प्रकाशित करू शकता, जेणेकरून इतर लोक देखील ते वापरू शक", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "आपण एखाद्या प्रकाशनात नेक्स्टक्लेडसह प्राप्त केलेले परिणाम वापरल्यास, कृपया आमच्या पेपरमध्ये", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "दुर्लक्ष केलेले {{numIgnored}} ज्ञात फ्रेम शिफ्ट ({{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“न्यूक्लियोटाइड क्रम” मोडमध्ये, संपूर्ण न्यूक्लियोटाइड क्रम लाइन मार्कर न्यूक्लिओटाइड ते परिणामी (क्वेरी) न्यूक्लिओटाइडद्वारे रंग", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "दरम्यान, आपण नेक्स्टक्लेडची जुनी आवृत्ती वापरून पुन्हा चालण्याचा प्रयत्न करू शकता: {{ lnk }}", + "Ins.": "इन्स.", + "Inserted fragment": "घालविलेले", + "Insertions": "प्रवेश", + "Internal server error": "अंतर्गत सर्व्हर", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "संभाव्य आहे की हा डेटासेट कालबाह्य आहे आणि केवळ {{project}} च्या पूर्वीच्या आवृत्त्यांसाठी योग्य आहे. कृपया डेटासेट लेखकांशी संपर्क साधा जेणेकरून ते डेटासेट नवीन स्वरूपात प्रकल्प कागदपत्रांमध्ये प्रक्रिया स्पष्ट केली", + "Known frame shifts ({{ n }})": "ज्ञात फ्रेम शिफ्ट ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "ज्ञात अकाधिक स्टॉप कोडॉन ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "लेबल केलेले पर्याय ({{ n }})", + "Labels": "लेबल", + "Later": "नंतर", + "Launch suggestions engine!": "सुचना इंजिन लाँच", + "Launch the algorithm!": "अल्गोरिदम लाँच करा", + "Leading deleted codon range": "अग्रगण्य हटविलेले को", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "नेक्स्टक्लेड {{documentation}} मध्ये अधिक जाणून घ्या", + "Length": "लांबी", + "Length (AA)": "लांबी (एए)", + "Length (nuc)": "लांबी (न्यूक)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "क्रमांक दृश्यांवरील लाइन मार्कर परिणामी (क्वेरी) अमिनो ऍसिडद्वारे रं", + "Link": "दुवा", + "Link to our Docker containers": "आमच्या डॉकर कंटेनरची दु", + "Link to our GitHub page": "आमच्या गिटहब पृष्ठाची लिंक", + "Link to our X.com (Twitter)": "आमच्या X.com वर लिंक (ट्विटर)", + "Link to our discussion forum": "आमच्या चर्चा फोरमची दु", + "Load example": "लोड उदाहरण", + "Loading data...": "डेटा लोड करतो...", + "Loading...": "लोड होत आहे...", + "Local nuc. range": "स्थानिक एनयूके.", + "Lost: {{lost}}": "हरवलेले: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "मार्कर हे रंगीत आयताकृती आहेत जे परिवर्तन, हटवणे इत्यादींचे प्रतिनिधित्व करतात. आपला संगणक किती वेगवान आहे यावर अवलंबून त्यापैकी किती प्रदर्शित केले जाऊ आपण 'सेटिंग्ज' संवादामध्ये थ्रेशोल्ड ट्यून करू शकता, वरच्या पॅनेलवरील बटणाद्वारे", + "Max. nucleotide markers": "कमाल. न्यूक्लीओ", + "Mediocre quality": "मध्यम गुणवत्ता", + "Memory available*": "मेमरी उपलब्ध*", + "Memory per CPU thread": "प्रति CPU थ्रेड मेमरी", + "Method not allowed": "पद्धत परवानगी", + "Missing ({{ n }})": "गमावले ({{ n }})", + "Missing Data": "गमावत डेट", + "Missing data found": "गमावलेला डेटा", + "Missing ranges": "गमावलेली श", + "Missing: {{range}}": "गमावले: {{range}}", + "Mixed Sites": "मिश्रित साइट", + "Mixed sites found": "मिश्रित साइट्स", + "Motif": "मोटिफ", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "संदर्भ क्रमांपासून घेतलेले मोटिफ्स (", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "मोफिक्स जे संदर्भ क्रमांमध्ये उपस्थित नाहीत, परंतु क्वेरी", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "संदर्भ क्रमांमध्ये उपस्थित असलेले परंतु क्वेरी क्रमांमध्ये अस्पष्टता", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "मोटिफ जे संदर्भ क्रमांमध्ये उपस्थित आहेत, परंतु क्वेरी क्रमा", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "संरेखेमध्ये त्या परिवर्तन आणि त्याच्या शेजारच्या तपशील दर्शविण्यासाठी म्युसेशन मार्करवर माउस", + "Multiple matching datasets.": "एकाधिक जुळणारी डेटा", + "Mut.": "मूट.", + "Mutation": "परिवर्तन", + "Mutation Clusters": "म्युटेशन", + "Mutation clusters found": "परिवर्तन क्लस्टर", + "Mutation markers": "म्युटेशन", + "Mutations relative to clade founder": "क्लेड संस्थापकाशी संबंधित", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "सर्वात जवळच्या नोडच्या संबंधित परिवर्तन", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "आवडीच्या नोड्सच्या संबंधित परिवर्तन (डेटासेट ट्रीमध्ये परिभा", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "स्वारूच्या नोड्सशी संबंधित परिवर्तन (", + "Mutations relative to reference sequence": "संदर्भ क्रमांच्या संबंधात", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "संबंधित क्लेडच्या संस्थापकाशी संबंधित परि", + "N/A": "एन/ए", + "Nextclade Web documentation": "नेक्स्टक्लेड वेब कागदपत्र", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "नेक्स्टक्लेड सॉफ्टवेअर हे विश्लेषण करणारे रोगजनकांसाठी अज्ञ कॉंक्रीट रोगजनांबद्दल माहिती तथाकथित नेक्स्टक्लेड डेटासेट्सच्या", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "कोणताही डेटासेट आपल्या डेटाश डेटासेट स्वतः निवडा. कोणताही योग्य डेटासेट नसल्यास, एक तयार करण्याचा विचार करा आणि नेक्स्टक्लेड समुदाय डेटासेट संग्रहात", + "No issues": "समस्या नाही", + "No matching datasets.": "जुळणारे डेटासेट नाही", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "नॉन-एसीजीटीएन ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "लागू नाही", + "Not sequenced ({{ n }})": "क्रमांक नाही ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "क्रमांकृत नाही: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "लक्षात घ्या की रिव्हर्स स्ट्रँडसाठी नेक्स्टक्लेड अमिनो ऍसिड संदर्", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "लक्षात घ्या की प्रवेश काढल्यानंतर मोटिफ्स शोधले जातात", + "Note: Positions are 1-based.": "टीप: पदवे 1-आधारित आहेत.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "टीप: कधीकधी परिवर्तन एकमेकांच्या इतके जवळ असतात की ते", + "Notes": "नोट्स", + "Ns": "एनएस", + "Nucleotide Sequence mode": "न्यूक्लियोटाइड", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "जवळपास न्यूक्लियोटाइड ब {{ n }}", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "न्यूक्लियोटाइड हट {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "न्यूक्लियोटाइड हटवणे ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "न्यूक्लियोटा", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "न्यूक्लियोटाइड प्रवेश ({{ n }})", + "Nucleotide length": "न्यूक्ल्योटाय", + "Nucleotide range": "न्यूक्लियोटा", + "Nucleotide sequence": "न्यूक्लियोटा", + "Nucleotide substitution": "न्यूक्लियोटा", + "Number of CPU threads": "CPU थ्रेडची संख्या", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "फक्त एक फाइल अपेक्षित आहे", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "नवीन आवृत्तीमध्ये काय बदलले आहे हे पाहण्यासाठी चेंजलॉग उघडा", + "Overall QC score: {{score}}": "एकूण क्यूसी स्कोअर: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "एकूण क्यूसी स्थिती: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "पीसीआर प्रायमर बदल ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "पीसीआर प्राइमर बदल: ({{total}})", + "PCR primers": "पीसीआर प्रा", + "Pasted text": "पेस्ट मजकूर", + "Pathogen JSON": "पॅथोजन जे", + "Peptide/protein mode": "पेप्टाइड/प्रथिन मोड", + "Phase": "टप्पा", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "फायलोजेनेटिक झाड {{formatName}} स्वरूपात त्यावर ठेवलेल्या क्रमांसह.", + "Please give them a try!": "कृपया त्यांना प्रयत्न करा!", + "Please provide sequence data first": "प्रथम क्रम डेटा प्रदान करा", + "Please provide sequence data for the algorithm": "अल्गोरिदमसाठी क्रम डेटा प्रदान", + "Please provide the data first": "कृपया प्रथम डेटा द्या", + "Please report this to developers.": "कृपया हे विकसकांना अहवाल", + "Please run the analysis first": "प्रथम विश्लेषण चालवा", + "Please run the analysis first.": "कृपया प्रथम विश्लेषण चालवा", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "कृपया संदर्भ ट्रीसह डेटासेटवर विश्लेषण चा", + "Please verify that:": "कृपया हे सत्यापित करा:", + "Possible dataset mismatch detected.": "संभाव्य डेटासेट अनुकूलन", + "Preserved: {{preserved}}": "संरक्षित: {{preserved}}", + "Private Mutations": "खाजगी मूट", + "Protein": "प्रथिने", + "Provide sequence data": "क्रम डेटा द्या", + "QC": "क्यूसी", + "QC score: {{score}}": "क्यूसी स्कोअर: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "क्यूसी स्कोअर: {{score}}. उलट केलेले पर्याय: {{numReversionSubstitutions}}, लेबल केलेले पर्याय: {{numLabeledSubstitutions}}, लेबल न केलेले पर्याय: {{numUnlabeledSubstitutions}}, हटवण्याची श्रेणी: {{totalDeletionRanges}}. एकूण वजन: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "गुणवत्ता নিয়", + "Query": "क्वेरी", + "Query AA": "एए क्वेरी", + "Range": "श्रेणी", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "न्यूक्लियोटाइडची श्रेणी", + "Re-launch suggestions engine!": "सूचना इंजिन पुन्हा", + "Re-suggest": "पुन्हा सुचवा", + "Recommended number of CPU threads**": "सीपीयू थ्रेडची शिफारस केलेल", + "Ref pos.": "रेफर पोस.", + "Ref.": "संदर्भ.", + "Ref. AA": "संदर्भ. एए", + "Reference sequence": "संदर्भ क्रम", + "Reference tree": "संदर्भ झाड", + "Reference: {{ ref }}": "संदर्भ: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "दोन्ही टोकांवर संरेखीच्या बाहेरील प्रदेश: संदर्भ क्रमांमध्ये उपस्थित न्यूक्लियोटाइड्स, क्वेरी क्रमांमध्ये उपस्थित नाहीत आणि जे", + "Relative to": "संबंधित", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "पृष्ठ रीलोड करा आणि नेक्स्टक्लेड फ्रेश सुरू करा", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "नेक्स्टक्लेडची नवीनतम आवृत्ती मिळविण्यासाठी पृष्ठ रीलोड करा.", + "Remove": "काढा", + "Remove all": "सर्व काढा", + "Remove all input files": "सर्व इनपुट फाइल्स", + "Reset": "रीसेट करा", + "Reset customizations": "सानुकूलन रीसेट", + "Reset dataset": "डेटासेट रीसेट", + "Reset to default": "डिफॉल्टवर रीसेट", + "Restart Nextclade": "नेक्स्टक्लेड रीस्टार्ट", + "Results": "परिणाम", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} स्वरूपात विश्लेषणाचे परिणाम.", + "Return back to list of files": "फाइल्सच्या सूचीवर परत जा", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "पूर्ण जीनोम टिप्पणा आणि न्यूक्लियोटाइड", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "परिवर्तन परिस्थिती ({{ n }})", + "Run": "चालवा", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "क्रम डेटा प्रदान केल्यानंतर स्वयंचलितपणे ने", + "Run automatically": "आपोआप चालवा", + "Running": "चालत आहे", + "SC": "एससी", + "Search datasets": "डेटासेट शोध", + "Search examples": "उदाहरणे शो", + "Search languages": "भाषा शोधा", + "Select a file": "एक फाइल निवडा", + "Select a genetic feature.": "अनुवांशिक वैशिष्ट्य", + "Select files": "फायली निवडा", + "Select reference dataset": "संदर्भ डेटासेटची", + "Select target for mutation calling.": "परिवर्तन कॉलिंगसाठी लक्ष्य", + "Selected pathogen": "निवडलेले ज", + "Selected reference dataset": "निवडलेला संदर्भ डे", + "Sequence data you've added": "आपण जोडलेला क्रम डेटा", + "Sequence index": "क्रम निर्देशिका", + "Sequence name": "क्रमांकाचे नाव", + "Sequence view": "क्रम दृश्य", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "सर्व्हर त्रुटी. रिमोट सर्व्हरवर त्रुटी झाली. कृपया आपल्या सर्वत्र प्रशासकाशी (HTTP स्थिती कोड: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "न्यूक्लियोटाइड दृश्यांमध्ये प्रदर्शित करण्यासाठी जास्तीत जास्त मार्कर (परिवर्तन, हटवणे इ.) ही संख्या कमी करण्यामुळे कामगिरी थ्रेशोल्डवर पोहोचल्यास, न्यूक्लियोटाइड क्रम दृश्य अक्षम", + "Settings": "सेटिंग्ज", + "Should be a number": "एक संख्या असणे आवश्यक आहे", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "{{minimum}} ते {{maximum}} पर्यंत असणे आवश्यक आहे", + "Show analysis results table": "विश्लेषण परिणामांची", + "Show current dataset details": "वर्तमान डेटासेट तपश", + "Show phylogenetic tree": "फायलोजेनेटिक झाड दाखवा", + "Show start page": "प्रारंभ पृष्ठ", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "काही अॅडब्लॉकिंग ब्राउझर विस्तार (अॅडब्लॉक, यूब्लॉक, गोपनीयता बॅजर आणि इतर) आणि गोपनीयते-अधिकृत ब्राउझर (जसे की Brave) इतर सर्व्हरवर नेटवर्क {{appName}} {{appName}} आपल्या गोपनीयतेचा आदर करतो, जाहिराती देत नाही किंवा वैयक्त सर्व गणना आपल्या ब्राउझरमध्ये केली जाते. आपण {{domain}} वर अॅडब्लॉकर्स सुरक्षितपणे अक्षम करू शकता आणि/किंवा {{domain}} ला आपल्या डेटा स्रोत सर्व्हर", + "Source code": "स्रोत कोड", + "Start": "प्रारंभ", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} थ्रेड सुरू करणे...", + "Stop codons": "कोडॉन थांबवा", + "Strand:": "स्ट्रँड:", + "Substitution": "परिस्थिती", + "Success": "यश", + "Suggest": "सूचित करा", + "Suggest automatically": "आपोआप सुचवा", + "Suggesting": "सुचविणे", + "Suggestion algorithm failed.": "सूचना अल्गोरिदम", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "सूचना अल्गोरिदम कृपया हे विकसकांना अहवाल", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "सूचना अल्गोरिदम आपल्या क्रमांसाठी योग्य डेटासेट शोधण्यात डेटासेट स्वतः निवडा. योग्य डेटासेट नसेट असल्यास, नेक्स्टक्लेड कम्युनिटी डेटासेट संग्रहात एक तयार करण्याचा आणि यो", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} स्वरूपात विश्लेषणाचे सारांश परिणाम.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "लक्ष्य स्विच केल्याने अनुक्रम दृश्यांमध्ये तसेच टेबलच्या “मूट” स्तंभ आणि त्याच्या माउसओव्हर टूलटिपमध्ये प्रदर्शित केलेले परिवर्तन", + "Text": "मजकूर", + "The address to the file is correct": "फाइलचा पत्ता योग्य आहे", + "The address to the file is reachable from your browser": "फाइलचा पत्ता तुमच्या ब्राउझरवरून पोहोचण्या", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "विनंती केलेले संसाधन सापडले नाही. कृपया पत्त्याची अचूकता तपासा. (HTTP स्थिती कोड: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "खालील क्रम दृश्य प्रत्येक क्वेरी क्रम आणि या ड्रॉपडाउनचा वापर करून निवडलेल्या “तुलना लक्ष्य” दर्श संभाव्य पर्याय हे आहेत:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "सर्व्हर क्रॉस-ओरिजिन रिसोर्स शेअरिंगची (", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "नेटवर्क विनंत्यांमध्ये हस्तक्षेप करणारे कोणतीही", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "आपल्या सर्व्हरच्या डोमेन नाव रिझोल्यूशनमध्ये कोणतीही", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "हे न्यूक्लियोटाइड क्रम आणि पेप्टाइड्स दरम्यान क्रम दृश्ये स्विच करण्याची परवानगी देते (अनुवादित सीडीएसई; डेटासे", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "ही ब्राउझर आवृत्ती ({{nameAndVersion}}) समर्थित नाही, याचा अर्थ {{project}} ऑपरेट करण्यासाठी आवश्यक क्षमतांचा अभाव असू शकतो", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "हा डेटासेट समुदायाच्या सदस्यांनी प्रदान केला {{proj}} विकसक समुदाय डेटासेटची अचूकता सत्यापित करू शकत नाहीत स्वतःच्या जोखमीवर वापरा. कृपया सर्व प्रश्नांसाठी डेटासेट लेखकां", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "हा डेटासेट {{proj}} विकसकांनी प्रदान केला आहे.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "विश्लेषण दरम्यान खालील त्रुटींमुळे हे जीन गहाळ आहे ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "ही एक पूर्वावलोकन आवृत्ती आहे. अधिकृत वेबसाइटसाठी क ", + "This page could not be found": "हे पृष्ठ सापडले नाही", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "अस्पष्ट अक्षरांसाठी मार्कर्सची उंची", + "Toggle height of markers for deletions": "हटविण्यासाठी मार्कर्सची उंची टॉगल करा", + "Toggle height of markers for missing ranges": "गमावलेल्या श्रेणींसाठी मार्कर्सची", + "Toggle height of markers for mutated characters": "परिवर्तित अक्षरांसाठी मार्करची उंची टॉगल", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "अनुक्रमित श्रेणींसाठी मार्करची उंची टॉगल", + "Toggle markers for insertions": "प्रवेशनासाठी टॉगल मार्कर", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "प्रदर्शित करण्यासाठी खूप बरेच मार्कर ({{totalMarkers}}). “सेटिंग्ज” संवादामध्ये थ्रेशोल्ड ({{maxNucMarkers}}) वाढविले जाऊ शकते", + "Too many mixed sites found": "बर्याच मिश्रित साइट्स", + "Too many mutation clusters found": "खूप म्युटेशन क्लस्टर", + "Too much missing data found": "खूप गमावलेले डेटा", + "Total: {{total}}": "एकूण: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "ट्रेलिंग हटविलेले कोडन श्रे", + "Tree": "झाड", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "अनधिकृत हे संसाधन वापरण्यासाठी प्रमाणीकरण आवश्यक आहे. (HTTP स्थिती कोड: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "अपेक्षित फ्रेम शिफ्ट ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "अनपेक्षित अकाधिक स्टॉप कोडॉन ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "अनपेक्षित {{numFrameShifts}} फ्रेम शिफ्ट आढळले: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "अज्ञात अमिनोआसिड (एक्स)", + "Unknown error": "अजिज्ञात", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "लेबल न केलेले पर्याय ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "अनुक्रमित श्रेणी", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' आणि 3' शेवटी अक्रमित प्रदेश दोन्ही टोकांवर हलका राखाडी भाग म्हणून दर्शविले जातात.", + "Unsupported browser": "असमर्थित ब्रा", + "Update": "अद्यतन", + "Updated at: {{updated}}": "येथे अद्यतनित: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "डेटासेटवर अवलंबून सानुकूल क्लेड्स आणि फीनोटायप्स सारख्या विविध पर्यायी", + "Warning": "इशारा", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "आम्ही 'डेटासेट-यूआरएल' पॅरामीटर वापरून विनंती केलेले सानुकूल ", + "We tried to download the file from {{u}}": "आम्ही {{u}} वरून फाइल डाउनलोड करण्याचा प्र", + "What's new?": "नवीन काय आहे?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "जेव्हा सीडीएस निवडला जातो तेव्हा प्रत्येक पंक्ती संदर्भा/लक्ष्यातील संबंधित पेप्टाइडमधील फरक हायलाइट करून संबंधित अनु लक्षात घ्या की सीडीएस एकाधिक विभागांमध्ये विभागले जाऊ शकते किंवा रिव्हर्स स्ट्रँडवर", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "जिथे शक्य आहे, कृपया नेक्स्टक्लेड वेबवर एक दुवा प्रदान करा:", + "You are connected to the internet": "आपण इंटरनेटशी जोडलेले", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "आपण पुढे जाऊ शकता, परंतु {{project}} ची कार्यक्षमता आणि परिणामांची अचूकता याची हमी दि विकसक हा ब्राउझर वापरताना आढळलेल्या समस", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "आपण नवीन समस्या तयार करून विकसकांना या त्रुटीचा अहवाल देऊ शक ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "आपण स्वयंचलितपणे डेटासेटपैकी एक निवडू शकता किंवा स्वयंचलित डेटासेट स स्वयंचलित सूचना आपल्या क्रमांक डेटावरून सर्वात योग्य डेटासेट", + "bottom": "तळाशी", + "clade founder": "क्लेड संस्थापक", + "community": "समुदाय", + "deprecated": "नष्ट केलेले", + "documentation": "कागदपत्र", + "experimental": "प्रायोगिक", + "faster, more configurable command-line version of this application": "या अनुप्रयोगाची जलद, अधिक कॉन्फिगरेशन करण्यायोग्य", + "full": "पूर्ण", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "पुढील दिशेने आणि उलट दिशेने न्यूक्लिओटाइड", + "non-ACGTN": "नॉन-एसजीटीएन", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "{{left}} नाही ({{r1}}, {{r2}} किंवा {{r3}})", + "off": "बंद", + "official": "अधिकारी", + "on": "चालू", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "आमचा पालक प्रकल्प, रोगजनक जीनोम डेटाची संभाव्य वापरण्यासाठी एक", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "नेक्स्टक्लेडद्वारे वापरलेले जोडीवार संदर्भ संरेखन आणि", + "parent": "पालक", + "reference": "संदर्भ", + "sidebar:Color By": "साइडबार: रंग बाय", + "sidebar:Filter Data": "साइडबार:फिल्टर डेट", + "sidebar:Tree": "साइडबार: झाड", + "source": "स्त्रोत", + "top": "शीर्ष", + "unknown": "अज्ञात", + "unreleased": "अप्रकाशित", + "unsupported": "असमर्थित", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} डेटासेट्स आपल्या डेटाशी जुळत वापरण्यासाठी एक निवडा.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} डेटासेट्स तुमच्या क्रमांशी जुळत यादी पाहण्यासाठी “संदर्भ डेटासेट बदल” वर क्लिक करा", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) च्या तुलनेत अमिनोआसिड परिवर्तन", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} न्यूक्लियोटाइड परिवर्तन \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) च्या संबंधित", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} तुकडा:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "जीनोम नोटेशनमध्ये {{cds}} {{geneName}} गमावले आहे", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} किंवा {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. एकूण {{total}} परिवर्तनसह {{nClusters}} म्युटेशन क्लस्टर क्यूसी स्कोअर: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. एकूण एन्स: {{total}} ({{allowed}} परवानगी). क्यूसी स्कोअर: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: एकूण {{total}} ({{allowed}} परवानगी). क्यूसी स्कोअर: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} कागदपत्रे", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} च्या नवीनतम आवृत्त्यांमध्ये सर्वोत्तम ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} विकसकांसाठी अतिरिक्त माहिती (विस्तार करण्यासाठी क्", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} चुकीचे ठेवलेले स्टॉप कोडन आढळले. प्रभावित जीन (या): {{geneList}}. क्यूसी स्कोअर: {{score}}", + "Clade founder": "क्लेड संस्थापक", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "संदर्भ झाडावर समान क्लेडसह सुरुवातीच्या पूर्व", + "Nearest node on reference tree": "संदर्भ झाडावर जवळचे", + "Parent": "पालक", + "Reference": "संदर्भ" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ms/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ms/common.json new file mode 100644 index 000000000..244d5e93c --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ms/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (dipotong)", + " Remove this input": " Keluarkan input ini", + " and ": " dan ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " dan sambungan berjaya, tetapi pelayan jauh menjawab dengan ralat berikut:", + " but were unable to establish a connection.": " Tetapi tidak dapat menjalin hubungan.", + " or ": " atau ", + " or by writing an email to ": " atau dengan menulis e-mel kepada ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " supaya pemaju dapat menyiasat masalah ini. Sila berikan sebanyak mungkin butiran mengenai data input, sistem operasi, versi penyemak imbas dan konfigurasi komputer anda. Sertakan butiran lain yang anda anggap berguna untuk diagnostik. Kongsi data urutan contoh yang membolehkan untuk menghasilkan semula masalah, jika boleh.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Pengasas Clade” - menunjukkan mutasi berbanding dengan pengasas clade yang telah diberikan kepada sampel pertanyaan. Perhatikan bahawa pertanyaan dari klad yang berbeza akan dibandingkan dengan sasaran yang berbeza dalam kes ini.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Ibu bapa” - menunjukkan mutasi peribadi, iaitu mutasi relatif kepada nod induk (terdekat) pokok rujukan yang mana sampel pertanyaan telah dilampirkan semasa penempatan filogenetik.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Rujukan” - menunjukkan mutasi relatif kepada urutan rujukan (seperti yang ditakrifkan dalam set data).", + "'{{ attr }}' founder": "Pengasas '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(dipotong)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Nilai semasa. Jumlah ini boleh berubah bergantung pada beban", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} memerlukan sekurang-kurangnya {{memoryRequired}} memori setiap thread", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Pastikan fail ini boleh diakses secara umum dan CORS diaktifkan pada pelayan anda", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", bagaimanapun, kami tidak dapat mencari fail yang diperlukan. Sebaliknya, kami menemui fail yang khusus untuk set data untuk versi lama {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... lebih", + "1st nuc.": "Nuc 1.", + "3' end": "3' hujung", + "5' end": "5' akhir", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Versi baru Nextclade Web boleh didapati:", + "A new version of this dataset is available.": "Versi baru set data ini tersedia.", + "About": "Mengenai", + "About {{what}}": "Mengenai {{what}}", + "Accept the data": "Terima data", + "Accept the updated dataset": "Terima set data yang dikemas kini", + "Add data": "Tambah data", + "Add more": "Tambah lagi", + "Add more sequence data": "Tambah lebih banyak data urutan", + "Affected codons:": "Kodon yang terjejas:", + "After ref pos.": "Selepas ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Peptida sejajar dalam format {{formatName}}, zip", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Urutan sejajar dalam format {{formatName}}.", + "Alignment range": "Julat penjajaran", + "Alignment range: {{range}}": "Julat penjajaran: {{range}}", + "Alignment score": "Skor penjajaran", + "All categories": "Semua kategori", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Semua fail dalam arkib {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Semua penggantian ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Penanda samar-samar", + "Ambiguous:": "Samar-samar:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Samar-samar: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Penyisipan asid amino", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Perubahan asid amino ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Penghapusan asid amino", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Penghapusan asid amino ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Sisipan asid amino ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Penggantian asid amino", + "An error has occurred.": "Ralat telah berlaku.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Ralat telah berlaku: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Kesalahan yang tidak dijangka telah berlaku", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Menganalisis urutan: Ditemui: {{total}}. Dianalisis: {{done}}", + "Analysis status": "Status analisis", + "Analyzing...": "Menganalisis...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Sebarang entri tambahan menunjukkan mutasi relatif kepada nod yang dijumpai mengikut kriteria carian tersuai (jika ada yang ditakrifkan dalam set data). Jika sampel pertanyaan tidak sepadan dengan kriteria carian, maka \"{{ notApplicable }}\" akan dipaparkan.", + "Back to Files": "Kembali ke Fail", + "Bad Request": "Permintaan Buruk", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Permintaan Buruk. Pelayan tidak boleh atau tidak akan memproses permintaan kerana ralat klien. (Kod status HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Kualiti buruk", + "Building tree": "Pokok membina", + "By aminoacid changes": "Dengan perubahan aminoacid", + "By clades": "Oleh clades", + "By nucleotide mutations": "Dengan mutasi nukleotida", + "By sequence name": "Dengan nama urutan", + "CDS": "CD", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Boleh dilihat di kebanyakan penonton pokok, termasuk: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Boleh dilihat secara tempatan dengan Nextstrain Auspice atau di ", + "Change language": "Tukar bahasa", + "Change reference dataset": "Tukar set data rujukan", + "Citation": "Petikan", + "Cite Nextclade in your work": "Nyatakan Nextclade dalam karya anda", + "Clade": "Clade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Penugasan clade, panggilan mutasi, dan pemeriksaan kualiti urutan", + "Clade: {{cladeText}}": "Class: {{cladeText}}", + "Clear": "Jelas", + "Clear the URL text field": "Kosongkan medan teks URL", + "Clear the text field": "Kosongkan medan teks", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Klik butang “Kemas kini” atau muatkan semula halaman pada bila-bila masa untuk mendapatkan kemas kini terkini.", + "Click to get help information": "Klik untuk mendapatkan maklumat bantuan", + "Close this dialog window": "Tutup tetingkap dialog ini", + "Close this window": "Tutup tetingkap ini", + "Codon": "Kodon", + "Codon length": "Panjang kodon", + "Codon range": "Julat kodon", + "Column config": "Konfigurasi lajur", + "Configure Nextclade": "Konfigurasikan Nextclade", + "Configure columns": "Konfigurasikan lajur", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Mengandungi urutan sejajar dalam format {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Mengandungi semua fail di atas dalam satu fail {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Mengandungi hasil analisis terperinci, seperti klad, mutasi, metrik QC dan lain-lain, dalam format {{formatName}} (JSON yang dibatasi baris baru). Mudah untuk pemprosesan automatik selanjutnya. Perhatikan bahawa format ini tidak stabil dan boleh berubah tanpa notis.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Mengandungi hasil analisis terperinci, seperti clades, mutasi, metrik QC dan lain-lain, dalam format {{formatName}}. Mudah untuk pemprosesan automatik selanjutnya. Perhatikan bahawa format ini tidak stabil dan boleh berubah tanpa notis.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Mengandungi hasil terjemahan urutan anda. Satu fail {{formatName}} setiap gen, semuanya dalam arkib zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Mengandungi hasil analisis yang diringkaskan, seperti klad, mutasi, metrik QC dan lain-lain, dalam format jadual. Mudah untuk semakan dan pemprosesan lanjut menggunakan spreadsheet atau alat sains data.", + "Context": "Konteks", + "Copied!": "Disalin!", + "Copy": "Salin", + "Cov.": "Cove.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Set data yang dipilih pada masa ini nampaknya tidak sepadan dengan urutan anda dan algoritma cadangan tidak dapat mencari alternatif. Pilih set data secara manual. Sekiranya tidak ada set data yang sesuai, pertimbangkan untuk membuat dan menyumbangkannya kepada koleksi set data komuniti Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Set data yang dipilih pada masa ini nampaknya tidak sepadan dengan urutan anda, tetapi terdapat {{ n }} set data lain yang mungkin. Klik “Tukar set data rujukan” untuk melihat senarai.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Set data yang dipilih pada masa ini nampaknya tidak sepadan dengan urutan anda, tetapi terdapat 1 set data yang mungkin. Klik “Tukar set data rujukan” untuk melihat senarai.", + "Customizations": "Penyesuaian", + "Customize dataset files": "Sesuaikan fail set data", + "Dataset": "Set Data", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Pengarang set data menandakan set data ini sebagai sudah lama, yang bermaksud set data sudah usang, tidak akan lagi dikemas kini atau tidak relevan sebaliknya. Sila hubungi pengarang set data untuk maklumat khusus.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Penulis set data menandakan set data ini sebagai eksperimen, yang bermaksud set data masih dalam pembangunan, berkualiti rendah daripada biasa atau mempunyai masalah lain. Gunakan atas risiko sendiri. Sila hubungi pengarang set data untuk maklumat khusus.", + "Dataset file format not recognized.": "Format fail set data tidak dikenali.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Fail set data kini disesuaikan: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Nama set data: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Lajur khusus set data", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Set data berbeza mengikut patogen, strain dan atribut lain. Setiap set data adalah berdasarkan urutan rujukan tertentu. Set data tertentu hanya mempunyai maklumat yang mencukupi untuk analisis asas, yang lain - lebih banyak maklumat untuk membolehkan analisis dan pemeriksaan yang lebih mendalam. Penulis set data secara berkala mengemas kini dan memperbaiki set data mereka.", + "Deletion": "Penghapusan", + "Deletion markers": "Penanda penghapusan", + "Detailed QC assessment:": "Penilaian QC terperinci:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Menolak pemberitahuan ini. Anda boleh mengemas kini Nextclade pada bila-bila masa kemudian dengan menyegarkan halaman.", + "Docker": "pekerja limbungan", + "Docs": "Dokumen", + "Documentation": "Dokumentasi", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Selesai. Jumlah urutan: {{total}}. Berjaya: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Muat turun CSV", + "Download TSV": "Muat turun TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Muat turun peptida sejajar dalam format {{formatName}}, satu fail setiap gen, semuanya dalam arkib zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Muat turun urutan sejajar dalam format {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Muat turun semua dalam arkib {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Muat turun fragmen bibtex: ", + "Download output files": "Muat turun fail output", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Muat turun pokok filogenetik dengan urutan yang diletakkan di atasnya, dalam format {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Muat turun hasil analisis dalam format {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Muat turun hasil ringkasan dalam format {{formatName}}.", + "Downloads": "Muat turun", + "Drag & drop a file ": "Seret & lepas fail ", + "Drag & drop files or folders": "Seret & lepas fail atau folder", + "Drag & drop or select a file": "Seret & lepas atau pilih fail", + "Drag & drop or select files": "Seret & lepas atau pilih fail", + "Drop it!": "Jatuhkan!", + "Duplicate sequence names": "Nama urutan pendua", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Setiap baris jadual memaparkan skema urutan yang sepadan, menonjolkan perbezaan relatif terhadap sasaran yang dipilih dalam dropdown “Relatif kepada”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Nod nenek moyang paling awal mempunyai nilai atribut yang sama '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Dayakan cadangan set data patogen yang sepadan terbaik. Sila tambahkan data urutan untuk melancarkan enjin cadangan.", + "Enter URL to a file to fetch": "Masukkan URL ke fail untuk diambil", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Masukkan anotasi genom dalam format {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Masukkan keterangan patogen dalam format {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Masukkan urutan rujukan dalam format {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Masukkan pokok rujukan dalam format {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Masukkan data urutan dalam format FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Entri format “'' pengasas” menunjukkan mutasi berbanding dengan nod pengasas atribut seperti klade tertentu (jika ada ditakrifkan dalam set data). Pengarang set data boleh memilih untuk mengecualikan atribut tertentu.", + "Error": "Ralat", + "Errors & warnings": "Kesilapan & amaran", + "Example": "Contoh", + "Export": "Eksport", + "Export results": "Keputusan eksport", + "FS": "FS", + "Failed": "Gagal", + "Failed due to error.": "Gagal kerana kesilapan.", + "Failed: {{failed}}": "Gagal: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Rajah 1. Ilustrasi hubungan filogenetik klad SARS-CoV-2, seperti yang ditakrifkan oleh Nextstrain", + "File": "Fail", + "Files": "Fail", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Penapis: membuka panel di mana anda boleh menggunakan penapisan baris jadual", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Untuk pemetaan antara kedudukan dalam urutan dan gen, lihat Paparan Anotasi Genom di bawah jadual.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Contohnya: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Untuk kes penggunaan yang lebih maju:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Dilarang. Anda tidak mempunyai kebenaran yang diperlukan untuk mengakses sumber ini. (Kod status HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Pengasas {{ attr }}", + "Frame": "Bingkai", + "Frame shift": "Pergeseran bingkai", + "Frame shifts": "Pergeseran bingkai", + "Gained: {{gained}}": "Memperolehi: {{gained}}", + "Gaps": "Jurang", + "Gene": "Gen", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" hilang", + "General": "Jeneral", + "Genetic feature": "Ciri genetik", + "Genome annotation": "Anotasi genom", + "Genome length: {{length}}": "Panjang genom: {{length}}", + "Global nuc. range": "Julat nuc. global", + "Go to main page to add input files": "Pergi ke halaman utama untuk menambah fail input", + "Go to main page to add more input files": "Pergi ke halaman utama untuk menambah lebih banyak fail input", + "Good quality": "Kualiti yang baik", + "Has errors": "Mempunyai kesilapan", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Di sini anda boleh mengatasi fail individu dalam set data. Jika fail tidak disediakan, ia akan diganti daripada set data yang dipilih sekarang. Ketahui lebih lanjut dalam {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Di sini anda boleh memilih lajur (individu atau kategori) yang akan ditulis ke dalam fail CSV dan TSV.", + "Hide dataset files": "Sembunyikan fail set data", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Walau bagaimanapun, ini tidak disyorkan: versi aplikasi ini tidak lagi dikemas kini atau disokong, dan kami tidak dapat menjamin bahawa ia akan berfungsi, dan ia akan menghasilkan hasil yang betul.", + "I want to try anyway": "Saya mahu cuba pula", + "Idle": "Tidak terbiar", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Jika anda tidak bermaksud untuk meminta set data tersuai, kemudian keluarkan parameter 'dataset-url' dari URL atau mulakan semula aplikasi.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Jika anda tidak menemui set data untuk patogen atau strain yang anda perlukan, maka anda boleh membuat set data anda sendiri. Anda juga boleh menerbitkannya ke koleksi komuniti kami, supaya orang lain juga boleh menggunakannya.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Jika anda menggunakan hasil yang diperoleh dengan Nextclade dalam penerbitan, sila tambahkan petikan pada kertas kami:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Diabaikan {{numIgnored}} shift bingkai yang diketahui: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "Dalam mod “Urutan Nukleotida”, keseluruhan urutan nukleotida ditunjukkan. Penanda garis mewakili mutasi nukleotida. Mereka diwarnai oleh nukleotida (pertanyaan) yang dihasilkan:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Sementara itu, anda boleh cuba menjalankan semula menggunakan versi lama Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Serpihan dimasukkan", + "Insertions": "Sisipan", + "Internal server error": "Ralat pelayan dalaman", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Kemungkinan set data ini sudah ketinggalan zaman dan hanya sesuai untuk versi {{project}} sebelumnya. Sila hubungi pengarang set data supaya mereka dapat menukar set data ke format yang lebih baru. Prosedur ini dijelaskan dalam dokumentasi projek.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Pergeseran bingkai yang diketahui ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Kodon berhenti pramatang yang diketahui ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Penggantian berlabel ({{ n }})", + "Labels": "Label", + "Later": "Kemudian", + "Launch suggestions engine!": "Lancarkan enjin cadangan!", + "Launch the algorithm!": "Lancarkan algoritma!", + "Leading deleted codon range": "Julat kodon terpadam terkemuka", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Ketahui lebih lanjut dalam Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Panjang", + "Length (AA)": "Panjang (AA)", + "Length (nuc)": "Panjang (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Penanda garis pada pandangan urutan mewakili mutasi asid amino yang diwarnai oleh asid amino (pertanyaan) yang dihasilkan:", + "Link": "Pautan", + "Link to our Docker containers": "Pautan ke bekas Docker kami", + "Link to our GitHub page": "Pautan ke halaman GitHub kami", + "Link to our X.com (Twitter)": "Pautan ke X.com kami (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Pautan ke forum perbincangan kami", + "Load example": "Contoh beban", + "Loading data...": "Memuatkan data...", + "Loading...": "Memuatkan...", + "Local nuc. range": "Julat nuc. tempatan", + "Lost: {{lost}}": "Hilang: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Penanda adalah segi empat tepat berwarna yang mewakili mutasi, penghapusan dan lain-lain Terdapat had teknikal berapa banyak yang boleh dipaparkan pada satu masa, bergantung pada seberapa cepat komputer anda. Anda boleh menyesuaikan ambang dalam dialog 'Tetapan', boleh diakses dengan butang di panel atas.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. penanda nukleotida", + "Mediocre quality": "Kualiti biasa-biasa saja", + "Memory available*": "Memori tersedia *", + "Memory per CPU thread": "Memori setiap utas CPU", + "Method not allowed": "Kaedah tidak dibenarkan", + "Missing ({{ n }})": "Hilang ({{ n }})", + "Missing Data": "Data yang hilang", + "Missing data found": "Data hilang ditemui", + "Missing ranges": "Julat yang hilang", + "Missing: {{range}}": "Hilang: {{range}}", + "Mixed Sites": "Tapak Campuran", + "Mixed sites found": "Tapak campuran dijumpai", + "Motif": "Motif", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motif yang dibawa dari urutan rujukan (kadang-kadang bermutasi)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motif yang tidak hadir dalam urutan rujukan, tetapi muncul dalam urutan pertanyaan", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motif yang terdapat dalam urutan rujukan, tetapi mengandungi kekaburan dalam urutan pertanyaan", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motif yang terdapat dalam urutan rujukan, tetapi hilang dalam urutan pertanyaan", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Turunkan tetikus pada penanda mutasi untuk menunjukkan perincian mutasi itu dan kejiranannya dalam penjajaran.", + "Multiple matching datasets.": "Pelbagai set data yang sepadan.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutasi", + "Mutation Clusters": "Kluster Mutasi", + "Mutation clusters found": "Kelompok mutasi dijumpai", + "Mutation markers": "Penanda mutasi", + "Mutations relative to clade founder": "Mutasi berbanding dengan pengasas clade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutasi relatif kepada nod terdekat (mutasi peribadi)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutasi relatif kepada nod yang menarik (jika ditakrifkan dalam pokok set data)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutasi relatif kepada nod minat (mutasi relatif)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutasi relatif kepada urutan rujukan", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutasi relatif kepada pengasas klad yang sepadan", + "N/A": "TIADA", + "Nextclade Web documentation": "Dokumentasi Web Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Perisian Nextclade dibina untuk menjadi agnostik kepada patogen yang dianalisis. Maklumat mengenai patogen konkrit disediakan dalam bentuk apa yang disebut set data Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Tiada set data yang sepadan dengan data anda. Pilih set data secara manual. Sekiranya tidak ada set data yang sesuai, pertimbangkan untuk menciptanya dan menyumbangkannya kepada koleksi set data komuniti Nextclade.", + "No issues": "Tiada masalah", + "No matching datasets.": "Tiada set data yang sepadan.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Bukan ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Tidak terpakai", + "Not sequenced ({{ n }})": "Tidak disusun ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Tidak disusun: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Perhatikan bahawa untuk helai terbalik Nextclade memilih untuk memaparkan konteks asid amino", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Perhatikan bahawa motif dikesan selepas sisipan dilucutkan.", + "Note: Positions are 1-based.": "Nota: Kedudukan adalah berasaskan 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Nota: Kadang-kadang mutasi sangat dekat antara satu sama lain sehingga bertindih.", + "Notes": "Nota", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Mod Urutan Nukleotida", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Perubahan nukleotida berdekatan ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Penghapusan nukleotida: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Penghapusan nukleotida ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Penyisipan nukleotida", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Penyisipan nukleotida ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Panjang nukleotida", + "Nucleotide range": "Julat nukleotida", + "Nucleotide sequence": "Urutan nukleotida", + "Nucleotide substitution": "Penggantian nukleotida", + "Number of CPU threads": "Bilangan utas CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Hanya satu fail yang dijangkakan", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Buka changelog untuk melihat apa yang telah berubah dalam versi baru.", + "Overall QC score: {{score}}": "Skor QC keseluruhan: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Keseluruhan status QC: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Perubahan primer PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Perubahan primer PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "Primer PCR", + "Pasted text": "Teks yang disisipkan", + "Pathogen JSON": "Patogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Mod peptida/protein", + "Phase": "Fasa", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Pokok filogenetik dengan urutan diletakkan di atasnya, dalam format {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Tolong cuba mereka!", + "Please provide sequence data first": "Sila berikan data urutan terlebih dahulu", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Sila berikan data urutan untuk algoritma", + "Please provide the data first": "Sila berikan data terlebih dahulu", + "Please report this to developers.": "Sila laporkan ini kepada pemaju.", + "Please run the analysis first": "Sila jalankan analisis terlebih dahulu", + "Please run the analysis first.": "Sila jalankan analisis terlebih dahulu.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Sila jalankan analisis pada set data dengan pokok rujukan", + "Please verify that:": "Sila sahkan bahawa:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Kemungkinan ketidakpadanan set data dikesan.", + "Preserved: {{preserved}}": "Dipelihara: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Mutasi Peribadi", + "Protein": "Protein", + "Provide sequence data": "Sediakan data urutan", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "Skor QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Skor QC: {{score}}. Penggantian yang dikembalikan: {{numReversionSubstitutions}}, Penggantian berlabel: {{numLabeledSubstitutions}}, Penggantian tanpa label: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Julat penghapusan: {{totalDeletionRanges}}. Jumlah berwajaran: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kawalan kualiti", + "Query": "Pertanyaan", + "Query AA": "Pertanyaan AA", + "Range": "Julat", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Julat nukleotida “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Lancarkan semula enjin cadangan!", + "Re-suggest": "Cadangkan semula", + "Recommended number of CPU threads**": "Bilangan utas CPU yang disyorkan **", + "Ref pos.": "Rujukan pos.", + "Ref.": "Ruj", + "Ref. AA": "Ruj AA", + "Reference sequence": "Urutan rujukan", + "Reference tree": "Pokok rujukan", + "Reference: {{ ref }}": "Rujukan: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Kawasan di luar penjajaran pada kedua-dua hujung: nukleotida hadir dalam urutan rujukan, tidak hadir dalam urutan pertanyaan dan yang menjadi “-” dalam urutan sejajar.", + "Relative to": "Relatif kepada", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Muat semula halaman dan mulakan Nextclade segar", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Muat semula halaman untuk mendapatkan versi terkini Nextclade.", + "Remove": "Keluarkan", + "Remove all": "Keluarkan semua", + "Remove all input files": "Keluarkan semua fail input", + "Reset": "Tetapkan semula", + "Reset customizations": "Tetapkan semula penyesuaian", + "Reset dataset": "Tetapkan semula set data", + "Reset to default": "Tetapkan semula kepada lalai", + "Restart Nextclade": "Mulakan semula Nextclade", + "Results": "Keputusan", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Keputusan analisis dalam format {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Kembali ke senarai fail", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Kembali ke anotasi penuh Genom dan paparan jujukan nukleotida", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Penggantian pembalikan ({{ n }})", + "Run": "Lari", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Jalankan Nextclade secara automatik selepas data urutan disediakan", + "Run automatically": "Jalankan secara automatik", + "Running": "Berlari", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Cari set data", + "Search examples": "Contoh carian", + "Search languages": "Bahasa carian", + "Select a file": "Pilih fail", + "Select a genetic feature.": "Pilih ciri genetik.", + "Select files": "Pilih fail", + "Select reference dataset": "Pilih set data rujukan", + "Select target for mutation calling.": "Pilih sasaran untuk panggilan mutasi.", + "Selected pathogen": "Patogen terpilih", + "Selected reference dataset": "Set data rujukan terpilih", + "Sequence data you've added": "Data urutan yang telah anda tambahkan", + "Sequence index": "Indeks urutan", + "Sequence name": "Nama urutan", + "Sequence view": "Paparan urutan", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Ralat pelayan. Terdapat ralat pada pelayan jauh. Sila hubungi pentadbir terpenting anda. (Kod status HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Tetapkan ambang pada bilangan maksimum penanda (mutasi, penghapusan dll.) untuk dipaparkan dalam pandangan nukleotida. Mengurangkan nombor ini meningkatkan prestasi. Sekiranya ambang dicapai, maka paparan urutan nukleotida akan dilumpuhkan.", + "Settings": "Tetapan", + "Should be a number": "Harus menjadi nombor", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Harus berada dalam lingkungan dari {{minimum}} hingga {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Tunjukkan jadual keputusan analisis", + "Show current dataset details": "Tunjukkan butiran set data semasa", + "Show phylogenetic tree": "Tunjukkan pokok filogenetik", + "Show start page": "Tunjukkan halaman permulaan", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Beberapa sambungan penyemak imbas adblock (AdBlock, uBlock, Privacy Badger dan lain-lain) dan pelayar berorientasikan privasi (seperti Brave) diketahui menghalang {{appName}} daripada membuat permintaan rangkaian ke pelayan lain. {{appName}} menghormati privasi anda, tidak menyampaikan iklan atau mengumpul data peribadi. Semua pengiraan dilakukan di dalam penyemak imbas anda. Anda boleh melumpuhkan adblocker dengan selamat pada {{domain}} dan/atau membenarkan {{domain}} membuat permintaan rangkaian ke pelayan sumber data anda.", + "Source code": "Kod sumber", + "Start": "Mulakan", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Memulakan thread {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Hentikan kodon", + "Strand:": "Pantai:", + "Substitution": "Penggantian", + "Success": "Kejayaan", + "Suggest": "Cadangkan", + "Suggest automatically": "Cadangkan secara automatik", + "Suggesting": "Mencadangkan", + "Suggestion algorithm failed.": "Algoritma cadangan gagal.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Algoritma cadangan gagal. Sila laporkan ini kepada pemaju.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Algoritma cadangan tidak dapat mencari set data yang sesuai untuk urutan anda. Pilih set data secara manual. Sekiranya tidak ada set data yang sesuai, pertimbangkan untuk membuat dan menyumbangkannya kepada koleksi set data komuniti Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Ringkaskan hasil analisis dalam format {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Menukar sasaran akan mengubah mutasi yang dipaparkan dalam paparan urutan serta dalam lajur “Mut” jadual dan tip alat mouseover.", + "Text": "Teks", + "The address to the file is correct": "Alamat ke fail adalah betul", + "The address to the file is reachable from your browser": "Alamat ke fail boleh dicapai dari penyemak imbas anda", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Sumber yang diminta tidak dijumpai. Sila semak ketepatan alamat. (Kod status HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Paparan urutan di bawah menunjukkan perbezaan antara setiap urutan pertanyaan dan “sasaran perbandingan” yang boleh dipilih menggunakan dropdown ini. Pilihan yang mungkin adalah:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Pelayan membolehkan Perkongsian Sumber Cross-Origin (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Tiada sambungan pelayar yang mengganggu permintaan rangkaian", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Tiada masalah dalam resolusi nama domain pelayan anda", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Ini membolehkan untuk menukar pandangan jujukan antara urutan nukleotida dan peptida (CDSE diterjemahkan; hanya tersedia jika set data menyediakan anotasi genom).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Versi penyemak imbas ini ({{nameAndVersion}}) tidak disokong, yang bermaksud bahawa ia mungkin kekurangan keupayaan yang diperlukan untuk {{project}} beroperasi.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Set data ini disediakan oleh ahli komuniti. Pemaju {{proj}} tidak dapat mengesahkan ketepatan set data komuniti atau memberikan sokongan untuknya. Gunakan atas risiko sendiri. Sila hubungi pengarang set data untuk semua soalan.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Set data ini disediakan oleh pemaju {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Gen ini hilang kerana kesilapan berikut semasa analisis: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Ini adalah versi pratonton. Untuk laman web rasmi sila layari ", + "This page could not be found": "Halaman ini tidak dapat dijumpai", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Tukar ketinggian penanda untuk aksara samar-samar", + "Toggle height of markers for deletions": "Tukar ketinggian penanda untuk penghapusan", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Tukar ketinggian penanda untuk julat yang hilang", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Tukar ketinggian penanda untuk aksara bermutasi", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Tukar ketinggian penanda untuk julat yang tidak berurutan", + "Toggle markers for insertions": "Tukar penanda untuk sisipan", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Terlalu banyak penanda untuk dipaparkan ({{totalMarkers}}). Ambang ({{maxNucMarkers}}) boleh ditingkatkan dalam dialog “Tetapan”", + "Too many mixed sites found": "Terlalu banyak laman web campuran dijumpai", + "Too many mutation clusters found": "Terlalu banyak kelompok mutasi dijumpai", + "Too much missing data found": "Terlalu banyak data yang hilang ditemui", + "Total: {{total}}": "Jumlah: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Julat kodon yang dipadam di belakang", + "Tree": "Pokok", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Tidak dibenarkan. Pengesahan diperlukan untuk menggunakan sumber ini. (Kod status HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Pergeseran bingkai yang tidak dijangka ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Kodon berhenti pramatang yang tidak dijangka ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Pergeseran bingkai {{numFrameShifts}} yang tidak dijangka dikesan: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Julat asid amino (X) yang tidak diketahui", + "Unknown error": "Kesalahan yang tidak diketahui", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Penggantian tanpa label ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Julat tidak berurutan", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Kawasan yang tidak berurutan di hujung 5' dan 3' ditunjukkan sebagai kawasan kelabu muda di kedua-dua hujung.", + "Unsupported browser": "Penyemak imbas tidak disokong", + "Update": "Kemas kini", + "Updated at: {{updated}}": "Dikemaskini pada: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Pelbagai lajur pilihan, seperti klad tersuai dan fenotip mungkin tersedia bergantung pada set data", + "Warning": "Amaran", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Kami cuba memuat turun set data tersuai yang diminta menggunakan parameter 'dataset-url' dari ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Kami cuba memuat turun fail dari {{u}}", + "What's new?": "Apa yang baru?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Apabila CDS dipilih, setiap baris memaparkan skema urutan asid amino yang diterjemahkan yang sepadan dengan menyerlahkan perbezaan kepada peptida yang sepadan dalam rujukan/sasaran. Perhatikan bahawa CDS mungkin dibahagikan kepada beberapa segmen atau terletak di helai terbalik.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Jika boleh, sila berikan pautan ke Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Anda disambungkan ke internet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Anda boleh meneruskan, tetapi fungsi {{project}} dan ketepatan hasil tidak dapat dijamin. Pemaju tidak dapat menyiasat masalah yang berlaku semasa menggunakan penyemak imbas ini.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Anda boleh melaporkan ralat ini kepada pemaju dengan membuat isu baru di: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Anda boleh memilih salah satu set data secara manual atau untuk menggunakan fungsi cadangan set data automatik. Cadangan automatik akan cuba meneka set data yang paling sesuai dari data urutan anda.", + "bottom": "bawah", + "clade founder": "pengasas clade", + "community": "masyarakat", + "deprecated": "usang", + "documentation": "dokumentasi", + "experimental": "eksperimen", + "faster, more configurable command-line version of this application": "versi baris perintah aplikasi ini yang lebih cepat dan boleh dikonfigurasi", + "full": "penuh", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "ke arah ke hadapan, dan konteks nukleotida dalam arah terbalik", + "non-ACGTN": "Bukan ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "bukan {{left}} ({{r1}}, {{r2}} atau {{r3}})", + "off": "di luar", + "official": "pegawai", + "on": "atas", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "projek induk kami, inisiatif sumber terbuka untuk memanfaatkan potensi data genom patogen", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "alat penjajaran rujukan berpasangan dan terjemahan yang digunakan oleh Nextclade", + "parent": "ibu bapa", + "reference": "rujukan", + "sidebar:Color By": "Bar sampingan: Warna Mengikut", + "sidebar:Filter Data": "bar sambun:Penapis Data", + "sidebar:Tree": "Bar sisi: pokok", + "source": "sumber", + "top": "atas", + "unknown": "tidak diketahui", + "unreleased": "belum dikeluarkan", + "unsupported": "tidak berasas", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Set data {{ n }} kelihatan sepadan dengan data anda. Pilih yang hendak digunakan.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Set data {{ n }} kelihatan sepadan dengan urutan anda. Klik “Tukar set data rujukan” untuk melihat senarai.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutasi asid amino relatif kepada \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutasi nukleotida relatif kepada \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "Serpihan {{cds}}:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} hilang dalam anotasi genom", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} atau {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Dilihat kelompok mutasi {{nClusters}} dengan jumlah mutasi {{total}}. Skor QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Jumlah Ns: {{total}} ({{allowed}} dibenarkan). Skor QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: jumlah {{total}} ({{allowed}} dibenarkan). Skor QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentasi", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} berfungsi paling baik dalam versi terkini ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Maklumat tambahan untuk pemaju (klik untuk mengembangkan)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} kodon berhenti yang salah dikesan. Gen yang terjejas: {{geneList}}. Skor QC: {{score}}", + "Clade founder": "Pengasas Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Nod nenek moyang paling awal dengan klad yang sama pada pokok rujukan", + "Nearest node on reference tree": "Nod terdekat pada pokok rujukan", + "Parent": "Ibu bapa", + "Reference": "Rujukan" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/mt/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/mt/common.json new file mode 100644 index 000000000..f15735c6a --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/mt/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (maqtugħ)", + " Remove this input": " Neħħi dan l-input", + " and ": " u ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " u l-konnessjoni kienet ta 'suċċess, iżda s-server remot wieġeb bl-iżball li ġej:", + " but were unable to establish a connection.": " iżda ma setgħux jistabbilixxu konnessjoni.", + " or ": " jew ", + " or by writing an email to ": " jew billi tikteb email lil ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " sabiex l-iżviluppaturi jkunu jistgħu jinvestigaw din il-problema. Jekk jogħġbok ipprovdi kemm jista 'jkun dettalji dwar id-data tal-input tiegħek, is-sistema operattiva, il-verżjoni tal-browser u l-konfigurazzjoni tal-kompjuter. Inkludi dettalji oħra li tqis utli għad-dijanjostika. Aqsam id-dejta sekwenza eżempju li tippermetti li tirriproduċi l-problema, jekk possibbli.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Fundatur Clade” - juri mutazzjonijiet relattivi għall-fundatur tal-clade li ġie assenjat għall-kampjun tal-mistoqsija. Innota li mistoqsijiet minn clades differenti se jitqabblu ma 'miri differenti f'dan il-każ.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Ġenitur” - juri mutazzjonijiet privati, jiġifieri mutazzjonijiet relattivi għall-ġenitur (eqreb) node tas-siġra ta' referenza li magħha ġie mehmuż il-kampjun tal-mistoqsija waqt it-tqegħid filogenetiku.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Referenza” - turi mutazzjonijiet relattivi għas-sekwenza ta' referenza (kif definit fis-sett tad-dejta).", + "'{{ attr }}' founder": "Fundatur '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(maqtugħ)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Valur kurrenti. Dan l-ammont jista' jinbidel skont it-tagħbija", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} jeħtieġ mill-inqas {{memoryRequired}} ta 'memorja għal kull ħajt", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Kun żgur li dan il-fajl huwa aċċessibbli pubblikament u CORS huwa attivat fuq is-server tiegħek", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", madankollu, ma stajniex insibu fajls meħtieġa. Minflok, sibna fajls li huma speċifiċi għal settijiet tad-dejta għall-verżjoni antika ta ' {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... aktar", + "1st nuc.": "1st nuc.", + "3' end": "3' tarf", + "5' end": "5' tmiem", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Verżjoni ġdida ta 'Nextclade Web hija disponibbli:", + "A new version of this dataset is available.": "Verżjoni ġdida ta' dan is-sett tad-dejta hija disponibbli.", + "About": "Dwar", + "About {{what}}": "Dwar {{what}}", + "Accept the data": "Aċċetta d-dejta", + "Accept the updated dataset": "Aċċetta s-sett tad-dejta aġġornat", + "Add data": "Żid id-dejta", + "Add more": "Żid aktar", + "Add more sequence data": "Żid aktar dejta tas-sekwenza", + "Affected codons:": "Kodoni affettwati:", + "After ref pos.": "Wara r-ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Peptidi allinjati f'format {{formatName}}, b'żipp", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Sekwenzi allinjati fil-format {{formatName}}.", + "Alignment range": "Firxa tal-allinjament", + "Alignment range: {{range}}": "Firxa tal-allinjament: {{range}}", + "Alignment score": "Punteġġ tal-allinjament", + "All categories": "Il-kategoriji kollha", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Il-fajls kollha f'arkivju {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Is-sostituzzjonijiet kollha ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Markaturi ambigwi", + "Ambiguous:": "Ambjwu:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Ambjwu: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Inserzjoni tal-aċidu ammini", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Bidliet fl-aminoacid ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Tħassir tal-aminoacid", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Tħassir tal-aminoaċidi ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Inserzjonijiet tal-aminoaċidi ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Sostituzzjoni tal-aminoacid", + "An error has occurred.": "Seħħ żball.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Seħħ żball: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Seħħ żball mhux mistenni", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Sekwenzi ta 'analiżi: Misjuba: {{total}}. Analizzat: {{done}}", + "Analysis status": "L-istatus tal-analiżi", + "Analyzing...": "Analizza...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Kwalunkwe entrati addizzjonali juru mutazzjonijiet relattivi għan-node (i) misjuba skont il-kriterji tat-tfittxija tad-dwana (jekk hemm definiti fis-sett tad-dejta). Jekk il-kampjun tal-mistoqsija ma jaqblux mal-kriterji tat-tfittxija, allura \"{{ notApplicable }}\" se jintwerew.", + "Back to Files": "Lura għall-Fajls", + "Bad Request": "Talba ħażina", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Talba ħażina. Is-server ma jistax jew mhux se jipproċessa t-talba minħabba żball tal-klijent. (Kodiċi tal-istatus HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Kwalità ħażina", + "Building tree": "Siġra tal-bini", + "By aminoacid changes": "Permezz ta' bidliet fl-aminoacid", + "By clades": "Minn clades", + "By nucleotide mutations": "Permezz ta' mutazzjonijiet tan-nukleotidi", + "By sequence name": "Skont l-isem tas-sekwenza", + "CDS": "CD'S", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Jistgħu jidhru fil-biċċa l-kbira tat-telespettaturi tas-siġar, inklużi ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Jistgħu jidhru lokalment b'Nextstrain Auspice jew fi ", + "Change language": "Ibdel il-lingwa", + "Change reference dataset": "Ibdel is-sett tad-dejta ta' referenza", + "Citation": "Ċitazzjoni", + "Cite Nextclade in your work": "Iċċita Nextclade fix-xogħol tiegħek", + "Clade": "Clade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Assenjazzjoni Clade, sejħa tal-mutazzjoni, u kontrolli tal-kwalità tas-sekwenza", + "Clade: {{cladeText}}": "Klassi: {{cladeText}}", + "Clear": "Ċar", + "Clear the URL text field": "Ċar il-qasam tat-test tal-URL", + "Clear the text field": "Ċar il-qasam tat-test", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Ikklikkja “Aġġorna” buttuna jew iffressar il-paġna kwalunkwe ħin biex tikseb l-aħħar aġġornamenti.", + "Click to get help information": "Ikklikkja biex tikseb informazzjoni dwar l-għajnuna", + "Close this dialog window": "Agħlaq din it-tieqa tad-djalogu", + "Close this window": "Agħlaq din it-tieqa", + "Codon": "Kodon", + "Codon length": "Tul tal-kodon", + "Codon range": "Firxa tal-kodon", + "Column config": "Konfigurazzjoni tal-kolonna", + "Configure Nextclade": "Kkonfigurat Nextclade", + "Configure columns": "Kkonfigurat kolonni", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Fih sekwenzi allinjati fil-format {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Fih il-fajls kollha ta 'hawn fuq f'fajl {{formatName}} wieħed.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Fih riżultati dettaljati tal-analiżi, bħal clades, mutazzjonijiet, metriċi QC eċċ., f'format {{formatName}} (newline-delimited JSON). Konvenjenti għal aktar ipproċessar awtomatizzat. Innota li dan il-format huwa instabbli u jista 'jinbidel mingħajr avviż.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Fih riżultati dettaljati tal-analiżi, bħal clades, mutazzjonijiet, metriċi QC eċċ., f'format {{formatName}}. Konvenjenti għal aktar ipproċessar awtomatizzat. Innota li dan il-format huwa instabbli u jista 'jinbidel mingħajr avviż.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Fih riżultati tat-traduzzjoni tas-sekwenzi tiegħek. Fajl wieħed {{formatName}} għal kull ġene, kollu f'arkivju zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Fih riżultati mqassra tal-analiżi, bħal clades, mutazzjonijiet, metriċi QC eċċ., f'format tabulari. Konvenjenti għal aktar reviżjoni u ipproċessar bl-użu ta 'spreadsheets jew għodod tax-xjenza tad-dejta.", + "Context": "Kuntest", + "Copied!": "Ikkupjat!", + "Copy": "Kopja", + "Cov.": "CoV.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Bħalissa sett tad-dejta magħżul ma jidhirx li jaqbel mas-sekwenzi tiegħek u l-algoritmu ta 'suġġeriment ma setax isib xi alternattivi. Agħżel sett tad-dejta manwalment. Jekk ma jkunx hemm sett tad-dejta adattat, ikkunsidra li toħloq u tikkontribwixxi wieħed għall-ġbir tas-sett tad-dejta tal-komunità Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Sett tad-dejta magħżul bħalissa ma jidhirx li jaqbel mas-sekwenzi tiegħek, iżda hemm {{ n }} settijiet ta 'data oħra li jistgħu. Ikklikkja “Ibdel is-sett tad-dejta ta' referenza” biex tara l-lista.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Sett tad-dejta magħżul bħalissa ma jidhirx li jaqbel mas-sekwenzi tiegħek, iżda hemm sett ta 'data 1 li jista'. Ikklikkja “Ibdel is-sett tad-dejta ta' referenza” biex tara l-lista.", + "Customizations": "Personalizzazzjonijiet", + "Customize dataset files": "Ippersonalizza fajls tas-sett tad-dejta", + "Dataset": "Sett tad-dejta", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "L-awturi tas-sett tad-dejta mmarkaw dan is-sett tad-dejta bħala deprecated, li jfisser li s-sett tad-dejta huwa skadut, mhux se jibqa' jiġi aġġornat jew mhux rilevanti mod ieħor. Jekk jogħġbok ikkuntattja lill-awturi tas-sett tad-dejta għal", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "L-awturi tas-sett tad-dejta mmarkaw dan is-sett tad-dejta bħala sperimentali, li jfisser li s-sett tad-dejta għadu qed jiġi żviluppat, huwa ta 'kwalità aktar baxxa mis-soltu jew għandu kwistjonijiet oħra. Uża għar-riskju proprju. Jekk jogħġbok ikkuntattja lill-awturi tas-sett tad-dejta għal", + "Dataset file format not recognized.": "Format tal-fajl tas-sett tad-dejta mhux rikonoxxut.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Fajls tas-sett tad-dejta bħalissa personalizzati: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Isem tas-sett tad-dejta: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Kolonni speċifiċi għas-sett tad-dejta", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Is-settijiet tad-dejta jvarjaw skont il-patoġenu, ir-razza u l-attributi oħra. Kull sett tad-dejta huwa bbażat fuq sekwenza ta' referenza partikolari. Ċerti settijiet tad-dejta għandhom biss biżżejjed informazzjoni għall-analiżi bażika, oħrajn - aktar informazzjoni biex tippermetti analiżi u kontrolli aktar fil-fond. L-awturi tas-sett tad-dejta perjodikament jaġġornaw u jtejbu s-settijiet", + "Deletion": "Tħassir", + "Deletion markers": "Markaturi tat-tħassir", + "Detailed QC assessment:": "Valutazzjoni dettaljata tal-QC:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Ċaħad din in-notifika. Tista 'taġġorna Nextclade kwalunkwe ħin wara billi iġjeniċi l-paġna.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Dokumenti", + "Documentation": "Dokumentazzjoni", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Magħmul. Sekwenzi totali: {{total}}. Irnexxielu: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Niżżel CSV", + "Download TSV": "Niżżel TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Niżżel peptidi allinjati f'format {{formatName}}, fajl wieħed għal kull ġene, kollha f'arkivju zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Niżżel sekwenzi allinjati f'format {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Niżżel kollha fl-arkivju {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Niżżel il-framment bibtex: ", + "Download output files": "Niżżel fajls tal-ħruġ", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Niżżel siġra filogenetika b'sekwenzi mqiegħda fuqha, f'format {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Niżżel ir-riżultati tal-analiżi fil-format {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Niżżel ir-riżultati mqassra fil-format {{formatName}}.", + "Downloads": "Tniżżil", + "Drag & drop a file ": "Iddreggja u qatra fajl ", + "Drag & drop files or folders": "Iddreggja u qatra fajls jew fowlders", + "Drag & drop or select a file": "Drag & drop jew agħżel fajl", + "Drag & drop or select files": "Iddreggja u qatra jew agħżel fajls", + "Drop it!": "Waqqa'!", + "Duplicate sequence names": "Ismijiet tas-sekwenza duplik", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Kull ringiela tat-tabella turi schema tas-sekwenza korrispondenti, li tenfasizza d-differenzi relattivi għall-mira magħżula fid-dropdown “Relattiv għal”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Nodu antenat bikri li għandu l-istess valur ta' attribut '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Jippermetti suġġeriment ta 'settijiet ta' dejta tal-patoġeni Jekk jogħġbok żid id-dejta tas-sekwenza biex tniedi l-magna ta", + "Enter URL to a file to fetch": "Daħħal URL għal fajl biex tikseb", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Daħħal l-annotazzjoni tal-ġenoma fil-format {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Daħħal id-deskrizzjoni tal-patoġenu fil-format {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Daħħal is-sekwenza ta' referenza fil-format {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Daħħal is-siġra ta' referenza fil-format {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Daħħal id-dejta tas-sekwenza fil-format FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "L-entrati tal-format “'fundatur” juru mutazzjonijiet relattivi għan-node fundatur ta' attribut partikolari simili għall-kladi (jekk ikun hemm huma definiti fis-sett tad-dejta). L-awturi tas-sett tad-dejta jistgħu jagħżlu li jeskludu ċerti attributi.", + "Error": "Żball", + "Errors & warnings": "Żbalji u twissijiet", + "Example": "Eżempju", + "Export": "Esportazzjoni", + "Export results": "Riżultati tal-esportazzjoni", + "FS": "FS", + "Failed": "Falliet", + "Failed due to error.": "Naqas minħabba żball.", + "Failed: {{failed}}": "Fallew: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Fig.1. Illustrazzjoni ta 'relazzjonijiet filogenetiċi ta' clades SARS-CoV-2, kif definit minn Nextstrain", + "File": "fajl", + "Files": "Fajls", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Iffiltra: jiftaħ panel fejn tista 'tapplika filtrazzjoni tar-ringiela tat-tabella", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Għal immappjar bejn pożizzjonijiet fis-sekwenza u l-ġeni, ara l-veduta ta 'Annotazzjoni tal-Ġenome taħt it-tabella.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Pereżempju: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Għal każijiet ta' użu aktar avvanzati:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Projbit. M'għandekx permessi meħtieġa biex taċċessa din ir-riżorsa. (Kodiċi tal-istatus HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Fundatur ta' {{ attr }}", + "Frame": "Qafas", + "Frame shift": "Ċaqliq tal-qafas", + "Frame shifts": "Ċaqliq tal-qafas", + "Gained: {{gained}}": "Miksub: {{gained}}", + "Gaps": "Lakuni", + "Gene": "Ġene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Ġene \"{{ geneName }}\" nieqes", + "General": "Ġenerali", + "Genetic feature": "Karatteristika ġenetika", + "Genome annotation": "Annotazzjoni tal-ġenoma", + "Genome length: {{length}}": "Tul tal-ġenoma: {{length}}", + "Global nuc. range": "Medda globali nuc.", + "Go to main page to add input files": "Mur fil-paġna ewlenija biex iżżid fajls tal-input", + "Go to main page to add more input files": "Mur fil-paġna prinċipali biex iżżid aktar fajls tal-input", + "Good quality": "Kwalità tajba", + "Has errors": "Għandu żbalji", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Hawnhekk tista 'tissorvelja fajls individwali fis-sett tad-dejta. Jekk fajl ma jiġix ipprovdut, dan jiġi sostitwit mis-sett tad-dejta magħżul bħalissa. Tgħallem aktar fil-{{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Hawnhekk tista 'tagħżel kolonni (individwali jew kategoriji) li se jinkitbu f'fajls CSV u TSV.", + "Hide dataset files": "Aħbi fajls tas-sett tad-dejta", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Madankollu, dan mhux irrakkomandat: din il-verżjoni tal-applikazzjoni m'għadhiex aġġornata jew appoġġjata, u ma nistgħux niggarantixxu li se taħdem, u li se tipproduċi riżultati korretti.", + "I want to try anyway": "Irrid nipprova xorta waħda", + "Idle": "Mhux", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Jekk ma tfissirx li titlob sett tad-data tad-dwana, imbagħad neħħi l-parametru “dataset-url” mill-URL jew ibda mill-ġdid l-applikazzjoni.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Jekk ma ssibx dataset għal patoġenu jew razza li għandek bżonn, allura tista 'toħloq is-sett tad-dejta tiegħek stess. Tista' wkoll tippubblikah lill-ġabra tal-komunità tagħna, sabiex nies oħra jkunu jistgħu jużawh ukoll.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Jekk tuża riżultati miksuba ma 'Nextclade f'pubblikazzjoni, jekk jogħġbok żid ċitazzjoni mal-karta tagħna:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Injorat {{numIgnored}} ċaqliq (i) tal-qafas magħruf: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "Fil-modalità “Sekwenza tan-Nukleotidi”, tintwera s-sekwenza kollha tan-nukleotidi. Il-markaturi tal-linji jirrappreżentaw mutazzjonijiet nukleotidi. Huma kkuluriti bin-nukleotidu (mistoqsija) li jirriżulta:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Sadanittant, tista 'tipprova tmexxi mill-ġdid billi tuża verżjoni anzjana ta' Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "framment imdaħħal", + "Insertions": "Inserzjonijiet", + "Internal server error": "Żball intern tas-server", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Huwa probabbli li dan is-sett tad-dejta huwa skadut u huwa adattat biss għal verżjonijiet preċedenti ta ' {{project}}. Jekk jogħġbok ilħaq lill-awturi tas-sett tad-dejta sabiex ikunu jistgħu jikkonvertu s-sett tad-dejta għall-format aktar ġdid. Il-proċedura hija spjegata fid-dokumentazzjoni tal-proġett.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Ċaqliq magħruf fil-qafas ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Kodoni tal-waqfien prematur magħrufa ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Sostituzzjonijiet ittikkettjati ({{ n }})", + "Labels": "tikketti", + "Later": "Aktar tard", + "Launch suggestions engine!": "Tniedi magna ta 'suġġerimenti!", + "Launch the algorithm!": "Niedi l-algoritmu!", + "Leading deleted codon range": "Firxa ewlenija tal-kodonu mħassra", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Tgħallem aktar f'Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Tul", + "Length (AA)": "Tul (AA)", + "Length (nuc)": "Tul (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Il-markaturi tal-linja fuq fehmiet ta 'sekwenza jirrappreżentaw mutazzjonijiet ta' aċidu amminiku kkuluriti mill-aċidu amminiku", + "Link": "Rabta", + "Link to our Docker containers": "Link għall-kontenituri Docker tagħna", + "Link to our GitHub page": "Link għall-paġna GitHub tagħna", + "Link to our X.com (Twitter)": "Link għall-X.com tagħna (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Link għall-forum tad-diskussjoni tagħna", + "Load example": "Eżempju tat-tagħbija", + "Loading data...": "Tagħbija tad-dejta...", + "Loading...": "Tagħbija...", + "Local nuc. range": "Medda lokali nuc.", + "Lost: {{lost}}": "Mitluf: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Markers huma l-rettangoli kkuluriti li jirrappreżentaw mutazzjonijiet, tħassir eċċ Hemm limitu tekniku ta 'kemm minn dawk jistgħu jintwerew kull darba, jiddependi fuq kemm il-kompjuter tiegħek huwa veloċi. Tista 'tixgħel il-limitu fid-djalogu 'Settings', aċċessibbli bil-buttuna fuq il-pannell ta 'fuq.", + "Max. nucleotide markers": "Max. markaturi tan-nukleotidi", + "Mediocre quality": "Kwalità medjokra", + "Memory available*": "Memorja disponibbli*", + "Memory per CPU thread": "Memorja għal kull ħajt tas-CPU", + "Method not allowed": "Metodu mhux permess", + "Missing ({{ n }})": "Nieqes ({{ n }})", + "Missing Data": "Dejta nieqsa", + "Missing data found": "Instabet dejta nieqsa", + "Missing ranges": "Firxiet nieqsa", + "Missing: {{range}}": "Nieqsa: {{range}}", + "Mixed Sites": "Siti Mħallta", + "Mixed sites found": "Siti mħallta misjuba", + "Motif": "Motif", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motifi li jinġarru mis-sekwenza ta' referenza (xi kultant mutati)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motifi li mhumiex preżenti fis-sekwenza ta' referenza, iżda dehru f'sekwenza ta' mistoqsija", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motifi li huma preżenti f'sekwenza ta' referenza, iżda li fihom ambigwità fis-sekwenza tal-mistoqsija", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motifi li huma preżenti f'sekwenza ta' referenza, iżda sparixxew f'sekwenza ta' mistoqsija", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Mouse hover fuq markatur ta 'mutazzjoni biex turi dettalji ta' dik il-mutazzjoni u l-viċinat tagħha fl-allinjament.", + "Multiple matching datasets.": "Settijiet ta 'dejta li jaqblu multipli.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutazzjoni", + "Mutation Clusters": "Raggruppamenti ta' Mutazzjoni", + "Mutation clusters found": "Raggruppamenti ta' mutazzjonijiet misjuba", + "Mutation markers": "Markaturi tal-mutazzjoni", + "Mutations relative to clade founder": "Mutazzjonijiet relattivi għall-fundatur tal-clade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutazzjonijiet relattivi għall-eqreb node (mutazzjonijiet privati)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutazzjonijiet relattivi għal nodi ta' interess (jekk iddefiniti fis-siġra tas-sett tad-dejta)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutazzjonijiet relattivi għan-nodi ta' interess (mutazzjonijiet relattivi)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutazzjonijiet relattivi għas-sekwenza ta' referenza", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutazzjonijiet relattivi għall-fundatur tal-clade korrispondenti", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Dokumentazzjoni tal-Web Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Is-softwer Nextclade huwa mibni biex ikun agnostiku għall-patoġeni li tanalizza. L-informazzjoni dwar patoġeni konkreti hija pprovduta fil-forma ta 'hekk imsejħa settijiet tad-dejta Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "L-ebda settijiet tad-dejta ma jaqblu mad-dejta tiegħek. Agħżel sett tad-dejta manwalment. Jekk ma jkunx hemm sett tad-dejta adattat, ikkunsidra li toħloq waħda u tikkontribwiha għall-ġbir tas-sett tad-dejta tal-komunità Nextclade.", + "No issues": "Ebda kwistjonijiet", + "No matching datasets.": "L-ebda settijiet tad-dejta li jaqblu.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Mhux ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Mhux applikabbli", + "Not sequenced ({{ n }})": "Mhux sekwenzjat ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Mhux sekwenzjat: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Innota li għal linji b'lura Nextclade jagħżel li juri l-kuntest tal-aċidu amminiku", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Innota li l-motivi jinstabu wara li l-inserzjonijiet jiġu mqaxxra.", + "Note: Positions are 1-based.": "Nota: Il-pożizzjonijiet huma bbażati fuq l-1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Nota: Xi drabi l-mutazzjonijiet huma tant qrib xulxin li jikkoinċidu.", + "Notes": "Noti", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Modalità tas-Sekwenza tan-nukleotidi", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Bidliet tan-nukleotidi fil-viċin ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Tħassir tan-nukleotidi: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Tħassir tan-nukleotidi ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Inserzjoni tan-nukleotidi", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Inserzjonijiet tan-nukleotidi ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Tul tan-nukleotidu", + "Nucleotide range": "Firxa tan-nukleotidi", + "Nucleotide sequence": "Sekwenza nukleotidi", + "Nucleotide substitution": "Sostituzzjoni tan-nukleotidi", + "Number of CPU threads": "Numru ta' ħjut tas-CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Fajl wieħed biss huwa mistenni", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Iftaħ il-changelog biex tara x'inbidel fil-verżjoni l-ġdida.", + "Overall QC score: {{score}}": "Punteġġ globali tal-QC: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Status globali tal-QC: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Bidliet fil-primer tal-PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Bidliet fil-primer tal-PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "Primers tal-PCR", + "Pasted text": "Test imwaħħal", + "Pathogen JSON": "Patoġenu JSON", + "Peptide/protein mode": "Mod peptide/proteina", + "Phase": "Fażi", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Siġra filogenetika b'sekwenzi mqiegħda fuqha, f'format {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Jekk jogħġbok ipprovawhom!", + "Please provide sequence data first": "Jekk jogħġbok ipprovdi data tas-sekwenza l-ewwel", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Jekk jogħġbok ipprovdi dejta tas-sekwenza għall-algoritmu", + "Please provide the data first": "Jekk jogħġbok ipprovdi d-dejta l-ewwel", + "Please report this to developers.": "Jekk jogħġbok irrapporta dan lill-iżviluppaturi.", + "Please run the analysis first": "Jekk jogħġbok imexxi l-analiżi l-ewwel", + "Please run the analysis first.": "Jekk jogħġbok imexxi l-analiżi l-ewwel.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Jekk jogħġbok imexxi l-analiżi fuq sett tad-dejta b'siġra ta' referenza", + "Please verify that:": "Jekk jogħġbok ivverifika li:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Misjuba nuqqas possibbli tas-sett tad-dejta.", + "Preserved: {{preserved}}": "Preservat: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Mutazzjonijiet Privati", + "Protein": "Proteina", + "Provide sequence data": "Ipprovdi dejta tas-sekwenza", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "Punteġġ QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Punteġġ QC: {{score}}. Sostituzzjonijiet mibgħuta lura: {{numReversionSubstitutions}}, Sostituzzjonijiet ittikkettjati: {{numLabeledSubstitutions}}, Sostituzzjonijiet mhux ittikkettjati: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Firxiet tat-tħassir: {{totalDeletionRanges}}. Total peżat: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kontroll tal-kwalità", + "Query": "Mistoqsija", + "Query AA": "Mistoqsija AA", + "Range": "Firxa", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Firxiet ta' nukleotidu “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Tniedi mill-ġdid il-magna tas-suġġerimenti!", + "Re-suggest": "Issuġġerixxi mill-ġdid", + "Recommended number of CPU threads**": "Numru rakkomandat ta' ħajti tas-CPU**", + "Ref pos.": "Ref pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Sekwenza ta' referenza", + "Reference tree": "Siġra ta' referenza", + "Reference: {{ ref }}": "Referenza: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Reġjuni barra mill-allinjament fuq iż-żewġ truf: in-nukleotidi preżenti fis-sekwenza ta 'referenza, mhux preżenti fis-sekwenza ta' mistoqsija u li saru “-” fis-sekwenza allinjata.", + "Relative to": "Relattiv għal", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Erġa' tagħbija l-paġna u ibda Nextclade frisk", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Erġa 'tagħbija l-paġna biex tikseb l-aħħar verżjoni ta' Nextclade.", + "Remove": "Neħħi", + "Remove all": "Neħħi kollha", + "Remove all input files": "Neħħi l-fajls kollha tal-input", + "Reset": "Irrisettja", + "Reset customizations": "Irrisettja l-personalizzazzjonijiet", + "Reset dataset": "Irrisettja s-sett tad-dejta", + "Reset to default": "Irrisettja għall-default", + "Restart Nextclade": "Irristartja Nextclade", + "Results": "Riżultati", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Riżultati tal-analiżi fil-format {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Erġa 'lura għal-lista ta' fajls", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Irritorna għall-annotazzjoni sħiħa tal-Ġenoma u l-vista tas-sekwenza tan-nukleotidi", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Sostituzzjonijiet tar-riverżjoni ({{ n }})", + "Run": "Ħaddem", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Mexxi Nextclade awtomatikament wara li tiġi pprovduta d-dejta tas-sekwenza", + "Run automatically": "Ħaddem awtomatikament", + "Running": "Tmexxija", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Fittex settijiet tad-dejta", + "Search examples": "Fittex eżempji", + "Search languages": "Fittex lingwi", + "Select a file": "Agħżel fajl", + "Select a genetic feature.": "Agħżel karatteristika ġenetika.", + "Select files": "Agħżel fajls", + "Select reference dataset": "Agħżel is-sett tad-dejta ta' referenza", + "Select target for mutation calling.": "Agħżel mira għas-sejħa tal-mutazzjoni.", + "Selected pathogen": "Patoġenu magħżul", + "Selected reference dataset": "Sett tad-dejta ta' referenza magħżul", + "Sequence data you've added": "Dejta tas-sekwenza li żidt", + "Sequence index": "Indiċi tas-sekwenza", + "Sequence name": "Isem tas-sekwenza", + "Sequence view": "Veduta tas-sekwenza", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Żball tas-server. Kien hemm żball fuq is-server remot. Jekk jogħġbok ikkuntattja lill-amministratur sever tiegħek (Kodiċi tal-istatus HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Issettja l-limitu fuq in-numru massimu ta 'markaturi (mutazzjonijiet, tħassir eċċ.) biex juri fil-fehmiet tan-nukleotidi. It-tnaqqis ta' dan in-numru iżid il-prestazzjoni. Jekk il-limitu jintlaħaq, allura l-veduta tas-sekwenza tan-nukleotidi tiġi diżattivata.", + "Settings": "Settings", + "Should be a number": "Għandu jkun numru", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Għandu jkun fil-firxa minn {{minimum}} sa {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Uri t-tabella tar-riżultati tal-analiżi", + "Show current dataset details": "Uri d-dettalji kurrenti tas-sett tad-data", + "Show phylogenetic tree": "Uri siġra filogenetika", + "Show start page": "Uri l-paġna tal-bidu", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Xi wħud mill-estensjonijiet tal-browser adlocking (AdBlock, uBlock, Privacy Badger u oħrajn) u l-brawżers orjentati lejn il-privatezza (bħal Brave) huma magħrufa li jipprevjenu {{appName}} milli jagħmel talbiet tan-netwerk lil servers oħra. {{appName}} jirrispetta l-privatezza tiegħek, ma sservix reklami jew tiġbor data personali. Il-komputazzjoni kollha ssir ġewwa l-browser tiegħek. Tista 'tiddiżattiva b'mod sikur l-adblockers fuq {{domain}} u/jew tippermetti li {{domain}} tagħmel talbiet tan-netwerk lis-server tas-sors tad-data tiegħek.", + "Source code": "Kodiċi tas-sors", + "Start": "Ibda", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Nibdew ħjut {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Waqqaf il-kodoni", + "Strand:": "Strand:", + "Substitution": "Sostituzzjoni", + "Success": "Suċċess", + "Suggest": "Jissuġġerixxi", + "Suggest automatically": "Jissuġġerixxi awtomatik", + "Suggesting": "Jissuġġerixxi", + "Suggestion algorithm failed.": "L-algoritmu tas-suġġeriment naqas.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "L-algoritmu tas-suġġeriment naqas. Jekk jogħġbok irrapporta dan lill-iżviluppaturi.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "L-algoritmu ta 'suġġeriment ma setax isib sett ta' dejta adattat għas-sekwenzi tiegħek. Agħżel sett tad-dejta manwalment. Jekk ma jkunx hemm sett tad-dejta adattat, ikkunsidra li toħloq u tikkontribwixxi wieħed għall-ġbir tas-sett tad-dejta tal-komunità Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Riżultati fil-qosor tal-analiżi fil-format {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Il-qlib tal-mira se tbiddel il-mutazzjonijiet murija fil-fehmiet tas-sekwenza kif ukoll fil-kolonna “Mut” tat-tabella u l-tooltip mouseover tagħha.", + "Text": "Test", + "The address to the file is correct": "L-indirizz tal-fajl huwa korrett", + "The address to the file is reachable from your browser": "L-indirizz tal-fajl jista' jintlaħaq mill-browser tiegħek", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Ir-riżorsa mitluba ma nstabx. Jekk jogħġbok iċċekkja l-korrettezza tal-indirizz. (Kodiċi tal-istatus HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Il-veduta tas-sekwenza hawn taħt turi differenzi bejn kull sekwenza ta 'mistoqsija u “mira ta' paragun” li tista 'tintgħażel bl-użu ta' dan id-dropdown. L-għażliet possibbli huma:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Is-server jippermetti l-Qsim tar-Riżorsi Cross-Oriġini (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "M'hemm l-ebda estensjonijiet tal-browser li jinterferixxu mat-talbiet tan-netwerk", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "M'hemm l-ebda problemi fir-riżoluzzjoni tal-isem tad-dominju tas-server tiegħek", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Dan jippermetti li jinqalbu l-opinjonijiet tas-sekwenza bejn is-sekwenza tan-nukleotidi u l-peptidi (CDSEs tradotti; disponibbli biss jekk is-sett tad-dejta jipprovdi annotazzjoni tal-ġenoma).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Din il-verżjoni tal-browser ({{nameAndVersion}}) mhix appoġġjata, li jfisser li jista 'jonqos kapaċitajiet meħtieġa biex {{project}} topera.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Dan is-sett tad-dejta huwa pprovdut mill-membri tal-komunità. L-iżviluppaturi {{proj}} ma jistgħux jivverifikaw il-korrettezza tas-settijiet tad-dejta tal-komunità jew jipprovdu Uża għar-riskju proprju. Jekk jogħġbok ikkuntattja lill-awturi tas-sett tad-data għall-mistoqsi", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Dan is-sett tad-dejta huwa pprovdut minn żviluppaturi {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Dan il-ġene huwa nieqes minħabba l-iżbalji li ġejjin waqt l-analiżi: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Din hija verżjoni previżjoni. Għall-websajt uffiċjali jekk jogħġbok żur ", + "This page could not be found": "Din il-paġna ma setgħetx tinstab", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Toggle l-għoli tal-markaturi għal karattri ambigwi", + "Toggle height of markers for deletions": "Taqleb l-għoli tal-markaturi għat-tħassir", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Taqleb l-għoli tal-markaturi għal firxiet nieqsa", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Toggle l-għoli tal-markaturi għal karattri mutati", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Toggle għoli tal-markaturi għal firxiet mhux sekwenzati", + "Toggle markers for insertions": "Toggle markaturi għall-inserzjonijiet", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Wisq markaturi biex jintwerew ({{totalMarkers}}). Il-limitu ({{maxNucMarkers}}) jista 'jiżdied fid-djalogu “Settings”", + "Too many mixed sites found": "Misjuba wisq siti mħallta", + "Too many mutation clusters found": "Instabu wisq raggruppamenti ta' mutazzjonijiet", + "Too much missing data found": "Instabet wisq dejta nieqsa", + "Total: {{total}}": "Total: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Il-firxa tal-kodonu mħassra li tgħaddi", + "Tree": "Siġra", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Mhux awtorizzat. L-awtentikazzjoni hija meħtieġa sabiex tintuża din ir-riżorsa. (Kodiċi tal-istatus HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Ċaqliq tal-qafas mhux mistennija ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Kodoni tal-waqfien prematur mhux mistennija ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Ċaqliq (i) tal-qafas {{numFrameShifts}} mhux mistennija skoperta: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Firxa tal-amminoaċidu (X) mhux magħrufa", + "Unknown error": "Żball mhux magħruf", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Sostituzzjonijiet mhux ittikkettjati ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Firxiet mhux sekwenzati", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Reġjuni mhux sekwenzati fit-tarf 5' u 3' huma indikati bħala żoni griżi ċari fuq iż-żewġ truf.", + "Unsupported browser": "Browser mhux appoġġjat", + "Update": "Aġġornament", + "Updated at: {{updated}}": "Aġġornat fi: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Diversi kolonni mhux obbligatorji, bħal kladi tad-dwana u fenotipi jistgħu jkunu disponibbli skont is-sett tad-dejta", + "Warning": "Twissija", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Aħna ppruvajna nniżżlu sett tad-data tad-dwana mitlub bl-użu tal-parametru 'dataset-url' minn ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Ippruvajna nniżżlu l-fajl minn {{u}}", + "What's new?": "X'hemm ġdid?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Meta jintgħażel CDS, kull ringiela turi schema tas-sekwenza tal-aċidu amminiku tradotta korrispondenti billi tenfasizza d-differenzi għall-peptide korrispondenti fir-referenza/mira. Innota li s-CDS jista' jinqasam f'segmenti multipli jew jinsab fuq il-linja ta' wara.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Fejn possibbli, jekk jogħġbok ipprovdi addizzjonalment link għal Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Int imqabbad mal-internet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Tista 'tipproċedi, iżda l-funzjonament ta' {{project}} u l-korrettezza tar-riżultati ma jistgħux jiġu garantiti. L-iżviluppaturi ma jistgħux jinvestigaw kwistjonijiet seħħew meta tuża dan il-browser", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Tista 'tirrapporta dan l-iżball lill-iżviluppaturi billi toħloq kwistjoni ġdida fuq: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Tista 'tagħżel waħda mis-settijiet tad-dejta manwalment jew biex tuża funzjoni awtomatika ta' suġġeriment tas-sett tad-dejta. Is-suġġeriment awtomatiku se jipprova raden is-sett tad-dejta l-aktar xieraq mid-dejta tas-sekwenza tiegħek.", + "bottom": "qiegħ", + "clade founder": "fundatur tal-clade", + "community": "komunità", + "deprecated": "Ma approvajtx", + "documentation": "dokumentazzjoni", + "experimental": "sperimentali", + "faster, more configurable command-line version of this application": "aktar mgħaġġla, aktar konfigurabbli verżjoni tal-linja tal-kmand ta 'din l-applikazzjoni", + "full": "mimli mimlija", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "fid-direzzjoni 'l quddiem, u l-kuntest tan-nukleotidi fid-direzzjoni inversa", + "non-ACGTN": "Mhux ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "mhux {{left}} ({{r1}}, {{r2}} jew {{r3}})", + "off": "mitfi", + "official": "uffiċjal", + "on": "fuq", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "proġett ġenitur tagħna, inizjattiva open source biex jintuża l-potenzjal tad-dejta dwar il-ġenoma tal-patoġeni", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "allinjament ta 'referenza f'pari u għodda ta' traduzzjoni użata minn Nextclade", + "parent": "ġenitur", + "reference": "referenza", + "sidebar:Color By": "Sidebar: Kulur By", + "sidebar:Filter Data": "Sidebar: Iffiltra tad-Dejta", + "sidebar:Tree": "Sidebar: siġra", + "source": "sors", + "top": "quċċata", + "unknown": "mhux magħruf", + "unreleased": "mhux rilaxxat", + "unsupported": "mhux appoġġat", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} settijiet tad-dejta jidhru li jaqblu mad-dejta tiegħek. Agħżel dik li għandek tuża.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} settijiet tad-dejta jidhru li jaqblu mas-sekwenzi tiegħek. Ikklikkja “Ibdel is-sett tad-dejta ta' referenza” biex tara l-lista.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutazzjonijiet tal-aminoacid relattivi għal \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutazzjonijiet nukleotidi relattivi għal \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} framment:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} huwa nieqes fl-annotazzjoni tal-ġenoma", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} jew {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Dehru raggruppamenti ta' mutazzjonijiet {{nClusters}} b'total ta' mutazzjonijiet {{total}}. Punteġġ QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} permess). Punteġġ QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} permess). Punteġġ QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentazzjoni", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} jaħdem l-aħjar fl-aħħar verżjonijiet ta ' ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Informazzjoni addizzjonali għall-iżviluppaturi (ikklikkja biex tespandi)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} kodonu (i) tal-waqfien f'post ħażin misjub. Ġene (i) affettwat: {{geneList}}. Punteġġ QC: {{score}}", + "Clade founder": "Fundatur Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Nodu antenat bikri bl-istess clade fuq is-siġra ta' referenza", + "Nearest node on reference tree": "L-eqreb node fuq is-siġra ta' referenza", + "Parent": "Ġenitur", + "Reference": "Referenza" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/nl/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/nl/common.json new file mode 100644 index 000000000..6975c62c3 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/nl/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (afgekapt)", + " Remove this input": " Deze invoer verwijderen", + " and ": " en ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " en de verbinding was succesvol, maar de externe server antwoordde met de volgende foutmelding:", + " but were unable to establish a connection.": " maar konden geen verbinding tot stand brengen.", + " or ": " of ", + " or by writing an email to ": " of door een e-mail te schrijven naar ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " zodat ontwikkelaars dit probleem kunnen onderzoeken. Geef zoveel mogelijk informatie over uw invoergegevens, besturingssysteem, browserversie en computerconfiguratie. Voeg andere gegevens toe die u nuttig acht voor diagnostiek. Deel de voorbeeldsequentiegegevens waarmee het probleem kan worden gereproduceerd, indien mogelijk.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "„Clade-oprichter” - toont mutaties ten opzichte van de oprichter van de clade die is toegewezen aan de steekproef van de zoekopdracht. Houd er rekening mee dat vragen van verschillende clades in dit geval worden vergeleken met verschillende doelen.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "„Ouder” - toont privémutaties, d.w.z. mutaties ten opzichte van het (dichtstbijzijnde) ouderknooppunt van de referentieboom waaraan het zoekmonster is gekoppeld tijdens de fylogenetische plaatsing.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "„Referentie” - toont mutaties ten opzichte van de referentiesequentie (zoals gedefinieerd in de dataset).", + "'{{ attr }}' founder": "Oprichter van '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(afgekapt)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Huidige waarde. Dit bedrag kan veranderen afhankelijk van de belasting", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} vereist minstens {{memoryRequired}} geheugen per thread", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Zorg ervoor dat dit bestand openbaar toegankelijk is en dat CORS is ingeschakeld op uw server", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", we konden de benodigde bestanden echter niet vinden. In plaats daarvan hebben we bestanden gevonden die specifiek zijn voor datasets voor oudere versies van {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... meer", + "1st nuc.": "Eerste nuc.", + "3' end": "3' einde", + "5' end": "5' einde", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Er is een nieuwe versie van Nextclade Web beschikbaar:", + "A new version of this dataset is available.": "Er is een nieuwe versie van deze dataset beschikbaar.", + "About": "Over", + "About {{what}}": "Ongeveer {{what}}", + "Accept the data": "Accepteer de gegevens", + "Accept the updated dataset": "Accepteer de bijgewerkte dataset", + "Add data": "Gegevens toevoegen", + "Add more": "Meer toevoegen", + "Add more sequence data": "Meer reeksgegevens toevoegen", + "Affected codons:": "Aangetaste codons:", + "After ref pos.": "Na ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Uitgelijnde peptiden in {{formatName}} -formaat, gecomprimeerd", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Uitgelijnde sequenties in {{formatName}} -formaat.", + "Alignment range": "Uitlijningsbereik", + "Alignment range: {{range}}": "Uitlijningsbereik: {{range}}", + "Alignment score": "Uitlijningsscore", + "All categories": "Alle categorieën", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Alle bestanden in een {{formatName}} -archief.", + "All substitutions ({{ n }})": "Alle vervangingen ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Dubbelzinnige markeringen", + "Ambiguous:": "Dubbelzinnig:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Dubbelzinnig: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Invoeging van aminozuren", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Aminozuurveranderingen ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Aminozuurdeletie", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Aminozuurdeleties ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Aminozuur-inserties ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Aminozuursubstitutie", + "An error has occurred.": "Er is een fout opgetreden.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Er is een fout opgetreden: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Er is een onverwachte fout opgetreden", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Sequenties analyseren: Gevonden: {{total}}. Geanalyseerd: {{done}}", + "Analysis status": "Status van de analyse", + "Analyzing...": "Analyseren...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Eventuele aanvullende items tonen mutaties ten opzichte van de node (s) die zijn gevonden volgens de aangepaste zoekcriteria (indien gedefinieerd in de dataset). Als het zoekvoorbeeld niet overeenkomt met de zoekcriteria, wordt \"{{ notApplicable }}\" weergegeven.", + "Back to Files": "Terug naar Files", + "Bad Request": "Ongeldig verzoek", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Ongeldig verzoek. De server kan of wil het verzoek niet verwerken vanwege een clientfout. (HTTP-statuscode: {{status}})", + "Bad quality": "Slechte kwaliteit", + "Building tree": "Boom bouwen", + "By aminoacid changes": "Door aminozuurveranderingen", + "By clades": "Door clades", + "By nucleotide mutations": "Door nucleotidemutaties", + "By sequence name": "Op sequentienaam", + "CDS": "CD'S", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Kan in de meeste boomviewers worden bekeken, waaronder: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Kan lokaal worden bekeken met Nextstrain Auspice of in ", + "Change language": "Taal wijzigen", + "Change reference dataset": "Referentiedataset wijzigen", + "Citation": "Citaat", + "Cite Nextclade in your work": "Citeer Nextclade in je werk", + "Clade": "Clade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Clade-toewijzing, mutatieaanroep en sequentiekwaliteitscontroles", + "Clade: {{cladeText}}": "Clade: {{cladeText}}", + "Clear": "Duidelijk", + "Clear the URL text field": "Het URL-tekstveld wissen", + "Clear the text field": "Het tekstveld wissen", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Klik op de knop „Update” of vernieuw de pagina om de laatste updates te ontvangen.", + "Click to get help information": "Klik om hulpinformatie te krijgen", + "Close this dialog window": "Dit dialoogvenster sluiten", + "Close this window": "Dit venster sluiten", + "Codon": "Codon", + "Codon length": "Lengte van het codon", + "Codon range": "Codon-bereik", + "Column config": "Kolomconfiguratie", + "Configure Nextclade": "Nextclade configureren", + "Configure columns": "Kolommen configureren", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Bevat uitgelijnde sequenties in {{formatName}} -formaat.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Bevat alle bovenstaande bestanden in één {{formatName}} -bestand.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Bevat gedetailleerde resultaten van de analyse, zoals clades, mutaties, QC-statistieken, enz., in {{formatName}} -formaat (door een nieuwe regel gescheiden JSON). Handig voor verdere geautomatiseerde verwerking. Merk op dat dit formaat instabiel is en zonder voorafgaande kennisgeving kan worden gewijzigd.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Bevat gedetailleerde resultaten van de analyse, zoals clades, mutaties, QC-statistieken enz., in {{formatName}} -formaat. Handig voor verdere geautomatiseerde verwerking. Merk op dat dit formaat instabiel is en zonder voorafgaande kennisgeving kan worden gewijzigd.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Bevat de resultaten van de vertaling van uw sequenties. Eén {{formatName}} -bestand per gen, allemaal in een zip-archief.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Bevat samengevatte resultaten van de analyse, zoals clades, mutaties, QC-statistieken enz., in tabelvorm. Handig voor verdere beoordeling en verwerking met behulp van spreadsheets of data-science-tools.", + "Context": "Context", + "Copied!": "Gekopieerd!", + "Copy": "Kopiëren", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "De momenteel geselecteerde dataset lijkt niet overeen te komen met uw sequenties en het suggestie-algoritme kon geen alternatieven vinden. Selecteer handmatig een dataset. Als er geen geschikte dataset is, overweeg dan om er een te maken en bij te dragen aan de verzameling datasets van de Nextclade-gemeenschap.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "De momenteel geselecteerde dataset lijkt niet overeen te komen met uw sequenties, maar er zijn {{ n }} andere datasets die dat wel kunnen. Klik op „Referentiedataset wijzigen” om de lijst te zien.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "De momenteel geselecteerde dataset lijkt niet overeen te komen met uw sequenties, maar er is 1 dataset die dat wel kan. Klik op „Referentiedataset wijzigen” om de lijst te zien.", + "Customizations": "Aanpassingen", + "Customize dataset files": "Datasetbestanden aanpassen", + "Dataset": "Dataset", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Auteurs van de dataset hebben deze dataset gemarkeerd als verouderd, wat betekent dat de dataset verouderd is, niet langer wordt bijgewerkt of anderszins niet relevant is. Neem contact op met de auteurs van de dataset voor meer informatie.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Auteurs van de dataset hebben deze dataset als experimenteel gemarkeerd, wat betekent dat de dataset nog in ontwikkeling is, van mindere kwaliteit is dan normaal of andere problemen heeft. Gebruik op eigen risico. Neem contact op met de auteurs van de dataset voor meer informatie.", + "Dataset file format not recognized.": "De bestandsindeling van de dataset wordt niet herkend.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Datasetbestanden die momenteel zijn aangepast: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Naam van de dataset: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Dataset-specifieke kolommen", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Datasets variëren afhankelijk van de ziekteverwekker, de stam en andere kenmerken. Elke dataset is gebaseerd op een bepaalde referentiesequentie. Bepaalde datasets bevatten alleen voldoende informatie voor basisanalyses, andere meer informatie om meer diepgaande analyses en controles mogelijk te maken. Auteurs van datasets updaten en verbeteren regelmatig hun datasets.", + "Deletion": "Verwijdering", + "Deletion markers": "Markeringen voor verwijdering", + "Detailed QC assessment:": "Gedetailleerde QC-beoordeling:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Deze melding negeren. Je kunt Nextclade op elk gewenst moment later updaten door de pagina te verversen.", + "Docker": "dokwerker", + "Docs": "Dokters", + "Documentation": "Documentatie", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Klaar. Totaal aantal sequenties: {{total}}. Succesvol: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV downloaden", + "Download TSV": "TSV downloaden", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Download uitgelijnde peptiden in {{formatName}} -formaat, één bestand per gen, allemaal in een zip-archief.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Download uitgelijnde sequenties in {{formatName}} -formaat.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Download alles in het {{formatName}} -archief.", + "Download bibtex fragment: ": "Het bibtex-fragment downloaden: ", + "Download output files": "Uitvoerbestanden downloaden", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Download de fylogenetische boom met daarop geplaatste sequenties, in {{formatName}} -formaat.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Download de resultaten van de analyse in {{formatName}} -formaat.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Download samengevatte resultaten in {{formatName}} -formaat.", + "Downloads": "Downloads", + "Drag & drop a file ": "Een bestand slepen en neerzetten ", + "Drag & drop files or folders": "Bestanden of mappen slepen en neerzetten", + "Drag & drop or select a file": "Een bestand slepen en neerzetten of selecteren", + "Drag & drop or select files": "Bestanden slepen en neerzetten of selecteren", + "Drop it!": "Laat het vallen!", + "Duplicate sequence names": "Dubbele sequentienamen", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Elke rij van de tabel toont een schema van de corresponderende reeks, waarin de verschillen worden benadrukt ten opzichte van het doel dat is geselecteerd in de keuzelijst „Ten opzichte van”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Vroegste voorouderknoop met dezelfde waarde als attribuut '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Stel suggesties in voor de best passende datasets van pathogenen. Voeg sequentiegegevens toe om de suggestie-engine te starten.", + "Enter URL to a file to fetch": "Voer de URL in van een bestand dat u wilt ophalen", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Voer genoomannotatie in {{formatName}} -formaat in", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Voer de beschrijving van de ziekteverwekker in {{formatName}} -formaat in", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Voer de referentiereeks in {{formatName}} -formaat in", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Voer de referentiestructuur in {{formatName}} -formaat in", + "Enter sequence data in FASTA format": "Voer sequentiegegevens in FASTA-formaat in", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Invoer in het formaat „'oprichter” toont mutaties ten opzichte van het oprichtersknooppunt van een bepaald clade-achtig attribuut (indien aanwezig in de dataset). Auteurs van de dataset kunnen ervoor kiezen om bepaalde kenmerken uit te sluiten.", + "Error": "Fout", + "Errors & warnings": "Fouten en waarschuwingen", + "Example": "Voorbeeld", + "Export": "Exporteren", + "Export results": "Resultaten exporteren", + "FS": "FS", + "Failed": "Mislukt", + "Failed due to error.": "Mislukt vanwege een fout.", + "Failed: {{failed}}": "Mislukt: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Fig.1. Illustratie van fylogenetische relaties van SARS-CoV-2-clades, zoals gedefinieerd door Nextstrain", + "File": "bestand", + "Files": "bestanden", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filter: opent een venster waarin u tabelrijfiltering kunt toepassen", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Voor een afbeelding tussen posities in de sequentie en genen, zie de weergave Genome Annotation onder de tabel.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Bijvoorbeeld: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Voor meer geavanceerde toepassingen:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Verboden. Je hebt geen benodigde machtigingen om toegang te krijgen tot deze bron. (HTTP-statuscode: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Oprichter van {{ attr }}", + "Frame": "Kader", + "Frame shift": "Frameverschuiving", + "Frame shifts": "Frameverschuivingen", + "Gained: {{gained}}": "Gewonnen: {{gained}}", + "Gaps": "Hiaten", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" ontbreekt", + "General": "Generaal", + "Genetic feature": "Genetische eigenschap", + "Genome annotation": "Genoomannotatie", + "Genome length: {{length}}": "Genoomlengte: {{length}}", + "Global nuc. range": "Globaal nuc.-assortiment", + "Go to main page to add input files": "Ga naar de hoofdpagina om invoerbestanden toe te voegen", + "Go to main page to add more input files": "Ga naar de hoofdpagina om meer invoerbestanden toe te voegen", + "Good quality": "Goede kwaliteit", + "Has errors": "Bevat fouten", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Hier kunt u individuele bestanden in de dataset overschrijven. Als een bestand niet wordt aangeleverd, wordt het vervangen door de momenteel geselecteerde dataset. Meer informatie vind je in de {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Hier kunt u kolommen (individueel of categorieën) selecteren die naar CSV- en TSV-bestanden worden geschreven.", + "Hide dataset files": "Datasetbestanden verbergen", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Dit wordt echter niet aanbevolen: deze versie van de applicatie wordt niet langer bijgewerkt of ondersteund, en we kunnen niet garanderen dat deze werkt en dat de juiste resultaten zullen opleveren.", + "I want to try anyway": "Ik wil het toch proberen", + "Idle": "Inactief", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Als u niet van plan was om een aangepaste dataset aan te vragen, verwijder dan de parameter 'dataset-url' uit de URL of start de toepassing opnieuw.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Als je geen dataset vindt voor een ziekteverwekker of een soort die je nodig hebt, dan kun je je eigen dataset maken. Je kunt het ook publiceren in onze communitycollectie, zodat andere mensen het ook kunnen gebruiken.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Als u resultaten gebruikt die met Nextclade zijn verkregen in een publicatie, voeg dan een citaat toe aan ons artikel:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "{{numIgnored}} bekende frameshift (s) genegeerd: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "In de modus „Nucleotidesequentie” wordt de volledige nucleotidesequentie weergegeven. Lijnmarkers vertegenwoordigen nucleotidemutaties. Ze worden gekleurd door het resulterende (vraag) nucleotide:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "In de tussentijd kun je proberen opnieuw te draaien met een oudere versie van Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Fragment ingevoegd", + "Insertions": "Invoegingen", + "Internal server error": "Interne serverfout", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Waarschijnlijk is deze dataset verouderd en alleen geschikt voor eerdere versies van {{project}}. Neem contact op met de auteurs van de dataset zodat ze de dataset naar het nieuwere formaat kunnen converteren. De procedure wordt uitgelegd in de projectdocumentatie.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Bekende frameverschuivingen ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Bekende codons voor vroegtijdige stopzetting ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Gelabelde vervangingen ({{ n }})", + "Labels": "Etiketten", + "Later": "Later", + "Launch suggestions engine!": "Start de suggestiesengine!", + "Launch the algorithm!": "Start het algoritme!", + "Leading deleted codon range": "Toonaangevend bereik voor verwijderde codons", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Meer informatie in Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Lengte", + "Length (AA)": "Lengte (AA)", + "Length (nuc)": "Lengte (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Lijnmarkeringen op sequentieweergaven geven aminozuurmutaties weer die worden gekleurd door het resulterende (query) aminozuur:", + "Link": "Link", + "Link to our Docker containers": "Link naar onze Docker-containers", + "Link to our GitHub page": "Link naar onze GitHub-pagina", + "Link to our X.com (Twitter)": "Link naar onze X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Link naar ons discussieforum", + "Load example": "Voorbeeld laden", + "Loading data...": "Gegevens worden geladen...", + "Loading...": "Aan het laden...", + "Local nuc. range": "Lokaal nuc. assortiment", + "Lost: {{lost}}": "Verloren: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Markeringen zijn de gekleurde rechthoeken die staan voor mutaties, verwijderingen, enz. Er is een technische limiet voor het aantal ervan dat tegelijkertijd kan worden weergegeven, afhankelijk van hoe snel uw computer is. U kunt de drempelwaarde aanpassen in het dialoogvenster 'Instellingen', dat toegankelijk is met de knop op het bovenpaneel.", + "Max. nucleotide markers": "Max. nucleotidemarkers", + "Mediocre quality": "Middelmatige kwaliteit", + "Memory available*": "Geheugen beschikbaar*", + "Memory per CPU thread": "Geheugen per CPU-thread", + "Method not allowed": "Methode niet toegestaan", + "Missing ({{ n }})": "Ontbreekt ({{ n }})", + "Missing Data": "Ontbrekende gegevens", + "Missing data found": "Ontbrekende gegevens gevonden", + "Missing ranges": "Ontbrekende reeksen", + "Missing: {{range}}": "Ontbreekt: {{range}}", + "Mixed Sites": "Gemengde locaties", + "Mixed sites found": "Gemengde sites gevonden", + "Motif": "Motief", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motieven overgenomen uit de referentiesequentie (soms gemuteerd)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motieven die niet in de referentiesequentie voorkomen, maar wel in de zoekvolgorde zijn verschenen", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motieven die aanwezig zijn in de referentiesequentie, maar dubbelzinnigheid bevatten in de zoekvolgorde", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motieven die aanwezig zijn in de referentiesequentie, maar verdwenen zijn in de zoekvolgorde", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "De muis beweegt over een mutatiemarker om details van die mutatie en de omgeving ervan in de uitlijning weer te geven.", + "Multiple matching datasets.": "Meerdere overeenkomende datasets.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutatie", + "Mutation Clusters": "Mutatieclusters", + "Mutation clusters found": "Mutatieclusters gevonden", + "Mutation markers": "Mutatiemarkers", + "Mutations relative to clade founder": "Mutaties ten opzichte van de oprichter van de clade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutaties ten opzichte van het dichtstbijzijnde knooppunt (privémutaties)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutaties ten opzichte van interessante knooppunten (indien gedefinieerd in de gegevenssetboom)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutaties ten opzichte van interessante knooppunten (relatieve mutaties)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutaties ten opzichte van de referentiesequentie", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutaties ten opzichte van de grondlegger van de corresponderende clade", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Webdocumentatie van Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "De software van Nextclade is gebouwd om agnostisch te zijn voor ziekteverwekkers die het analyseert. De informatie over betonpathogenen wordt verstrekt in de vorm van zogenaamde Nextclade-datasets.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Geen enkele dataset komt overeen met uw gegevens. Selecteer handmatig een dataset. Als er geen geschikte dataset is, overweeg dan om er een te maken en deze bij te dragen aan de verzameling datasets van de Nextclade-gemeenschap.", + "No issues": "Geen problemen", + "No matching datasets.": "Geen overeenkomende datasets.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Niet-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Niet van toepassing", + "Not sequenced ({{ n }})": "Niet gesequenced ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Niet gesequenced: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Merk op dat Nextclade voor omgekeerde strengen ervoor kiest om de aminozuurcontext weer te geven.", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Merk op dat motieven worden gedetecteerd nadat de invoegingen zijn verwijderd.", + "Note: Positions are 1-based.": "Opmerking: de posities zijn gebaseerd op 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Opmerking: Soms liggen mutaties zo dicht bij elkaar dat ze elkaar overlappen.", + "Notes": "Notities", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Nucleotidesequentiemodus", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Nucleotideveranderingen in de buurt ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Nucleotide-deletie: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Nucleotide-deleties ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Nucleotide-insertie", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Nucleotide-inserties ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Nucleotidelengte", + "Nucleotide range": "Nucleotide-bereik", + "Nucleotide sequence": "Nucleotidesequentie", + "Nucleotide substitution": "Nucleotidesubstitutie", + "Number of CPU threads": "Aantal CPU-threads", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Er wordt slechts één bestand verwacht", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Open het changelog om te zien wat er is veranderd in de nieuwe versie.", + "Overall QC score: {{score}}": "Algemene QC-score: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Algemene QC-status: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Veranderingen in de PCR-primer ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Veranderingen in de PCR-primer: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR-primers", + "Pasted text": "Geplakte tekst", + "Pathogen JSON": "Pathogeen JSON", + "Peptide/protein mode": "Peptide/proteïne-modus", + "Phase": "Fase", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Fylogenetische boom met daarop geplaatste sequenties, in {{formatName}} -formaat.", + "Please give them a try!": "Probeer ze alsjeblieft eens!", + "Please provide sequence data first": "Geef eerst de sequentiegegevens op", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Geef sequentiegegevens voor het algoritme", + "Please provide the data first": "Geef eerst de gegevens op", + "Please report this to developers.": "Meld dit alstublieft aan de ontwikkelaars.", + "Please run the analysis first": "Voer eerst de analyse uit", + "Please run the analysis first.": "Voer eerst de analyse uit.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Voer de analyse uit op een dataset met een referentieboom", + "Please verify that:": "Verifieer alstublieft dat:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Mogelijke discrepantie van de dataset is gedetecteerd.", + "Preserved: {{preserved}}": "Bewaard gebleven: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Particuliere mutaties", + "Protein": "Eiwit", + "Provide sequence data": "Sequentiegegevens verstrekken", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "QC-score: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC-score: {{score}}. Omgekeerde substituties: {{numReversionSubstitutions}}, Gelabelde vervangingen: {{numLabeledSubstitutions}}, Vervangingen zonder label: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Verwijderingsbereiken: {{totalDeletionRanges}}. Gewogen totaal: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kwaliteitscontrole", + "Query": "Zoekopdracht", + "Query AA": "Vraag AA", + "Range": "Assortiment", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Bereiken van nucleotide „N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Start de suggestiesengine opnieuw!", + "Re-suggest": "Opnieuw voorstellen", + "Recommended number of CPU threads**": "Aanbevolen aantal CPU-threads**", + "Ref pos.": "Zie post.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Referentiesequentie", + "Reference tree": "Referentieboom", + "Reference: {{ ref }}": "Referentie: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Gebieden buiten de uitlijning aan beide uiteinden: de nucleotiden die aanwezig zijn in de referentiesequentie, niet aanwezig zijn in de zoeksequentie en die in de uitgelijnde sequentie „-” zijn geworden.", + "Relative to": "Ten opzichte van", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Laad de pagina opnieuw en start Nextclade opnieuw", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Laad de pagina opnieuw om de laatste versie van Nextclade te krijgen.", + "Remove": "Verwijderen", + "Remove all": "Alles verwijderen", + "Remove all input files": "Alle invoerbestanden verwijderen", + "Reset": "Resetten", + "Reset customizations": "Aanpassingen opnieuw instellen", + "Reset dataset": "Dataset opnieuw instellen", + "Reset to default": "Naar de standaardwaarde terugzetten", + "Restart Nextclade": "Start Nextclade opnieuw", + "Results": "Resultaten", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Resultaten van de analyse in {{formatName}} -formaat.", + "Return back to list of files": "Ga terug naar de lijst met bestanden", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Keer terug naar de volledige genoomannotatie en nucleotidesequentieweergave", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Omkeervervangingen ({{ n }})", + "Run": "Rennen", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Voer Nextclade automatisch uit nadat de sequentiegegevens zijn verstrekt", + "Run automatically": "Automatisch uitvoeren", + "Running": "Hardlopen", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Datasets zoeken", + "Search examples": "Voorbeelden van zoekopdrachten", + "Search languages": "Talen zoeken", + "Select a file": "Selecteer een bestand", + "Select a genetic feature.": "Selecteer een genetische eigenschap.", + "Select files": "Selecteer bestanden", + "Select reference dataset": "Selecteer een referentiedataset", + "Select target for mutation calling.": "Selecteer het doel voor het aanroepen van mutaties.", + "Selected pathogen": "Geselecteerde ziekteverwekker", + "Selected reference dataset": "Geselecteerde referentiedataset", + "Sequence data you've added": "Sequentiegegevens die je hebt toegevoegd", + "Sequence index": "Sequentie-index", + "Sequence name": "Naam van de sequentie", + "Sequence view": "Sequentieweergave", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Serverfout. Er is een fout opgetreden op de externe server. Neem contact op met je serverbeheerder. (HTTP-statuscode: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Stel een drempelwaarde in voor het maximumaantal markers (mutaties, deleties, enz.) om weer te geven in nucleotideweergaven. Door dit aantal te verlagen, worden de prestaties verbeterd. Als de drempelwaarde wordt bereikt, wordt de weergave van de nucleotidesequentie uitgeschakeld.", + "Settings": "Instellingen", + "Should be a number": "Zou een nummer moeten zijn", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Moet binnen het bereik liggen van {{minimum}} tot {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Tabel met analyseresultaten weergeven", + "Show current dataset details": "Details van de huidige dataset weergeven", + "Show phylogenetic tree": "Fylogenetische boom tonen", + "Show start page": "Startpagina tonen", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Van sommige browserextensies die advertenties blokkeren (AdBlock, uBlock, Privacy Badger en andere) en privacygerichte browsers (zoals Brave) is bekend dat ze voorkomen dat {{appName}} netwerkaanvragen naar andere servers stuurt. {{appName}} respecteert je privacy, plaatst geen advertenties en verzamelt geen persoonlijke gegevens. Alle berekeningen worden gedaan in uw browser. Je kunt adblockers veilig uitschakelen op {{domain}} en/of {{domain}} toestaan om netwerkaanvragen te doen naar je gegevensbronserver.", + "Source code": "Broncode", + "Start": "Begin", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} -discussies worden gestart...", + "Stop codons": "Codons stoppen", + "Strand:": "Strand:", + "Substitution": "Substitutie", + "Success": "Succes", + "Suggest": "Suggereren", + "Suggest automatically": "Automatisch voorstellen", + "Suggesting": "Suggereren", + "Suggestion algorithm failed.": "Het suggestie-algoritme is mislukt.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Het suggestie-algoritme is mislukt. Meld dit alstublieft aan de ontwikkelaars.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Het suggestie-algoritme kon geen dataset vinden die geschikt was voor uw sequenties. Selecteer handmatig een dataset. Als er geen geschikte dataset is, overweeg dan om er een te maken en bij te dragen aan de verzameling datasets van de Nextclade-gemeenschap.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Samengevatte resultaten van de analyse in {{formatName}} -formaat.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Als u van doel wisselt, worden de mutaties gewijzigd die worden weergegeven in de sequentieweergaven en in de kolom „Mut” van de tabel en de bijbehorende mouseover-tooltip.", + "Text": "Tekst", + "The address to the file is correct": "Het adres van het bestand is correct", + "The address to the file is reachable from your browser": "Het adres van het bestand is bereikbaar via uw browser", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "De gevraagde bron is niet gevonden. Controleer de juistheid van het adres. (HTTP-statuscode: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "De reeksweergave hieronder toont de verschillen tussen elke queryreeks en een „vergelijkingsdoel” dat kan worden geselecteerd met behulp van deze keuzelijst. Mogelijke opties zijn:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "De server maakt Cross-Origin Resource Sharing (CORS) mogelijk", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Er zijn geen browserextensies die netwerkaanvragen verstoren", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Er zijn geen problemen met de domeinnaamresolutie van uw server", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Dit maakt het mogelijk om van sequentieweergave te wisselen tussen nucleotidesequentie en peptiden (vertaalde CDSes; alleen beschikbaar als de dataset een genoomannotatie bevat).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Deze browserversie ({{nameAndVersion}}) wordt niet ondersteund, wat betekent dat er mogelijk onvoldoende mogelijkheden zijn om {{project}} te laten werken.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Deze dataset wordt aangeleverd door de leden van de community. {{proj}} -ontwikkelaars kunnen de juistheid van datasets van de gemeenschap niet verifiëren of ze ondersteunen. Gebruik op eigen risico. Neem voor alle vragen contact op met de auteurs van de dataset.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Deze dataset is beschikbaar gesteld door {{proj}} -ontwikkelaars.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Dit gen ontbreekt vanwege de volgende fouten tijdens de analyse: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Dit is een preview-versie. Voor de officiële website kunt u terecht op ", + "This page could not be found": "Deze pagina kon niet worden gevonden", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "De hoogte van markeringen voor dubbelzinnige tekens wijzigen", + "Toggle height of markers for deletions": "De hoogte van markeringen voor verwijderingen wijzigen", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Schakel de hoogte van markeringen in voor ontbrekende bereiken", + "Toggle height of markers for mutated characters": "De hoogte van markeringen voor gemuteerde tekens wijzigen", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Schakel de hoogte van markeringen in voor reeksen zonder sequentie", + "Toggle markers for insertions": "Markeringen omschakelen voor invoegingen", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Te veel markeringen om weer te geven ({{totalMarkers}}). De drempelwaarde ({{maxNucMarkers}}) kan worden verhoogd in het dialoogvenster „Instellingen”", + "Too many mixed sites found": "Te veel gemengde sites gevonden", + "Too many mutation clusters found": "Te veel mutatieclusters gevonden", + "Too much missing data found": "Te veel ontbrekende gegevens gevonden", + "Total: {{total}}": "Totaal: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Na het verwijderde codonbereik", + "Tree": "Boom", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Ongeautoriseerd. Authenticatie is vereist om deze bron te kunnen gebruiken. (HTTP-statuscode: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Onverwachte frameverschuivingen ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Onverwachte voortijdige stopcodons ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Onverwachte beeldverschuiving (en) {{numFrameShifts}} gedetecteerd: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Onbekend aminozuur (X) -bereik", + "Unknown error": "Onbekende fout", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Vervangingen zonder label ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Ranges zonder sequentie", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Gebieden zonder sequentie aan het 5'- en 3'-uiteinde worden aan beide uiteinden aangeduid als lichtgrijze gebieden.", + "Unsupported browser": "Niet ondersteunde browser", + "Update": "Bijwerken", + "Updated at: {{updated}}": "Bijgewerkt op: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Afhankelijk van de dataset zijn mogelijk verschillende optionele kolommen beschikbaar, zoals aangepaste clades en fenotypes", + "Warning": "Waarschuwing", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "We hebben geprobeerd een aangepaste dataset te downloaden die is aangevraagd met de parameter 'dataset-url' van ", + "We tried to download the file from {{u}}": "We hebben geprobeerd het bestand te downloaden van {{u}}", + "What's new?": "Wat is er nieuw?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Wanneer een CDS is geselecteerd, wordt in elke rij een schema weergegeven van de corresponderende vertaalde aminozuursequentie door de verschillen met het corresponderende peptide in de referentie/target te benadrukken. Merk op dat de CDS in meerdere segmenten kan worden gesplitst of zich op de omgekeerde streng kan bevinden.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Voeg waar mogelijk ook een link naar Nextclade Web toe:", + "You are connected to the internet": "Je bent verbonden met het internet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "U kunt doorgaan, maar de werking van {{project}} en de juistheid van de resultaten kunnen niet worden gegarandeerd. Ontwikkelaars kunnen geen onderzoek doen naar problemen die zich hebben voorgedaan tijdens het gebruik van deze browser.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Je kunt deze fout aan ontwikkelaars melden door een nieuw probleem aan te maken op: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "U kunt handmatig een van de datasets selecteren of de functie voor automatische suggesties voor datasets gebruiken. De automatische suggestie zal proberen de meest geschikte dataset te raden op basis van uw sequentiegegevens.", + "bottom": "bodem", + "clade founder": "oprichter van de clade", + "community": "gemeenschap", + "deprecated": "verouderd", + "documentation": "documentatie", + "experimental": "experimenteel", + "faster, more configurable command-line version of this application": "snellere, beter configureerbare opdrachtregelversie van deze applicatie", + "full": "volledig", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "in voorwaartse richting en nucleotidecontext in omgekeerde richting", + "non-ACGTN": "Niet-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "niet {{left}} ({{r1}}, {{r2}} of {{r3}})", + "off": "vrij", + "official": "ambtenaar", + "on": "op", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "ons moederproject, een open-source initiatief om het potentieel van genoomgegevens van pathogenen te benutten", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "tool voor paarsgewijze referentie-uitlijning en vertaling, gebruikt door Nextclade", + "parent": "ouder", + "reference": "verwijzing", + "sidebar:Color By": "Zijbalk: Color By", + "sidebar:Filter Data": "Zijbalk: gegevens filteren", + "sidebar:Tree": "Zijbalk: boom", + "source": "bron", + "top": "top", + "unknown": "onbekend", + "unreleased": "onuitgebracht", + "unsupported": "niet ondersteund", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "De datasets van {{ n }} lijken overeen te komen met uw gegevens. Selecteer degene die je wilt gebruiken.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "De datasets van {{ n }} lijken overeen te komen met uw sequenties. Klik op „Referentiedataset wijzigen” om de lijst te zien.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} aminozuurmutaties ten opzichte van \"{{ what }}\" (” {{ node }} „)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} nucleotidemutaties ten opzichte van \"{{ what }}\" (” {{ node }} „)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "Fragment {{cds}}:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} ontbreekt in genoomannotatie", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} of {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. {{nClusters}} -mutatieclusters gezien met in totaal {{total}} -mutaties. QC-score: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Totaal Ns: {{total}} ({{allowed}} toegestaan). QC-score: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: totaal {{total}} ({{allowed}} toegestaan). QC-score: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} -documentatie", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} werkt het beste in de nieuwste versies van ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Aanvullende informatie voor ontwikkelaars (klik om uit te vouwen)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} misplaatste stopcodon (en) gedetecteerd. Getroffen gen (en): {{geneList}}. QC-score: {{score}}", + "Clade founder": "Oprichter van Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Vroegste voorouderknoop met dezelfde clade op de referentieboom", + "Nearest node on reference tree": "Dichtstbijzijnde knooppunt in de referentiestructuur", + "Parent": "Ouder", + "Reference": "Referentie" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/no/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/no/common.json new file mode 100644 index 000000000..2490536de --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/no/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (avkortet)", + " Remove this input": " Fjern denne inngangen", + " and ": " og ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " og tilkoblingen var vellykket, men den eksterne serveren svarte med følgende feil:", + " but were unable to establish a connection.": " men klarte ikke å etablere en forbindelse.", + " or ": " eller ", + " or by writing an email to ": " eller ved å skrive en e-post til ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " slik at utviklere kunne undersøke dette problemet. Vennligst oppgi så mange detaljer som mulig om inndata, operativsystem, nettleserversjon og datamaskinkonfigurasjon. Inkluder andre detaljer du anser som nyttige for diagnostikk. Del eksempelsekvensdata som gjør det mulig å reprodusere problemet, hvis mulig.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "«Clade grunnlegger» - viser mutasjoner i forhold til grunnleggeren av kladen som er tildelt spørringsprøven. Merk at spørsmål fra forskjellige klader vil bli sammenlignet med forskjellige mål i dette tilfellet.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "«Forelder» - viser private mutasjoner, dvs. mutasjoner i forhold til den overordnede (nærmeste) noden til referansetreet som spørringsprøven er knyttet til under fylogenetisk plassering.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "«Referanse» - viser mutasjoner i forhold til referansesekvensen (som definert i datasettet).", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' grunnlegger", + "(truncated)": "(avkortet)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Nåværende verdi. Dette beløpet kan endres avhengig av belastning", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} krever minst {{memoryRequired}} minne per tråd", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Forsikre deg om at denne filen er offentlig tilgjengelig og CORS er aktivert på serveren din", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", men vi kunne ikke finne nødvendige filer. I stedet fant vi filer som er spesifikke for datasett for eldre versjon av {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... mer", + "1st nuc.": "1. nuc.", + "3' end": "3' ende", + "5' end": "5' ende", + "A new version of Nextclade Web is available:": "En ny versjon av Nextclade Web er tilgjengelig:", + "A new version of this dataset is available.": "En ny versjon av dette datasettet er tilgjengelig.", + "About": "Om", + "About {{what}}": "Om {{what}}", + "Accept the data": "Godta dataene", + "Accept the updated dataset": "Godta det oppdaterte datasettet", + "Add data": "Legg til data", + "Add more": "Legg til flere", + "Add more sequence data": "Legg til flere sekvensdata", + "Affected codons:": "Berørte kodoner:", + "After ref pos.": "Etter ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Justerte peptider i {{formatName}} -format, zippet", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Justerte sekvenser i {{formatName}} -format.", + "Alignment range": "Justeringsområde", + "Alignment range: {{range}}": "Justeringsområde: {{range}}", + "Alignment score": "Justeringspoeng", + "All categories": "Alle kategorier", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Alle filer i et {{formatName}} -arkiv.", + "All substitutions ({{ n }})": "Alle erstatninger ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Tvetydige markører", + "Ambiguous:": "Tvetydig:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Tvetydig: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Aminosyreinnsetting", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Aminosyreendringer ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Aminosyre sletting", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Aminosyre-delesjoner ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Aminosyreinnsettinger ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Aminosyre substitusjon", + "An error has occurred.": "Det har oppstått en feil.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Det oppstod en feil: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Det oppstod en uventet feil", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analyse av sekvenser: Funnet: {{total}}. Analysert: {{done}}", + "Analysis status": "Analysestatus", + "Analyzing...": "Analyserer...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Eventuelle tilleggsoppføringer viser mutasjoner i forhold til noden (e) funnet i henhold til de tilpassede søkekriteriene (hvis noen er definert i datasettet). Hvis spørringseksemplet ikke samsvarer med søkekriteriene, vises \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Tilbake til filer", + "Bad Request": "Dårlig forespørsel", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Dårlig forespørsel. Serveren kan ikke eller vil ikke behandle forespørselen på grunn av klientfeil. (HTTP-statuskode: {{status}})", + "Bad quality": "Dårlig kvalitet", + "Building tree": "Bygge tre", + "By aminoacid changes": "Ved aminosyreendringer", + "By clades": "Av clades", + "By nucleotide mutations": "Ved nukleotidmutasjoner", + "By sequence name": "Etter sekvensnavn", + "CDS": "CDER", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Kan sees i de fleste trevisere, inkludert: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Kan sees lokalt med Nextstrain Auspice eller i ", + "Change language": "Endre språk", + "Change reference dataset": "Endre referansedatasett", + "Citation": "Sitering", + "Cite Nextclade in your work": "Sitere Nextclade i arbeidet ditt", + "Clade": "Klade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Kladetildeling, mutasjonsanrop og sekvenskvalitetskontroller", + "Clade: {{cladeText}}": "Klade: {{cladeText}}", + "Clear": "Klar", + "Clear the URL text field": "Fjern URL-tekstfeltet", + "Clear the text field": "Fjern tekstfeltet", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Klikk på «Oppdater» -knappen eller oppdater siden når som helst for å få de siste oppdateringene.", + "Click to get help information": "Klikk for å få hjelpeinformasjon", + "Close this dialog window": "Lukk dette dialogvinduet", + "Close this window": "Lukk dette vinduet", + "Codon": "kodon", + "Codon length": "Kodonlengde", + "Codon range": "Kodonområde", + "Column config": "Kolonnekonfigurasjon", + "Configure Nextclade": "Konfigurer Nextclade", + "Configure columns": "Konfigurer kolonner", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Inneholder justerte sekvenser i {{formatName}} -format.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Inneholder alle filene ovenfor i en enkelt {{formatName}} -fil.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Inneholder detaljerte resultater av analysen, for eksempel klader, mutasjoner, QC-beregninger osv., i {{formatName}} -format (newline-delimited JSON). Praktisk for videre automatisert behandling. Merk at dette formatet er ustabilt og kan endres uten varsel.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Inneholder detaljerte resultater av analysen, for eksempel klader, mutasjoner, QC-beregninger etc., i {{formatName}} -format. Praktisk for videre automatisert behandling. Merk at dette formatet er ustabilt og kan endres uten varsel.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Inneholder resultater av oversettelse av sekvensene dine. Én {{formatName}} -fil per gen, alt i et zip-arkiv.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Inneholder oppsummerte resultater av analysen, for eksempel klader, mutasjoner, QC-beregninger etc., i tabellformat. Praktisk for videre gjennomgang og behandling ved hjelp av regneark eller datavitenskapsverktøy.", + "Context": "Kontekst", + "Copied!": "Kopiert!", + "Copy": "Kopier", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "For øyeblikket valgt datasett ser ikke ut til å samsvare med sekvensene dine, og forslagsalgoritmen kunne ikke finne noen alternativer. Velg et datasett manuelt. Hvis det ikke er noe passende datasett, kan du vurdere å opprette og bidra med et til Nextclade-fellesskapsdatasettsamlingen.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "For øyeblikket valgt datasett ser ikke ut til å samsvare med sekvensene dine, men det er {{ n }} andre datasett som kan. Klikk på «Endre referansedatasett» for å se listen.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "For øyeblikket valgt datasett ser ikke ut til å samsvare med sekvensene dine, men det er 1 datasett som kan. Klikk på «Endre referansedatasett» for å se listen.", + "Customizations": "Tilpasninger", + "Customize dataset files": "Tilpass datasettfiler", + "Dataset": "Datasett", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Datasettforfattere markerte dette datasettet som utdatert, noe som betyr at datasettet er foreldet, vil ikke lenger bli oppdatert eller ikke er relevant ellers. Ta kontakt med datasettforfattere for detaljer.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Datasettforfattere markerte dette datasettet som eksperimentelt, noe som betyr at datasettet fortsatt er under utvikling, er av lavere kvalitet enn vanlig eller har andre problemer. Bruk på egen risiko. Ta kontakt med datasettforfattere for detaljer.", + "Dataset file format not recognized.": "Datasetets filformat gjenkjennes ikke.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Datasettfiler som for øyeblikket er tilpasset: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Datasetets navn: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Dataset-spesifikke kolonner", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Datasett varierer etter patogen, stamme og andre attributter. Hvert datasett er basert på en bestemt referansesekvens. Enkelte datasett har bare nok informasjon til grunnleggende analyse, andre - mer informasjon for å tillate mer grundig analyse og kontroller. Datasettforfattere oppdaterer og forbedrer datasettene sine med jevne mellomrom.", + "Deletion": "Sletting", + "Deletion markers": "Slettingsmarkører", + "Detailed QC assessment:": "Detaljert QC-vurdering:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Avvis dette varselet. Du kan oppdatere Nextclade når som helst senere ved å oppdatere siden.", + "Docker": "- Docker", + "Docs": "Dokumentarer", + "Documentation": "Dokumentasjon", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Ferdig. Totalt antall sekvenser: {{total}}. Lykket: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Last ned CSV", + "Download TSV": "Last ned TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Last ned justerte peptider i {{formatName}} -format, en fil per gen, alt i et zip-arkiv.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Last ned justerte sekvenser i {{formatName}} -format.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Last ned alt i {{formatName}} arkiv.", + "Download bibtex fragment: ": "Last ned bibtex-fragment: ", + "Download output files": "Last ned utdatafiler", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Last ned fylogenetisk tre med sekvenser plassert på det, i {{formatName}} -format.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Last ned resultatene av analysen i {{formatName}} -format.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Last ned oppsummerte resultater i {{formatName}} -format.", + "Downloads": "Nedlastinger", + "Drag & drop a file ": "Dra og slipp en fil ", + "Drag & drop files or folders": "Dra og slipp filer eller mapper", + "Drag & drop or select a file": "Dra og slipp eller velg en fil", + "Drag & drop or select files": "Dra og slipp eller velg filer", + "Drop it!": "Slipp den!", + "Duplicate sequence names": "Dupliserte sekvensnavn", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Hver rad i tabellen viser et skjema for den tilsvarende sekvensen, og fremhever forskjellene i forhold til målet som er valgt i rullegardinmenyen «Relativt til».", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Tidligste forfedrenode som har samme verdi av attributtet '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Aktiver forslag til best matchende patogendatasett. Legg til sekvensdata for å starte forslagsmotoren.", + "Enter URL to a file to fetch": "Skriv inn URL til en fil som skal hentes", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Skriv inn genommerknad i {{formatName}} -format", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Skriv inn patogenbeskrivelse i {{formatName}} -format", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Skriv inn referansesekvens i {{formatName}} -format", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Skriv inn referansetre i {{formatName}} -format", + "Enter sequence data in FASTA format": "Skriv inn sekvensdata i FASTA-format", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Oppføringer av formatet «'' grunnlegger» viser mutasjoner i forhold til grunnleggernoden til et bestemt kladelignende attributt (hvis noen er definert i datasettet). Datasettforfattere kan velge å ekskludere visse attributter.", + "Error": "Feil", + "Errors & warnings": "Feil og advarsler", + "Example": "Eksempel", + "Export": "Eksport", + "Export results": "Eksporter resultater", + "FS": "FS", + "Failed": "Mislyktes", + "Failed due to error.": "Mislyktes på grunn av feil.", + "Failed: {{failed}}": "Mislyktes: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Fig. 1. Illustrasjon av fylogenetiske forhold mellom SARS-CoV-2-klader, som definert av Nextstrain", + "File": "Fil", + "Files": "filer", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filter: åpner panelet der du kan bruke tabellradfiltrering", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "For en kartlegging mellom posisjoner i sekvensen og gener, se Genome Annotation-visning under tabellen.", + "For example: {{exampleUrl}}": "For eksempel: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "For mer avanserte brukstilfeller:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Forbudt. Du har ikke nødvendige tillatelser for å få tilgang til denne ressursen. (HTTP-statuskode: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Grunnlegger av {{ attr }}", + "Frame": "Ramme", + "Frame shift": "Rammeskift", + "Frame shifts": "Rammeskift", + "Gained: {{gained}}": "Vunnet: {{gained}}", + "Gaps": "Hull", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" mangler", + "General": "Generell", + "Genetic feature": "Genetisk funksjon", + "Genome annotation": "Genommerknad", + "Genome length: {{length}}": "Genomlengde: {{length}}", + "Global nuc. range": "Globalt kjerneområde", + "Go to main page to add input files": "Gå til hovedsiden for å legge til inndatafiler", + "Go to main page to add more input files": "Gå til hovedsiden for å legge til flere inndatafiler", + "Good quality": "God kvalitet", + "Has errors": "Har feil", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Her kan du overstyre enkeltfiler i datasettet. Hvis en fil ikke er oppgitt, vil den bli erstattet fra det valgte datasettet. Lær mer i {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Her kan du velge kolonner (individuelle eller kategorier) som skal skrives inn i CSV- og TSV-filer.", + "Hide dataset files": "Skjul datasettfiler", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Dette anbefales imidlertid ikke: denne versjonen av applikasjonen er ikke lenger oppdatert eller støttet, og vi kan ikke garantere at den vil fungere, og at den vil gi riktige resultater.", + "I want to try anyway": "Jeg vil prøve uansett", + "Idle": "Tomgang", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Hvis du ikke mente å be om et tilpasset datasett, fjern deretter parameteren 'dataset-url' fra URL-en eller start programmet på nytt.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Hvis du ikke finner et datasett for et patogen eller en stamme du trenger, kan du lage ditt eget datasett. Du kan også publisere den i fellesskapssamlingen vår, slik at andre mennesker også kan bruke den.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Hvis du bruker resultater oppnådd med Nextclade i en publikasjon, vennligst legg til sitat i papiret vårt:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Ignorert {{numIgnored}} kjente bildeforskyvning (er): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "I «Nukleotidsekvens» -modus vises hele nukleotidsekvensen. Linjemarkører representerer nukleotidmutasjoner. De er farget av det resulterende (spørrende) nukleotidet:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "I mellomtiden kan du prøve å kjøre igjen ved hjelp av en eldre versjon av Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Inns.", + "Inserted fragment": "Innsatt fragment", + "Insertions": "Innsettinger", + "Internal server error": "Intern serverfeil", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Det er sannsynlig at dette datasettet er utdatert og bare passer for tidligere versjoner av {{project}}. Ta kontakt med datasettforfattere slik at de kan konvertere datasettet til det nyere formatet. Prosedyren er forklart i prosjektdokumentasjonen.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Kjente rammeforskyvninger ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Kjente premature stoppkodoner ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Merkede substitusjoner ({{ n }})", + "Labels": "Etiketter", + "Later": "Senere", + "Launch suggestions engine!": "Start forslagsmotor!", + "Launch the algorithm!": "Start algoritmen!", + "Leading deleted codon range": "Ledende slettet kodonområde", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Lær mer i Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Lengde", + "Length (AA)": "Lengde (AA)", + "Length (nuc)": "Lengde (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Linjemarkører på sekvensvisninger representerer aminosyremutasjoner farget av den resulterende aminosyren (spørring):", + "Link": "lenke", + "Link to our Docker containers": "Link til våre Docker-containere", + "Link to our GitHub page": "Link til GitHub-siden vår", + "Link to our X.com (Twitter)": "Link til X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Link til vårt diskusjonsforum", + "Load example": "Last eksempel", + "Loading data...": "Laster inn data...", + "Loading...": "Laster inn...", + "Local nuc. range": "Lokalt kjerneområde", + "Lost: {{lost}}": "Tapt: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Markører er de fargede rektanglene som representerer mutasjoner, slettinger osv. Det er en teknisk grense for hvor mange av disse som kan vises om gangen, avhengig av hvor rask datamaskinen din er. Du kan stille inn terskelen i dialogboksen 'Innstillinger', tilgjengelig med knappen på topppanelet.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. nukleotidmarkører", + "Mediocre quality": "Middelmådig kvalitet", + "Memory available*": "Minne tilgjengelig*", + "Memory per CPU thread": "Minne per CPU-tråd", + "Method not allowed": "Metode ikke tillatt", + "Missing ({{ n }})": "Mangler ({{ n }})", + "Missing Data": "Manglende data", + "Missing data found": "Manglende data funnet", + "Missing ranges": "Manglende områder", + "Missing: {{range}}": "Mangler: {{range}}", + "Mixed Sites": "Blandede nettsteder", + "Mixed sites found": "Blandede nettsteder funnet", + "Motif": "Motiv", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motiver båret fra referansesekvens (noen ganger mutert)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motiver som ikke er tilstede i referansesekvens, men dukket opp i spørringssekvens", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motiver som er tilstede i referansesekvens, men inneholder tvetydighet i spørringssekvensen", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motiver som er tilstede i referansesekvens, men forsvant i spørringssekvens", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Hold musepekeren på en mutasjonsmarkør for å vise detaljer om den mutasjonen og dens nabolag i justeringen.", + "Multiple matching datasets.": "Flere matchende datasett.", + "Mut.": "Mute.", + "Mutation": "Mutasjon", + "Mutation Clusters": "Mutasjonsklynger", + "Mutation clusters found": "Mutasjonsklynger funnet", + "Mutation markers": "Mutasjonsmarkører", + "Mutations relative to clade founder": "Mutasjoner i forhold til klade-grunnlegger", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutasjoner i forhold til nærmeste node (private mutasjoner)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutasjoner i forhold til noder av interesse (hvis definert i datasetttreet)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutasjoner i forhold til noder av interesse (relative mutasjoner)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutasjoner i forhold til referansesekvens", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutasjoner i forhold til grunnleggeren av den tilsvarende kladen", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade Web dokumentasjon", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextclade programvare er bygget for å være agnostisk for patogener den analyserer. Informasjonen om konkrete patogener gis i form av såkalte Nextclade-datasett.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Ingen datasett samsvarer med dataene dine. Velg et datasett manuelt. Hvis det ikke er noe passende datasett, kan du vurdere å opprette et og bidra med det til Nextclade-fellesskapsdatasettsamlingen.", + "No issues": "Ingen problemer", + "No matching datasets.": "Ingen samsvarende datasett.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Ikke-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Ikke aktuelt", + "Not sequenced ({{ n }})": "Ikke sekvensert ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Ikke sekvensert: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Merk at for omvendte tråder velger Nextclade å vise aminosyrekontekst", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Merk at motiver oppdages etter at innsettinger er strippet.", + "Note: Positions are 1-based.": "Merk: Stillingene er 1-baserte.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Merk: Noen ganger er mutasjoner så nær hverandre at de overlapper hverandre.", + "Notes": "Notater", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Nukleotidsekvensmodus", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Nukleotidendringer i nærheten ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Nukleotidsletting: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Nukleotiddelesjoner ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Nukleotidinnsetting", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Nukleotidinnsettinger ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Nukleotidlengde", + "Nucleotide range": "Nukleotidområde", + "Nucleotide sequence": "Nukleotidsekvens", + "Nucleotide substitution": "Nukleotidsubstitusjon", + "Number of CPU threads": "Antall CPU-tråder", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Bare én fil forventes", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Åpne changelog for å se hva som har endret seg i den nye versjonen.", + "Overall QC score: {{score}}": "Samlet QC-poengsum: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Samlet QC-status: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PCR-primerendringer ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PCR-primerendringer: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR-primere", + "Pasted text": "Lim inn tekst", + "Pathogen JSON": "Patogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Peptid/proteinmodus", + "Phase": "Fase", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Fylogenetisk tre med sekvenser plassert på det, i {{formatName}} -format.", + "Please give them a try!": "Vennligst prøv dem!", + "Please provide sequence data first": "Vennligst oppgi sekvensdata først", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Vennligst oppgi sekvensdata for algoritmen", + "Please provide the data first": "Vennligst oppgi dataene først", + "Please report this to developers.": "Vennligst rapporter dette til utviklere.", + "Please run the analysis first": "Vennligst kjør analysen først", + "Please run the analysis first.": "Vennligst kjør analysen først.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Kjør analysen på et datasett med referansetre", + "Please verify that:": "Vennligst bekreft at:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Mulig feilsamsvar i datasettet oppdaget.", + "Preserved: {{preserved}}": "Bevart: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Private mutasjoner", + "Protein": "Proteiner", + "Provide sequence data": "Gi sekvensdata", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "QC-poengsum: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC-poengsum: {{score}}. Omvendte substitusjoner: {{numReversionSubstitutions}}, Merkede substitusjoner: {{numLabeledSubstitutions}}, Umerkede substitusjoner: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Slettingsområder: {{totalDeletionRanges}}. Vektet total: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kvalitetskontroll", + "Query": "Forespørsel", + "Query AA": "Spørring AA", + "Range": "Rekkevidde", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Områder av nukleotid «N»", + "Re-launch suggestions engine!": "Start forslagsmotoren på nytt!", + "Re-suggest": "Foreslå på nytt", + "Recommended number of CPU threads**": "Anbefalt antall CPU-tråder**", + "Ref pos.": "Referanse pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Referansesekvens", + "Reference tree": "Referansetre", + "Reference: {{ ref }}": "Referanse: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Regioner utenfor justering i begge ender: nukleotidene som er tilstede i referansesekvensen, ikke tilstede i spørringssekvensen og som ble «-» i den justerte sekvensen.", + "Relative to": "Relativt til", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Last inn siden på nytt og start Nextclade frisk", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Last inn siden på nytt for å få den nyeste versjonen av Nextclade.", + "Remove": "Fjerne", + "Remove all": "Fjern alle", + "Remove all input files": "Fjern alle inndatafiler", + "Reset": "Tilbakestill", + "Reset customizations": "Tilbakestill tilpasninger", + "Reset dataset": "Tilbakestill datasett", + "Reset to default": "Tilbakestill til standard", + "Restart Nextclade": "Start Nextclade på nytt", + "Results": "Resultater", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Resultater av analysen i {{formatName}} -format.", + "Return back to list of files": "Gå tilbake til listen over filer", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Gå tilbake til full genomannotasjon og nukleotidsekvensvisning", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Reversjonserstatninger ({{ n }})", + "Run": "Løpe", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Kjør Nextclade automatisk etter at sekvensdata er gitt", + "Run automatically": "Kjør automatisk", + "Running": "Løper", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Søk i datasett", + "Search examples": "Søk eksempler", + "Search languages": "Søkespråk", + "Select a file": "Velg en fil", + "Select a genetic feature.": "Velg en genetisk funksjon.", + "Select files": "Velg filer", + "Select reference dataset": "Velg referansedatasett", + "Select target for mutation calling.": "Velg mål for mutasjonsanrop.", + "Selected pathogen": "Utvalgt patogen", + "Selected reference dataset": "Valgt referansedatasett", + "Sequence data you've added": "Sekvensdata du har lagt til", + "Sequence index": "Sekvensindeks", + "Sequence name": "Sekvensnavn", + "Sequence view": "Sekvensvisning", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Serverfeil. Det oppstod en feil på den eksterne serveren. Ta kontakt med serveradministratoren din. (HTTP-statuskode: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Angi terskel for maksimalt antall markører (mutasjoner, slettinger osv.) som skal vises i nukleotidvisninger. Å redusere dette tallet øker ytelsen. Hvis terskelen er nådd, vil nukleotidsekvensvisningen bli deaktivert.", + "Settings": "Innstillinger", + "Should be a number": "Bør være et tall", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Bør være i området fra {{minimum}} til {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Vis analyseresultattabell", + "Show current dataset details": "Vis gjeldende datasettdetaljer", + "Show phylogenetic tree": "Vis fylogenetisk tre", + "Show start page": "Vis startside", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Noen av nettleserutvidelsene for annonseblokkering (AdBlock, uBlock, Privacy Badger og andre) og personvernorienterte nettlesere (som Brave) er kjent for å forhindre {{appName}} fra å sende nettverksforespørsler til andre servere. {{appName}} respekterer personvernet ditt, viser ikke annonser eller samler inn personopplysninger. All beregning gjøres i nettleseren din. Du kan trygt deaktivere adblocker på {{domain}} og/eller la {{domain}} gjøre nettverksforespørsler til datakildeserveren din.", + "Source code": "Kildekode", + "Start": "Begynne", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Starter {{numWorkers}} tråder...", + "Stop codons": "Stopp kodoner", + "Strand:": "Strand:", + "Substitution": "Substitusjon", + "Success": "Suksess", + "Suggest": "Foreslå", + "Suggest automatically": "Foreslå automatisk", + "Suggesting": "Foreslår", + "Suggestion algorithm failed.": "Forslagsalgoritmen mislyktes.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Forslagsalgoritmen mislyktes. Vennligst rapporter dette til utviklere.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Forslagsalgoritmen klarte ikke å finne et datasett som passer for sekvensene dine. Velg et datasett manuelt. Hvis det ikke er noe passende datasett, kan du vurdere å opprette og bidra med et til Nextclade-fellesskapsdatasettsamlingen.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Oppsummerte resultater av analysen i {{formatName}} -format.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Å bytte mål vil endre mutasjoner som vises i sekvensvisningene så vel som i «Mut» -kolonnen i tabellen og verktøytipset for musen.", + "Text": "Tekst", + "The address to the file is correct": "Adressen til filen er riktig", + "The address to the file is reachable from your browser": "Adressen til filen er tilgjengelig fra nettleseren", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Den forespurte ressursen ble ikke funnet. Kontroller riktigheten av adressen. (HTTP-statuskode: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Sekvensvisningen nedenfor viser forskjeller mellom hver spørringssekvens og et «sammenligningsmål» som kan velges ved hjelp av denne rullegardinmenyen. Mulige alternativer er:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Serveren tillater Cross-Origin Resource Sharing (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Det er ingen nettleserutvidelser som forstyrrer nettverksforespørsler", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Det er ingen problemer i domenenavnsoppløsningen på serveren din", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Dette gjør det mulig å bytte sekvensvisninger mellom nukleotidsekvens og peptider (oversatte CDSEer; bare tilgjengelig hvis datasettet gir en genomkommentar).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Denne nettleserversjonen ({{nameAndVersion}}) støttes ikke, noe som betyr at den kan mangle funksjoner som er nødvendige for at {{project}} skal fungere.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Dette datasettet leveres av fellesskapets medlemmer. {{proj}} -utviklere kan ikke verifisere riktigheten av fellesskapsdatasett eller gi støtte for dem. Bruk på egen risiko. Ta kontakt med datasettforfattere for alle spørsmål.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Dette datasettet er levert av {{proj}} utviklere.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Dette genet mangler på grunn av følgende feil under analysen: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Dette er en forhåndsversjon. For offisiell nettside vennligst besøk ", + "This page could not be found": "Denne siden ble ikke funnet", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Veksle høyde på markører for tvetydige tegn", + "Toggle height of markers for deletions": "Veksle høyde på markører for sletting", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Bytt høyde på markører for manglende områder", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Veksle høyde på markører for muterte tegn", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Veksle høyde på markører for usekvenserte områder", + "Toggle markers for insertions": "Veksle markører for innsettinger", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "For mange markører til å vise ({{totalMarkers}}). Terskelen ({{maxNucMarkers}}) kan økes i dialogboksen «Innstillinger»", + "Too many mixed sites found": "For mange blandede nettsteder funnet", + "Too many mutation clusters found": "For mange mutasjonsklynger funnet", + "Too much missing data found": "For mye manglende data funnet", + "Total: {{total}}": "Totalt: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Etterfølgende slettet kodonområde", + "Tree": "Treet", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Uautorisert. Autentisering er nødvendig for å bruke denne ressursen. (HTTP-statuskode: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Uventede rammeforskyvninger ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Uventede for tidlige stoppkodoner ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Uventet {{numFrameShifts}} bildeforskyvning (er) oppdaget: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Ukjent aminosyre (X) -område", + "Unknown error": "Ukjent feil", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Umerkede substitusjoner ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Usekvenserte områder", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Usekvenserte områder ved 5'- og 3'-enden er indikert som lysegrå områder i begge ender.", + "Unsupported browser": "Nettleser som ikke støttes", + "Update": "Oppdater", + "Updated at: {{updated}}": "Oppdatert kl: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Ulike valgfrie kolonner, for eksempel tilpassede klader og fenotyper, kan være tilgjengelige avhengig av datasett", + "Warning": "Advarsel", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Vi prøvde å laste ned et tilpasset datasett forespurt ved å bruke parameteren 'dataset-url' fra ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Vi prøvde å laste ned filen fra {{u}}", + "What's new?": "Hva er nytt?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Når en CDS velges, viser hver rad et skjema for den tilsvarende translaterte aminosyresekvensen ved å markere forskjellene til det tilsvarende peptidet i referansen/målet. Merk at CDS kan være delt inn i flere segmenter eller være plassert på baksiden.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Der det er mulig, vennligst oppgi i tillegg en lenke til Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Du er koblet til internett", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Du kan fortsette, men funksjonen til {{project}} og korrektheten av resultatene kan ikke garanteres. Utviklere kan ikke undersøke problemer som oppstod når du bruker denne nettleseren.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Du kan rapportere denne feilen til utviklere ved å opprette et nytt problem på: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Du kan velge ett av datasettene manuelt eller bruke automatisk datasettforslagsfunksjon. Automatisk forslag vil forsøke å gjette det mest passende datasettet fra sekvensdataene dine.", + "bottom": "bunnen", + "clade founder": "clade grunnlegger", + "community": "samfunnet", + "deprecated": "foreldet", + "documentation": "dokumentasjon", + "experimental": "eksperimentell", + "faster, more configurable command-line version of this application": "raskere, mer konfigurerbar kommandolinjeversjon av dette programmet", + "full": "mett", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "i fremoverretning, og nukleotidkontekst i omvendt retning", + "non-ACGTN": "Ikke-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "ikke {{left}} ({{r1}}, {{r2}} eller {{r3}})", + "off": "av", + "official": "offisiell", + "on": "på", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "vårt foreldreprosjekt, et åpen kildekodeinitiativ for å utnytte potensialet til patogengenomdata", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "parvis referansejustering og oversettelsesverktøy brukt av Nextclade", + "parent": "forelder", + "reference": "referanse", + "sidebar:Color By": "Sidebar: Farge etter", + "sidebar:Filter Data": "sidefelt:Filtrer data", + "sidebar:Tree": "Sidebar: tre", + "source": "kilde", + "top": "topp", + "unknown": "ukjent", + "unreleased": "uutgitt", + "unsupported": "støttes ikke", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} -datasett ser ut til å samsvare med dataene dine. Velg den du vil bruke.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} -datasett ser ut til å samsvare med sekvensene dine. Klikk på «Endre referansedatasett» for å se listen.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} aminosyremutasjoner i forhold til \"{{ what }}\" (» {{ node }} «)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} nukleotidmutasjoner i forhold til \"{{ what }}\" (» {{ node }} «)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} -fragment:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} mangler i genomannotasjon", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} eller {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Sett {{nClusters}} mutasjonsklynger med totalt {{total}} -mutasjoner. QC-poengsum: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Totalt Ns: {{total}} ({{allowed}} tillatt). QC-poengsum: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: totalt {{total}} ({{allowed}} tillatt). QC-poengsum: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentasjon", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} fungerer best i de nyeste versjonene av ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Tilleggsinformasjon for utviklere (klikk for å utvide)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} feilplasserte stoppkodon (er) oppdaget. Berørt gen (er): {{geneList}}. QC-poengsum: {{score}}", + "Clade founder": "Clade grunnlegger", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Tidligste forfedrenode med samme klade på referansetre", + "Nearest node on reference tree": "Nærmeste node på referansetreet", + "Parent": "Foreldre", + "Reference": "Referanse" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/pa/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/pa/common.json new file mode 100644 index 000000000..28b593fc0 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/pa/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (ਕੱਟਿਆ ਹੋਇਆ)", + " Remove this input": " ਇਸ ਇਨਪੁਟ ਨੂੰ ਹਟਾਓ", + " and ": " ਅਤੇ ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " ਅਤੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਫਲ ਰਿਹਾ, ਪਰ ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ ਨੇ ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ:", + " but were unable to establish a connection.": " ਪਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਸਨ.", + " or ": " ਜਾਂ ", + " or by writing an email to ": " ਜਾਂ ਇੱਕ ਈਮੇਲ ਲਿਖ ਕੇ ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " ਤਾਂ ਜੋ ਡਿਵੈਲਪਰ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਣ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਇਨਪੁਟ ਡੇਟਾ, ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ, ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਸੰਸਕਰਣ ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਬਾਰੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵੇਰਵੇ ਪ੍ਰਦਾਨ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਡਾਇਗਨੌਸਟਿਕ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਸਮਝਦੇ ਹੋ ਉਦਾਹਰਣ ਕ੍ਰਮ ਡੇਟਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਜੋ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“ਕਲੇਡ ਸੰਸਥਾਪਕ” - ਕਲੇਡ ਦੇ ਸੰਸਥਾਪਕ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ ਪਰਿਵਰਤਨ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਦੇ ਨਮੂਨੇ ਨੂੰ ਸੌਂਪਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ ਇਸ ਕੇਸ ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕਲੇਡਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਟੀਚਿਆਂ ਨਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“ਪੇਰੈਂਟ” - ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਪਰਿਵਰਤਨ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਅਰਥਾਤ ਸੰਦਰਭ ਰੁੱਖ ਦੇ ਮੂਲ (ਨਜ਼ਦੀਕੀ) ਨੋਡ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ ਪਰਿਵਰਤਨ ਜਿਸ ਨਾਲ ਫਾਈਲੋਜੈਨੇਟਿਕ ਪਲੇਸਮੈਂਟ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਨਮੂਨਾ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“ਹਵਾਲਾ” - ਸੰਦਰਭ ਕ੍ਰਮ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ ਪਰਿਵਰਤਨ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਡੇਟਾਸੈਟ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ)।", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' ਸੰਸਥਾਪਕ", + "(truncated)": "(ਕੱਟਿਆ ਹੋਇਆ)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* ਮੌਜੂਦਾ ਮੁੱਲ. ਇਹ ਰਕਮ ਲੋਡ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਬਦਲ ਸਕਦੀ ਹੈ", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} ਲਈ ਪ੍ਰਤੀ ਥ੍ਰੈਡ ਦੀ ਘੱਟੋ ਘੱਟ {{memoryRequired}} ਮੈਮੋਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* ਇਹ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਫਾਈਲ ਜਨਤਕ ਤੌਰ ਤੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹੈ ਅਤੇ CORS ਤੁਹਾਡੇ ਸਰਵਰ ਤੇ ਸਮਰੱਥ ਹੈ", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", ਹਾਲਾਂਕਿ, ਅਸੀਂ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕੀਆਂ. ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਸਾਨੂੰ ਫਾਈਲਾਂ ਮਿਲੀਆਂ ਜੋ {{project}} ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਲਈ ਡੇਟਾਸੈਟਾਂ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਹਨ.", + ". ": ". ", + "...more": "... ਹੋਰ", + "1st nuc.": "ਪਹਿਲਾ ਨਿਊਕ.", + "3' end": "3' ਅੰਤ", + "5' end": "5' ਅੰਤ", + "A new version of Nextclade Web is available:": "ਨੈਕਸਟਕਲੇਡ ਵੈੱਬ ਦਾ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੰਸਕਰਣ ਉਪਲਬਧ ਹੈ:", + "A new version of this dataset is available.": "ਇਸ ਡੇਟਾਸੈਟ ਦਾ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੰਸਕਰਣ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।", + "About": "ਬਾਰੇ", + "About {{what}}": "{{what}} ਬਾਰੇ", + "Accept the data": "ਡੇਟਾ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ", + "Accept the updated dataset": "ਅਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਡੇਟਾਸੈਟ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ", + "Add data": "ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", + "Add more": "ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", + "Add more sequence data": "ਹੋਰ ਕ੍ਰਮ ਡੇਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", + "Affected codons:": "ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੋਡਨ:", + "After ref pos.": "ਰੈਫ ਪੋਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਇਕਸਾਰ ਪੇਪਟਾਇਡਸ, ਜ਼ਿਪ", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਇਕਸਾਰ ਕ੍ਰਮ।", + "Alignment range": "ਅਲਾਈਨਮੈਂਟ ਸੀਮਾ", + "Alignment range: {{range}}": "ਅਲਾਈਨਮੈਂਟ ਰੇਂਜ: {{range}}", + "Alignment score": "ਇਕਸਾਰਤਾ ਸਕੋਰ", + "All categories": "ਸਾਰੀਆਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ", + "All files in a {{formatName}} archive.": "ਇੱਕ {{formatName}} ਪੁਰਾਲੇਖ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ।", + "All substitutions ({{ n }})": "ਸਾਰੇ ਬਦਲ ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "ਅਸਪਸ਼ਟ ਮਾਰਕਰ", + "Ambiguous:": "ਅਸਪਸ਼ਟ:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "ਅਸਪਸ਼ਟ: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "ਅਮੀਨੋ ਐਸਿਡ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "ਅਮੀਨੋਐਸਿਡ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "ਅਮੀਨੋਐਸਿਡ ਮਿਟਾਉਣਾ", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "ਅਮੀਨੋਐਸਿਡ ਮਿਟਾਉਣ ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "ਅਮੀਨੋਐਸਿਡ ਸੰਮਿਲਨ ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "ਅਮੀਨੋਐਸਿਡ ਬਦਲ", + "An error has occurred.": "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "ਇੱਕ ਅਚਾਨਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕ੍ਰਮ: ਮਿਲਿਆ: {{total}}. ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕੀਤਾ: {{done}}", + "Analysis status": "ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਸਥਿਤੀ", + "Analyzing...": "ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "ਕੋਈ ਵੀ ਵਾਧੂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਕਸਟਮ ਖੋਜ ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਪਾਏ ਗਏ ਨੋਡ (ਆਂ) ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ ਪਰਿਵਰਤਨ ਦਿਖਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ (ਜੇ ਕੋਈ ਡੇਟਾਸੈਟ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ)। ਜੇ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਦਾ ਨਮੂਨਾ ਖੋਜ ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ, ਤਾਂ \"{{ notApplicable }}\" ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ.", + "Back to Files": "ਫਾਈਲਾਂ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ", + "Bad Request": "ਮਾੜੀ ਬੇਨਤੀ", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "ਮਾੜੀ ਬੇਨਤੀ। ਸਰਵਰ ਕਲਾਇੰਟ ਗਲਤੀ ਦੇ ਕਾਰਨ ਬੇਨਤੀ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ. (HTTP ਸਥਿਤੀ ਕੋਡ: {{status}})", + "Bad quality": "ਮਾੜੀ ਗੁਣਵੱਤਾ", + "Building tree": "ਬਿਲਡਿੰਗ ਟ੍ਰੀ", + "By aminoacid changes": "ਅਮੀਨੋਐਸਿਡ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦੁਆਰਾ", + "By clades": "ਕਲੇਡਸ ਦੁਆਰਾ", + "By nucleotide mutations": "ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਪਰਿਵਰਤਨ ਦੁਆਰਾ", + "By sequence name": "ਕ੍ਰਮ ਨਾਮ ਦੁਆਰਾ", + "CDS": "ਸੀਡੀਐਸ", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਰੁੱਖ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "ਨੇਕਸਟ੍ਰੇਨ ਆਸਪੀਸ ਜਾਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸਥਾਨਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ", + "Change language": "ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲੋ", + "Change reference dataset": "ਸੰਦਰਭ ਡੇਟਾਸੈਟ ਬਦਲੋ", + "Citation": "ਹਵਾਲਾ", + "Cite Nextclade in your work": "ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਵਿਚ ਨੈਕਸਟਕਲੇਡ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿਓ", + "Clade": "ਕਲੇਡ", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "ਕਲੇਡ ਅਸਾਈਨਮੈਂਟ, ਪਰਿਵਰਤਨ ਕਾਲਿੰਗ, ਅਤੇ ਕ੍ਰਮ ਗੁਣਵੱਤਾ ਜਾਂਚ", + "Clade: {{cladeText}}": "ਕਲੇਡ: {{cladeText}}", + "Clear": "ਸਾਫ ਕਰੋ", + "Clear the URL text field": "URL ਟੈਕਸਟ ਫੀਲਡ ਸਾਫ ਕਰੋ", + "Clear the text field": "ਟੈਕਸਟ ਫੀਲਡ ਸਾਫ ਕਰੋ", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "ਨਵੀਨਤਮ ਅਪਡੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ “ਅਪਡੇਟ” ਬਟਨ ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪੰਨੇ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ.", + "Click to get help information": "ਮਦਦ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ", + "Close this dialog window": "ਇਸ ਡਾਇਲਾਗ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ", + "Close this window": "ਇਸ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ", + "Codon": "ਕੋਡਨ", + "Codon length": "ਕੋਡਨ ਦੀ ਲੰਬਾਈ", + "Codon range": "ਕੋਡਨ ਰੇਂਜ", + "Column config": "ਕਾਲਮ ਸੰਰਚਨਾ", + "Configure Nextclade": "ਨੈਕਸਟਕਲੇਡ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ", + "Configure columns": "ਕਾਲਮ ਸੰਰਚਿਤ", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਇਕਸਾਰ ਕ੍ਰਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦਾ ਹੈ।", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "ਉਪਰੋਕਤ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ {{formatName}} ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦਾ ਹੈ।", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੇ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਨਤੀਜੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਲੇਡਸ, ਪਰਿਵਰਤਨ, QC ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਆਦਿ, {{formatName}} ਫਾਰਮੈਟ (ਨਿਊਲਾਈਨ-ਸੀਮਤ ਜੇਐਸਐਨ) ਵਿੱਚ। ਹੋਰ ਸਵੈਚਾਲਤ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਲਈ ਸੁਵਿਧਾਜਨਕ. ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਫਾਰਮੈਟ ਅਸਥਿਰ ਹੈ ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ ਨੋਟਿਸ ਦੇ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੇ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਨਤੀਜੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਲੇਡਸ, ਪਰਿਵਰਤਨ, QC ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਆਦਿ, {{formatName}} ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ। ਹੋਰ ਸਵੈਚਾਲਤ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਲਈ ਸੁਵਿਧਾਜਨਕ. ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਫਾਰਮੈਟ ਅਸਥਿਰ ਹੈ ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ ਨੋਟਿਸ ਦੇ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "ਤੁਹਾਡੇ ਕ੍ਰਮ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਇੱਕ {{formatName}} ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਤੀ ਜੀਨ, ਸਾਰੇ ਇੱਕ ਜ਼ਿਪ ਆਰਕਾਈਵ ਵਿੱਚ।", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਨਤੀਜੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਲੇਡਸ, ਪਰਿਵਰਤਨ, QC ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਆਦਿ, ਸਾਰਣੀ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ। ਸਪ੍ਰੈਡਸ਼ੀਟ ਜਾਂ ਡੇਟਾ-ਸਾਇੰਸ ਟੂਲਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਸਮੀਖਿਆ ਅਤੇ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਲਈ ਸੁਵਿਧਾਜਨਕ", + "Context": "ਸੰਦਰਭ", + "Copied!": "ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ!", + "Copy": "ਕਾਪੀ ਕਰੋ", + "Cov.": "ਕੋਵ.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਡੇਟਾਸੈਟ ਤੁਹਾਡੇ ਕ੍ਰਮਾਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ ਅਤੇ ਸੁਝਾਅ ਐਲਗੋਰਿਦਮ ਕੋਈ ਵਿਕਲਪ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਸੀ। ਹੱਥੀਂ ਇੱਕ ਡੇਟਾਸੈਟ ਚੁਣੋ। ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ ਡੇਟਾਸੈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਨੈਕਸਟਕਲੇਡ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਡੇਟਾਸੈਟ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਣ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਡੇਟਾਸੈਟ ਤੁਹਾਡੇ ਕ੍ਰਮਾਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ, ਪਰ ਇੱਥੇ {{ n }} ਹੋਰ ਡੇਟਾਸੈਟ ਹਨ ਜੋ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ “ਸੰਦਰਭ ਡੇਟਾਸੈਟ ਬਦਲੋ” ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਡੇਟਾਸੈਟ ਤੁਹਾਡੇ ਕ੍ਰਮਾਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ, ਪਰ ਇੱਥੇ 1 ਡੇਟਾਸੈਟ ਹੈ ਜੋ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ “ਸੰਦਰਭ ਡੇਟਾਸੈਟ ਬਦਲੋ” ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ.", + "Customizations": "ਕਸਟਮਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ", + "Customize dataset files": "ਡੇਟਾਸੈਟ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰੋ", + "Dataset": "ਡਾਟਾਸੈਟ", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "ਡੇਟਾਸੈਟ ਲੇਖਕਾਂ ਨੇ ਇਸ ਡੇਟਾਸੈਟ ਨੂੰ ਅਪਛਾਤੇ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ, ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਡੇਟਾਸੈਟ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ, ਹੁਣ ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਜਾਂ ਹੋਰ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਲਈ ਡੇਟਾਸੈਟ ਲੇਖਕਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "ਡੇਟਾਸੈਟ ਲੇਖਕਾਂ ਨੇ ਇਸ ਡੇਟਾਸੈਟ ਨੂੰ ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਕ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਡੇਟਾਸੈਟ ਅਜੇ ਵੀ ਵਿਕਾਸ ਅਧੀਨ ਹੈ, ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਗੁਣਵੱਤਾ ਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਹੋਰ ਮੁੱਦੇ ਹਨ। ਆਪਣੇ ਜੋਖਮ 'ਤੇ ਵਰਤੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਲਈ ਡੇਟਾਸੈਟ ਲੇਖਕਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ", + "Dataset file format not recognized.": "ਡੇਟਾਸੈਟ ਫਾਈਲ ਫਾਰਮੈਟ ਨੂੰ ਪਛਾਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "ਡੇਟਾਸੈਟ ਫਾਈਲਾਂ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਅਨੁਕੂਲਿਤ: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "ਡਾਟਾਸੈਟ ਦਾ ਨਾਮ: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "ਡਾਟਾਸੈਟ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਕਾਲਮ", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "ਡੇਟਾਸੈਟ ਜਰਾਸੀਮ, ਤਣਾਅ ਅਤੇ ਹੋਰ ਗੁਣਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵੱਖਰੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਹਰੇਕ ਡੇਟਾਸੈਟ ਇੱਕ ਖਾਸ ਸੰਦਰਭ ਕ੍ਰਮ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਡੇਟਾਸੈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਬੁਨਿਆਦੀ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਦੂਸਰੇ - ਵਧੇਰੇ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਜਾਂਚਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ. ਡੇਟਾਸੈਟ ਲੇਖਕ ਸਮੇਂ-ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਡੇਟਾਸੈਟਾਂ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ", + "Deletion": "ਮਿਟਾਉਣਾ", + "Deletion markers": "ਮਿਟਾਉਣ ਵਾਲੇ ਮਾਰਕਰ", + "Detailed QC assessment:": "ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ QC ਮੁਲਾਂਕਣ:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "ਇਸ ਸੂਚਨਾ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਪੰਨੇ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ ਨੈਕਸਟਕਲੇਡ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.", + "Docker": "ਡੌਕਰ", + "Docs": "ਡੌਕਸ", + "Documentation": "ਦਸਤਾਵੇਜ਼", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "ਹੋ ਗਿਆ. ਕੁੱਲ ਕ੍ਰਮ: {{total}}. ਸਫਲ: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ", + "Download TSV": "ਟੀਐਸਵੀ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰੋ", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "{{formatName}} ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਅਲਾਈਨਡ ਪੇਪਟਾਇਡਸ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ, ਪ੍ਰਤੀ ਜੀਨ ਇੱਕ ਫਾਈਲ, ਸਭ ਇੱਕ ਜ਼ਿਪ ਆਰਕਾਈਵ ਵਿੱਚ।", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਇਕਸਾਰ ਕ੍ਰਮ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ।", + "Download all in {{formatName}} archive.": "ਸਭ ਨੂੰ {{formatName}} ਆਰਕਾਈਵ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ।", + "Download bibtex fragment: ": "ਬਿਬਟੇਕਸ ਟੁਕੜਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ: ", + "Download output files": "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲਾਂ", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "ਫਾਈਲੋਜੇਨੇਟਿਕ ਟ੍ਰੀ ਨੂੰ {{formatName}} ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ, ਇਸਦੇ ਉੱਤੇ ਰੱਖੇ ਕ੍ਰਮਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ।", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ {{formatName}} ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ।", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "ਸੰਖੇਪ ਨਤੀਜੇ {{formatName}} ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ।", + "Downloads": "ਡਾਊਨਲੋਡ", + "Drag & drop a file ": "ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਖਿੱਚੋ ਅਤੇ ਛੱਡੋ ", + "Drag & drop files or folders": "ਫਾਈਲਾਂ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਖਿੱਚੋ ਅਤੇ ਛੱਡੋ", + "Drag & drop or select a file": "ਡਰੈਗ ਐਂਡ ਡ੍ਰੌਪ ਜਾਂ ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਚੁਣੋ", + "Drag & drop or select files": "ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਖਿੱਚੋ ਅਤੇ ਛੱਡੋ ਜਾਂ ਚੁਣੋ", + "Drop it!": "ਇਸ ਨੂੰ ਸੁੱਟੋ!", + "Duplicate sequence names": "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਕ੍ਰਮ ਨਾਮ", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "ਸਾਰਣੀ ਦੀ ਹਰੇਕ ਕਤਾਰ ਅਨੁਸਾਰੀ ਕ੍ਰਮ ਦੀ ਇੱਕ ਸਕੀਮਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ, “ਰਿਲੇਟਿਵ ਟੂ” ਡ੍ਰੌਪਡਾਉਨ ਵਿੱਚ ਚੁਣੇ ਗਏ ਟੀਚੇ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰਦੀ ਹੈ।", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੇ ਪੂਰਵਜ ਨੋਡ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ '{{ attr }}' ਦਾ ਇੱਕੋ ਜਿਹਾ ਮੁੱਲ ਹੈ", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਜਰਾਸੀਮ ਡੇਟਾਸੈਟਾਂ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਨੂੰ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੁਝਾਅ ਇੰਜਣ ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕ੍ਰਮ ਡੇਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।", + "Enter URL to a file to fetch": "ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਲਈ URL ਦਾਖਲ ਕਰੋ", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "{{formatName}} ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਜੀਨੋਮ ਐਨੋਟੇਸ਼ਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "{{formatName}} ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਜਰਾਸੀਮ ਵੇਰਵਾ ਦਰਜ ਕਰੋ", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "{{formatName}} ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਹਵਾਲਾ ਕ੍ਰਮ ਦਾਖਲ ਕਰੋ", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "{{formatName}} ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਹਵਾਲਾ ਰੁੱਖ ਦਰਜ ਕਰੋ", + "Enter sequence data in FASTA format": "FASTA ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਕ੍ਰਮ ਡੇਟਾ ਦਾਖਲ ਕਰੋ", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "ਫਾਰਮੈਟ “'ਸੰਸਥਾਪਕ” ਦੀਆਂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਕਲੇਡ-ਵਰਗੇ ਗੁਣ ਦੇ ਸੰਸਥਾਪਕ ਨੋਡ ਦੇ ਸੰਬੰਧੀ ਪਰਿਵਰਤਨ ਦਿਖਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ (ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਡੇਟਾਸੈਟ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ)। ਡੇਟਾਸੈਟ ਲੇਖਕ ਕੁਝ ਗੁਣਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।", + "Error": "ਗਲਤੀ", + "Errors & warnings": "ਗਲਤੀਆਂ ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ", + "Example": "ਉਦਾਹਰਣ", + "Export": "ਨਿਰਯਾਤ", + "Export results": "ਨਿਰਯਾਤ ਨਤੀਜੇ", + "FS": "ਐਫਐਸ", + "Failed": "ਅਸਫਲ", + "Failed due to error.": "ਗਲਤੀ ਦੇ ਕਾਰਨ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ.", + "Failed: {{failed}}": "ਅਸਫਲ: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "ਚਿੱਤਰ 1. SARS-CoV-2 ਕਲੇਡਾਂ ਦੇ ਫਾਈਲੋਜੈਨੇਟਿਕ ਸਬੰਧਾਂ ਦਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਨੇਕਸਟ੍ਰੇਨ ਦੁਆਰਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ", + "File": "ਫਾਈਲ", + "Files": "ਫਾਈਲਾਂ", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "ਫਿਲਟਰ: ਪੈਨਲ ਖੋਲ੍ਹਦਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਟੇਬਲ ਕਤਾਰ ਫਿਲਟਰਿੰਗ ਨੂੰ ਲਾ", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "ਕ੍ਰਮ ਅਤੇ ਜੀਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਮੈਪਿੰਗ ਲਈ, ਸਾਰਣੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਜੀਨੋਮ ਐਨੋਟੇਸ਼ਨ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦੇਖੋ।", + "For example: {{exampleUrl}}": "ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "ਵਧੇਰੇ ਉੱਨਤ ਉਪਯੋਗ-ਮਾਮਲਿਆਂ ਲਈ:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "ਵਰਜਿਤ. ਇਸ ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ। (HTTP ਸਥਿਤੀ ਕੋਡ: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} ਦੇ ਸੰਸਥਾਪਕ", + "Frame": "ਫਰੇਮ", + "Frame shift": "ਫਰੇਮ ਸ਼ਿਫਟ", + "Frame shifts": "ਫਰੇਮ ਸ਼ਿਫਟ", + "Gained: {{gained}}": "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ: {{gained}}", + "Gaps": "ਪਾੜੇ", + "Gene": "ਜੀਨ", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "ਜੀਨ \"{{ geneName }}\" ਗੁੰਮ ਹੈ", + "General": "ਜਨਰਲ", + "Genetic feature": "ਜੈਨੇਟਿਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ", + "Genome annotation": "ਜੀਨੋਮ ਐਨੋਟੇਸ਼ਨ", + "Genome length: {{length}}": "ਜੀਨੋਮ ਦੀ ਲੰਬਾਈ: {{length}}", + "Global nuc. range": "ਗਲੋਬਲ ਨਿਊਕ ਸੀਮਾ", + "Go to main page to add input files": "ਇਨਪੁਟ ਫਾਈਲਾਂ ਜੋੜਨ ਲਈ ਮੁੱਖ ਪੰਨੇ ਤੇ ਜਾਓ", + "Go to main page to add more input files": "ਹੋਰ ਇਨਪੁਟ ਫਾਈਲਾਂ ਜੋੜਨ ਲਈ ਮੁੱਖ ਪੰਨੇ ਤੇ ਜਾਓ", + "Good quality": "ਚੰਗੀ ਗੁਣਵੱਤਾ", + "Has errors": "ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਡੇਟਾਸੈਟ ਵਿੱਚ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਦਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਚੁਣੇ ਗਏ ਡੇਟਾਸੈਟ ਤੋਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। {{documentation}} ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਜਾਣੋ", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲਮ (ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਜਾਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ) ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ CSV ਅਤੇ TSV ਫਾਈਲਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ ਜਾਣਗੇ।", + "Hide dataset files": "ਡੇਟਾਸੈਟ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "ਹਾਲਾਂਕਿ, ਇਸਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ: ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਇਹ ਸੰਸਕਰਣ ਹੁਣ ਅਪਡੇਟ ਜਾਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਗਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ ਕਿ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ, ਅਤੇ ਇਹ ਸਹੀ ਨਤੀਜੇ ਦੇਵੇਗਾ.", + "I want to try anyway": "ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ", + "Idle": "ਵਿਹਲੇ", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਮਤਲਬ ਕਿਸੇ ਕਸਟਮ ਡੇਟਾਸੈਟ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਤਾਂ URL ਤੋਂ 'ਡੇਟਾਸੇਟ-ਯੂਆਰਐਲ' ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਹਟਾਓ ਜਾਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਜਰਾਸੀਮ ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦੇ ਤਣਾਅ ਲਈ ਡੇਟਾਸੈਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਖੁਦ ਦਾ ਡੇਟਾਸੈਟ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸਾਡੇ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਵਿੱਚ ਵੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਜੋ ਹੋਰ ਲੋਕ ਵੀ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਣ।", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਨੈਕਸਟਕਲੇਡ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਤੀਜਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਡੇ ਪੇਪਰ ਵਿੱਚ ਹਵਾਲਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "ਨਜ਼ਰ ਅੰਦਾਜ਼ ਕੀਤੇ {{numIgnored}} ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਫਰੇਮ ਸ਼ਿਫਟ (ਜ਼): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਕ੍ਰਮ” ਮੋਡ ਵਿੱਚ, ਪੂਰਾ ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਕ੍ਰਮ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਲਾਈਨ ਮਾਰਕਰ ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਪਰਿਵਰਤਨ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ ਉਹ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ (ਪੁੱਛਗਿੱਛ) ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਦੁਆਰਾ ਰੰਗੇ ਹੋਏ ਹਨ:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "ਇਸ ਦੌਰਾਨ, ਤੁਸੀਂ Nextclade ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ: {{ lnk }}", + "Ins.": "ਇਨਸ.", + "Inserted fragment": "ਪਾਇਆ ਟੁਕੜਾ", + "Insertions": "ਸੰਮਿਲਨ", + "Internal server error": "ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਰਵਰ ਗਲਤੀ", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "ਇਹ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਡੇਟਾਸੈਟ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਰਫ {{project}} ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਲਈ suitableੁਕਵਾਂ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਡੇਟਾਸੈਟ ਲੇਖਕਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਡੇਟਾਸੈਟ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਣ। ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਝਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "ਜਾਣੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਫਰੇਮ ਸ਼ਿਫਟਾਂ ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਟਾਪ ਕੋਡਨ ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਬਦਲ ({{ n }})", + "Labels": "ਲੇਬਲ", + "Later": "ਬਾਅਦ ਵਿਚ", + "Launch suggestions engine!": "ਸੁਝਾਅ ਇੰਜਣ ਲਾਂਚ ਕਰੋ!", + "Launch the algorithm!": "ਐਲਗੋਰਿਦਮ ਲਾਂਚ ਕਰੋ!", + "Leading deleted codon range": "ਮੋਹਰੀ ਮਿਟਾਈ ਗਈ ਕੋਡਨ ਰੇਂਜ", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "ਨੇਕਸਟਕਲੇਡ {{documentation}} ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਜਾਣੋ", + "Length": "ਲੰਬਾਈ", + "Length (AA)": "ਲੰਬਾਈ (ਏਏ)", + "Length (nuc)": "ਲੰਬਾਈ (ਨਿਊਕ)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "ਕ੍ਰਮ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣਾਂ 'ਤੇ ਲਾਈਨ ਮਾਰਕਰ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ (ਪੁੱਛਗਿੱਛ) ਅਮੀਨੋ ਐਸਿਡ ਦੁਆਰਾ ਰੰਗੇ ਅਮੀਨੋ ਐਸਿਡ ਪਰਿਵਰਤ", + "Link": "ਲਿੰਕ", + "Link to our Docker containers": "ਸਾਡੇ ਡੌਕਰ ਕੰਟੇਨਰਾਂ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰੋ", + "Link to our GitHub page": "ਸਾਡੇ ਗਿਟਹਬ ਪੇਜ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰੋ", + "Link to our X.com (Twitter)": "ਸਾਡੇ ਐਕਸ ਡਾਟ ਕਾਮ (ਟਵਿੱਟਰ) ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰੋ", + "Link to our discussion forum": "ਸਾਡੇ ਚਰਚਾ ਫੋਰਮ ਨਾਲ ਲਿੰਕ", + "Load example": "ਲੋਡ ਉਦਾਹਰਣ", + "Loading data...": "ਡਾਟਾ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ...", + "Loading...": "ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ...", + "Local nuc. range": "ਸਥਾਨਕ ਨਿਊਕ ਸੀਮਾ", + "Lost: {{lost}}": "ਗੁੰਮ ਗਿਆ: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "ਮਾਰਕਰ ਰੰਗੀਨ ਆਇਤਾਕਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਪਰਿਵਰਤਨ, ਮਿਟਾਉਣ ਆਦਿ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਤਕਨੀਕੀ ਸੀਮਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਕਿੰਨਾ ਤੇਜ਼ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ 'ਸੈਟਿੰਗਜ਼' ਡਾਇਲਾਗ ਵਿੱਚ ਥ੍ਰੈਸ਼ਹੋਲਡ ਨੂੰ ਟਿਊਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਚੋਟੀ ਦੇ ਪੈਨਲ 'ਤੇ ਬਟਨ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹੈ।", + "Max. nucleotide markers": "ਵੱਧ. ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਮਾਰਕਰ", + "Mediocre quality": "ਦਰਮਿਆਨੀ ਗੁਣਵੱਤਾ", + "Memory available*": "ਮੈਮੋਰੀ ਉਪਲਬਧ*", + "Memory per CPU thread": "CPU ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ", + "Method not allowed": "ਵਿਧੀ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ", + "Missing ({{ n }})": "ਗੁੰਮ ({{ n }})", + "Missing Data": "ਗੁੰਮ ਡਾਟਾ", + "Missing data found": "ਗੁੰਮ ਡਾਟਾ ਮਿਲਿਆ", + "Missing ranges": "ਗੁੰਮ ਰੇਂਜ", + "Missing: {{range}}": "ਗੁੰਮ: {{range}}", + "Mixed Sites": "ਮਿਕਸਡ ਸਾਈਟਾਂ", + "Mixed sites found": "ਮਿਕਸਡ ਸਾਈਟਾਂ ਮਿਲੀਆਂ", + "Motif": "ਮੋਟਿਫ", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "ਸੰਦਰਭ ਕ੍ਰਮ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਗਏ ਰੂਪਾਂ (ਕਈ ਵਾਰ ਪਰਿਵਰਤਿਤ)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "ਮੋਟਿਫ ਜੋ ਸੰਦਰਭ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਪਰ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "ਮੋਟਿਫ ਜੋ ਸੰਦਰਭ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹਨ, ਪਰ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਅਸਪਸ਼ਟਤਾ ਰੱਖਦੇ ਹਨ", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "ਮੋਟਿਫ ਜੋ ਸੰਦਰਭ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹਨ, ਪਰ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਅਲੋਪ ਹੋ ਗਏ", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "ਉਸ ਪਰਿਵਰਤਨ ਅਤੇ ਅਲਾਈਨਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਇਸਦੇ ਆਂਢ-ਗੁਆਂਢ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਮਾਊਸ ਇੱਕ ਪਰਿਵਰਤਨ ਮਾਰਕਰ 'ਤੇ ਹੋਵਰ ਕਰੋ।", + "Multiple matching datasets.": "ਮਲਟੀਪਲ ਮੈਚਿੰਗ ਡੇਟਾਸੈਟ।", + "Mut.": "ਮਿ. ਟ.", + "Mutation": "ਪਰਿਵਰਤਨ", + "Mutation Clusters": "ਪਰਿਵਰਤਨ ਕਲੱਸਟਰ", + "Mutation clusters found": "ਪਰਿਵਰਤਨ ਕਲੱਸਟਰ ਮਿਲੇ", + "Mutation markers": "ਪਰਿਵਰਤਨ ਮਾਰਕਰ", + "Mutations relative to clade founder": "ਕਲੇਡ ਸੰਸਥਾਪਕ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ ਪਰਿਵਰਤਨ", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਨੋਡ (ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਪਰਿਵਰਤਨ) ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "ਦਿਲਚਸਪੀ ਦੇ ਨੋਡਾਂ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ ਪਰਿਵਰਤਨ (ਜੇ ਡੇਟਾਸੈਟ ਟ੍ਰੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "ਦਿਲਚਸਪੀ ਦੇ ਨੋਡਾਂ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ ਪਰਿਵਰਤਨ (ਅਨੁਸਾਰੀ ਪਰਿਵਰਤ", + "Mutations relative to reference sequence": "ਸੰਦਰਭ ਕ੍ਰਮ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ ਪਰਿਵਰਤਨ", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "ਸੰਬੰਧਿਤ ਕਲੇਡ ਦੇ ਸੰਸਥਾਪਕ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ ਪਰਿਵਰਤਨ", + "N/A": "ਐਨ/ਏ", + "Nextclade Web documentation": "ਨੈਕਸਟਕਲੇਡ ਵੈੱਬ ਦਸਤਾਵੇਜ਼", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "ਨੇਕਸਟਕਲੇਡ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਜਰਾਸੀਮਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਇਸਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੰਕਰੀਟ ਜਰਾਸੀਮਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਖੌਤੀ ਨੇਕਸਟਕਲੇਡ ਡੇਟਾਸੈਟਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "ਕੋਈ ਡਾਟਾਸੈਟ ਤੁਹਾਡੇ ਡੇਟਾ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ. ਹੱਥੀਂ ਇੱਕ ਡੇਟਾਸੈਟ ਚੁਣੋ। ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ ਡੇਟਾਸੈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਇੱਕ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ Nextclade ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਡੇਟਾਸੈਟ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਣ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।", + "No issues": "ਕੋਈ ਮੁੱਦੇ ਨਹੀਂ", + "No matching datasets.": "ਕੋਈ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਡੇਟਾਸੈਟ ਨਹੀਂ।", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "ਗੈਰ-ਏਸੀਜੀਟੀਐਨ ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ", + "Not sequenced ({{ n }})": "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਨਹੀਂ ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਨਹੀਂ: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ ਰਿਵਰਸ ਸਟ੍ਰੈਂਡਾਂ ਲਈ Nextਕਲੇਡ ਅਮੀਨੋ ਐਸਿਡ ਸੰਦਰਭ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ ਸੰਮਿਲਿਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਰੂਪਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.", + "Note: Positions are 1-based.": "ਨੋਟ: ਅਹੁਦੇ 1-ਅਧਾਰਤ ਹਨ.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "ਨੋਟ: ਕਈ ਵਾਰ ਪਰਿਵਰਤਨ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਇੰਨੇ ਨੇੜੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਓਵਰਲੈਪ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।", + "Notes": "ਨੋਟਸ", + "Ns": "ਐਨ ਐਸ", + "Nucleotide Sequence mode": "ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਕ੍ਰਮ ਮੋਡ", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਨੇੜੇ ਬਦਲਦਾ ਹੈ ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਮਿਟਾਉਣਾ: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਮਿਟਾਉਣ ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਸੰਮਿਲਨ ({{ n }})", + "Nucleotide length": "ਨਿ nuਕਲੀਓਟਾਈਡ ਦੀ", + "Nucleotide range": "ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਸੀਮਾ", + "Nucleotide sequence": "ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਕ੍ਰਮ", + "Nucleotide substitution": "ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਬਦਲ", + "Number of CPU threads": "CPU ਥਰਿੱਡਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣ ਵਿੱਚ ਕੀ ਬਦਲਿਆ ਹੈ ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਚੇਂਜਲੌਗ ਖੋਲ੍ਹੋ।", + "Overall QC score: {{score}}": "ਸਮੁੱਚੇ ਤੌਰ 'ਤੇ QC ਸਕੋਰ: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "ਸਮੁੱਚੇ ਤੌਰ 'ਤੇ QC ਸਥਿਤੀ: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "ਪੀਸੀਆਰ ਪ੍ਰਾਈਮਰ ਬਦਲਾਅ ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "ਪੀਸੀਆਰ ਪ੍ਰਾਈਮਰ ਬਦਲਾਅ: ({{total}})", + "PCR primers": "ਪੀਸੀਆਰ ਪ੍ਰਾਈਮਰ", + "Pasted text": "ਪੇਸਟ ਕੀਤਾ ਟੈਕਸਟ", + "Pathogen JSON": "ਜਰਾਸੀਮ ਜੇਐਸਐਨ", + "Peptide/protein mode": "ਪੇਪਟਾਈਡ/ਪ੍ਰੋਟੀਨ ਮੋਡ", + "Phase": "ਪੜਾਅ", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ, ਇਸਦੇ ਉੱਤੇ ਰੱਖੇ ਕ੍ਰਮ ਦੇ ਨਾਲ ਫਾਈਲੋਜੈਨੇਟਿਕ ਰੁੱਖ।", + "Please give them a try!": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਜ਼ਮਾਓ!", + "Please provide sequence data first": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕ੍ਰਮ ਡੇਟਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ", + "Please provide sequence data for the algorithm": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਲਗੋਰਿਦਮ ਲਈ ਕ੍ਰਮ ਡੇਟਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ", + "Please provide the data first": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਡੇਟਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ", + "Please report this to developers.": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ", + "Please run the analysis first": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਚਲਾਓ", + "Please run the analysis first.": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਚਲਾਓ.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੰਦਰਭ ਰੁੱਖ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡੇਟਾਸੈਟ ਤੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਚਲਾਓ", + "Please verify that:": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ:", + "Possible dataset mismatch detected.": "ਸੰਭਾਵਤ ਡੇਟਾਸੈਟ ਅਮੇਲ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ।", + "Preserved: {{preserved}}": "ਸੁਰੱਖਿਅਤ: {{preserved}}", + "Private Mutations": "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਪਰਿਵਰਤਨ", + "Protein": "ਪ੍ਰੋਟੀਨ", + "Provide sequence data": "ਕ੍ਰਮ ਡੇਟਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ", + "QC": "ਕਿਊਸੀ", + "QC score: {{score}}": "QC ਸਕੋਰ: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC ਸਕੋਰ: {{score}}. ਵਾਪਸ ਕੀਤੇ ਬਦਲ: {{numReversionSubstitutions}}, ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਬਦਲ: {{numLabeledSubstitutions}}, ਬਿਨਾਂ ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਬਦਲ: {{numUnlabeledSubstitutions}}, ਮਿਟਾਉਣ ਦੀਆਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ: {{totalDeletionRanges}} । ਭਾਰ ਵਾਲਾ ਕੁੱਲ: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "ਕੁਆਲਟੀ ਕੰਟਰੋ", + "Query": "ਸਵਾਲ", + "Query AA": "ਪੁੱਛਗਿੱਛ AA", + "Range": "ਰੇਂਜ", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ “ਐਨ” ਦੀ ਰੇਂਜ", + "Re-launch suggestions engine!": "ਸੁਝਾਅ ਇੰਜਣ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲਾਂਚ ਕਰੋ!", + "Re-suggest": "ਦੁਬਾਰਾ ਸੁਝਾਅ ਦਿਓ", + "Recommended number of CPU threads**": "CPU ਥ੍ਰੈਡਸ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਸੰਖਿਆ**", + "Ref pos.": "ਰੈਫ ਪੋਸ.", + "Ref.": "ਹਵਾਲਾ.", + "Ref. AA": "ਹਵਾਲਾ. ਏ", + "Reference sequence": "ਹਵਾਲਾ ਕ੍ਰਮ", + "Reference tree": "ਹਵਾਲਾ ਰੁੱਖ", + "Reference: {{ ref }}": "ਹਵਾਲਾ: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "ਦੋਵਾਂ ਸਿਰਿਆਂ 'ਤੇ ਅਲਾਈਨਮੈਂਟ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਦੇ ਖੇਤਰ: ਸੰਦਰਭ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡਸ, ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ ਅਤੇ ਜੋ ਇਕਸਾਰ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ “-” ਬਣ ਗਏ।", + "Relative to": "ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "ਪੰਨੇ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਲੋਡ ਕਰੋ ਅਤੇ ਨੈਕਸਟਕਲੇਡ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "NextClade ਦਾ ਨਵੀਨਤਮ ਸੰਸਕਰਣ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪੰਨੇ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਲੋਡ ਕਰੋ.", + "Remove": "ਹਟਾਓ", + "Remove all": "ਸਾਰੇ ਹਟਾਓ", + "Remove all input files": "ਸਾਰੀਆਂ ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਈਲਾਂ ਹਟਾਓ", + "Reset": "ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ", + "Reset customizations": "ਅਨੁਕੂਲਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ", + "Reset dataset": "ਡੇਟਾਸੈਟ ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ", + "Reset to default": "ਡਿਫਾਲਟ ਤੇ ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ", + "Restart Nextclade": "ਨੈਕਸਟਕਲੇਡ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ", + "Results": "ਨਤੀਜੇ", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ.", + "Return back to list of files": "ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "ਪੂਰੇ ਜੀਨੋਮ ਐਨੋਟੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਕ੍ਰਮ ਦ੍ਰਿਸ਼ 'ਤੇ ਵਾਪਸ", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "ਉਲਟਾ ਬਦਲ ({{ n }})", + "Run": "ਦੌੜੋ", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "ਕ੍ਰਮ ਡੇਟਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਨੇਕਸਟਕਲੇਡ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਚਲਾਓ", + "Run automatically": "ਆਪਣੇ ਆਪ ਚਲਾਓ", + "Running": "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ", + "SC": "ਐਸ. ਸੀ.", + "Search datasets": "ਡਾਟਾਸੈਟ ਖੋਜੋ", + "Search examples": "ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ", + "Search languages": "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ", + "Select a file": "ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਚੁਣੋ", + "Select a genetic feature.": "ਇੱਕ ਜੈਨੇਟਿਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਚੁਣੋ।", + "Select files": "ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ", + "Select reference dataset": "ਸੰਦਰਭ ਡੇਟਾਸੈਟ ਚੁਣੋ", + "Select target for mutation calling.": "ਪਰਿਵਰਤਨ ਕਾਲਿੰਗ ਲਈ ਟੀਚਾ ਚੁਣੋ।", + "Selected pathogen": "ਚੁਣੇ ਗਏ ਜਰਾਸੀਮ", + "Selected reference dataset": "ਚੁਣਿਆ ਸੰਦਰਭ ਡੇਟਾਸੈਟ", + "Sequence data you've added": "ਕ੍ਰਮ ਡੇਟਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜੋੜਿਆ ਹੈ", + "Sequence index": "ਕ੍ਰਮ ਸੂਚਕਾਂਕ", + "Sequence name": "ਕ੍ਰਮ ਦਾ ਨਾਮ", + "Sequence view": "ਕ੍ਰਮ ਦ੍ਰਿਸ਼", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "ਸਰਵਰ ਗਲਤੀ. ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ ਤੇ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਸੀ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਸਵਰ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। (HTTP ਸਥਿਤੀ ਕੋਡ: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੰਖਿਆ (ਪਰਿਵਰਤਨ, ਮਿਟਾਉਣ ਆਦਿ) 'ਤੇ ਥ੍ਰੈਸ਼ਹੋਲਡ ਸੈਟ ਕਰੋ ਇਸ ਸੰਖਿਆ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ. ਜੇਕਰ ਥ੍ਰੈਸ਼ਹੋਲਡ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਕ੍ਰਮ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਅਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।", + "Settings": "ਸੈਟਿੰਗਜ਼", + "Should be a number": "ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "{{minimum}} ਤੋਂ {{maximum}} ਤੱਕ ਦੀ ਸੀਮਾ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ", + "Show analysis results table": "ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਨਤੀਜੇ ਸਾਰਣੀ ਦਿਖਾਓ", + "Show current dataset details": "ਮੌਜੂਦਾ ਡੇਟਾਸੈਟ ਵੇਰਵੇ ਦਿਖਾਓ", + "Show phylogenetic tree": "ਫਾਈਲੋਜੈਨੇਟਿਕ ਰੁੱਖ ਦਿਖਾਓ", + "Show start page": "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪੰਨਾ ਦਿਖਾਓ", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "ਕੁਝ ਐਡਬਲੌਕਿੰਗ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨਾਂ (ਐਡਬਲਾਕ, ਯੂਬਲੋਕ, ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ ਬੈਜਰ ਅਤੇ ਹੋਰ) ਅਤੇ ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਅਧਾਰਤ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਬ੍ਰੈਵ) {{appName}} ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਸਰਵਰਾਂ ਨੂੰ ਨੈਟਵਰਕ ਬੇਨਤੀਆਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। {{appName}} ਤੁਹਾਡੀ ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਦਾ ਆਦਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਵਿਗਿਆਪਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਜਾਂ ਨਿੱਜੀ ਡੇਟਾ ਇਕੱਤਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ. ਸਾਰੀ ਗਣਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ {{domain}} 'ਤੇ ਐਡਬਲੌਕਰਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ/ਜਾਂ {{domain}} ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਡੇਟਾ ਸਰੋਤ ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਨੈਟਵਰਕ ਬੇਨਤੀਆਂ ਕਰਨ ਦੀ", + "Source code": "ਸਰੋਤ ਕੋਡ", + "Start": "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} ਥਰਿੱਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ...", + "Stop codons": "ਕੋਡਨ ਰੋਕੋ", + "Strand:": "ਸਟ੍ਰੈਂਡ:", + "Substitution": "ਬਦਲ", + "Success": "ਸਫਲਤਾ", + "Suggest": "ਸੁਝਾਅ", + "Suggest automatically": "ਆਪਣੇ ਆਪ ਸੁਝਾਅ ਦਿਓ", + "Suggesting": "ਸੁਝਾਅ", + "Suggestion algorithm failed.": "ਸੁਝਾਅ ਐਲਗੋਰਿਦਮ ਅਸਫਲ", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "ਸੁਝਾਅ ਐਲਗੋਰਿਦਮ ਅਸਫਲ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "ਸੁਝਾਅ ਐਲਗੋਰਿਦਮ ਤੁਹਾਡੇ ਕ੍ਰਮਾਂ ਲਈ ਢੁਕਵਾਂ ਡੇਟਾਸੈਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਸੀ। ਹੱਥੀਂ ਇੱਕ ਡੇਟਾਸੈਟ ਚੁਣੋ। ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ ਡੇਟਾਸੈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਨੈਕਸਟਕਲੇਡ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਡੇਟਾਸੈਟ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਣ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਨਤੀਜੇ {{formatName}} ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "ਟੀਚੇ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਕ੍ਰਮ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਟੇਬਲ ਦੇ “ਮਟ” ਕਾਲਮ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮਾਊਸਓਵਰ ਟੂਲਟਿਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਪਰਿਵਰਤਨ ਬਦਲ ਜਾਣਗੇ।", + "Text": "ਟੈਕਸਟ", + "The address to the file is correct": "ਫਾਈਲ ਦਾ ਪਤਾ ਸਹੀ ਹੈ", + "The address to the file is reachable from your browser": "ਫਾਈਲ ਦਾ ਪਤਾ ਤੁਹਾਡੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਤੋਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹੈ", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "ਬੇਨਤੀ ਕੀਤਾ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਤੇ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। (HTTP ਸਥਿਤੀ ਕੋਡ: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤਾ ਕ੍ਰਮ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਹਰੇਕ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਕ੍ਰਮ ਅਤੇ ਇੱਕ “ਤੁਲਨਾ ਟੀਚੇ” ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਸ ਡ੍ਰੌਪਡਾਉਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਚੁਣਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਵਿਕਲਪ ਹਨ:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "ਸਰਵਰ ਕਰਾਸ-ਮੂਲ ਸਰੋਤ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ (ਸੀਓਆਰਐਸ) ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "ਨੈਟਵਰਕ ਬੇਨਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਦਖਲ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਕੋਈ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨ ਨਹੀਂ", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "ਤੁਹਾਡੇ ਸਰਵਰ ਦੇ ਡੋਮੇਨ ਨਾਮ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "ਇਹ ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਕ੍ਰਮ ਅਤੇ ਪੇਪਟਾਇਡਸ (ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ CDSEs; ਤਾਂ ਹੀ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਜੇਕਰ ਡੇਟਾਸੈਟ ਜੀਨੋਮ ਐਨੋਟੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ) ਵਿਚਕਾਰ ਕ੍ਰਮ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "ਇਹ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਸੰਸਕਰਣ ({{nameAndVersion}}) ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਵਿੱਚ {{project}} ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਸਮਰੱਥਾਵਾਂ ਦੀ ਘਾਟ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "ਇਹ ਡੇਟਾਸੈਟ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। {{proj}} ਡਿਵੈਲਪਰ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਡੇਟਾਸੈਟਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਆਪਣੇ ਜੋਖਮ 'ਤੇ ਵਰਤੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਡੇਟਾਸੈਟ ਲੇਖਕਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "ਇਹ ਡੇਟਾਸੈਟ {{proj}} ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਕਾਰਨ ਇਹ ਜੀਨ ਗਾਇਬ ਹੈ: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "ਇਹ ਇੱਕ ਪੂਰਵਦਰਸ਼ਨ ਸੰਸਕਰਣ ਹੈ। ਅਧਿਕਾਰਤ ਵੈਬਸਾਈਟ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਓ ", + "This page could not be found": "ਇਹ ਪੰਨਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "ਅਸਪਸ਼ਟ ਅੱਖਰਾਂ ਲਈ ਮਾਰਕਰਾਂ ਦੀ ਉਚਾਈ ਟੌਗਲ ਕਰੋ", + "Toggle height of markers for deletions": "ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ ਮਾਰਕਰਾਂ ਦੀ ਉਚਾਈ ਨੂੰ ਟੌਗਲ ਕਰੋ", + "Toggle height of markers for missing ranges": "ਗੁੰਮ ਰੈਂਜਾਂ ਲਈ ਮਾਰਕਰਾਂ ਦੀ ਉਚਾਈ ਨੂੰ ਟੌਗਲ", + "Toggle height of markers for mutated characters": "ਪਰਿਵਰਤਿਤ ਅੱਖਰਾਂ ਲਈ ਮਾਰਕਰਾਂ ਦੀ ਉਚਾਈ ਨੂੰ ਟੌਗਲ ਕਰੋ", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "ਅਣ-ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਰੇਂਜਾਂ ਲਈ ਮਾਰਕਰਾਂ ਦੀ ਉਚਾਈ ਟੌਗਲ ਕਰੋ", + "Toggle markers for insertions": "ਸੰਮਿਲਨ ਲਈ ਟੌਗਲ ਮਾਰਕਰ", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਾਰਕਰ ({{totalMarkers}})। ਥ੍ਰੈਸ਼ਹੋਲਡ ({{maxNucMarkers}}) ਨੂੰ “ਸੈਟਿੰਗਜ਼” ਡਾਇਲਾਗ ਵਿੱਚ ਵਧਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ", + "Too many mixed sites found": "ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਮਿਕਸਡ ਸਾਈਟਾਂ ਮਿਲੀਆਂ", + "Too many mutation clusters found": "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪਰਿਵਰਤਨ ਸਮੂਹ ਪਾਏ ਗਏ", + "Too much missing data found": "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਗੁੰਮ ਡਾਟਾ ਮਿਲਿਆ", + "Total: {{total}}": "ਕੁੱਲ: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "ਪਿੱਛੇ ਹਟਾਏ ਗਏ ਕੋਡਨ ਰੇਂਜ", + "Tree": "ਰੁੱਖ", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "ਅਣਅਧਿਕਾਰਤ. ਇਸ ਸਰੋਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। (HTTP ਸਥਿਤੀ ਕੋਡ: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "ਅਚਾਨਕ ਫਰੇਮ ਸ਼ਿਫਟ ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "ਅਚਾਨਕ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਟਾਪ ਕੋਡਨ ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "ਅਚਾਨਕ {{numFrameShifts}} ਫਰੇਮ ਸ਼ਿਫਟ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "ਅਣਜਾਣ ਐਮੀਨੋਐਸਿਡ (ਐਕਸ) ਸੀਮਾ", + "Unknown error": "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "ਬਿਨਾਂ ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਬਦਲ ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "ਅਣ-ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਰੇਂਜ", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' ਅਤੇ 3' ਸਿਰੇ 'ਤੇ ਅਣ-ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਦੋਵਾਂ ਸਿਰਿਆਂ 'ਤੇ ਹਲਕੇ ਸਲੇਟੀ ਖੇਤਰਾਂ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।", + "Unsupported browser": "ਅਸਮਰਥਿਤ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ", + "Update": "ਅਪਡੇਟ", + "Updated at: {{updated}}": "'ਤੇ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਿਕਲਪਿਕ ਕਾਲਮ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਸਟਮ ਕਲੇਡ ਅਤੇ ਫੀਨੋਟਾਈਪਸ ਡੇਟਾਸੈਟ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ", + "Warning": "ਚੇਤਾਵਨੀ", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "ਅਸੀਂ 'ਡੇਟਾਸੇਟ-ਯੂਆਰਐਲ' ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਇੱਕ ਕਸਟਮ ਡੇਟਾਸੈਟ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ", + "We tried to download the file from {{u}}": "ਅਸੀਂ ਫਾਈਲ ਨੂੰ {{u}} ਤੋਂ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ", + "What's new?": "ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "ਜਦੋਂ ਇੱਕ CDS ਚੁਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਹਰੇਕ ਕਤਾਰ ਸੰਦਰਭ/ਟੀਚੇ ਵਿੱਚ ਅਨੁਸਾਰੀ ਪੇਪਟਾਇਡ ਦੇ ਅੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰਕੇ ਅਨੁਸਾਰੀ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ ਅਮੀਨੋ ਐਸਿਡ ਕ੍ਰਮ ਦੀ ਇੱਕ ਸਕੀਮਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ ਸੀਡੀਐਸ ਨੂੰ ਕਈ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਉਲਟ ਸਟ੍ਰੈਂਡ ਤੇ ਸਥਿਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "ਜਿੱਥੇ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨੇਕਸਟਕਲੇਡ ਵੈੱਬ ਲਈ ਇੱਕ ਲਿੰਕ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ:", + "You are connected to the internet": "ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈਟ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹੋ", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ {{project}} ਦੇ ਕੰਮਕਾਜ ਅਤੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਗਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ. ਡਿਵੈਲਪਰ ਇਸ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਆਏ ਮੁੱਦਿਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਮੁੱਦਾ ਬਣਾ ਕੇ ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਗਲਤੀ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾਸੈਟਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਹੱਥੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਡੇਟਾਸੈਟ ਸੁਝਾਅ ਫੰਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੁਝਾਅ ਤੁਹਾਡੇ ਕ੍ਰਮ ਡੇਟਾ ਤੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਢੁਕਵੇਂ ਡੇਟਾਸੈਟ ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ।", + "bottom": "ਤਲ", + "clade founder": "ਕਲੇਡ ਸੰਸਥਾਪਕ", + "community": "ਭਾਈਚਾਰਾ", + "deprecated": "ਅਪਮਾਨਤ", + "documentation": "ਦਸਤਾਵੇਜ਼", + "experimental": "ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਕ", + "faster, more configurable command-line version of this application": "ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਤੇਜ਼, ਵਧੇਰੇ ਕੌਂਫਿਗਰੇਬਲ ਕਮਾਂਡ-ਲਾਈਨ ਸੰਸਕਰਣ", + "full": "ਪੂਰਾ", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "ਅੱਗੇ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ, ਅਤੇ ਉਲਟ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਸੰਦਰਭ", + "non-ACGTN": "ਗੈਰ-ਏਸੀਜੀਟੀਐਨ", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "{{left}} ਨਹੀਂ ({{r1}}, {{r2}} ਜਾਂ {{r3}})", + "off": "ਬੰਦ", + "official": "ਅਧਿਕਾਰਤ", + "on": "ਤੇ", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "ਸਾਡਾ ਮੂਲ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ, ਜਰਾਸੀਮ ਜੀਨੋਮ ਡੇਟਾ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇੱਕ ਓਪਨ-ਸੋਰਸ ਪਹਿਲ", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "ਨੇਕਸਟਕਲੇਡ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੇ ਗਏ ਜੋੜੀ-ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦਰਭ ਅਲਾਈਨਮੈਂਟ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ", + "parent": "ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ", + "reference": "ਹਵਾਲਾ", + "sidebar:Color By": "ਸਾਈਡਬਾਰ: ਰੰਗ ਦੁਆਰਾ", + "sidebar:Filter Data": "ਸਾਈਡਬਾਰ:ਡਾਟਾ ਫਿਲਟਰ", + "sidebar:Tree": "ਸਾਈਡਬਾਰ: ਰੁੱਖ", + "source": "ਸਰੋਤ", + "top": "ਸਿਖਰ", + "unknown": "ਅਣਜਾਣ", + "unreleased": "ਅਣਜਾਰੀ", + "unsupported": "ਅਸਮਰਥਿਤ", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} ਡੇਟਾਸੈਟ ਤੁਹਾਡੇ ਡੇਟਾ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਵਰਤਣ ਲਈ ਇੱਕ ਚੁਣੋ।", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} ਡੇਟਾਸੈਟ ਤੁਹਾਡੇ ਕ੍ਰਮ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ “ਸੰਦਰਭ ਡੇਟਾਸੈਟ ਬਦਲੋ” ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ ਅਮੀਨੋਐਸਿਡ ਪਰਿਵਰਤਨ", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ ਨਿਊਕਲੀਓਟਾਈਡ ਪਰਿਵਰਤਨ", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} ਟੁਕੜਾ:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "ਜੀਨੋਮ ਐਨੋਟੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ {{cds}} {{geneName}} ਗਾਇਬ ਹੈ", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} ਜਾਂ {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. ਕੁੱਲ {{total}} ਪਰਿਵਰਤਨ ਦੇ ਨਾਲ {{nClusters}} ਪਰਿਵਰਤਨ ਕਲੱਸਟਰ ਦੇਖੇ ਗਏ। QC ਸਕੋਰ: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. ਕੁੱਲ ਐਨ ਐਸ: {{total}} ({{allowed}} ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ). QC ਸਕੋਰ: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: ਕੁੱਲ {{total}} ({{allowed}} ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ)। QC ਸਕੋਰ: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} ਦਸਤਾਵੇਜ਼", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} ਦੇ ਨਵੀਨਤਮ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਵਿੱਚ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਲਈ ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਵਿਸਤਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} ਗਲਤ ਸਟਾਪ ਕੋਡਨ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ। ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਜੀਨ (ਜ਼): {{geneList}}. QC ਸਕੋਰ: {{score}}", + "Clade founder": "ਕਲੇਡ ਸੰਸਥਾਪਕ", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "ਸੰਦਰਭ ਦੇ ਰੁੱਖ 'ਤੇ ਇੱਕੋ ਕਲੇਡ ਵਾਲਾ ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣਾ ਪੂਰਵਜ ਨੋਡ", + "Nearest node on reference tree": "ਸੰਦਰਭ ਰੁੱਖ 'ਤੇ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਨੋਡ", + "Parent": "ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ", + "Reference": "ਹਵਾਲਾ" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/pl/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/pl/common.json new file mode 100644 index 000000000..0fa9a3c2b --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/pl/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (ścięty)", + " Remove this input": " Usuń to dane wejściowe", + " and ": " a ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " i połączenie się powiodło, ale zdalny serwer odpowiedział następującym błędem:", + " but were unable to establish a connection.": " Ale nie byli w stanie nawiązać połączenia.", + " or ": " albo ", + " or by writing an email to ": " lub pisząc e-mail na adres ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " aby programiści mogli zbadać ten problem. Podaj jak najwięcej szczegółów na temat danych wejściowych, systemu operacyjnego, wersji przeglądarki i konfiguracji komputera. Dołącz inne szczegóły, które uznasz za przydatne w diagnostyce. Udostępnij przykładowe dane sekwencji, które pozwalają odtworzyć problem, jeśli to możliwe.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "„Założyciel kladu” - pokazuje mutacje względem założyciela kladu, który został przypisany do próbki zapytania. Należy pamiętać, że zapytania z różnych kladów będą w tym przypadku porównywane z różnymi celami.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "„Rodzic” - pokazuje mutacje prywatne, tj. mutacje względem macierzystego (najbliższego) węzła drzewa referencyjnego, do którego próbka zapytania została dołączona podczas umieszczania filogenetycznego.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "„Odniesienie” - pokazuje mutacje względem sekwencji odniesienia (zgodnie z definicją w zbiorze danych).", + "'{{ attr }}' founder": "Założyciel '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(ścięty)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Aktualna wartość. Kwota ta może się zmieniać w zależności od obciążenia", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} wymaga co najmniej {{memoryRequired}} pamięci na wątek", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Upewnij się, że ten plik jest publicznie dostępny, a CORS jest włączony na serwerze", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "jednak nie mogliśmy znaleźć niezbędnych plików. Zamiast tego znaleźliśmy pliki specyficzne dla zbiorów danych dla starszej wersji {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... więcej", + "1st nuc.": "1. nuc.", + "3' end": "3' koniec", + "5' end": "5' koniec", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Dostępna jest nowa wersja Nextclade Web:", + "A new version of this dataset is available.": "Dostępna jest nowa wersja tego zbioru danych.", + "About": "O", + "About {{what}}": "O {{what}}", + "Accept the data": "Zaakceptuj dane", + "Accept the updated dataset": "Zaakceptuj zaktualizowany zestaw danych", + "Add data": "Dodawanie danych", + "Add more": "Dodaj więcej", + "Add more sequence data": "Dodaj więcej danych sekwencji", + "Affected codons:": "Dotknięte kodony:", + "After ref pos.": "Po ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Wyrównane peptydy w formacie {{formatName}}, zapinane", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Wyrównane sekwencje w formacie {{formatName}}.", + "Alignment range": "Zakres wyrównania", + "Alignment range: {{range}}": "Zakres wyrównania: {{range}}", + "Alignment score": "Wynik wyrównania", + "All categories": "Wszystkie kategorie", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Wszystkie pliki w archiwum {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Wszystkie zamienniki ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Niejednoznaczne znaczniki", + "Ambiguous:": "Niejednoznaczne:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Niejednoznaczne: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Wstawianie aminokwasów", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Zmiany aminokwasowe ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Delecja aminokwasów", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Delecje aminokwasów ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Insercje aminokwasowe ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Substytucja aminokwasów", + "An error has occurred.": "Wystąpił błąd.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Wystąpił błąd: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Wystąpił nieoczekiwany błąd", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analizowanie sekwencji: Znaleziono: {{total}}. Przeanalizowano: {{done}}", + "Analysis status": "Status analizy", + "Analyzing...": "Analizując...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Wszelkie dodatkowe wpisy pokazują mutacje względem węzłów znalezionych zgodnie z niestandardowymi kryteriami wyszukiwania (jeśli są zdefiniowane w zbiorze danych). Jeśli próbka zapytania nie odpowiada kryteriom wyszukiwania, zostanie wyświetlony \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Powrót do plików", + "Bad Request": "Zła prośba", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Zła prośba. Serwer nie może lub nie będzie przetwarzał żądania z powodu błędu klienta. (Kod statusu HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Zła jakość", + "Building tree": "Drzewo budowlane", + "By aminoacid changes": "Przez zmiany aminokwasowe", + "By clades": "Autor: clades", + "By nucleotide mutations": "Przez mutacje nukleotydowe", + "By sequence name": "Według nazwy sekwencji", + "CDS": "PŁYTY CD", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Można go oglądać w większości przeglądarek drzew, w tym: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Można go oglądać lokalnie za pomocą Nextstrain Auspice lub w ", + "Change language": "Zmień język", + "Change reference dataset": "Zmień zestaw danych referencyjnych", + "Citation": "Cytat", + "Cite Nextclade in your work": "Cytuj Nextclade w swojej pracy", + "Clade": "Klad", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Przypisywanie kladów, wywoływanie mutacji i kontrola jakości sekwencji", + "Clade: {{cladeText}}": "Klasa: {{cladeText}}", + "Clear": "Wyczyść", + "Clear the URL text field": "Wyczyść pole tekstowe adresu URL", + "Clear the text field": "Wyczyść pole tekstowe", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Kliknij przycisk „Aktualizuj” lub odśwież stronę w dowolnym momencie, aby uzyskać najnowsze aktualizacje.", + "Click to get help information": "Kliknij, aby uzyskać informacje o pomocy", + "Close this dialog window": "Zamknij to okno dialogowe", + "Close this window": "Zamknij to okno", + "Codon": "Kodon", + "Codon length": "Długość kodonu", + "Codon range": "Zakres kodonów", + "Column config": "Konfiguracja kolumny", + "Configure Nextclade": "Skonfiguruj Nextclade", + "Configure columns": "Konfigurowanie kolumn", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Zawiera wyrównane sekwencje w formacie {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Zawiera wszystkie powyższe pliki w jednym pliku {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Zawiera szczegółowe wyniki analizy, takie jak klade, mutacje, metryki QC itp., w formacie {{formatName}} (JSON ograniczony przez nową linię). Wygodny do dalszego zautomatyzowanego przetwarzania. Należy pamiętać, że ten format jest niestabilny i może ulec zmianie bez powiadomienia.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Zawiera szczegółowe wyniki analizy, takie jak klade, mutacje, metryki QC itp., w formacie {{formatName}}. Wygodny do dalszego zautomatyzowanego przetwarzania. Należy pamiętać, że ten format jest niestabilny i może ulec zmianie bez powiadomienia.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Zawiera wyniki translacji twoich sekwencji. Jeden plik {{formatName}} na gen, wszystko w archiwum zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Zawiera podsumowane wyniki analizy, takie jak klade, mutacje, wskaźniki QC itp., w formacie tabelarycznym. Wygodny do dalszego przeglądu i przetwarzania za pomocą arkuszy kalkulacyjnych lub narzędzi do nauki danych.", + "Context": "Kontekst", + "Copied!": "Skopiowane!", + "Copy": "Kopiuj", + "Cov.": "Cow.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Obecnie wybrany zestaw danych wydaje się nie pasować do twoich sekwencji, a algorytm sugestii nie był w stanie znaleźć żadnych alternatyw. Wybierz zestaw danych ręcznie. Jeśli nie ma odpowiedniego zestawu danych, rozważ utworzenie i wniesienie go do zbioru zbiorów danych społeczności Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Obecnie wybrany zestaw danych nie wydaje się pasować do twoich sekwencji, ale istnieją {{ n }} inne zestawy danych, które mogą. Kliknij „Zmień zestaw danych referencyjnych”, aby wyświetlić listę.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Obecnie wybrany zestaw danych wydaje się nie pasować do twoich sekwencji, ale istnieje 1 zestaw danych, który może. Kliknij „Zmień zestaw danych referencyjnych”, aby wyświetlić listę.", + "Customizations": "Dostosowywania", + "Customize dataset files": "Dostosuj pliki zbioru danych", + "Dataset": "Zbiór danych", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Autorzy zbioru danych oznaczyli ten zestaw danych jako przestarzały, co oznacza, że zestaw danych jest przestarzały, nie będzie już aktualizowany lub nie ma znaczenia w inny sposób. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z autorami zbiorów danych.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Autorzy zestawu danych oznaczyli ten zestaw danych jako eksperymentalny, co oznacza, że zestaw danych jest nadal w fazie opracowywania, jest niższej jakości niż zwykle lub ma inne problemy. Używaj na własne ryzyko. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z autorami zbiorów danych.", + "Dataset file format not recognized.": "Format pliku zbioru danych nie jest rozpoznany.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Pliki zbioru danych aktualnie dostosowane: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Nazwa zestawu danych: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Kolumny specyficzne dla zestawu danych", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Zbiory danych różnią się w zależności od patogenu, szczepu i innych atrybutów. Każdy zestaw danych opiera się na określonej sekwencji odniesienia. Niektóre zestawy danych mają wystarczającą ilość informacji do analizy podstawowej, inne - więcej informacji, aby umożliwić bardziej dogłębną analizę i kontrole. Autorzy zbiorów danych okresowo aktualizują i ulepszają swoje zbiory danych.", + "Deletion": "Usunięcie", + "Deletion markers": "Znaczniki usuwania", + "Detailed QC assessment:": "Szczegółowa ocena jakości:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Odrzuć to powiadomienie. Możesz zaktualizować Nextclade w dowolnym momencie później, odświeżając stronę.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Dokumenty", + "Documentation": "Dokumentacja", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Gotowe. Całkowite sekwencje: {{total}}. Udało się: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Pobierz CSV", + "Download TSV": "Pobierz TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Pobierz wyrównane peptydy w formacie {{formatName}}, jeden plik na gen, wszystko w archiwum zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Pobierz wyrównane sekwencje w formacie {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Pobierz wszystko w archiwum {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Pobierz fragment bibtex: ", + "Download output files": "Pobierz pliki wyjściowe", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Pobierz drzewo filogenetyczne z umieszczonymi na nim sekwencjami w formacie {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Pobierz wyniki analizy w formacie {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Pobierz podsumowane wyniki w formacie {{formatName}}.", + "Downloads": "Pliki do pobrania", + "Drag & drop a file ": "Przeciągnij i upuść plik ", + "Drag & drop files or folders": "Przeciągnij i upuść pliki lub foldery", + "Drag & drop or select a file": "Przeciągnij i upuść lub wybierz plik", + "Drag & drop or select files": "Przeciągnij i upuść lub zaznacz pliki", + "Drop it!": "Rzuć to!", + "Duplicate sequence names": "Zduplikowane nazwy sekwencji", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Każdy wiersz tabeli wyświetla schemat odpowiedniej sekwencji, podkreślając różnice w stosunku do celu wybranego w rozwijanym menu „Stosunkowo do”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Najwcześniejszy węzeł przodka mający tę samą wartość atrybutu „{{ attr }}”", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Włącz sugestię najlepiej dopasowanych zestawów danych patogenów. Dodaj dane sekwencji, aby uruchomić silnik sugestii.", + "Enter URL to a file to fetch": "Wprowadź adres URL pliku do pobrania", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Wprowadź adnotację genomu w formacie {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Wprowadź opis patogenu w formacie {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Wprowadź sekwencję odniesienia w formacie {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Wprowadź drzewo referencyjne w formacie {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Wprowadź dane sekwencji w formacie FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Wpisy formatu „'założyciel” pokazują mutacje względem węzła założyciela określonego atrybutu podobnego do kladu (jeśli takie są zdefiniowane w zbiorze danych). Autorzy zbioru danych mogą zdecydować się na wykluczenie niektórych atrybutów.", + "Error": "Błąd", + "Errors & warnings": "Błędy i ostrzeżenia", + "Example": "Przykład", + "Export": "Eksportuj", + "Export results": "Eksportuj wyniki", + "FS": "FS", + "Failed": "Nie powiodło się", + "Failed due to error.": "Nie powiodło się z powodu błędu.", + "Failed: {{failed}}": "Nie powiodło się: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Rys.1. Ilustracja relacji filogenetycznych kladów SARS-CoV-2, zgodnie z definicją Nextstrain", + "File": "Plik", + "Files": "Pliki", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filtr: otwiera panel, w którym można zastosować filtrowanie wierszy tabeli", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Aby zapoznać się z mapowaniem pozycji w sekwencji a genami, zobacz widok Adnotacji genomu poniżej tabeli.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Na przykład: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Dla bardziej zaawansowanych przypadków użycia:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Zakazane. Nie masz uprawnień niezbędnych do uzyskania dostępu do tego zasobu. (Kod statusu HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Założyciel {{ attr }}", + "Frame": "Rama", + "Frame shift": "Przesunięcie ramki", + "Frame shifts": "Przesunięcia ramek", + "Gained: {{gained}}": "Zdobyto: {{gained}}", + "Gaps": "Luki", + "Gene": "Gen", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" brakuje", + "General": "Generał", + "Genetic feature": "Cecha genetyczna", + "Genome annotation": "Adnotacja genomu", + "Genome length: {{length}}": "Długość genomu: {{length}}", + "Global nuc. range": "Globalny asortyment nuc.", + "Go to main page to add input files": "Przejdź do strony głównej, aby dodać pliki wejściowe", + "Go to main page to add more input files": "Przejdź do strony głównej, aby dodać więcej plików wejściowych", + "Good quality": "Dobra jakość", + "Has errors": "Ma błędy", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Tutaj możesz nadpisać poszczególne pliki w zbiorze danych. Jeśli plik nie zostanie podany, zostanie on zastąpiony z aktualnie wybranego zbioru danych. Dowiedz się więcej w {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Tutaj możesz wybrać kolumny (pojedyncze lub kategorie), które zostaną zapisane w plikach CSV i TSV.", + "Hide dataset files": "Ukryj pliki zbioru danych", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Nie jest to jednak zalecane: ta wersja aplikacji nie jest już aktualizowana ani obsługiwana i nie możemy zagwarantować, że zadziała i że przyniesie poprawne wyniki.", + "I want to try anyway": "W każdym razie chcę spróbować", + "Idle": "Bezczynny", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Jeśli nie zamierzasz żądać niestandardowego zestawu danych, usuń parametr „dataset-url” z adresu URL lub uruchom ponownie aplikację.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Jeśli nie znajdziesz zestawu danych dla patogenu lub szczepu, którego potrzebujesz, możesz utworzyć własny zestaw danych. Możesz również opublikować go w naszej kolekcji społeczności, aby inne osoby również mogły z niego korzystać.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Jeśli używasz wyników uzyskanych za pomocą Nextclade w publikacji, dodaj cytat do naszego artykułu:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Zignorowano {{numIgnored}} znane przesunięcia klatek: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "W trybie „Sekwencja nukleotydowa” pokazana jest cała sekwencja nukleotydowa. Markery liniowe reprezentują mutacje nukleotydowe. Są one zabarwione przez wynikowy (zapytający) nukleotyd:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "W międzyczasie możesz spróbować uruchomić ponownie, używając starszej wersji Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Wstawiony fragment", + "Insertions": "Wstawki", + "Internal server error": "Wewnętrzny błąd serwera", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Jest prawdopodobne, że ten zestaw danych jest nieaktualny i nadaje się tylko do wcześniejszych wersji {{project}}. Skontaktuj się z autorami zbiorów danych, aby mogli przekonwertować zestaw danych na nowszy format. Procedura jest wyjaśniona w dokumentacji projektowej.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Znane przesunięcia klatek ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Znane przedwczesne kodony stop ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Podstawienia oznaczone ({{ n }})", + "Labels": "Etykiety", + "Later": "Później", + "Launch suggestions engine!": "Uruchom silnik sugestii!", + "Launch the algorithm!": "Uruchom algorytm!", + "Leading deleted codon range": "Wiodący skasowany zakres kodonów", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Dowiedz się więcej w Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Długość", + "Length (AA)": "Długość (AA)", + "Length (nuc)": "Długość (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Markery liniowe w widokach sekwencji reprezentują mutacje aminokwasowe zabarwione przez wynikowy (zapytający) aminokwas:", + "Link": "Link", + "Link to our Docker containers": "Link do naszych kontenerów Docker", + "Link to our GitHub page": "Link do naszej strony GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Link do naszego X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Link do naszego forum dyskusyjnego", + "Load example": "Przykład ładowania", + "Loading data...": "Ładowanie danych...", + "Loading...": "Ładowanie...", + "Local nuc. range": "Lokalny asortyment nuc.", + "Lost: {{lost}}": "Przegrana: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Markery to kolorowe prostokąty, które reprezentują mutacje, delecje itp. Istnieje techniczny limit liczby z nich może być wyświetlanych na raz, w zależności od szybkości komputera. Możesz dostroić próg w oknie dialogowym „Ustawienia”, dostępnym za pomocą przycisku na górnym panelu.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. markery nukleotydowe", + "Mediocre quality": "Przeciętna jakość", + "Memory available*": "Dostępna pamięcia*", + "Memory per CPU thread": "Pamięć na wątek procesora", + "Method not allowed": "Metoda niedozwolona", + "Missing ({{ n }})": "Zaginiony ({{ n }})", + "Missing Data": "Brakujące dane", + "Missing data found": "Znaleziono brakujące dane", + "Missing ranges": "Brakujące zakresy", + "Missing: {{range}}": "Zaginiony: {{range}}", + "Mixed Sites": "Witryny mieszane", + "Mixed sites found": "Znaleziono mieszane strony", + "Motif": "Motyw", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motywy przeniesione z sekwencji odniesienia (czasami zmutowane)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motywy, które nie są obecne w sekwencji odniesienia, ale pojawiły się w sekwencji zapytań", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motywy, które są obecne w sekwencji odniesienia, ale zawierają niejednoznaczność w sekwencji zapytań", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motywy, które są obecne w sekwencji odniesienia, ale zniknęły w sekwencji zapytań", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Najedź myszą na marker mutacji, aby pokazać szczegóły tej mutacji i jej sąsiedztwa w linii trasowania.", + "Multiple matching datasets.": "Wiele pasujących zestawów danych.", + "Mut.": "Mąt.", + "Mutation": "Mutacja", + "Mutation Clusters": "Klastry mutacji", + "Mutation clusters found": "Znaleziono klastry mutacji", + "Mutation markers": "Markery mutacji", + "Mutations relative to clade founder": "Mutacje względem założyciela kladu", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutacje względem najbliższego węzła (mutacje prywatne)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutacje względem węzłów będących przedmiotem zainteresowania (jeśli są zdefiniowane w drzewie zbiorów danych)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutacje względem węzłów będących przedmiotem zainteresowania (mutacje względne)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutacje w stosunku do sekwencji referencyjnej", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutacje względem założyciela odpowiedniego kladu", + "N/A": "NIE DOTYCZY", + "Nextclade Web documentation": "Dokumentacja internetowa Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Oprogramowanie Nextclade zostało zbudowane tak, aby było agnostyczne wobec patogenów, które analizuje. Informacje o konkretnych patogenach dostarczane są w postaci tzw. zestawów danych Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Żadne zbiory danych nie pasują do Twoich danych. Wybierz zestaw danych ręcznie. Jeśli nie ma odpowiedniego zestawu danych, rozważ jego utworzenie i dodanie go do zbioru zbiorów danych społeczności Nextclade.", + "No issues": "Żadnych problemów", + "No matching datasets.": "Brak pasujących zestawów danych.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Brak ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Nie dotyczy", + "Not sequenced ({{ n }})": "Nie sekwencjonowane ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Nie sekwencjonowane: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Zauważ, że dla odwrotnych nici Nextclade wybiera wyświetlanie kontekstu aminokwasowego", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Zauważ, że motywy są wykrywane po usunięciu wstawień.", + "Note: Positions are 1-based.": "Uwaga: Pozycje są oparte na 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Uwaga: Czasami mutacje są tak blisko siebie, że nakładają się na siebie.", + "Notes": "Notatki", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Tryb sekwencji nukleotydowej", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Zmiany nukleotydów w pobliżu ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Delecja nukleotydów: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Delecje nukleotydów ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Wstawianie nukleotydów", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Insercje nukleotydów ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Długość nukleotydu", + "Nucleotide range": "Zakres nukleotydów", + "Nucleotide sequence": "Sekwencja nukleotydowa", + "Nucleotide substitution": "Podstawienie nukleotydów", + "Number of CPU threads": "Liczba wątków procesora", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Oczekuje się tylko jednego pliku", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Otwórz dziennik zmian, aby zobaczyć, co zmieniło się w nowej wersji.", + "Overall QC score: {{score}}": "Ogólny wynik QC: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Ogólny status QC: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Zmiany starterów PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Zmiany startera PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "Startery PCR", + "Pasted text": "Wklejony tekst", + "Pathogen JSON": "Patogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Tryb peptyd/białko", + "Phase": "Faza", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Drzewo filogenetyczne z umieszczonymi na nim sekwencjami, w formacie {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Proszę, spróbuj!", + "Please provide sequence data first": "Najpierw podaj dane sekwencji", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Proszę podać dane sekwencji dla algorytmu", + "Please provide the data first": "Prosimy o podanie danych w pierwszej kolejności", + "Please report this to developers.": "Proszę zgłosić to programistom.", + "Please run the analysis first": "Najpierw przeprowadź analizę", + "Please run the analysis first.": "Najpierw przeprowadź analizę.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Proszę przeprowadzić analizę na zbiorze danych z drzewem referencyjnym", + "Please verify that:": "Proszę sprawdzić, czy:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Wykryto możliwe niedopasowanie zbioru danych.", + "Preserved: {{preserved}}": "Zachowany: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Prywatne mutacje", + "Protein": "Białko", + "Provide sequence data": "Podaj dane sekwencji", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "Wynik QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Wynik QC: {{score}}. Odwrócone podstawienia: {{numReversionSubstitutions}}, Podstawienia oznaczone: {{numLabeledSubstitutions}}, Podstawienia nieoznakowane: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Zakresy delecji: {{totalDeletionRanges}}. Suma ważona: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kontrola jakości", + "Query": "Zapytanie", + "Query AA": "Zapytanie AA", + "Range": "Zasięg", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Zakresy nukleotydów „N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Ponownie uruchom silnik sugestii!", + "Re-suggest": "Ponownie zasugeruj", + "Recommended number of CPU threads**": "Zalecana liczba wątków procesora**", + "Ref pos.": "Nr referencyjny poz.", + "Ref.": "Nr ref.", + "Ref. AA": "Nr ref. AA", + "Reference sequence": "Sekwencja odniesienia", + "Reference tree": "Drzewo referencyjne", + "Reference: {{ ref }}": "Nr referencyjny: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Regiony poza wyrównaniem na obu końcach: nukleotydy obecne w sekwencji referencyjnej, nieobecne w sekwencji zapytań i które stały się „-” w wyrównanej sekwencji.", + "Relative to": "Względnie do", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Załaduj ponownie stronę i uruchom Nextclade świeże", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Załaduj ponownie stronę, aby uzyskać najnowszą wersję Nextclade.", + "Remove": "Usuń", + "Remove all": "Usuń wszystko", + "Remove all input files": "Usuń wszystkie pliki wejściowe", + "Reset": "Resetuj", + "Reset customizations": "Zresetuj dostosowania", + "Reset dataset": "Resetuj zestaw danych", + "Reset to default": "Zresetuj do domyślnego", + "Restart Nextclade": "Uruchom ponownie Nextclade", + "Results": "Wyniki", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Wyniki analizy w formacie {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Powrót do listy plików", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Powrót do pełnej adnotacji genomu i widoku sekwencji nukleotydów", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Zastąpienia rewersji ({{ n }})", + "Run": "Biegnij", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Uruchom Nextclade automatycznie po dostarczeniu danych sekwencji", + "Run automatically": "Uruchom automatycznie", + "Running": "Bieganie", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Szukaj zestawów danych", + "Search examples": "Szukaj przykładów", + "Search languages": "Języki wyszukiwania", + "Select a file": "Wybierz plik", + "Select a genetic feature.": "Wybierz cechę genetyczną.", + "Select files": "Wybierz pliki", + "Select reference dataset": "Wybierz referencyjny zestaw danych", + "Select target for mutation calling.": "Wybierz cel wywołania mutacji.", + "Selected pathogen": "Wybrany patogen", + "Selected reference dataset": "Wybrany zbiór danych referencyjnych", + "Sequence data you've added": "Dodane dane sekwencji", + "Sequence index": "Indeks sekwencji", + "Sequence name": "Nazwa sekwencji", + "Sequence view": "Widok sekwencji", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Błąd serwera. Wystąpił błąd na serwerze zdalnym. Skontaktuj się ze swoim sever administratorem. (Kod statusu HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Ustaw próg maksymalnej liczby markerów (mutacji, delecji itp.), aby wyświetlić w widokach nukleotydów. Zmniejszenie tej liczby zwiększa wydajność. Jeśli próg zostanie osiągnięty, widok sekwencji nukleotydów zostanie wyłączony.", + "Settings": "Ustawienia", + "Should be a number": "Powinien być liczbą", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Powinien być w zakresie od {{minimum}} do {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Pokaż tabelę wyników analizy", + "Show current dataset details": "Pokaż szczegóły bieżącego zestawu danych", + "Show phylogenetic tree": "Pokaż drzewo filogenetyczne", + "Show start page": "Pokaż stronę startową", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Wiadomo, że niektóre rozszerzenia przeglądarki blokujące reklamy (AdBlock, uBlock, Privacy Badger i inne) oraz przeglądarki zorientowane na prywatność (takie jak Brave) uniemożliwiają {{appName}} wysyłanie żądań sieciowych do innych serwerów. {{appName}} szanuje Twoją prywatność, nie wyświetla reklam ani nie zbiera danych osobowych. Wszystkie obliczenia są wykonywane w przeglądarce. Możesz bezpiecznie wyłączyć adblockery na {{domain}} i/lub zezwolić {{domain}} na wysyłanie żądań sieciowych do serwera źródła danych.", + "Source code": "Kod źródłowy", + "Start": "Rozpocznij", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Rozpoczęcie wątku {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Kodony zatrzymujące", + "Strand:": "Plaża:", + "Substitution": "Zastąpienie", + "Success": "Sukces", + "Suggest": "Zaproponuj", + "Suggest automatically": "Sugeruj automatycznie", + "Suggesting": "Sugeruje", + "Suggestion algorithm failed.": "Algorytm sugestii zawiódł.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Algorytm sugestii zawiódł. Proszę zgłosić to programistom.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Algorytm sugestii nie był w stanie znaleźć zestawu danych odpowiedniego dla twoich sekwencji. Wybierz zestaw danych ręcznie. Jeśli nie ma odpowiedniego zestawu danych, rozważ utworzenie i wniesienie go do zbioru zbiorów danych społeczności Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Podsumowanie wyników analizy w formacie {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Zmiana celu spowoduje zmianę mutacji wyświetlanych w widokach sekwencji, a także w kolumnie „Mut” tabeli i jej podpowiedzi myszą.", + "Text": "Tekst", + "The address to the file is correct": "Adres do pliku jest poprawny", + "The address to the file is reachable from your browser": "Adres do pliku jest dostępny z przeglądarki", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Żądany zasób nie został znaleziony. Proszę sprawdzić poprawność adresu. (Kod statusu HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Poniższy widok sekwencji pokazuje różnice między każdą sekwencją zapytań a „celem porównania”, który można wybrać za pomocą tego rozwijanego menu. Możliwe opcje to:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Serwer umożliwia udostępnianie zasobów typu Cross-Origin (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Nie ma rozszerzeń przeglądarki zakłócających żądania sieciowe", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Nie ma problemów z rozdzielczością nazw domen serwera", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Pozwala to na przełączanie widoków sekwencji między sekwencją nukleotydową a peptydami (przetłumaczone CDSE; dostępne tylko wtedy, gdy zestaw danych zawiera adnotację genomu).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Ta wersja przeglądarki ({{nameAndVersion}}) nie jest obsługiwana, co oznacza, że może brakować możliwości niezbędnych do działania {{project}}.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Ten zestaw danych jest dostarczany przez członków społeczności. Programiści {{proj}} nie mogą zweryfikować poprawności zbiorów danych społeczności ani zapewnić im wsparcia. Używaj na własne ryzyko. W przypadku wszystkich pytań prosimy o kontakt z autorami zbioru danych.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Ten zestaw danych jest dostarczany przez programistów {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Ten gen brakuje z powodu następujących błędów podczas analizy: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "To jest wersja zapoznawcza. Aby uzyskać oficjalną stronę internetową, odwiedź ", + "This page could not be found": "Tej strony nie można odnaleźć", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Przełączanie wysokości znaczników dla znaków niejednoznacznych", + "Toggle height of markers for deletions": "Przełączanie wysokości znaczników do usuwania", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Przełączanie wysokości znaczników dla brakujących zakresów", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Przełączanie wysokości znaczników dla zmutowanych znaków", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Przełączanie wysokości znaczników dla niezsekwencjonowanych zakresów", + "Toggle markers for insertions": "Przełączanie znaczników dla wstawień", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Zbyt wiele znaczników do wyświetlenia ({{totalMarkers}}). Próg ({{maxNucMarkers}}) można zwiększyć w oknie dialogowym „Ustawienia”", + "Too many mixed sites found": "Znaleziono zbyt wiele mieszanych witryn", + "Too many mutation clusters found": "Znaleziono zbyt wiele klastrów mutacji", + "Too much missing data found": "Znaleziono zbyt wiele brakujących danych", + "Total: {{total}}": "Razem: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Kończący usunięty zakres kodonów", + "Tree": "Drzewo", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Nieautoryzowane. Aby korzystać z tego zasobu, wymagane jest uwierzytelnianie. (Kod statusu HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Nieoczekiwane przesunięcia klatek ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Nieoczekiwane przedwczesne kodony stop ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Wykryto nieoczekiwane przesunięcia klatek {{numFrameShifts}}: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Nieznany zakres aminokwasów (X)", + "Unknown error": "Nieznany błąd", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Nieoznaczone zastąpienia ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Niezsekwencjonowane zakresy", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Niezsekwencjonowane regiony na końcu 5' i 3' są oznaczone jako jasnoszare obszary na obu końcach.", + "Unsupported browser": "Nieobsługiwana przeglądarka", + "Update": "Aktualizacja", + "Updated at: {{updated}}": "Zaktualizowano o: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "W zależności od zbioru danych mogą być dostępne różne opcjonalne kolumny, takie jak niestandardowe klade i fenotypy", + "Warning": "Ostrzeżenie", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Próbowaliśmy pobrać niestandardowy zestaw danych żądany przy użyciu parametru „dataset-url” z ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Próbowaliśmy pobrać plik z {{u}}", + "What's new?": "Co nowego?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Po wybraniu CDS każdy wiersz wyświetla schemat odpowiedniej translacji sekwencji aminokwasowej, podkreślając różnice w stosunku do odpowiedniego peptydu w referencji/celu. Należy pamiętać, że CDS może być podzielony na wiele segmentów lub znajdować się na odwrotnej nici.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Tam, gdzie to możliwe, proszę dodatkowo podać link do Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Jesteś połączony z Internetem", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Możesz kontynuować, ale nie można zagwarantować funkcjonowania {{project}} i poprawności wyników. Programiści nie mogą zbadać problemów występujących podczas korzystania z tej przeglądarki.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Możesz zgłosić ten błąd programistom, tworząc nowy problem pod adresem: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Możesz wybrać jeden ze zbiorów danych ręcznie lub użyć funkcji automatycznej sugestii zestawu danych. Automatyczna sugestia spróbuje odgadnąć najbardziej odpowiedni zestaw danych z danych sekwencji.", + "bottom": "spód", + "clade founder": "założyciel clade", + "community": "społeczności", + "deprecated": "przestarzałe", + "documentation": "dokumentacja", + "experimental": "eksperymentalny", + "faster, more configurable command-line version of this application": "szybsza, bardziej konfigurowalna wersja wiersza poleceń tej aplikacji", + "full": "pełny", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "w kierunku do przodu i kontekst nukleotydowy w kierunku odwrotnym", + "non-ACGTN": "Brak ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "nie {{left}} ({{r1}}, {{r2}} lub {{r3}})", + "off": "wyłącz", + "official": "oficjalna", + "on": "o", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "nasz projekt macierzysty, inicjatywa open source mająca na celu wykorzystanie potencjału danych genomu patogenu", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "narzędzie do dopasowywania i tłumaczenia odniesień w parach używane przez Nextclade", + "parent": "rodzic", + "reference": "źródło", + "sidebar:Color By": "Pasek boczny:Kolor wg", + "sidebar:Filter Data": "Pasek boczny:Filtruj dane", + "sidebar:Tree": "Pasek boczny:drzewo", + "source": "źródło", + "top": "góra", + "unknown": "nieznany", + "unreleased": "niewydany", + "unsupported": "niewspierany", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Zbiory danych {{ n }} wydają się pasować do twoich danych. Wybierz ten, który chcesz użyć.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Zbiory danych {{ n }} wydają się pasować do twoich sekwencji. Kliknij „Zmień zestaw danych referencyjnych”, aby wyświetlić listę.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutacje aminokwasowe w stosunku do \"{{ what }}\" (” {{ node }} „)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutacje nukleotydowe w stosunku do \"{{ what }}\" (” {{ node }} „)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} fragment:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} brakuje w adnotacji genomu", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} lub {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Widziałem klastry mutacji {{nClusters}} z całkowitą ilością mutacji {{total}}. Wynik QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Całkowita liczba Ns: {{total}} (dozwolone {{allowed}}). Wynik QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: łącznie {{total}} ({{allowed}} dozwolone). Wynik QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentacja", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} działa najlepiej w najnowszych wersjach ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Dodatkowe informacje dla programistów (kliknij, aby rozwinąć)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "Wykryto nieprawidłowo umieszczony kodon (y) stop (y) {{totalStopCodons}}. Dotknięty gen (y): {{geneList}}. Wynik QC: {{score}}", + "Clade founder": "Założyciel Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Najwcześniejszy węzeł przodków z tym samym kladem na drzewie referencyjnym", + "Nearest node on reference tree": "Najbliższy węzeł w drzewie referencyjnym", + "Parent": "Rodzic", + "Reference": "Referencja" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ps/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ps/common.json new file mode 100644 index 000000000..1d6586b3a --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ps/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (ټوټه شوی)", + " Remove this input": " دا ننوت لرې کړئ", + " and ": " او ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " او اړیکه بریالي وه، مګر ریموټ سرور د لاندې تېروتې سره ځواب ورکړ:", + " but were unable to establish a connection.": " مګر د اړیکو رامنځته کولو څخه ناتوان شو.", + " or ": " یا ", + " or by writing an email to ": " یا ته د بریښنالیک لیکلو له لارې ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " ترڅو پرمختګونکي کولی شي د دې ستونزې څ مهرباني وکړئ ستاسو د ننوتې ډاټا، عملیاتي سیسټم، براؤزر نسخه او کمپیوټر ترتیب په اړه نور تفصیلات شامل کړئ چې تاسو د تشخیص لپاره ګټور ونیسئ. د بیلګې ترتیب ډاټا شریک کړئ چې د ستونزې د تولید اجازه ورکوي، که ممکن است.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "«د کلیډ بنسټ ایز» - د کلاډ بنسټ ایز سره نسبت د بدلون ښودل کوي چې د پوښتنې نمونې ته ټاکل شوی دی. یادونه وکړئ چې د مختلفو کليډونو څخه پوښتنې به په دې قضیه کې د مختلف اهدافو سره پرتله", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "«والدین» - خصوصي تغیرات ښیي، یعنی د حوالې جرګې د والدین (نږدې) نوډ سره نسبت د میوټیشن کوم چې د پوښتنې نمونه د فیلوجینیټیک ځای پرمهال سره منسلک شوی دی.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "«حواله» - د حوالې ترتیب سره نسبت د تغیرات ښکاري (لکه څنګه چې په ډاټاسټ کې تعریف شوي).", + "'{{ attr }}' founder": "د '{{ attr }}' بنسټ ایز", + "(truncated)": "(ټوټه شوی)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* اوسنۍ ارزښت. دا مقدار کولی شي د بار په اړه بدل شي", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} په هر موضوع لږترلږه {{memoryRequired}} حافظه ته اړتیا لري", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* ډاډ ترلاسه کړئ چې دا فایل په عامه ډول لاسرسي دی او CORS ستاسو په سرور کې فعال", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "، په هرصورت، موږ اړین فایلونه وموندل نشو. په ځای کې، موږ فایلونه وموندل چې د {{project}} د پخوانی نسخه لپاره د ډاټاسټونو لپاره مشخص دي.", + ". ": ". ", + "...more": "... نور", + "1st nuc.": "لومړی نیک.", + "3' end": "3' پای", + "5' end": "5' پای", + "A new version of Nextclade Web is available:": "د Nextclade ویب نوی نسخه شتون لري:", + "A new version of this dataset is available.": "د دې ډاټاسیټ نوی نسخه شتون لري.", + "About": "په اړه", + "About {{what}}": "په اړه {{what}}", + "Accept the data": "ډاټا منل کړئ", + "Accept the updated dataset": "تازه شوي ډاټاسټ منل کړئ", + "Add data": "ډاټا اضافه کړئ", + "Add more": "نور اضافه کړئ", + "Add more sequence data": "نور ترتیب معلومات اضافه کړئ", + "Affected codons:": "اغیزمن کوډونونه:", + "After ref pos.": "د ریف پوس وروسته.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "په {{formatName}} بڼه کې وړ شوي پیپټایډونه، زپ شوی", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "په {{formatName}} بڼه کې وړ ترتیب.", + "Alignment range": "د صاف لړۍ", + "Alignment range: {{range}}": "د صاف لړۍ: {{range}}", + "Alignment score": "د صاف نمره", + "All categories": "ټول کټګورۍ", + "All files in a {{formatName}} archive.": "ټول فایلونه په {{formatName}} آرشیف کې.", + "All substitutions ({{ n }})": "ټول بدلونه ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "ناڅرګنده مارکر", + "Ambiguous:": "ناڅرګنده:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "ناڅرګنده: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "امینو اسید داخل", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "امینو اسید بدلونونه ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "امینو اسید حذف کول", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "امینو اسید حذف کول ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "امینو اسید داخلونه ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "امینو اسید بدل", + "An error has occurred.": "یو تېروتنه رامنځته شوی.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "یو تېروتنه رامنځته شوی: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "یو غیر متوقع تېروتنه پیښ", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "د تحلیل ترتیب: موندل شو: {{total}}. تحلیل شوی: {{done}}", + "Analysis status": "د تحلیل حالت", + "Analyzing...": "تحلیل...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "هر اضافي ننوښتونه د دودیز لټون معیارونو مطابق موندل شوي نوډ (s) سره نسبت د تغیرات ښکاري (که چیرې په ډاټاسټ کې کوم تعریف شوي). که د پوښتنې نمونه د لټون معیارونو سره مخ نه وي، نو بیا به \"{{ notApplicable }}\" ښودل شي.", + "Back to Files": "فایلونو ته بیرته", + "Bad Request": "بد غوښتنه", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "بد غوښتنه. سرور نشي کولی شي یا به د مراجعینو د غوښتنې له امله پروسس نه کړي. (د HTTP وضعیت کوډ: {{status}})", + "Bad quality": "بد کیفیت", + "Building tree": "درخت جوړول", + "By aminoacid changes": "د امینو اسید بدلونونو له ل", + "By clades": "د کلاډونو لخوا", + "By nucleotide mutations": "د نیوکلیوټایډ تغییرات", + "By sequence name": "د ترتیب نوم لخوا", + "CDS": "سي ډي", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "کولی شي په ډیری رنګو لیدونکو کې وګورلی شي، ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "کولی شي په ځای کې د Nextstrain Auspice سره یا په ځای کې لیدل شي ", + "Change language": "ژبه بدل کړئ", + "Change reference dataset": "حواله ډاټاسټ بدل کړئ", + "Citation": "حواله", + "Cite Nextclade in your work": "خپل کار کې NextClade وښودل کړئ", + "Clade": "کلاډ", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "د کلاډ تفویض، د میوټیشن بلل، او د ترتیب کیفیت چیک", + "Clade: {{cladeText}}": "کلاډ: {{cladeText}}", + "Clear": "روښانه", + "Clear the URL text field": "د URL متن ساحه پاک کړئ", + "Clear the text field": "د متن ساحه پاک کړئ", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "د «تازه کولو» تڼۍ کلیک وکړئ یا د وروستي تازه ترلاسه کولو لپاره هر وخت پاڼه تازه کړئ.", + "Click to get help information": "د مرستې معلومات ترلاسه کولو لپاره کلیک", + "Close this dialog window": "دا ډیالوګ ونډو بندو", + "Close this window": "دا پنځه بند کړئ", + "Codon": "کوډون", + "Codon length": "د کوډون اوږدوالی", + "Codon range": "د کوډون لړۍ", + "Column config": "د کالم ترتیب", + "Configure Nextclade": "نیکسکلاډ ترتیب کړئ", + "Configure columns": "کالمونه تنظیم کړئ", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "په {{formatName}} بڼه کې ترتیب لري.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "پورته ټولې فایلونه په یوه {{formatName}} فایل کې شامل دي.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "د تحلیل تفصیلي پایلې لري، لکه کلیډز، بدلون، د QC میټرکس او نور، په {{formatName}} بڼه کې (نیو لاین محدود JSON). د نور اتوماتیک پروسس لپاره اسانه. یاد ولرئ چې دا بڼه بې ثباته دی او کولی شي پرته له خبرتیا", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "د تحلیل تفصيلي پایلې لري، لکه کلډز، بدلون، QC میټرکس او نور، په {{formatName}} بڼه کې. د نور اتوماتیک پروسس لپاره اسانه. یاد ولرئ چې دا بڼه بې ثباته دی او کولی شي پرته له خبرتیا", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "ستاسو د ترتیب د ژباړې پایلې لري. په هر جین کې یو {{formatName}} فایل، ټول په زپ آرشیف کې.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "د تحلیل خلاصه پایلې لري، لکه کلیډونه، میوټیشن، QC میټرکس او نور، په جدول بڼه کې. د اسپریډیټونو یا د ډاټا ساینس وسیلونو په کارولو سره د نورو بیاکتنې او", + "Context": "شرایط", + "Copied!": "کاپی شوی!", + "Copy": "کاپي", + "Cov.": "کوو.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "اوس مهال ټاکل شوي ډاټاسیټ ستاسو ترتیب سره مخ نه ښکاري او وړاندیز الګورتیم کوم بدیل موندلو په لاسي ډاټاسټ غوره کړئ. که هیڅ مناسب ډیټاسیټ شتون نلري، نو د Nextclade ټولنې د ډاټاسیټ راټولولو کې د یو جوړولو او مرسته کولو", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "اوس مهال ټاکل شوي ډاټاسیټ ستاسو ترتیب سره مخ نه ښکاري، مګر {{ n }} نور ډاټاسټونه شتون لري چې ممکن. د لیست لیدلو لپاره «حوالې ډاټاسیټ بدل کړئ» کلیک وکړئ.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "اوس مهال ټاکل شوي ډاټاسټ ستاسو ترتیب سره مخ نه ښکاري، مګر د 1 ډیټاسیټ شتون لري چې ممکن. د لیست لیدلو لپاره «حوالې ډاټاسیټ بدل کړئ» کلیک وکړئ.", + "Customizations": "تخصیص", + "Customize dataset files": "د ډیټاسټ فایلونه تنظیم", + "Dataset": "ډاټاسټ", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "د ډیټاسټ لیکوالانو دا ډاټاسیټ د منځه شوي په توګه نښه کړه، چې دا پدې مانا چې ډیټاسیټ متروک دی، نور به تازه نه شي یا نه اړونده وي مهرباني وکړئ د ځانګړتیاوو لپاره د ډاټ", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "د ډیټاسټ لیکوالانو دا ډاټاسټ د تجربي په توګه نښه کړه، چې دا پدې مانا چې ډیټاسټ اوس هم د پرمختګ لاندې دی، د معمول په پرتله کم کیفیت لري په خپل خطر کې وکاروئ. مهرباني وکړئ د ځانګړتیاوو لپاره د ډاټ", + "Dataset file format not recognized.": "د ډاټاسیټ فایل بڼه پیژندل نه", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "د ډاټاسټ فایلونه اوس مهال دودیز {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "د ډاټاسټ نوم: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "د ډاټاسټ ځانګړي", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "ډاټاسټونه د پیټوژن، سټینګ او نورو ځانګړتیاو هر ډاټاسټ د یو ځانګړي حوالې ترتیب پر بنسټ دی. ځینې ډاټاسټونه یوازې د بنسټیزو تحلیل لپاره کافي معلومات لري، نور - نور معلومات ترڅو د نور ژوره تحلیل او چک کولو لپاره د ډیټاسیټ لیکوالان په وخت کې خپل ډاټاسټونه تازه", + "Deletion": "حذف کول", + "Deletion markers": "د حذف کولو مارکر", + "Detailed QC assessment:": "تفصیلي QC ارزونه:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "دا خبرتيا مسترد کړئ. تاسو کولی شئ د پاڼې د تازه کولو له لارې هر وخت وروسته Nextclade تازه کړئ.", + "Docker": "دکشتۍ ډکوونکی", + "Docs": "لاسوندونه", + "Documentation": "اسناد", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "ترسره شوی. ټول ترتیب: {{total}}. بریالي شوه: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV ډاونلوډ کړئ", + "Download TSV": "TSV ډاونلوډ کړئ", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "په {{formatName}} بڼه کې وړ شوي پیپټایډونه ډاونلوډ کړئ، په هر جین کې یو فایل، ټول په زپ آرشیف کې.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "په {{formatName}} بڼه کې ترتیب ډاونلوډ کړئ.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "ټول په {{formatName}} آرشیف کې ډاونلوډ کړئ.", + "Download bibtex fragment: ": "بیبټکس تکه ډاونلوډ کړئ: ", + "Download output files": "د نېټې فایلونه", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "په {{formatName}} بڼه کې، په دې کې ځای شوي ترتیبونو سره د فیلوجینیټیک ژر ډاونلوډ کړئ", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "د تحلیل پایلې په {{formatName}} بڼه کې ډاونلوډ کړئ.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "په {{formatName}} بڼه کې خلاصه پایلې ډاونلوډ", + "Downloads": "ډاونلوډ", + "Drag & drop a file ": "یو فایل ډیرنګ او واټک کړئ ", + "Drag & drop files or folders": "فایلونه یا فولډرونه وګنځئ", + "Drag & drop or select a file": "یو فایل وټاکئ او یا غوره کړئ", + "Drag & drop or select files": "فایلونه وټاکئ او یا غوره کړئ", + "Drop it!": "دا څرګوئ!", + "Duplicate sequence names": "ډپلیټ ترتیب نوم", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "د میز هر قطار د اړوند ترتیب یو سکیما ښکاري، چې په «نسبت» ډراپډون کې ټاکل شوي هدف سره نسبت توپیرونه وکړي.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "لومړني اجداد نوډ د ځانګړتیا '{{ attr }}' ورته ارزښت لري", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "د غوره مطابقت پاتجن ډاټاسټونو وړاندیز فعال مهرباني وکړئ د وړاندیز انجن د پیل کولو لپاره ترتیب", + "Enter URL to a file to fetch": "د ترلاسه کولو لپاره یو فایل ته URL داخل کړئ", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "په {{formatName}} بڼه کې د جینوم تشریح داخل کړئ", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "په {{formatName}} بڼه کې د پاتوجن تشریح داخل", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "په {{formatName}} بڼه کې حوالې ترتیب داخل کړئ", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "په {{formatName}} بڼه کې د حوالې درخت داخل کړئ", + "Enter sequence data in FASTA format": "په FASTA بڼه کې ترتیب ډاټا داخل کړئ", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "د «'' بنسټ ایز» د فارمیټ نوډونه د یو ځانګړي کلیډ څرګند ځانګړتیا د بنسټ نوډ سره نسبت د تغیرات ښیي (که چیرې کوم په ډاټاسټ کې تعریف شوي). د ډیټاسټ لیکوالان ممکن د ځانګړو ځانګړتیاو", + "Error": "تېروتنه", + "Errors & warnings": "غلطي او خبرتياوې", + "Example": "بېلګه", + "Export": "صادرات", + "Export results": "صادراتو پایلې", + "FS": "FS", + "Failed": "ناکامه شوی", + "Failed due to error.": "د غلطۍ له امله ناکامه شوه.", + "Failed: {{failed}}": "ناکامه شوی: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "انځور 1. د SARS-CoV-2 کلیډونو د فایلوجینیټیک اړیکو انځور، لکه څنګه چې د Nextstrain لخوا تعریف شوی", + "File": "فایل", + "Files": "فایلونه", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "فلټر: پینل پرانیستل چیرته چې تاسو کولی شئ د میز ک", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "په ترتیب او جینونو کې د پوسټونو ترمنځ د نقشه کولو لپاره، د جدول لاندې د جینوم انټوټیشن لیدنه", + "For example: {{exampleUrl}}": "د مثال په توګه: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "د نور پرمختللي کارولو قضایونو لپاره:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "منع شوی. تاسو دې سرچینې ته د لاسرسۍ لپاره اړین اجازتونه نه لرئ. (د HTTP وضعیت کوډ: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "د {{ attr }} بنسټ ایز", + "Frame": "چوکاټ", + "Frame shift": "چوکاټ شفټ", + "Frame shifts": "فریم شفټونه", + "Gained: {{gained}}": "ترلاسه شوی: {{gained}}", + "Gaps": "خپړونه", + "Gene": "جین", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "جین \"{{ geneName }}\" لاسه شوی", + "General": "عمومي", + "Genetic feature": "جینیټیک ویژگی", + "Genome annotation": "د جینوم توضیحات", + "Genome length: {{length}}": "د جینوم اوږدوالی: {{length}}", + "Global nuc. range": "نړیوال نیک. لړۍ", + "Go to main page to add input files": "د ننوټ فایلونو اضافه کولو لپاره اصلي پاڼې ته لاړ", + "Go to main page to add more input files": "د نورو داخلونو فایلونو اضافه کولو لپاره اصلي پاڼې ته لاړ", + "Good quality": "ښه کیفیت", + "Has errors": "غلطي لري", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "دلته تاسو کولی شئ په ډاټاسیټ کې انفرادي فایلونه ورکړئ. که یو فایل چمتو نه شي، نو دا به د اوس مهال ټاکل شوي ډاټاسیټ څخه بدل شي. په {{documentation}} کې نور زده کړئ", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "دلته تاسو کولی شئ کالمونه (انفرادي یا کټګورۍ) غوره کړئ کوم چې به د CSV او TSV فایلونو کې لیکل شي.", + "Hide dataset files": "د ډاټاسیټ فایلونه", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "په هرصورت، دا سپارښتنه نه کیږي: د غوښتنلیک دا نسخه نور تازه یا ملاتړ نه کیږي، او موږ نشو نشو تضمین کولی چې دا به کار وکړي، او دا به صحیح پایلې راوړي.", + "I want to try anyway": "زه غواړم هڅه وکړم", + "Idle": "بې کار", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "که تاسو منظور نه وکړو چې د دودیز ډاټاسیټ غوښتنه وکړو، نو بیا د URL څخه 'ډاټاسټ-url' پیرامیټر لرې کړئ یا غوښتنلیک", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "که تاسو د پیټوژن یا د هغه سټنک لپاره ډاټاسیټ نه موندلئ چې تاسو ته اړتیا لرئ، نو تاسو کولی شئ خپل ډاټاسیټ تاسو کولی شئ دا زموږ د ټولنې ټولنې ټولنې ته هم خپور کړئ، ترڅو نور خلک هم وکارولی شي.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "که تاسو په خپرولو کې د Nextclade سره ترلاسه شوي پایلې کاروئ، مهرباني وکړئ زموږ کاغذ ته اشاره اضافه کړئ", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "غوره پورته شوی {{numIgnored}} د پېژندل شوی چوکاټ شفټ {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "په «نیوکلیوټایډ ترتیب» حالت کې، ټول نیوکلیوټایډ ترتیب ښودل شوی د کرښې مارکرونه د نیوکلیوټایډ تغیرات دوی د پایلې (پوښتنې) نیوکلیوټایډ لخوا رنګ دي:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "په دې مهال کې، تاسو کولی شئ د Nextclade د پخوانی نسخه په کارولو سره بیا چلولو هڅه وکړئ: {{ lnk }}", + "Ins.": "اينس.", + "Inserted fragment": "داخل شوی", + "Insertions": "داخلونه", + "Internal server error": "داخلي سرور تېروتنه", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "دا احتمال لري چې دا ډاټاسټ له نیټې وروسته وي او یوازې د {{project}} د مخکینی نسخونو لپاره مناسب دی. مهرباني وکړئ د ډیټاټسټ لیکوالانو ته ورسیږئ ترڅو دوی کولی شي ډیټاسیټ نوي بڼه دا پروسه په پروژې اسناد کې تشریح شوی دی.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "د پیژندل شوي فریم شفټونه ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "پیژندل شوی مخکې توقف کوډونونه ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "لیبل شوي بدلونه ({{ n }})", + "Labels": "لیبلونه", + "Later": "وروسته", + "Launch suggestions engine!": "وړاندیزونو انجن پیل کړئ!", + "Launch the algorithm!": "الګورتیم پیل کړئ!", + "Leading deleted codon range": "مشر حذف شوي کوډون لړۍ", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "په نیکسکلاډ {{documentation}} کې نور زده کړئ", + "Length": "اوږدوالی", + "Length (AA)": "اوږدوالی (AA)", + "Length (nuc)": "اوږدوالی (NUC)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "د ترتیب نظرونو په اړه د کرښې مارکرونه د پایلې (پوښتنې) امینو اسید لخوا رنګ رنګ شوي", + "Link": "لینک", + "Link to our Docker containers": "زموږ د ډاکر کانټینرونو سره لینک", + "Link to our GitHub page": "زموږ د ګیټهب پاڼې ته لینک", + "Link to our X.com (Twitter)": "زموږ د X.com (ټویټر) سره لینک", + "Link to our discussion forum": "زموږ د بحث فورم سره لینک", + "Load example": "د لوډ بیلګه", + "Loading data...": "ډاټا لوډ کول...", + "Loading...": "لوډ کول...", + "Local nuc. range": "سیمه ایز. لړۍ", + "Lost: {{lost}}": "له لاسه شوی: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "مارکرونه هغه رنګ مستطیلونه دي چې د تغیرات، حذف او نور استازیتوب کوي، د تخنیکي محدودیت شتون لري چې په یو وخت کې څومره د هغو څومره ښودل کیدی شي، په دې اړه پورې اړه لري چې تاسو کولی شئ د 'ترتیباتو' ډیالوګ کې د چوکاټ ټینټ کړئ، په سر پینل کې د تڼۍ سره لاسرسي", + "Max. nucleotide markers": "حداکثر نیوکلیوټایډ مار", + "Mediocre quality": "منځنۍ کیفیت", + "Memory available*": "حافظه شتون لري *", + "Memory per CPU thread": "په هر CPU موضوع حافظه", + "Method not allowed": "میتود اجازه ندي", + "Missing ({{ n }})": "لاسه شوی ({{ n }})", + "Missing Data": "لاسه شوی معلومات", + "Missing data found": "لاسه شوی معلومات موندل", + "Missing ranges": "لاسه شوی لړ", + "Missing: {{range}}": "لاسه شوی: {{range}}", + "Mixed Sites": "مخلوط سایټونه", + "Mixed sites found": "مخلوط سایټونه پیدا شوي", + "Motif": "موټيف", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "د حوالې ترتیب څخه لیږدول شوې موټونه (کله کله", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "موټیفونه چې په حواله ترتیب کې موجود نه دي، مګر په پوښتنو ترتیب کې ښ", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "موټیفونه چې په حواله ترتیب کې موجود دي، مګر د پوښتنې په ترتیب کې ابهام", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "موټیفونه چې په حواله ترتیب کې موجود دي، مګر په پوښتنو ترتیب کې", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "ماؤس په یو میوټیشن مارکر کې د هغه تغیرات او د هغې ګاونډۍ جزئیات ښودلو لپاره په صاف کې.", + "Multiple matching datasets.": "ډیری موازنه ډاټاسټونه.", + "Mut.": "موټ.", + "Mutation": "بدلون", + "Mutation Clusters": "د میوټاسیشن", + "Mutation clusters found": "د میوټیشن کلستر", + "Mutation markers": "د میوټاسیشن", + "Mutations relative to clade founder": "د کلاډ بنسټر سره په نسبت د تغیرات", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "د نږدې نوډ سره نسبت بدلونه (خصوصي تغیرات)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "د ګټې د نوډونو سره نسبت بدلونه (که چیرې په ډاټاسټ درخت کې تعریف شوي)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "د ګټې د نوډونو په نسبت اختلافات (نسبي تغیرات)", + "Mutations relative to reference sequence": "د حوالې ترتیب سره نسبت تغیرات", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "د اړونده کلاډ بنسټ ایښوونکی سره نسبت تغیرات", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "نخستکلډ ویب اسناد", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "NextClade سافټویر جوړ شوی دی ترڅو د پیټوجنز لپاره اګنوستیک وي چې دا تحلیل د کنکریټ پیټوجینز په اړه معلومات د نوموړي د Nextclade ډاټاسټونو په بڼه چمتو شوي.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "هیڅ ډاټاسټونه ستاسو د ډاټا سره په لاسي ډاټاسټ غوره کړئ. که هیڅ مناسب ډیټاسیټ شتون نلري، د یو جوړولو په پام کې وکړئ او د Nextclade ټولنې د ډاټاسیټ راټولولو کې", + "No issues": "هیڅ مسله نشته", + "No matching datasets.": "هیڅ مطابقت ډاټاسټونه نشته.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "غیر ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "تطبیق نه لري", + "Not sequenced ({{ n }})": "ترتیب نه ده ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "ترتیب نه ده: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "یادونه وکړئ چې د ریورس سینډونو لپاره Nextclade د امینو اسید شرایط ښودلو", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "یاد ولرئ چې د داخل کولو وروسته موټیفونه موندل کیږي.", + "Note: Positions are 1-based.": "یادونه: پوسټونه د 1 پر بنسټ دي.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "یادونه: ځینې وختونه تغیرات یو بل سره دومره نږدې دي چې دوی یې پورته کوي", + "Notes": "یادونه", + "Ns": "این ایس", + "Nucleotide Sequence mode": "د نیوکلیوټایډ ترتیب", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "نږدې نیوکلیوټایډ بدلون ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "نیوکلیوټایډ حذف کول: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "نیوکلیوټایډ حذف کول ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "نیوکلیوټایډ داخل", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "نیوکلیوټایډ داخلونه ({{ n }})", + "Nucleotide length": "د نیوکلیوټایډ او", + "Nucleotide range": "نیوکلیوټاید لړۍ", + "Nucleotide sequence": "نیوکلیوټاید ترتیب", + "Nucleotide substitution": "نیوکلیوټایډ بدل", + "Number of CPU threads": "د CPU موضوعاتو شمیره", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "یوازې یو فایل تمه کیږي", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "د چینجلوګ خلاص کړئ ترڅو وګورئ چې په نوي نسخه کې څه بدل شوی دی.", + "Overall QC score: {{score}}": "د QC په ټول نمره: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "د QC په ټول حالت: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "د پی سی آر پرائمر بدلون ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "د پی سی آر پرائمر بدلونونه: ({{total}})", + "PCR primers": "پی سی آر پریمر", + "Pasted text": "پیسټ شوی متن", + "Pathogen JSON": "پیټوجن JSON", + "Peptide/protein mode": "پیپټایډ/پروټین حالت", + "Phase": "مرحله", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "فایلوجینیټیک درخت چې په هغې کې ځای شوي ترتیب سره، په {{formatName}} بڼه کې.", + "Please give them a try!": "مهرباني وکړئ دوی ته هڅه وکړئ!", + "Please provide sequence data first": "مهرباني وکړئ لومړی ترتیب", + "Please provide sequence data for the algorithm": "مهرباني وکړئ د الگوریتم لپاره د ترتیب معلومات", + "Please provide the data first": "مهرباني وکړئ لومړی معلوماتو", + "Please report this to developers.": "مهرباني وکړئ دا پراختیا ته راپور کړئ.", + "Please run the analysis first": "مهرباني وکړئ لومړی تجزیه", + "Please run the analysis first.": "مهرباني وکړئ لومړی تحلیل وکړئ.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "مهرباني وکړئ تحلیل په یو ډاټاسټ کې د حوالې جرګې سره", + "Please verify that:": "مهرباني وکړئ دا تایید کړئ:", + "Possible dataset mismatch detected.": "د ډاټاسیټ احتمالي ناسازۍ ومو", + "Preserved: {{preserved}}": "ساتل شوی: {{preserved}}", + "Private Mutations": "خصوصي بدلونه", + "Protein": "پروټین", + "Provide sequence data": "د ترتیب معلومات چمتو کړئ", + "QC": "کیو سی", + "QC score: {{score}}": "د QC نمره: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "د QC نمره: {{score}}. بیرته شوی بدلونه: {{numReversionSubstitutions}} ، لیبل شوی بدلونه: {{numLabeledSubstitutions}} ، بې لیبل شوې بدلونه: {{numUnlabeledSubstitutions}} ، د حذف کولو لړونه: {{totalDeletionRanges}}. ټول وزن: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "د کیفیت کنټرول", + "Query": "پوښتنه", + "Query AA": "پوښتنه AA", + "Range": "لړۍ", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "د نیوکلیوټایډ «N» لړونه", + "Re-launch suggestions engine!": "د پیشنهادونو انجن بیا پیل کړئ", + "Re-suggest": "بیا وړاندیز کړئ", + "Recommended number of CPU threads**": "د CPU تریډونو سپارښتنه شمیری**", + "Ref pos.": "ریف پوس.", + "Ref.": "لېږنه", + "Ref. AA": "لېږنه AA", + "Reference sequence": "حواله ترتیب", + "Reference tree": "حواله جرنه", + "Reference: {{ ref }}": "حواله: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "په دواړو پای کې د صاف څخه بهر سیمې: د حوالې ترتیب کې موجود نیوکلیوټایډونه، د پوښتنې په ترتیب کې موجود نه دي او کوم چې په ترتیب کې «-» شو.", + "Relative to": "سره نسبت", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "پاڼه بیا لوډ کړئ او NextClade تازه پیل کړئ", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "د Nextclade وروستي نسخه ترلاسه کولو لپاره پاڼه بیا لوډ کړئ.", + "Remove": "لرې کړئ", + "Remove all": "ټول لرې کړئ", + "Remove all input files": "ټول د ننوتې فایلونه", + "Reset": "بیا بیا کړئ", + "Reset customizations": "تنظیمونه بیا کړئ", + "Reset dataset": "ډاټاسټ بیا سیټ", + "Reset to default": "ډیفالټ ته بیا تر", + "Restart Nextclade": "نیکسکلاډ بیا شروع کړئ", + "Results": "پایلې", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "په {{formatName}} بڼه کې د تحلیل پایلې.", + "Return back to list of files": "د فایلونو لیست ته بیرته راستنئ", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "بشپړ جینوم انټوټیشن او نیوکلیوټایډ ترتیب لید", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "د بیرته کولو بدلونونه ({{ n }})", + "Run": "چلول", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "د ترتیب ډاټا چمتو شي وروسته په اتوماتیک ډول", + "Run automatically": "په اتوماتيک", + "Running": "چلولو", + "SC": "سی اس", + "Search datasets": "ډیټاسټونه لټون", + "Search examples": "بیلګې لټون", + "Search languages": "ژبې لټون", + "Select a file": "یو فایل غوره کړئ", + "Select a genetic feature.": "یو جینیټیک ویژگی غوره کړئ.", + "Select files": "فایل غوره کړئ", + "Select reference dataset": "حواله ډاټاسټ غوره", + "Select target for mutation calling.": "د میوټیشن بللو لپاره هدف غوره کړئ.", + "Selected pathogen": "ټاکل شوی پاتو", + "Selected reference dataset": "ټاکل شوی حواله ډاټ", + "Sequence data you've added": "ترتیب معلوماتو چې تاسو اضافه کړی", + "Sequence index": "د ترتیب شاخص", + "Sequence name": "د ترتیب نوم", + "Sequence view": "د ترتیب لیدنه", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "د سرور تېروتنه. په ریموټ سرور کې یو تېروتنه شتون درلود. مهرباني وکړئ خپل سویر مدیر سره اړیکه (د HTTP وضعیت کوډ: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "د نیوکلیوټایډ په نظرونو کې د ښودلو لپاره د اعظمي شمیر مارکرونو (تغیرات، حذف او نور) په اړه حد تنظیم کړئ. د دې شمیره کم کول فعالیت زیاتوي. که چېرې شي، نو بیا به د نیوکلیوټایډ ترتیب نظر غیر فعال شي.", + "Settings": "ترتیبات", + "Should be a number": "باید یو شمیره وي", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "باید د {{minimum}} څخه {{maximum}} پورې په حد کې وي", + "Show analysis results table": "د تحلیلې پایلې جدول", + "Show current dataset details": "اوسنۍ ډاټاسټ جزئیات و", + "Show phylogenetic tree": "فایلوجینیټیک ژنه ښودئ", + "Show start page": "د پیل پاڼې ښودئ", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "ځینې د adblocking براؤزر افزونه (AdBlock، uBlock، محرمیت بیجر او نور) او محرمیت پر مبنی براؤزر (لکه Brave) پیژندل شوي دي چې {{appName}} د نورو سرورونو ته د شبکې غوښتنې جوړولو څخه مخنیوی کړي. {{appName}} ستاسو د محرمیت درناوی کوي، اعلانونه خدمت نه کوي یا شخصي ډاټا ټول محاسبه ستاسو د براؤزر دننه ترسره کیږي. تاسو کولی شئ په خوندي توګه د {{domain}} په اړه adblockers غیر فعال کړئ او یا {{domain}} ته اجازه ورکړئ چې ستاسو د ډاټا سرچینې", + "Source code": "د سرچینې کوډ", + "Start": "پیل کړئ", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "د {{numWorkers}} موضوعات پیل کول...", + "Stop codons": "کوډونونه بند کړئ", + "Strand:": "سټرینډ:", + "Substitution": "بدل", + "Success": "بریالیتوب", + "Suggest": "وړاندیز کړئ", + "Suggest automatically": "په اتوماتيک", + "Suggesting": "وړاندیز کول", + "Suggestion algorithm failed.": "د وړاندیز الگوریتم ناکام", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "د وړاندیز الگوریتم ناکام مهرباني وکړئ دا پراختیا ته راپور کړئ.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "د وړاندیز الګورتیم ستاسو د ترتیب لپاره مناسب ډاټاسیټ وموندلو ناتوان په لاسي ډاټاسټ غوره کړئ. که هیڅ مناسب ډیټاسیټ شتون نلري، نو د Nextclade ټولنې د ډاټاسیټ راټولولو کې د یو جوړولو او مرسته کولو", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "په {{formatName}} بڼه کې د تحلیل خلاصه پایلې.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "د هدف بدل کول به د ترتیب په نظرونو کې ښودل شوي بدلون او همدارنګه د میز او د هغې د ماؤس اوور تولټپ کې د «Mut» کالم کې ښودل شي.", + "Text": "متن", + "The address to the file is correct": "د فایل ته پته صحیح دی", + "The address to the file is reachable from your browser": "فایل ته پته ستاسو د براؤزر څخه لرسیږي", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "غوښتنه شوی سرچینه ونه موندل شو. مهرباني وکړئ د پته سمه توګه وګورئ. (د HTTP وضعیت کوډ: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "لاندې ترتیب لیدنه د هر پوښتنې ترتیب او د «پرتله هدف» ترمنځ توپیرونه ښکاري کوي چې د دې ډراپډون په کارولو سره غور ممکنه اختیارونه دي:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "سرور د کراس اصل سرچینو شریکولو اجازه ورکوي (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "د شبکه غوښتنې سره مداخله کوي د براؤزر غوښتن", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "ستاسو د سرور د ډومین نوم حل کې هیڅ ستونزه نشته", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "دا اجازه ورکوي چې د نیوکلیوټایډ ترتیب او پیپټایډونو ترمنځ ترتیب نظرونو بدل کړي (ژباړه شوي CDSEs؛ یوازې شتون لري که ډیټاسټ د جینوم", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "د دې براؤزر نسخه ({{nameAndVersion}}) ملاتړ نه کیږي، چې دا پدې معنی لري چې دا ممکن د {{project}} د کار کولو لپاره اړین وړتیاوې نلري.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "دا ډاټاسټ د ټولنې غړو لخوا چمتو کیږي. {{proj}} پرمختګونکي نشي نشي د ټولنې د ډاټاسټونو سمه توثیق تایید کړي یا د دوی په خپل خطر کې وکاروئ. مهرباني وکړئ د ټولو پوښتنو لپاره د ډیټاسیټ", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "دا ډاټاسټ د {{proj}} پرمختګانو لخوا چمتو کیږي", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "دا جین د تحلیل په مهال د لاندې غلطو له امله ناتوالی دی: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "دا د وړاندیز نسخه دی. د رسمي ویب پاڼې لپاره مهرباني وکړئ ", + "This page could not be found": "دا پاڼه ونه موندل شو", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "د مبهم کرکټرونو لپاره د مارکرونو لوړوالی بدل", + "Toggle height of markers for deletions": "د حذف کولو لپاره د مارکرونو لوړوالی بدل کړئ", + "Toggle height of markers for missing ranges": "د لاسه شوي رینجونو لپاره د مارکرونو لوړوالی بدل", + "Toggle height of markers for mutated characters": "د بدلون کرکټرونو لپاره د مارکرونو لوړوالی بدل کړئ", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "د غیر ترتیب شوي رینجونو لپاره د مارکرونو قد ټینګل کړئ", + "Toggle markers for insertions": "د داخلونو لپاره مارکرونه ټیګل کړئ", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "د ښودلو لپاره ډیری مارکرونه ({{totalMarkers}}). د «ترتیبات» ډیالوګ کې د حدود ({{maxNucMarkers}}) زیات کیدی شي", + "Too many mixed sites found": "ډیری مخلوط سایټونه موندل شوي", + "Too many mutation clusters found": "ډیر میوټیشن کلسترونه موند", + "Too much missing data found": "ډیر لاسه شوي معلومات موندل شو", + "Total: {{total}}": "ټول: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "د حذف شوي کوډون لړۍ پیښه کول", + "Tree": "جرګه", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "غیر مجاز. د دې سرچینې کارولو لپاره تصدیق ته اړتیا ده. (د HTTP وضعیت کوډ: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "غیر متوقع چوکاټ بدلونه ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "غیر متوقع مخکې توقف کوډون ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "غیر متوقع {{numFrameShifts}} چوکاټ شفټ (s) موندل شوی: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "ناپېژندل امینو اسید (X) لړۍ", + "Unknown error": "نامعلوم تېروتنه", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "بې لیبل شوې بدلونه ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "غیر ترتیب شوي لړونه", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "د 5' او 3' پای کې غیر ترتیب شوي سیمې په دواړو پښو کې د روښانه خړ سیمو په توګه اشاره کیږي.", + "Unsupported browser": "غیر ملاتړ شوي براؤزر", + "Update": "تازه کول", + "Updated at: {{updated}}": "تازه شوی په: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "مختلف اختیاري کالمونه، لکه ګډم کلیډز او فینوټیپس ممکن د ډاټاسیټ په اړه شتون لري", + "Warning": "خبرتيا", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "موږ هڅه وکړو چې د 'dataset-url' پیرامیټر په کارولو سره غوښتنه شوي دودیز ډاټ ", + "We tried to download the file from {{u}}": "موږ هڅه کړو چې فایل {{u}} څخه ډاونلوډ کړئ", + "What's new?": "نوی څه دی؟", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "کله چې یو CDS ټاکل کیږي، هر قطار د اړونده ژباړه شوي امینو اسید ترتیب یو سکیما ښکاري چې په حواله/هدف کې اړونده پیپټائډ ته توپیټیز ته توپیټونو په یاد ولرئ چې CDS ممکن په ډیری برخو کې تقسیم شي یا په ریورس ټرنډ کې موقعیت لري.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "چیرې چې امکان لري، مهرباني وکړئ اضافه ډول Nextclade ویب ته لینک چمتو کړئ:", + "You are connected to the internet": "تاسو انټرنیټ سره تړل یاست", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "تاسو کولی شئ ترلاسه کړئ، مګر د {{project}} فعالیت او د پایلو سمه توګه نشي تضمین کیږي. پرمختګان نشي کولی د دې براؤزر کارولو کله چې مسلې", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "تاسو کولی شئ دا تېروتنه پرمختګانو ته د نوي مسله جوړولو سره راپور ورکړئ ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "تاسو کولی شئ د ډیټاسټونو څخه یو په لاسي ډول غوره کړئ یا د اتوماتیک ډیټاسیټ اتوماتیک وړاندیز به هڅه وکړي چې ستاسو د ترتیب ډاټا څخه تر ټولو مناسب ډی", + "bottom": "ښکته", + "clade founder": "د کلاډ بنسټ ایز", + "community": "ټولنه", + "deprecated": "نه منل شوی", + "documentation": "لاسوند", + "experimental": "تجربوي", + "faster, more configurable command-line version of this application": "د دې غوښتنلیک چټک، نور ترتیب پړ کمانډ کرښې نسخه", + "full": "ډکه", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "په مخکې لور کې، او په مخالف لور کې نیوکلیوټایډ شرایط", + "non-ACGTN": "غیر ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "نه {{left}} ({{r1}} ، {{r2}} یا {{r3}})", + "off": "بند", + "official": "رسمي", + "on": "په", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "زموږ د والدین پروژه، د پیټوژن جینوم ډاټا د احتمالې اخیستلو لپاره د پر", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "د Nextclade لخوا کارول کیږي په جواړه حواله توګه او ژباړې", + "parent": "مور او پلار", + "reference": "حواله", + "sidebar:Color By": "اړخ بار: رنګ لخوا", + "sidebar:Filter Data": "سایډ بار: ډاټا فلټر", + "sidebar:Tree": "اړخ بار: درخت", + "source": "سرچینه", + "top": "سر", + "unknown": "نامعلومه", + "unreleased": "نه نشرشوی", + "unsupported": "بې ملاتړه", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} ډاټاسټونه ستاسو د ډاټا سره مخ شي. د کارولو لپاره هغه څوک غوره کړئ.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} ډیټاټسټونه ستاسو د ترتیب سره مخ شي د لیست لیدلو لپاره «حوالې ډاټاسیټ بدل کړئ» کلیک وکړئ.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} امینو اسید تغیرات د \"{{ what }}\" (» {{ node }} «) په نسبت", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} د \"{{ what }}\" (» {{ node }} «) په نسبت د نیوکلیوټایډ میوټیشن", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} ټوټه:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} د جینوم انټینټیشن کې لاسه شوی", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} یا {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. لیدل شوی {{nClusters}} میوټیشن کلسترونه د ټول {{total}} تغیرات سره. د QC نمره: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. ټول Ns: {{total}} ({{allowed}} اجازه ورکړه). د QC نمره: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: ټول {{total}} ({{allowed}} اجازه ورکړه). د QC نمره: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} اسناد", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} په وروستي نسخونو کې غوره کار کوي ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} د پرمختګانو لپاره اضافي معلومات (د پراختیا لپاره کلیک وکړئ)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} غلط ځای بند کوډون (s) موندل شو. اغیزمن جین (s): {{geneList}}. د QC نمره: {{score}}", + "Clade founder": "د کلاډ بنسټ ایز", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "د حوالې جرګې په اړه د ورته کلاډ سره د لومړني اجداد", + "Nearest node on reference tree": "په حواله درخت کې نږدې نوډ", + "Parent": "والدین", + "Reference": "حواله" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/pt/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/pt/common.json new file mode 100644 index 000000000..e370eb6d0 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/pt/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (truncado)", + " Remove this input": " Remover esta entrada", + " and ": " e ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " e a conexão foi bem-sucedida, mas o servidor remoto respondeu com o seguinte erro:", + " but were unable to establish a connection.": " mas não conseguimos estabelecer uma conexão.", + " or ": " ou ", + " or by writing an email to ": " ou escrevendo um e-mail para ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " para que os desenvolvedores pudessem investigar esse problema. Forneça o máximo de detalhes possível sobre seus dados de entrada, sistema operacional, versão do navegador e configuração do computador. Inclua outros detalhes que você considere úteis para diagnósticos. Compartilhe os exemplos de dados de sequência que permitem reproduzir o problema, se possível.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Fundador do clado” - mostra mutações em relação ao fundador do clado que foi atribuído à amostra de consulta. Observe que consultas de diferentes clados serão comparadas com alvos diferentes nesse caso.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Pai” - mostra mutações privadas, ou seja, mutações relativas ao nó pai (mais próximo) da árvore de referência à qual a amostra de consulta foi anexada durante a colocação filogenética.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Referência” - mostra mutações em relação à sequência de referência (conforme definido no conjunto de dados).", + "'{{ attr }}' founder": "fundador do '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(truncado)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Valor atual. Esse valor pode mudar dependendo da carga", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} requer pelo menos {{memoryRequired}} de memória por thread", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Certifique-se de que esse arquivo esteja acessível ao público e que o CORS esteja habilitado em seu servidor", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", no entanto, não conseguimos encontrar os arquivos necessários. Em vez disso, encontramos arquivos específicos para conjuntos de dados da versão mais antiga do {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... mais", + "1st nuc.": "1ª nuc.", + "3' end": "Extremidade de 3'", + "5' end": "Extremidade de 5'", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Uma nova versão do Nextclade Web está disponível:", + "A new version of this dataset is available.": "Uma nova versão desse conjunto de dados está disponível.", + "About": "Sobre", + "About {{what}}": "Sobre {{what}}", + "Accept the data": "Aceite os dados", + "Accept the updated dataset": "Aceite o conjunto de dados atualizado", + "Add data": "Adicionar dados", + "Add more": "Adicione mais", + "Add more sequence data": "Adicione mais dados de sequência", + "Affected codons:": "Códons afetados:", + "After ref pos.": "Depois de ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Peptídeos alinhados no formato {{formatName}}, compactados", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Sequências alinhadas no formato {{formatName}}.", + "Alignment range": "Faixa de alinhamento", + "Alignment range: {{range}}": "Faixa de alinhamento: {{range}}", + "Alignment score": "Pontuação de alinhamento", + "All categories": "Todas as categorias", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Todos os arquivos em um arquivo {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Todas as substituições ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Marcadores ambíguos", + "Ambiguous:": "Ambíguo:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Ambíguo: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Inserção de aminoácidos", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Alterações de aminoácidos ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Deleção de aminoácidos", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Deleções de aminoácidos ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Inserções de aminoácidos ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Substituição de aminoácidos", + "An error has occurred.": "Ocorreu um erro.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Ocorreu um erro: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Ocorreu um erro inesperado", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analisando sequências: Encontrado: {{total}}. Analisado: {{done}}", + "Analysis status": "Status da análise", + "Analyzing...": "Analisando...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Todas as entradas adicionais mostram mutações em relação aos nós encontrados de acordo com os critérios de pesquisa personalizados (se houver algum definido no conjunto de dados). Se a amostra de consulta não corresponder aos critérios de pesquisa, \"{{ notApplicable }}\" será exibido.", + "Back to Files": "Voltar aos arquivos", + "Bad Request": "Solicitação incorreta", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Solicitação incorreta. O servidor não pode ou não processará a solicitação devido a um erro do cliente. (Código de status HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Má qualidade", + "Building tree": "Árvore de construção", + "By aminoacid changes": "Por mudanças de aminoácidos", + "By clades": "Por clados", + "By nucleotide mutations": "Por mutações de nucleotídeos", + "By sequence name": "Por nome de sequência", + "CDS": "CDS", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Pode ser visualizado na maioria dos visualizadores de árvores, incluindo: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Pode ser visualizado localmente com o Nextstrain Auspice ou em ", + "Change language": "Alterar idioma", + "Change reference dataset": "Alterar conjunto de dados de referência", + "Citation": "Citação", + "Cite Nextclade in your work": "Cite Nextclade em seu trabalho", + "Clade": "Clade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Atribuição de clados, chamada de mutação e verificações de qualidade de sequência", + "Clade: {{cladeText}}": "Clado: {{cladeText}}", + "Clear": "Claro", + "Clear the URL text field": "Limpe o campo de texto do URL", + "Clear the text field": "Limpe o campo de texto", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Clique no botão “Atualizar” ou atualize a página a qualquer momento para obter as atualizações mais recentes.", + "Click to get help information": "Clique para obter informações de ajuda", + "Close this dialog window": "Fechar esta janela de diálogo", + "Close this window": "Fechar esta janela", + "Codon": "Códon", + "Codon length": "Comprimento do códon", + "Codon range": "Intervalo de códons", + "Column config": "Configuração da coluna", + "Configure Nextclade": "Configurar o Nextclade", + "Configure columns": "Configurar colunas", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Contém sequências alinhadas no formato {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Contém todos os arquivos acima em um único arquivo {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Contém resultados detalhados da análise, como clados, mutações, métricas de controle de qualidade, etc., no formato {{formatName}} (JSON delimitado por nova linha). Conveniente para processamento automatizado adicional. Observe que esse formato é instável e pode ser alterado sem aviso prévio.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Contém resultados detalhados da análise, como clados, mutações, métricas de controle de qualidade, etc., no formato {{formatName}}. Conveniente para processamento automatizado adicional. Observe que esse formato é instável e pode ser alterado sem aviso prévio.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Contém resultados da tradução de suas sequências. Um arquivo {{formatName}} por gene, tudo em um arquivo zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Contém resultados resumidos da análise, como clados, mutações, métricas de controle de qualidade, etc., em formato tabular. Conveniente para análise e processamento adicionais usando planilhas ou ferramentas de ciência de dados.", + "Context": "Contexto", + "Copied!": "Copiado!", + "Copy": "Copiar", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "O conjunto de dados atualmente selecionado não parece corresponder às suas sequências e o algoritmo de sugestão não conseguiu encontrar nenhuma alternativa. Selecione um conjunto de dados manualmente. Se não houver um conjunto de dados adequado, considere criar e contribuir com um para a coleta de conjuntos de dados da comunidade Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "O conjunto de dados atualmente selecionado não parece corresponder às suas sequências, mas existem {{ n }} outros conjuntos de dados que podem. Clique em “Alterar conjunto de dados de referência” para ver a lista.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "O conjunto de dados atualmente selecionado não parece corresponder às suas sequências, mas há 1 conjunto de dados que pode. Clique em “Alterar conjunto de dados de referência” para ver a lista.", + "Customizations": "Personalizações", + "Customize dataset files": "Personalize os arquivos do conjunto de dados", + "Dataset": "Conjunto de dados", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Os autores do conjunto de dados marcaram esse conjunto de dados como obsoleto, o que significa que o conjunto de dados está obsoleto, não será mais atualizado ou não é relevante de outra forma. Entre em contato com os autores do conjunto de dados para obter detalhes.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Os autores do conjunto de dados marcaram esse conjunto de dados como experimental, o que significa que o conjunto de dados ainda está em desenvolvimento, tem qualidade inferior ao normal ou tem outros problemas. Use por sua conta e risco. Entre em contato com os autores do conjunto de dados para obter detalhes.", + "Dataset file format not recognized.": "Formato de arquivo do conjunto de dados não reconhecido.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Arquivos de conjunto de dados atualmente personalizados: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Nome do conjunto de dados: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Colunas específicas do conjunto de dados", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Os conjuntos de dados variam de acordo com o patógeno, a cepa e outros atributos. Cada conjunto de dados é baseado em uma sequência de referência específica. Alguns conjuntos de dados têm apenas informações suficientes para análises básicas, outros - mais informações para permitir análises e verificações mais aprofundadas. Os autores de conjuntos de dados atualizam e aprimoram periodicamente seus conjuntos de dados.", + "Deletion": "Exclusão", + "Deletion markers": "Marcadores de exclusão", + "Detailed QC assessment:": "Avaliação detalhada do controle de qualidade:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Ignore essa notificação. Você pode atualizar o Nextclade a qualquer momento depois, atualizando a página.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Documentos", + "Documentation": "Documentação", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Feito. Total de sequências: {{total}}. Conseguido: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Baixar CSV", + "Download TSV": "Baixar TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Baixe peptídeos alinhados no formato {{formatName}}, um arquivo por gene, tudo em um arquivo zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Baixe sequências alinhadas no formato {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Baixe tudo no arquivo {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Baixe o fragmento bibtex: ", + "Download output files": "Baixar arquivos de saída", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Baixe a árvore filogenética com sequências colocadas nela, no formato {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Baixe os resultados da análise no formato {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Baixe os resultados resumidos no formato {{formatName}}.", + "Downloads": "Downloads", + "Drag & drop a file ": "Arraste e solte um arquivo ", + "Drag & drop files or folders": "Arraste e solte arquivos ou pastas", + "Drag & drop or select a file": "Arraste e solte ou selecione um arquivo", + "Drag & drop or select files": "Arraste e solte ou selecione arquivos", + "Drop it!": "Largue isso!", + "Duplicate sequence names": "Nomes de sequência duplicados", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Cada linha da tabela exibe um esquema da sequência correspondente, destacando as diferenças em relação ao alvo selecionado no menu suspenso “Relativo a”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Nó ancestral mais antigo com o mesmo valor do atributo '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Permita a sugestão dos melhores conjuntos de dados de patógenos correspondentes. Adicione dados de sequência ao mecanismo de sugestões de lançamento.", + "Enter URL to a file to fetch": "Insira o URL de um arquivo a ser buscado", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Insira a anotação do genoma no formato {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Insira a descrição do patógeno no formato {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Insira a sequência de referência no formato {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Insira a árvore de referência no formato {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Insira os dados da sequência no formato FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "As entradas no formato “'' fundador” mostram mutações em relação ao nó fundador de um determinado atributo semelhante a um clado (se houver, definido no conjunto de dados). Os autores do conjunto de dados podem optar por excluir determinados atributos.", + "Error": "Erro", + "Errors & warnings": "Erros e avisos", + "Example": "Exemplo", + "Export": "Exportar", + "Export results": "Exportar resultados", + "FS": "FS", + "Failed": "Falhou", + "Failed due to error.": "Falha devido a um erro.", + "Failed: {{failed}}": "Falha: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Fig.1. Ilustração das relações filogenéticas dos clados SARS-CoV-2, conforme definido por Nextstrain", + "File": "Arquivo", + "Files": "Arquivos", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filtro: abre o painel onde você pode aplicar a filtragem de linhas da tabela", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Para um mapeamento entre as posições na sequência e os genes, consulte a visualização de Anotação do Genoma abaixo da tabela.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Por exemplo: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Para casos de uso mais avançados:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Proibido. Você não tem as permissões necessárias para acessar esse recurso. (Código de status HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Fundador do {{ attr }}", + "Frame": "Moldura", + "Frame shift": "Mudança de quadro", + "Frame shifts": "Mudanças de quadro", + "Gained: {{gained}}": "Ganhou: {{gained}}", + "Gaps": "Lacunas", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "O gene \"{{ geneName }}\" está ausente", + "General": "Geral", + "Genetic feature": "Característica genética", + "Genome annotation": "Anotação do genoma", + "Genome length: {{length}}": "Comprimento do genoma: {{length}}", + "Global nuc. range": "Gama global nuc.", + "Go to main page to add input files": "Vá para a página principal para adicionar arquivos de entrada", + "Go to main page to add more input files": "Vá para a página principal para adicionar mais arquivos de entrada", + "Good quality": "Boa qualidade", + "Has errors": "Tem erros", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Aqui você pode substituir arquivos individuais no conjunto de dados. Se um arquivo não for fornecido, ele será substituído pelo conjunto de dados atualmente selecionado. Saiba mais no {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Aqui você pode selecionar colunas (individuais ou categorias) que serão gravadas em arquivos CSV e TSV.", + "Hide dataset files": "Ocultar arquivos do conjunto de dados", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "No entanto, isso não é recomendado: essa versão do aplicativo não é mais atualizada ou suportada e não podemos garantir que ela funcionará e produzirá resultados corretos.", + "I want to try anyway": "Eu quero tentar de qualquer maneira", + "Idle": "Ocioso", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Se você não pretendia solicitar um conjunto de dados personalizado, remova o parâmetro 'dataset-url' da URL ou reinicie o aplicativo.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Se você não encontrar um conjunto de dados de um patógeno ou cepa de que precisa, poderá criar seu próprio conjunto de dados. Você também pode publicá-lo em nossa coleção comunitária, para que outras pessoas também possam usá-lo.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Se você usar os resultados obtidos com o Nextclade em uma publicação, adicione uma citação ao nosso artigo:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Deslocamento (s) de quadro conhecido (s) de {{numIgnored}} ignorado (s): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "No modo “Sequência de nucleotídeos”, toda a sequência de nucleotídeos é mostrada. Os marcadores de linha representam mutações de nucleotídeos. Eles são coloridos pelo nucleotídeo resultante (consulta):", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Enquanto isso, você pode tentar executar novamente usando uma versão mais antiga do Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Pousadas.", + "Inserted fragment": "Fragmento inserido", + "Insertions": "Inserções", + "Internal server error": "Erro interno do servidor", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "É provável que esse conjunto de dados esteja desatualizado e seja adequado apenas para versões anteriores do {{project}}. Entre em contato com os autores do conjunto de dados para que eles possam convertê-lo em um formato mais recente. O procedimento é explicado na documentação do projeto.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Mudanças de quadro conhecidas ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Códons de parada prematura conhecidos ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Substituições rotuladas ({{ n }})", + "Labels": "Rótulos", + "Later": "Mais tarde", + "Launch suggestions engine!": "Inicie o mecanismo de sugestões!", + "Launch the algorithm!": "Inicie o algoritmo!", + "Leading deleted codon range": "Principal faixa de códons excluídos", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Saiba mais em Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Comprimento", + "Length (AA)": "Comprimento (AA)", + "Length (nuc)": "Comprimento (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Os marcadores de linha nas visualizações de sequência representam mutações de aminoácidos coloridas pelo aminoácido resultante (consulta):", + "Link": "Link", + "Link to our Docker containers": "Link para nossos contêineres Docker", + "Link to our GitHub page": "Link para nossa página do GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Link para nosso X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Link para nosso fórum de discussão", + "Load example": "Exemplo de carregamento", + "Loading data...": "Carregando dados...", + "Loading...": "Carregando...", + "Local nuc. range": "Alcance nuc local", + "Lost: {{lost}}": "Perdido: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Os marcadores são os retângulos coloridos que representam mutações, exclusões, etc. Há um limite técnico de quantos deles podem ser exibidos por vez, dependendo da velocidade do seu computador. Você pode ajustar o limite na caixa de diálogo “Configurações”, acessível com o botão no painel superior.", + "Max. nucleotide markers": "Marcadores de nucleotídeos máximos", + "Mediocre quality": "Qualidade medíocre", + "Memory available*": "Memória disponível*", + "Memory per CPU thread": "Memória por thread de CPU", + "Method not allowed": "Método não permitido", + "Missing ({{ n }})": "Desaparecido ({{ n }})", + "Missing Data": "Dados ausentes", + "Missing data found": "Dados faltantes encontrados", + "Missing ranges": "Intervalos ausentes", + "Missing: {{range}}": "Desaparecido: {{range}}", + "Mixed Sites": "Sites mistos", + "Mixed sites found": "Sites mistos encontrados", + "Motif": "Motivo", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motivos transportados da sequência de referência (às vezes mutados)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motivos que não estão presentes na sequência de referência, mas apareceram na sequência de consulta", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motivos que estão presentes na sequência de referência, mas contêm ambigüidade na sequência de consulta", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motivos que estão presentes na sequência de referência, mas desapareceram na sequência de consulta", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Passe o mouse sobre um marcador de mutação para mostrar detalhes dessa mutação e sua vizinhança no alinhamento.", + "Multiple matching datasets.": "Vários conjuntos de dados correspondentes.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutação", + "Mutation Clusters": "Clusters de mutação", + "Mutation clusters found": "Clusters de mutação encontrados", + "Mutation markers": "Marcadores de mutação", + "Mutations relative to clade founder": "Mutações relativas ao fundador do clado", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutações em relação ao nó mais próximo (mutações privadas)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutações relativas aos nós de interesse (se definidas na árvore do conjunto de dados)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutações relativas aos nós de interesse (mutações relativas)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutações em relação à sequência de referência", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutações relativas ao fundador do clado correspondente", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Documentação Web do Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "O software Nextclade foi desenvolvido para ser independente dos patógenos que analisa. As informações sobre patógenos concretos são fornecidas na forma dos chamados conjuntos de dados Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Nenhum conjunto de dados corresponde aos seus dados. Selecione um conjunto de dados manualmente. Se não houver um conjunto de dados adequado, considere criar um e contribuí-lo para a coleta de conjuntos de dados da comunidade Nextclade.", + "No issues": "Sem problemas", + "No matching datasets.": "Sem conjuntos de dados correspondentes.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Não ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Não aplicável", + "Not sequenced ({{ n }})": "Não sequenciado ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Não sequenciado: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Observe que, para fitas reversas, o Nextclade opta por exibir o contexto de aminoácidos.", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Observe que os motivos são detectados depois que as inserções são removidas.", + "Note: Positions are 1-based.": "Nota: As posições são baseadas em 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Nota: Às vezes, as mutações estão tão próximas umas das outras que se sobrepõem.", + "Notes": "Notas", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Modo de sequência de nucleotídeos", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Mudanças de nucleotídeos nas proximidades ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Deleção de nucleotídeos: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Deleções de nucleotídeos ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Inserção de nucleotídeos", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Inserções de nucleotídeos ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Comprimento do nucleotídeo", + "Nucleotide range": "Faixa de nucleotídeos", + "Nucleotide sequence": "Sequência de nucleotídeos", + "Nucleotide substitution": "Substituição de nucleotídeos", + "Number of CPU threads": "Número de threads de CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Apenas um arquivo é esperado", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Abra o changelog para ver o que mudou na nova versão.", + "Overall QC score: {{score}}": "Pontuação geral do QC: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Status geral do QC: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Alterações no primer de PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Alterações no primer de PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "Primers de PCR", + "Pasted text": "Texto colado", + "Pathogen JSON": "Patógeno JSON", + "Peptide/protein mode": "Modo peptídeo/proteína", + "Phase": "Estágio", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Árvore filogenética com sequências colocadas nela, no formato {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Por favor, experimente-os!", + "Please provide sequence data first": "Forneça primeiro os dados da sequência", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Forneça dados de sequência para o algoritmo", + "Please provide the data first": "Forneça os dados primeiro", + "Please report this to developers.": "Por favor, reporte isso aos desenvolvedores.", + "Please run the analysis first": "Execute a análise primeiro", + "Please run the analysis first.": "Execute a análise primeiro.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Execute a análise em um conjunto de dados com árvore de referência", + "Please verify that:": "Verifique se:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Possível incompatibilidade do conjunto de dados detectada.", + "Preserved: {{preserved}}": "Preservado: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Mutações privadas", + "Protein": "Proteína", + "Provide sequence data": "Forneça dados de sequência", + "QC": "CONTROLE DE QUALIDADE", + "QC score: {{score}}": "Pontuação no QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Pontuação no QC: {{score}}. Substituições revertidas: {{numReversionSubstitutions}}, Substituições rotuladas: {{numLabeledSubstitutions}}, Substituições sem rótulo: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Intervalos de exclusão: {{totalDeletionRanges}}. Total ponderado: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Controle de qualidade", + "Query": "Consulta", + "Query AA": "Consulta AA", + "Range": "Alcance", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Intervalos do nucleotídeo “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Reinicie o mecanismo de sugestões!", + "Re-suggest": "Sugira novamente", + "Recommended number of CPU threads**": "Número recomendado de threads de CPU**", + "Ref pos.": "Postagem de referência.", + "Ref.": "Árbitro.", + "Ref. AA": "Árbitro. AA", + "Reference sequence": "Sequência de referência", + "Reference tree": "Árvore de referência", + "Reference: {{ ref }}": "Referência: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Regiões fora do alinhamento em ambas as extremidades: os nucleotídeos presentes na sequência de referência, não presentes na sequência de consulta e que se tornaram “-” na sequência alinhada.", + "Relative to": "Relativo a", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Recarregue a página e inicie o Nextclade do zero", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Recarregue a página para obter a versão mais recente do Nextclade.", + "Remove": "Remover", + "Remove all": "Remover tudo", + "Remove all input files": "Remova todos os arquivos de entrada", + "Reset": "Redefinir", + "Reset customizations": "Redefinir personalizações", + "Reset dataset": "Redefinir conjunto de dados", + "Reset to default": "Redefinir para o padrão", + "Restart Nextclade": "Reinicie o Nextclade", + "Results": "Resultados", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Resultados da análise no formato {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Retornar à lista de arquivos", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Retornar à anotação completa do genoma e à visualização da sequência de nucleotídeos", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Substituições de reversão ({{ n }})", + "Run": "Corra", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Execute o Nextclade automaticamente após o fornecimento dos dados da sequência", + "Run automatically": "Executar automaticamente", + "Running": "Correndo", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Pesquisar conjuntos de dados", + "Search examples": "Exemplos de pesquisa", + "Search languages": "Idiomas de pesquisa", + "Select a file": "Selecione um arquivo", + "Select a genetic feature.": "Selecione uma característica genética.", + "Select files": "Selecionar arquivos", + "Select reference dataset": "Selecione o conjunto de dados de referência", + "Select target for mutation calling.": "Selecione o alvo para chamada de mutação.", + "Selected pathogen": "Patógeno selecionado", + "Selected reference dataset": "Conjunto de dados de referência selecionado", + "Sequence data you've added": "Dados de sequência que você adicionou", + "Sequence index": "Índice de sequência", + "Sequence name": "Nome da sequência", + "Sequence view": "Visualização de sequência", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Erro no servidor. Houve um erro no servidor remoto. Entre em contato com o administrador do servidor. (Código de status HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Defina o limite para o número máximo de marcadores (mutações, deleções, etc.) a serem exibidos nas visualizações de nucleotídeos. Reduzir esse número aumenta o desempenho. Se o limite for atingido, a visualização da sequência de nucleotídeos será desativada.", + "Settings": "Configurações", + "Should be a number": "Deve ser um número", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Deve estar no intervalo de {{minimum}} a {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Mostrar tabela de resultados da análise", + "Show current dataset details": "Mostrar detalhes do conjunto de dados atual", + "Show phylogenetic tree": "Mostrar árvore filogenética", + "Show start page": "Mostrar página inicial", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Sabe-se que algumas das extensões de navegador que bloqueiam anúncios (AdBlock, uBlock, Privacy Badger e outras) e navegadores voltados para a privacidade (como o Brave) impedem que o {{appName}} faça solicitações de rede para outros servidores. {{appName}} respeita sua privacidade, não veicula anúncios nem coleta dados pessoais. Toda a computação é feita dentro do seu navegador. Você pode desativar com segurança os bloqueadores de anúncios em {{domain}} e/ou permitir que {{domain}} faça solicitações de rede para seu servidor de fonte de dados.", + "Source code": "Código-fonte", + "Start": "Iniciar", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Iniciando tópicos do {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Pare os códons", + "Strand:": "Vertente:", + "Substitution": "Substituição", + "Success": "Sucesso", + "Suggest": "Sugira", + "Suggest automatically": "Sugerir automaticamente", + "Suggesting": "Sugerindo", + "Suggestion algorithm failed.": "O algoritmo de sugestão falhou.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "O algoritmo de sugestão falhou. Por favor, reporte isso aos desenvolvedores.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "O algoritmo de sugestão não conseguiu encontrar um conjunto de dados adequado para suas sequências. Selecione um conjunto de dados manualmente. Se não houver um conjunto de dados adequado, considere criar e contribuir com um para a coleta de conjuntos de dados da comunidade Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Resultados resumidos da análise no formato {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Mudar o alvo mudará as mutações exibidas nas visualizações de sequência, bem como na coluna “Mut” da tabela e sua dica de ferramenta para passar o mouse.", + "Text": "Texto", + "The address to the file is correct": "O endereço do arquivo está correto", + "The address to the file is reachable from your browser": "O endereço do arquivo pode ser acessado em seu navegador", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "O recurso solicitado não foi encontrado. Verifique a exatidão do endereço. (Código de status HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "A visualização de sequência abaixo mostra as diferenças entre cada sequência de consulta e um “alvo de comparação” que pode ser selecionado usando essa lista suspensa. As opções possíveis são:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "O servidor permite o compartilhamento de recursos de origem cruzada (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Não há extensões de navegador interferindo nas solicitações de rede", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Não há problemas na resolução do nome de domínio do seu servidor", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Isso permite alternar as visualizações da sequência entre a sequência de nucleotídeos e os peptídeos (CDSEs traduzidos; disponível apenas se o conjunto de dados fornecer uma anotação do genoma).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Essa versão do navegador ({{nameAndVersion}}) não é suportada, o que significa que ela pode não ter os recursos necessários para o {{project}} operar.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Esse conjunto de dados é fornecido pelos membros da comunidade. Os desenvolvedores do {{proj}} não podem verificar a exatidão dos conjuntos de dados da comunidade nem fornecer suporte para eles. Use por sua conta e risco. Entre em contato com os autores do conjunto de dados para todas as perguntas.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Esse conjunto de dados é fornecido pelos desenvolvedores do {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Esse gene está ausente devido aos seguintes erros durante a análise: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Esta é uma versão prévia. Para o site oficial, visite ", + "This page could not be found": "Esta página não pôde ser encontrada", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Alternar a altura dos marcadores para caracteres ambíguos", + "Toggle height of markers for deletions": "Alternar a altura dos marcadores para exclusões", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Alternar a altura dos marcadores para intervalos ausentes", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Alternar a altura dos marcadores para caracteres mutantes", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Alternar a altura dos marcadores para intervalos não sequenciados", + "Toggle markers for insertions": "Alternar marcadores para inserções", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Muitos marcadores para exibir ({{totalMarkers}}). O limite ({{maxNucMarkers}}) pode ser aumentado na caixa de diálogo “Configurações”", + "Too many mixed sites found": "Muitos sites mistos encontrados", + "Too many mutation clusters found": "Muitos clusters de mutação encontrados", + "Too much missing data found": "Foram encontrados muitos dados ausentes", + "Total: {{total}}": "Total: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Faixa de códons excluídos à direita", + "Tree": "Árvore", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Não autorizado. A autenticação é necessária para usar esse recurso. (Código de status HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Mudanças de quadro inesperadas ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Códons de parada prematura inesperados ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Deslocamento (s) inesperado (s) de quadro {{numFrameShifts}} detectado (s): {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Faixa desconhecida de aminoácidos (X)", + "Unknown error": "Erro desconhecido", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Substituições não rotuladas ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Intervalos não sequenciados", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "As regiões não sequenciadas nas extremidades de 5' e 3' são indicadas como áreas cinza claro em ambas as extremidades.", + "Unsupported browser": "Navegador não suportado", + "Update": "Atualizar", + "Updated at: {{updated}}": "Atualizado em: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Várias colunas opcionais, como clados e fenótipos personalizados, podem estar disponíveis dependendo do conjunto de dados", + "Warning": "Aviso", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Tentamos baixar um conjunto de dados personalizado solicitado usando o parâmetro 'dataset-url' do ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Tentamos baixar o arquivo de {{u}}", + "What's new?": "O que há de novo?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Quando um CDS é selecionado, cada linha exibe um esquema da sequência de aminoácidos traduzida correspondente, destacando as diferenças em relação ao peptídeo correspondente na referência/alvo. Observe que o CDS pode ser dividido em vários segmentos ou estar localizado na fita reversa.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Sempre que possível, forneça adicionalmente um link para o Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Você está conectado à internet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Você pode prosseguir, mas o funcionamento do {{project}} e a exatidão dos resultados não podem ser garantidos. Os desenvolvedores não podem investigar os problemas ocorridos ao usar esse navegador.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Você pode relatar esse erro aos desenvolvedores criando um novo problema em: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Você pode selecionar um dos conjuntos de dados manualmente ou usar a função automática de sugestão de conjunto de dados. A sugestão automática tentará adivinhar o conjunto de dados mais apropriado a partir de seus dados de sequência.", + "bottom": "fundo", + "clade founder": "fundador do clado", + "community": "comunidade", + "deprecated": "obsoleto", + "documentation": "documentação", + "experimental": "experimental", + "faster, more configurable command-line version of this application": "versão de linha de comando mais rápida e configurável deste aplicativo", + "full": "cheio", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "na direção direta e contexto de nucleotídeos na direção inversa", + "non-ACGTN": "Não ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "não {{left}} ({{r1}}, {{r2}} ou {{r3}})", + "off": "desligado", + "official": "oficial", + "on": "em", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "nosso projeto principal, uma iniciativa de código aberto para aproveitar o potencial dos dados do genoma do patógeno", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "ferramenta de alinhamento e tradução de referência em pares usada pelo Nextclade", + "parent": "pai", + "reference": "referência", + "sidebar:Color By": "Barra lateral: Color By", + "sidebar:Filter Data": "Barra lateral: filtrar dados", + "sidebar:Tree": "Barra lateral: árvore", + "source": "fonte", + "top": "topo", + "unknown": "desconhecido", + "unreleased": "inédito", + "unsupported": "não suportado", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Os conjuntos de dados {{ n }} parecem corresponder aos seus dados. Selecione aquele a ser usado.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Os conjuntos de dados {{ n }} parecem corresponder às suas sequências. Clique em “Alterar conjunto de dados de referência” para ver a lista.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutações de aminoácidos em relação a \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "Mutações de nucleotídeos {{ quantity }} em relação a \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "Fragmento {{cds}}:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} está ausente na anotação do genoma", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} ou {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Vi grupos de mutação {{nClusters}} com um total de {{total}} mutações. Pontuação no QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Total de Ns: {{total}} ({{allowed}} permitido). Pontuação no QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: total de {{total}} ({{allowed}} permitido). Pontuação no QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "Documentação {{project}}", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} funciona melhor nas versões mais recentes do ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Informações adicionais para desenvolvedores (clique para expandir)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} detectados códons de parada extraviados. Genes afetados: {{geneList}}. Pontuação no QC: {{score}}", + "Clade founder": "Fundador da Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Nó ancestral mais antigo com o mesmo clado na árvore de referência", + "Nearest node on reference tree": "Nó mais próximo na árvore de referência", + "Parent": "Pai", + "Reference": "Referência" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ro/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ro/common.json new file mode 100644 index 000000000..dcd9505af --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ro/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (trunchiat)", + " Remove this input": " Eliminați această intrare", + " and ": " și ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " iar conexiunea a avut succes, dar serverul de la distanță a răspuns cu următoarea eroare:", + " but were unable to establish a connection.": " dar nu au putut stabili o conexiune.", + " or ": " sau ", + " or by writing an email to ": " sau scriind un e-mail la ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " astfel încât dezvoltatorii să poată investiga această problemă. Vă rugăm să furnizați cât mai multe detalii despre datele de intrare, sistemul de operare, versiunea browserului și configurația computerului. Includeți alte detalii pe care le considerați utile pentru diagnosticare. Împărtășiți exemplul de date de secvență care permit reproducerea problemei, dacă este posibil.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "„Clade Founder” - prezintă mutații în raport cu fondatorul cladei care a fost atribuită eșantionului de interogare. Rețineți că interogările din diferite clade vor fi comparate cu ținte diferite în acest caz.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "„Părinte” - arată mutații private, adică mutații în raport cu nodul părinte (cel mai apropiat) al arborelui de referință la care a fost atașat eșantionul de interogare în timpul plasării filogenetice.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "„Referință” - arată mutații în raport cu secvența de referință (așa cum este definită în setul de date).", + "'{{ attr }}' founder": "Fondatorul '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(trunchiat)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Valoarea curentă. Această sumă se poate modifica în funcție de sarcină", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} necesită cel puțin {{memoryRequired}} de memorie pe fir", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Asigurați-vă că acest fișier este accesibil public și CORS este activat pe serverul dvs.", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "Cu toate acestea, nu am putut găsi fișierele necesare. În schimb, am găsit fișiere specifice seturilor de date pentru versiunea mai veche a {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... mai mult", + "1st nuc.": "Primul nuc.", + "3' end": "Capătul 3'", + "5' end": "Capătul 5'", + "A new version of Nextclade Web is available:": "O nouă versiune a Nextclade Web este disponibilă:", + "A new version of this dataset is available.": "O nouă versiune a acestui set de date este disponibilă.", + "About": "Despre", + "About {{what}}": "Despre {{what}}", + "Accept the data": "Acceptați datele", + "Accept the updated dataset": "Acceptați setul de date actualizat", + "Add data": "Adaugă date", + "Add more": "Adaugă mai multe", + "Add more sequence data": "Adăugați mai multe date de secvență", + "Affected codons:": "Codonii afectați:", + "After ref pos.": "După ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Peptide aliniate în format {{formatName}}, cu fermoar", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Secvențe aliniate în format {{formatName}}.", + "Alignment range": "Gama de aliniere", + "Alignment range: {{range}}": "Interval de aliniere: {{range}}", + "Alignment score": "Scor de aliniere", + "All categories": "Toate categoriile", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Toate fișierele dintr-o arhivă {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Toate înlocuirile ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Marcatori ambigue", + "Ambiguous:": "Ambiguu:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Ambigu: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Introducerea aminoacizilor", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Modificări ale aminoacizilor ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Ștergerea aminoacizilor", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Ștergerea aminoacizilor ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Inserții de aminoacizi ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Substituția aminoacizilor", + "An error has occurred.": "A apărut o eroare.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "A apărut o eroare: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "A apărut o eroare neașteptată", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analiza secvențelor: Găsit: {{total}}. Analizat: {{done}}", + "Analysis status": "Starea analizei", + "Analyzing...": "Analizând...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Orice intrări suplimentare arată mutații în raport cu nodul (nodurile) găsit în conformitate cu criteriile de căutare personalizate (dacă există definite în setul de date). Dacă eșantionul de interogare nu corespunde criteriilor de căutare, atunci va fi afișat „ {{ notApplicable }} ”.", + "Back to Files": "Înapoi la Fișiere", + "Bad Request": "Cerere greșită", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Cerere proastă. Serverul nu poate sau nu va procesa solicitarea din cauza erorii clientului. (Cod de stare HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Calitate proastă", + "Building tree": "Arborele de construcție", + "By aminoacid changes": "Prin modificări ale aminoacizilor", + "By clades": "Cu clades", + "By nucleotide mutations": "Prin mutații nucleotidice", + "By sequence name": "După numele secvenței", + "CDS": "CD-URI", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Poate fi vizualizat în majoritatea vizualizatorilor de arbori, inclusiv: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Poate fi vizualizat local cu Nextstrain Auspice sau în ", + "Change language": "Schimbă limba", + "Change reference dataset": "Modificați setul de date de referință", + "Citation": "Citare", + "Cite Nextclade in your work": "Citează Nextclade în lucrarea ta", + "Clade": "Clade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Atribuirea cladelor, apelarea mutațiilor și verificarea calității secvenței", + "Clade: {{cladeText}}": "Clasament: {{cladeText}}", + "Clear": "Șterge", + "Clear the URL text field": "Ștergeți câmpul text URL", + "Clear the text field": "Ștergeți câmpul de text", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Faceți clic pe butonul „Actualizare” sau reîmprospătați pagina oricând pentru a obține cele mai recente actualizări.", + "Click to get help information": "Faceți clic pentru a obține informații de ajutor", + "Close this dialog window": "Închideți această fereastră de dialog", + "Close this window": "Închideți această fereastră", + "Codon": "codon", + "Codon length": "Lungimea codonului", + "Codon range": "Gama de codoni", + "Column config": "Configurarea coloanei", + "Configure Nextclade": "Configurați Nextclade", + "Configure columns": "Configurați coloanele", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Conține secvențe aliniate în format {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Conține toate fișierele de mai sus într-un singur fișier {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Conține rezultate detaliate ale analizei, cum ar fi clade, mutații, valori QC etc., în format {{formatName}} (JSON delimitat în linie nouă). Convenabil pentru procesarea automată ulterioară. Rețineți că acest format este instabil și se poate schimba fără notificare.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Conține rezultate detaliate ale analizei, cum ar fi clade, mutații, valori QC etc., în format {{formatName}}. Convenabil pentru procesarea automată ulterioară. Rețineți că acest format este instabil și se poate schimba fără notificare.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Conține rezultatele traducerii secvențelor dvs. Un fișier {{formatName}} pe genă, totul într-o arhivă zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Conține rezultate rezumate ale analizei, cum ar fi clade, mutații, valori QC etc., în format tabelar. Convenabil pentru revizuire și procesare ulterioară folosind foi de calcul sau instrumente de știință a datelor.", + "Context": "Context", + "Copied!": "Copiat!", + "Copy": "Copiază", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Setul de date selectat în prezent nu pare să se potrivească secvențelor dvs., iar algoritmul de sugestie nu a putut găsi alternative. Selectați manual un set de date. Dacă nu există un set de date adecvat, luați în considerare crearea și contribuirea unuia la colecția de seturi de date comunitare Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Setul de date selectat în prezent nu pare să se potrivească secvențelor dvs., dar există {{ n }} alte seturi de date care ar putea. Faceți clic pe „Modificați setul de date de referință” pentru a vedea lista.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Setul de date selectat în prezent nu pare să se potrivească secvențelor dvs., dar există 1 set de date care ar putea. Faceți clic pe „Modificați setul de date de referință” pentru a vedea lista.", + "Customizations": "Personalizări", + "Customize dataset files": "Personalizați fișierele de date", + "Dataset": "Setul de date", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Autorii setului de date au marcat acest set de date ca fiind învechit, ceea ce înseamnă că setul de date este învechit, nu va mai fi actualizat sau nu este relevant altfel. Vă rugăm să contactați autorii setului de date pentru detalii.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Autorii setului de date au marcat acest set de date ca experimental, ceea ce înseamnă că setul de date este încă în curs de dezvoltare, este de o calitate mai scăzută decât de obicei sau are alte probleme. Utilizați pe propriul risc. Vă rugăm să contactați autorii setului de date pentru detalii.", + "Dataset file format not recognized.": "Formatul fișierului setului de date nu este recunoscut.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Fișiere de date personalizate în prezent: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Numele setului de date: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Coloane specifice setului de date", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Seturile de date variază în funcție de agentul patogen, tulpină și alte atribute. Fiecare set de date se bazează pe o anumită secvență de referință. Anumite seturi de date au doar suficiente informații pentru analiza de bază, altele - mai multe informații pentru a permite analize și verificări mai aprofundate. Autorii seturilor de date își actualizează periodic și îmbunătățesc seturile de date.", + "Deletion": "Ștergere", + "Deletion markers": "Marcatori de ștergere", + "Detailed QC assessment:": "Evaluare QC detaliată:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Respingeți această notificare. Puteți actualiza Nextclade oricând mai târziu prin reîmprospătarea paginii.", + "Docker": "Docher", + "Docs": "Documente", + "Documentation": "Documentație", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Terminat. Secvențe totale: {{total}}. A reușit: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Descarca CSV", + "Download TSV": "Descarca TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Descărcați peptide aliniate în format {{formatName}}, un fișier pe genă, toate într-o arhivă zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Descărcați secvențe aliniate în format {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Descărcați totul în arhiva {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Descărcați fragmentul bibtex: ", + "Download output files": "Descărcați fișierele de ieșire", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Descărcați arborele filogenetic cu secvențe plasate pe el, în format {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Descărcați rezultatele analizei în format {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Descărcați rezultatele rezumate în format {{formatName}}.", + "Downloads": "Descărcări", + "Drag & drop a file ": "Glisați și fixați un fișier ", + "Drag & drop files or folders": "Glisați și fixați fișiere sau foldere", + "Drag & drop or select a file": "Glisați și fixați sau selectați un fișier", + "Drag & drop or select files": "Glisați și fixați sau selectați fișiere", + "Drop it!": "Aruncați-l!", + "Duplicate sequence names": "Nume de secvențe duplicate", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Fiecare rând al tabelului afișează o schemă a secvenței corespunzătoare, evidențiind diferențele față de ținta selectată în meniul derulant „Relativ la”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Cel mai vechi nod strămoș având aceeași valoare a atributului „{{ attr }}”", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Activați sugestia celor mai potrivite seturi de date patogene. Vă rugăm să adăugați date de secvență pentru a lansa motorul de sugestii.", + "Enter URL to a file to fetch": "Introduceți adresa URL a unui fișier de preluat", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Introduceți adnotarea genomului în format {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Introduceți descrierea agentului patogen în format {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Introduceți secvența de referință în format {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Introduceți arborele de referință în format {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Introduceți datele secvenței în format FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Intrările formatului „'' fondator” arată mutații în raport cu nodul fondator al unui anumit atribut asemănător cladei (dacă există, în setul de date). Autorii setului de date pot alege să excludă anumite atribute.", + "Error": "Eroare", + "Errors & warnings": "Erori și avertismente", + "Example": "Exemplu", + "Export": "Export", + "Export results": "Exportați rezultatele", + "FS": "F", + "Failed": "Eșuat", + "Failed due to error.": "Eșuat din cauza unei erori.", + "Failed: {{failed}}": "Eșuat: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Fig.1. Ilustrația relațiilor filogenetice ale cladelor SARS-CoV-2, așa cum sunt definite de Nextstrain", + "File": "Fișier", + "Files": "Fișiere", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filtru: deschide panoul unde puteți aplica filtrarea rândurilor tabelului", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Pentru o cartografiere între pozițiile din secvență și gene, consultați vizualizarea adnotării genomului de sub tabel.", + "For example: {{exampleUrl}}": "De exemplu: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Pentru cazuri de utilizare mai avansate:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Interzis. Nu aveți permisiunile necesare pentru a accesa această resursă. (Cod de stare HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Fondatorul {{ attr }}", + "Frame": "Cadru", + "Frame shift": "Schimbarea cadrului", + "Frame shifts": "Schimbări de cadru", + "Gained: {{gained}}": "Câștigat: {{gained}}", + "Gaps": "Lacune", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" lipsește", + "General": "General", + "Genetic feature": "Caracteristică genetică", + "Genome annotation": "Adnotarea genomului", + "Genome length: {{length}}": "Lungimea genomului: {{length}}", + "Global nuc. range": "Gama globală de nuclee", + "Go to main page to add input files": "Accesați pagina principală pentru a adăuga fișiere de intrare", + "Go to main page to add more input files": "Accesați pagina principală pentru a adăuga mai multe fișiere de intrare", + "Good quality": "Calitate bună", + "Has errors": "Are erori", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Aici puteți suprascrie fișierele individuale din setul de date. Dacă un fișier nu este furnizat, acesta va fi înlocuit din setul de date selectat în prezent. Aflați mai multe în {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Aici puteți selecta coloane (individuale sau categorii) care vor fi scrise în fișiere CSV și TSV.", + "Hide dataset files": "Ascundeți fișierele de date", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Cu toate acestea, acest lucru nu este recomandat: această versiune a aplicației nu mai este actualizată sau acceptată și nu putem garanta că va funcționa și că va produce rezultate corecte.", + "I want to try anyway": "Vreau să încerc oricum", + "Idle": "Inactiv", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Dacă nu intenționați să solicitați un set de date personalizat, eliminați parametrul „dataset-url” din adresa URL sau reporniți aplicația.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Dacă nu găsiți un set de date pentru un agent patogen sau o tulpină de care aveți nevoie, atunci vă puteți crea propriul set de date. Puteți, de asemenea, să o publicați în colecția noastră comunitară, astfel încât și alte persoane să o poată folosi.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Dacă utilizați rezultatele obținute cu Nextclade într-o publicație, vă rugăm să adăugați citare la lucrarea noastră:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "A ignorat {{numIgnored}} schimbare de cadru cunoscută (e): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "În modul „Secvență de nucleotide”, este prezentată întreaga secvență de nucleotide. Markerii de linie reprezintă mutații nucleotidice. Acestea sunt colorate de nucleotida rezultată (de interogare):", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Între timp, puteți încerca să rulați din nou folosind o versiune mai veche a Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Fragment inserat", + "Insertions": "Inserții", + "Internal server error": "Eroare server intern", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Este probabil ca acest set de date să fie depășit și să fie potrivit numai pentru versiunile anterioare ale {{project}}. Vă rugăm să contactați autorii setului de date, astfel încât aceștia să poată converti setul de date în formatul mai nou. Procedura este explicată în documentația proiectului.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Schimbări de cadru cunoscute ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Codoni de oprire prematuri cunoscuți ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Substituții etichetate ({{ n }})", + "Labels": "etichete", + "Later": "Mai târziu", + "Launch suggestions engine!": "Lansați motorul de sugestii!", + "Launch the algorithm!": "Lansați algoritmul!", + "Leading deleted codon range": "Gama principală de codoni șterși", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Aflați mai multe în Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Lungime", + "Length (AA)": "Lungime (AA)", + "Length (nuc)": "Lungime (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Markerii de linie din vizualizările secvenței reprezintă mutații de aminoacizi colorate de aminoacidul rezultat (interogare):", + "Link": "Legătură", + "Link to our Docker containers": "Link către containerele noastre Docker", + "Link to our GitHub page": "Link către pagina noastră GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Link către X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Link către forumul nostru de discuții", + "Load example": "Exemplu de încărcare", + "Loading data...": "Se încarcă datele...", + "Loading...": "Se încarcă...", + "Local nuc. range": "Gama nucleară locală", + "Lost: {{lost}}": "Pierdut: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Markerele sunt dreptunghiurile colorate care reprezintă mutații, ștergeri etc. Există o limită tehnică a câte dintre acestea pot fi afișate simultan, în funcție de cât de rapid este computerul dvs. Puteți regla pragul în dialogul „Setări”, accesibil cu butonul de pe panoul superior.", + "Max. nucleotide markers": "Max. markeri nucleotidici", + "Mediocre quality": "Calitate mediocră", + "Memory available*": "Memorie disponibilă*", + "Memory per CPU thread": "Memorie pe fir CPU", + "Method not allowed": "Metoda nu este permisă", + "Missing ({{ n }})": "Lipsește ({{ n }})", + "Missing Data": "Date lipsă", + "Missing data found": "S-au găsit date lipsă", + "Missing ranges": "Intervalele lipsă", + "Missing: {{range}}": "Lipsește: {{range}}", + "Mixed Sites": "Site-uri mixte", + "Mixed sites found": "Site-uri mixte găsite", + "Motif": "Motiv", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motive transportate din secvența de referință (uneori mutate)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motive care nu sunt prezente în secvența de referință, dar au apărut în secvența de interogare", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motive care sunt prezente în secvența de referință, dar conțin ambiguitate în secvența de interogare", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motive care sunt prezente în secvența de referință, dar au dispărut în secvența de interogare", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Șoarecele treceți pe un marker de mutație pentru a arăta detalii despre acea mutație și vecinătatea acesteia în aliniere.", + "Multiple matching datasets.": "Mai multe seturi de date potrivite.", + "Mut.": "Mute.", + "Mutation": "Mutație", + "Mutation Clusters": "Clustere de mutații", + "Mutation clusters found": "S-au găsit grupuri de mutații", + "Mutation markers": "Markeri de mutație", + "Mutations relative to clade founder": "Mutații în raport cu fondatorul cladei", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutații în raport cu cel mai apropiat nod (mutații private)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutații în raport cu nodurile de interes (dacă sunt definite în arborele setului de date)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutații în raport cu nodurile de interes (mutații relative)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutații în raport cu secvența de referință", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutații în raport cu fondatorul cladei corespunzătoare", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Documentație web Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Software-ul Nextclade este construit pentru a fi agnostic față de agenții patogeni pe care îi analizează. Informațiile despre agenții patogeni concreți sunt furnizate sub forma așa-numitelor seturi de date Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Niciun set de date nu se potrivește cu datele dvs. Selectați manual un set de date. Dacă nu există un set de date adecvat, luați în considerare crearea unuia și contribuirea acestuia la colecția de seturi de date comunitare Nextclade.", + "No issues": "Fără probleme", + "No matching datasets.": "Nu există seturi de date potrivite.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Nu se aplică", + "Not sequenced ({{ n }})": "Nu este secvențiat ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Nu este secvențiat: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Rețineți că pentru catenele inverse Nextclade alege să afișeze contextul aminoacizilor", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Rețineți că motivele sunt detectate după ce inserțiile sunt dezbrăcate.", + "Note: Positions are 1-based.": "Notă: Pozițiile sunt bazate pe 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Notă: Uneori mutațiile sunt atât de apropiate una de cealaltă încât se suprapun.", + "Notes": "notițe", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Modul secvență de nucleotide", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Modificări nucleotidice în apropiere ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Ștergerea nucleotidelor: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Deleții de nucleotide ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Inserarea nucleotidelor", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Inserții de nucleotide ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Lungimea nucleotidelor", + "Nucleotide range": "Gama de nucleotide", + "Nucleotide sequence": "Secvență de nucleotide", + "Nucleotide substitution": "Substituția nucleotidelor", + "Number of CPU threads": "Numărul de fire CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Este de așteptat un singur fișier", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Deschideți jurnalul de modificări pentru a vedea ce s-a schimbat în noua versiune.", + "Overall QC score: {{score}}": "Scorul general al QC: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Starea generală a QC: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Modificări ale primerului PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Modificări ale primerului PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "Primeri PCR", + "Pasted text": "Textul lipit", + "Pathogen JSON": "Patogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Modul peptidă/proteină", + "Phase": "Faza", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Arbore filogenetic cu secvențe plasate pe el, în format {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Vă rugăm să le încercați!", + "Please provide sequence data first": "Vă rugăm să furnizați mai întâi datele secvenței", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Vă rugăm să furnizați date de secvență pentru algoritm", + "Please provide the data first": "Vă rugăm să furnizați mai întâi datele", + "Please report this to developers.": "Vă rugăm să raportați acest lucru dezvoltatorilor.", + "Please run the analysis first": "Vă rugăm să efectuați mai întâi analiza", + "Please run the analysis first.": "Vă rugăm să efectuați mai întâi analiza.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Vă rugăm să executați analiza pe un set de date cu arbore de referință", + "Please verify that:": "Vă rugăm să verificați dacă:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Posibilă nepotrivire a setului de date detectată.", + "Preserved: {{preserved}}": "Conservat: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Mutații private", + "Protein": "Proteină", + "Provide sequence data": "Furnizați date de secvență", + "QC": "VERIFICĂRI DE CALITATE", + "QC score: {{score}}": "Punctaj QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Scorul QC: {{score}}. Substituții inversate: {{numReversionSubstitutions}}, Substituții etichetate: {{numLabeledSubstitutions}}, Substituții nemarcate: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Intervale de ștergere: {{totalDeletionRanges}}. Total ponderat: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Controlul calității", + "Query": "Interogare", + "Query AA": "Interogare AA", + "Range": "Gama", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Intervale de nucleotide „N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Re-lansați motorul de sugestii!", + "Re-suggest": "Re-sugerați", + "Recommended number of CPU threads**": "Numărul recomandat de fire de procesor**", + "Ref pos.": "Ref pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Secvență de referință", + "Reference tree": "Arborele de referință", + "Reference: {{ ref }}": "Referință: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Regiuni în afara alinierii la ambele capete: nucleotidele prezente în secvența de referință, care nu sunt prezente în secvența de interogare și care au devenit „-” în secvența aliniată.", + "Relative to": "În raport cu", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Reîncărcați pagina și porniți Nextclade proaspăt", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Reîncărcați pagina pentru a obține cea mai recentă versiune de Nextclade.", + "Remove": "Elimină", + "Remove all": "Eliminați toate", + "Remove all input files": "Eliminați toate fișierele de intrare", + "Reset": "Resetare", + "Reset customizations": "Resetați personalizările", + "Reset dataset": "Resetați setul de date", + "Reset to default": "Resetați la implicit", + "Restart Nextclade": "Reporniți Nextclade", + "Results": "Rezultate", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Rezultatele analizei în format {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Reveniți la lista de fișiere", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Reveniți la adnotarea completă a genomului și vizualizarea secvenței de nucleotide", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Înlocuiri de reversiune ({{ n }})", + "Run": "Alerga", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Rulați automat Nextclade după ce sunt furnizate datele secvenței", + "Run automatically": "Rulați automat", + "Running": "Alergare", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Căutare seturi de date", + "Search examples": "Exemple de căutare", + "Search languages": "Caută limbi", + "Select a file": "Selectați un fișier", + "Select a genetic feature.": "Selectați o caracteristică genetică.", + "Select files": "Selectați fișiere", + "Select reference dataset": "Selectați setul de date de referință", + "Select target for mutation calling.": "Selectați ținta pentru apelarea mutației.", + "Selected pathogen": "Agent patogen selectat", + "Selected reference dataset": "Setul de date de referință selectat", + "Sequence data you've added": "Datele de secvență pe care le-ați adăugat", + "Sequence index": "Indicele secvenței", + "Sequence name": "Numele secvenței", + "Sequence view": "Vizualizare secvență", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Eroare server. A apărut o eroare pe serverul de la distanță. Vă rugăm să contactați administratorul de server. (Cod de stare HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Setați pragul pentru numărul maxim de markeri (mutații, deleții etc.) pentru a fi afișați în vizualizările de nucleotide. Reducerea acestui număr crește performanța. Dacă pragul este atins, atunci vizualizarea secvenței de nucleotide va fi dezactivată.", + "Settings": "Setări", + "Should be a number": "Ar trebui să fie un număr", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Ar trebui să fie în intervalul de la {{minimum}} la {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Afișați tabelul cu rezultatele analizei", + "Show current dataset details": "Afișați detaliile setului de date curent", + "Show phylogenetic tree": "Afișați arborele filogenetic", + "Show start page": "Afișează pagina de start", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Unele dintre extensiile browserului de blocare a anunțurilor (AdBlock, uBlock, Privacy Badger și altele) și browserele orientate spre confidențialitate (cum ar fi Brave) sunt cunoscute pentru a împiedica {{appName}} să facă solicitări de rețea către alte servere. {{appName}} respectă confidențialitatea dvs., nu difuzează reclame și nu colectează date personale. Toate calculele se fac în interiorul browserului dvs. Puteți dezactiva în siguranță adblocker pe {{domain}} și/sau permiteți {{domain}} să facă solicitări de rețea către serverul dvs. sursă de date.", + "Source code": "Cod sursă", + "Start": "Începe", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Începând cu subiectele {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Opriți codonii", + "Strand:": "Strană:", + "Substitution": "Înlocuire", + "Success": "Succes", + "Suggest": "Sugerează", + "Suggest automatically": "Sugerați automat", + "Suggesting": "Sugerând", + "Suggestion algorithm failed.": "Algoritmul sugestiei a eșuat.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Algoritmul sugestiei a eșuat. Vă rugăm să raportați acest lucru dezvoltatorilor.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Algoritmul de sugestie nu a putut găsi un set de date potrivit pentru secvențele dvs. Selectați manual un set de date. Dacă nu există un set de date adecvat, luați în considerare crearea și contribuirea unuia la colecția de seturi de date comunitare Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Rezumate rezultatele analizei în format {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Comutarea țintei va schimba mutațiile afișate în vizualizările secvenței, precum și în coloana „Mut” a tabelului și indicativul de instrumente al mouseover.", + "Text": "Textul", + "The address to the file is correct": "Adresa dosarului este corectă", + "The address to the file is reachable from your browser": "Adresa fișierului este accesibilă din browserul dvs.", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Resursa solicitată nu a fost găsită. Vă rugăm să verificați corectitudinea adresei. (Cod de stare HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Vizualizarea secvenței de mai jos arată diferențele dintre fiecare secvență de interogare și o „țintă de comparație” care poate fi selectată folosind acest drop-down. Opțiunile posibile sunt:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Serverul permite Partajarea Resurselor Cross-Origine (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Nu există extensii de browser care să interfereze cu solicitările de rețea", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Nu există probleme în rezoluția numelui de domeniu al serverului dvs.", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Acest lucru permite comutarea vizualizărilor secvenței între secvența de nucleotide și peptide (CDSE traduse; disponibil numai dacă setul de date oferă o adnotare a genomului).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Această versiune de browser ({{nameAndVersion}}) nu este acceptată, ceea ce înseamnă că poate lipsi capacitățile necesare pentru ca {{project}} să funcționeze.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Acest set de date este furnizat de membrii comunității. Dezvoltatorii {{proj}} nu pot verifica corectitudinea seturilor de date ale comunității sau nu le pot oferi suport. Utilizați pe propriul risc. Vă rugăm să contactați autorii setului de date pentru toate întrebările.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Acest set de date este furnizat de dezvoltatorii {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Această genă lipsește din cauza următoarelor erori în timpul analizei: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Aceasta este o versiune de previzualizare. Pentru site-ul oficial vă rugăm să vizitați ", + "This page could not be found": "Această pagină nu a putut fi găsită", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Comutați înălțimea markerilor pentru caractere ambigue", + "Toggle height of markers for deletions": "Comutați înălțimea markerilor pentru ștergeri", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Comutați înălțimea markerilor pentru intervalele lipsă", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Comutați înălțimea markerilor pentru caracterele mutante", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Comutați înălțimea markerilor pentru intervale nesecvenționate", + "Toggle markers for insertions": "Comutați marcatorii pentru inserții", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Prea multe marcaje pentru a fi afișate ({{totalMarkers}}). Pragul ({{maxNucMarkers}}) poate fi mărit în dialogul „Setări”", + "Too many mixed sites found": "Prea multe site-uri mixte găsite", + "Too many mutation clusters found": "S-au găsit prea multe grupuri de mutații", + "Too much missing data found": "S-au găsit prea multe date lipsă", + "Total: {{total}}": "Total: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Intervalul de codoni șterși în final", + "Tree": "Arborele", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Neautorizat. Autentificarea este necesară pentru a utiliza această resursă. (Cod de stare HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Schimbări neașteptate ale cadrelor ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Codoni de oprire prematură neașteptate ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "A fost detectată (e) deplasare de cadru {{numFrameShifts}} neașteptată: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Gama necunoscută a aminoacizilor (X)", + "Unknown error": "Eroare necunoscută", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Substituții fără etichetă ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Intervale nesecvenționate", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Regiunile nesecvenționate la capătul 5' și 3' sunt indicate ca zone gri deschis la ambele capete.", + "Unsupported browser": "Browser neacceptat", + "Update": "Actualizați", + "Updated at: {{updated}}": "Actualizat la: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "În funcție de setul de date, ar putea fi disponibile diverse coloane opționale, cum ar fi clade personalizate și fenotipuri", + "Warning": "Avertizare", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Am încercat să descărcăm un set de date personalizat solicitat folosind parametrul „dataset-url” de la ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Am încercat să descărcăm fișierul din {{u}}", + "What's new?": "Ce este nou?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Când este selectat un CDS, fiecare rând afișează o schemă a secvenței de aminoacizi traduse corespunzătoare prin evidențierea diferențelor față de peptida corespunzătoare din referință/țintă. Rețineți că CDS poate fi împărțit în mai multe segmente sau poate fi localizat pe firul invers.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Acolo unde este posibil, vă rugăm să furnizați suplimentar un link către Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Sunteți conectat la internet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Puteți continua, dar funcționarea {{project}} și corectitudinea rezultatelor nu pot fi garantate. Dezvoltatorii nu pot investiga problemele apărute la utilizarea acestui browser.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Puteți raporta această eroare dezvoltatorilor creând o nouă problemă la: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Puteți selecta manual unul dintre seturile de date sau puteți utiliza funcția de sugestie automată a setului de date. Sugestia automată va încerca să ghicească cel mai potrivit set de date din datele secvenței.", + "bottom": "jos", + "clade founder": "fondatorul cladei", + "community": "comunitate", + "deprecated": "criticat aspru", + "documentation": "documentație", + "experimental": "experimentale", + "faster, more configurable command-line version of this application": "versiune de linie de comandă mai rapidă și mai configurabilă a acestei aplicații", + "full": "plin", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "în direcția înainte și contextul nucleotidelor în direcție inversă", + "non-ACGTN": "Non-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "nu {{left}} ({{r1}}, {{r2}} sau {{r3}})", + "off": "de pe", + "official": "oficială", + "on": "pe", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "proiectul nostru părinte, o inițiativă open-source pentru a valorifica potențialul datelor genomului patogenului", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "instrument de aliniere și traducere de referință în perechi utilizat de Nextclade", + "parent": "părinte", + "reference": "referinţă", + "sidebar:Color By": "Bara laterală: Culoare după", + "sidebar:Filter Data": "bara laterală:Filtrează datele", + "sidebar:Tree": "Bara laterală: copac", + "source": "sursă", + "top": "top", + "unknown": "necunoscut", + "unreleased": "nelansate", + "unsupported": "nesuportate", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Seturile de date {{ n }} par să se potrivească cu datele dvs. Selectați-l pe cel de utilizat.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Seturile de date {{ n }} par să se potrivească secvențelor dvs. Faceți clic pe „Modificați setul de date de referință” pentru a vedea lista.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutații ale aminoacizilor în raport cu „{{ what }}\" (” {{ node }} „)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutații nucleotide în raport cu „{{ what }}\" (” {{ node }} „)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "Fragment {{cds}}:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} lipsește în adnotarea genomului", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} sau {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Văzute grupuri de mutații {{nClusters}} cu un total de mutații {{total}}. Punctaj QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Ns total: {{total}} ({{allowed}} permis). Punctaj QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} permis). Scor QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "Documentația {{project}}", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} funcționează cel mai bine în cele mai recente versiuni de ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Informații suplimentare pentru dezvoltatori (faceți clic pentru a extinde)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} detectat codon (i) de oprire greșit. Gene afectate: {{geneList}}. Punctaj QC: {{score}}", + "Clade founder": "Fondator Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Cel mai vechi nod strămoș cu aceeași cladă pe arborele de referință", + "Nearest node on reference tree": "Cel mai apropiat nod din arborele de referință", + "Parent": "Părinte", + "Reference": "Referinţă" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ru/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ru/common.json new file mode 100644 index 000000000..2344ff595 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ru/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (в усеченном виде)", + " Remove this input": " Удалить этот ввод", + " and ": " а также ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " и соединение прошло успешно, но удаленный сервер ответил следующей ошибкой:", + " but were unable to establish a connection.": " но не смогли установить связь.", + " or ": " или же ", + " or by writing an email to ": " или написав электронное письмо на адрес ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " чтобы разработчики могли исследовать эту проблему. Пожалуйста, предоставьте как можно больше сведений о входных данных, операционной системе, версии браузера и конфигурации компьютера. Укажите другие сведения, которые вы считаете полезными для диагностики. Поделитесь примерами последовательностей, позволяющими, если это возможно, воспроизвести проблему.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "«Основатель клады» — показывает мутации, связанные с основателем клады, отнесенной к выборке запроса. Обратите внимание, что в этом случае запросы из разных клад будут сравниваться с разными целями.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "«Родитель» — показывает частные мутации, то есть мутации, относящиеся к родительскому (ближайшему) узлу эталонного дерева, к которому была присоединена выборка запроса во время филогенетического размещения.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "«Ссылка» — показывает мутации, относящиеся к эталонной последовательности (как определено в наборе данных).", + "'{{ attr }}' founder": "основатель '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(в усеченном виде)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Текущее значение. Эта сумма может меняться в зависимости от нагрузки", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} требует не менее {{memoryRequired}} памяти на поток", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*Убедитесь, что этот файл общедоступен, а CORS включен на вашем сервере", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", однако, нам не удалось найти нужные файлы. Вместо этого мы нашли файлы, специфичные для наборов данных старой версии {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... подробнее", + "1st nuc.": "1 июня.", + "3' end": "3-футовый конец", + "5' end": "5-минутный конец", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Доступна новая версия Nextclade Web:", + "A new version of this dataset is available.": "Доступна новая версия этого набора данных.", + "About": "О нас", + "About {{what}}": "О {{what}}", + "Accept the data": "Примите данные", + "Accept the updated dataset": "Примите обновленный набор данных", + "Add data": "Добавить данные", + "Add more": "Добавить больше", + "Add more sequence data": "Добавить дополнительные данные последовательности", + "Affected codons:": "Затронутые кодоны:", + "After ref pos.": "После красного поста.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Выровненные пептиды в формате {{formatName}}, застегнутые на молнию", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Выровненные последовательности в формате {{formatName}}.", + "Alignment range": "Диапазон выравнивания", + "Alignment range: {{range}}": "Диапазон выравнивания: {{range}}", + "Alignment score": "Оценка выравнивания", + "All categories": "Все категории", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Все файлы в архиве {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Все замены ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Двусмысленные маркеры", + "Ambiguous:": "Неоднозначный:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Неоднозначно: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Вставка аминокислот", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Аминокислотные изменения ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Удаление аминокислот", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Удаление аминокислот ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Аминокислотные вставки ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Замена аминокислот", + "An error has occurred.": "Произошла ошибка.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Произошла ошибка: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Произошла непредвиденная ошибка", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Анализ последовательностей: Найдено: {{total}}. Проанализировано: {{done}}", + "Analysis status": "Статус анализа", + "Analyzing...": "Анализируя...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Любые дополнительные записи показывают мутации, связанные с узлами, найденными в соответствии с пользовательскими критериями поиска (если таковые определены в наборе данных). Если образец запроса не соответствует критериям поиска, будет отображен \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Назад к файлам", + "Bad Request": "Неверный запрос", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Неверный запрос. Сервер не может или не будет обрабатывать запрос из-за ошибки клиента. (Код состояния HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Плохое качество", + "Building tree": "Дерево зданий", + "By aminoacid changes": "Путем аминокислотных изменений", + "By clades": "По кладам", + "By nucleotide mutations": "Путем нуклеотидных мутаций", + "By sequence name": "По имени последовательности", + "CDS": "КОМПАКТ-ДИСКИ", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Его можно просматривать в большинстве программ просмотра деревьев, в том числе: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Можно посмотреть локально с помощью Nextstrain Auspice или в ", + "Change language": "Изменить язык", + "Change reference dataset": "Изменить базовый набор данных", + "Citation": "Цитирование", + "Cite Nextclade in your work": "Цитируйте Nextclade в своей работе", + "Clade": "Клада", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Присвоение клад, вызов мутаций и проверка качества последовательностей", + "Clade: {{cladeText}}": "Клада: {{cladeText}}", + "Clear": "Чисто", + "Clear the URL text field": "Очистить текстовое поле URL", + "Clear the text field": "Очистить текстовое поле", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Нажмите кнопку «Обновить» или обновите страницу в любое время, чтобы получить последние обновления.", + "Click to get help information": "Нажмите, чтобы получить справочную информацию", + "Close this dialog window": "Закрыть это диалоговое окно", + "Close this window": "Закрыть это окно", + "Codon": "Кодон", + "Codon length": "Длина кодона", + "Codon range": "Диапазон кодонов", + "Column config": "Конфигурация столбца", + "Configure Nextclade": "Настройте Nextclade", + "Configure columns": "Настройка столбцов", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Содержит выровненные последовательности в формате {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Содержит все вышеуказанные файлы в одном файле {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Содержит подробные результаты анализа, такие как клады, мутации, метрики контроля качества и т. д., в формате {{formatName}} (JSON, разделенный новой строкой). Удобен для дальнейшей автоматизированной обработки. Обратите внимание, что этот формат нестабилен и может быть изменен без предварительного уведомления.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Содержит подробные результаты анализа, такие как клады, мутации, метрики контроля качества и т. д., в формате {{formatName}}. Удобен для дальнейшей автоматизированной обработки. Обратите внимание, что этот формат нестабилен и может быть изменен без предварительного уведомления.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Содержит результаты перевода ваших последовательностей. Один файл {{formatName}} на ген, все в zip-архиве.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Содержит обобщенные результаты анализа, такие как клады, мутации, метрики контроля качества и т. д., в табличном формате. Удобен для дальнейшего просмотра и обработки с использованием электронных таблиц или инструментов анализа данных.", + "Context": "Контекст", + "Copied!": "Скопировано!", + "Copy": "Копировать", + "Cov.": "Корова.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Выбранный в данный момент набор данных, похоже, не соответствует вашим последовательностям, и алгоритм предложения не смог найти альтернатив. Выберите набор данных вручную. Если подходящего набора данных нет, рассмотрите возможность его создания и внесения в коллекцию наборов данных сообщества Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Выбранный в данный момент набор данных, похоже, не соответствует вашим последовательностям, но есть и другие наборы данных {{ n }}, которые могут соответствовать вашим последовательностям. Нажмите «Изменить базовый набор данных», чтобы увидеть список.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Выбранный в данный момент набор данных, похоже, не соответствует вашим последовательностям, но есть 1 набор данных, который может соответствовать вашим последовательностям. Нажмите «Изменить базовый набор данных», чтобы увидеть список.", + "Customizations": "Кастомизации", + "Customize dataset files": "Настройка файлов набора данных", + "Dataset": "Набор данных", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Авторы набора данных отметили этот набор данных как устаревший, что означает, что набор данных устарел, больше не будет обновляться или не будет релевантен в противном случае. Пожалуйста, свяжитесь с авторами набора данных для уточнения деталей.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Авторы набора данных отметили этот набор данных как экспериментальный, что означает, что набор данных все еще находится в стадии разработки, имеет более низкое качество, чем обычно, или содержит другие проблемы. Используйте на свой страх и риск. Пожалуйста, свяжитесь с авторами набора данных для уточнения деталей.", + "Dataset file format not recognized.": "Формат файла набора данных не распознан.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Файлы наборов данных, которые в настоящее время настроены: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Имя набора данных: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Столбцы для конкретных наборов данных", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Наборы данных различаются в зависимости от патогена, штамма и других признаков. Каждый набор данных основан на определенной эталонной последовательности. В некоторых наборах данных достаточно информации только для базового анализа, в других — больше информации, позволяющей проводить более глубокий анализ и проверки. Авторы наборов данных периодически обновляют и улучшают свои наборы данных.", + "Deletion": "Удаление", + "Deletion markers": "Маркеры удаления", + "Detailed QC assessment:": "Подробная оценка качества:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Отклоните это уведомление. Вы можете обновить Nextclade в любое время позже, обновив страницу.", + "Docker": "Докер", + "Docs": "Документы", + "Documentation": "Документация", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Готово. Всего последовательностей: {{total}}. Успешно: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Загрузить CSV", + "Download TSV": "Скачать TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Загрузите выровненные пептиды в формате {{formatName}}, по одному файлу на ген, и все это в zip-архиве.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Загрузите выровненные последовательности в формате {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Скачайте все в архиве {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Загрузите фрагмент bibtex: ", + "Download output files": "Загрузка выходных файлов", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Загрузите филогенетическое дерево с размещенными на нем последовательностями в формате {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Загрузите результаты анализа в формате {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Загрузите сводные результаты в формате {{formatName}}.", + "Downloads": "Загрузки", + "Drag & drop a file ": "Перетащите файл ", + "Drag & drop files or folders": "Перетаскивание файлов или папок", + "Drag & drop or select a file": "Перетащите или выберите файл", + "Drag & drop or select files": "Перетащите или выберите файлы", + "Drop it!": "Бросьте!", + "Duplicate sequence names": "Повторяющиеся имена последовательностей", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "В каждой строке таблицы отображается схема соответствующей последовательности с указанием отличий от цели, выбранной в раскрывающемся списке «Относительно».", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Самый ранний предковый узел, имеющий такое же значение атрибута '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Включите предложение наиболее подходящих наборов данных о патогенных микроорганизмах. Пожалуйста, добавьте данные последовательности, чтобы запустить движок предложений.", + "Enter URL to a file to fetch": "Введите URL-адрес файла для загрузки", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Введите аннотацию генома в формате {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Введите описание патогена в формате {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Введите эталонную последовательность в формате {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Введите дерево ссылок в формате {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Введите данные последовательности в формате FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Записи формата «'' founder» показывают изменения, связанные с узлом-основателем определенного кладоподобного атрибута (если таковые определены в наборе данных). Авторы набора данных могут исключить некоторые атрибуты.", + "Error": "Ошибка", + "Errors & warnings": "Ошибки и предупреждения", + "Example": "Пример", + "Export": "Экспорт", + "Export results": "Экспорт результатов", + "FS": "FS", + "Failed": "Не удалось", + "Failed due to error.": "Не удалось из-за ошибки.", + "Failed: {{failed}}": "Не удалось: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Рис.1. Иллюстрация филогенетических взаимоотношений клад SARS-CoV-2, определенных Nextstrain", + "File": "Файл", + "Files": "файлы", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Фильтр: открывает панель, где можно применить фильтрацию строк таблицы", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Для сопоставления позиций в последовательности и генах см. раздел «Аннотация генома» под таблицей.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Например: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Для более сложных вариантов использования:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Запрещено. У вас нет необходимых разрешений для доступа к этому ресурсу. (Код состояния HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Основатель {{ attr }}", + "Frame": "Рамка", + "Frame shift": "Сдвиг кадров", + "Frame shifts": "Сдвиги кадров", + "Gained: {{gained}}": "Получено: {{gained}}", + "Gaps": "Пробелы", + "Gene": "Джин", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Ген \"{{ geneName }}\" отсутствует", + "General": "Генеральной", + "Genetic feature": "Генетическая особенность", + "Genome annotation": "Аннотация генома", + "Genome length: {{length}}": "Длина генома: {{length}}", + "Global nuc. range": "Мировой ареал", + "Go to main page to add input files": "Перейдите на главную страницу, чтобы добавить входные файлы", + "Go to main page to add more input files": "Перейдите на главную страницу, чтобы добавить дополнительные входные файлы", + "Good quality": "Хорошее качество", + "Has errors": "Имеет ошибки", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Здесь вы можете переопределить отдельные файлы в наборе данных. Если файл не предоставлен, он будет заменен из текущего выбранного набора данных. Узнайте больше в {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Здесь вы можете выбрать столбцы (отдельные столбцы или категории), которые будут записаны в файлы CSV и TSV.", + "Hide dataset files": "Скрыть файлы набора данных", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Однако делать это не рекомендуется: эта версия приложения больше не обновляется и не поддерживается, и мы не можем гарантировать, что она будет работать и даст правильные результаты.", + "I want to try anyway": "Я все равно хочу попробовать", + "Idle": "Вхолостую", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Если вы не собирались запрашивать пользовательский набор данных, удалите параметр dataset-url из URL-адреса или перезапустите приложение.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Если вы не нашли набор данных по нужному патогену или штамму, вы можете создать свой собственный набор данных. Вы также можете опубликовать его в нашей коллекции сообщества, чтобы его могли использовать и другие люди.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Если вы используете результаты, полученные с помощью Nextclade, в публикации, добавьте ссылку на нашу статью:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Проигнорировано {{numIgnored}} известных смещений кадров: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "В режиме «Нуклеотидная последовательность» показана вся нуклеотидная последовательность. Линейные маркеры представляют собой нуклеотидные мутации. Их окрашивает полученный (запросный) нуклеотид:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "А пока вы можете попробовать снова запустить старую версию Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Входы.", + "Inserted fragment": "Вставленный фрагмент", + "Insertions": "Вставки", + "Internal server error": "Внутренняя ошибка сервера", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Вероятно, этот набор данных устарел и подходит только для более ранних версий {{project}}. Обратитесь к авторам набора данных, чтобы они могли преобразовать набор данных в новый формат. Процедура описана в проектной документации.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Известные сдвиги кадров ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Известные преждевременные стоп-кодоны ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Меченые замены ({{ n }})", + "Labels": "Этикетки", + "Later": "Позже", + "Launch suggestions engine!": "Запустите движок предложений!", + "Launch the algorithm!": "Запустите алгоритм!", + "Leading deleted codon range": "Ведущий диапазон удаленных кодонов", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Узнайте больше в Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Длина", + "Length (AA)": "Длина (AA)", + "Length (nuc)": "Длина (гайка)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Линейные маркеры на представлениях последовательностей представляют собой аминокислотные мутации, окрашенные полученной (запрошенной) аминокислотой:", + "Link": "Ссылка", + "Link to our Docker containers": "Ссылка на наши контейнеры Docker", + "Link to our GitHub page": "Ссылка на нашу страницу GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Ссылка на наш сайт X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Ссылка на наш дискуссионный форум", + "Load example": "Пример загрузки", + "Loading data...": "Загрузка данных...", + "Loading...": "Загрузка...", + "Local nuc. range": "Местный диапазон", + "Lost: {{lost}}": "Пост: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Маркеры — это цветные прямоугольники, обозначающие мутации, удаления и т. д. Количество таких прямоугольников, отображаемых одновременно, ограничено техническими ограничениями в зависимости от скорости компьютера. Вы можете настроить пороговое значение в диалоговом окне «Настройки», которое доступно с помощью кнопки на верхней панели.", + "Max. nucleotide markers": "Максимальное количество нуклеотидных маркеров", + "Mediocre quality": "Посредственное качество", + "Memory available*": "Доступная память*", + "Memory per CPU thread": "Объем памяти на поток процессора", + "Method not allowed": "Метод не разрешен", + "Missing ({{ n }})": "Пропал ({{ n }})", + "Missing Data": "Отсутствующие данные", + "Missing data found": "Найдены недостающие данные", + "Missing ranges": "Недостающие диапазоны", + "Missing: {{range}}": "Пропало: {{range}}", + "Mixed Sites": "Смешанные сайты", + "Mixed sites found": "Найдены смешанные сайты", + "Motif": "мотив", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Мотивы, заимствованные из эталонной последовательности (иногда мутировавшие)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Мотивы, отсутствующие в ссылочной последовательности, но появившиеся в последовательности запросов", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Мотивы, присутствующие в эталонной последовательности, но содержащие неоднозначность в последовательности запросов", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Мотивы, присутствующие в эталонной последовательности, но исчезнувшие в последовательности запросов", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Наведите мышь на маркер мутации, чтобы показать детали этой мутации и ее окрестностей в выравнивании.", + "Multiple matching datasets.": "Несколько совпадающих наборов данных.", + "Mut.": "Мут.", + "Mutation": "Мутация", + "Mutation Clusters": "Кластеры мутаций", + "Mutation clusters found": "Обнаружены скопления мутаций", + "Mutation markers": "Маркеры мутаций", + "Mutations relative to clade founder": "Мутации, связанные с основателем клады", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Мутации относительно ближайшего узла (частные мутации)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Мутации относительно интересующих узлов (если они определены в дереве набора данных)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Мутации относительно интересующих узлов (относительные мутации)", + "Mutations relative to reference sequence": "Мутации, относящиеся к эталонной последовательности", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Мутации, относящиеся к основателю соответствующей клады", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Веб-документация Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Программное обеспечение Nextclade создано таким образом, чтобы быть независимым от анализируемых патогенов. Информация о конкретных патогенах представлена в виде так называемых наборов данных Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Нет наборов данных, соответствующих вашим данным. Выберите набор данных вручную. Если подходящего набора данных нет, попробуйте создать его и добавить в коллекцию наборов данных сообщества Nextclade.", + "No issues": "Нет проблем", + "No matching datasets.": "Нет совпадающих наборов данных.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Неактонные действия ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Не применимо", + "Not sequenced ({{ n }})": "Не секвенировано ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Не секвенировано: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Обратите внимание, что для обратных цепей Nextclade выбирает отображение аминокислотного контекста", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Обратите внимание, что мотивы обнаруживаются после удаления вставок.", + "Note: Positions are 1-based.": "Примечание. Позиции основаны на 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Примечание. Иногда мутации настолько близки друг к другу, что пересекаются.", + "Notes": "Примечания", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Режим нуклеотидной последовательности", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Нуклеотидные изменения поблизости ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Делеция нуклеотидов: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Делеции нуклеотидов ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Вставка нуклеотидов", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Нуклеотидные вставки ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Длина нуклеотида", + "Nucleotide range": "Диапазон нуклеотидов", + "Nucleotide sequence": "Нуклеотидная последовательность", + "Nucleotide substitution": "Замена нуклеотидов", + "Number of CPU threads": "Количество потоков процессора", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Ожидается только один файл", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Откройте журнал изменений, чтобы узнать, что изменилось в новой версии.", + "Overall QC score: {{score}}": "Общая оценка качества: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Общий статус контроля качества: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Изменения праймеров для ПЦР ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Изменения праймеров для ПЦР: ({{total}})", + "PCR primers": "Праймеры для ПЦР", + "Pasted text": "Вставленный текст", + "Pathogen JSON": "Патоген JSON", + "Peptide/protein mode": "Режим «Пептид/белок»", + "Phase": "Фаза", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Филогенетическое дерево с размещенными на нем последовательностями в формате {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Пожалуйста, попробуйте!", + "Please provide sequence data first": "Сначала укажите данные последовательности", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Укажите данные последовательности алгоритма", + "Please provide the data first": "Пожалуйста, сначала предоставьте данные", + "Please report this to developers.": "Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам.", + "Please run the analysis first": "Пожалуйста, сначала запустите анализ", + "Please run the analysis first.": "Пожалуйста, сначала запустите анализ.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Пожалуйста, запустите анализ набора данных с деревом ссылок", + "Please verify that:": "Пожалуйста, убедитесь, что:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Обнаружено возможное несоответствие наборов данных.", + "Preserved: {{preserved}}": "Сохранено: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Частные мутации", + "Protein": "Протеин", + "Provide sequence data": "Предоставьте данные последовательности", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "Оценка качества: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Оценка качества: {{score}}. Отмененные замены: {{numReversionSubstitutions}}, помеченные замены: {{numLabeledSubstitutions}}, замены без метки: {{numUnlabeledSubstitutions}}, диапазоны удалений: {{totalDeletionRanges}}. Общее взвешенное значение: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Контроль качества", + "Query": "Запрос", + "Query AA": "Запрос AA", + "Range": "Ассортимент", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Диапазоны нуклеотида «N»", + "Re-launch suggestions engine!": "Перезапустите движок предложений!", + "Re-suggest": "Повторно предложите", + "Recommended number of CPU threads**": "Рекомендуемое количество потоков CPU**", + "Ref pos.": "Красный пост.", + "Ref.": "Ссылка", + "Ref. AA": "Ссылка AA", + "Reference sequence": "Опорная последовательность", + "Reference tree": "Дерево ссылок", + "Reference: {{ ref }}": "Ссылочный номер: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Области за пределами выравнивания на обоих концах: нуклеотиды, присутствующие в эталонной последовательности, отсутствующие в последовательности запроса и ставшие «-» в выровненной последовательности.", + "Relative to": "Относительно", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Перезагрузите страницу и запустите Nextclade заново", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Перезагрузите страницу, чтобы получить последнюю версию Nextclade.", + "Remove": "Удалить", + "Remove all": "Удалить все", + "Remove all input files": "Удалить все входные файлы", + "Reset": "Сбросить", + "Reset customizations": "Сбросить настройки", + "Reset dataset": "Сбросить набор данных", + "Reset to default": "Возврат к значениям по умолчанию", + "Restart Nextclade": "Перезапустите Nextclade", + "Results": "Результаты", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Результаты анализа в формате {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Вернуться к списку файлов", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Вернуться к полной аннотации генома и просмотру нуклеотидных последовательностей", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Реверсионные замены ({{ n }})", + "Run": "Беги", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Автоматически запускайте Nextclade после предоставления данных последовательности", + "Run automatically": "Запускается автоматически", + "Running": "Бег", + "SC": "ЮЖНАЯ КАРОЛИНА", + "Search datasets": "Поиск наборов данных", + "Search examples": "Примеры поиска", + "Search languages": "Языки поиска", + "Select a file": "Выберите файл", + "Select a genetic feature.": "Выберите генетический признак.", + "Select files": "Выберите файлы", + "Select reference dataset": "Выберите базовый набор данных", + "Select target for mutation calling.": "Выберите цель для вызова мутации.", + "Selected pathogen": "Выбранный патоген", + "Selected reference dataset": "Выбранный справочный набор данных", + "Sequence data you've added": "Добавленные вами данные последовательности", + "Sequence index": "Индекс последовательности", + "Sequence name": "Имя последовательности", + "Sequence view": "Просмотр последовательности", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Ошибка сервера. На удаленном сервере произошла ошибка. Обратитесь к администратору сервера. (Код состояния HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Установите пороговое значение максимального количества маркеров (мутаций, делеций и т. д.) для отображения в представлениях нуклеотидов. Уменьшение этого числа повышает производительность. Если пороговое значение будет достигнуто, просмотр нуклеотидной последовательности будет отключен.", + "Settings": "Настройки", + "Should be a number": "Должно быть число", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Должен быть в диапазоне от {{minimum}} до {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Показать таблицу результатов анализа", + "Show current dataset details": "Показать сведения о текущем наборе данных", + "Show phylogenetic tree": "Показать филогенетическое дерево", + "Show start page": "Показать стартовую страницу", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Известно, что некоторые браузерные расширения, блокирующие рекламу (AdBlock, uBlock, Privacy Badger и другие), а также браузеры, ориентированные на конфиденциальность (например, Brave), предотвращают сетевые запросы {{appName}} к другим серверам. {{appName}} уважает вашу конфиденциальность, не размещает рекламу и не собирает личные данные. Все вычисления выполняются в вашем браузере. Вы можете безопасно отключить блокировщики рекламы на {{domain}} и/или разрешить {{domain}} делать сетевые запросы к вашему серверу источника данных.", + "Source code": "Исходный код", + "Start": "Начните", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Запуск тем {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Стоп-кодоны", + "Strand:": "Пляж:", + "Substitution": "Замена", + "Success": "Успех", + "Suggest": "Предложить", + "Suggest automatically": "Предлагайте автоматически", + "Suggesting": "Предлагая", + "Suggestion algorithm failed.": "Алгоритм предложения не удался.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Алгоритм предложения не удался. Сообщите об этом разработчикам.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Алгоритм предложения не смог найти набор данных, подходящий для ваших последовательностей. Выберите набор данных вручную. Если подходящего набора данных нет, рассмотрите возможность его создания и внесения в коллекцию наборов данных сообщества Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Обобщенные результаты анализа в формате {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Переключение цели изменит мутации, отображаемые в представлениях последовательностей, а также в столбце «Выключить» таблицы и во всплывающей подсказке при наведении курсора мыши.", + "Text": "Текст", + "The address to the file is correct": "Адрес файла правильный", + "The address to the file is reachable from your browser": "Адрес файла доступен из вашего браузера", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Запрошенный ресурс не найден. Пожалуйста, проверьте правильность адреса. (Код состояния HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "В представленном ниже виде последовательности показаны различия между каждой последовательностью запроса и «целью сравнения», которую можно выбрать с помощью этого раскрывающегося списка. Возможные варианты:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Сервер обеспечивает совместное использование ресурсов между источниками (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Нет расширений браузера, мешающих сетевым запросам", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Нет проблем с разрешением доменных имен вашего сервера", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Это позволяет переключать представления последовательностей между нуклеотидной последовательностью и пептидами (транслируемые CDSE; доступно только в том случае, если набор данных содержит аннотацию генома).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Эта версия браузера ({{nameAndVersion}}) не поддерживается, а это значит, что в ней могут отсутствовать возможности, необходимые для работы {{project}}.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Этот набор данных предоставлен членами сообщества. Разработчики {{proj}} не могут проверять правильность наборов данных сообщества или оказывать им поддержку. Используйте на свой страх и риск. По всем вопросам обращайтесь к авторам набора данных.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Этот набор данных предоставлен разработчиками {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Этот ген отсутствует из-за следующих ошибок во время анализа: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Это предварительная версия. Официальный сайт можно найти на сайте ", + "This page could not be found": "Не удалось найти эту страницу", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Переключить высоту маркеров для неоднозначных символов", + "Toggle height of markers for deletions": "Переключить высоту маркеров для удалений", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Переключить высоту маркеров для пропущенных диапазонов", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Переключить высоту маркеров для измененных символов", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Переключить высоту маркеров для непоследовательных диапазонов", + "Toggle markers for insertions": "Переключить маркеры для вставок", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Слишком много маркеров для отображения ({{totalMarkers}}). Пороговое значение ({{maxNucMarkers}}) можно увеличить в диалоговом окне «Настройки»", + "Too many mixed sites found": "Найдено слишком много смешанных сайтов", + "Too many mutation clusters found": "Обнаружено слишком много кластеров мутаций", + "Too much missing data found": "Обнаружено слишком много недостающих данных", + "Total: {{total}}": "Всего: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Конечный диапазон удаленных кодонов", + "Tree": "Дерево", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Несанкционированный. Для использования этого ресурса требуется аутентификация. (Код состояния HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Неожиданное смещение кадров ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Неожиданные преждевременные стоп-кодоны ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Обнаружено неожиданное смещение кадров {{numFrameShifts}}: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Неизвестный диапазон аминокислот (X)", + "Unknown error": "Неизвестная ошибка", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Замены без маркировки ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Непоследовательные диапазоны", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Несеквенированные области на концах размером 5 и 3 дюйма обозначены светло-серыми областями на обоих концах.", + "Unsupported browser": "Неподдерживаемый браузер", + "Update": "Обновить", + "Updated at: {{updated}}": "Обновлено по адресу: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "В зависимости от набора данных могут быть доступны различные дополнительные столбцы, такие как собственные клады и фенотипы", + "Warning": "Предупреждение", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Мы попытались загрузить пользовательский набор данных, запрошенный с помощью параметра dataset-url, из ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Мы попытались загрузить файл с {{u}}", + "What's new?": "Что нового?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Когда выбран CDS, каждая строка отображает схему соответствующей транслируемой аминокислотной последовательности, выделяя отличия от соответствующего пептида в эталонном/мишени. Обратите внимание, что CDS могут быть разделены на несколько сегментов или расположены на обратной цепи.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "По возможности, пожалуйста, дополнительно укажите ссылку на Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Вы подключены к Интернету", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Вы можете продолжить, но функционирование {{project}} и правильность результатов не могут быть гарантированы. Разработчики не могут расследовать проблемы, возникшие при использовании этого браузера.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Вы можете сообщить об этой ошибке разработчикам, создав новую проблему по адресу: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Вы можете выбрать один из наборов данных вручную или использовать функцию автоматического подсказки набора данных. Автоматическое предложение попытается угадать наиболее подходящий набор данных из ваших последовательностей.", + "bottom": "низ", + "clade founder": "основатель клады", + "community": "общество", + "deprecated": "устарел", + "documentation": "документация", + "experimental": "экспериментальный", + "faster, more configurable command-line version of this application": "более быстрая и настраиваемая версия этого приложения с командной строкой", + "full": "полный", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "в прямом направлении и нуклеотидный контекст в обратном направлении", + "non-ACGTN": "Не являющийся актГН", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "а не {{left}} ({{r1}}, {{r2}} или {{r3}})", + "off": "выключено", + "official": "официальный", + "on": "на", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "наш материнский проект, инициатива с открытым исходным кодом по использованию потенциала данных генома патогенов", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "инструмент парного выравнивания и перевода ссылок, используемый Nextclade", + "parent": "родитель", + "reference": "рекомендация", + "sidebar:Color By": "Боковая панель: цвет по", + "sidebar:Filter Data": "Боковая панель: данные фильтра", + "sidebar:Tree": "Боковая панель: дерево", + "source": "источника", + "top": "сверху", + "unknown": "неизвестный", + "unreleased": "неосвобождён", + "unsupported": "не поддерживается", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Похоже, что наборы данных {{ n }} соответствуют вашим данным. Выберите тот, который хотите использовать.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Похоже, что наборы данных {{ n }} соответствуют вашим последовательностям. Нажмите «Изменить базовый набор данных», чтобы увидеть список.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "Мутации аминокислот {{ quantity }} относительно \"{{ what }}\" (» {{ node }} «)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} нуклеотидные мутации, связанные с \"{{ what }}\" (» {{ node }} «)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "Фрагмент {{cds}}:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} отсутствует в аннотации генома", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} или {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Замечены кластеры мутаций {{nClusters}} с общим количеством мутаций {{total}}. Оценка качества: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Всего Ns: {{total}} (разрешено {{allowed}}). Оценка качества: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: всего {{total}} (разрешено {{allowed}}). Оценка качества: {{score}}", + "{{project}} documentation": "документация {{project}}", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} лучше всего работает в последних версиях ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Дополнительная информация для разработчиков (нажмите, чтобы развернуть)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "Обнаружен неправильный стоп-кодон (ы) {{totalStopCodons}}. Затронутый ген (ы): {{geneList}}. Оценка качества: {{score}}", + "Clade founder": "Основатель Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Самый ранний предковый узел с той же кладой на ссылочном дереве", + "Nearest node on reference tree": "Ближайший узел в дереве ссылок", + "Parent": "Родитель", + "Reference": "Справка" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/si/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/si/common.json new file mode 100644 index 000000000..9b83681d9 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/si/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (කප්පාදු කරන ලද)", + " Remove this input": " මෙම ආදානය ඉවත් කරන්න", + " and ": " සහ ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " සහ සම්බන්ධතාවය සාර්ථක වූ නමුත් දුරස්ථ සේවාදායකය පහත දැක්වෙන දෝෂය සහිතව පිළිතුරු දුන්නේය:", + " but were unable to establish a connection.": " නමුත් සම්බන්ධයක් ඇති කර ගැනීමට නොහැකි විය.", + " or ": " හෝ ", + " or by writing an email to ": " නැතහොත් විද්යුත් තැපෑලක් ලිවීමෙන් ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " එවිට සංවර්ධකයින්ට මෙම ගැටලුව විමර්ශනය කළ හැකිය. කරුණාකර ඔබගේ ආදාන දත්ත, මෙහෙයුම් පද්ධතිය, බ්රවුසර් අනුවාදය සහ පරිගණක වින්යාසය ගැන හැකි තරම් විස්තර ලබා දෙන්න. රෝග විනිශ්චය සඳහා ප්රයෝජනවත් යැයි ඔබ සලකන වෙනත් විස්තර ඇතුළත් කරන්න. හැකි නම්, ගැටලුව ප්රතිනිෂ්පාදනය කිරීමට ඉඩ සලසන උදාහරණයක් අනුපිළිවෙල දත්ත බෙදා ගන්න.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“ක්ලේඩ් නිර්මාතෘ” - විමසුම් නියැදියට පවරා ඇති ක්ලේඩ් නිර්මාතෘවරයාට සාපේක්ෂව විකෘති පෙන්වයි. විවිධ ක්ලේඩ් වලින් විමසීම් මෙම නඩුවේ විවිධ ඉලක්ක සමඟ සංසන්දනය කරනු ලබන බව සලකන්න.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“මාපිය” - පුද්ගලික විකෘති පෙන්වයි, එනම් phylogenic ස්ථානගත කිරීමේදී විමසුම් නියැදියට අනුයුක්ත කර ඇති යොමු වෘක්ෂයේ මව් (ළඟම) නෝඩයට සාපේක්ෂව විකෘතිතාවයන් දක්වයි.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“යොමු” - යොමු අනුපිළිවෙලට සාපේක්ෂව විකෘති පෙන්වයි (දත්ත කට්ටලයේ අර්ථ දැක්වෙන පරිදි).", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' නිර්මාතෘ", + "(truncated)": "(කප්පාදු කරන ලද)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* වත්මන් අගය. බර මත පදනම්ව මෙම ප්රමාණය වෙනස් විය හැකිය", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} නූලයකට අවම වශයෙන් {{memoryRequired}} මතකයක් අවශ්ය වේ", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* මෙම ගොනුව ප්රසිද්ධියේ ප්රවේශ විය හැකි අතර ඔබේ සේවාදායකයේ CORS සක්රීය කර ඇති බවට වග බලා ගන්න", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "කෙසේ වෙතත්, අපට අවශ්ය ලිපිගොනු සොයා ගැනීමට නොහැකි විය. ඒ වෙනුවට, {{project}} හි පැරණි අනුවාදය සඳහා දත්ත කට්ටල සඳහා විශේෂිත වන ගොනු අපි සොයා ගත්තෙමු.", + ". ": ". ", + "...more": "... තව", + "1st nuc.": "1 වෙනි නිවස", + "3' end": "3' අවසානය", + "5' end": "5' අවසානය", + "A new version of Nextclade Web is available:": "නෙක්ස්ක්ලේඩ් වෙබ් හි නව අනුවාදයක් ලබා ගත හැකිය:", + "A new version of this dataset is available.": "මෙම දත්ත කට්ටලයේ නව අනුවාදයක් ලබා ගත හැකිය.", + "About": "ගැන", + "About {{what}}": "{{what}} ගැන", + "Accept the data": "දත්ත පිළිගන්න", + "Accept the updated dataset": "යාවත්කාලීන කරන ලද දත්ත සමුදාය පිළිගන්න", + "Add data": "දත්ත එකතු කරන්න", + "Add more": "තවත් එකතු කරන්න", + "Add more sequence data": "තවත් අනුපිළිවෙල දත්ත එක් කරන්න", + "Affected codons:": "බලපෑමට ලක් වූ කෝඩන්:", + "After ref pos.": "රෙෆ් පොස් පසු.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} ආකෘතියෙන් පෙළගැසුණු පෙප්ටයිඩ, සිප් කර ඇත", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ආකෘතියෙන් පෙළගැසුණු අනුපිළිවෙල.", + "Alignment range": "පෙළගැස්ම පරාසය", + "Alignment range: {{range}}": "පෙළගැස්ම පරාසය: {{range}}", + "Alignment score": "පෙළගැස්වීමේ ලකුණු", + "All categories": "සියලුම කාණ්ඩ", + "All files in a {{formatName}} archive.": "{{formatName}} ලේඛනාගාරයක ඇති සියලුම ලිපිගොනු.", + "All substitutions ({{ n }})": "සියලුම ආදේශන ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "අපැහැදිලි සලකුණු", + "Ambiguous:": "අපැහැදිලි:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "අපැහැදිලි: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "ඇමයිනෝ අම්ල ඇතුළත් කිරීම", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "ඇමිනොඅම්ල වෙනස්කම් ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "ඇමිනොසිඩ් මකා දැමීම", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "ඇමිනොඇසිඩ් මකා දැමීම් ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "ඇමිනෝ ඇසිඩ් ඇතුළත් කිරීම් ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "ඇමිනොඇසිඩ් ආදේශනය", + "An error has occurred.": "දෝෂයක් සිදුවී ඇත.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "දෝෂයක් සිදුවී ඇත: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "අනපේක්ෂිත දෝෂයක් සිදුවී ඇත", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "අනුපිළිවෙල විශ්ලේෂණය කිරීම: සොයාගෙන ඇත: {{total}}. විශ්ලේෂණය: {{done}}", + "Analysis status": "විශ්ලේෂණ තත්ත්වය", + "Analyzing...": "විශ්ලේෂණය කිරීම...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "ඕනෑම අතිරේක ඇතුළත් කිරීම් අභිරුචි සෙවුම් නිර්ණායක අනුව සොයාගත් නෝඩ් (නි) ට සාපේක්ෂව විකෘති පෙන්වයි (දත්ත කට්ටලයේ අර්ථ දැක්වෙන්නේ කිසියම් නම්). විමසුම් නියැදිය සෙවුම් නිර්ණායකයන්ට නොගැලපේ නම්, \"{{ notApplicable }}\" ප්රදර්ශනය වනු ඇත.", + "Back to Files": "ගොනු වෙත ආපසු යන්න", + "Bad Request": "නරක ඉල්ලීම", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "නරක ඉල්ලීම. සේවාදායකයාගේ දෝෂය හේතුවෙන් සේවාදායකයට ඉල්ලීම සැකසීමට නොහැකි හෝ සැකසීමට නොහැකි වේ. (HTTP තත්ව කේතය: {{status}})", + "Bad quality": "නරක ගුණාත්මකභාවය", + "Building tree": "ගොඩනැගිලි ගස", + "By aminoacid changes": "ඇමිනොඅම්ල වෙනස්කම් මගින්", + "By clades": "ක්ලේඩ්ස් විසින්", + "By nucleotide mutations": "නියුක්ලියෝටයිඩ් විකෘති", + "By sequence name": "අනුපිළිවෙල නාමය අනුව", + "CDS": "සංයුක්ත තැටි", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "බොහෝ ගස් නරඹන්නන් තුළ නැරඹිය හැකිය, ඇතුළුව: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Nexttrain Auspice සමඟ හෝ ඉන් දේශීයව නැරඹිය හැකිය ", + "Change language": "භාෂාව වෙනස් කරන්න", + "Change reference dataset": "විමර්ශන දත්ත කට්ටලය වෙනස් කරන්න", + "Citation": "උපුටා ගැනීම", + "Cite Nextclade in your work": "ඔබේ කාර්යයේ ඊළාම්ක්ලේඩ් උපුටා දක්වන්න", + "Clade": "ක්ලේඩ්", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "ක්ලේඩ් පැවරුම, විකෘති කැඳවීම සහ අනුපිළිවෙල තත්ත්ව පරීක්ෂා", + "Clade: {{cladeText}}": "ක්ලේඩ්: {{cladeText}}", + "Clear": "පැහැදිලි කරන්න", + "Clear the URL text field": "URL පෙළ ක්ෂේත්රය ඉවත් කරන්න", + "Clear the text field": "පෙළ ක්ෂේත්රය ඉවත් කරන්න", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "“යාවත්කාලීන” බොත්තම ක්ලික් කරන්න හෝ නවතම යාවත්කාලීන ලබා ගැනීමට ඕනෑම වේලාවක පිටුව නැවුම් කරන්න.", + "Click to get help information": "උපකාරක තොරතුරු ලබා ගැනීමට ක්ලික් කරන්න", + "Close this dialog window": "මෙම සංවාද කවුළුව වසා දැමීම", + "Close this window": "මෙම කවුළුව වසා දමන්න", + "Codon": "කෝඩන්", + "Codon length": "කෝඩන් දිග", + "Codon range": "කෝඩන් පරාසය", + "Column config": "තීරු සැකසුම", + "Configure Nextclade": "නෙක්ස්ක්ලේඩ් වින්යාස කරන්න", + "Configure columns": "තීරු වින්යාස කරන්න", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ආකෘතියෙන් පෙළගැසුණු අනුපිළිවෙල අඩංගු වේ.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "ඉහත ගොනු සියල්ලම තනි {{formatName}} ගොනුවක අඩංගු වේ.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "{{formatName}} ආකෘතියෙන් (newline-delimited JSON) ක්ලේඩ්, විකෘති, QC ප්රමිතික ආදිය වැනි විශ්ලේෂණයේ සවිස්තරාත්මක ප්රතිඵල අඩංගු වේ. තවදුරටත් ස්වයංක්රීය සැකසුම් සඳහා පහසුය. මෙම ආකෘතිය අස්ථාවර වන අතර දැනුම් දීමකින් තොරව වෙනස් විය හැකි බව සලකන්න.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "{{formatName}} ආකෘතියෙන් ක්ලේඩ්, විකෘති, QC ප්රමිතික ආදිය වැනි විශ්ලේෂණයේ සවිස්තරාත්මක ප්රතිඵල අඩංගු වේ. තවදුරටත් ස්වයංක්රීය සැකසුම් සඳහා පහසුය. මෙම ආකෘතිය අස්ථාවර වන අතර දැනුම් දීමකින් තොරව වෙනස් විය හැකි බව සලකන්න.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "ඔබේ අනුපිළිවෙල පරිවර්තනයේ ප්රතිඵල අඩංගු වේ. එක් ජානයකට එක් {{formatName}} ගොනුවක්, සියල්ල zip ලේඛනාගාරයක.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "ක්ලේඩ්ස්, විකෘති, QC ප්රමිතික ආදිය වැනි විශ්ලේෂණයේ සාරාංශ ප්රතිඵල වගු ආකෘතියෙන් අඩංගු වේ. පැතුරුම්පත් හෝ දත්ත-විද්යා මෙවලම් භාවිතා කරමින් වැඩිදුර සමාලෝචනය සහ සැකසීම සඳහා පහසුය.", + "Context": "සන්දර්භය", + "Copied!": "පිටපත් කර ඇත!", + "Copy": "පිටපත්", + "Cov.": "කොව්.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "දැනට තෝරාගත් දත්ත කට්ටලය ඔබේ අනුක්රමවලට ගැලපෙන බවක් නොපෙනෙන අතර යෝජනා ඇල්ගොරිතමයට කිසිදු විකල්පයක් සොයා ගැනීමට නොහැකි විය. දත්ත කට්ටලයක් අතින් තෝරන්න. සුදුසු දත්ත සමුදායක් නොමැති නම්, NextClade ප්රජා දත්ත සමුදාය සඳහා එකක් නිර්මාණය කිරීම සහ දායක කිරීම සලකා බලන්න.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "දැනට තෝරාගත් දත්ත කට්ටලය ඔබේ අනුක්රමවලට ගැලපෙන බවක් නොපෙනේ, නමුත් {{ n }} විය හැකි වෙනත් දත්ත කට්ටල තිබේ. ලැයිස්තුව බැලීමට “යොමු දත්ත කට්ටලය වෙනස් කරන්න” ක්ලික් කරන්න.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "දැනට තෝරාගත් දත්ත කට්ටලය ඔබේ අනුක්රමවලට ගැලපෙන බවක් නොපෙනේ, නමුත් විය හැකි දත්ත කට්ටලය 1 ක් ඇත. ලැයිස්තුව බැලීමට “යොමු දත්ත කට්ටලය වෙනස් කරන්න” ක්ලික් කරන්න.", + "Customizations": "අභිරුචිකරණය", + "Customize dataset files": "දත්ත කට්ටල ගොනු රිසිකරණය කරන්න", + "Dataset": "දත්ත කට්ටලය", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "දත්ත කට්ටල කතුවරුන් මෙම දත්ත කට්ටලය අවලංගු කරන ලද ලෙස සලකුණු කළ අතර එයින් අදහස් වන්නේ දත්ත කට්ටලය යල්පැන ගොස් ඇති අතර, තවදුරටත් යාවත්කාලීන නොවනු ඇත හෝ වෙනත් ආකාරයකින් අදාළ නොවේ. විශේෂතා සඳහා කරුණාකර දත්ත කට්ටල කතුවරුන් අමතන්න.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "දත්ත කට්ටල කතුවරුන් මෙම දත්ත කට්ටලය පර්යේෂණාත්මක ලෙස සලකුණු කළ අතර එයින් අදහස් වන්නේ දත්ත කට්ටලය තවමත් සංවර්ධනය වෙමින් පවතින අතර, වෙනදාට වඩා අඩු ගුණාත්මකභාවයකින් යුක්ත හෝ වෙනත් ගැටළු ඇති බවයි. තමන්ගේ අවදානමකින් භාවිතා කරන්න. විශේෂතා සඳහා කරුණාකර දත්ත කට්ටල කතුවරුන් අමතන්න.", + "Dataset file format not recognized.": "දත්ත කට්ටල ගොනු ආකෘතිය හඳුනාගත නොමැත.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "දැනට සැකසුණු දත්ත කට්ටල ගොනු: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "දත්ත කට්ටලයේ නම: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "දත්ත කට්ටල විශේෂිත තීරු", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "දත්ත කට්ටල ව්යාධිජනකය, වික්රියා සහ වෙනත් ගුණාංග අනුව වෙනස් වේ. සෑම දත්ත කට්ටලයක්ම පදනම් වී ඇත්තේ නිශ්චිත යොමු අනුපිළිවෙලක් මත ය. සමහර දත්ත කට්ටල පමණක් මූලික විශ්ලේෂණය සඳහා ප්රමාණවත් තොරතුරු ඇත, අනෙක් අය - වඩාත් ගැඹුරු විශ්ලේෂණය සහ චෙක්පත් සඳහා ඉඩ ලබා දීම සඳහා වැඩි තොරතුරු. දත්ත කට්ටල කතුවරුන් වරින් වර ඔවුන්ගේ දත්ත කට්ටල යාවත්කාලීන කර වැඩි දියුණු", + "Deletion": "මකා දැමීම", + "Deletion markers": "මකාදැමීමේ සලකුණු", + "Detailed QC assessment:": "සවිස්තරාත්මක QC තක්සේරුව:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "මෙම දැනුම්දීම නිෂ්ප්රභ කරන්න. පිටුව ප්රබෝධමත් කිරීමෙන් ඔබට NextClade ඕනෑම වේලාවකට පසුව යාවත්කාලීන කළ හැකිය.", + "Docker": "ඩොකර්", + "Docs": "ඩොක්ස්", + "Documentation": "ලියකියවිලි", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "ඉවරයි. මුළු අනුපිළිවෙල: {{total}}. සාර්ථකයි: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV බාගන්න", + "Download TSV": "TSV බාගන්න", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "පෙලගැස්වූ පෙප්ටයිඩ {{formatName}} ආකෘතියෙන් බාගන්න, ජානයකට එක් ගොනුවක්, සියල්ලම zip ලේඛනාගාරයක.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ආකෘතියෙන් පෙළගැසුණු අනුපිළිවෙල බාගන්න.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "සියල්ල {{formatName}} ලේඛනාගාරයේ බාගන්න.", + "Download bibtex fragment: ": "බිබ්ටෙක්ස් කැබැල්ල බාගන්න: ", + "Download output files": "ප්රතිදාන ගොනු බාගන්න", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "ෆයිලෝජෙනටික් වෘක්ෂය එය මතට තබා ඇති අනුක්රමයන් සහිත, {{formatName}} ආකෘතියෙන් බාගත කරන්න.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "විශ්ලේෂණයේ ප්රතිඵල {{formatName}} ආකෘතියෙන් බාගන්න.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "සාරාංශගත ප්රතිඵල {{formatName}} ආකෘතියෙන් බාගන්න.", + "Downloads": "බාගැනීම්", + "Drag & drop a file ": "ගොනුවක් ඇදගෙන හැර දමන්න ", + "Drag & drop files or folders": "ගොනු හෝ ෆෝල්ඩර ඇදගෙන දමන්න", + "Drag & drop or select a file": "ගොනුවක් ඇදගෙන දමන්න හෝ තෝරන්න", + "Drag & drop or select files": "ගොනු ඇදගෙන දමන්න හෝ තෝරන්න", + "Drop it!": "එය අතහැර දමන්න!", + "Duplicate sequence names": "අනුපිටපත් අනුපිළිවෙල නාම", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "වගුවේ සෑම පේළියක්ම අනුරූප අනුපිළිවෙලේ ස්කීමාවක් පෙන්වයි, “Relative to” පතනයේ තෝරාගත් ඉලක්කයට සාපේක්ෂව වෙනස්කම් ඉස්මතු කරයි.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "'{{ attr }} 'යන ගුණාංගයේ එකම අගය ඇති මුල්ම මුතුන්මිත්තන්ගේ නෝඩය", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "හොඳම ගැලපෙන ව්යාධිජනක දත්ත කට්ටල යෝජනා කිරීම සක්රීය කරන්න. යෝජනා එන්ජිම දියත් කිරීම සඳහා කරුණාකර අනුපිළිවෙල දත්ත එක් කරන්න.", + "Enter URL to a file to fetch": "ලබා ගැනීම සඳහා ගොනුවකට URL ඇතුළත් කරන්න", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "{{formatName}} ආකෘතියෙන් ජෙනෝම් ඇනෝටේෂන් ඇතුළත් කරන්න", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "{{formatName}} ආකෘතියෙන් ව්යාධිජනක විස්තරය ඇතුළත් කරන්න", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "{{formatName}} ආකෘතියෙන් යොමු අනුක්රමය ඇතුළත් කරන්න", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "{{formatName}} ආකෘතියෙන් විමර්ශන ගස ඇතුළත් කරන්න", + "Enter sequence data in FASTA format": "FASTA ආකෘතියෙන් අනුපිළිවෙල දත්ත ඇතුළත් කරන්න", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "“'නිර්මාතෘ” ආකෘතියේ ඇතුළත් කිරීම් විශේෂිත ක්ලේඩ් වැනි ගුණාංගයක ආරම්භක නෝඩයට සාපේක්ෂව විකෘති පෙන්වයි (දත්ත කට්ටලයේ යම් යම් අර්ථ දැක්වේ නම්). දත්ත කට්ටල කතුවරුන්ට ඇතැම් ගුණාංග බැහැර කිරීමට තෝරා ගත හැකිය.", + "Error": "දෝෂයක්", + "Errors & warnings": "දෝෂ සහ අනතුරු ඇඟවීම්", + "Example": "උදාහරණයක්", + "Export": "අපනයන", + "Export results": "අපනයන ප්රතිඵල", + "FS": "එෆ්එස්", + "Failed": "අසාර්ථක", + "Failed due to error.": "දෝෂයක් නිසා අසාර්ථක විය.", + "Failed: {{failed}}": "අසාර්ථක: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "රූපය 1. Nextstrain විසින් අර්ථ දක්වා ඇති පරිදි SARS-CoV-2 ක්ලේඩ්වල ෆයිලෝජානීය සබඳතා පිළිබඳ නිදර්ශනය", + "File": "ගොනුව", + "Files": "ගොනු", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "පෙරහන: ඔබට වගු පේළි පෙරීම යෙදිය හැකි පැනලය විවෘත කරයි", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "අනුක්රමයේ ස්ථාන සහ ජාන අතර සිතියම්ගත කිරීම සඳහා, වගුවේ පහත ජෙනෝම් ඇනෝටේෂන් දර්ශනය බලන්න.", + "For example: {{exampleUrl}}": "උදාහරණයක් ලෙස: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "වඩාත් උසස් භාවිත අවස්ථා සඳහා:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "තහනම්. මෙම සම්පතට පිවිසීමට ඔබට අවශ්ය අවසරයන් නොමැත. (HTTP තත්ව කේතය: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} නිර්මාතෘ", + "Frame": "රාමුව", + "Frame shift": "රාමු මාරුව", + "Frame shifts": "රාමු මාරුවීම්", + "Gained: {{gained}}": "ලබා ගත්තේ: {{gained}}", + "Gaps": "හිඩැස්", + "Gene": "ජානය", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "ජානය \"{{ geneName }}\" අතුරුදන් වී ඇත", + "General": "සාමාන්ය", + "Genetic feature": "ජානමය ලක්ෂණය", + "Genome annotation": "ජෙනෝම් ඇනෝටේෂන්", + "Genome length: {{length}}": "ජෙනෝම් දිග: {{length}}", + "Global nuc. range": "ගෝලීය නියුක් පරාසය", + "Go to main page to add input files": "ආදාන ගොනු එකතු කිරීමට ප්රධාන පිටුවට යන්න", + "Go to main page to add more input files": "තවත් ආදාන ගොනු එකතු කිරීමට ප්රධාන පිටුවට යන්න", + "Good quality": "හොඳ තත්ත්වයේ", + "Has errors": "දෝෂ ඇත", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "මෙහිදී ඔබට දත්ත කට්ටලයේ තනි ගොනු අභිබවා යා හැකිය. ගොනුවක් ලබා නොදෙන්නේ නම්, එය දැනට තෝරාගත් දත්ත කට්ටලයෙන් ආදේශ කරනු ලැබේ. {{documentation}} හි වැඩි විස්තර දැනගන්න", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "මෙහිදී ඔබට CSV සහ TSV ගොනු බවට ලියනු ලබන තීරු (තනි හෝ කාණ්ඩ) තෝරා ගත හැකිය.", + "Hide dataset files": "දත්ත කට්ටල ගොනු සඟවන්න", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "කෙසේ වෙතත්, මෙය නිර්දේශ නොකෙරේ: යෙදුමේ මෙම අනුවාදය තවදුරටත් යාවත්කාලීන හෝ සහාය නොදක්වන අතර එය ක්රියාත්මක වන බවත් එය නිවැරදි ප්රතිඵල ලබා දෙන බවත් අපට සහතික කළ නොහැකිය.", + "I want to try anyway": "මට කොහොම හරි උත්සාහ කරන්න ඕන", + "Idle": "නිෂ්ඵල", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "ඔබ අභිරුචි දත්ත කට්ටලයක් ඉල්ලා සිටීමට අදහස් නොකළේ නම්, URL එකෙන් 'dataset-url' පරාමිතිය ඉවත් කරන්න හෝ යෙදුම නැවත ආරම්භ කරන්න.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "ඔබට අවශ්ය රෝගකාරකයක් හෝ වික්රියා සඳහා දත්ත කට්ටලයක් සොයාගත නොහැකි නම්, ඔබට ඔබේම දත්ත කට්ටලයක් නිර්මාණය කළ හැකිය. ඔබට එය අපගේ ප්රජා එකතුවටත් ප්රකාශයට පත් කළ හැකිය, එවිට අනෙක් පුද්ගලයින්ට එය භාවිතා කළ හැකිය.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "ඔබ ප්රකාශනයක NextClade සමඟ ලබා ගත් ප්රතිඵල භාවිතා කරන්නේ නම්, කරුණාකර අපගේ පත්රිකාවට උපුටා දැක්වීම එක් කරන්න:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "නොසලකා හැරිය {{numIgnored}} දන්නා රාමු මාරුව (න්): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“නියුක්ලියොටයිඩ් අනුක්රමය” මාදිලියේ දී, සම්පූර්ණ නියුක්ලියෝටයිඩ් අනුක්රමය පෙන්වයි. රේඛා සලකුණු නියුක්ලියෝටයිඩ් විකෘතීන් ප්රතිඵලයක් ලෙස (විමසුම්) නියුක්ලියෝටයිඩ් මගින් ඒවා වර්ණ ගැන්වේ:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "මේ අතර, ඔබට නැවත ධාවනය කිරීමට උත්සාහ කළ හැකිය Nextක්ලේඩ් හි පැරණි අනුවාදයක් භාවිතා කර: {{ lnk }}", + "Ins.": "ඉන්ස්.", + "Inserted fragment": "ඇතුළත් කළ කැබැල්ලක්", + "Insertions": "ඇතුළත් කිරීම්", + "Internal server error": "අභ්යන්තර සේවාදායක දෝෂ", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "මෙම දත්ත කට්ටලය කල් පවතින අතර එය {{project}} හි කලින් අනුවාදයන් සඳහා පමණක් සුදුසු බව පෙනේ. කරුණාකර දත්ත කට්ටල කතුවරුන් වෙත ළඟා වන්න, එවිට ඔවුන්ට දත්ත කට්ටලය නව ආකෘතියට පරිවර්තනය කළ හැකිය. ව්යාපෘති ලේඛනවල ක්රියා පටිපාටිය පැහැදිලි කර ඇත.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "දන්නා රාමු මාරුවීම් ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "ප්රසිද්ධ නොමේරූ නැවතුම් කෝඩෝන ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "ලේබල් කළ ආදේශන ({{ n }})", + "Labels": "ලේබල්", + "Later": "පසුව", + "Launch suggestions engine!": "යෝජනා එන්ජිම දියත් කරන්න!", + "Launch the algorithm!": "ඇල්ගොරිතමය දියත් කරන්න!", + "Leading deleted codon range": "ප්රමුඛ මකා දැමූ කෝඩන් පරාසය", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "නෙක්ස්ක්ලේඩ් {{documentation}} හි වැඩි විස්තර දැනගන්න", + "Length": "දිග", + "Length (AA)": "දිග (AA)", + "Length (nuc)": "දිග (නූක්)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "අනුපිළිවෙල දර්ශන මත රේඛා සලකුණු මඟින් ප්රතිඵලයක් ලෙස (විමසුම්) ඇමයිනෝ අම්ලය විසින් වර්ණ ගැන්වූ ඇමයිනෝ අම්ල විකෘති", + "Link": "සබැඳිය", + "Link to our Docker containers": "අපගේ ඩොකර් බහාලුම් වෙත සබැඳිය", + "Link to our GitHub page": "අපගේ GitHub පිටුවට සබැඳිය", + "Link to our X.com (Twitter)": "අපගේ X.com වෙත සබැඳිය (ට්විටර්)", + "Link to our discussion forum": "අපගේ සාකච්ඡා සංසදයට සබැඳිය", + "Load example": "උදාහරණය පැටවීම", + "Loading data...": "දත්ත පැටවීම...", + "Loading...": "පැටවීම...", + "Local nuc. range": "දේශීය නියුක් පරාසය", + "Lost: {{lost}}": "නැතිවුනේ: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "සලකුණු යනු විකෘති, මකා දැමීම් ආදිය නියෝජනය කරන වර්ණ සෘජුකෝණාස්රාකාර වේ. ඔබේ පරිගණකය කෙතරම් වේගවත් ද යන්න මත පදනම්ව එකවර ඒවායින් කීයක් ප්රදර්ශනය කළ හැකිද යන්න පිළිබඳ තාක්ෂණික සීමාවක් පවතී. ඉහළ පැනලයේ ඇති බොත්තම සමඟ ප්රවේශ විය හැකි 'සැකසුම්' සංවාදයේ සීමාව සුසර කළ හැකිය.", + "Max. nucleotide markers": "උපරිම. න්යෂ්ටික සලකුණු", + "Mediocre quality": "මධ්යස්ථ ගුණාත්මකභාවය", + "Memory available*": "මතකය ලබා ගත හැකි*", + "Memory per CPU thread": "CPU නූල් සඳහා මතකය", + "Method not allowed": "ක්රමයට අවසර නැත", + "Missing ({{ n }})": "අතුරුදන් ({{ n }})", + "Missing Data": "අතුරුදහන් දත්ත", + "Missing data found": "අතුරුදහන් වූ දත්ත සොයාගෙන ඇත", + "Missing ranges": "අතුරුදහන් පරාසයන්", + "Missing: {{range}}": "අතුරුදන්: {{range}}", + "Mixed Sites": "මිශ්ර අඩවි", + "Mixed sites found": "මිශ්ර අඩවි සොයාගෙන ඇත", + "Motif": "මෝටිෆ්", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "විමර්ශන අනුක්රමයෙන් ගෙන යනු ලබන මෝස්තර (සමහර විට විකෘති වේ)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "විමර්ශන අනුපිළිවෙල තුළ නොපවතින නමුත් විමසුම් අනුපිළිවෙල තුළ දර්ශනය වූ මෝටිෆ්", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "විමර්ශන අනුපිළිවෙල තුළ පවතින නමුත් විමසුම් අනුපිළිවෙල තුළ අපැහැදිලි බව අඩංගු මෝස්තර", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "විමර්ශන අනුපිළිවෙල තුළ පවතින නමුත් විමසුම් අනුපිළිවෙලේදී අතුරුදහන් වූ මොටිෆිස්", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "එම විකෘතිය සහ පෙළගැස්මේ එහි අසල්වැසි විස්තර පෙන්වීම සඳහා මූසිකය විකෘති සලකුණක් මත සැරිසරයි.", + "Multiple matching datasets.": "බහු ගැලපෙන දත්ත කට්ටල.", + "Mut.": "මුට්.", + "Mutation": "විකෘතිය", + "Mutation Clusters": "විකෘති පොකුරු", + "Mutation clusters found": "විකෘති පොකුරු හමුවී ඇත", + "Mutation markers": "විකෘති සලකුණු", + "Mutations relative to clade founder": "ක්ලේඩ් නිර්මාතෘට සාපේක්ෂව විකෘති", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "ආසන්නතම නෝඩයට සාපේක්ෂව විකෘති (පුද්ගලික විකෘති)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "උනන්දුවක් දක්වන නෝඩ් වලට සාපේක්ෂව විකෘතිතා (දත්ත කට්ටල ගසේ අර්ථ දැක්වුවහොත්)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "උනන්දුවක් දක්වන නෝඩ් වලට සාපේක්ෂව විකෘති (සාපේක්ෂ විකෘති", + "Mutations relative to reference sequence": "විමර්ශන අනුක්රමයට සාපේක්ෂව විකෘති", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "අනුරූප ක්ලේඩ් නිර්මාතෘවරයාට සාපේක්ෂව විකෘති", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "ඊළක්ලේඩ් වෙබ් ලියකියවිලි", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextක්ලේඩ් මෘදුකාංගය එය විශ්ලේෂණය කරන රෝගකාරක වලට අග්නිතවාදී වීමට ගොඩනඟා ඇත. කොන්ක්රීට් රෝගකාරක පිළිබඳ තොරතුරු ඊනියා නෙක්ස්ක්ලේඩ් දත්ත කට්ටල ස්වරූපයෙන් සපයනු ලැබේ.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "ඔබේ දත්ත වලට කිසිදු දත්ත කට්ටලයක් නොගැලපේ. දත්ත කට්ටලයක් අතින් තෝරන්න. සුදුසු දත්ත සමුදායක් නොමැති නම්, එකක් නිර්මාණය කිරීම සහ එය NextClade ප්රජා දත්ත සමුදාය සඳහා දායක කිරීම සලකා බලන්න.", + "No issues": "ගැටළු නොමැත", + "No matching datasets.": "ගැලපෙන දත්ත කට්ටල නොමැත.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "ACGTN නොවන ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "අදාළ නොවේ", + "Not sequenced ({{ n }})": "අනුක්රමණය නොකෙරේ ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "අනුක්රමණය නොකෙරේ: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "ප්රතිවිරුද්ධ කෙඳි සඳහා NextClade ඇමයිනෝ අම්ල සන්දර්භය ප්රදර්ශනය කිරීමට තෝරා ගන්නා බව සලකන්න", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "ඇතුලත් කිරීම් ඉවත් කිරීමෙන් පසු මෝස්තර හඳුනා ගන්නා බව සලකන්න.", + "Note: Positions are 1-based.": "සටහන: තනතුරු 1 මත පදනම් වේ.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "සටහන: සමහර විට විකෘති එකිනෙකට කෙතරම් සමීප වන අතර ඒවා අතිච්ඡාදනය වේ.", + "Notes": "සටහන්", + "Ns": "එන්එස්", + "Nucleotide Sequence mode": "නියුක්ලියොටයිඩ් අනුක්රමය", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "නුක්ලියෝටයිඩ් ආසන්නයේ වෙනස්කම් ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "නියුක්ලියෝටයිඩ් මකා දැමීම: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "නියුක්ලියෝටයිඩ් මකා දැමීම් ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "නියුක්ලියෝටයිඩ් ඇතුළත්", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "නියුක්ලියෝටයිඩ් ඇතුළත් කිරීම් ({{ n }})", + "Nucleotide length": "නියුලියෝටයිඩ් දිග", + "Nucleotide range": "නියුක්ලියොටයිඩ් ප", + "Nucleotide sequence": "නියුලියෝටයිඩ් අනුක්රමය", + "Nucleotide substitution": "නියුලියෝටයිඩ් ආදේශ", + "Number of CPU threads": "CPU නූල් ගණන", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "අපේක්ෂා කරන්නේ එක් ගොනුවක් පමණි", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "නව අනුවාදයේ වෙනස් වී ඇති දේ බැලීමට වෙනස්කම් සටහන විවෘත කරන්න.", + "Overall QC score: {{score}}": "සමස්ත QC ලකුණු: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "සමස්ත QC තත්ත්වය: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PCR ප්රයිමර් වෙනස්කම් ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PCR ප්රයිමර් වෙනස්කම්: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR ප්රයිමර්", + "Pasted text": "අලවා ඇති පෙළ", + "Pathogen JSON": "ව්යාධිජනක JSON", + "Peptide/protein mode": "පෙප්ටයිඩ්/ප්රෝටීන් මාදිලිය", + "Phase": "අදියර", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "එය මතට තබා ඇති අනුක්රමයන් සහිත ෆයිලෝජෙනටික් වෘක්ෂය, {{formatName}} ආකෘතියෙන්.", + "Please give them a try!": "කරුණාකර ඔවුන් උත්සාහ කරන්න!", + "Please provide sequence data first": "කරුණාකර පළමුව අනුපිළිවෙල දත්ත ලබා දෙන්න", + "Please provide sequence data for the algorithm": "කරුණාකර ඇල්ගොරිතමය සඳහා අනුපිළිවෙල දත්ත ලබා දෙන්න", + "Please provide the data first": "කරුණාකර පළමුව දත්ත ලබා දෙන්න", + "Please report this to developers.": "කරුණාකර මෙය සංවර්ධකයින්ට වාර්තා කරන්න.", + "Please run the analysis first": "කරුණාකර පළමුව විශ්ලේෂණය ක්රියාත්මක කරන්න", + "Please run the analysis first.": "කරුණාකර පළමුව විශ්ලේෂණය කරන්න.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "කරුණාකර විමර්ශන ගසක් සහිත දත්ත කට්ටලයක් මත විශ්ලේෂණය ක්රියාත්මක කරන්න", + "Please verify that:": "කරුණාකර එය තහවුරු කරන්න:", + "Possible dataset mismatch detected.": "හැකි දත්ත කට්ටල නොගැලපීම හඳුනාගෙන ඇත.", + "Preserved: {{preserved}}": "සංරක්ෂණය කර ඇත: {{preserved}}", + "Private Mutations": "පුද්ගලික විකෘති", + "Protein": "ප්රෝටීන්", + "Provide sequence data": "අනුපිළිවෙල දත්ත ලබා දෙන්න", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "QC ලකුණු: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC ලකුණු: {{score}}. ආපසු හැරවූ ආදේශන: {{numReversionSubstitutions}}, ලේබල් කළ ආදේශන: {{numLabeledSubstitutions}}, ලේබල් නොකළ ආදේශන: {{numUnlabeledSubstitutions}}, මකා දැමීමේ පරාසයන්: {{totalDeletionRanges}}. බර මුළු බර: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "තත්ත්ව පාලනය", + "Query": "විමසුම", + "Query AA": "AA විමසීම", + "Range": "පරාසය", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "නියුක්ලියෝටයිඩ් පරාස “එන්”", + "Re-launch suggestions engine!": "යෝජනා එන්ජිම නැවත දියත් කරන්න!", + "Re-suggest": "නැවත යෝජනා කරන්න", + "Recommended number of CPU threads**": "නිර්දේශිත CPU නූල් සංඛ්යාව**", + "Ref pos.": "රෙෆෙස් පොස්.", + "Ref.": "යොමු.", + "Ref. AA": "යොමු. AA", + "Reference sequence": "විමර්ශන අනුක්රමය", + "Reference tree": "විමර්ශන ගස", + "Reference: {{ ref }}": "යොමු: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "කෙළවර දෙකෙහිම පෙළගැස්මෙන් පිටත ප්රදේශ: විමර්ශන අනුක්රමයේ පවතින නියුක්ලියෝටයිඩ, විමසුම් අනුක්රමයේ නොපවතින සහ පෙලගැස්වූ අනුක්රමයේ “-” බවට පත් වූ නියුක්ලියෝටයිඩ.", + "Relative to": "සාපේක්ෂව", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "පිටුව නැවත පූරණය කර ඊළඟක්ලේඩ් නැවුම් ලෙස ආරම්භ කරන්න", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "නෙක්ස්ක්ලේඩ් හි නවතම අනුවාදය ලබා ගැනීම සඳහා පිටුව නැවත ලෝඩ් කරන්න.", + "Remove": "ඉවත් කරන්න", + "Remove all": "සියල්ල ඉවත් කරන්න", + "Remove all input files": "සියලුම ආදාන ගොනු ඉවත් කරන්න", + "Reset": "යළි පිහිටුවන්න", + "Reset customizations": "අභිරුචි නැවත සකසන්න", + "Reset dataset": "දත්ත කට්ටලය නැවත සකසන්න", + "Reset to default": "පෙරනිමියට යළි පිහිටුවන්න", + "Restart Nextclade": "නෙක්ස්ක්ලේඩ් නැවත ආරම්භ කරන්න", + "Results": "ප්රතිඵල", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ආකෘතියෙන් විශ්ලේෂණයේ ප්රතිඵල.", + "Return back to list of files": "ගොනු ලැයිස්තුවට ආපසු යන්න", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "සම්පූර්ණ ජෙනෝම් ඇනෝටේෂන් සහ නියුක්ලියෝටයිඩ් අනුක්රමය දැක්ම වෙත", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "ආපසු හැරවීමේ ප්රතිස්ථාපන ({{ n }})", + "Run": "ධාවනය කරන්න", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "අනුපිළිවෙල දත්ත ලබා දීමෙන් පසු ස්වයංක්රීයව නෙක්ස්ක්ලේඩ් ක්රියාත්මක කරන්න", + "Run automatically": "ස්වයංක්රීයව ක්රියාත්මක", + "Running": "ධාවනය", + "SC": "SC", + "Search datasets": "දත්ත කට්ටල සොයන්න", + "Search examples": "උදාහරණ සොයන්න", + "Search languages": "භාෂා සොයන්න", + "Select a file": "ගොනුවක් තෝරන්න", + "Select a genetic feature.": "ජාන ලක්ෂණයක් තෝරන්න.", + "Select files": "ගොනු තෝරන්න", + "Select reference dataset": "විමර්ශන දත්ත කට්ටලය තෝරන්න", + "Select target for mutation calling.": "විකෘති කැඳවීම සඳහා ඉලක්කය තෝරන්න.", + "Selected pathogen": "තෝරාගත් ව්යාධිජනකය", + "Selected reference dataset": "තෝරාගත් යොමු දත්ත සමූහය", + "Sequence data you've added": "ඔබ එකතු කළ අනුක්රමික දත්ත", + "Sequence index": "අනුපිළිවෙල දර්ශකය", + "Sequence name": "අනුපිළිවෙල නම", + "Sequence view": "අනුපිළිවෙල දැක්ම", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "සේවාදායක දෝෂය. දුරස්ථ සේවාදායකයේ දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර ඔබේ සෙවර් පරිපාලක අමතන්න. (HTTP තත්ව කේතය: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "නියුක්ලියෝටයිඩ් දර්ශනවල ප්රදර්ශනය කිරීම සඳහා උපරිම සලකුණු ගණන (විකෘති, මකා දැමීම් ආදිය) මත සීමාව සකසන්න. මෙම සංඛ්යාව අඩු කිරීම කාර්ය සාධනය වැඩි කරයි. සීමාව ළඟා වුවහොත්, නියුක්ලියෝටයිඩ් අනුපිළිවෙල දැක්ම අක්රීය වනු ඇත.", + "Settings": "සැකසුම්", + "Should be a number": "අංකයක් විය යුතුය", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "{{minimum}} සිට {{maximum}} දක්වා පරාසයක විය යුතුය", + "Show analysis results table": "විශ්ලේෂණ ප්රතිඵල වගුව පෙන්වන්න", + "Show current dataset details": "වත්මන් දත්ත කට්ටල විස්තර පෙන්වන්න", + "Show phylogenetic tree": "ෆයිලෝජෙනටික් ගස පෙන්වන්න", + "Show start page": "ආරම්භක පිටුව පෙන්වන්න", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "ඇඩ්බ්ලොක් බ්රවුසර් දිගු සමහරක් (AdBlock, uBlock, Privacy Badger සහ වෙනත් අය) සහ පෞද්ගලිකත්වයට නැඹුරු බ්රව්සර් (Brave වැනි) වෙනත් සේවාදායකයන්ට ජාල ඉල්ලීම් කිරීම {{appName}} වළක්වා ගැනීම සඳහා ප්රසිද්ධ වේ. {{appName}} ඔබේ පෞද්ගලිකත්වයට ගරු කරයි, දැන්වීම් සේවය නොකරයි හෝ පුද්ගලික දත්ත එකතු කරයි. සියලුම ගණනය කිරීම් ඔබේ බ්රවුසරය තුළ සිදු වේ. ඔබට ආරක්ෂිතව {{domain}} මත adblocks අක්රිය කළ හැකිය සහ/හෝ ඔබේ දත්ත ප්රභව සේවාදායකයට ජාල ඉල්ලීම් කිරීමට {{domain}} ඉඩ ලබා දිය හැකිය.", + "Source code": "මූලාශ්ර කේතය", + "Start": "ආරම්භ කරන්න", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} නූල් ආරම්භ කිරීම...", + "Stop codons": "කොඩෝන් නවත්වන්න", + "Strand:": "ස්ට්රෑන්ඩ්:", + "Substitution": "ආදේශනය", + "Success": "සාර්ථකත්වය", + "Suggest": "යෝජනා කරන්න", + "Suggest automatically": "ස්වයංක්රීයව යෝජනා", + "Suggesting": "යෝජනා කිරීම", + "Suggestion algorithm failed.": "යෝජනා ඇල්ගොරිතම අසාර්ථක විය.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "යෝජනා ඇල්ගොරිතම අසාර්ථක විය. කරුණාකර මෙය සංවර්ධකයින්ට වාර්තා කරන්න.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "යෝජනා ඇල්ගොරිතමයට ඔබේ අනුපිළිවෙල සඳහා සුදුසු දත්ත සමූහයක් සොයා ගැනීමට නොහැකි විය. දත්ත කට්ටලයක් අතින් තෝරන්න. සුදුසු දත්ත සමුදායක් නොමැති නම්, NextClade ප්රජා දත්ත සමුදාය සඳහා එකක් නිර්මාණය කිරීම සහ දායක කිරීම සලකා බලන්න.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "විශ්ලේෂණයේ සාරාංශ ප්රතිඵල {{formatName}} ආකෘතියෙන්.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "ඉලක්කය මාරු කිරීමෙන් අනුපිළිවෙල දර්ශනවල මෙන්ම වගුවේ “මුට්” තීරුවේ සහ එහි mouseover tooltip තුළ ප්රදර්ශනය වන විකෘති වෙනස් වේ.", + "Text": "පෙළ", + "The address to the file is correct": "ගොනුවේ ලිපිනය නිවැරදියි", + "The address to the file is reachable from your browser": "ගොනුවේ ලිපිනය ඔබේ බ්රවුසරයෙන් ළඟා විය හැකිය", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "ඉල්ලූ සම්පත සොයාගත නොහැකි විය. කරුණාකර ලිපිනයේ නිවැරදි බව පරීක්ෂා කරන්න. (HTTP තත්ව කේතය: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "පහත අනුපිළිවෙල දර්ශනය එක් එක් විමසුම් අනුක්රමය අතර වෙනස්කම් පෙන්වයි සහ මෙම dropdown භාවිතයෙන් තෝරා ගත හැකි “සංසන්දන ඉලක්කයක්”. හැකි විකල්ප නම්:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "සේවාදායකය හරස් මූලාරම්භක සම්පත් බෙදා ගැනීමට ඉඩ සලසයි (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "ජාල ඉල්ලීම් වලට බාධා කරන බ්රවුසර් දිගු නොමැත", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "ඔබේ සේවාදායකයේ ඩොමේන් නාම විභේදනයේ කිසිදු ගැටළුවක් නොමැත", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "මෙය නියුක්ලියෝටයිඩ් අනුක්රමය සහ පෙප්ටයිඩ අතර අනුපිළිවෙල දසුන් මාරු කිරීමට ඉඩ සලසයි (පරිවර්තනය කරන ලද CDSE; ලබා ගත හැක්කේ දත්ත කට්ටලය ජෙනෝම් ඇනෝටේෂනයක් සපයන්නේ නම් පමණි).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "මෙම බ්රවුසර් අනුවාදය ({{nameAndVersion}}) සහාය නොදක්වන අතර එයින් අදහස් වන්නේ {{project}} ක්රියාත්මක වීමට අවශ්ය හැකියාවන් නොමැතිව තිබිය හැකි බවයි.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "මෙම දත්ත සමුදාය සපයනු ලබන්නේ ප්රජා සාමාජිකයින් විසිනි. {{proj}} සංවර්ධකයින්ට ප්රජා දත්ත කට්ටලවල නිවැරදි බව තහවුරු කිරීමට හෝ ඒවා සඳහා සහාය ලබා දීමට නොහැකිය. තමන්ගේ අවදානමකින් භාවිතා කරන්න. සියලුම ප්රශ්න සඳහා කරුණාකර දත්ත කට්ටල කතුවරුන් අමතන්න.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "මෙම දත්ත කට්ටලය සපයනු ලබන්නේ {{proj}} සංවර්ධකයින් විසිනි.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "විශ්ලේෂණයේදී පහත දැක්වෙන දෝෂ හේතුවෙන් මෙම ජානය අතුරුදහන් වේ: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "මෙය පෙරදසුන් අනුවාදයකි. නිල වෙබ් අඩවිය සඳහා කරුණාකර පිවිසෙන්න ", + "This page could not be found": "මෙම පිටුව සොයාගත නොහැකිවිය", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "අපැහැදිලි අක්ෂර සඳහා සලකුණු වල උස මාරු කරන්න", + "Toggle height of markers for deletions": "මකා දැමීම් සඳහා සලකුණු වල උස මාරු කරන්න", + "Toggle height of markers for missing ranges": "අතුරුදහන් වූ පරාසයන් සඳහා සලකුණු වල උස මාරු කරන්න", + "Toggle height of markers for mutated characters": "විකෘති අක්ෂර සඳහා සලකුණු වල උස මාරු කරන්න", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "අනුක්රමික නොකළ පරාසයන් සඳහා සලකුණු වල උස මාරු කරන්න", + "Toggle markers for insertions": "ඇතුළත් කිරීම් සඳහා සලකුණු මාරු කරන්න", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "දර්ශනය කිරීමට බොහෝ සලකුණු ({{totalMarkers}}). “සැකසුම්” සංවාදයේ සීමාව ({{maxNucMarkers}}) වැඩි කළ හැකිය", + "Too many mixed sites found": "බොහෝ මිශ්ර අඩවි සොයාගෙන ඇත", + "Too many mutation clusters found": "විකෘති පොකුරු රාශියක් සොයාගෙන ඇත", + "Too much missing data found": "අතුරුදහන් වූ දත්ත ගොඩාක් සොයාගෙන ඇත", + "Total: {{total}}": "මුළු: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "මකා දැමූ කෝඩන් පරාසය පසුපස", + "Tree": "ගස", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "අනවසර මෙම සම්පත භාවිතා කිරීම සඳහා සත්යාපනය අවශ්ය වේ. (HTTP තත්ව කේතය: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "අනපේක්ෂිත රාමු මාරුවීම් ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "අනපේක්ෂිත නොමේරූ නැවතුම් කෝඩන් ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "අනපේක්ෂිත {{numFrameShifts}} රාමු මාරුව (න්) හඳුනාගෙන ඇත: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "නොදන්නා ඇමයිනෝ ඇසිඩ් (X) පරාසය", + "Unknown error": "නොදන්නා දෝෂයක්", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "ලේබල් නොකළ ප්රතිස්ථාපන ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "අනුක්රමික නොකළ පරාසයන්", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' සහ 3' අවසානයේ අනුක්රමික නොවූ ප්රදේශ දෙකෙහිම ලා අළු ප්රදේශ ලෙස දැක්වේ.", + "Unsupported browser": "සහාය නොදක්වන බ්රවුසරය", + "Update": "යාවත්කාලීන", + "Updated at: {{updated}}": "යාවත්කාලීන කරන ලදි: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "දත්ත කට්ටලය මත පදනම්ව අභිරුචි ක්ලේඩ් සහ ෆීනෝටයිප්ස් වැනි විවිධ විකල්ප තීරු ලබා ගත හැකිය", + "Warning": "අනතුරු ඇඟවීම", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "වෙතින් 'dataset-url' පරාමිතිය භාවිතයෙන් ඉල්ලා සිටි අභිරුචි දත්ත කට්ටලයක් බාගත කිරීමට අපි උත්සාහ කළෙමු ", + "We tried to download the file from {{u}}": "අපි {{u}} වෙතින් ගොනුව බාගත කිරීමට උත්සාහ කළෙමු", + "What's new?": "අළුත් දේ?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "CDS එකක් තෝරාගත් විට, සෑම පේළියක්ම යොමු කිරීමේ/ඉලක්කයෙහි අනුරූප පෙප්ටයිඩයට වෙනස්කම් ඉස්මතු කිරීමෙන් අනුරූප පරිවර්තනය කරන ලද ඇමයිනෝ අම්ල අනුක්රමයේ ස්වරූපයක් පෙන්වයි. සීඩීඑස් බහු කොටස් වලට බෙදිය හැකි හෝ ප්රතිවිරුද්ධ තීරුවේ පිහිටා තිබිය හැකි බව සලකන්න.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "හැකි අවස්ථාවලදී, කරුණාකර නෙක්ස්ක්ලේඩ් වෙබ් වෙත සබැඳියක් අතිරේකව ලබා දෙන්න:", + "You are connected to the internet": "ඔබ අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ වී ඇත", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "ඔබට ඉදිරියට යා හැකිය, නමුත් {{project}} හි ක්රියාකාරීත්වය සහ ප්රතිඵලවල නිවැරදි බව සහතික කළ නොහැකිය. මෙම බ්රව්සරය භාවිතා කිරීමේදී ඇතිවූ ගැටළු පිළිබඳව සංවර්ධකයින්ට විමර්ශනය කළ නොහැකිය.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "නව ගැටළුවක් නිර්මාණය කිරීමෙන් ඔබට මෙම දෝෂය සංවර්ධකයින්ට වාර්තා කළ හැකිය: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "ඔබ අතින් හෝ ස්වයංක්රීය දත්ත කට්ටල යෝජනා කාර්යය භාවිතා කිරීමට දත්ත කට්ටල එකක් තෝරා ගත හැකිය. ස්වයංක්රීය යෝජනාව ඔබගේ අනුපිළිවෙල දත්ත වලින් වඩාත් සුදුසු දත්ත කට්ටලය අනුමාන කිරීමට උත්සාහ කරනු ඇත.", + "bottom": "පහළ", + "clade founder": "ක්ලේඩ් නිර්මාතෘ", + "community": "ප්රජාව", + "deprecated": "අවලංගු", + "documentation": "ලියකියවිලි", + "experimental": "පර්යේෂණාත්මක", + "faster, more configurable command-line version of this application": "මෙම යෙදුමේ වේගවත්, වඩාත් වින්යාසගත කළ හැකි විධාන රේඛා අනුවාදය", + "full": "සම්පූර්ණ", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "ඉදිරි දිශාවකින් සහ නියුක්ලියෝටයිඩ් සන්දර්භය ප්රතිවිරුද්ධ දිශාවට", + "non-ACGTN": "ACGTN නොවන", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "{{left}} නොවේ ({{r1}}, {{r2}} හෝ {{r3}})", + "off": "අක්රිය කරන්න", + "official": "නිල", + "on": "මත", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "අපගේ මව් ව්යාපෘතිය, ව්යාධිජනක ජෙනෝම් දත්ත වල විභවය උපයෝගී කර ගැනීම සඳහා විවෘත මූලාශ්රයක්", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "Nextක්ලේඩ් විසින් භාවිතා කරන යුගමය විමර්ශන පෙළගැස්ම සහ පරිවර්තන මෙවලම", + "parent": "දෙමව්පියන්", + "reference": "යොමුවීම", + "sidebar:Color By": "පැති තීරුව: වර්ණ අනුව", + "sidebar:Filter Data": "සයිඩ් බාර්:ෆිල්ටර් දත්ත", + "sidebar:Tree": "සයිඩ් බාර්: ගස", + "source": "මූලාශ්රය", + "top": "ඉහළට", + "unknown": "නොදන්නා", + "unreleased": "නිකුත් නොකළ", + "unsupported": "සහාය නොදක්වන", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} දත්ත කට්ටල ඔබේ දත්ත වලට ගැලපෙන පරිදි පෙනේ. භාවිතා කිරීමට එකක් තෝරන්න.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} දත්ත කට්ටල ඔබේ අනුක්රමවලට ගැලපෙන පරිදි පෙනේ. ලැයිස්තුව බැලීමට “යොමු දත්ත කට්ටලය වෙනස් කරන්න” ක්ලික් කරන්න.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" ට සාපේක්ෂව ඇමිනොඇසිඩ් විකෘතිතා (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" ට සාපේක්ෂව නියුක්ලියෝටයිඩ් විකෘතිතා (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} කැබැල්ල:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} ජෙනෝම් ඇනෝටේෂන් එකේ අතුරුදන් වෙලා", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} හෝ {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. {{total}} විකෘති සමස්තයක් සහිත {{nClusters}} විකෘති පොකුරු දැක ඇත. QC ලකුණු: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. මුළු එන්එස්: {{total}} ({{allowed}} අවසර දී ඇත). QC ලකුණු: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: සම්පූර්ණ {{total}} ({{allowed}} අවසර දී ඇත). QC ලකුණු: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} ලියකියවිලි", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} හි නවතම අනුවාදයන්හි වඩාත් හොඳින් ක්රියා කරයි ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} සංවර්ධකයින් සඳහා අමතර තොරතුරු (පුළුල් කිරීමට ක්ලික් කරන්න)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} අස්ථානගත වූ නැවතුම් කෝඩන් (න්) හඳුනාගෙන ඇත. බලපෑමට ලක් වූ ජානය (න්): {{geneList}}. QC ලකුණු: {{score}}", + "Clade founder": "ක්ලේඩ් නිර්මාතෘ", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "විමර්ශන ගසේ එකම ක්ලේඩ් සහිත මුල්ම මුතුන් මිත්තන්ගේ නෝඩය", + "Nearest node on reference tree": "විමර්ශන ගසේ ළඟම ඇති නෝඩය", + "Parent": "දෙමව්පියන්", + "Reference": "යොමුකිරීම" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/sk/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/sk/common.json new file mode 100644 index 000000000..fac4152b7 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/sk/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (skrátené)", + " Remove this input": " Odstrániť tento vstup", + " and ": " a ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " a pripojenie bolo úspešné, ale vzdialený server odpovedal nasledujúcou chybou:", + " but were unable to establish a connection.": " Ale nedokázali nadviazať spojenie.", + " or ": " alebo ", + " or by writing an email to ": " alebo napísaním e-mailu na ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " aby vývojári mohli tento problém preskúmať. Uveďte čo najviac podrobností o vašich vstupných údajoch, operačnom systéme, verzii prehliadača a konfigurácii počítača. Zahrňte ďalšie podrobnosti, ktoré považujete za užitočné pre diagnostiku. Ak je to možné, zdieľajte príklady sekvenčných údajov, ktoré umožňujú reprodukovať problém.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "„Zakladateľ kladu“ - zobrazuje mutácie vzhľadom na zakladateľa kladu, ktorý bol priradený k vzorke dotazu. Upozorňujeme, že dotazy z rôznych kladov sa v tomto prípade porovnávajú s rôznymi cieľmi.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "„Rodič“ - zobrazuje súkromné mutácie, t.j. mutácie vzhľadom na rodičovský (najbližší) uzol referenčného stromu, ku ktorému bola vzorka dotazu pripojená počas fylogenetického umiestnenia.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "„Referencia“ - zobrazuje mutácie vzhľadom na referenčnú sekvenciu (ako je definované v súbore údajov).", + "'{{ attr }}' founder": "Zakladateľ '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(skrátené)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Aktuálna hodnota. Táto suma sa môže meniť v závislosti od zaťaženia", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} vyžaduje aspoň {{memoryRequired}} pamäte na vlákno", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Uistite sa, že tento súbor je verejne prístupný a je na vašom serveri povolený CORS", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "Nemohli sme však nájsť potrebné súbory. Namiesto toho sme našli súbory, ktoré sú špecifické pre súbory údajov pre staršiu verziu {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... viac", + "1st nuc.": "1. nuc.", + "3' end": "3' koniec", + "5' end": "5' koniec", + "A new version of Nextclade Web is available:": "K dispozícii je nová verzia Nextclade Web:", + "A new version of this dataset is available.": "K dispozícii je nová verzia tohto súboru údajov.", + "About": "O", + "About {{what}}": "Info o umelcovi {{what}}", + "Accept the data": "Prijmite údaje", + "Accept the updated dataset": "Prijmite aktualizovaný súbor údajov", + "Add data": "Pridanie údajov", + "Add more": "Pridať viac", + "Add more sequence data": "Pridajte ďalšie sekvenčné údaje", + "Affected codons:": "Ovplyvnené kodóny:", + "After ref pos.": "Po odkaze poz.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Zarovnané peptidy vo formáte {{formatName}}, na zips", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Zarovnané sekvencie vo formáte {{formatName}}.", + "Alignment range": "Rozsah zarovnania", + "Alignment range: {{range}}": "Rozsah zarovnania: {{range}}", + "Alignment score": "Skóre zarovnania", + "All categories": "Všetky kategórie", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Všetky súbory v archíve {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Všetky náhrady ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Nejednoznačné značky", + "Ambiguous:": "Nejednoznačné:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Nejednoznačné: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Vloženie aminokyselín", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Zmeny aminokyselín ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Delécia aminokyselín", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Delécie aminokyselín ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Inzercie aminokyselín ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Substitucia aminokyselín", + "An error has occurred.": "Vyskytla sa chyba.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Vyskytla sa chyba: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Vyskytla sa neočakávaná chyba", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analýza sekvencií: Nájdené: {{total}}. Analyzované: {{done}}", + "Analysis status": "Stav analýzy", + "Analyzing...": "Analýza...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Akékoľvek ďalšie položky zobrazujú mutácie vzhľadom na uzly nájdené podľa vlastných kritérií vyhľadávania (ak existujú definované v súbore údajov). Ak vzorka dotazu nezodpovedá kritériám vyhľadávania, zobrazí sa \" {{ notApplicable }} “.", + "Back to Files": "Späť na súbory", + "Bad Request": "Zlá požiadavka", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Zlá požiadavka. Server nemôže alebo nebude spracovať žiadosť z dôvodu chyby klienta. (Kód stavu HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Zlá kvalita", + "Building tree": "Stavebný strom", + "By aminoacid changes": "Zmenami aminokyselín", + "By clades": "Podľa clades", + "By nucleotide mutations": "Nukleotidovými mutáciami", + "By sequence name": "Podľa názvu sekvencie", + "CDS": "CD", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Je možné zobraziť vo väčšine prehliadačov stromov vrátane: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Môžete si ho pozrieť lokálne pomocou Nextstrain Auspice alebo v ", + "Change language": "Zmeniť jazyk", + "Change reference dataset": "Zmeniť referenčný súbor údajov", + "Citation": "Citácia", + "Cite Nextclade in your work": "Citujte Nextclade vo svojej práci", + "Clade": "Klad", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Priradenie kladov, volanie mutácií a kontroly kvality sekvencií", + "Clade: {{cladeText}}": "Kód: {{cladeText}}", + "Clear": "Vyčistiť", + "Clear the URL text field": "Vymazanie textového poľa URL", + "Clear the text field": "Vymazanie textového poľa", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Kliknutím na tlačidlo „Aktualizovať“ alebo obnovte stránku kedykoľvek, aby ste získali najnovšie aktualizácie.", + "Click to get help information": "Kliknutím získate informácie o pomoci", + "Close this dialog window": "Zatvorte toto dialógové okno", + "Close this window": "Zatvorte toto okno", + "Codon": "Kodón", + "Codon length": "Dĺžka kodónu", + "Codon range": "Rozsah kodónov", + "Column config": "Konfigurácia stĺpca", + "Configure Nextclade": "Nakonfigurujte Nextclade", + "Configure columns": "Konfigurácia stĺpcov", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Obsahuje zarovnané sekvencie vo formáte {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Obsahuje všetky vyššie uvedené súbory v jednom súbore {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Obsahuje podrobné výsledky analýzy, ako sú klady, mutácie, metriky QC atď., vo formáte {{formatName}} (JSON delimitovaný novým riadkom). Pohodlné pre ďalšie automatizované spracovanie. Upozorňujeme, že tento formát je nestabilný a môže sa zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Obsahuje podrobné výsledky analýzy, ako sú klady, mutácie, metriky QC atď., vo formáte {{formatName}}. Pohodlné pre ďalšie automatizované spracovanie. Upozorňujeme, že tento formát je nestabilný a môže sa zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Obsahuje výsledky prekladu vašich sekvencií. Jeden súbor {{formatName}} na gén, všetko v archíve zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Obsahuje súhrnné výsledky analýzy, ako sú klady, mutácie, metriky QC atď., v tabuľkovom formáte. Pohodlné na ďalšie preskúmanie a spracovanie pomocou tabuliek alebo nástrojov vedy o údajoch.", + "Context": "Kontext", + "Copied!": "Kopírované!", + "Copy": "Kopírovať", + "Cov.": "Kv.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Zdá sa, že momentálne vybraný súbor údajov nezodpovedá vašim sekvenciám a algoritmus návrhov nedokázal nájsť žiadne alternatívy. Manuálne vyberte súbor údajov. Ak neexistuje vhodný súbor údajov, zvážte vytvorenie a prispieť k zbierke komunitného súboru údajov Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Zdá sa, že momentálne vybraný súbor údajov sa nezhoduje s vašimi sekvenciami, ale existujú {{ n }} ďalšie súbory údajov, ktoré by mohli. Kliknutím na „Zmeniť referenčný súbor údajov“ zobrazíte zoznam.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Zdá sa, že momentálne vybraný súbor údajov sa nezhoduje s vašimi sekvenciami, ale existuje 1 súbor údajov, ktorý by mohol. Kliknutím na „Zmeniť referenčný súbor údajov“ zobrazíte zoznam.", + "Customizations": "Prispôsobenie", + "Customize dataset files": "Prispôsobte súbory súboru údajov", + "Dataset": "Súbor údajov", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Autori súboru údajov označili tento súbor údajov ako zastaraný, čo znamená, že súbor údajov je zastaraný, už nebude aktualizovaný alebo inak nie je relevantný. Pre podrobnosti kontaktujte autorov súboru údajov.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Autori súboru údajov označili tento súbor údajov ako experimentálny, čo znamená, že súbor údajov je stále vo vývoji, má nižšiu kvalitu ako obvykle alebo má iné problémy. Používajte na vlastné riziko. Pre podrobnosti kontaktujte autorov súboru údajov.", + "Dataset file format not recognized.": "Formát súboru údajov nie je rozpoznaný.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Súbory súboru údajov, ktoré sú aktuálne prispôsobené: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Názov súboru údajov: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Stĺpce špecifické pre súbor údajov", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Súbory údajov sa líšia podľa patogénu, kmeňa a ďalších atribútov. Každý súbor údajov je založený na konkrétnej referenčnej sekvencii. Niektoré súbory údajov majú dostatok informácií iba na základnú analýzu, iné - viac informácií, ktoré umožňujú hĺbkovú analýzu a kontroly. Autori súborov údajov pravidelne aktualizujú a vylepšujú svoje súbory údajov.", + "Deletion": "Vymazanie", + "Deletion markers": "Značky vymazania", + "Detailed QC assessment:": "Podrobné hodnotenie QC:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Toto oznámenie zamietnuť. Nextclade môžete aktualizovať kedykoľvek neskôr obnovením stránky.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Dokumenty", + "Documentation": "Dokumentácia", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Hotovo. Celkový počet sekvencií: {{total}}. Úspešne: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Stiahnite si CSV", + "Download TSV": "Stiahnuť TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Stiahnite si zarovnané peptidy vo formáte {{formatName}}, jeden súbor na gén, všetko v archíve zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Stiahnite si zarovnané sekvencie vo formáte {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Stiahnite si všetko v archíve {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Stiahnite si fragment bibtex: ", + "Download output files": "Stiahnite si výstupné súbory", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Stiahnite si fylogenetický strom so sekvenciami umiestnenými na ňom vo formáte {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Stiahnite si výsledky analýzy vo formáte {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Stiahnite si zhrnuté výsledky vo formáte {{formatName}}.", + "Downloads": "Súbory na stiahnutie", + "Drag & drop a file ": "Presuňte súbor ", + "Drag & drop files or folders": "Presuňte súbory alebo priečinky", + "Drag & drop or select a file": "Presuňte alebo vyberte súbor", + "Drag & drop or select files": "Presuňte alebo vyberte súbory", + "Drop it!": "Hoď to!", + "Duplicate sequence names": "Duplicované názvy sekvencií", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Každý riadok tabuľky zobrazuje schému zodpovedajúcej sekvencie, ktorá zvýrazňuje rozdiely vzhľadom na cieľ vybraný v rozbaľovacej ponuke „Relatívne k“.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Najstarší uzol predkov s rovnakou hodnotou atribútu '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Povoliť návrh najlepšie zodpovedajúcich súborov údajov o patogénoch. Ak chcete spustiť nástroj návrhov, pridajte údaje o sekvencii.", + "Enter URL to a file to fetch": "Zadajte adresu URL súboru, ktorý chcete načítať", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Zadajte anotáciu genómu vo formáte {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Zadajte popis patogénu vo formáte {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Zadajte referenčnú sekvenciu vo formáte {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Zadajte referenčný strom vo formáte {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Zadajte sekvenčné údaje vo formáte FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Záznamy formátu „'zakladateľ“ ukazujú mutácie vzhľadom na zakladateľský uzol konkrétneho atribútu podobného kladu (ak nejaké sú definované v súbore údajov). Autori súboru údajov sa môžu rozhodnúť vylúčiť určité atribúty.", + "Error": "Chyba", + "Errors & warnings": "Chyby a upozornenia", + "Example": "Príklad", + "Export": "Export", + "Export results": "Výsledky exportu", + "FS": "FS", + "Failed": "Zlyhal", + "Failed due to error.": "Zlyhal z dôvodu chyby.", + "Failed: {{failed}}": "Nepodarilo sa: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Obr. 1. Ilustrácia fylogenetických vzťahov kladov SARS-CoV-2, ako ich definuje Nextstrain", + "File": "Súbor", + "Files": "Súbory", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filter: otvorí panel, kde môžete použiť filtrovanie riadkov tabuľky", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Mapovanie medzi pozíciami v sekvencii a génmi nájdete v zobrazení anotácie genómu pod tabuľkou.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Napríklad: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Pre pokročilejšie prípady použitia:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Zakázané. Nemáte potrebné povolenia na prístup k tomuto zdroju. (Kód stavu HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Zakladateľ spoločnosti {{ attr }}", + "Frame": "Rám", + "Frame shift": "Posun rámu", + "Frame shifts": "Posuny rámu", + "Gained: {{gained}}": "Získané: {{gained}}", + "Gaps": "Medzery", + "Gene": "Gén", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" chýba", + "General": "generál", + "Genetic feature": "Genetická vlastnosť", + "Genome annotation": "Anotácia genómu", + "Genome length: {{length}}": "Dĺžka genómu: {{length}}", + "Global nuc. range": "Globálny rozsah nuc.", + "Go to main page to add input files": "Prejdite na hlavnú stránku a pridajte vstupné súbory", + "Go to main page to add more input files": "Prejdite na hlavnú stránku a pridajte ďalšie vstupné súbory", + "Good quality": "Dobrá kvalita", + "Has errors": "Má chyby", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Tu môžete prepísať jednotlivé súbory v súbore údajov. Ak súbor nie je poskytnutý, bude nahradený z aktuálne vybraného súboru údajov. Prečítajte si viac v {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Tu môžete vybrať stĺpce (jednotlivé alebo kategórie), ktoré budú zapísané do súborov CSV a TSV.", + "Hide dataset files": "Skryť súbory súboru údajov", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "To sa však neodporúča: táto verzia aplikácie už nie je aktualizovaná ani podporovaná a nemôžeme zaručiť, že bude fungovať a že prinesie správne výsledky.", + "I want to try anyway": "Chcem to skúsiť aj tak", + "Idle": "Nečinný", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Ak ste nechceli požiadať o vlastný súbor údajov, odstráňte parameter „databet-url“ z adresy URL alebo reštartujte aplikáciu.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Ak nenájdete súbor údajov pre patogén alebo kmeň, ktorý potrebujete, môžete si vytvoriť svoj vlastný súbor údajov. Môžete ho tiež zverejniť v našej komunitnej zbierke, aby ju mohli používať aj iní ľudia.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Ak v publikácii použijete výsledky získané s Nextclade, pridajte citáciu do nášho príspevku:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Ignorované {{numIgnored}} známe posuny snímok: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "V režime „Nukleotidová sekvencia“ je zobrazená celá nukleotidová sekvencia. Linkové markery predstavujú nukleotidové mutácie. Sú zafarbené výsledným (dopytovým) nukleotidom:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Medzitým sa môžete pokúsiť znova spustiť pomocou staršej verzie Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Vložený fragment", + "Insertions": "Vložky", + "Internal server error": "Interná chyba servera", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Je pravdepodobné, že tento súbor údajov je zastaraný a je vhodný iba pre staršie verzie {{project}}. Obráťte sa na autorov súboru údajov, aby mohli súbor údajov previesť do novšieho formátu. Postup je vysvetlený v projektovej dokumentácii.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Známe posuny snímok ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Známe predčasné zastavovacie kodóny ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Označené substitúcie ({{ n }})", + "Labels": "Štítky", + "Later": "Neskôr", + "Launch suggestions engine!": "Spustite motor návrhov!", + "Launch the algorithm!": "Spustite algoritmus!", + "Leading deleted codon range": "Vedúci odstránený rozsah kodónov", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Prečítajte si viac v Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Dĺžka", + "Length (AA)": "Dĺžka (AA)", + "Length (nuc)": "Dĺžka (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Riadové markery na zobrazeniach sekvencií predstavujú mutácie aminokyselín zafarbené výslednou (dopytovou) aminokyselinou:", + "Link": "Odkaz", + "Link to our Docker containers": "Odkaz na naše Docker kontajnery", + "Link to our GitHub page": "Odkaz na našu stránku GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Odkaz na náš X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Odkaz na naše diskusné fórum", + "Load example": "Príklad načítania", + "Loading data...": "Načítavanie údajov...", + "Loading...": "Načítava sa...", + "Local nuc. range": "Miestny rozsah nukov", + "Lost: {{lost}}": "Stratený: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Značky sú farebné obdĺžniky, ktoré predstavujú mutácie, delécie atď. Existuje technický limit toho, koľko z nich môže byť zobrazených naraz, v závislosti od rýchlosti vášho počítača. Prahovú hodnotu môžete naladiť v dialógovom okne „Nastavenia“, prístupnom tlačidlom na hornom paneli.", + "Max. nucleotide markers": "Max. nukleotidové markery", + "Mediocre quality": "Priemerná kvalita", + "Memory available*": "K dispozícii je pamäť*", + "Memory per CPU thread": "Pamäť na vlákno CPU", + "Method not allowed": "Metóda nie je povolená", + "Missing ({{ n }})": "Chýbajúce ({{ n }})", + "Missing Data": "Chýbajúce údaje", + "Missing data found": "Nájdené chýbajúce údaje", + "Missing ranges": "chýbajúce rozsahy", + "Missing: {{range}}": "Chýbajúce: {{range}}", + "Mixed Sites": "Zmiešané stránky", + "Mixed sites found": "Nájdené zmiešané stránky", + "Motif": "motív", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motívy prenášané z referenčnej sekvencie (niekedy mutované)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motívy, ktoré nie sú prítomné v referenčnej sekvencii, ale objavili sa v sekvencii dotazu", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motívy, ktoré sú prítomné v referenčnej sekvencii, ale obsahujú nejednoznačnosť v sekvencii dotazu", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motívy, ktoré sú prítomné v referenčnej sekvencii, ale zmizli v sekvencii dotazu", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Myšou umiestnite kurzor myši na marker mutácie, aby ste zobrazili podrobnosti o tejto mutácii a jej susedstve v zarovnaní.", + "Multiple matching datasets.": "Viacnásobné zodpovedajúce súbory údajov.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "mutácia", + "Mutation Clusters": "Klastre mutácií", + "Mutation clusters found": "Nájdené klastre mutácií", + "Mutation markers": "Mutačné markery", + "Mutations relative to clade founder": "Mutácie vo vzťahu k zakladateľovi kladu", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutácie vo vzťahu k najbližšiemu uzlu (súkromné mutácie)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutácie vzhľadom na záujmové uzly (ak sú definované v strome súboru údajov)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutácie vzhľadom na záujmové uzly (relatívne mutácie)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutácie vzhľadom na referenčnú sekvenciu", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutácie vzhľadom na zakladateľa zodpovedajúceho kladu", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Webová dokumentácia Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Softvér Nextclade je vytvorený tak, aby bol agnostický voči patogénom, ktoré analyzuje. Informácie o konkrétnych patogénoch sú poskytované vo forme takzvaných súborov údajov Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Žiadne súbory údajov sa nezhodujú s vašimi údajmi. Manuálne vyberte súbor údajov. Ak neexistuje vhodný súbor údajov, zvážte jeho vytvorenie a prispejte ním do zbierky komunitných súborov údajov Nextclade.", + "No issues": "Žiadne problémy", + "No matching datasets.": "Žiadne zodpovedajúce súbory údajov.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Bez ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Neuplatniteľné", + "Not sequenced ({{ n }})": "Nie je sekvenovaný ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Nesekvenované: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Všimnite si, že pre reverzné vlákna sa Nextclade rozhodne zobraziť kontext aminokyselín", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Všimnite si, že motívy sú detekované po odstránení vložiek.", + "Note: Positions are 1-based.": "Poznámka: Pozície sú založené na 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Poznámka: Niekedy sú mutácie tak blízko seba, že sa prekrývajú.", + "Notes": "Poznámky", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Režim nukleotidovej sekvencie", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Nukleotidové zmeny v okolí ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Delécia nukleotidov: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Delécie nukleotidov ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Inzercia nukleotidov", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Nukleotidové inzercie ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Dĺžka nukleotidu", + "Nucleotide range": "Rozsah nukleotidov", + "Nucleotide sequence": "Nukleotidová sekvencia", + "Nucleotide substitution": "Nukleotidová substitúcia", + "Number of CPU threads": "Počet vlákien CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Očakáva sa iba jeden súbor", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Otvorte zoznam zmien a zistite, čo sa zmenilo v novej verzii.", + "Overall QC score: {{score}}": "Celkové skóre QC: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Celkový stav QC: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Zmeny primérov PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Zmeny priméru PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR priméry", + "Pasted text": "Vložený text", + "Pathogen JSON": "Patogén JSON", + "Peptide/protein mode": "Peptidov/proteínový režim", + "Phase": "Fáza", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Fylogenetický strom so sekvenciami umiestnenými na ňom vo formáte {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Prosím, vyskúšajte ich!", + "Please provide sequence data first": "Najprv uveďte údaje o sekvencii", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Uveďte sekvenčné údaje pre algoritmus", + "Please provide the data first": "Najskôr uveďte údaje", + "Please report this to developers.": "Prosím, nahláste to vývojárom.", + "Please run the analysis first": "Najprv spustite analýzu", + "Please run the analysis first.": "Prosím, najprv vykonajte analýzu.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Spustite analýzu na súbore údajov s referenčným stromom", + "Please verify that:": "Prosím overte, či:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Zistený možný nesúlad súboru údajov.", + "Preserved: {{preserved}}": "Zachované: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Súkromné mutácie", + "Protein": "Proteín", + "Provide sequence data": "Poskytnite sekvenčné údaje", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "Skóre QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Skóre QC: {{score}}. Vrátené substitúcie: {{numReversionSubstitutions}}, Značené substitúcie: {{numLabeledSubstitutions}}, Neoznačené substitúcie: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Rozsahy delécií: {{totalDeletionRanges}}. Vážený súčet: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kontrola kvality", + "Query": "Dotaz", + "Query AA": "Dotaz AA", + "Range": "Rozsah", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Rozsahy nukleotidov „N“", + "Re-launch suggestions engine!": "Znova spustite motor s návrhmi!", + "Re-suggest": "Znovu navrhnúť", + "Recommended number of CPU threads**": "Odporúčaný počet vlákien CPU", + "Ref pos.": "Referencia poz.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Referenčná sekvencia", + "Reference tree": "Referenčný strom", + "Reference: {{ ref }}": "Referencia: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Oblasti mimo zarovnania na oboch koncoch: nukleotidy prítomné v referenčnej sekvencii, ktoré nie sú prítomné v sekvencii dotazu a ktoré sa stali „-“ v zarovnanej sekvencii.", + "Relative to": "Vzhľadom na", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Znovu načítajte stránku a spustite Nextclade čerstvé", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Znovu načítajte stránku a získajte najnovšiu verziu Nextclade.", + "Remove": "Odstrániť", + "Remove all": "Odstrániť všetko", + "Remove all input files": "Odstrániť všetky vstupné súbory", + "Reset": "Obnoviť", + "Reset customizations": "Obnoviť prispôsobenie", + "Reset dataset": "Obnoviť súbor údajov", + "Reset to default": "Obnoviť predvolené", + "Restart Nextclade": "Reštartujte Nextclade", + "Results": "Výsledky", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Výsledky analýzy vo formáte {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Vráťte sa späť na zoznam súborov", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Návrat do úplnej anotácie genómu a zobrazenia nukleotidovej sekvencie", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Reverzné substitúcie ({{ n }})", + "Run": "Bežte", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Spustite Nextclade automaticky po poskytnutí sekvenčných údajov", + "Run automatically": "Spustiť automaticky", + "Running": "Beh", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Vyhľadávanie súborov údajov", + "Search examples": "Vyhľadávanie príkladov", + "Search languages": "Vyhľadávanie jazykov", + "Select a file": "Vyberte súbor", + "Select a genetic feature.": "Vyberte genetickú vlastnosť.", + "Select files": "Vyberte súbory", + "Select reference dataset": "Vyberte referenčný súbor údajov", + "Select target for mutation calling.": "Vyberte cieľ pre volanie mutácií.", + "Selected pathogen": "Vybraný patogén", + "Selected reference dataset": "Vybraný referenčný súbor údajov", + "Sequence data you've added": "Sekvenčné údaje, ktoré ste pridali", + "Sequence index": "Index sekvencie", + "Sequence name": "Názov sekvencie", + "Sequence view": "Zobrazenie sekvencie", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Chyba servera. Na vzdialenom serveri sa vyskytla chyba. Obráťte sa prosím na svojho sever administrátora. (Kód stavu HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Nastavte prah maximálneho počtu markerov (mutácie, delécie atď.), ktoré sa majú zobrazovať v nukleotidových zobrazení. Zníženie tohto počtu zvyšuje výkon. Ak sa dosiahne prah, zobrazenie nukleotidovej sekvencie bude zakázané.", + "Settings": "Nastavenia", + "Should be a number": "Malo by byť číslo", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Mal by byť v rozmedzí od {{minimum}} do {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Zobraziť tabuľku výsledkov analýzy", + "Show current dataset details": "Zobraziť podrobnosti aktuálneho súboru údajov", + "Show phylogenetic tree": "Zobraziť fylogenetický strom", + "Show start page": "Zobraziť úvodnú stránku", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Je známe, že niektoré rozšírenia prehliadača adlocking (AdBlock, uBlock, Privacy Badger a ďalšie) a prehliadače zamerané na ochranu osobných údajov (napríklad Brave) bránia {{appName}} v zadávaní sieťových požiadaviek na iné servery. {{appName}} rešpektuje vaše súkromie, nezobrazuje reklamy ani nezhromažďuje osobné údaje. Všetky výpočty sa vykonávajú vo vašom prehliadači. Adblockery môžete bezpečne zakázať na {{domain}} a/alebo povoliť {{domain}} zadávať sieťové požiadavky na váš server zdroja údajov.", + "Source code": "Zdrojový kód", + "Start": "Štart", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Začínajúce vlákna {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Zastavte kodóny", + "Strand:": "Pláž:", + "Substitution": "Nahradenie", + "Success": "Úspech", + "Suggest": "Navrhnúť", + "Suggest automatically": "Navrhnite automaticky", + "Suggesting": "Navrhovanie", + "Suggestion algorithm failed.": "Algoritmus návrhu zlyhal.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Algoritmus návrhu zlyhal. Prosím, nahláste to vývojárom.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Algoritmus návrhov nedokázal nájsť súbor údajov vhodný pre vaše sekvencie. Manuálne vyberte súbor údajov. Ak neexistuje vhodný súbor údajov, zvážte vytvorenie a prispieť k zbierke komunitného súboru údajov Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Zhrnuté výsledky analýzy vo formáte {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Prepínanie cieľa zmení mutácie zobrazené v zobrazeniach sekvencií, ako aj v stĺpci „Mut“ tabuľky a jej tipku nástroja myšou.", + "Text": "Text", + "The address to the file is correct": "Adresa súboru je správna", + "The address to the file is reachable from your browser": "Adresa súboru je prístupná z vášho prehliadača", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Požadovaný zdroj nebol nájdený. Skontrolujte správnosť adresy. (Kód stavu HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Nižšie uvedené sekvenčné zobrazenie zobrazuje rozdiely medzi každou sekvenciou dotazu a „cieľom porovnania“, ktorý je možné zvoliť pomocou tohto rozbaľovacieho menu. Možné možnosti sú:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Server umožňuje zdieľanie zdrojov Cross-Origin (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Neexistujú žiadne rozšírenia prehliadača, ktoré by zasahovali do sieťových požiadaviek", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Nie sú žiadne problémy s rozlíšením názvu domény vášho servera", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "To umožňuje prepínať zobrazenia sekvencií medzi nukleotidovou sekvenciou a peptidmi (preložené CDSE; k dispozícii iba vtedy, ak súbor údajov poskytuje anotáciu genómu).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Táto verzia prehliadača ({{nameAndVersion}}) nie je podporovaná, čo znamená, že môže chýbať možnosti potrebné na fungovanie {{project}}.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Tento súbor údajov poskytujú členovia komunity. Vývojári {{proj}} nemôžu overiť správnosť komunitných dátových súborov ani im poskytnúť podporu. Používajte na vlastné riziko. V prípade všetkých otázok kontaktujte autorov súboru údajov.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Tento súbor údajov poskytujú vývojári {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Tento gén chýba kvôli nasledujúcim chybám počas analýzy: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Toto je ukážková verzia. Pre oficiálnu webovú stránku navštívte prosím ", + "This page could not be found": "Táto stránka nebola nájdená", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Prepnúť výšku značiek pre nejednoznačné znaky", + "Toggle height of markers for deletions": "Prepnúť výšku značiek pre vymazanie", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Prepnúť výšku značiek pre chýbajúce rozsahy", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Prepnúť výšku značiek pre mutované znaky", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Prepnúť výšku značiek pre nesekvenované rozsahy", + "Toggle markers for insertions": "Prepínanie značiek pre vloženia", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Príliš veľa značiek na zobrazenie ({{totalMarkers}}). Prahovú hodnotu ({{maxNucMarkers}}) je možné zvýšiť v dialógovom okne „Nastavenia“", + "Too many mixed sites found": "Našiel sa príliš veľa zmiešaných stránok", + "Too many mutation clusters found": "Zistilo sa príliš veľa klastrov mutácií", + "Too much missing data found": "Zistilo sa príliš veľa chýbajúcich údajov", + "Total: {{total}}": "Celkom: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Konečný odstránený rozsah kodónov", + "Tree": "Strom", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Neoprávnené. Na používanie tohto zdroja je potrebná autentifikácia. (Kód stavu HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Neočakávané posuny snímok ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Neočakávané predčasné zastavovacie kodóny ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Zistili sa neočakávané posuny snímok {{numFrameShifts}}: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Neznámy rozsah aminokyselín (X)", + "Unknown error": "Neznáma chyba", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Neoznačené substitúcie ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Nesekvenované rozsahy", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Nesekvenované oblasti na konci 5' a 3' sú označené ako svetlosivé oblasti na oboch koncoch.", + "Unsupported browser": "Nepodporovaný prehliadač", + "Update": "Aktualizovať", + "Updated at: {{updated}}": "Aktualizované na: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "V závislosti od súboru údajov môžu byť k dispozícii rôzne voliteľné stĺpce, ako sú vlastné klady a fenotypy", + "Warning": "Upozornenie", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Pokúsili sme sa stiahnuť požadovaný vlastný súbor údajov pomocou parametra „dataset-url“ z ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Pokúsili sme sa stiahnuť súbor z {{u}}", + "What's new?": "Čo je nové?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Keď je vybratý CDS, každý riadok zobrazí schému zodpovedajúcej transloženej aminokyselinovej sekvencie zvýraznením rozdielov voči zodpovedajúcemu peptidu v referencie/cieľoch. Upozorňujeme, že CDS môže byť rozdelený na viac segmentov alebo sa môže nachádzať na zadnom vlákne.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Ak je to možné, uveďte dodatočne odkaz na Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Ste pripojení k internetu", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Môžete pokračovať, ale nie je možné zaručiť fungovanie {{project}} a správnosť výsledkov. Vývojári nemôžu preskúmať problémy, ktoré sa vyskytli pri používaní tohto prehliadača.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Túto chybu môžete nahlásiť vývojárom vytvorením nového problému na adrese: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Jeden zo súborov údajov môžete vybrať manuálne alebo použiť funkciu automatického návrhu súboru údajov. Automatický návrh sa pokúsi uhádnuť najvhodnejší súbor údajov z vašich sekvenčných údajov.", + "bottom": "dno", + "clade founder": "zakladateľ kladu", + "community": "komunita", + "deprecated": "zastaraný", + "documentation": "dokumentácia", + "experimental": "experimentálne", + "faster, more configurable command-line version of this application": "rýchlejšia a konfigurovateľnejšia verzia príkazového riadka tejto aplikácie", + "full": "plne", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "v smere dopredu a nukleotidový kontext v opačnom smere", + "non-ACGTN": "Bez ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "nie {{left}} ({{r1}}, {{r2}} alebo {{r3}})", + "off": "vyradený", + "official": "úradné", + "on": "na", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "náš rodičovský projekt, iniciatíva s otvoreným zdrojovým kódom na využitie potenciálu údajov o genóme patogénov", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "párový nástroj na zarovnanie a preklad referencií používaný spoločnosťou Nextclade", + "parent": "rodič", + "reference": "referencie", + "sidebar:Color By": "Bočná lišta: Color By", + "sidebar:Filter Data": "Bočná lišta: Filtrovať údaje", + "sidebar:Tree": "Bočná lišta: strom", + "source": "zdroj", + "top": "vrchol", + "unknown": "neznámy", + "unreleased": "nezverejnené", + "unsupported": "nepodporovaný", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Zdá sa, že súbory údajov {{ n }} zodpovedajú vašim údajom. Vyberte ten, ktorý chcete použiť.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Zdá sa, že súbory údajov {{ n }} zodpovedajú vašim sekvenciám. Kliknutím na „Zmeniť referenčný súbor údajov“ zobrazíte zoznam.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutácie aminokyselín vo vzťahu k \"{{ what }}\" (“ {{ node }} „)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} nukleotidové mutácie vo vzťahu k \"{{ what }}\" (“ {{ node }} „)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} fragment:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} chýba v anotácii genómu", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} alebo {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Videné klastre mutácií {{nClusters}} s celkovým počtom mutácií {{total}}. Skóre QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Celkový počet Ns: {{total}} ({{allowed}} povolené). Skóre QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: celkom {{total}} (povolené {{allowed}}). Skóre QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentácia", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} funguje najlepšie v najnovších verziách ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Ďalšie informácie pre vývojárov (kliknite pre rozbaľovanie)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "Zistili sa nesprávne umiestnené zastavovacie kodóny {{totalStopCodons}}. Ovplyvnený gén (y): {{geneList}}. Skóre QC: {{score}}", + "Clade founder": "Zakladateľ Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Najstarší uzol predkov s rovnakým kladom na referenčnom strome", + "Nearest node on reference tree": "Najbližší uzol v referenčnom strome", + "Parent": "Rodič", + "Reference": "Referencia" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/sl/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/sl/common.json new file mode 100644 index 000000000..837dd99d1 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/sl/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (okrnjeno)", + " Remove this input": " Odstranite ta vnos", + " and ": " in ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " in povezava je bila uspešna, vendar je oddaljeni strežnik odgovoril z naslednjo napako:", + " but were unable to establish a connection.": " vendar niso mogli vzpostaviti povezave.", + " or ": " ali ", + " or by writing an email to ": " ali s pisanjem e-pošte na ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " da bi razvijalci lahko raziskali to težavo. Navedite čim več podrobnosti o vaših vhodnih podatkih, operacijskem sistemu, različici brskalnika in konfiguraciji računalnika. Vključite druge podrobnosti, za katere menite, da so koristne za diagnostiko. Delite primer podatkov o zaporedju, ki omogočajo reprodukcijo težave, če je mogoče.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "»Ustanovitelj klade« - prikazuje mutacije glede na ustanovitelja klade, ki je bila dodeljena vzorcu poizvedbe. Upoštevajte, da bodo poizvedbe iz različnih kladov v tem primeru primerjane z različnimi cilji.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "»Staršev« - prikazuje zasebne mutacije, tj. mutacije glede na starševsko (najbližje) vozlišče referenčnega drevesa, na katerega je bil med filogenetsko umestitvijo pritrjen vzorec poizvedbe.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "»Referenca« - prikazuje mutacije glede na referenčno zaporedje (kot je opredeljeno v naboru podatkov).", + "'{{ attr }}' founder": "Ustanovitelj '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(okrnjeno)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Trenutna vrednost. Ta znesek se lahko spremeni glede na obremenitev", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} zahteva vsaj {{memoryRequired}} pomnilnika na nit", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Prepričajte se, da je ta datoteka javno dostopna in da je CORS omogočen na vašem strežniku", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "Vendar pa nismo mogli najti potrebnih datotek. Namesto tega smo našli datoteke, ki so značilne za nabore podatkov za starejšo različico {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... več", + "1st nuc.": "1. noč.", + "3' end": "3' konec", + "5' end": "5' konec", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Na voljo je nova različica spletnega programa Nextclade:", + "A new version of this dataset is available.": "Na voljo je nova različica tega nabora podatkov.", + "About": "O", + "About {{what}}": "O {{what}}", + "Accept the data": "Sprejmite podatke", + "Accept the updated dataset": "Sprejmite posodobljen nabor podatkov", + "Add data": "Dodajanje podatkov", + "Add more": "Dodaj več", + "Add more sequence data": "Dodajte več podatkov o zaporedju", + "Affected codons:": "Prizadeti kodoni:", + "After ref pos.": "Po ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Poravnani peptidi v formatu {{formatName}}, z zadrgo", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Poravnana zaporedja v formatu {{formatName}}.", + "Alignment range": "Območje poravnave", + "Alignment range: {{range}}": "Območje poravnave: {{range}}", + "Alignment score": "Ocena poravnave", + "All categories": "Vse kategorije", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Vse datoteke v arhivu {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Vse zamenjave ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Dvoumni označevalci", + "Ambiguous:": "Dvoumno:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Dvoumno: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Vstavljanje aminokislin", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Spremembe aminokislin ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Delecija aminokislin", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Delecije aminokislin ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Aminokislinske vstavke ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Substitucija aminokislin", + "An error has occurred.": "Prišlo je do napake.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Prišlo je do napake: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Prišlo je do nepričakovane napake", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analiza zaporedij: Najdeno: {{total}}. Analizirano: {{done}}", + "Analysis status": "Stanje analize", + "Analyzing...": "Analiziranje...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Vsi dodatni vnosi prikazujejo mutacije glede na vozlišča, najdena v skladu z merili iskanja po meri (če obstajajo opredeljeni v naboru podatkov). Če vzorec poizvedbe ne ustreza iskalnim kriterijem, se prikaže \" {{ notApplicable }} «.", + "Back to Files": "Nazaj na datoteke", + "Bad Request": "Slaba zahteva", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Slaba zahteva. Strežnik ne more ali ne bo obdelal zahteve zaradi napake odjemalca. (HTTP statusna koda: {{status}})", + "Bad quality": "Slaba kakovost", + "Building tree": "Gradbeno drevo", + "By aminoacid changes": "S spremembami aminokislin", + "By clades": "Z clades", + "By nucleotide mutations": "Z nukleotidnimi mutacijami", + "By sequence name": "Po imenu zaporedja", + "CDS": "CD-JI", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Ogledate si je mogoče v večini gledalcev dreves, vključno z: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Lahko si ga ogledate lokalno z Nextstrain Auspice ali v ", + "Change language": "Spremeni jezik", + "Change reference dataset": "Spremenite referenčni nabor podatkov", + "Citation": "Citiranje", + "Cite Nextclade in your work": "V svojem delu citirajte Nextclade", + "Clade": "Klada", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Dodelitev klade, klicanje mutacij in preverjanje kakovosti zaporedja", + "Clade: {{cladeText}}": "Razred: {{cladeText}}", + "Clear": "Očisti", + "Clear the URL text field": "Počistite polje z besedilom URL-ja", + "Clear the text field": "Počistite polje z besedilom", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Kliknite gumb« Posodobi »ali kadar koli osvežite stran, da dobite najnovejše posodobitve.", + "Click to get help information": "Kliknite za informacije o pomoči", + "Close this dialog window": "Zaprite to pogovorno okno", + "Close this window": "Zaprite to okno", + "Codon": "Kodon", + "Codon length": "Dolžina kodona", + "Codon range": "Obseg kodonov", + "Column config": "Konfiguracija stolpca", + "Configure Nextclade": "Konfigurirajte Nextclade", + "Configure columns": "Konfigurirajte stolpce", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Vsebuje poravnana zaporedja v formatu {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Vsebuje vse zgoraj navedene datoteke v eni datoteki {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Vsebuje podrobne rezultate analize, kot so klade, mutacije, meritve QC itd., v formatu {{formatName}} (JSON, ločen z novo vrstico). Priročno za nadaljnjo avtomatizirano obdelavo. Upoštevajte, da je ta oblika nestabilna in se lahko spremeni brez predhodnega obvestila.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Vsebuje podrobne rezultate analize, kot so klade, mutacije, meritve QC itd., v formatu {{formatName}}. Priročno za nadaljnjo avtomatizirano obdelavo. Upoštevajte, da je ta oblika nestabilna in se lahko spremeni brez predhodnega obvestila.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Vsebuje rezultate prevajanja vaših zaporedij. Ena datoteka {{formatName}} na gen, vse v zip arhivu.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Vsebuje povzete rezultate analize, kot so klade, mutacije, meritve QC itd., v tabelarni obliki. Primerno za nadaljnji pregled in obdelavo z uporabo preglednic ali orodij za podatkovno znanost.", + "Context": "Kontekst", + "Copied!": "Kopirano!", + "Copy": "Kopiraj", + "Cov.": "Kv.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Zdi se, da se trenutno izbrani nabor podatkov ne ujema z vašimi zaporedji in algoritem predlogov ni mogel najti nobene alternative. Ročno izberite nabor podatkov. Če ni ustreznega nabora podatkov, razmislite o ustvarjanju in prispevanju k zbiranju nabora podatkov skupnosti Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Zdi se, da se trenutno izbrani nabor podatkov ne ujema z vašimi zaporedji, vendar obstajajo {{ n }} drugi nabori podatkov, ki bi lahko bili. Kliknite« Spremeni referenčni nabor podatkov », da si ogledate seznam.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Zdi se, da se trenutno izbrani nabor podatkov ne ujema z vašimi zaporedji, vendar obstaja 1 nabor podatkov, ki bi lahko bil. Kliknite« Spremeni referenčni nabor podatkov », da si ogledate seznam.", + "Customizations": "Prilagoditve", + "Customize dataset files": "Prilagodite datoteke nabora podatkov", + "Dataset": "Nabor podatkov", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Avtorji nabora podatkov so ta nabor podatkov označili kot zastarel, kar pomeni, da je nabor podatkov zastarel, ne bo več posodobljen ali drugače ni pomemben. Za podrobnosti se obrnite na avtorje nabora podatkov.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Avtorji nabora podatkov so ta nabor podatkov označili kot eksperimentalen, kar pomeni, da je nabor podatkov še vedno v razvoju, je slabše kakovosti kot običajno ali ima druge težave. Uporabite na lastno odgovornost. Za podrobnosti se obrnite na avtorje nabora podatkov.", + "Dataset file format not recognized.": "Oblika datoteke nabora podatkov ni prepoznana.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Datoteke nabora podatkov, ki so trenutno prilagojene: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Ime nabora podatkov: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Stolpci, specifični za nabor podatkov", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Nabori podatkov se razlikujejo glede na patogen, sev in druge lastnosti. Vsak nabor podatkov temelji na določenem referenčnem zaporedju. Nekateri nabori podatkov imajo le dovolj informacij za osnovno analizo, drugi - več informacij, ki omogočajo bolj poglobljeno analizo in preglede. Avtorji nabora podatkov občasno posodabljajo in izboljšujejo svoje nabore podatkov.", + "Deletion": "Izbris", + "Deletion markers": "Označevalci brisanja", + "Detailed QC assessment:": "Podrobna ocena kakovosti:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Zavrnite to obvestilo. Nextclade lahko kadarkoli pozneje posodobite tako, da osvežite stran.", + "Docker": "pristaniški delavec", + "Docs": "Dokumenti", + "Documentation": "Dokumentacija", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Končano. Skupna zaporedja: {{total}}. Uspelo: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Prenesite CSV", + "Download TSV": "Prenesite TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Prenesite poravnane peptide v formatu {{formatName}}, eno datoteko na gen, vse v zip arhivu.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Prenesite poravnana zaporedja v formatu {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Prenesite vse v arhivu {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Prenesite fragment bibtex: ", + "Download output files": "Prenesite izhodne datoteke", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Prenesite filogenetsko drevo z zaporedji, nameščenimi nanj, v formatu {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Prenesite rezultate analize v formatu {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Prenesite povzete rezultate v formatu {{formatName}}.", + "Downloads": "Prenosi", + "Drag & drop a file ": "Povlecite in spustite datoteko ", + "Drag & drop files or folders": "Povlecite in spustite datoteke ali mape", + "Drag & drop or select a file": "Povlecite in spustite ali izberite datoteko", + "Drag & drop or select files": "Povlecite in spustite ali izberite datoteke", + "Drop it!": "Spusti ga!", + "Duplicate sequence names": "Podvojena imena zaporedij", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Vsaka vrstica tabele prikazuje shemo ustreznega zaporedja, pri čemer poudarja razlike glede na cilj, izbran v spustnem meniju »Relative to«.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Najzgodnejše vozlišče prednikov z enako vrednostjo atributa '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Omogočite predlog najboljših ujemajočih se naborov podatkov o patogenih. Za zagon mehanizma predlogov dodajte podatke o zaporedju.", + "Enter URL to a file to fetch": "Vnesite URL datoteke, ki jo želite prenesti", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Vnesite opombo genoma v formatu {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Vnesite opis patogena v obliki {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Vnesite referenčno zaporedje v formatu {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Vnesite referenčno drevo v formatu {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Vnesite podatke o zaporedju v formatu FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Vnosi oblike »'' ustanovitelj »prikazujejo mutacije glede na ustanovitveno vozlišče določenega kladi podobnega atributa (če so v naboru podatkov opredeljene). Avtorji nabora podatkov se lahko odločijo za izključitev določenih atributov.", + "Error": "Napaka", + "Errors & warnings": "Napake in opozorila", + "Example": "Primer", + "Export": "Izvoz", + "Export results": "Izvoz rezultatov", + "FS": "FS", + "Failed": "Ni uspelo", + "Failed due to error.": "Zaradi napake ni uspelo.", + "Failed: {{failed}}": "Ni uspelo: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Slika 1. Ilustracija filogenetskih odnosov kladov SARS-CoV-2, kot jih opredeli Nextstrain", + "File": "Datoteka", + "Files": "Datoteke", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filter: odpre ploščo, kjer lahko uporabite filtriranje vrstic tabele", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Za preslikavo med položaji v zaporedju in geni glejte pogled opombe genoma pod tabelo.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Na primer: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Za naprednejše primere uporabe:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Prepovedano. Za dostop do tega vira nimate potrebnih dovoljenj. (HTTP statusna koda: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Ustanovitelj {{ attr }}", + "Frame": "Okvir", + "Frame shift": "Premik okvirja", + "Frame shifts": "Premiki okvirja", + "Gained: {{gained}}": "Pridobljeno: {{gained}}", + "Gaps": "vrzeli", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" manjka", + "General": "Splošno", + "Genetic feature": "Genetska značilnost", + "Genome annotation": "Opomba genoma", + "Genome length: {{length}}": "Dolžina genoma: {{length}}", + "Global nuc. range": "Globalni nuc. razpon", + "Go to main page to add input files": "Pojdite na glavno stran za dodajanje vhodnih datotek", + "Go to main page to add more input files": "Pojdite na glavno stran, če želite dodati več vhodnih datotek", + "Good quality": "Dobra kakovost", + "Has errors": "Ima napake", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Tu lahko preglasite posamezne datoteke v naboru podatkov. Če datoteka ni na voljo, bo zamenjana iz trenutno izbranega nabora podatkov. Več o tem v {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Tu lahko izberete stolpce (posamezne ali kategorije), ki bodo zapisani v datoteke CSV in TSV.", + "Hide dataset files": "Skrij datoteke nabora podatkov", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Vendar to ni priporočljivo: ta različica aplikacije ni več posodobljena ali podprta in ne moremo zagotoviti, da bo delovala in da bo prinesla pravilne rezultate.", + "I want to try anyway": "Vseeno želim poskusiti", + "Idle": "V praznem teku", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Če niste želeli zahtevati nabora podatkov po meri, odstranite parameter »dataset-url« iz URL-ja ali znova zaženite aplikacijo.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Če ne najdete nabora podatkov za patogen ali sev, ki ga potrebujete, lahko ustvarite svoj nabor podatkov. Objavite ga lahko tudi v naši zbirki skupnosti, tako da jo lahko uporabljajo tudi drugi ljudje.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Če v publikaciji uporabljate rezultate, pridobljene z Nextclade, dodajte citat v naš članek:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Prezracija {{numIgnored}} znanih premikov sličic: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "V načinu »Nukleotidno zaporedje« je prikazano celotno nukleotidno zaporedje. Črtni označevalci predstavljajo nukleotidne mutacije. Obarvani so z nastalim (poizvedbnim) nukleotidom:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Medtem lahko poskusite znova zagnati s starejšo različico Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Vstavljen fragment", + "Insertions": "Vstavki", + "Internal server error": "Napaka notranjega strežnika", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Verjetno je ta nabor podatkov zastarel in je primeren samo za starejše različice {{project}}. Obrnite se na avtorje nabora podatkov, da bi lahko nabor podatkov pretvorili v novejšo obliko. Postopek je pojasnjen v projektni dokumentaciji.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Znani premiki okvirjev ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Znani kodoni za prezgodnje zaustavitev ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Označene zamenjave ({{ n }})", + "Labels": "Oznake", + "Later": "Kasneje", + "Launch suggestions engine!": "Zaženite motor predlogov!", + "Launch the algorithm!": "Zaženite algoritem!", + "Leading deleted codon range": "Vodilni obseg izbrisanih kodonov", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Več o tem v Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Dolžina", + "Length (AA)": "Dolžina (AA)", + "Length (nuc)": "Dolžina (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Črtni označevalci na pogledih zaporedja predstavljajo aminokislinske mutacije, obarvane z nastalo (poizvedbeno) aminokislino:", + "Link": "Povezava", + "Link to our Docker containers": "Povezava do naših kontejnerjev Docker", + "Link to our GitHub page": "Povezava na našo stran GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Povezava do našega X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Povezava do našega razpravljalnega foruma", + "Load example": "Primer nalaganja", + "Loading data...": "Nalaganje podatkov...", + "Loading...": "Nalaganje...", + "Local nuc. range": "Lokalni nuc. razpon", + "Lost: {{lost}}": "Izgubljeno: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Označevalci so barvni pravokotniki, ki predstavljajo mutacije, brisanje itd. Obstaja tehnična omejitev, koliko teh je mogoče prikazati hkrati, odvisno od hitrosti računalnika. Prag lahko nastavite v pogovornem oknu« Nastavitve », ki je dostopno z gumbom na zgornji plošči.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. nukleotidni markerji", + "Mediocre quality": "Povprečna kakovost", + "Memory available*": "Na voljo pomnilnik*", + "Memory per CPU thread": "Pomnilnik na nit CPU", + "Method not allowed": "Metoda ni dovoljena", + "Missing ({{ n }})": "Manjka ({{ n }})", + "Missing Data": "Manjkajoči podatki", + "Missing data found": "Najdeni manjkajoči podatki", + "Missing ranges": "Manjkajoči razponi", + "Missing: {{range}}": "Manjka: {{range}}", + "Mixed Sites": "Mešana mesta", + "Mixed sites found": "Najdena so mešana mesta", + "Motif": "Motiv", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motivi, preneseni iz referenčnega zaporedja (včasih mutirani)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motivi, ki niso prisotni v referenčnem zaporedju, vendar so se pojavili v zaporedju poizvedb", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motivi, ki so prisotni v referenčnem zaporedju, vendar vsebujejo dvoumnost v zaporedju poizvedb", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motivi, ki so prisotni v referenčnem zaporedju, vendar so izginili v zaporedju poizvedb", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Miška premaknite miškin kazalec na marker mutacije, da pokažete podrobnosti o tej mutaciji in njeni soseski v poravnavi.", + "Multiple matching datasets.": "Več ujemajočih se naborov podatkov.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutacija", + "Mutation Clusters": "Grozdi mutacij", + "Mutation clusters found": "Ugotovljeni grozdi mutacij", + "Mutation markers": "Označevalci mutacij", + "Mutations relative to clade founder": "Mutacije glede na ustanovitelja klade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutacije glede na najbližje vozlišče (zasebne mutacije)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutacije glede na zanimiva vozlišča (če so opredeljene v drevesu nabora podatkov)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutacije glede na zanimiva vozlišča (relativne mutacije)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutacije glede na referenčno zaporedje", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutacije glede na ustanovitelja ustrezne klade", + "N/A": "NI", + "Nextclade Web documentation": "Spletna dokumentacija Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Programska oprema Nextclade je zgrajena tako, da je agnostična za patogene, ki jih analizira. Informacije o konkretnih patogenih so na voljo v obliki tako imenovanih naborov podatkov Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Noben nabor podatkov se ne ujema z vašimi podatki. Ročno izberite nabor podatkov. Če ni ustreznega nabora podatkov, razmislite o tem, da ga ustvarite in ga prispevate k zbiranju naborov podatkov skupnosti Nextclade.", + "No issues": "Brez težav", + "No matching datasets.": "Brez ujemajočih se naborov podatkov.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Brez ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Ni uporabno", + "Not sequenced ({{ n }})": "Ni zaporedno ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Ni zaporedno: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Upoštevajte, da se za obrnjene verige Nextclade odloči prikazati kontekst aminokislin", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Upoštevajte, da se motivi zaznajo po odstranitvi vstavkov.", + "Note: Positions are 1-based.": "Opomba: Položaji temeljijo na 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Opomba: Včasih so mutacije tako blizu drug drugemu, da se prekrivajo.", + "Notes": "Opombe", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Način zaporedja nukleotidov", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Nukleotidne spremembe v bližini ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Delecija nukleotidov: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Delecije nukleotidov ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Vstavljanje nukleotidov", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Nukleotidne vstavke ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Dolžina nukleotidov", + "Nucleotide range": "Obseg nukleotidov", + "Nucleotide sequence": "Nukleotidno zaporedje", + "Nucleotide substitution": "Nukleotidna substitucija", + "Number of CPU threads": "Število procesorskih niti", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Pričakuje se samo ena datoteka", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Odprite dnevnik sprememb, da vidite, kaj se je spremenilo v novi različici.", + "Overall QC score: {{score}}": "Skupna ocena QC: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Skupno stanje QC: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Spremembe primerja PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Spremembe primerja PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR primerji", + "Pasted text": "Prilepeno besedilo", + "Pathogen JSON": "Patogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Način peptida/beljakovin", + "Phase": "Faza", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Filogenetsko drevo z zaporedji, nameščenimi nanj, v formatu {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Prosim, poskusite jih!", + "Please provide sequence data first": "Najprej navedite podatke o zaporedju", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Prosimo, navedite podatke o zaporedju algoritma", + "Please provide the data first": "Prosimo, najprej navedite podatke", + "Please report this to developers.": "Prosimo, prijavite to razvijalcem.", + "Please run the analysis first": "Najprej zaženite analizo", + "Please run the analysis first.": "Najprej zaženite analizo.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Prosimo, zaženite analizo na naboru podatkov z referenčnim drevesom", + "Please verify that:": "Prosimo, preverite, ali:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Odkrita je možna neusklajenost nabora podatkov.", + "Preserved: {{preserved}}": "Ohranjeno: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Zasebne mutacije", + "Protein": "Beljakovine", + "Provide sequence data": "Navedite podatke o zaporedju", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "Ocena QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Ocena QC: {{score}}. Povrnjene zamenjave: {{numReversionSubstitutions}}, Označene zamenjave: {{numLabeledSubstitutions}}, Neoznačene zamenjave: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Območja brisanja: {{totalDeletionRanges}}. Tehtana skupna vrednost: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Nadzor kakovosti", + "Query": "Poizvedba", + "Query AA": "Poizvedba AA", + "Range": "Obseg", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Območja nukleotidov »N«", + "Re-launch suggestions engine!": "Ponovno zaženite motor s predlogi!", + "Re-suggest": "Ponovno predlagajte", + "Recommended number of CPU threads**": "Priporočeno število procesorskih nitkov**", + "Ref pos.": "Ref pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Referenčno zaporedje", + "Reference tree": "Referenčno drevo", + "Reference: {{ ref }}": "Referenca: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Regije zunaj poravnave na obeh koncih: nukleotidi, prisotni v referenčnem zaporedju, ki niso prisotni v zaporedju poizvedb in ki so postali »-« v poravnanem zaporedju.", + "Relative to": "Glede na", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Ponovno naložite stran in zaženite Nextclade sveže", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Ponovno naložite stran, da dobite najnovejšo različico Nextclade.", + "Remove": "Odstranite", + "Remove all": "Odstrani vse", + "Remove all input files": "Odstranite vse vhodne datoteke", + "Reset": "Ponastavi", + "Reset customizations": "Ponastavi prilagoditve", + "Reset dataset": "Ponastavi nabor podatkov", + "Reset to default": "Ponastavi privzeto", + "Restart Nextclade": "Znova zaženite Nextclade", + "Results": "Rezultati", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Rezultati analize v formatu {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Vrnitev nazaj na seznam datotek", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Vrnite se na celotno opombo genoma in pogled zaporedja nukleotidov", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Reverzijske zamenjave ({{ n }})", + "Run": "Tek", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Zaženite Nextclade samodejno po zagotovitvi podatkov o zaporedju", + "Run automatically": "Zaženi samodejno", + "Running": "Tek", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Iskanje naborov podatkov", + "Search examples": "Iskanje primerov", + "Search languages": "Jeziki iskanja", + "Select a file": "Izberite datoteko", + "Select a genetic feature.": "Izberite genetsko lastnost.", + "Select files": "Izberite datoteke", + "Select reference dataset": "Izberite referenčni nabor podatkov", + "Select target for mutation calling.": "Izberite cilj za klicanje mutacij.", + "Selected pathogen": "Izbrani patogen", + "Selected reference dataset": "Izbrani referenčni nabor podatkov", + "Sequence data you've added": "Podatki o zaporedju, ki ste jih dodali", + "Sequence index": "Indeks zaporedja", + "Sequence name": "Ime zaporedja", + "Sequence view": "Pogled zaporedja", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Napaka strežnika. Na oddaljenem strežniku je prišlo do napake. Obrnite se na svojega sever administratorja. (HTTP statusna koda: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Nastavite prag največjega števila označevalcev (mutacije, delecije itd.), ki jih želite prikazati v pogledih nukleotidov. Zmanjšanje tega števila poveča zmogljivost. Če je prag dosežen, bo pogled zaporedja nukleotidov onemogočen.", + "Settings": "Nastavitve", + "Should be a number": "Morala bi biti številka", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Moral bi biti v območju od {{minimum}} do {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Prikaži tabelo rezultatov analize", + "Show current dataset details": "Prikaži trenutne podrobnosti nabora podatkov", + "Show phylogenetic tree": "Pokaži filogenetsko drevo", + "Show start page": "Pokaži začetno stran", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Znano je, da nekatere razširitve brskalnika za blokiranje oglasov (AdBlock, uBlock, Privacy Badger in drugi) in brskalniki, usmerjeni v zasebnost (kot je Brave), preprečujejo, da bi {{appName}} pošiljal omrežne zahteve drugim strežnikom. {{appName}} spoštuje vašo zasebnost, ne prikazuje oglasov in ne zbira osebnih podatkov. Vse računanje poteka znotraj vašega brskalnika. Blockerje oglasov lahko varno onemogočite na {{domain}} in/ali dovolite {{domain}}, da pošilja omrežne zahteve na vaš strežnik vira podatkov.", + "Source code": "Izvorna koda", + "Start": "Začni", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Začetek {{numWorkers}} teme...", + "Stop codons": "Ustavite kodone", + "Strand:": "Plaža:", + "Substitution": "Nadomeščanje", + "Success": "Uspeh", + "Suggest": "Predlagati", + "Suggest automatically": "Predlagajte samodejno", + "Suggesting": "Predlaganje", + "Suggestion algorithm failed.": "Algoritem predlogov ni uspel.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Algoritem predlogov ni uspel. Prosimo, prijavite to razvijalcem.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Algoritem predlogov ni mogel najti nabora podatkov, primernega za vaša zaporedja. Ročno izberite nabor podatkov. Če ni ustreznega nabora podatkov, razmislite o ustvarjanju in prispevanju k zbiranju nabora podatkov skupnosti Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Povzeti rezultati analize v formatu {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Preklop cilja bo spremenil mutacije, prikazane v pogledih zaporedja, pa tudi v stolpcu« Mut »tabele in njeni podpigi orodja za preusmerjanje miške.", + "Text": "Besedilo", + "The address to the file is correct": "Naslov datoteke je pravilen", + "The address to the file is reachable from your browser": "Naslov datoteke je dosegljiv iz vašega brskalnika", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Zahtevani vir ni bil najden. Prosimo, preverite pravilnost naslova. (HTTP statusna koda: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Spodnji pogled zaporedja prikazuje razlike med vsakim zaporedjem poizvedb in »ciljem primerjave«, ki ga lahko izberete s tem spustnim menijem. Možne možnosti so:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Strežnik omogoča skupno rabo virov navzkrižnega izvora (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Ni razširitev brskalnika, ki bi motila omrežne zahteve", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Pri ločevanju domenskega imena vašega strežnika ni težav", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "To omogoča preklapljanje pogledov zaporedja med nukleotidnim zaporedjem in peptidi (prevedeni CDSE; na voljo le, če nabor podatkov zagotavlja opombo genoma).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Ta različica brskalnika ({{nameAndVersion}}) ni podprta, kar pomeni, da morda nima zmogljivosti, potrebnih za delovanje {{project}}.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Ta nabor podatkov zagotavljajo člani skupnosti. {{proj}} razvijalci ne morejo preveriti pravilnosti naborov podatkov skupnosti ali jim zagotoviti podpore. Uporabite na lastno odgovornost. Za vsa vprašanja se obrnite na avtorje nabora podatkov.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Ta nabor podatkov zagotavljajo razvijalci {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Ta gen manjka zaradi naslednjih napak med analizo: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "To je predogledna različica. Za uradno spletno stran obiščite ", + "This page could not be found": "Stran ni bilo mogoče najti", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Preklopite višino označevalcev za dvoumne znake", + "Toggle height of markers for deletions": "Preklopite višino označevalcev za brisanje", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Preklopite višino označevalcev za manjkajoče obsege", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Preklopite višino označevalcev za mutirane znake", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Preklopite višino označevalcev za nezaporedne razpone", + "Toggle markers for insertions": "Preklopite označevalce za vstavke", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Preveč označevalcev za prikaz ({{totalMarkers}}). Prag ({{maxNucMarkers}}) lahko povečate v pogovornem oknu« Nastavitve«", + "Too many mixed sites found": "Najdeno je preveč mešanih spletnih mest", + "Too many mutation clusters found": "Najdenih je preveč skupin mutacij", + "Too much missing data found": "Najdeno je preveč manjkajočih podatkov", + "Total: {{total}}": "Skupaj: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Zadnji obseg izbrisanih kodonov", + "Tree": "Drevo", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Nepooblaščeni. Za uporabo tega vira je potrebna avtentikacija. (HTTP statusna koda: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Nepričakovani premiki kadrov ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Nepričakovani kodoni za prezgodnje zaustavitev ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Zaznati nepričakovani premik sličic {{numFrameShifts}}: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Neznano območje aminokislin (X)", + "Unknown error": "Neznana napaka", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Neoznačene zamenjave ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Nezaporedna območja", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Nezaporedna območja na koncu 5' in 3' so označena kot svetlo siva območja na obeh koncih.", + "Unsupported browser": "Nepodprt brskalnik", + "Update": "Posodobitev", + "Updated at: {{updated}}": "Posodobljeno na: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Glede na nabor podatkov so lahko na voljo različni izbirni stolpci, kot so klade in fenotipi po meri", + "Warning": "Opozorilo", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Poskušali smo prenesti nabor podatkov po meri, zahtevan s parametrom »dataset-url« iz ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Poskušali smo prenesti datoteko iz {{u}}", + "What's new?": "Kaj je novega?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Ko je izbran CDS, vsaka vrstica prikaže shemo ustreznega prevedenega zaporedja aminokislin s poudarjanjem razlik v ustreznem peptidu v referenci/tarči. Upoštevajte, da je CDS lahko razdeljen na več segmentov ali se nahaja na hrbtni strani.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Če je mogoče, dodatno navedite povezavo do spletnega mesta Nextclade:", + "You are connected to the internet": "Povezani ste na internet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Lahko nadaljujete, vendar delovanja {{project}} in pravilnosti rezultatov ni mogoče zagotoviti. Razvijalci ne morejo raziskati težav, ki so se pojavile pri uporabi tega brskalnika.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "To napako lahko prijavite razvijalcem tako, da ustvarite novo težavo na: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Enega od naborov podatkov lahko izberete ročno ali uporabite funkcijo samodejnega predlaganja nabora podatkov. Samodejni predlog bo poskušal uganiti najprimernejši nabor podatkov iz vaših podatkov zaporedja.", + "bottom": "dno", + "clade founder": "ustanovitelj klade", + "community": "skupnost", + "deprecated": "zastarelo", + "documentation": "dokumentacijo", + "experimental": "eksperimentalni", + "faster, more configurable command-line version of this application": "hitrejša, bolj nastavljiva različica ukazne vrstice te aplikacije", + "full": "poln", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "v smeri naprej in nukleotidni kontekst v obratni smeri", + "non-ACGTN": "Ne-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "ne {{left}} ({{r1}}, {{r2}} ali {{r3}})", + "off": "izklopljeno", + "official": "uradni", + "on": "on", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "naš matični projekt, odprtokodna pobuda za izkoriščanje potenciala podatkov o genomu patogena", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "orodje za poravnavo in prevajanje referenc po paru, ki ga uporablja Nextclade", + "parent": "starš", + "reference": "sklic", + "sidebar:Color By": "Stranska vrstica: barva po", + "sidebar:Filter Data": "Stranska vrstica:Filtriraj podatke", + "sidebar:Tree": "Stranska vrstica: drevo", + "source": "vir", + "top": "vrh", + "unknown": "neznano", + "unreleased": "neobjavljeno", + "unsupported": "nepodprto", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Zdi se, da se nabori podatkov {{ n }} ujemajo z vašimi podatki. Izberite tistega, ki ga želite uporabiti.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Zdi se, da se nabori podatkov {{ n }} ujemajo z vašimi zaporedji. Kliknite« Spremeni referenčni nabor podatkov », da si ogledate seznam.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} aminokislinske mutacije glede na \"{{ what }}\" (« {{ node }} »)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} nukleotidne mutacije glede na \"{{ what }}\" (« {{ node }} »)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} fragment:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} manjka v opombi genoma", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} ali {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Videli so {{nClusters}} grozde mutacij s skupno {{total}} mutacijami. Ocena QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Skupaj Ns: {{total}} ({{allowed}} dovoljeno). Ocena QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: skupaj {{total}} ({{allowed}} dovoljeno). Ocena QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentacija", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} najbolje deluje v najnovejših različicah ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Dodatne informacije za razvijalce (kliknite za razširitev)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} zaznani napačno postavljeni zaustavni kodon (i). Prizadeti gen (i): {{geneList}}. Ocena QC: {{score}}", + "Clade founder": "Ustanovitelj Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Najzgodnejše vozlišče prednikov z isto klado na referenčnem drevesu", + "Nearest node on reference tree": "Najbližje vozlišče na referenčnem drevesu", + "Parent": "Starši", + "Reference": "Referenca" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/so/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/so/common.json new file mode 100644 index 000000000..f86372879 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/so/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (la qaaday)", + " Remove this input": " Saar galtan", + " and ": " iyo ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " Xiriirka waxay guul ahayd, laakiin serweynta reer oo ka jawaabay qaladkii soo socota:", + " but were unable to establish a connection.": " laakiin waayeen in xiriir la sameeyay.", + " or ": " ama ", + " or by writing an email to ": " ama iyadoo qoraan email ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " si horumarayaal ay dhibaatadan baaritaan karaan. Fadlan bixiyay faahfaahin badan sida suurto ka saabsan xogta gelinta, nidaamka howlgalka, nooca browserka iyo sameynta Waxaa ka mid ah faahfaahin kale oo aad u aragtaan u faa'iid La wadaag xogta xogta xogta xog xiliga ah oo ogolaanaya in dhibaatada ay dib u soo", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Clade aasaasayaasha” - muujinaysa muujinayaasha la xiriira aasaasiyiinta clade ee loo xilsaaray sameedka weydiinta. Xog gelin in weydihii ka socda clade kala duwan la barbar doono barbeedaha kala duwan ee kiiskan.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Waaldiinta” - muujinaysa muujinayaal gaar ah, iyadoo xidhi la xidhiidha waalidiinta (ugu dhow) ee geedka tahriinta oo sameeyaha weydihii lagu xidhigay xilliga dhigga phylogenic.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Reference” - muujinaysa muujinayaal la xidhiidda xiliidanka xidhiidda (sida lagu sheegay xidhiidka).", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' aasaasayaasha", + "(truncated)": "(la qaaday)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Qiimaha hadda. Lacagtan isbedeli kara oo ku xiray xulka", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} oo u baahan yahay ugu yaraan {{memoryRequired}} xasuustada kadib", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Hubain faaylkan ay si dadweynaha la heli karo, CORS waxaa la ogolaaday serverkaaga", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", hase ahaatee, aanu heli karin fayilada loo baahan yahay. Halkeeda, waxaan helay fayilada oo gaar ah u ah xogta nooca hore ee {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... dheeraad ah", + "1st nuc.": "1st nuc.", + "3' end": "3' dhammaad", + "5' end": "5' dhammaad", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Nooca cusub ee Webka Nextclade waxaa la heli lahaa:", + "A new version of this dataset is available.": "Nooca cusub ee xoggan waxaa la heli lahaa.", + "About": "Ku saabsan", + "About {{what}}": "Ku saabsan {{what}}", + "Accept the data": "Aqbalo xogta", + "Accept the updated dataset": "Aqbalo xogta la cusbooneyay", + "Add data": "Kudar xogta", + "Add more": "Kudar dheeraad ah", + "Add more sequence data": "Kudar xogta xog xog badan", + "Affected codons:": "Codons saameeyey:", + "After ref pos.": "Kadib ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Peptiidada oo la xidhiiday qaabka {{formatName}}, zipiyay", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Xilaafka xidhiiday ee qaabka {{formatName}}", + "Alignment range": "Xeerka xaafka", + "Alignment range: {{range}}": "Xeerka saarinta: {{range}}", + "Alignment score": "Qalabka saarinta", + "All categories": "Dhamaan kooxaha", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Dhamaan fayilada oo ku jira {{formatName}} arkiisa.", + "All substitutions ({{ n }})": "Dhamaan bedelka ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Markaamada muuqaal", + "Ambiguous:": "Muuqaal:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Muuqaal: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Amino acid dhigga", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Isbedelka Aminoacid ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Aminoacid la tirta", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Aminoacid delections ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Dhigashada Aminoacid ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Bedelka Aminoacid", + "An error has occurred.": "Khalad ayaa dhacay.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Khalad ayaa dhacay: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Khalad aan filaan ah oo dhacay", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Tirsan Faaqidaadda: Helay: {{total}}. Faaqidaaday: {{done}}", + "Analysis status": "Halka Faaqidaadda", + "Analyzing...": "Falanqeynta...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Kwalba gooyinka dheeraad ah ayaa muujinaysa muujinaysa noodka (s) la helay sida uu ahaa meeleedka raadinta caadii ah (haddii wax kasta oo ku sheegay xogta) Haddii sameedka weydiinta aysan yahay meesha raadinta, kadibna \"{{ notApplicable }}\" waxaa muuqaal doonaa.", + "Back to Files": "Back to Files", + "Bad Request": "Codsiga xun", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Codsi xun. Serverka karin ama ma haneyn doonin codsiga sababo qalad macaamiista. (Koodka xaaladda HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Tayada xun", + "Building tree": "Geedka dhismaha", + "By aminoacid changes": "By isbedelka aminoacid", + "By clades": "By clades", + "By nucleotide mutations": "By nuuctode nuucleotide", + "By sequence name": "Magaca xilig", + "CDS": "CD'S", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Waxaa la argi karaa daawacayaasha geedka badan, oo ay ku ji ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Guud ahaan la argi karaa Nextstrain Auspice ama ka ", + "Change language": "Isbedelka luuqda", + "Change reference dataset": "Bedel xogga xidhigaanka", + "Citation": "Xigasho", + "Cite Nextclade in your work": "Xidhi Nextclade ee shaqada", + "Clade": "Clade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Shaqaalka Clade, Wicitaanka isugu jira, iyo xeerka tayada xilida", + "Clade: {{cladeText}}": "Class: {{cladeText}}", + "Clear": "Cad", + "Clear the URL text field": "Caddaa goobta qoraalka URL", + "Clear the text field": "Sida goobta qoraalka", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Riix badhanka “Cusboonayso” ama cusboonayso bogga waqti kasta si aad u helo cusboonayaasha", + "Click to get help information": "Riix si aad hesho macluumaad caawin", + "Close this dialog window": "Xiro goobka wadahadkan", + "Close this window": "Xiriir goobkan", + "Codon": "Codon", + "Codon length": "Dhererka Codon", + "Codon range": "Xulka Codon", + "Column config": "Configuration Column", + "Configure Nextclade": "Shabar Nextclade", + "Configure columns": "Saxaabir", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Waxaa ku jira xiliyad ah ee qaabka {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Waxaa ku jira dhamaan fayilada kor ah oo ku jira fayl kaliya {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Waxaa ku jira natiijada faahfaahin ah ee faaqidaadda, sida clades, madaxda QC iwm, qaabka {{formatName}} (newline-delimited JSON). Waxaa lagu sameeyo habraaca awood ah. Xog gelin in qaabkan ay tahay aan deegaan oo isbedeli kara aan ogaysan.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Waxaa ku jira natiijada faahfaahin ah ee faaqidaadda, sida clades, xadhiga QC iwm, qaabka {{formatName}}. Waxaa lagu sameeyo habraaca awood ah. Xog gelin in qaabkan ay tahay aan deegaan oo isbedeli kara aan ogaysan.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Waxaa jira natiijada tarjimada xiligaaga. Hal fayl {{formatName}} oo genee, dhammaan ku jiray arkiiska zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Waxaa ku jira natiijada koobay ee faaqidaadda, sida clades, madaxda QC iwm, qaabka tabular. Waxaa u fudud dib u eegista dheeraad ah iyo hannaanka oo isticmaalaya fadhiilka ama qalab xogta", + "Context": "Xaafadda", + "Copied!": "Koojiyay!", + "Copy": "Kooxda", + "Cov.": "CoV.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Haatan ku soo xulay dataaqa ma muuqato inay u dhulayn xiliyaarkaaga iyo soo jeedinaya algorithm waayn in ay helaan wax bedal ah. Dooro xogta si gaar ah. Haddii ma jirin xogta haboon ah, waxaa ka fiiri abuurta iyo mid u gudbiinaya ururka bulshada Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Haatan xidhigaada la xulay ma muuqato inay u dhacan xiliidaaga, laakiin waxaa jira {{ n }} xidhigaadaha kale oo karaa. Riix “Bedel xidhigaas tahay” si aad u arko liiska.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Haatan xidhigaada la xulay ma muuqato inay u dhulayn xiliidkaaga, laakiin waxaa jira 1 xogta oo karaa. Riix “Bedel xidhigaas tahay” si aad u arko liiska.", + "Customizations": "Astaabsiinta", + "Customize dataset files": "Shaacsiga fayilada data set", + "Dataset": "Xogta", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Qoraayaasha Dataset oo xidhigaankan ku soo dhigay sida la xariiyey, taas oo macnaa in xidhiidda ay tahay, ma soo cusboonayn doono ama ma xidhiin kale. Fadlan la xiriir qoraayaasha data set oo gaar ah.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Qoraayaasha Dataset oo xidhigaan ku dhigay tijaabo, taas oo macnaa in xogta ay wali horumarineeyso, ay tahay tayo hoose ka mid caadiga ama ay leeyahay arrimo kale. Isticmaale halceliska ah. Fadlan la xiriir qoraayaasha data set oo gaar ah.", + "Dataset file format not recognized.": "Qaabka fayl Dataset lama aqoonsan.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Faylka Datasheedka hadda lagu soo gaaray: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Magaca Datasheet: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Kooxaha gaar ah ee data", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Xogashada waxay kala duwan oo ay ku kala duwan, xaafka iyo sifooyinka kale. Xogta kasta waxa uu ku saleysan xiliyaalka tahay gaar ah. Xogga qaar ah oo kaliya ay macluumaad filan u leeyihiin faaqidda aasiga ah, kalena - macluumaad dheeraad ah si loo ogolaadayo falaadii Qoraayaasha Dataset si meel ah oo si joogta ah ugu soo cusboonaysaa", + "Deletion": "Gacanta", + "Deletion markers": "Markaarka la tirta", + "Detailed QC assessment:": "Qiimeynta QC faahfaahsan:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Furi wararkaasi. Waxaad soo cusboonayn kartaa Nextclade waqti kasta oo dambe iyadoo la soo noq", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Dukumiintiyo", + "Documentation": "Dowladda", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Sameeyey. Wadarta socda: {{total}}. Guulaystay: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Degso CSV", + "Download TSV": "Degso TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Degso peptiidada oo la xiriiray qaabka {{formatName}}, hal fayl in gine, dhammaan ku jiraan garoonka zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Degso xilka xidhiiday ee qaabka {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Degso dhammaan {{formatName}} Archive.", + "Download bibtex fragment: ": "Degso bibtex fragment: ", + "Download output files": "Degso fayilada saarka", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Degso geedka phylogenic oo la xiriir la dhigay, qaabka {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Degso natiijada faaqidaadda ee qaabka {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Degso natiijada koobay ee qaabka {{formatName}}.", + "Downloads": "Degradyo", + "Drag & drop a file ": "Drag & Dax fayl ", + "Drag & drop files or folders": "Faylka ama fiilka iyo dhig", + "Drag & drop or select a file": "Dareg & duur ama doorto fayl", + "Drag & drop or select files": "Drag & Dax ama doorto fayilada", + "Drop it!": "Dax!", + "Duplicate sequence names": "Magacyada xiriir duuban", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Sixir kasta ee miiska ayaa muujiyay shaqada ka tirsan xiliyaadka, isagoo muujinaya khilaafka la xiriirsan bartilmaameedka ee la doortay “Relative to” dhulka.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Noodka ahaayada hore ee leh qiimaha isla sifa '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Ogolo soo jeedinaya ee ugu fiican ee xidhigaanka patoogeen Fadlan ku daray xogta xog xogta xilig si loo billa", + "Enter URL to a file to fetch": "Gol URL ee fayl loo qabto", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Gol annotation genome ee qaabka {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Gol sharaxda patoogeen ee qaabka {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Gol xilka tahay ee qaabka {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Gol geedka tahay ee qaabka {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Gol xogta xog xog xiliga FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Galooyinka qaabka “'' aasaasaasi” ayaa muujinaysa muujinayaasha la xidhiidha noodka aasaasayaasha sifa gaar ah ah oo la mid ah (haddii wax laga qaaday xidhiidda). Qoraayaasha Dataset ayaa doorto karaa inay ka soo baxaan sifooyinka", + "Error": "Khalad", + "Errors & warnings": "Khalad & Digniin", + "Example": "Tusaale", + "Export": "Dhufurta", + "Export results": "Natiijada dhuft", + "FS": "FS", + "Failed": "Fashilmay", + "Failed due to error.": "Fashilmay sababta qalad.", + "Failed: {{failed}}": "Fashilmay: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Sawirka 1. Sawirka xiriirka phylogenic ee clades SARS-CoV-2, sida uu u xeeray Nextstrain", + "File": "Faylka", + "Files": "Gallal", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filter: furay baneel halkaas oo aad u dhaqan kartaa filinta saarka miiska", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Ugu xariirta u dhaxeeya xilalka ku jira safka iyo jeenada, eeg aragtida Genome Annotation meesha hoose.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Tusaale ahaan: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Xaaladaha isticmaalka dheeraad ah:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Mamnuucay. Ma lahayn gaasiin loo baahan yahay si aad u helaan khayraadkan. (Koodka xaaladda HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Asalayaasha {{ attr }}", + "Frame": "Qaafka", + "Frame shift": "Shiftka Qaafka", + "Frame shifts": "Qaafka bedelka", + "Gained: {{gained}}": "Geysatay: {{gained}}", + "Gaps": "Qaafada", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" waa maqan", + "General": "Guud", + "Genetic feature": "Astaafka geneetiga", + "Genome annotation": "Aqooyinka Genome", + "Genome length: {{length}}": "Dhererka Genome: {{length}}", + "Global nuc. range": "Caalamka nuc. xulka", + "Go to main page to add input files": "Tago bogga weyn si aad ku daray fayilada galinta", + "Go to main page to add more input files": "Tago bogga weyn si aad u daray fayilada galinta dheeraad ah", + "Good quality": "Tayada wanaagsan", + "Has errors": "Khalad leeyahay", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Halkan waxaad kala duubi kartaa fayilada shaqsiyaasi ah ee data data. Haddii aan faayl la bixiyo, waxaa laga bedeli doonaa xogga hadda la doortay. Wax dheeraad ah ka barto {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Halkan waxaad doorto kartaa kolonyo (shaqsi shaqsi ama kooxaha) oo loo qorin doono fayilada CSV iyo TSV.", + "Hide dataset files": "Qudhiin fayilada xogta", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Si kastaba ha ahaatee, tani lama talino: noockaan codsiga ma soo cusboonayn ama taageersan, waxaana dhammaan karno in ay shaqeyn doono, isla markaana ay soo saari doono natiijada sax ah.", + "I want to try anyway": "Waxaan doonayaa inaan isku dayo walba", + "Idle": "Ilaan", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Haddii aanu jeedinayn inaad codsadaan xogta caadi ah, kadibna saaro qalabka 'databet-url' ee URL-ka ama dib u dib bilaabo codsiga.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Haddii aanu helin xogta ah oo loo sameeyo ahayd ama baahan aad u baahan tahay, kadib waxaad abuuri kartaa xidhigaaga ah. Sidoo kale waxaad u daabacin kartaa ururkeena bulshada, si dadka kale ay sidoo kale isticmaali karaan.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Haddii aad isticmaalaan natiijada la helay Nextclade daabaad, fadlan ku daray warqaadkeena:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Lagu dayeysan {{numIgnored}} la yaqaan shifka shifka (s): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "Haalka “Nucleotide Sequence” waxaa muujinayaa xilka oo dhan ah nucleootide. Markaarka xaafka ayaa wakiilaya xidhiidka Waxaa midaabka ku dhashay (weydiin) nucleotide:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Halka ahaan waxaad isku dayi kartaa inaad mar kale u taraan isticmaalaya nooca hore ee Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Qarax la soo dhigay", + "Insertions": "Dhigashada", + "Internal server error": "Khalad serverka gudaha", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Waxaa u badan tahay in xoggan ay tahay taariikhda oo kaliya u haboon noqooyinka hore ee {{project}}. Fadlan la gaari qoraayaasha dataada si ay ku bedeeli karaan xidhigaanka ku dhashay qaabka cusub. Hanaanka waxaa lagu sharaxaa xaafadaha mashruuca.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Shibadaha garab la yaqaan ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Codons joosto hore la yaqaan ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Bedelka la labeeyay ({{ n }})", + "Labels": "Labelaha", + "Later": "Dambe", + "Launch suggestions engine!": "Bilaabo talooyinka injiinka!", + "Launch the algorithm!": "Bilaabo algorithm!", + "Leading deleted codon range": "Hoggaamiye xilida codon oo la burtay", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Waxaad dheeraad ah ka barto Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Dhererka", + "Length (AA)": "Dhererka (AA)", + "Length (nuc)": "Dhererka (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Markaarka xidka ee aragtida xiliidka ah ayaa waxaa u wakilaya aasiidka amino acid ee midaabka dhashay (weydiin)", + "Link": "Xiriir", + "Link to our Docker containers": "Xiriirka konteynteena Docker", + "Link to our GitHub page": "Xiriirka bogga GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Xiriirka X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Xiriirka madaalkeena", + "Load example": "Tusaale laabka", + "Loading data...": "Xogta lagu laadayay...", + "Loading...": "Loodaya...", + "Local nuc. range": "Nuc deegaanka. xulka", + "Lost: {{lost}}": "Lagu waayay: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Markaarka waa sharafadaha midabka oo matalinaysa dhimasho, fiirta iwm Waxaa jira xadka farsamo ee inta ka mid ah waqti laga muujiyo karaa, waxaa ku xidhay sida ay kombyuterkaaga u tahay. Waxaad sameeyaan kartaa dagaalka 'Settings', oo la heli lahaa badhanka ku saaray paneelka sare.", + "Max. nucleotide markers": "Max. markada nucleotide", + "Mediocre quality": "Tayada Dhexe", + "Memory available*": "Xasuusta oo la heli lahaay*", + "Memory per CPU thread": "Xusuusta ee CPU thread", + "Method not allowed": "Habka lama ogolaan", + "Missing ({{ n }})": "Maan ({{ n }})", + "Missing Data": "Xogta la maqan", + "Missing data found": "Xogta la maqan la helay", + "Missing ranges": "Xaaladaha la maqan", + "Missing: {{range}}": "Maan: {{range}}", + "Mixed Sites": "Goobaha isku dhalay", + "Mixed sites found": "Goobaha isku dhalay", + "Motif": "Motiif", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Mooyinka laga soo qaaday xilka tahay (mararka qaar ka dhacay)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Muuqaal oo aan joogaan xiliyaalka taas ah, balse ku muuqday xilka weydaan", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Mooyinka oo ku jira xiliir tahay, laakiin ku jiraan muranka socodka", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Mooyinka oo joogta xilka tahay, laakiin ku baaqay xilka weydiin", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Mushka ku hoos saaray madax leh si ay muujinayso faahfaahin ka dhawaaqtaas iyo xaafadkeeda ku saaray", + "Multiple matching datasets.": "Xidhibaadaha badan oo la dhacaya.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Beddelka", + "Mutation Clusters": "Kooxaha Muuqaalka", + "Mutation clusters found": "Kooxaha guubka lagu helay", + "Mutation markers": "Markaarka isbadka", + "Mutations relative to clade founder": "Dhimashada la xiriira aasaasayaasha clade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Xidhiidhka la xiriira nood ugu dhow (xummado gaarka", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Xoogga oo la xiriira noodooyinka xiiso (haddii ay ku sheegeen geedka xidhiidka)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Xoogga la xidhiidha noodooyinka xiiso (xidhiidhka)", + "Mutations relative to reference sequence": "Xidhiimaha la xiriira xilka tahay", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Xidhiimaha la xiriira aasaasayaasha clade la xiriira", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Xaafadaha Webka Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Softwareedka Nextclade waxaa la dhisay inay agnostic u noqdo ahaayaasha ee ay tahay. Macluumadda ku saabsan magaalada xoogga ah waxaa lagu bixiyay qaabka lagu magacaabo data data Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Waxaa xogta la yaabsan xogtaaga. Dooro xogta si gaar ah. Haddii ma jirin data haboon ah, waxaa ka fiiri abuurta mid oo ay u gudbiinaysa ururka bulshada Nextclade.", + "No issues": "Ma arrin", + "No matching datasets.": "Ma leeyahay xogga ah.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Aan ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Ma shaqeyn", + "Not sequenced ({{ n }})": "Lama xiran ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Lama soo xiriyeen: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Xog gelin in u dhawaaqyo nooca Nextclade ay doortaan inay muujiyaan xaaladda amino", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Fara xog in mooyinka la ogaaday kadib markii la soo dhigay.", + "Note: Positions are 1-based.": "Fiirro: Xoobalka waa 1-ku saleysan.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Fiirro: Mararka qaar mararka qaadashada waa si aad u dhow in ay ku dhawaan.", + "Notes": "Qoraalo", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Qaabka Nucleotide Succo", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Bedelka Nucleotide u dhow ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Nucleotide la tirta: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Firiirta Nucleotide ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Dhiska Nucleotide", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Dhigashada Nucleotide ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Dhererka Nucleotide", + "Nucleotide range": "Xulka Nucleotide", + "Nucleotide sequence": "Xiriilka Nucleotide", + "Nucleotide substitution": "Bedelka Nucleotide", + "Number of CPU threads": "Tirada CPU-ka", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Hal fayl kaliya ayaa la filayaa", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Ka furan changelog si aad u arko waxa uu bedelay nooca cusub.", + "Overall QC score: {{score}}": "Guud ahaan goolka QC: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Guud ahaan xaaladda QC: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Isbedelka primer PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Isbedelka primer PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR primer", + "Pasted text": "Qoraalka la bixiyay", + "Pathogen JSON": "Patogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Qaabka peptiid/Protein", + "Phase": "Wejiga", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Geedka phylogenic oo la xiriir la dhigay, qaabka {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Fadlan sii isku dayo!", + "Please provide sequence data first": "Fadlan bixiyo xogta xog xog", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Fadlan bixiyay xogta xog xog isafka", + "Please provide the data first": "Fadlan bixiyo xogta ugu horreey", + "Please report this to developers.": "Fadlan warbixiin tan horumarayaasha.", + "Please run the analysis first": "Fadlan ugu horreeyey faaqidda", + "Please run the analysis first.": "Fadlan faraaqidaadda ugu horreeyey.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Fadlan qabto faaqidaadda ku saaray xogta oo leeyahay geedka", + "Please verify that:": "Fadlan xaqiijiyo in:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Xidhigaanka xogga suurta oo la ogaaday.", + "Preserved: {{preserved}}": "Loo lagu soo saaray: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Isgoobta gaar ah", + "Protein": "Protein", + "Provide sequence data": "Biin xogta xog xog", + "QC": "XAKAMEYNTA TAYADA", + "QC score: {{score}}": "Gool QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Gool QC: {{score}}. Bedelka lagu soo noqday: {{numReversionSubstitutions}}, Badelka lagu tageyay: {{numLabeledSubstitutions}}, Badelka Unlabel: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Xilaafadaha goobta: {{totalDeletionRanges}}. Wadarta miisaan: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Koontrool tayada", + "Query": "Weydii", + "Query AA": "Week AA", + "Range": "Muuqaal", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Qalabka nucleootide “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Dib u bilaabo talooyinka injina!", + "Re-suggest": "Dib u soo jeedinaya", + "Recommended number of CPU threads**": "Tirada la soo jeediyay ee CPU**", + "Ref pos.": "Ref pos.", + "Ref.": "Tixraac", + "Ref. AA": "Tixraac AA", + "Reference sequence": "Xiriirka tirsan", + "Reference tree": "Geedka tahay", + "Reference: {{ ref }}": "Referens: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Gobolada ka duleedahay hadalka labada dhamaanada: nucleotidada ee ku joogta xilka tahay, aan joogaan xilka socodka iyo taas oo noqday “-” xiliyaalka xidhiidka.", + "Relative to": "Xidhiidhada", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Dib u qabsado bogga oo bilaabo Nextclade cusub", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Dib u qabsado bogga si aad u helo noockii ugu dambeeyay ee Nextclade.", + "Remove": "Saari", + "Remove all": "Saar dhamaan", + "Remove all input files": "Saar dhamaan fayilada galinta", + "Reset": "dib u dib u dib", + "Reset customizations": "Dib u dib u saabsaday", + "Reset dataset": "Dib u dib u dib xogta", + "Reset to default": "Dib u dib u dhigay", + "Restart Nextclade": "Uu dib u bilaabo Nextclade", + "Results": "natiijada", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Natiijooyinka Faaqidaadda ee qaabka {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Dib dib ugu soo laabtay liiska fayilada", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Ku soo laabtay buuxda Genome annotation iyo aragtida xilida nucleotide", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Bedelka dib u celinta ({{ n }})", + "Run": "Rog", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Run Nextclade si toos ah kaddib markii la bixiyo xogta xog", + "Run automatically": "Ugu gudbi si toos", + "Running": "Dawladda", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Raadta xogga", + "Search examples": "Tusaale raadis", + "Search languages": "Luuqada raadis", + "Select a file": "Dooro fayl", + "Select a genetic feature.": "Dooro muuqaalka geneetiga.", + "Select files": "Dooro fayilada", + "Select reference dataset": "Dooro xogta xidhigaas", + "Select target for mutation calling.": "Dooro bartilmaameedka u bixiyay.", + "Selected pathogen": "Patrooda la xulay", + "Selected reference dataset": "Xidhigaanka xidhiidda la", + "Sequence data you've added": "Xogta xog xog xog aad ku dartay", + "Sequence index": "Fixiiska xiliyaha", + "Sequence name": "Magaca xiriir", + "Sequence view": "Aragta xilida", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Khalad server. Waxaa jira qalad ka dhacay serweynta ka mid ah. Fadlan la xiriir maamulkaaga sever. (Koodka xaaladda HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Dhig u dhigay tirada ugu badnaa ee markada (fadhig, fiirta iwm) si loo muujiyo aragtida nucleootide. Yareeyso tiradan ayaa kordhinaya waxqabadka. Haddii la gaari doontaa, kadib aragtida xilida ee nucleootide ayaa loo aflaan doonaa.", + "Settings": "Deegaanka", + "Should be a number": "Waa in tiro noqon", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Waa in ay joogaan xulka {{minimum}} ilaa {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Turi miiska natiijada faaqidda", + "Show current dataset details": "Turi faahfaahinta xogga xogga", + "Show phylogenetic tree": "Muuqda geedka phylogenic", + "Show start page": "Turi bogga bilowga", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Qaar ka mid ah kordhinta browserka adblocking (AdBlock, uBlock, Privacy Badger iyo kuwo kale) iyo browserada gaarsiinta ah (sida Brave) ayaa la ogaan inay ka hortagaan {{appName}} in ay codsadaha shabakada u sameeyo serweynaha kale. {{appName}} ku xidhay shaqoonkaaga, ma adeegin xaysiga ama ururaya xogta shaqsiga ah. Dhamaan xisaabta waxaa sameeyey gudaha browserkaaga. Waxaad si nabad ah u deyn kartaa adblockers ku saabsan {{domain}} am/oo u ogolaan {{domain}} si ay codsadaha shabakada u sameeyso server", + "Source code": "Koodka Xigasho", + "Start": "Bilaabo", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Bilaabaya {{numWorkers}} fiirka...", + "Stop codons": "Joojiyo codons", + "Strand:": "Strand:", + "Substitution": "Bedelka", + "Success": "Guul", + "Suggest": "Soo jeedinaya", + "Suggest automatically": "Soo jeediyso si", + "Suggesting": "Soo jeedinaya", + "Suggestion algorithm failed.": "Algorithm soo jeediyay.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Algorithm soo jeediyay. Fadlan warbixiin tan horumarayaasha.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Algorithimka soo jeediyey waa in aan helo xogta ah oo haboon tahay xiligaaga. Dooro xogta si gaar ah. Haddii ma jirin xogta haboon ah, waxaa ka fiiri abuurta iyo mid u gudbiinaya ururka bulshada Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Natiijada koobay ee faaqidaadda ee qaabka {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Bedelka bartilmaameedka waxa uu bedeli doonaa muujinta aragtida safka ah iyo sidoo kale kolka “Mut” ee miiska iyo tooladkeeda mouseover.", + "Text": "Qoraalka", + "The address to the file is correct": "Cinwaanka fayilka waa sax", + "The address to the file is reachable from your browser": "Cinwaanka fayilka waxaa ka gaari karo browserkaaga", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Kheyraadka la codsaday lama helin. Fadlan hubi saxta cinwaanka. (Koodka xaaladda HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Aragtida xilka hoose ayaa muujinaya khilaafka u dhaxeeya xilli kasta weydaan iyo “bartilmaameedka isbarbar” oo loo doorto karaa isticmaalaan hoos Doorashooyinka suurta waa:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Serverka u ogolaaday wadaagta Cross-Origin Resource (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Ma jiro kordhinta browserka oo faragalin ah codsadaha shabakada", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Ma jiro dhibaatooyin ka jira xalinta magaca domain ee serverkaaga", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Tani ayaa ogolaanaya in la isbedeleyo aragtida xilig u dhaxeeya xilka nucleootide iyo peptides (CDSEs tarjimay; kaliya la helo haddii xidhiidda ku bixiyo annotation genome).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Noockaan browserka ({{nameAndVersion}}) lama taageero, taas oo macnaa in ay la'aan karaan awood loo baahan yahay in {{project}} ay u howlgalaan.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Xoggan waxaa bixiyay xubnaha bulshada. {{proj}} horumarayaasha waxay xaqiijin karin saxta xogta bulshada ama taageero u bixiyo. Isticmaale halceliska ah. Fadlan la xiriir qoraayaasha data set ee dhamaan su'aalaha", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Xoggan waxaa bixiyay horumarayaasha {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Geneeni waxa la maqan sababo qaladaha soo socda xilliga faaqidaadda: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Tani waa nooca deegaanka. Website-ka rasmi ah fadlan booqasho ", + "This page could not be found": "Boggan lama heli karin", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Toggle dhererka ee markada ah ee xarunta aan leh", + "Toggle height of markers for deletions": "Toggle dhererka ee markada loo fiirto", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Toggle dhererka ee markada ee looga maqan", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Toggle dhererka ee markada ee muuqaalada la badbaaday", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Toggle dhererka ee markada oo loo sameeyay", + "Toggle markers for insertions": "Toggle markada ee dhigga", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Marka badan oo loo bandhigo ({{totalMarkers}}). Dhagaha ({{maxNucMarkers}}) waxaa la kordhi karaa wada hadalka “Settings”", + "Too many mixed sites found": "Goobaha badan oo isku dhalay la helay", + "Too many mutation clusters found": "Kooxo badan oo badan oo la helay", + "Too much missing data found": "Xogta badan oo la maqnaan la helay", + "Total: {{total}}": "Wadarta: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Trailing waxa kodon waxa ka tirtay", + "Tree": "Geed", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Aqoonaan. Abaahinta waxaa loo baahan yahay si loo adeegsado khayraadkan. (Koodka xaaladda HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Iskuulka xafka aan la filaan ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Codons joosto hore aan la filaan ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "La filaan la filaan {{numFrameShifts}} xaafka (s) oo la ogaaday: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Xulka aminoacid (X) oo aan la ogaan", + "Unknown error": "Khalad la ogan", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Bedelka aan la label ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Xilaafada aan la xiriirsan", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Gobolada aan la socdaan ee dhamaadka 5' iyo 3' waxaa lagu tilmaamay goobaha fiif ee labada dhamaan.", + "Unsupported browser": "Browser aan la taageerin", + "Update": "Cusbooyin", + "Updated at: {{updated}}": "Cusoo cusboonayay: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Kooxaha kala duwan ee doorashada, sida clades caadiga iyo phenotypes waxaa lagu heli karaa xidhiidda xidhiidda xogga", + "Warning": "Digniin", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Waxaan isku dayay inaan u soo degso xidhiidka caadi ah oo la codsaday isticmaalaya 'dataset-url' qalabka ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Waxaan isku dayay inaan faaylka laga soo degso {{u}}", + "What's new?": "Maxaa cusub?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Marka CDS la doorasho, safir kasta oo muujinaya shema ee xilka amino acid la tarjumaa, iyadoo muujinaysa khilaafka ee peptiidka la xiriirsan tahay tahay tahaan/bartilmaameedka. Fara xog in CDS-u lagu qaybi karaa qeybo badan ama laga yaal lahaa dhinaca dhalka.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Halka suurta, fadlan intaa sidii loo bixiyo xiriirka Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Waxaad xidhiidhnaa internetka", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Waxaad soo socoto kartaa, laakiin hawlgalka {{project}} iyo saxta natiijada la damaaniin karin. Horumarayaasha ma baari karin arrimo ka dhacay marka la isticmaalaya browserkan", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Waxaad khaladkan u soo warbixi kartaa horumarka iyadoo abuuro arrin cusub: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Waxaad doorasho kartaa mid ka mid ah xidhigaarka si gaar ah ama si aad u isticmaalaan shaqada jeediyaha xogta Taleedka otsam ah ayaa isku dayi doonaa in la qabo xogta ugu haboon ee xogta xogta xiligaaga", + "bottom": "hoose", + "clade founder": "aasaasayaasha clade", + "community": "bulsho", + "deprecated": "loogu qaaday", + "documentation": "dukumiinti", + "experimental": "tijaabo ah", + "faster, more configurable command-line version of this application": "si degdeg ah, noocda badan oo lagu sameeyo nooca bar-xidhka ah ee codkaan", + "full": "buuxa", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "jihaha horjeed, iyo muuqaaladda nucleotide oo jiraad ah", + "non-ACGTN": "Ahayn ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "ma {{left}} ({{r1}}, {{r2}} ama {{r3}})", + "off": "damin", + "official": "rasmi ah", + "on": "dul", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "mashruuca waaliidheena, barasho furan ah oo loo adeegsado awoolka xogta genoomka patoogeen", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "xiriirka xidhiidhka fiirka iyo qalab tarjumaadka uu isticmaalay Nextclade", + "parent": "waalid", + "reference": "tixraac", + "sidebar:Color By": "Sidebar: Midab By", + "sidebar:Filter Data": "Sidebar:Filter Data", + "sidebar:Tree": "Sidebar: geed", + "source": "isha", + "top": "heersare", + "unknown": "aan la ogaan", + "unreleased": "aan la soo saari", + "unsupported": "aan la taageerin", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} data sets ayaa muuqata inay ku yaareeyaan xogtaaga. Dooro midka loo adeegsado.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} data sets oo u muuqata inay ku yaareen xilkaaga. Riix “Bedel xidhigaas tahay” si aad u arko liiska.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} aminoacid oo la xiriira \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} Nucleotide u xidhiidda la xiriira \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} qaybo:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} waxaa ku maqan annotation genome", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} ama {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Argagay {{nClusters}} kooxda oo leh guud ah oo guud ah {{total}}. Gool QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Wadarta Ns: {{total}} ({{allowed}} ogolaaday). Gool QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: wadda {{total}} ({{allowed}} ogolaaday). Gool QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} xaafadaha", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} waxaa ugu wanaagsan noqooyinka ugu dambeeyay ee ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Macluumaad dheeraad ah ee horumarka (riix si aad u ballaaran)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} waayay joojin codon (s) la ogaaday. Gene (s) saameeyay: {{geneList}}. Gool QC: {{score}}", + "Clade founder": "Asalayaasha Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Noodka ahaabada hore ee leh isla clade ee geedka tahay", + "Nearest node on reference tree": "Noodka ugu dhow ee geedka tahay", + "Parent": "Waalid", + "Reference": "Tilmaamada" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/sq/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/sq/common.json new file mode 100644 index 000000000..0cab74a5c --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/sq/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (i prerë)", + " Remove this input": " Hiqni këtë hyrje", + " and ": " dhe ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " dhe lidhja ishte e suksesshme, por serveri i largët u përgjigj me gabimin e mëposhtëm:", + " but were unable to establish a connection.": " Por nuk ishin në gjendje të krijojnë një lidhje.", + " or ": " ose ", + " or by writing an email to ": " ose duke shkruar një email në ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " në mënyrë që zhvilluesit të mund të hetojnë këtë problem. Ju lutemi jepni sa më shumë detaje të jetë e mundur rreth të dhënave tuaja të hyrjes, sistemit operativ, versionin e shfletuesit dhe konfigurimin e kompjuterit. Përfshini detaje të tjera që i konsideroni të dobishme për diagnostikimin. Ndani të dhënat e sekuencës së shembullit që lejojnë riprodhimin e problemit, nëse është e mundur.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Themeluesi i Clade” - tregon mutacione në lidhje me themeluesin e kladës që i është caktuar mostrës së pyetjes. Vini re se pyetjet nga klasat e ndryshme do të krahasohen me objektiva të ndryshme në këtë rast.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Prind” - tregon mutacione private, d.m.th. mutacionet në lidhje me nyjen prind (më të afërt) të pemës së referencës në të cilën është bashkangjitur mostra e pyetjes gjatë vendosjes filogenetike.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Referenca” - tregon mutacionet në lidhje me sekuencën e referencës (siç përcaktohet në grupin e të dhënave).", + "'{{ attr }}' founder": "Themeluesi i '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(i prerë)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Vlera aktuale. Kjo shumë mund të ndryshojë në varësi të ngarkesës", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} kërkon të paktën {{memoryRequired}} të kujtesës për fije", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Sigurohuni që ky skedar të jetë i arritshëm publikisht dhe CORS është aktivizuar në serverin tuaj", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "Sidoqoftë, nuk mund të gjetëm skedarët e nevojshëm. Në vend të kësaj, ne gjetëm skedarë të cilët janë specifikë për grupet e të dhënave për versionin më të vjetër të {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... më shumë", + "1st nuc.": "Nov i parë.", + "3' end": "3' fund", + "5' end": "5' fund", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Një version i ri i Nextclade Web është në dispozicion:", + "A new version of this dataset is available.": "Një version i ri i këtij grupi të të dhënave është në dispozicion.", + "About": "Rreth", + "About {{what}}": "Rreth {{what}}", + "Accept the data": "Pranoni të dhënat", + "Accept the updated dataset": "Pranoni grupin e të dhënave të përditësuar", + "Add data": "Shto të dhëna", + "Add more": "Shto më shumë", + "Add more sequence data": "Shto më shumë të dhëna sekuence", + "Affected codons:": "Kodonet e prekura:", + "After ref pos.": "Pas ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Peptidet e rreshtuara në formatin {{formatName}}, të zipuara", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Sekuenca të rreshtuara në formatin {{formatName}}.", + "Alignment range": "Gama e shtrirjes", + "Alignment range: {{range}}": "Diapazoni i shtrirjes: {{range}}", + "Alignment score": "Rezultati i shtrirjes", + "All categories": "Të gjitha kategoritë", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Të gjitha skedarët në një arkiv {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Të gjitha zëvendësimet ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Shënues paqartë", + "Ambiguous:": "I paqartë:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "I paqartë: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Futja e aminoacideve", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Ndryshimet e aminoacideve ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Fshirja e aminoacideve", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Eliminimet e aminoacideve ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Futjet e aminoacideve ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Zëvendësimi i aminoacideve", + "An error has occurred.": "Ka ndodhur një gabim.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Ka ndodhur një gabim: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Ka ndodhur një gabim i papritur", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analizimi i sekuencave: Gjetur: {{total}}. Analizuar: {{done}}", + "Analysis status": "Statusi i analizës", + "Analyzing...": "Duke analizuar...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Çdo shënim shtesë tregon mutacione në lidhje me nyjen (et) e gjetura sipas kritereve të personalizuara të kërkimit (nëse ka të përcaktuar në grupin e të dhënave). Nëse mostra e pyetjes nuk përputhet me kriteret e kërkimit, atëherë do të shfaqet \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Kthehu te skedarët", + "Bad Request": "Kërkesë e keqe", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Kërkesë e keqe. Serveri nuk mund ose nuk do të përpunojë kërkesën për shkak të gabimit të klientit. (Kodi i statusit HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Cilësi e keqe", + "Building tree": "Ndërtimi i pemës", + "By aminoacid changes": "Nga ndryshimet e aminoacideve", + "By clades": "Nga clades", + "By nucleotide mutations": "Nga mutacionet nukleotide", + "By sequence name": "Sipas emrit të sekuencës", + "CDS": "CD", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Mund të shihet në shumicën e shikuesve të pemëve, duke përfshirë: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Mund të shihet lokalisht me Nextstrain Auspice ose në ", + "Change language": "Ndryshoni gjuhën", + "Change reference dataset": "Ndryshoni grupin e të dhënave të", + "Citation": "Citim", + "Cite Nextclade in your work": "Citoni Nextclade në punën tuaj", + "Clade": "Cladë", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Caktimi i kladit, thirrja e mutacionit dhe kontrollet e cilësisë së sekuencës", + "Clade: {{cladeText}}": "Klasa: {{cladeText}}", + "Clear": "I qartë", + "Clear the URL text field": "Pastroni fushën e tekstit të URL-së", + "Clear the text field": "Pastroni fushën e tekstit", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Klikoni butonin “Update” ose rifreskoni faqen në çdo kohë për të marrë përditësimet më të fundit.", + "Click to get help information": "Klikoni për të marrë informacionin e ndihmës", + "Close this dialog window": "Mbyllni këtë dritare dialogu", + "Close this window": "Mbyllni këtë dritare", + "Codon": "Kodon", + "Codon length": "Gjatësia e kodonit", + "Codon range": "Diapazoni i kodonit", + "Column config": "Konfigurimi i kolonës", + "Configure Nextclade": "Konfiguro Nextclade", + "Configure columns": "Konfiguro kolonat", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Përmban sekuenca të rreshtuara në formatin {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Përmban të gjitha skedarët e mësipërm në një skedar të vetëm {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Përmban rezultate të hollësishme të analizës, të tilla si klasat, mutacionet, metrikat e QC etj., në formatin {{formatName}} (JSON i kufizuar nga linja e re). I përshtatshëm për përpunim të mëtejshëm të automatizuar Vini re se ky format është i paqëndrueshëm dhe mund të ndryshojë pa njoftim.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Përmban rezultate të hollësishme të analizës, të tilla si klasat, mutacionet, metrikat e QC etj., në formatin {{formatName}}. I përshtatshëm për përpunim të mëtejshëm të automatizuar Vini re se ky format është i paqëndrueshëm dhe mund të ndryshojë pa njoftim.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Përmban rezultatet e përkthimit të sekuencave tuaja. Një skedar {{formatName}} për gjen, të gjitha në një arkiv zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Përmban rezultate të përmbledhura të analizës, të tilla si klasat, mutacionet, metrikat e QC etj., në format tabelar. I përshtatshëm për rishikim dhe përpunim të mëtejshëm duke përdorur fletëllogaritëse ose mjete shkencore të të dhënave", + "Context": "Konteksti", + "Copied!": "Kopjuar!", + "Copy": "Kopjoni", + "Cov.": "Cove.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Seti i të dhënave aktualisht i zgjedhur nuk duket se përputhet me sekuencat tuaja dhe algoritmi i sugjerimit nuk ishte në gjendje të gjejë ndonjë alternativë Zgjidhni manualisht një set të dhënash. Nëse nuk ka një grup të dhënash të përshtatshëm, merrni parasysh krijimin dhe kontributin e një në mbledhjen e të dhënave të komunitetit Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Seti i të dhënave aktualisht i zgjedhur nuk duket se përputhet me sekuencat tuaja, por ka {{ n }} grupe të tjera të të dhënave që mund të jenë. Klikoni “Ndrysho grupin e të dhënave të referencës” për të parë listën.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Seti i të dhënave aktualisht i përzgjedhur nuk duket se përputhet me sekuencat tuaja, por ekziston 1 grup i të dhënave që mund të jetë. Klikoni “Ndrysho grupin e të dhënave të referencës” për të parë listën.", + "Customizations": "Përshtatjet", + "Customize dataset files": "Personalizoni skedarët e të dhënave", + "Dataset": "Seti i të dhënave", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Autorët e grupit të dhënave shënuan këtë grup të të dhënave si të vjetëruar, që do të thotë se grupi i të dhënave është i vjetëruar, nuk do të azhurnohet më ose nuk është i rëndësishëm ndryshe. Ju lutemi kontaktoni autorët e grupit të të dhënave për specifika.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Autorët e të dhënave shënuan këtë grup të të dhënave si eksperimentale, që do të thotë se grupi i të dhënave është ende në zhvillim, është me cilësi më të ulët se zakonisht ose ka çështje të tjera. Përdorni në rrezikun e vet. Ju lutemi kontaktoni autorët e grupit të të dhënave për specifika.", + "Dataset file format not recognized.": "Formati i skedarit të të dhënave nuk njihet.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Skedarët e të dhënave aktualisht të personalizuara: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Emri i grupit të të dhënave: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Kolona specifike të të dhënave", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Seti i të dhënave ndryshojnë nga patogjeni, lloji dhe atributet e tjera. Çdo grup i të dhënave bazohet në një sekuencë të veçantë referimi. Disa grupe të të dhënave kanë vetëm informacion të mjaftueshëm për analizën themelore, të tjerët - më shumë informacion për të lejuar analiza dhe kontrolle më të thelluara. Autorët e të dhënave përditësojnë dhe përmirësojnë periodikisht grupet e tyre të të", + "Deletion": "Fshirja", + "Deletion markers": "Marrësit e fshirjes", + "Detailed QC assessment:": "Vlerësimi i hollësishëm i QC:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Hiqni dorë nga ky njoftim. Ju mund të përditësoni Nextclade çdo kohë më vonë duke rifreskuar faqen.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Dokumentet", + "Documentation": "Dokumentacioni", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Bërë. Sekuenca totale: {{total}}. Sukses: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Shkarkoni CSV", + "Download TSV": "Shkarkoni TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Shkarkoni peptidet e rreshtuara në formatin {{formatName}}, një skedar për gjen, të gjitha në një arkiv zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Shkarkoni sekuenca të rreshtuara në formatin {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Shkarko të gjitha në arkivin {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Shkarkoni fragmentin e bibtex: ", + "Download output files": "Shkarkoni skedarët e daljes", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Shkarkoni pemën filogenetike me sekuenca të vendosura mbi të, në formatin {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Shkarko rezultatet e analizës në formatin {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Shkarkoni rezultatet e përmbledhura në formatin {{formatName}}.", + "Downloads": "Shkarkime", + "Drag & drop a file ": "Tërhiqni dhe lëshoni një skedar ", + "Drag & drop files or folders": "Tërhiqni dhe lëshoni skedarët ose dosjet", + "Drag & drop or select a file": "Tërhiqni dhe lëshoni ose zgjidhni një skedar", + "Drag & drop or select files": "Tërhiqni dhe lëshoni ose zgjidhni skedarët", + "Drop it!": "Hidhni atë!", + "Duplicate sequence names": "Kopjuar emrat e sekuencës", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Çdo rresht i tabelës shfaq një skemë të sekuencës përkatëse, duke theksuar dallimet në lidhje me objektivin e zgjedhur në zbritjen “Relative to”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Nyja më e hershme e paraardhësve që ka të njëjtën vlerë të atributit '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Aktivizo sugjerimin e grupeve të të dhënave më të mira të patogjenëve Ju lutemi shtoni të dhëna sekuence për të nisur motorin e sugjerimit", + "Enter URL to a file to fetch": "Futni URL në një skedar për të marrë", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Futni shënimin e gjenomit në formatin {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Futni përshkrimin e patogjenit në formatin {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Futni sekuencën e referencës në formatin {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Futni pemën e referencës në formatin {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Futni të dhënat e sekuencës në formatin FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Shënimet e formatit “'themelues” tregojnë mutacione në lidhje me nyjen themeluese të një atributi të veçantë të ngjashëm me klade (nëse ka janë të përcaktuara në grupin e të dhënave). Autorët e të dhënave mund të zgjedhin të përjashtojnë atribute të caktuara.", + "Error": "Gabim", + "Errors & warnings": "Gabimet dhe paralajmërimet", + "Example": "Shembull", + "Export": "Eksporti", + "Export results": "Rezultatet e eksportit", + "FS": "FS", + "Failed": "dështoi", + "Failed due to error.": "Dështoi për shkak të gabimit.", + "Failed: {{failed}}": "Dështoi: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Fig.1. Ilustrimi i marrëdhënieve filogenetike të kladeve SARS-CoV-2, siç përcaktohet nga Nextstrain", + "File": "Skedar", + "Files": "Skedarë", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filtri: hap panelin ku mund të aplikoni filtrimin e rreshtit të tabelës", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Për një hartë midis pozicioneve në sekuencë dhe gjenet, shih pamjen e Anëtimit të Gjenomit poshtë tabelës.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Për shembull: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Për raste më të avancuara të përdorimit:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "I ndaluar. Ju nuk keni leje të nevojshme për të hyrë në këtë burim. (Kodi i statusit HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Themeluesi i {{ attr }}", + "Frame": "Kornizë", + "Frame shift": "Ndërrimi i kornizës", + "Frame shifts": "Ndërrimet e kornizës", + "Gained: {{gained}}": "Fituar: {{gained}}", + "Gaps": "Boshllëqet", + "Gene": "Gjeni", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" mungon", + "General": "i gjithanshëm", + "Genetic feature": "Karakteristika gjenetike", + "Genome annotation": "Shënim i gjenomit", + "Genome length: {{length}}": "Gjatësia e gjenomit: {{length}}", + "Global nuc. range": "Gama globale nuc.", + "Go to main page to add input files": "Shko në faqen kryesore për të shtuar skedarët e hyrjes", + "Go to main page to add more input files": "Shko në faqen kryesore për të shtuar më shumë skedarë hyrëse", + "Good quality": "Cilësi e mirë", + "Has errors": "Ka gabime", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Këtu mund të anashkaloni skedarët individualë në grupin e të dhënave. Nëse një skedar nuk ofrohet, ai do të zëvendësohet nga grupi i të dhënave aktualisht i zgjedhur. Mësoni më shumë në {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Këtu mund të zgjidhni kolona (individuale ose kategori) të cilat do të shkruhen në skedarë CSV dhe TSV.", + "Hide dataset files": "Fshih skedarët e të dhënave", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Sidoqoftë, kjo nuk rekomandohet: ky version i aplikacionit nuk përditësohet ose mbështetet më dhe ne nuk mund të garantojmë se do të funksionojë dhe se do të prodhojë rezultate të sakta.", + "I want to try anyway": "Unë dua të provoj gjithsesi", + "Idle": "I papërpunuar", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Nëse nuk keni dashur të kërkoni një grup të dhënash të personalizuar, atëherë hiqni parametrin 'dataset-url' nga URL ose rinisni aplikacionin.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Nëse nuk gjeni një grup të dhënash për një patogjen ose një lloj që ju nevojitet, atëherë mund të krijoni grupin tuaj të të dhënave. Ju gjithashtu mund ta publikoni atë në koleksionin tonë të komunitetit, në mënyrë që edhe njerëzit e tjerë të mund ta përdorin atë.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Nëse përdorni rezultatet e marra me Nextclade në një botim, ju lutemi shtoni citim në letrën tonë:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Injoruar {{numIgnored}} ndryshimet e njohura të kornizës: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "Në modalitetin “Sekuenca Nukleotide”, tregohet e gjithë sekuenca e nukleotideve. Shënuesit e linjës përfaqësojnë mutacionet e Ato janë të ngjyrosura nga nukleotidi rezultues (pyetës):", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Ndërkohë, mund të provoni të ekzekutoni përsëri duke përdorur një version më të vjetër të Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Fragment i futur", + "Insertions": "Insertimet", + "Internal server error": "Gabim i brendshëm i serverit", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Ka të ngjarë që ky grup të të dhënave të jetë i vjetëruar dhe është i përshtatshëm vetëm për versionet e mëparshme të {{project}}. Ju lutemi kontaktoni autorët e grupit të të dhënave në mënyrë që ata të mund të konvertojnë grupin e të dhënave në formatin më të ri. Procedura shpjegohet në dokumentacionin e projektit.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Ndryshimet e njohura të kornizës ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Kodonet e njohura të ndalimit të parakohshëm ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Zëvendësime të etiketuara ({{ n }})", + "Labels": "Etiketa", + "Later": "Më vonë", + "Launch suggestions engine!": "Nisni motorin e sugjerimeve!", + "Launch the algorithm!": "Nisni algoritmin!", + "Leading deleted codon range": "Gama kryesore e kodonit të fshirë", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Mësoni më shumë në Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Gjatësia", + "Length (AA)": "Gjatësia (AA)", + "Length (nuc)": "Gjatësia (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Shënuesit e linjës në pamjet e sekuencës përfaqësojnë mutacionet e aminoacideve të ngjyrosura nga aminoacidi rezultues (", + "Link": "Lidhje", + "Link to our Docker containers": "Lidhni me kontejnerët tanë Docker", + "Link to our GitHub page": "Lidhje në faqen tonë të GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Lidhje me X.com tonë (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Link në forumin tonë të diskutimit", + "Load example": "Shembull ngarkesë", + "Loading data...": "Ngarkimi i të dhënave...", + "Loading...": "Ngarkohet...", + "Local nuc. range": "Gama lokale nuc.", + "Lost: {{lost}}": "Humbur: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Shënuesit janë drejtkëndësit me ngjyrë që përfaqësojnë mutacione, fshirje etj. Ekziston një kufi teknik se sa prej tyre mund të shfaqen në një kohë, në varësi të shpejtësisë së kompjuterit tuaj. Ju mund ta rregulloni pragun në dialogun 'Cilësimet', i arritshëm me butonin në panelin e sipërm.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. shënuesit e nukleotideve", + "Mediocre quality": "Cilësi mesatare", + "Memory available*": "Kujtesa e disponueshme*", + "Memory per CPU thread": "Kujtesa për fije CPU", + "Method not allowed": "Metoda nuk lejohet", + "Missing ({{ n }})": "Humbur ({{ n }})", + "Missing Data": "Të dhënat që mungojnë", + "Missing data found": "Të dhënat që mungojnë", + "Missing ranges": "Diapazhet mungojnë", + "Missing: {{range}}": "Mungon: {{range}}", + "Mixed Sites": "Faqet e përziera", + "Mixed sites found": "Vende të përziera u gjet", + "Motif": "Motiv", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motivet e mbajtura nga sekuenca e referencës (ndonjëherë të mutuara)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motive të cilat nuk janë të pranishme në sekuencën e referencës, por u shfaqën në sekuencën e", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motive të cilat janë të pranishme në sekuencën e referencës, por përmbajnë dyqartësi në sekuencën e", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motivet që janë të pranishme në sekuencën e referencës, por u zhdukën në sekuencën", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Maus lëvizni mbi një shënues mutacioni për të treguar detajet e atij mutacioni dhe lagjes së tij në shtrirje.", + "Multiple matching datasets.": "Sete të dhënave të shumta që përputhen.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutacion", + "Mutation Clusters": "Grupet e Mutacionit", + "Mutation clusters found": "Grupet e mutacionit të gjet", + "Mutation markers": "Shenjat e mutacionit", + "Mutations relative to clade founder": "Mutacionet në lidhje me themeluesin e kladës", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutacionet në lidhje me nyjen më të afërt (mutacionet private)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutacionet në lidhje me nyjet me interes (nëse përcaktohen në pemën e të dhënave)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutacionet në lidhje me nyjet me interes (mutacionet relative)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutacionet në lidhje me sekuencën e referimit", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutacionet në lidhje me themeluesin e kladës përkatëse", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Dokumentacioni i Uebit Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Softueri Nextclade është ndërtuar për të qenë agnostik ndaj patogjenëve që analizon. Informacioni në lidhje me patogjenët konkret ofrohet në formën e të ashtuquajturave të të dhënave Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Asnjë grup i të dhënave nuk përputhet me të dhënat tuaja. Zgjidhni manualisht një set të dhënash. Nëse nuk ka një grup të dhënash të përshtatshëm, konsideroni krijimin e një dhe kontribuoni atë në mbledhjen e të dhënave të komunitetit Nextclade.", + "No issues": "Asnjë çështje", + "No matching datasets.": "Nuk ka grupe të dhënash që përputhen.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Jo-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Nuk zbatohet", + "Not sequenced ({{ n }})": "Nuk sekuencuar ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Nuk sekuencuar: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Vini re se për fijet e kundërta Nextclade zgjedh të shfaqë kontekstin e aminoacideve", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Vini re se motivet zbulohen pasi futjet të hiqen.", + "Note: Positions are 1-based.": "Shënim: Pozicionet janë të bazuara në 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Shënim: Ndonjëherë mutacionet janë aq afër njëri-tjetrit saqë ato mbivendosen.", + "Notes": "Shënime", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Modaliteti i sekuencës nukleotide", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Ndryshimet e nukleotideve afër ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Fshirja e nukleotideve: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Fshirjet e nukleotideve ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Futja e nukleotideve", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Futjet e nukleotideve ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Gjatësia e nukleotidit", + "Nucleotide range": "Diapazoni i nukleotideve", + "Nucleotide sequence": "Sekuenca nukleotide", + "Nucleotide substitution": "Zëvendësimi i nukleotideve", + "Number of CPU threads": "Numri i fijeve të CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Vetëm një skedar pritet", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Hapni regjistrin e ndryshimeve për të parë se çfarë ka ndryshuar në versionin e ri.", + "Overall QC score: {{score}}": "Rezultati i përgjithshëm i QC: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Statusi i përgjithshëm i QC: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Ndryshimet e primer PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Ndryshimet e primer PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "Primerët PCR", + "Pasted text": "Teksti i ngjitur", + "Pathogen JSON": "Patogjen JSON", + "Peptide/protein mode": "Modaliteti i peptide/proteinave", + "Phase": "Faza", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Pemë filogenetike me sekuenca të vendosura mbi të, në formatin {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Ju lutemi provoni ata!", + "Please provide sequence data first": "Ju lutemi jepni së pari të dhëna sekuence", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Ju lutemi jepni të dhëna sekuence për algoritmin", + "Please provide the data first": "Ju lutemi jepni të dhënat së pari", + "Please report this to developers.": "Ju lutemi raportoni këtë tek zhvilluesit.", + "Please run the analysis first": "Ju lutemi kryeni analizën së pari", + "Please run the analysis first.": "Ju lutemi kryeni analizën së pari.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Ju lutemi kryeni analizën në një grup të dhënash me pemë referencë", + "Please verify that:": "Ju lutemi verifikoni që:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Mospërputhja e mundshme e grupit të të dhënave është", + "Preserved: {{preserved}}": "Ruajtur: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Mutacionet private", + "Protein": "Proteina", + "Provide sequence data": "Siguroni të dhëna sekuencore", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "Rezultati QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Rezultati QC: {{score}}. Zëvendësime të kthyera: {{numReversionSubstitutions}}, Zëvendësime të etiketuara: {{numLabeledSubstitutions}}, Zëvendësime të paetiketuara: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Diapazhet e fshirjes: {{totalDeletionRanges}}. Totali i ponderuar: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kontrolli i cilësisë", + "Query": "Kërkesë", + "Query AA": "Pyetje AA", + "Range": "Diapazoni", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Vargjet e nukleotidit “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Rifilloni motorin e sugjerimeve!", + "Re-suggest": "Sugjeroni përsëri", + "Recommended number of CPU threads**": "Numri i rekomanduar i fijeve të CPU-ë**", + "Ref pos.": "Ref Poz.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Sekuenca e referencës", + "Reference tree": "Pema e referencës", + "Reference: {{ ref }}": "Referenca: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Rajonet jashtë shtrirjes në të dy skajet: nukleotidet e pranishme në sekuencën e referencës, jo të pranishme në sekuencën e pyetjes dhe të cilat u bënë “-” në sekuencën e rreshtuar.", + "Relative to": "Në lidhje me", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Rishkarkoni faqen dhe filloni Nextclade të freskët", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Rishikoni faqen për të marrë versionin më të fundit të Nextclade.", + "Remove": "Hiq", + "Remove all": "Hiq të gjitha", + "Remove all input files": "Hiqni të gjitha skedarët e hyrjes", + "Reset": "Rivendosni", + "Reset customizations": "Rivendosni personalizimet", + "Reset dataset": "Rivendos grupin e të dhënave", + "Reset to default": "Rivendosni në parazgjedhje", + "Restart Nextclade": "Rinisni Nextclade", + "Results": "Rezultatet", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Rezultatet e analizës në formatin {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Kthehu përsëri në listën e skedarëve", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Kthehuni në shënimin e plotë të gjenomit dhe pamjen e sekuencës së", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Zëvendësimi i kthimit ({{ n }})", + "Run": "Vraponi", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Drejtoni Nextclade automatikisht pasi të sigurohen të dhënat e sekuencës", + "Run automatically": "Vendosni automatikisht", + "Running": "Vrapimi", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Kërko grupet e të dhënave", + "Search examples": "Shembuj të kërkimit", + "Search languages": "Gjuhët e kërkimit", + "Select a file": "Zgjidhni një skedar", + "Select a genetic feature.": "Zgjidhni një tipar gjenetik.", + "Select files": "Zgjidhni skedarët", + "Select reference dataset": "Zgjidh grupin e të dhënave referencë", + "Select target for mutation calling.": "Zgjidh objektivin për thirrjen e mutacionit.", + "Selected pathogen": "Patogjen i zgjedhur", + "Selected reference dataset": "Seti i zgjedhur i të dhënave referencë", + "Sequence data you've added": "Të dhënat e sekuencës që keni shtuar", + "Sequence index": "Indeksi sekuence", + "Sequence name": "Emri i sekuencës", + "Sequence view": "Pamja e sekuencës", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Gabim i serverit. Ka pasur një gabim në serverin e largët. Ju lutemi kontaktoni administratorin tuaj të veçantë. (Kodi i statusit HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Vendosni pragun në numrin maksimal të shënuesve (mutacione, fshirje etj.) për t'u shfaqur në pamjet e nukleotideve. Reduktimi i këtij numri rrit performancën. Nëse arrihet pragu, atëherë pamja e sekuencës së nukleotideve do të çaktivizohet.", + "Settings": "Cilësimet", + "Should be a number": "Duhet të jetë një numër", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Duhet të jetë në intervalin nga {{minimum}} në {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Trego tabelën e rezultateve të analizës", + "Show current dataset details": "Trego detajet aktuale të të dhënave", + "Show phylogenetic tree": "Trego pemën filogenetike", + "Show start page": "Shfaq faqen fillestare", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Disa nga shtesat e shfletuesit të bllokimit të reklamave (AdBlock, uBlock, Privacy Badger dhe të tjerë) dhe shfletuesit e orientuar drejt privatësisë (si Brave) janë të njohur për të parandaluar që {{appName}} të bëjë kërkesa të rrjetit tek serverët e tjerë. {{appName}} respekton privatësinë tuaj, nuk shërben reklama ose mbledh të dhëna personale. Të gjitha llogaritjet bëhen brenda shfletuesit tuaj. Ju mund të çaktivizoni me siguri adblockerët në {{domain}} dhe/ose të lejoni {{domain}} të bëjë kërkesa të rrjetit në serverin tuaj të burimit të të dhënave.", + "Source code": "Kodi burim", + "Start": "Filloni", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Duke filluar temet {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Ndaloni kodonet", + "Strand:": "Pjesa:", + "Substitution": "Zëvendësimi", + "Success": "Suksesi", + "Suggest": "Sugjeroni", + "Suggest automatically": "Sugjeroni automatikisht", + "Suggesting": "Sugjeron", + "Suggestion algorithm failed.": "Algoritmi i sugjerimit dështoi", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Algoritmi sugjerimi dështoi. Ju lutemi raportoni këtë tek zhvilluesit.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Algoritmi i sugjerimit nuk ishte në gjendje të gjejë një grup të dhënash të përshtatshëm për sekuencat Zgjidhni manualisht një set të dhënash. Nëse nuk ka një grup të dhënash të përshtatshëm, merrni parasysh krijimin dhe kontributin e një në mbledhjen e të dhënave të komunitetit Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Rezultatet e përmbledhura të analizës në formatin {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Ndërrimi i objektivit do të ndryshojë mutacionet e shfaqura në pamjet e sekuencës, si dhe në kolonën “Mut” të tabelës dhe tipën e saj të veglave mbi miun.", + "Text": "Teksti", + "The address to the file is correct": "Adresa e skedarit është e saktë", + "The address to the file is reachable from your browser": "Adresa e skedarit është e arritshme nga shfletuesi juaj", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Burimi i kërkuar nuk u gjet. Ju lutemi kontrolloni korrektësinë e adresës. (Kodi i statusit HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Pamja e sekuencës më poshtë tregon dallimet midis secilës sekuence të pyetjes dhe një “objektivi krahasimi” që mund të zgjidhet duke përdorur këtë zbritje. Opsionet e mundshme janë:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Serveri lejon ndarjen e burimeve ndër-origjinale (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Nuk ka zgjerime të shfletuesit që ndërhyjnë në kërkesat e rrjetit", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Nuk ka probleme në zgjidhjen e emrit të domainit të serverit tuaj", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Kjo lejon ndërrimin e pamjeve të sekuencës midis sekuencës së nukleotideve dhe peptideve (CDSE të përkthyer; në dispozicion vetëm nëse grupi i të dhënave siguron një shënim të gjenomit).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Ky version i shfletuesit ({{nameAndVersion}}) nuk mbështetet, që do të thotë se mund të mungojnë aftësitë e nevojshme që {{project}} të funksionojë.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Ky grup i të dhënave sigurohet nga anëtarët e komunitetit. Zhvilluesit {{proj}} nuk mund të verifikojnë korrektësinë e grupeve të të dhënave të komunitetit ose të japin mbështetje Përdorni në rrezikun e vet. Ju lutemi kontaktoni autorët e grupit të të dhënave për të gjitha pyetjet.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Ky grup i të dhënave është siguruar nga zhvilluesit {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Ky gen mungon për shkak të gabimeve të mëposhtme gjatë analizës: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Ky është një version paraprak. Për faqen zyrtare ju lutemi vizitoni ", + "This page could not be found": "Kjo faqe nuk u gjet", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Ndërroni lartësinë e shënuesve për karaktere të paqarta", + "Toggle height of markers for deletions": "Ndërroni lartësinë e shënuesve për fshirje", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Ndërroni lartësinë e shënuesve për vargjet e mungu", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Ndërroni lartësinë e shënuesve për karakteret e mutuar", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Ndërroni lartësinë e shënuesve për vargjet e pashkuentuara", + "Toggle markers for insertions": "Ndërroni shënuesit për futjet", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Shumë shënues për t'u shfaqur ({{totalMarkers}}). Pragu ({{maxNucMarkers}}) mund të rritet në dialogun “Cilësimet”", + "Too many mixed sites found": "Shumë faqe të përziera u gjetën", + "Too many mutation clusters found": "Gjeten shumë grupe mutacionesh", + "Too much missing data found": "Gjeten shumë të dhëna që mungojnë", + "Total: {{total}}": "Totali: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Gama përfundimtare e kodonit të fshirë", + "Tree": "Pemë", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "I paautorizuar. Autentifikimi kërkohet për të përdorur këtë burim. (Kodi i statusit HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Ndryshime të papritura të kornizës ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Kodone të papritura të ndalimit të parakohshëm ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Zbuluar ndryshimi i papritur (et) i kornizës {{numFrameShifts}}: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Diapazoni i panjohur i aminoacideve (X)", + "Unknown error": "Gabim i panjohur", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Zëvendësime të paetiketuara ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Diapazhe të pasekvencuara", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Rajonet e paskencuara në skajin 5' dhe 3' tregohen si zona gri të lehta në të dy skajet.", + "Unsupported browser": "Shfletues i pambështetur", + "Update": "Përditësimi", + "Updated at: {{updated}}": "Përditësuar në: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Kolona të ndryshme opsionale, të tilla si kladet dhe fenotipet e personalizuara mund të jenë në dispozicion në varësi të grupit të të dhënave", + "Warning": "Paralajmërim", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Ne u përpoqëm të shkarkojmë një grup të dhënash të personalizuar të kërkuar duke përdorur parametrin 'dataset-url' nga ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Ne u përpoqëm të shkarkojmë skedarin nga {{u}}", + "What's new?": "Çfarë ka të re?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Kur zgjidhet një CDS, secili rresht shfaq një skemë të sekuencës përkatëse të aminoacideve të përkthyer duke theksuar dallimet në peptidin përkatës në referencë/objektivin. Vini re se CDS mund të ndahet në segmente të shumta ose të vendoset në vijën e kundërt.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Kur është e mundur, ju lutemi jepni gjithashtu një lidhje me Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Ju jeni të lidhur me internetin", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Ju mund të vazhdoni, por funksionimi i {{project}} dhe korrektësia e rezultateve nuk mund të garantohen. Zhvilluesit nuk mund të hetojnë problemet e ndodhura kur përdorin këtë shfletues.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Ju mund ta raportoni këtë gabim zhvilluesve duke krijuar një çështje të re në: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Ju mund të zgjidhni një nga grupet e të dhënave manualisht ose të përdorni funksionin automatik të sugjerimit të grupit të të dhënave. Sugjerimi automatik do të përpiqet të mendojë grupin më të përshtatshëm të të dhënave nga të dhënat tuaja të sekuencës.", + "bottom": "të ndenjura", + "clade founder": "themeluesi i clade", + "community": "komuniteti", + "deprecated": "e përjashtuar", + "documentation": "dokumentim", + "experimental": "eksperimentale", + "faster, more configurable command-line version of this application": "versioni më i shpejtë dhe më i konfigurueshëm i linjës së komandës të këtij aplikacioni", + "full": "i plotë", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "në drejtim përpara, dhe kontekstin e nukleotideve në drejtim të kundërt", + "non-ACGTN": "Jo-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "jo {{left}} ({{r1}}, {{r2}} ose {{r3}})", + "off": "nga", + "official": "zyrtarisht", + "on": "në", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "projekti ynë prind, një nismë me burim të hapur për të shfrytëzuar potencialin e të dhënave të gjenomit patogjen", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "shtrirja e referencës në çift dhe mjet përkthimi i përdorur nga Nextclade", + "parent": "prind", + "reference": "referim", + "sidebar:Color By": "Shirit anësor: Ngjyra By", + "sidebar:Filter Data": "Shirit faqë:Filtri të dhënat", + "sidebar:Tree": "Shirit anësor: pemë", + "source": "burim", + "top": "më i lartë", + "unknown": "i panjohur", + "unreleased": "i papërpublikuar", + "unsupported": "i pambështetur", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Seti i të dhënave {{ n }} duket se përputhet me të dhënat tuaja. Zgjidhni atë që do të përdorni.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Seti i të dhënave {{ n }} duket se përputhet me sekuencat tuaja. Klikoni “Ndrysho grupin e të dhënave të referencës” për të parë listën.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutacionet aminoacide në krahasim me \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutacionet nukleotide në krahasim me \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} fragment:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} mungon në shënimin e gjenomit", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} ose {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Parë grupe mutacionesh {{nClusters}} me total të mutacioneve {{total}}. Rezultati QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Totali Ns: {{total}} ({{allowed}} lejohet). Rezultati QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} lejohet). Rezultati QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentacion", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} funksionon më mirë në versionet më të fundit të ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Informacion shtesë për zhvilluesit (klikoni për të zgjeruar)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "Zbuluar kodon (et) e ndalimit të gabuar {{totalStopCodons}}. Gjeni (et) e prekur: {{geneList}}. Rezultati QC: {{score}}", + "Clade founder": "Themeluesi i Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Nyja më e hershme e paraardhësve me të njëjtën kladë në pemën e referencës", + "Nearest node on reference tree": "Nyja më e afërt në pemën e referimit", + "Parent": "Prind", + "Reference": "Referenca" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/sr/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/sr/common.json new file mode 100644 index 000000000..9504ec779 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/sr/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (skraćeno)", + " Remove this input": " Uklonite ovaj ulaz", + " and ": " i ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " i veza je bila uspešna, ali udaljeni server je odgovorio sledećom greškom:", + " but were unable to establish a connection.": " Ali nisu uspeli da uspostave vezu.", + " or ": " ili ", + " or by writing an email to ": " ili pisanjem e-pošte na ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " tako da programeri mogu istražiti ovaj problem. Navedite što više detalja o vašim ulaznim podacima, operativnom sistemu, verziji pregledača i konfiguraciji računara. Uključite i druge detalje koje smatrate korisnim za dijagnostiku. Podelite primer podataka o sekvenci koji omogućavaju reprodukciju problema, ako je moguće.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "„Osnivač klade“ - pokazuje mutacije u odnosu na osnivača klade koji je dodeljen uzorku upita. Imajte na umu da će se upiti iz različitih klasa upoređivati sa različitim ciljevima u ovom slučaju.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "„Roditelj“ - prikazuje privatne mutacije, tj. mutacije u odnosu na roditeljski (najbliži) čvor referentnog stabla na koji je uzorak upita vezan tokom filogenetskog postavljanja.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "„Referenca“ - prikazuje mutacije u odnosu na referentnu sekvencu (kako je definisano u skupu podataka).", + "'{{ attr }}' founder": "Osnivač '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(skraćeno)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Trenutna vrednost. Ovaj iznos se može menjati u zavisnosti od opterećenja", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} zahteva najmanje {{memoryRequired}} memorije po niti", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Uverite se da je ova datoteka javno dostupna i da je CORS omogućen na vašem serveru", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", međutim, nismo mogli da pronađemo potrebne datoteke. Umesto toga, pronašli smo datoteke koje su specifične za skupove podataka za stariju verziju {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... više", + "1st nuc.": "1. nuc.", + "3' end": "3' kraj", + "5' end": "5' kraj", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Dostupna je nova verzija Nektclade Veba:", + "A new version of this dataset is available.": "Dostupna je nova verzija ovog skupa podataka.", + "About": "O", + "About {{what}}": "O {{what}}", + "Accept the data": "Prihvatite podatke", + "Accept the updated dataset": "Prihvatite ažurirani skup podataka", + "Add data": "Dodajte podatke", + "Add more": "Dodaj još", + "Add more sequence data": "Dodajte još podataka o sekvenci", + "Affected codons:": "Pogođeni kodoni:", + "After ref pos.": "Posle ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Poravnati peptidi u formatu {{formatName}}, zip", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Poravnane sekvence u formatu {{formatName}}.", + "Alignment range": "Opseg poravnanja", + "Alignment range: {{range}}": "Opseg poravnanja: {{range}}", + "Alignment score": "Ocena poravnanja", + "All categories": "Sve kategorije", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Sve datoteke u arhivi {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Sve zamene ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Dvosmisleni markeri", + "Ambiguous:": "Dvosmisleno:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Dvosmisleno: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Umetanje aminokiselina", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Promene aminokiselina ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Delecija aminokiselina", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Delecije aminokiselina ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Insercije aminokiselina ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Supstitucija aminokiselina", + "An error has occurred.": "Došlo je do greške.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Došlo je do greške: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Došlo je do neočekivane greške", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analiza sekvenci: Pronađeno: {{total}}. Analizirano: {{done}}", + "Analysis status": "Status analize", + "Analyzing...": "Analizirajući...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Svi dodatni unosi pokazuju mutacije u odnosu na čvorove pronađene prema prilagođenim kriterijumima pretrage (ako postoje definisani u skupu podataka). Ako uzorak upita ne odgovara kriterijumima pretrage, biće prikazan \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Nazad na datoteke", + "Bad Request": "Loš zahtev", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Loš zahtev. Server ne može ili neće obraditi zahtev zbog greške klijenta. (HTTP statusni kod: {{status}})", + "Bad quality": "Loš kvalitet", + "Building tree": "Građevinsko drvo", + "By aminoacid changes": "Promenama aminokiselina", + "By clades": "Po klasama", + "By nucleotide mutations": "Nukleotidnim mutacijama", + "By sequence name": "Po nazivu sekvence", + "CDS": "CD", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Može se videti u većini gledalaca stabala, uključujući: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Može se videti lokalno pomoću Nektstrain Auspice ili u ", + "Change language": "Promenite jezik", + "Change reference dataset": "Promenite referentni skup podataka", + "Citation": "Citiranje", + "Cite Nextclade in your work": "Citirajte Nektclade u svom radu", + "Clade": "Clade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Dodeljivanje klade, pozivanje mutacija i provera kvaliteta sekvence", + "Clade: {{cladeText}}": "Klasa: {{cladeText}}", + "Clear": "Očisti", + "Clear the URL text field": "Obrišite polje za tekst URL-a", + "Clear the text field": "Obrišite polje za tekst", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Kliknite na dugme „Ažuriraj“ ili osvežite stranicu bilo kada da biste dobili najnovija ažuriranja.", + "Click to get help information": "Kliknite da biste dobili informacije o pomoći", + "Close this dialog window": "Zatvorite ovaj dijaloški prozor", + "Close this window": "Zatvorite ovaj prozor", + "Codon": "Kodon", + "Codon length": "Dužina kodona", + "Codon range": "Raspon kodona", + "Column config": "Konfiguracija kolone", + "Configure Nextclade": "Konfigurišite Nektclade", + "Configure columns": "Konfigurišite kolone", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Sadrži poravnane sekvence u formatu {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Sadrži sve gore navedene datoteke u jednoj datoteci {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Sadrži detaljne rezultate analize, kao što su klade, mutacije, KC metrike itd., U formatu {{formatName}} (JSON ograničen novom linijom). Pogodan za dalju automatizovanu obradu. Imajte na umu da je ovaj format nestabilan i može se promeniti bez prethodne najave.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Sadrži detaljne rezultate analize, kao što su klade, mutacije, KC metrike itd., u formatu {{formatName}}. Pogodan za dalju automatizovanu obradu. Imajte na umu da je ovaj format nestabilan i može se promeniti bez prethodne najave.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Sadrži rezultate prevođenja vaših sekvenci. Jedna {{formatName}} datoteka po genu, sve u zip arhivi.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Sadrži sažete rezultate analize, kao što su klade, mutacije, KC metrike itd., U tabelarnom formatu. Pogodan za dalji pregled i obradu pomoću proračunskih tabela ili alata za nauku podataka.", + "Context": "Kontekst", + "Copied!": "Kopirano!", + "Copy": "Kopiraj", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Čini se da trenutno odabrani skup podataka ne odgovara vašim sekvencama i algoritam sugestija nije mogao da pronađe nijednu alternativu. Ručno izaberite skup podataka. Ako ne postoji odgovarajući skup podataka, razmislite o stvaranju i doprinosu prikupljanju skupova podataka zajednice Nektclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Čini se da trenutno odabrani skup podataka ne odgovara vašim sekvencama, ali postoje {{ n }} drugi skupovi podataka koji bi mogli. Kliknite na „Promeni referentni skup podataka“ da biste videli listu.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Čini se da trenutno odabrani skup podataka ne odgovara vašim sekvencama, ali postoji 1 skup podataka koji bi mogao. Kliknite na „Promeni referentni skup podataka“ da biste videli listu.", + "Customizations": "Prilagođavanja", + "Customize dataset files": "Prilagodite datoteke skupa podataka", + "Dataset": "Skup podataka", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Autori skupa podataka označili su ovaj skup podataka kao zastareo, što znači da je skup podataka zastario, više se neće ažurirati ili nije relevantan na drugi način. Molimo kontaktirajte autore skupa podataka za detalje.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Autori skupa podataka označili su ovaj skup podataka kao eksperimentalni, što znači da je skup podataka još uvek u razvoju, slabijeg kvaliteta nego inače ili ima drugih problema. Koristite na sopstveni rizik. Molimo kontaktirajte autore skupa podataka za detalje.", + "Dataset file format not recognized.": "Format datoteke skupa podataka nije prepoznat.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Datoteke skupova podataka trenutno prilagođene: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Naziv skupa podataka: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Kolone specifične za skup podataka", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Skupovi podataka variraju u zavisnosti od patogena, soja i drugih atributa. Svaki skup podataka zasnovan je na određenoj referentnoj sekvenci. Određeni skupovi podataka imaju dovoljno informacija samo za osnovnu analizu, drugi - više informacija kako bi se omogućila dublja analiza i provere. Autori skupova podataka periodično ažuriraju i poboljšavaju svoje skupove podataka.", + "Deletion": "Brisanje", + "Deletion markers": "Markeri za brisanje", + "Detailed QC assessment:": "Detaljna procena KC:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Odbacite ovo obaveštenje. Nektclade možete ažurirati bilo kada kasnije osvežavanjem stranice.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Dokumenti", + "Documentation": "Dokumentacija", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Gotovo. Ukupne sekvence: {{total}}. Uspeo: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Preuzmite CSV", + "Download TSV": "Preuzmite TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Preuzmite poravnane peptide u formatu {{formatName}}, jednu datoteku po genu, sve u zip arhivi.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Preuzmite poravnane sekvence u formatu {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Preuzmite sve u arhivi {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Preuzmite bibtek fragment: ", + "Download output files": "Preuzmite izlazne datoteke", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Preuzmite filogenetsko stablo sa postavljenim sekvencama na njega, u formatu {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Preuzmite rezultate analize u formatu {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Preuzmite sažete rezultate u formatu {{formatName}}.", + "Downloads": "Preuzimanja", + "Drag & drop a file ": "Prevucite i ispustite datoteku ", + "Drag & drop files or folders": "Prevucite i ispustite datoteke ili fascikle", + "Drag & drop or select a file": "Prevucite i ispustite ili izaberite datoteku", + "Drag & drop or select files": "Prevucite i ispustite ili izaberite datoteke", + "Drop it!": "Ispusti ga!", + "Duplicate sequence names": "Duplirani nazivi sekvenci", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Svaki red tabele prikazuje šemu odgovarajućeg niza, ističući razlike u odnosu na cilj izabran u padajućem meniju „U odnosu na“.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Najraniji čvor predaka koji ima istu vrednost atributa '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Omogućite sugestiju najboljih odgovarajućih skupova podataka o patogenima. Molimo dodajte podatke o sekvenci da biste pokrenuli mehanizam za predloge.", + "Enter URL to a file to fetch": "Unesite URL datoteke za preuzimanje", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Unesite napomenu genoma u formatu {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Unesite opis patogena u formatu {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Unesite referentnu sekvencu u formatu {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Unesite referentno stablo u formatu {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Unesite podatke o sekvenci u FASTA formatu", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Unosi formata „'osnivač“ pokazuju mutacije u odnosu na osnivački čvor određenog atributa sličnog kladi (ako postoje definisane u skupu podataka). Autori skupa podataka mogu izabrati da isključe određene atribute.", + "Error": "Greška", + "Errors & warnings": "Greške i upozorenja", + "Example": "Primer", + "Export": "Izvoz", + "Export results": "Rezultati izvoza", + "FS": "FS", + "Failed": "Nije uspelo", + "Failed due to error.": "Nije uspelo zbog greške.", + "Failed: {{failed}}": "Nije uspelo: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Slika 1. Ilustracija filogenetskih odnosa klasa SARS-CoV-2, kako je definisao Nektstrain", + "File": "Datoteka", + "Files": "Datoteke", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filter: otvara panel gde možete primeniti filtriranje redova tabele", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Za mapiranje između pozicija u sekvenci i gena, pogledajte prikaz anotacije genoma ispod tabele.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Na primer: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Za naprednije slučajeve upotrebe:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Zabranjeno. Nemate potrebne dozvole za pristup ovom resursu. (HTTP statusni kod: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Osnivač {{ attr }}", + "Frame": "Okvir", + "Frame shift": "Pomak okvira", + "Frame shifts": "Smene okvira", + "Gained: {{gained}}": "Dobijeno: {{gained}}", + "Gaps": "Praznine", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" nedostaje", + "General": "General", + "Genetic feature": "Genetska karakteristika", + "Genome annotation": "Napomena genoma", + "Genome length: {{length}}": "Dužina genoma: {{length}}", + "Global nuc. range": "Globalni nuc. raspon", + "Go to main page to add input files": "Idite na glavnu stranicu da biste dodali ulazne datoteke", + "Go to main page to add more input files": "Idite na glavnu stranicu da biste dodali još ulaznih datoteka", + "Good quality": "Dobar kvalitet", + "Has errors": "Ima greške", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Ovde možete zameniti pojedinačne datoteke u skupu podataka. Ako datoteka nije obezbeđena, ona će biti zamenjena iz trenutno izabranog skupa podataka. Saznajte više u {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Ovde možete odabrati kolone (pojedinačne ili kategorije) koje će biti zapisane u CSV i TSV datoteke.", + "Hide dataset files": "Sakrij datoteke skupa podataka", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Međutim, ovo se ne preporučuje: ova verzija aplikacije više nije ažurirana ili podržana i ne možemo garantovati da će raditi i da će dati tačne rezultate.", + "I want to try anyway": "Svejedno želim da probam", + "Idle": "Neaktivan", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Ako niste nameravali da zatražite prilagođeni skup podataka, uklonite parametar „dataset-url“ sa URL-a ili ponovo pokrenite aplikaciju.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Ako ne pronađete skup podataka za patogen ili soj koji vam je potreban, onda možete da kreirate sopstveni skup podataka. Takođe ga možete objaviti u našoj kolekciji zajednice, tako da je mogu koristiti i drugi ljudi.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Ako u publikaciji koristite rezultate dobijene pomoću Nektclade, dodajte citat u naš rad:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Zanemareno {{numIgnored}} poznato pomeranje kadrova: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "U režimu „Nukleotidna sekvenca“ prikazana je cela nukleotidna sekvenca. Linijski markeri predstavljaju nukleotidne mutacije. Obojeni su rezultirajućim (upitnim) nukleotidom:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "U međuvremenu, možete pokušati ponovo da pokrenete koristeći stariju verziju Nektclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Ubačen fragment", + "Insertions": "Umetanja", + "Internal server error": "Interna greška servera", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Verovatno je da je ovaj skup podataka zastareo i pogodan je samo za ranije verzije {{project}}. Obratite se autorima skupa podataka kako bi mogli pretvoriti skup podataka u noviji format. Postupak je objašnjen u projektnoj dokumentaciji.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Poznati pomaci kadrova ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Poznati preuranjeni stop kodoni ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Označene zamene ({{ n }})", + "Labels": "Etikete", + "Later": "Kasnije", + "Launch suggestions engine!": "Pokrenite motor za predloge!", + "Launch the algorithm!": "Pokrenite algoritam!", + "Leading deleted codon range": "Vodeći raspon izbrisanih kodona", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Saznajte više u Nektclade {{documentation}}", + "Length": "Dužina", + "Length (AA)": "Dužina (AA)", + "Length (nuc)": "Dužina (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Markeri linija na prikazima sekvence predstavljaju mutacije aminokiselina obojene rezultirajućom (upitnom) aminokiselinom:", + "Link": "Link", + "Link to our Docker containers": "Link do naših Docker kontejnera", + "Link to our GitHub page": "Link do naše GitHub stranice", + "Link to our X.com (Twitter)": "Link do našeg KS.com (Tvitter)", + "Link to our discussion forum": "Link do našeg foruma za diskusiju", + "Load example": "Primer učitavanja", + "Loading data...": "Učitavanje podataka...", + "Loading...": "Učitavanje...", + "Local nuc. range": "Lokalni nuc. asortiman", + "Lost: {{lost}}": "Izgubljeno: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Markeri su obojeni pravougaonici koji predstavljaju mutacije, brisanja itd. Postoji tehničko ograničenje koliko njih može biti prikazano odjednom, u zavisnosti od brzine vašeg računara. Prag možete podesiti u dijalogu „Podešavanja“, dostupnom dugmetom na gornjem panelu.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. nukleotidni markeri", + "Mediocre quality": "Osrednji kvalitet", + "Memory available*": "Dostupna memorija*", + "Memory per CPU thread": "Memorija po CPU niti", + "Method not allowed": "Metoda nije dozvoljena", + "Missing ({{ n }})": "Nedostaje ({{ n }})", + "Missing Data": "Nedostaju podaci", + "Missing data found": "Pronađeni nedostajući podaci", + "Missing ranges": "Nedostaju opsezi", + "Missing: {{range}}": "Nedostaje: {{range}}", + "Mixed Sites": "Mešoviti sajtovi", + "Mixed sites found": "Pronađene mešovite lokacije", + "Motif": "Motiv", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motivi prenošeni iz referentne sekvence (ponekad mutirani)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motivi koji nisu prisutni u referentnoj sekvenci, ali su se pojavili u nizu upita", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motivi koji su prisutni u referentnom nizu, ali sadrže dvosmislenost u nizu upita", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motivi koji su prisutni u referentnom nizu, ali su nestali u nizu upita", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Mišem zadržite pokazivač miša na marker mutacije da biste prikazali detalje te mutacije i njenog susedstva u poravnanju.", + "Multiple matching datasets.": "Višestruki podudarni skupovi podataka.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutacija", + "Mutation Clusters": "Klasteri mutacija", + "Mutation clusters found": "Pronađeni klasteri mutacija", + "Mutation markers": "Markeri mutacije", + "Mutations relative to clade founder": "Mutacije u odnosu na osnivača klade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutacije u odnosu na najbliži čvor (privatne mutacije)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutacije u odnosu na čvorove od interesa (ako su definisane u stablu skupa podataka)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutacije u odnosu na čvorove od interesa (relativne mutacije)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutacije u odnosu na referentnu sekvencu", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutacije u odnosu na osnivača odgovarajuće klade", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Nektclade Veb dokumentacija", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Softver Nektclade je napravljen da bude agnostičan za patogene koje analizira. Informacije o konkretnim patogenima daju se u obliku takozvanih skupova podataka Nektclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Nijedan skup podataka ne odgovara vašim podacima. Ručno izaberite skup podataka. Ako ne postoji odgovarajući skup podataka, razmislite o stvaranju jednog i doprinosu prikupljanju skupa podataka zajednice Nektclade.", + "No issues": "Nema problema", + "No matching datasets.": "Nema odgovarajućih skupova podataka.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Nije primenljivo", + "Not sequenced ({{ n }})": "Nije sekvencirano ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Nije sekvencirano: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Imajte na umu da za obrnute niti Nektclade bira da prikaže kontekst aminokiselina", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Imajte na umu da se motivi otkrivaju nakon uklanjanja umetaka.", + "Note: Positions are 1-based.": "Napomena: Pozicije su zasnovane na 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Napomena: Ponekad su mutacije toliko blizu jedna drugoj da se preklapaju.", + "Notes": "Napomene", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Režim nukleotidne sekvence", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Promene nukleotida u blizini ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Delecija nukleotida: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Delecije nukleotida ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Umetanje nukleotida", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Insercije nukleotida ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Dužina nukleotida", + "Nucleotide range": "Raspon nukleotida", + "Nucleotide sequence": "Nukleotidna sekvenca", + "Nucleotide substitution": "Supstitucija nukleotida", + "Number of CPU threads": "Broj procesorskih niti", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Očekuje se samo jedna datoteka", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Otvorite dnevnik promena da biste videli šta se promenilo u novoj verziji.", + "Overall QC score: {{score}}": "Ukupni KC rezultat: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Ukupni status KC: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Promene PCR prajmera ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Promene PCR prajmera: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR prajmeri", + "Pasted text": "Nalepeni tekst", + "Pathogen JSON": "Patogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Peptid/proteinski režim", + "Phase": "Faza", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Filogenetsko drvo sa postavljenim sekvencama na njega, u formatu {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Molim vas da ih probate!", + "Please provide sequence data first": "Prvo navedite podatke o sekvenci", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Molimo navedite podatke o sekvenci za algoritam", + "Please provide the data first": "Molimo vas da prvo navedete podatke", + "Please report this to developers.": "Molimo vas da ovo prijavite programerima.", + "Please run the analysis first": "Molimo prvo pokrenite analizu", + "Please run the analysis first.": "Prvo pokrenite analizu.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Molimo pokrenite analizu na skupu podataka sa referentnim stablom", + "Please verify that:": "Molimo vas da proverite da:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Otkrivena je moguća neusklađenost skupa podataka.", + "Preserved: {{preserved}}": "Sačuvano: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Privatne mutacije", + "Protein": "Proteini", + "Provide sequence data": "Navedite podatke o sekvenci", + "QC": "KC", + "QC score: {{score}}": "KC rezultat: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "KC rezultat: {{score}}. Poništene zamene: {{numReversionSubstitutions}}, Označene zamene: {{numLabeledSubstitutions}}, Neobeležene zamene: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Opsezi brisanja: {{totalDeletionRanges}}. Ponderisani ukupni broj: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kontrola kvaliteta", + "Query": "Upit", + "Query AA": "Upit AA", + "Range": "Raspon", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Opsezi nukleotida „N“", + "Re-launch suggestions engine!": "Ponovo pokrenite motor za predloge!", + "Re-suggest": "Ponovo predložite", + "Recommended number of CPU threads**": "Preporučeni broj procesorskih niti", + "Ref pos.": "Ref pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Referentna sekvenca", + "Reference tree": "Referentno drvo", + "Reference: {{ ref }}": "Referenca: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Regioni izvan poravnanja na oba kraja: nukleotidi prisutni u referentnoj sekvenci, koji nisu prisutni u sekvenci upita i koji su postali „-“ u poravnanoj sekvenci.", + "Relative to": "U odnosu na", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Ponovo učitajte stranicu i pokrenite Nektclade sveže", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Ponovo učitajte stranicu da biste dobili najnoviju verziju Nektclade.", + "Remove": "Ukloni", + "Remove all": "Ukloni sve", + "Remove all input files": "Uklonite sve ulazne datoteke", + "Reset": "Resetovanje", + "Reset customizations": "Resetujte prilagođavanja", + "Reset dataset": "Resetujte skup podataka", + "Reset to default": "Vratite se na podrazumevano", + "Restart Nextclade": "Ponovo pokrenite Nektclade", + "Results": "Rezultati", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Rezultati analize u formatu {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Vratite se na listu datoteka", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Vratite se na potpunu napomenu genoma i prikaz nukleotidne sekvence", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Reverzijske zamene ({{ n }})", + "Run": "Trči", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Pokrenite Nektclade automatski nakon pružanja podataka o sekvenci", + "Run automatically": "Pokreni automatski", + "Running": "Trčanje", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Pretražite skupove podataka", + "Search examples": "Primeri pretrage", + "Search languages": "Jezici pretraživanja", + "Select a file": "Izaberite datoteku", + "Select a genetic feature.": "Izaberite genetsku karakteristiku.", + "Select files": "Izaberite datoteke", + "Select reference dataset": "Izaberite referentni skup podataka", + "Select target for mutation calling.": "Izaberite cilj za pozivanje mutacije.", + "Selected pathogen": "Odabrani patogen", + "Selected reference dataset": "Odabrani referentni skup podataka", + "Sequence data you've added": "Podaci o sekvenci koje ste dodali", + "Sequence index": "Indeks sekvence", + "Sequence name": "Naziv sekvence", + "Sequence view": "Prikaz sekvence", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Greška servera. Došlo je do greške na udaljenom serveru. Molimo kontaktirajte svog sever administratora. (HTTP statusni kod: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Podesite prag na maksimalni broj markera (mutacije, brisanja itd.) Za prikaz u prikazima nukleotida. Smanjenje ovog broja povećava performanse. Ako se dostigne prag, prikaz nukleotidne sekvence će biti onemogućen.", + "Settings": "Podešavanja", + "Should be a number": "Trebalo bi da bude broj", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Trebalo bi da bude u rasponu od {{minimum}} do {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Prikaži tabelu rezultata analize", + "Show current dataset details": "Prikaži trenutne detalje skupa podataka", + "Show phylogenetic tree": "Prikaži filogenetsko drvo", + "Show start page": "Prikaži početnu stranicu", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Poznato je da neka proširenja pregledača za blokiranje reklama (AdBlock, uBlock, Privacy Badger i drugi) i pregledači orijentisani na privatnost (kao što je Brave) sprečavaju {{appName}} da podnosi mrežne zahteve drugim serverima. {{appName}} poštuje vašu privatnost, ne prikazuje oglase niti prikuplja lične podatke. Sve računanje se vrši unutar vašeg pregledača. Možete bezbedno onemogućiti adblocker na {{domain}} i/ili dozvoliti {{domain}} da podnosi mrežne zahteve vašem serveru izvora podataka.", + "Source code": "Izvorni kod", + "Start": "Start", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Pokretanje {{numWorkers}} teme...", + "Stop codons": "Zaustavite kodone", + "Strand:": "Strand:", + "Substitution": "Zamena", + "Success": "Uspeh", + "Suggest": "Predložite", + "Suggest automatically": "Predložite automatski", + "Suggesting": "Predlažući", + "Suggestion algorithm failed.": "Algoritam sugestije nije uspeo.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Algoritam sugestije nije uspeo. Molimo vas da ovo prijavite programerima.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Algoritam sugestije nije uspeo da pronađe skup podataka pogodan za vaše sekvence. Ručno izaberite skup podataka. Ako ne postoji odgovarajući skup podataka, razmislite o stvaranju i doprinosu prikupljanju skupova podataka zajednice Nektclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Sažeti rezultati analize u formatu {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Prebacivanje cilja promeniće mutacije prikazane u prikazima sekvence, kao i u koloni „Mut“ tabele i njenom alatu za prelazak mišem.", + "Text": "Tekst", + "The address to the file is correct": "Adresa datoteke je tačna", + "The address to the file is reachable from your browser": "Adresa datoteke je dostupna iz vašeg pregledača", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Traženi resurs nije pronađen. Molimo proverite ispravnost adrese. (HTTP statusni kod: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Prikaz sekvence ispod prikazuje razlike između svake sekvence upita i „cilja poređenja“ koji se može odabrati pomoću ovog padajućeg menija. Moguće opcije su:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Server omogućava deljenje resursa sa više izvora (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Ne postoje ekstenzije pregledača koje ometaju mrežne zahteve", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Nema problema u rešavanju imena domena vašeg servera", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Ovo omogućava prebacivanje prikaza sekvenci između nukleotidne sekvence i peptida (prevedeni CDSE; dostupno samo ako skup podataka pruža napomenu genoma).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Ova verzija pregledača ({{nameAndVersion}}) nije podržana, što znači da možda nedostaju mogućnosti potrebne za rad {{project}}.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Ovaj skup podataka obezbeđuju članovi zajednice. {{proj}} programeri ne mogu da potvrde ispravnost skupova podataka zajednice ili pruže podršku za njih. Koristite na sopstveni rizik. Molimo kontaktirajte autore skupa podataka za sva pitanja.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Ovaj skup podataka obezbeđuju programeri {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Ovaj gen nedostaje zbog sledećih grešaka tokom analize: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Ovo je verzija za pregled. Za zvaničnu veb stranicu posetite ", + "This page could not be found": "Ova stranica nije pronađena", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Prebacite visinu markera za dvosmislene znakove", + "Toggle height of markers for deletions": "Prebacite visinu markera za brisanje", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Prebacite visinu markera za nedostajuće opsege", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Prebacite visinu markera za mutirane znakove", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Prebacite visinu markera za nesekvencirane opsege", + "Toggle markers for insertions": "Prebacite markere za umetanje", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Previše markera za prikaz ({{totalMarkers}}). Prag ({{maxNucMarkers}}) se može povećati u dijalogu „Podešavanja“", + "Too many mixed sites found": "Pronađeno je previše mešovitih lokacija", + "Too many mutation clusters found": "Pronađeno je previše klastera mutacija", + "Too much missing data found": "Pronađeno je previše podataka koji nedostaju", + "Total: {{total}}": "Ukupno: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Zadnji opseg izbrisanih kodona", + "Tree": "Drvo", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Neovlašćeno. Da biste koristili ovaj resurs, potrebna je autentifikacija. (HTTP statusni kod: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Neočekivane promene kadrova ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Neočekivani preuranjeni stop kodoni ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Otkriveno neočekivano pomeranje kadrova {{numFrameShifts}}: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Nepoznati opseg aminokiselina (Ks)", + "Unknown error": "Nepoznata greška", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Neoznačene zamene ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Nesekvencirani opsezi", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Nesekvencirani regioni na kraju 5' i 3' označeni su kao svetlo siva područja na oba kraja.", + "Unsupported browser": "Nepodržani pregledač", + "Update": "Ažuriraj", + "Updated at: {{updated}}": "Ažurirano na: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Različite opcione kolone, kao što su prilagođene klade i fenotipovi, mogu biti dostupne u zavisnosti od skupa podataka", + "Warning": "Upozorenje", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Pokušali smo da preuzmemo prilagođeni skup podataka koji se traži pomoću parametra 'dataset-url' iz ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Pokušali smo da preuzmemo datoteku sa {{u}}", + "What's new?": "Šta je novo?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Kada je izabran CDS, svaki red prikazuje šemu odgovarajuće prevedene aminokiselinske sekvence isticanjem razlika u odnosu na odgovarajući peptid u referenci/meti. Imajte na umu da se CDS može podeliti na više segmenata ili se nalaziti na obrnutom lancu.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Gde je moguće, molimo vas da dodatno navedete vezu do Nektclade Veba:", + "You are connected to the internet": "Povezani ste na internet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Možete nastaviti, ali funkcionisanje {{project}} i ispravnost rezultata ne mogu se garantovati. Programeri ne mogu da istraže probleme koji su se pojavili prilikom korišćenja ovog pregledača.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Ovu grešku možete prijaviti programerima tako što ćete kreirati novi problem na: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Možete da izaberete jedan od skupova podataka ručno ili da koristite funkciju automatskog predloga skupa podataka. Automatski predlog će pokušati da pogodi najprikladniji skup podataka iz vaših podataka o sekvenci.", + "bottom": "dno", + "clade founder": "osnivač klade", + "community": "zajednica", + "deprecated": "zastarelo", + "documentation": "dokumentacija", + "experimental": "eksperimentalni", + "faster, more configurable command-line version of this application": "brža, konfigurišnija verzija komandne linije ove aplikacije", + "full": "puni", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "u pravcu napred, a nukleotidni kontekst u obrnutom smeru", + "non-ACGTN": "Ne-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "ne {{left}} ({{r1}}, {{r2}} ili {{r3}})", + "off": "van", + "official": "zvaničnik", + "on": "na", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "naš matični projekat, inicijativa otvorenog koda za iskorištavanje potencijala podataka o genomu patogena", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "alat za poravnanje referenci i prevođenje u paru koji koristi Nektclade", + "parent": "roditelj", + "reference": "referenca", + "sidebar:Color By": "Bočna traka: boja po", + "sidebar:Filter Data": "Stranica: Filtriraj podatke", + "sidebar:Tree": "Bočna traka: drvo", + "source": "izvor", + "top": "vrh", + "unknown": "nepoznato", + "unreleased": "neobjavljen", + "unsupported": "nepodržan", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Čini se da {{ n }} skupovi podataka odgovaraju vašim podacima. Izaberite onaj koji ćete koristiti.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Čini se da {{ n }} skupovi podataka odgovaraju vašim sekvencama. Kliknite na „Promeni referentni skup podataka“ da biste videli listu.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mutacije aminokiselina u odnosu na \"{{ what }}\" (“ {{ node }} „)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} nukleotidne mutacije u odnosu na \"{{ what }}\" (“ {{ node }} „)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} fragment:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} nedostaje u napomeni genoma", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} ili {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Videli su {{nClusters}} klasteri mutacija sa ukupno {{total}} mutacija. KC rezultat: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Ukupno Ns: {{total}} ({{allowed}} dozvoljeno). KC rezultat: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: ukupno {{total}} ({{allowed}} dozvoljeno). KC rezultat: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentacija", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} najbolje funkcioniše u najnovijim verzijama ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Dodatne informacije za programere (kliknite da biste proširili)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} otkriveni pogrešno postavljeni stop kodoni. Pogođeni geni: {{geneList}}. KC rezultat: {{score}}", + "Clade founder": "Osnivač Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Najraniji čvor predaka sa istom kladom na referentnom stablu", + "Nearest node on reference tree": "Najbliži čvor na referentnom stablu", + "Parent": "Roditelj", + "Reference": "Referenca" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/sv/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/sv/common.json new file mode 100644 index 000000000..61e9edd46 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/sv/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (trunkerad)", + " Remove this input": " Ta bort denna inmatning", + " and ": " och ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " och anslutningen lyckades, men fjärrservern svarade med följande fel:", + " but were unable to establish a connection.": " men kunde inte upprätta en anslutning.", + " or ": " eller ", + " or by writing an email to ": " eller genom att skriva ett mail till ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " så att utvecklare kunde undersöka detta problem. Ange så många detaljer som möjligt om dina indata, operativsystem, webbläsarversion och datorkonfiguration. Inkludera andra detaljer som du anser vara användbara för diagnostik. Dela exempelsekvensdata som gör det möjligt att reproducera problemet, om möjligt.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "”Clade Founder” - visar mutationer i förhållande till grundaren av kladen som har tilldelats frågeprovet. Observera att frågor från olika klader kommer att jämföras med olika mål i det här fallet.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "”Förälder” - visar privata mutationer, dvs mutationer i förhållande till den överordnade (närmaste) noden i referensträdet som frågeprovet har kopplats till under fylogenetisk placering.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "”Referens” - visar mutationer i förhållande till referenssekvensen (som definieras i datamängden).", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' grundare", + "(truncated)": "(trunkerad)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Nuvarande värde. Detta belopp kan ändras beroende på belastning", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} kräver minst {{memoryRequired}} minne per tråd", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Se till att den här filen är allmänt tillgänglig och CORS är aktiverad på din server", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "Vi kunde dock inte hitta nödvändiga filer. Istället hittade vi filer som är specifika för datamängder för äldre version av {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... mer", + "1st nuc.": "1: a nuc.", + "3' end": "3'-ände", + "5' end": "5' ände", + "A new version of Nextclade Web is available:": "En ny version av Nextclade Web finns tillgänglig:", + "A new version of this dataset is available.": "En ny version av denna dataset är tillgänglig.", + "About": "Om", + "About {{what}}": "Om {{what}}", + "Accept the data": "Acceptera uppgifterna", + "Accept the updated dataset": "Acceptera den uppdaterade datamängden", + "Add data": "Lägg till data", + "Add more": "Lägg till fler", + "Add more sequence data": "Lägg till fler sekvensdata", + "Affected codons:": "Berörda kodoner:", + "After ref pos.": "Efter ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Justerade peptider i {{formatName}} -format, zippade", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Justerade sekvenser i {{formatName}} -format.", + "Alignment range": "Justeringsområde", + "Alignment range: {{range}}": "Justeringsområde: {{range}}", + "Alignment score": "Justeringspoäng", + "All categories": "Alla kategorier", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Alla filer i ett {{formatName}} -arkiv.", + "All substitutions ({{ n }})": "Alla ersättare ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Tvetydiga markörer", + "Ambiguous:": "Tvetydig:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Tvetydig: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Aminosyrainsättning", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Aminosyraförändringar ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Aminosyradering", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Aminosyradelerationer ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Aminosyrainsättningar ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Aminosyrasubstitution", + "An error has occurred.": "Ett fel har inträffat.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Ett fel har inträffat: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Ett oväntat fel har inträffat", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Analysera sekvenser: Hittade: {{total}}. Analyserad: {{done}}", + "Analysis status": "Analysstatus", + "Analyzing...": "Analyserar...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Eventuella ytterligare poster visar mutationer i förhållande till noden/noderna som hittats enligt de anpassade sökkriterierna (om några definieras i datamängden). Om frågeprovet inte matchar sökkriterierna visas \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Tillbaka till filer", + "Bad Request": "Dålig begäran", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Dålig begäran. Servern kan inte eller kommer inte att behandla begäran på grund av klientfel. (HTTP-statuskod: {{status}})", + "Bad quality": "Dålig kvalitet", + "Building tree": "Bygga träd", + "By aminoacid changes": "Genom aminosyraförändringar", + "By clades": "Av clades", + "By nucleotide mutations": "Genom nukleotidmutationer", + "By sequence name": "Efter sekvensnamn", + "CDS": "CD-SKIVOR", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Kan visas i de flesta trädvisare, inklusive: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Kan ses lokalt med Nextstrain Auspice eller i ", + "Change language": "Ändra språk", + "Change reference dataset": "Ändra referensdataset", + "Citation": "Citat", + "Cite Nextclade in your work": "Citera Nextclade i ditt arbete", + "Clade": "Klade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Kladtilldelning, mutationsanrop och sekvenskvalitetskontroller", + "Clade: {{cladeText}}": "Klad: {{cladeText}}", + "Clear": "Klart", + "Clear the URL text field": "Rensa URL-textfältet", + "Clear the text field": "Rensa textfältet", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Klicka på knappen ”Uppdatera” eller uppdatera sidan när som helst för att få de senaste uppdateringarna.", + "Click to get help information": "Klicka för att få hjälpinformation", + "Close this dialog window": "Stäng det här dialogrutan", + "Close this window": "Stäng det här fönstret", + "Codon": "kodon", + "Codon length": "Kodonlängd", + "Codon range": "Kodonintervall", + "Column config": "Kolumnkonfiguration", + "Configure Nextclade": "Konfigurera Nextclade", + "Configure columns": "Konfigurera kolumner", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Innehåller justerade sekvenser i {{formatName}} -format.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Innehåller alla ovanstående filer i en enda {{formatName}} -fil.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Innehåller detaljerade resultat av analysen, såsom klader, mutationer, QC-mätvärden etc., i {{formatName}} -format (newline-avgränsad JSON). Bekvämt för ytterligare automatiserad bearbetning. Observera att detta format är instabilt och kan ändras utan föregående meddelande.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Innehåller detaljerade resultat av analysen, såsom klader, mutationer, QC-mätvärden etc., i {{formatName}} -format. Bekvämt för ytterligare automatiserad bearbetning. Observera att detta format är instabilt och kan ändras utan föregående meddelande.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Innehåller resultat av översättning av dina sekvenser. En {{formatName}} -fil per gen, allt i ett zip-arkiv.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Innehåller sammanfattade resultat av analysen, såsom klader, mutationer, QC-mätvärden etc., i tabellformat. Bekvämt för vidare granskning och bearbetning med kalkylblad eller datavetenskapliga verktyg.", + "Context": "Sammanhang", + "Copied!": "Kopierat!", + "Copy": "Kopiera", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "För närvarande vald datauppsättning verkar inte matcha dina sekvenser och förslagsalgoritmen kunde inte hitta några alternativ. Välj en datauppsättning manuellt. Om det inte finns någon lämplig datauppsättning, överväg att skapa och bidra med en till Nextclade community-datauppsättningen.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "För närvarande vald datauppsättning verkar inte matcha dina sekvenser, men det finns {{ n }} andra datamängder som kan. Klicka på ”Ändra referensdataset” för att se listan.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "För närvarande vald datauppsättning verkar inte matcha dina sekvenser, men det finns 1 dataset som kan. Klicka på ”Ändra referensdataset” för att se listan.", + "Customizations": "Anpassningar", + "Customize dataset files": "Anpassa datauppsättningsfiler", + "Dataset": "Datauppsättning", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Datauppsättningsförfattare markerade denna datauppsättning som föråldrad, vilket innebär att datauppsättningen är föråldrad, kommer inte längre att uppdateras eller inte är relevant på annat sätt. Kontakta datauppsättningsförfattare för detaljer.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Datasetförfattare markerade denna datauppsättning som experimentell, vilket innebär att datauppsättningen fortfarande är under utveckling, är av lägre kvalitet än vanligt eller har andra problem. Använd på egen risk. Kontakta datauppsättningsförfattare för detaljer.", + "Dataset file format not recognized.": "Datasetets filformat känns inte igen.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Datasetfiler som för närvarande är anpassade: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Datasetets namn: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Datauppsättningsspecifika kolumner", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Datauppsättningar varierar beroende på patogen, stam och andra attribut. Varje dataset är baserat på en viss referenssekvens. Vissa datamängder har bara tillräckligt med information för grundläggande analys, andra - mer information för att möjliggöra mer djupgående analys och kontroller. Datasetförfattare uppdaterar och förbättrar regelbundet sina datamängder.", + "Deletion": "Radering", + "Deletion markers": "Raderingsmarkörer", + "Detailed QC assessment:": "Detaljerad QC-bedömning:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Avvisa detta meddelande. Du kan uppdatera Nextclade när som helst senare genom att uppdatera sidan.", + "Docker": "Hamnarbetare", + "Docs": "Dokument", + "Documentation": "Dokumentation", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Klar. Totalt antal sekvenser: {{total}}. Lyckades: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Ladda ner CSV", + "Download TSV": "Ladda ner TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Ladda ner inriktade peptider i {{formatName}} -format, en fil per gen, allt i ett zip-arkiv.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Ladda ner justerade sekvenser i {{formatName}} -format.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Ladda ner allt i {{formatName}} arkiv.", + "Download bibtex fragment: ": "Ladda ner bibtex-fragment: ", + "Download output files": "Ladda ner utdatafiler", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Ladda ner fylogenetiskt träd med sekvenser placerade på det, i {{formatName}} -format.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Ladda ner resultaten av analysen i {{formatName}} -format.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Ladda ner sammanfattade resultat i {{formatName}} -format.", + "Downloads": "Nedladdningar", + "Drag & drop a file ": "Dra och släpp en fil ", + "Drag & drop files or folders": "Dra och släpp filer eller mappar", + "Drag & drop or select a file": "Dra och släpp eller välj en fil", + "Drag & drop or select files": "Dra och släpp eller välj filer", + "Drop it!": "Släpp det!", + "Duplicate sequence names": "Duplicera sekvensnamn", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Varje rad i tabellen visar ett schema för motsvarande sekvens och markerar skillnaderna i förhållande till målet som valts i rullgardinsmenyn ”Relativt till”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Tidigaste förfadernod med samma värde för attributet '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Aktivera förslag på bäst matchande patogendatauppsättningar. Lägg till sekvensdata för att starta förslagsmotorn.", + "Enter URL to a file to fetch": "Ange URL till en fil som ska hämtas", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Ange genomanteckning i {{formatName}} -format", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Ange patogenbeskrivning i {{formatName}} -format", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Ange referenssekvens i {{formatName}} -format", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Ange referensträd i {{formatName}} -format", + "Enter sequence data in FASTA format": "Ange sekvensdata i FASTA-format", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Poster i formatet ”'' grundare” visar mutationer i förhållande till grundarnoden för ett visst kladliknande attribut (om några definieras i datauppsättningen). Datauppsättningsförfattare kan välja att utesluta vissa attribut.", + "Error": "Fel", + "Errors & warnings": "Fel och varningar", + "Example": "Exempel", + "Export": "Exportera", + "Export results": "Exportera resultat", + "FS": "F", + "Failed": "Misslyckades", + "Failed due to error.": "Misslyckades på grund av fel.", + "Failed: {{failed}}": "Misslyckades: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Fig.1. Illustration av fylogenetiska förhållanden mellan SARS-CoV-2-klader, enligt definitionen av Nextstrain", + "File": "fil", + "Files": "filer", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filter: öppnar panelen där du kan använda tabellradfiltrering", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "För en kartläggning mellan positioner i sekvensen och gener, se genomannotationsvy nedanför tabellen.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Till exempel: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "För mer avancerade användningsfall:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Förbjudet. Du har inte nödvändiga behörigheter för att komma åt den här resursen. (HTTP-statuskod: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Grundare av {{ attr }}", + "Frame": "Ram", + "Frame shift": "Ramförskjutning", + "Frame shifts": "Ramförskjutningar", + "Gained: {{gained}}": "Vinnad: {{gained}}", + "Gaps": "luckor", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" saknas", + "General": "General", + "Genetic feature": "Genetisk funktion", + "Genome annotation": "Genomanteckning", + "Genome length: {{length}}": "Genomlängd: {{length}}", + "Global nuc. range": "Globalt kärnområde", + "Go to main page to add input files": "Gå till huvudsidan för att lägga till inmatningsfiler", + "Go to main page to add more input files": "Gå till huvudsidan för att lägga till fler inmatningsfiler", + "Good quality": "Bra kvalitet", + "Has errors": "Har fel", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Här kan du åsidosätta enskilda filer i datamängden. Om en fil inte tillhandahålls kommer den att ersättas från den för närvarande valda datauppsättningen. Läs mer i {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Här kan du välja kolumner (enskilda eller kategorier) som ska skrivas in i CSV- och TSV-filer.", + "Hide dataset files": "Dölj datauppsättningsfiler", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Detta rekommenderas dock inte: den här versionen av applikationen uppdateras eller stöds inte längre, och vi kan inte garantera att den kommer att fungera och att den kommer att ge korrekta resultat.", + "I want to try anyway": "Jag vill försöka ändå", + "Idle": "Tomgång", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Om du inte menade att begära en anpassad datauppsättning, ta sedan bort parametern 'dataset-url' från webbadressen eller starta om programmet.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Om du inte hittar en datauppsättning för en patogen eller en stam du behöver kan du skapa din egen datauppsättning. Du kan också publicera den i vår community-samling, så att andra människor också kan använda den.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Om du använder resultat som erhållits med Nextclade i en publikation, lägg till citat till vårt papper:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Ignorerade {{numIgnored}} kända bildruteskift (er): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "I läget ”Nukleotidsekvens” visas hela nukleotidsekvensen. Linjemarkörer representerar nukleotidmutationer. De färgas av den resulterande (fråga) nukleotiden:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Under tiden kan du försöka köra igen med en äldre version av Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Infogat fragment", + "Insertions": "Infogningar", + "Internal server error": "Internt serverfel", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Det är troligt att denna datauppsättning är inaktuell och endast lämpar sig för tidigare versioner av {{project}}. Vänligen kontakta datauppsättningsförfattare så att de kan konvertera datauppsättningen till det nyare formatet. Förfarandet förklaras i projektdokumentationen.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Kända ramförskjutningar ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Kända för tidiga stoppkodon ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Märkta substitutioner ({{ n }})", + "Labels": "Etiketter", + "Later": "Senare", + "Launch suggestions engine!": "Starta förslagsmotorn!", + "Launch the algorithm!": "Starta algoritmen!", + "Leading deleted codon range": "Ledande raderat kodonintervall", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Läs mer i Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Längd", + "Length (AA)": "Längd (AA)", + "Length (nuc)": "Längd (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Linjemarkörer på sekvensvyer representerar aminosyramutationer färgade av den resulterande (fråga) aminosyran:", + "Link": "Länk", + "Link to our Docker containers": "Länk till våra Docker-containrar", + "Link to our GitHub page": "Länk till vår GitHub-sida", + "Link to our X.com (Twitter)": "Länk till vår X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Länk till vårt diskussionsforum", + "Load example": "Ladda exempel", + "Loading data...": "Läser in data...", + "Loading...": "Laddar...", + "Local nuc. range": "Lokalt kärnområde", + "Lost: {{lost}}": "Förlorat: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Markörer är de färgade rektanglarna som representerar mutationer, raderingar etc. Det finns en teknisk gräns för hur många av dem som kan visas åt gången, beroende på hur snabb din dator är. Du kan ställa in tröskeln i dialogrutan ”Inställningar”, tillgänglig med knappen på den övre panelen.", + "Max. nucleotide markers": "Max. nukleotidmarkörer", + "Mediocre quality": "Medelmåttig kvalitet", + "Memory available*": "Minne tillgängligt*", + "Memory per CPU thread": "Minne per CPU-tråd", + "Method not allowed": "Metoden är inte tillåten", + "Missing ({{ n }})": "Saknas ({{ n }})", + "Missing Data": "Saknade data", + "Missing data found": "Saknade data hittades", + "Missing ranges": "Saknade intervall", + "Missing: {{range}}": "Saknas: {{range}}", + "Mixed Sites": "Blandade webbplatser", + "Mixed sites found": "Blandade webbplatser hittades", + "Motif": "Motiv", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Motiv som bärs från referenssekvens (ibland muterade)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Motiv som inte finns i referenssekvensen, men uppträdde i frågesekvens", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Motiv som finns i referenssekvens, men innehåller tvetydighet i frågesekvensen", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motiv som finns i referenssekvensen, men försvann i frågesekvens", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Musens svävar på en mutationsmarkör för att visa detaljer om den mutationen och dess grannskap i inriktningen.", + "Multiple matching datasets.": "Flera matchande datamängder.", + "Mut.": "Mute.", + "Mutation": "Mutation", + "Mutation Clusters": "Mutationskluster", + "Mutation clusters found": "Mutationskluster hittades", + "Mutation markers": "Mutationsmarkörer", + "Mutations relative to clade founder": "Mutationer i förhållande till kladens grundare", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mutationer i förhållande till närmaste nod (privata mutationer)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mutationer i förhållande till noder av intresse (om de definieras i dataseträdet)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mutationer i förhållande till noder av intresse (relativa mutationer)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mutationer i förhållande till referenssekvensen", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mutationer i förhållande till grundaren av motsvarande klade", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade webbdokumentation", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextclade-programvaran är byggd för att vara agnostisk mot patogener som den analyserar. Informationen om konkreta patogener tillhandahålls i form av så kallade Nextclade-datamängder.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Inga datamängder matchar dina data. Välj en datauppsättning manuellt. Om det inte finns någon lämplig datauppsättning, överväg att skapa en och bidra med den till Nextclade community-datauppsättningen.", + "No issues": "Inga problem", + "No matching datasets.": "Inga matchande datamängder.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Icke-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Ej tillämpligt", + "Not sequenced ({{ n }})": "Ej sekvenserad ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Ej sekvenserad: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Observera att för omvända strängar väljer Nextclade att visa aminosyrakontext", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Observera att motiv upptäcks efter att infogningar har tagits bort.", + "Note: Positions are 1-based.": "Notera: Positionerna är 1-baserade.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Obs: Ibland är mutationer så nära varandra att de överlappar varandra.", + "Notes": "Anteckningar", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Nukleotidsekvensläge", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Nukleotidförändringar i närheten ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Nukleotidborttagning: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Nukleotiddeletioner ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Nukleotidinfogning", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Nukleotidinfogningar ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Nukleotidlängd", + "Nucleotide range": "Nukleotidintervall", + "Nucleotide sequence": "Nukleotidsekvens", + "Nucleotide substitution": "Nukleotidsubstitution", + "Number of CPU threads": "Antal CPU-trådar", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Endast en fil förväntas", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Öppna ändringsloggen för att se vad som har ändrats i den nya versionen.", + "Overall QC score: {{score}}": "Övergripande QC-poäng: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Övergripande QC-status: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PCR-primerförändringar ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PCR-primerförändringar: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR-primrar", + "Pasted text": "Inklistrad text", + "Pathogen JSON": "Patogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Peptid/proteinläge", + "Phase": "Fas", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Fylogenetiskt träd med sekvenser placerade på det, i {{formatName}} -format.", + "Please give them a try!": "Snälla ge dem ett försök!", + "Please provide sequence data first": "Ange sekvensdata först", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Ange sekvensdata för algoritmen", + "Please provide the data first": "Vänligen ange uppgifterna först", + "Please report this to developers.": "Vänligen rapportera detta till utvecklare.", + "Please run the analysis first": "Kör analysen först", + "Please run the analysis first.": "Kör analysen först.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Kör analysen på en datauppsättning med referensträd", + "Please verify that:": "Kontrollera att:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Möjlig datauppsättning felaktig matchning detekterad.", + "Preserved: {{preserved}}": "Bevarad: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Privata mutationer", + "Protein": "Proteiner", + "Provide sequence data": "Tillhandahålla sekvensdata", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "QC-poäng: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC-poäng: {{score}}. Återställda substitutioner: {{numReversionSubstitutions}}, Märkta substitutioner: {{numLabeledSubstitutions}}, Omärkta substitutioner: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Raderingsområden: {{totalDeletionRanges}}. Viktad total: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kvalitetskontroll", + "Query": "Fråga", + "Query AA": "Fråga AA", + "Range": "Räckvidd", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Områden av nukleotid ”N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Återstarta förslagsmotorn!", + "Re-suggest": "Föreslå igen", + "Recommended number of CPU threads**": "Rekommenderat antal CPU-trådar**", + "Ref pos.": "Referens pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Referenssekvens", + "Reference tree": "Referensträd", + "Reference: {{ ref }}": "Referens: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Regioner utanför inriktningen i båda ändarna: nukleotiderna närvarande i referenssekvensen, inte närvarande i frågesekvensen och som blev ”-” i den inriktade sekvensen.", + "Relative to": "I förhållande till", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Ladda om sidan och starta Nextclade fräsch", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Ladda om sidan för att få den senaste versionen av Nextclade.", + "Remove": "Ta bort", + "Remove all": "Ta bort alla", + "Remove all input files": "Ta bort alla inmatningsfiler", + "Reset": "Återställ", + "Reset customizations": "Återställ anpassningar", + "Reset dataset": "Återställ dataset", + "Reset to default": "Återställ till standard", + "Restart Nextclade": "Starta om Nextclade", + "Results": "Resultat", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Resultat av analysen i {{formatName}} -format.", + "Return back to list of files": "Återgå till listan över filer", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Återgå till fullständig genomanteckning och nukleotidsekvensvy", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Återställningsbyten ({{ n }})", + "Run": "Kör", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Kör Nextclade automatiskt efter att sekvensdata har tillhandahållits", + "Run automatically": "Kör automatiskt", + "Running": "Löpning", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Sök i datamängder", + "Search examples": "Sök exempel", + "Search languages": "Sök språk", + "Select a file": "Välj en fil", + "Select a genetic feature.": "Välj en genetisk funktion.", + "Select files": "Välj filer", + "Select reference dataset": "Välj referensdataset", + "Select target for mutation calling.": "Välj mål för mutationssamtal.", + "Selected pathogen": "Vald patogen", + "Selected reference dataset": "Vald referensdatauppsättning", + "Sequence data you've added": "Sekvensdata som du har lagt till", + "Sequence index": "Sekvensindex", + "Sequence name": "Sekvensnamn", + "Sequence view": "Sekvensvy", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Serverfel. Det uppstod ett fel på fjärrservern. Kontakta din serveradministratör. (HTTP-statuskod: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Ställ in tröskelvärde för maximalt antal markörer (mutationer, deletioner etc.) som ska visas i nukleotidvyer. Att minska detta antal ökar prestandan. Om tröskeln uppnås kommer nukleotidsekvensvyn att inaktiveras.", + "Settings": "Inställningar", + "Should be a number": "Bör vara ett nummer", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Bör ligga i intervallet från {{minimum}} till {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Visa analysresultattabell", + "Show current dataset details": "Visa information om aktuell datauppsättning", + "Show phylogenetic tree": "Visa fylogenetiskt träd", + "Show start page": "Visa startsida", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Vissa av webbläsartilläggen för annonsblockering (AdBlock, uBlock, Privacy Badger och andra) och sekretessorienterade webbläsare (som Brave) är kända för att förhindra {{appName}} från att göra nätverksförfrågningar till andra servrar. {{appName}} respekterar din integritet, visar inte annonser eller samlar in personuppgifter. All beräkning görs i din webbläsare. Du kan säkert inaktivera adblockerare på {{domain}} och/eller tillåta {{domain}} att göra nätverksförfrågningar till din datakällserver.", + "Source code": "Källkod", + "Start": "Start", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Startar {{numWorkers}} trådar...", + "Stop codons": "Stoppkodoner", + "Strand:": "Strand:", + "Substitution": "Substitution", + "Success": "Framgång", + "Suggest": "Föreslå", + "Suggest automatically": "Föreslå automatiskt", + "Suggesting": "Föreslå", + "Suggestion algorithm failed.": "Förslagsalgoritmen misslyckades.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Förslagsalgoritmen misslyckades. Vänligen rapportera detta till utvecklare.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Förslagsalgoritmen kunde inte hitta en datauppsättning som passar dina sekvenser. Välj en datauppsättning manuellt. Om det inte finns någon lämplig datauppsättning, överväg att skapa och bidra med en till Nextclade community-datauppsättningen.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Sammanfattade resultat av analysen i {{formatName}} -format.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Om du byter mål ändras mutationer som visas i sekvensvyerna såväl som i kolumnen ”Mut” i tabellen och dess verktygstips för muspekaren.", + "Text": "Texten", + "The address to the file is correct": "Adressen till filen är korrekt", + "The address to the file is reachable from your browser": "Adressen till filen kan nås från din webbläsare", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Den begärda resursen hittades inte. Kontrollera adressens riktighet. (HTTP-statuskod: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Sekvensvyn nedan visar skillnader mellan varje frågesekvens och ett ”jämförelsemål” som kan väljas med den här rullgardinsmenyn. Möjliga alternativ är:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Servern tillåter Cross-Origin Resource Sharing (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Det finns inga webbläsartillägg som stör nätverksförfrågningar", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Det finns inga problem i domännamnsupplösningen på din server", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Detta gör det möjligt att växla sekvensvyer mellan nukleotidsekvens och peptider (översatta CDSE; endast tillgängligt om datasetet ger en genomanteckning).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Den här webbläsarversionen ({{nameAndVersion}}) stöds inte, vilket innebär att den kan sakna funktioner som krävs för att {{project}} ska fungera.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Denna datauppsättning tillhandahålls av communitymedlemmarna. {{proj}} utvecklare kan inte verifiera riktigheten av communitydatauppsättningar eller ge stöd för dem. Använd på egen risk. Kontakta datauppsättningsförfattare för alla frågor.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Denna datauppsättning tillhandahålls av {{proj}} utvecklare.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Denna gen saknas på grund av följande fel under analysen: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Detta är en förhandsgranskningsversion. För officiell hemsida, besök ", + "This page could not be found": "Denna sida kunde inte hittas", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Växla höjden på markörer för tvetydiga tecken", + "Toggle height of markers for deletions": "Växla höjden på markörer för borttagningar", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Växla höjden på markörer för saknade intervall", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Växla höjden på markörer för muterade tecken", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Växla höjden på markörer för osekvenserade områden", + "Toggle markers for insertions": "Växla markörer för infogningar", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "För många markörer att visa ({{totalMarkers}}). Tröskeln ({{maxNucMarkers}}) kan ökas i dialogrutan ”Inställningar”", + "Too many mixed sites found": "För många blandade webbplatser hittades", + "Too many mutation clusters found": "För många mutationskluster hittades", + "Too much missing data found": "För mycket saknade data hittades", + "Total: {{total}}": "Totalt: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Efterföljande raderat kodonintervall", + "Tree": "Träd", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Obehörig. Autentisering krävs för att kunna använda den här resursen. (HTTP-statuskod: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Oväntade bildförskjutningar ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Oväntade för tidiga stoppkodon ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Oväntade {{numFrameShifts}} bildförskjutningar upptäcktes: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Okänt aminosyra (X) intervall", + "Unknown error": "Okänt fel", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Omärkta substitutioner ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Osekvenserade intervall", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Osekvenserade regioner vid 5'- och 3'-änden indikeras som ljusgrå områden i båda ändarna.", + "Unsupported browser": "Webbläsare som inte stöds", + "Update": "Uppdatera", + "Updated at: {{updated}}": "Uppdaterad på: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Olika valfria kolumner, såsom anpassade klader och fenotyper kan vara tillgängliga beroende på datauppsättning", + "Warning": "Varning", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Vi försökte ladda ner en anpassad datauppsättning begärd med parametern 'dataset-url' från ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Vi försökte ladda ner filen från {{u}}", + "What's new?": "Vad är nytt?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "När en CDS väljs visar varje rad ett schema för motsvarande översatta aminosyrasekvens genom att markera skillnaderna till motsvarande peptid i referensen/målet. Observera att CDS kan delas upp i flera segment eller vara placerade på den omvända strängen.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Där det är möjligt, ange dessutom en länk till Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Du är ansluten till internet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Du kan fortsätta, men funktionen av {{project}} och riktigheten av resultaten kan inte garanteras. Utvecklare kan inte undersöka problem som uppstod vid användning av den här webbläsaren.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Du kan rapportera det här felet till utvecklare genom att skapa ett nytt problem på: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Du kan välja en av datamängderna manuellt eller använda automatisk datauppsättningsförslagsfunktion. Automatiskt förslag försöker gissa den lämpligaste datauppsättningen från dina sekvensdata.", + "bottom": "botten", + "clade founder": "kladens grundare", + "community": "gemenskap", + "deprecated": "föråldrad", + "documentation": "dokumentation", + "experimental": "experimentell", + "faster, more configurable command-line version of this application": "snabbare, mer konfigurerbar kommandoradsversion av denna applikation", + "full": "full", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "i framåtriktning och nukleotidsammanhang i omvänd riktning", + "non-ACGTN": "Icke-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "inte {{left}} ({{r1}}, {{r2}} eller {{r3}})", + "off": "av", + "official": "tjänsteman", + "on": "på", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "vårt moderprojekt, ett initiativ med öppen källkod för att utnyttja potentialen hos patogengenomdata", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "parvis referensjustering och översättningsverktyg som används av Nextclade", + "parent": "förälder", + "reference": "referens", + "sidebar:Color By": "Sidofält: Färg efter", + "sidebar:Filter Data": "sidofält:Filtrera data", + "sidebar:Tree": "Sidofält: träd", + "source": "källa", + "top": "topp", + "unknown": "okänd", + "unreleased": "osläppt", + "unsupported": "utan stöd", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} -datauppsättningar verkar matcha dina data. Välj den som ska användas.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} -datauppsättningar verkar matcha dina sekvenser. Klicka på ”Ändra referensdataset” för att se listan.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} aminosyramutationer i förhållande till \"{{ what }}\" (” {{ node }} ”)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} nukleotidmutationer i förhållande till \"{{ what }}\" (” {{ node }} ”)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} -fragment:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} saknas i genomanteckning", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} eller {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Sett {{nClusters}} mutationskluster med totalt {{total}} -mutationer. QC-poäng: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Totalt Ns: {{total}} ({{allowed}} tillåtet). QC-poäng: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: totalt {{total}} ({{allowed}} tillåtet). QC-poäng: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentation", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} fungerar bäst i de senaste versionerna av ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Ytterligare information för utvecklare (klicka för att expandera)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} felplacerade stoppkodon (er) detekterade. Berörd gen (er): {{geneList}}. QC-poäng: {{score}}", + "Clade founder": "Clade grundare", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Tidigaste förfadernod med samma klade på referensträd", + "Nearest node on reference tree": "Närmaste nod på referensträd", + "Parent": "Förälder", + "Reference": "Referens" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/sw/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/sw/common.json new file mode 100644 index 000000000..80ad32648 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/sw/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (iliyopunguzwa)", + " Remove this input": " Ondoa pembejeo haya", + " and ": " na ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " na uunganisho ulifanikiwa, lakini seva ya mbali ilijibu na kosa ifuatayo:", + " but were unable to establish a connection.": " Lakini hawakuweza kuanzisha uhusiano.", + " or ": " au ", + " or by writing an email to ": " au kwa kuandika barua pepe kwa ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " ili watengenezaji waweze kuchunguza tatizo hili. Tafadhali toa maelezo mengi iwezekanavyo juu ya data yako ya kuingiza, mfumo wa uendeshaji, toleo la kivinjari na usanidi wa kompy Jumuisha maelezo mengine unayoona kuwa muhimu kwa uchunguzi. Shiriki data ya mlolongo wa mfano ambayo inaruhusu kuzaa tatizo, ikiwa inawezekana.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Mwanzilishi wa Clade” - anaonyesha mabadiliko kuhusiana na mwanzilishi wa clade ambayo imepewa kwa sampuli ya swali. Kumbuka kuwa maswali kutoka kwa clades tofauti yatalinganishwa na malengo tofauti katika kesi hii.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Mzazi” - inaonyesha mabadiliko ya kibinafsi, yaani mabadiliko yanayohusiana na node ya mzazi (karibu) ya mti wa kumbukumbu ambayo sampuli ya swali imeunganishwa nayo wakati wa uwekaji wa phylogenic.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Kumbukumbu” - inaonyesha mabadiliko kulingana na mlolongo wa kumbukumbu (kama ilivyofafanuliwa katika seti ya data).", + "'{{ attr }}' founder": "Mwanzilishi wa '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(iliyopunguzwa)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Thamani ya sasa. Kiasi hiki kinaweza kubadilika kulingana na mzigo", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} inahitaji angalau {{memoryRequired}} ya kumbukumbu kwa kila nyuzi", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Hakikisha faili hii inapatikana hadharani na CORS imewezeshwa kwenye seva yako", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", hata hivyo, hatukuweza kupata faili muhimu. Badala yake, tulipata faili ambazo ni maalum kwa seti za data kwa toleo la zamani la {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... zaidi", + "1st nuc.": "Kwanza 1.", + "3' end": "3' mwisho", + "5' end": "5' mwisho", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Toleo jipya la Nextclade Web linapatikana:", + "A new version of this dataset is available.": "Toleo jipya la seti hii ya data linapatikana.", + "About": "Kuhusu", + "About {{what}}": "Kuhusu {{what}}", + "Accept the data": "Kubali data", + "Accept the updated dataset": "Kubali seti ya data iliyosasishwa", + "Add data": "Ongeza data", + "Add more": "Ongeza zaidi", + "Add more sequence data": "Ongeza data zaidi ya mlolongo", + "Affected codons:": "Kodoni zilizoathiriwa:", + "After ref pos.": "Baada ya ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Peptide zilizounganishwa katika muundo wa {{formatName}}, zilizopigwa", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Mlolongo uliowekwa katika muundo wa {{formatName}}.", + "Alignment range": "Kiwango cha mpangilio", + "Alignment range: {{range}}": "Kiwango cha mpangilio: {{range}}", + "Alignment score": "Alama ya mpangilio", + "All categories": "Jamii zote", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Faili zote katika kumbukumbu ya {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Mbadala wote ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Alama zisizo na u", + "Ambiguous:": "Ni dhahiri:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Haijulikani: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Kuingiza asidi ya amino", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Mabadiliko ya aminoacid ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Ufutaji wa Aminoacid", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Ufutaji wa aminoacid ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Uingizaji wa aminoacid ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Mbadilisho wa Aminoacid", + "An error has occurred.": "Hitilafu imetokea.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Hitilafu imetokea: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Hitilafu isiyotarajiwa imetokea", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Mlolongo wa kuchambua: Imepatikana: {{total}}. Ilichambuliwa: {{done}}", + "Analysis status": "Hali ya uchambuzi", + "Analyzing...": "Kuchambua...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Maingizo yoyote ya ziada yanaonyesha mabadiliko kulingana na node (s) zilizopatikana kulingana na vigezo vya utafutaji wa kawaida (ikiwa iliyofafanuliwa katika seti ya data). Ikiwa sampuli ya swali haifanani vigezo vya utafutaji, basi \"{{ notApplicable }}\" itaonyeshwa.", + "Back to Files": "Rudi kwenye Faili", + "Bad Request": "Ombi mbaya", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Ombi Mbaya. Seva haiwezi au haitashughulikia ombi kwa sababu ya hitilafu ya mteja. (Nambari ya hali ya HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Ubora mbaya", + "Building tree": "Kujenga mti", + "By aminoacid changes": "Kwa mabadiliko ya aminoacid", + "By clades": "Na clades", + "By nucleotide mutations": "Kwa mabadiliko ya nukleotidi", + "By sequence name": "Kwa jina la mlolongo", + "CDS": "CD", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Inaweza kutazamwa katika watazamaji wengi wa mti, pamoja na: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Inaweza kutazamwa ndani na Nextstrain Auspice au katika ", + "Change language": "Badilisha lugha", + "Change reference dataset": "Badilisha seti ya data ya kumbukumbu", + "Citation": "Nukuu", + "Cite Nextclade in your work": "Tumia Nextclade katika kazi yako", + "Clade": "Clade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Utekelezaji wa Clade, kupiga simu ya mabadiliko, na ukaguzi wa ubora wa", + "Clade: {{cladeText}}": "Class: {{cladeText}}", + "Clear": "Wafunua", + "Clear the URL text field": "Futa uwanja wa maandishi ya URL", + "Clear the text field": "Futa uwanja wa maandishi", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Bonyeza kitufe cha “Sasisha” au upya ukurasa wakati wowote ili kupata sasisho za hivi karibuni.", + "Click to get help information": "Bonyeza ili kupata habari ya msaada", + "Close this dialog window": "Funga dirisha hii ya mazungumzo", + "Close this window": "Funga dirisha hili", + "Codon": "Codon", + "Codon length": "Urefu wa codon", + "Codon range": "Aina ya Codon", + "Column config": "Usanidi wa safu", + "Configure Nextclade": "Sanidi Nextclade", + "Configure columns": "Sanidi safu", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Ina mlolongo uliowekwa katika muundo wa {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Ina faili zote zilizo hapo juu katika faili moja ya {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Ina matokeo ya kina ya uchambuzi, kama vile clades, mabadiliko, metriki za QC n.k., katika muundo wa {{formatName}} (newline-limited JSON). Rahisi kwa usindikaji zaidi wa kiotomatiki. Kumbuka kuwa muundo huu hauna thabiti na inaweza kubadilika bila taarifa.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Ina matokeo ya kina ya uchambuzi, kama vile clades, mabadiliko, metriki za QC nk, katika muundo wa {{formatName}}. Rahisi kwa usindikaji zaidi wa kiotomatiki. Kumbuka kuwa muundo huu hauna thabiti na inaweza kubadilika bila taarifa.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Ina matokeo ya tafsiri ya mlolongo yako. Faili moja ya {{formatName}} kwa jeni, zote kwenye kumbukumbu ya zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Ina matokeo ya muhtasari ya uchambuzi, kama vile clades, mabadiliko, metriki za QC nk, katika muundo wa jedwali. Rahisi kwa ukaguzi zaidi na usindikaji kwa kutumia karatasi au zana za sayansi za data.", + "Context": "Muktadha", + "Copied!": "Inakiliwa!", + "Copy": "Nakala", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Seti ya data iliyochaguliwa kwa sasa haionekani kufanana na mlolongo wako na algorithm ya maoni haikuweza kupata njia mbadala yoyote. Chagua seti ya data kwa mikono. Ikiwa hakuna seti ya data inayofaa, fikiria kuunda na kuchangia moja kwa mkusanyiko wa seti ya data ya jamii ya Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Seti ya data iliyochaguliwa kwa sasa haionekani kufanana na mlolongo wako, lakini kuna {{ n }} seti zingine za data ambazo zinaweza. Bonyeza “Badilisha seti ya data ya kumbukumbu” ili uone orodha.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Seti ya data iliyochaguliwa kwa sasa haionekani kufanana na mlolongo wako, lakini kuna seti 1 ya data ambayo inaweza. Bonyeza “Badilisha seti ya data ya kumbukumbu” ili uone orodha.", + "Customizations": "Ubinafsishaji", + "Customize dataset files": "Badilisha faili za seti ya data", + "Dataset": "Seti ya data", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Waandishi wa seti ya data alashiria seti hii ya data kama iliyopunguzwa, ambayo inamaanisha kuwa seti ya data haijatumika, haitasasishwa tena au haifai vinginevyo. Tafadhali wasiliana na waandishi wa seti ya data kwa maelezo.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Waandishi wa seti ya data alashiria seti hii ya data kama majaribio, ambayo inamaanisha kuwa seti ya data bado iko chini ya maendeleo, ina ubora wa chini kuliko kawaida au ina maswala mengine. Tumia kwa hatari mwenyewe. Tafadhali wasiliana na waandishi wa seti ya data kwa maelezo.", + "Dataset file format not recognized.": "Muundo wa faili ya seti ya data haijatambuliwa.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Faili za seti ya data sasa zimeboreshwa: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Jina la seti ya data: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Nguzo maalum za seti ya data", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Seti za data hutofautiana kulingana na ugonjwa, msukumo na sifa zingine Kila seti ya data inategemea mlolongo fulani wa kumbukumbu. Seti fulani za data zina habari za kutosha tu kwa uchambuzi wa msingi, zingine - habari zaidi kuruhusu uchambuzi wa kina zaidi na ukaguzi. Waandishi wa seti ya data mara kwa mara husasisha na kuboresha seti zao za data.", + "Deletion": "Kufuta", + "Deletion markers": "Alama za kufuta", + "Detailed QC assessment:": "Tathmini ya kina ya QC:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Kuondoa arifa hii. Unaweza kusasisha Nextclade wakati wowote baadaye kwa kuboresha ukurasa.", + "Docker": "Kuli", + "Docs": "Hati", + "Documentation": "Nyaraka", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Imekamilika. Jumla ya mlolongo: {{total}}. Imefanikiwa: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Pakua CSV", + "Download TSV": "Pakua TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Pakua peptidi zilizounganishwa katika muundo wa {{formatName}}, faili moja kwa kila jeni, zote kwenye kumbukumbu ya zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Pakua mlolongo uliowekwa katika muundo wa {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Pakua yote katika kumbukumbu la {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Pakua kipande cha bibtex: ", + "Download output files": "Pakua faili za pato", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Pakua mti wa phylogenic na mlolongo uliowekwa juu yake, katika muundo wa {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Pakua matokeo ya uchambuzi katika muundo wa {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Pakua matokeo ya muhtasari katika muundo wa {{formatName}}.", + "Downloads": "upakuaji", + "Drag & drop a file ": "Buruta na kuondoa faili ", + "Drag & drop files or folders": "Buruta na uondoe faili au folda", + "Drag & drop or select a file": "Buruta na rutue au uchague faili", + "Drag & drop or select files": "Buruta na rutue au uchague faili", + "Drop it!": "Iacha!", + "Duplicate sequence names": "Majina ya mlolongo nyingi", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Kila safu ya meza inaonyesha skema ya mlolongo unaofanana, ikionyesha tofauti kulingana na lengo lililochaguliwa katika kidole cha “Kuhusiana na”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Nodi ya baba ya kwanza yenye thamani sawa ya sifa '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Wezesha pendekezo la seti bora za data ya patogeni inayofanana. Tafadhali ongeza data ya mlolongo ili kuzindua injini ya maoni.", + "Enter URL to a file to fetch": "Ingiza URL kwenye faili ili kupata", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Ingiza maelezo ya genomu katika muundo wa {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Ingiza maelezo ya patogeni katika muundo wa {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Ingiza mlolongo wa kumbukumbu katika muundo {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Ingiza mti wa kumbukumbu katika muundo wa {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Ingiza data ya mlolongo katika muundo wa FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Maingizo ya muun do “'' mwanzilishi” yanaonyesha mabadiliko kulingana na node ya mwanzilishi ya sifa fulani inayofanana na clade (ikiwa ziko imefafanuliwa katika seti ya data). Waandishi wa seti ya data wanaweza kuchagua kuondoa sifa fulani.", + "Error": "Hitilafu", + "Errors & warnings": "Makosa na maonyo", + "Example": "Mfano", + "Export": "Kuuza nje", + "Export results": "Matokeo ya kuuza nje", + "FS": "FS", + "Failed": "Kushindwa", + "Failed due to error.": "Kushindwa kwa sababu ya hitilafu.", + "Failed: {{failed}}": "Imeshindwa: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Kielelezo 1. Mfano wa uhusiano wa filogenetiki wa clades za SARS-CoV-2, kama inavyofafanuliwa na Nextstrain", + "File": "Faili", + "Files": "Faili", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Kichujio: inafungua jopo ambapo unaweza kutumia uchujaji wa safu ya", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Kwa ramani kati ya nafasi katika mlolongo na jeni, angalia mtazamo wa Maelezo ya Genome chini ya jedwali.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Kwa mfano: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Kwa kesi za matumizi ya hali ya juu zaidi:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Marufuku. Huna ruhusa muhimu kufikia rasilimali hii. (Nambari ya hali ya HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Mwanzilishi wa {{ attr }}", + "Frame": "Frame", + "Frame shift": "Mabadiliko ya sura", + "Frame shifts": "Mabadiliko ya sura", + "Gained: {{gained}}": "Imepatikana: {{gained}}", + "Gaps": "Mapengo", + "Gene": "Geni", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" haikosekana", + "General": "Jumla", + "Genetic feature": "Kipengele cha maumbile", + "Genome annotation": "Maelezo ya Genome", + "Genome length: {{length}}": "Urefu wa genomu: {{length}}", + "Global nuc. range": "Ulimwenguni wa nuc. aina", + "Go to main page to add input files": "Nenda kwenye ukurasa kuu ili kuongeza faili za pembejeo", + "Go to main page to add more input files": "Nenda kwenye ukurasa kuu ili kuongeza faili zaidi za pembejeo", + "Good quality": "Ubora mzuri", + "Has errors": "Ina makosa", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Hapa unaweza kubadili faili za kibinafsi kwenye seti ya data. Ikiwa faili haijatolewa, itabadilishwa kutoka kwa seti ya data iliyochaguliwa sasa. Jifunze zaidi katika {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Hapa unaweza kuchagua safu (mtu binafsi au kategoria) ambazo zitaandikwa kwenye faili za CSV na TSV.", + "Hide dataset files": "Ficha faili za seti ya data", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Walakini, hii haipendekezwi: toleo hili la programu halisasishwa tena au kuungwa mkono, na hatuwezi kuhakikisha kuwa itafanya kazi, na kwamba itatoa matokeo sahihi.", + "I want to try anyway": "Nataka kujaribu hata hivyo", + "Idle": "Isipokuwa", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Ikiwa haukumaanisha kuomba seti ya data maalum, kisha ondoa kigezo cha 'databet-url' kutoka kwa URL au upya upya programu.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Ikiwa haupatii seti ya data ya ugonjwa au aina unayohitaji, basi unaweza kuunda seti yako mwenyewe. Unaweza pia kuichapisha kwenye mkusanyiko wetu wa jamii, ili watu wengine waweze kuitumia pia.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Ikiwa unatumia matokeo yaliyopatikana na Nextclade katika chapisho, tafadhali ongeza nukuu kwenye karatasi yetu:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Imepuuzwa {{numIgnored}} mabadiliko ya sura inayojulikana: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "Katika hali ya “Mlolongo wa Nucleotide”, mlolongo mzima wa nukleotidi unaonyeshwa. Alama za mstari zinawakilisha mabadiliko ya nukleotidi. Zina rangi na nukleotidi inayotokana na (swali):", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Wakati huo huo, unaweza kujaribu kuendesha tena kwa kutumia toleo la zamani la Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Kipande iliyoingizwa", + "Insertions": "Uingizaji", + "Internal server error": "Hitilafu ya seva ya ndani", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Inawezekana kwamba seti hii ya data imekuwa ya zamani na inafaa tu kwa matoleo ya awali ya {{project}}. Tafadhali wasiliana na waandishi wa seti ya data ili waweze kubadilisha seti ya data kuwa muundo mpya. Utaratibu unaelezewa katika nyaraka za mradi.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Mabadiliko ya sura zinazojulikana ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Kodoni zinazojulikana za kuacha mapema ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Mbadala zilizowekwa alama ({{ n }})", + "Labels": "Lebo", + "Later": "Baadaye", + "Launch suggestions engine!": "Anzisha injini ya mapendekezo!", + "Launch the algorithm!": "Anzisha algorithm!", + "Leading deleted codon range": "Aina ya codon iliyofutwa inaongoza", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Jifunze zaidi katika Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Urefu", + "Length (AA)": "Urefu (AA)", + "Length (nuc)": "Urefu (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Alama za mstari kwenye maoni ya mlolongo zinawakilisha mabadiliko ya asidi ya amino iliyokuwa rangi na asidi amino inayotokana na", + "Link": "Kiungo", + "Link to our Docker containers": "Unganisha kwenye vyombo vyetu vya Docker", + "Link to our GitHub page": "Unganisha kwenye ukurasa wetu wa GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Unganisha kwenye X.com yetu (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Unganisha kwenye jukwaa letu la majadiliano", + "Load example": "Mfano wa mzigo", + "Loading data...": "Inapakia data...", + "Loading...": "Inapakia...", + "Local nuc. range": "Aina ya nuc. za ndani", + "Lost: {{lost}}": "Imepoteza: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Alama ni mstari wa rangi ambazo zinawakilisha mabadiliko, kufutwa n.k. Kuna kikomo cha kiufundi cha ngapi kati ya hizo zinaweza kuonyeshwa kwa wakati mmoja, kulingana na jinsi kompyuta yako ni haraka gani. Unaweza kuweka kizingiti katika mazungumzo ya 'Mipangilio', inayopatikana na kitufe kwenye jopo la juu.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. alama za nukleotidi", + "Mediocre quality": "Ubora wa kawaida", + "Memory available*": "Kumbukumbu inapatikana*", + "Memory per CPU thread": "Kumbukumbu kwa njia ya CPU", + "Method not allowed": "Njia hairuhusiwi", + "Missing ({{ n }})": "Kukosa ({{ n }})", + "Missing Data": "Takwimu inayopotea", + "Missing data found": "Takwimu zilizopotea ziliz", + "Missing ranges": "Safu zinazopotea", + "Missing: {{range}}": "Imekosekana: {{range}}", + "Mixed Sites": "Tovuti zilizochanganywa", + "Mixed sites found": "Tovuti zilizochanganywa ziliz", + "Motif": "Motif", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Vifaa vilivyotolewa kutoka kwa mlolongo wa kumbukumbu (wakati mwingine", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Vidokezo ambazo haziko katika mlolongo wa kumbukumbu, lakini zilionekana katika mlolon", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Vidokezo ambazo ziko katika mlolongo wa kumbukumbu, lakini zina uwazi katika mlolongo wa maswali", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Motifu ambazo ziko katika mlolongo wa kumbukumbu, lakini zinatoweka katika mlolon", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Weka panya kwenye alama ya mabadiliko ili kuonyesha maelezo ya mabadiliko hayo na jirani yake katika mpangilio.", + "Multiple matching datasets.": "Seti nyingi za data zinazolingana.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mabadiliko", + "Mutation Clusters": "Vikundi vya mabadiliko", + "Mutation clusters found": "Vikundi vya mabadiliko vilipatikana", + "Mutation markers": "Alama za mabadiliko", + "Mutations relative to clade founder": "Mabadiliko kulingana na mwanzilishi wa clade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mabadiliko kulingana na node ya karibu (mabadiliko ya kibinafsi", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mabadiliko kulingana na nodi za maslahi (ikiwa imefafanuliwa katika mti wa seti ya data)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mabadiliko kulingana na nodi za maslahi (mabadiliko ya jamaa)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mabadiliko kuhusiana na mlolongo", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mabadiliko kulingana na mwanzilishi wa clade inayofanana", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Nyaraka za wavuti za Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Programu ya Nextclade imejengwa ili kuwa mwenye kujali vimelea vinavyochambua. Habari kuhusu vimelea vya saruji hutolewa kwa njia ya vinavyoitwa seti za data za Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Hakuna seti za data zinazoendana na data yako. Chagua seti ya data kwa mikono. Ikiwa hakuna seti ya data inayofaa, fikiria kuunda moja na kuichangia kwenye mkusanyiko wa seti ya data ya jamii ya Nextclade.", + "No issues": "Hakuna masuala", + "No matching datasets.": "Hakuna seti za data zinazofanana.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Siyo ya ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Haitumiki", + "Not sequenced ({{ n }})": "Haijaendelezwa ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Haijaendelezwa: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Kumbuka kuwa kwa vipande vya nyuma Nextclade anachagua kuonyesha muktadha wa asidi ya amino", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Kumbuka kuwa motifu zinagunduliwa baada ya kuingiza kuondolewa.", + "Note: Positions are 1-based.": "Kumbuka: Nafasi zinategemea 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Kumbuka: Wakati mwingine mabadiliko ni karibu sana na kila mmoja kwamba huingiliana.", + "Notes": "Vidokezo", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Njia ya mlolongo wa nukleotidi", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Mabadiliko ya nukleotidi karibu ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Ufutaji wa nukleotidi: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Ufutaji wa nukleotidi ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Kuingiza nyukleotidi", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Uingizaji wa nukleotidi ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Urefu wa nukleotidi", + "Nucleotide range": "Aina ya nukleotidi", + "Nucleotide sequence": "Mlolongo wa nukleotidi", + "Nucleotide substitution": "Mbadilisho wa nukleotidi", + "Number of CPU threads": "Idadi ya nyuzi za CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Faili moja tu inatarajiwa", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Fungua orodha ya mabadiliko ili uone kilichobadilika katika toleo jipya.", + "Overall QC score: {{score}}": "Alama ya jumla ya QC: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Hali ya jumla ya QC: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Mabadiliko ya primer ya PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Mabadiliko ya primer ya PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "Msimbo wa PCR", + "Pasted text": "Maandishi yaliyowekwa", + "Pathogen JSON": "Patogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Njia ya peptide/protini", + "Phase": "Awamu", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Mti wa phylogenic na mlolongo uliowekwa juu yake, katika muundo wa {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Tafadhali jaribu!", + "Please provide sequence data first": "Tafadhali toa data ya mlolongo kwanza", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Tafadhali toa data ya mlolongo kwa algorithm", + "Please provide the data first": "Tafadhali toa data kwanza", + "Please report this to developers.": "Tafadhali ripoti hii kwa watengenezaji.", + "Please run the analysis first": "Tafadhali endesha uchambuzi kwanza", + "Please run the analysis first.": "Tafadhali endesha uchambuzi kwanza.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Tafadhali endesha uchambuzi kwenye seti ya data na mti wa kumbukumbu", + "Please verify that:": "Tafadhali thibitisha kuwa:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Inawezekana kutofanana na seti ya data iligunduli", + "Preserved: {{preserved}}": "Ilihifadhiwa: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Mabadiliko ya kibin", + "Protein": "Protini", + "Provide sequence data": "Toa data ya mlolongo", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "Alama ya QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Alama ya QC: {{score}}. Mbadala zilizorejeshwa: {{numReversionSubstitutions}}, Mbadala zilizotolewa: {{numLabeledSubstitutions}}, Mbadala zisizo na tambulisho: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Safu za kufutwa: {{totalDeletionRanges}}. Jumla ya uzito: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Udhibiti wa ubora", + "Query": "swali", + "Query AA": "Swali AA", + "Range": "Mbalimbali", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Safu ya nukleotidi “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Uzindua tena injini ya mapendekezo!", + "Re-suggest": "Pendekeza tena", + "Recommended number of CPU threads**": "Idadi iliyopendekezwa ya nyuzi za CPU **", + "Ref pos.": "Ref pos.", + "Ref.": "Ref.", + "Ref. AA": "Ref. AA", + "Reference sequence": "Mlolongo wa reje", + "Reference tree": "Mti wa kumbukumbu", + "Reference: {{ ref }}": "SKU: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Mikoa nje ya mpangilio kwenye ncha zote mbili: nyukleotidi zilizopo katika mlolongo wa kumbukumbu, haziko katika mlolongo wa maswali na ambayo ikawa “-” katika mlolongo ulioanishwa.", + "Relative to": "Kuhusiana na", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Pakia upya ukurasa na uanze Nextclade safi", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Pakia upya ukurasa ili kupata toleo la hivi karibuni la Nextclade.", + "Remove": "Ondoa", + "Remove all": "Ondoa yote", + "Remove all input files": "Ondoa faili zote za kuingiza", + "Reset": "Weka upya", + "Reset customizations": "Weka upya marekebisho", + "Reset dataset": "Weka upya seti ya data", + "Reset to default": "Rudisha kwa default", + "Restart Nextclade": "Anzisha upya Nextclade", + "Results": "Matokeo", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Matokeo ya uchambuzi katika muundo wa {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Rudi kwenye orodha ya faili", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Rudi kwenye maelezo kamili ya Genome na mtazamo wa mlolongo wa nukleotidi", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Mbadala ya kurejesha ({{ n }})", + "Run": "Kimbia", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Tumia Nextclade moja kwa moja baada ya data ya mlolongo kutolewa", + "Run automatically": "Tumia moja kwa moja", + "Running": "Kimbia", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Tafuta seti za data", + "Search examples": "Tafuta mifano", + "Search languages": "Tafuta lugha", + "Select a file": "Chagua faili", + "Select a genetic feature.": "Chagua kipengele cha maumbile.", + "Select files": "Chagua faili", + "Select reference dataset": "Chagua seti ya data ya kumbukumbu", + "Select target for mutation calling.": "Chagua lengo la kupiga mabadiliko.", + "Selected pathogen": "Patogen iliyochaguliwa", + "Selected reference dataset": "Data ya kumbukumbu iliyochaguliwa", + "Sequence data you've added": "Takwimu za mlolongo uliyoongeza", + "Sequence index": "Kielelezo cha mlol", + "Sequence name": "Jina la mlolongo", + "Sequence view": "Maoni ya mlolongo", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Hitilafu ya seva. Kulikuwa na kosa kwenye seva ya mbali. Tafadhali wasiliana na msimamizi wako mkuu. (Nambari ya hali ya HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Weka kizingiti juu ya idadi kubwa ya alama (mabadiliko, kufutwa nk) ili kuonyesha katika maoni ya nukleotidi. Kupunguza idadi hii huongeza utendaji. Ikiwa kizingiti kimefikiwa, basi mtazamo wa mlolongo wa nukleotidi utazimwa.", + "Settings": "Mipangilio", + "Should be a number": "Inapaswa kuwa namba", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Inapaswa kuwa katika kiwango cha {{minimum}} hadi {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Onyesha jedwali la matokeo ya uch", + "Show current dataset details": "Onyesha maelezo ya sasa ya seti ya data", + "Show phylogenetic tree": "Onyesha mti wa phylogenic", + "Show start page": "Onyesha ukurasa wa kuanza", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Baadhi ya vipanuzi vya kivinjari vinavyoblokiana (AdBlock, uBlock, Privacy Badger na wengine) na vivinjari vinavyoelekea faragha (kama vile Brave) vinajulikana kuzuia {{appName}} kutoa maombi ya mtandao kwa seva zingine. {{appName}} inaheshimu faragha yako, haitumii matangazo au hukusanya data ya kibinafsi. Hesabu yote hufanywa ndani ya kivinjari chako. Unaweza kuzima salama adblockers kwenye {{domain}} na/au kuruhusu {{domain}} kufanya maombi ya mtandao kwa seva yako ya chanzo cha data.", + "Source code": "Nambari ya chanzo", + "Start": "Anza", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Kuanzisha nyuzi za {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Acha codoni", + "Strand:": "Uwanja:", + "Substitution": "Mbadilisho", + "Success": "Mafanikio", + "Suggest": "Pendekeza", + "Suggest automatically": "Pendekeza moja kwa moja", + "Suggesting": "Kupendekeza", + "Suggestion algorithm failed.": "Algorithm ya maoni ilishindwa.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Algorithm ya maoni ilishindwa. Tafadhali ripoti hii kwa watengenezaji.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Algorithm ya mapendekezo haikuweza kupata seti ya data inayofaa kwa mlolongo wako. Chagua seti ya data kwa mikono. Ikiwa hakuna seti ya data inayofaa, fikiria kuunda na kuchangia moja kwa mkusanyiko wa seti ya data ya jamii ya Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Matokeo ya muhtasari ya uchambuzi katika muundo wa {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Kubadilisha lengo litabadilisha mabadiliko yanayoonyeshwa katika maoni ya mlolongo pamoja na katika safu ya “Mut” ya meza na chombo chake cha kipanya.", + "Text": "Maandishi", + "The address to the file is correct": "Anwani ya faili ni sahihi", + "The address to the file is reachable from your browser": "Anwani ya faili inaweza kufikiwa kutoka kwa kivinjari chako", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Rasilimali iliyoombwa haikupatikana. Tafadhali angalia usahihi wa anwani. (Nambari ya hali ya HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Mtazamo wa mlolongo hapa chini unaonyesha tofauti kati ya kila mlolongo wa swali na “lengo la kulinganisha” ambayo inaweza kuchaguliwa kwa kutumia kidole hiki Chaguzi zinazowezekana ni:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Seva inaruhusu Kushiriki Rasilimali ya Cross-Asili (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Hakuna viendelezi vya kivinjari vinavyoingilia maombi ya mtandao", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Hakuna matatizo katika azimio la jina la kikoa la seva yako", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Hii inaruhusu kubadilisha maoni ya mlolongo kati ya mlolongo wa nukleotidi na peptides (CDSE zilizotafsiriwa; inapatikana tu ikiwa seti ya data hutoa maelezo ya genomi).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Toleo hili la kivinjari ({{nameAndVersion}}) haliungwa mkono, ambayo inamaanisha kuwa inaweza kukosa uwezo muhimu kwa {{project}} kufanya kazi.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Seti hii ya data hutolewa na wanachama wa jamii. Watengenezaji wa {{proj}} hawawezi kuthibitisha usahihi wa seti za data ya jamii au kutoa msaada kwao Tumia kwa hatari mwenyewe. Tafadhali wasiliana na waandishi wa seti ya data kwa maswali yote.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Seti hii ya data hutolewa na watengenezaji wa {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Jeni hii haipo kwa sababu ya makosa yafuatayo wakati wa uchambuzi: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Hii ni toleo la ukaguzi. Kwa tovuti rasmi tafadhali tembelea ", + "This page could not be found": "Ukurasa huu haukupatikana", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Badilisha urefu wa alama kwa wahusika waziwazi", + "Toggle height of markers for deletions": "Badilisha urefu wa alama kwa kufuta", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Badilisha urefu wa alama kwa safu zilizopotea", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Badilisha urefu wa alama kwa wahusika zilizobadilishwa", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Badilisha urefu wa alama kwa safu zisizofanuliwa", + "Toggle markers for insertions": "Badilisha alama za kuingiza", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Alama nyingi sana za kuonyesha ({{totalMarkers}}). Kizingiti ({{maxNucMarkers}}) kinaweza kuongezeka katika mazungumzo ya “Mipangilio”", + "Too many mixed sites found": "Tovuti nyingi mchanganyiko zilizopatikana", + "Too many mutation clusters found": "Vikundi vingi vya mabadiliko vinavyopatikana", + "Too much missing data found": "Takwimu nyingi zilizopotea zinapatikana", + "Total: {{total}}": "Jumla: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Inayofuata kiwango cha codon iliyofutwa", + "Tree": "Mti", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Imeidhinishwa. Uthibitishaji unahitajika ili kutumia rasilimali hii. (Nambari ya hali ya HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Mabadiliko ya sura isiyotarajiwa ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Kodoni za kuacha mapema zisiotarajiwa ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Mabadiliko ya sura ya {{numFrameShifts}} yasiyotarajiwa iligunduliwa: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Aina ya aminoacid (X) isiyojulikana", + "Unknown error": "Hitilafu haijawahi", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Mbadala ambazo zisizo na maelezo ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Safu zisizo na mfululizo", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Mikoa yasiyowekwa katika mwisho wa 5' na 3' yanaonyeshwa kama maeneo ya kijivu nyepesi kwenye nchi zote mbili.", + "Unsupported browser": "Kivinjari isiyosaidiwa", + "Update": "Sasisha", + "Updated at: {{updated}}": "Imesasishwa katika: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Nguzo mbalimbali za hiari, kama vile clades maalum na phenotypes zinaweza kupatikana kulingana na seti ya data", + "Warning": "Onyo", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Tulijaribu kupakua seti ya data maalum iliyoombwa kwa kutumia kigezo cha 'dataset-url' kutoka ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Tulijaribu kupakua faili kutoka {{u}}", + "What's new?": "Ni nini kipya?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Wakati CDS inapochaguliwa, kila mstari unaonyesha skema ya mlolongo unaofanana wa asidi ya amino iliyotafsiriwa kwa kuonyesha tofauti kwa peptide inayofanana katika kumbulisha/lengo. Kumbuka kuwa CDS inaweza kugawanywa katika sehemu nyingi au iko kwenye kamba ya nyuma.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Ipowezekana, tafadhali pia toa kiungo kwa Mtandao wa Nextclade:", + "You are connected to the internet": "Umeunganishwa kwenye mtandao", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Unaweza kuendelea, lakini utendaji wa {{project}} na usahihi wa matokeo hauwezi kuhakikishwa. Watengenezaji hawawezi kuchunguza maswala yaliyotokea wakati wa kutumia", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Unaweza kuripoti kosa hili kwa watengenezaji kwa kuunda suala jipya katika: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Unaweza kuchagua moja ya seti za data kwa mikono au kutumia kazi ya mapendekezo ya seti ya data moja kwa moja. Pendekezo la moja kwa moja litajaribu kudhikiria seti ya data inayofaa zaidi kutoka kwa data yako ya mlolongo.", + "bottom": "chini", + "clade founder": "mwanzilishi wa clade", + "community": "jamii", + "deprecated": "pingwa", + "documentation": "nyaraka", + "experimental": "majaribio", + "faster, more configurable command-line version of this application": "haraka, toleo la mstari wa amri linaloweza kusanidiwa zaidi la programu hii", + "full": "kamili", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "katika mwelekeo wa mbele, na muktadha wa nyukleotidi katika mwelekeo", + "non-ACGTN": "Siyo ya ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "sio {{left}} ({{r1}}, {{r2}} au {{r3}})", + "off": "mbali", + "official": "rasmi", + "on": "katika", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "mradi wetu wa mzazi, mpango wa chanzo wazi wa kutumia uwezekano wa data ya genomu ya patogeni", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "mpangilio wa kumbukumbu kwa jozi na zana ya tafsiri inayotumiwa na Nextclade", + "parent": "mzazi", + "reference": "kumbukumbu", + "sidebar:Color By": "Upande: Rangi Na", + "sidebar:Filter Data": "Usaidi:Kichujio data", + "sidebar:Tree": "Upande: mti", + "source": "chanzo", + "top": "juu", + "unknown": "haijulikani", + "unreleased": "hajaachiliwa", + "unsupported": "haijaungwa mkono", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Seti za data za {{ n }} zinaonekana kulingana na data yako. Chagua moja ya kutumia.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Seti za data za {{ n }} zinaonekana kulingana na mlolongo wako. Bonyeza “Badilisha seti ya data ya kumbukumbu” ili uone orodha.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mabadiliko ya aminoacid kulingana na \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} mabadiliko ya nukleotidi kulingana na \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "Kipande cha {{cds}}:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} haikosekana katika maelezo ya genomi", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} au {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Inaonekana vikundi vya mabadiliko ya {{nClusters}} na jumla ya mabadiliko ya {{total}}. Alama ya QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Jumla ya Ns: {{total}} ({{allowed}} inaruhusiwa). Alama ya QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: jumla ya {{total}} ({{allowed}} inaruhusiwa). Alama ya QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} nyaraka", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} inafanya kazi vizuri katika matoleo ya hivi karibuni ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Maelezo ya ziada kwa watengenezaji (bofya kupanua)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} codon (s) ya kusimamisha zilizowekwa kugunduliwa. Jeni zilizoathiriwa: {{geneList}}. Alama ya QC: {{score}}", + "Clade founder": "Mwanzilishi wa Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Nodi ya baba ya kwanza yenye clade sawa kwenye mti wa kumbukumbu", + "Nearest node on reference tree": "Node ya karibu kwenye mti wa kumbukumbu", + "Parent": "Mzazi", + "Reference": "kumbukumbu" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ta/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ta/common.json new file mode 100644 index 000000000..ee0e23e59 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ta/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (துண்டிக்கப்பட்டது)", + " Remove this input": " இந்த உள்ளீட்டை அகற்றவும்", + " and ": " மற்றும் ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " மற்றும் இணைப்பு வெற்றிகரமாக இருந்தது, ஆனால் தொலை சேவையகம் பின்வரும் பிழையுடன் பதிலளித்தது:", + " but were unable to establish a connection.": " ஆனால் ஒரு இணைப்பை ஏற்படுத்த முடியவில்லை.", + " or ": " அல்லது ", + " or by writing an email to ": " அல்லது மின்னஞ்சல் எழுதுவதன் மூலம் ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " இதனால் டெவலப்பர்கள் இந்த சிக்கலை விசாரிக்க முடியும். உங்கள் உள்ளீட்டு தரவு, இயக்க முறைமை, உலாவி பதிப்பு மற்றும் கணினி உள்ளமைவு பற்றி முடிந்தவரை பல விவரங்களை வழங்கவும். நோயறிதலுக்கு நீங்கள் பயனுள்ளதாக இருக்கும் பிற விவரங்களைச் சேர்க்கவும். முடிந்தால், சிக்கலை இனப்பெருக்கம் செய்ய அனுமதிக்கும் எடுத்துக்காட்டு வரிசை தரவைப் பகிரவும்.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“கிளேட் நிறுவனர்” - வினவல் மாதிரிக்கு ஒதுக்கப்பட்ட கிளேட் நிறுவனர் தொடர்பான மாற்றங்களைக் காட்டுகிறது. இந்த விஷயத்தில் வெவ்வேறு கிளேடுகளின் வினவல்கள் வெவ்வேறு இலக்குகளுடன் ஒப்பிடப்படும் என்பதை நினைவில் கொள்", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“பெற்றோர்” - தனியார் மாற்றங்களைக் காட்டுகிறது, அதாவது பைலோஜெனடிக் வேலைவாய்ப்பின் போது வினவல் மாதிரி இணைக்கப்பட்ட குறிப்பு மரத்தின் பெற்றோர் (அருகிலுள்ள) முனையுடன் தொடர்புடைய பிறழ்வுகள்.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“குறிப்பு” - குறிப்பு வரிசையுடன் தொடர்புடைய மாற்றங்களைக் காட்டுகிறது (தரவுத்தொகுப்பில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளபடி).", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' நிறுவனர்", + "(truncated)": "(துண்டிக்கப்பட்டது)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* தற்போதைய மதிப்பு. சுமையைப் பொறுத்து இந்த தொகை மாறலாம்", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} க்கு ஒரு நூலுக்கு குறைந்தது {{memoryRequired}} நினைவகம் தேவை", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* இந்த கோப்பு பொதுவில் அணுகக்கூடியதையும், உங்கள் சேவையகத்தில் CORS இயக்கப்பட்டிருப்பதையும் உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "இருப்பினும், தேவையான கோப்புகளை எங்களால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. அதற்கு பதிலாக, {{project}} இன் பழைய பதிப்பிற்கான தரவுத்தொகுப்புகளுக்கு குறிப்பிட்ட கோப்புகளைக் கண்டோம்.", + ". ": ". ", + "...more": "... மேலும்", + "1st nuc.": "1 வது நூக்.", + "3' end": "3' முடிவு", + "5' end": "5' முடிவு", + "A new version of Nextclade Web is available:": "நெக்ஸ்ட்க்லேட் வலையின் புதிய பதிப்பு கிடைக்கிறது:", + "A new version of this dataset is available.": "இந்த தரவுத்தொகுப்பின் புதிய பதிப்பு கிடைக்கிறது.", + "About": "பற்றி", + "About {{what}}": "{{what}} பற்றி", + "Accept the data": "தரவை ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள்", + "Accept the updated dataset": "புதுப்பிக்கப்பட்ட தரவுத்தளத்தை ஏற்றுக்கொ", + "Add data": "தரவைச் சேர்க்கவும்", + "Add more": "மேலும் சேர்க்கவும்", + "Add more sequence data": "மேலும் வரிசை தரவைச் சேர்க்கவும்", + "Affected codons:": "பாதிக்கப்பட்ட கோடன்கள்:", + "After ref pos.": "ரெஃப் போஸுக்குப் பிறகு.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} வடிவத்தில் சீரமைக்கப்பட்ட பெப்டைடுகள், ஜிப் செய்யப்பட்டுள்ளன", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} வடிவத்தில் சீரமைக்கப்பட்ட வரிசைகள்.", + "Alignment range": "சீரமைப்பு வரம்பு", + "Alignment range: {{range}}": "சீரமைப்பு வரம்பு: {{range}}", + "Alignment score": "சீரமைப்பு மதிப்பெண்", + "All categories": "அனைத்து பிரிவுகளும்", + "All files in a {{formatName}} archive.": "{{formatName}} காப்பகத்தில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளும்.", + "All substitutions ({{ n }})": "அனைத்து மாற்றுகளும் ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "தெளிவற்ற குறிப்பான்கள்", + "Ambiguous:": "தெளிவற்ற:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "தெளிவற்ற: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "அமினோ அமிலம் செருக", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "அமினோஆசிட் மாற்றங்கள் ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "அமினோஆசிட் நீக்கம்", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "அமினோஆசிட் நீக்கங்கள் ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "அமினோஆசிட் செருகல் ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "அமினோஆசிட் மாற்று", + "An error has occurred.": "பிழை ஏற்பட்டது.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "பிழை ஏற்பட்டது: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "பகுப்பாய்வு தொடர்ச்சிகள்: கண்டுபிடிக்கப்பட்டது: {{total}}. பகுப்பாய்வு செய்யப்பட்டது: {{done}}", + "Analysis status": "பகுப்பாய்வு நிலை", + "Analyzing...": "பகுப்பாய்வு...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "எந்தவொரு கூடுதல் உள்ளீடுகளும் தனிப்பயன் தேடல் அளவுகோல்களின்படி காணப்படும் முனை (கள்) தொடர்பான மாற்றங்களைக் காட்டுகின்றன (தரவுத்தொகுப்பில் ஏதேனும் வரையறுக்கப்பட்டால் வினவல் மாதிரி தேடல் அளவுகோல்களுடன் பொருந்தவில்லை என்றால், \"{{ notApplicable }}\" காட்டப்படும்.", + "Back to Files": "கோப்புகளுக்குத் திரும்பு", + "Bad Request": "மோசமான கோரிக்கை", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "மோசமான கோரிக்கை. கிளையண்ட் பிழை காரணமாக சேவையகத்தில் கோரிக்கையை செயலாக்க முடியாது அல்லது செயலாக்க முடியாது. (HTTP நிலை குறியீடு: {{status}})", + "Bad quality": "மோசமான தரம்", + "Building tree": "மரத்தை உருவாக்குதல்", + "By aminoacid changes": "அமினோஆசிட் மாற்றங்களால்", + "By clades": "கிளேட்களால்", + "By nucleotide mutations": "நியூக்ளியோடைடு உரு", + "By sequence name": "வரிசை பெயரால்", + "CDS": "சிடிகள்", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "பெரும்பாலான மரக் பார்வையாளர்களில் பார்க்கலாம், அவற்றுள்: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "நெக்ஸ்ட்ரெயின் ஆஸ்பைஸ் அல்லது இன் உள்ளே உள்நாட்டில் பார்க்கலாம் ", + "Change language": "மொழியை மாற்றவும்", + "Change reference dataset": "குறிப்பு தரவுத்தொகுப்பை மாற்றவும்", + "Citation": "மேற்கோள்", + "Cite Nextclade in your work": "உங்கள் வேலையில் நெக்ஸ்ட்லேட் மேற்கோள் காட்டவும்", + "Clade": "கிளேட்", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "கிளேட் ஒதுக்கீடு, மாற்றம் அழைப்பு மற்றும் வரிசை தர சோதனைகள்", + "Clade: {{cladeText}}": "கிளேட்: {{cladeText}}", + "Clear": "தெளிவு", + "Clear the URL text field": "URL உரை புலத்தை அழிக்கவும்", + "Clear the text field": "உரை புலத்தை அழிக்கவும்", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "சமீபத்திய புதுப்பிப்புகளைப் பெற எந்த நேரத்திலும் “புதுப்பிப்பு” பொத்தானைக் கிளிக் செய்க அல்லது பக்கத்தைப்", + "Click to get help information": "உதவி தகவல்களைப் பெற கிளிக் செய்க", + "Close this dialog window": "உரையாடல் சாளரத்தை மூடு", + "Close this window": "இந்த சாளரத்தை மூடு", + "Codon": "கோடன்", + "Codon length": "கோடன் நீளம்", + "Codon range": "கோடன் வரம்பு", + "Column config": "நெடுவரிசை அமைப்பு", + "Configure Nextclade": "நெக்ஸ்ட்க்லேட்டை உள்ளமைக்கவும்", + "Configure columns": "நிரல்களை உள்ளமைக்கவும்", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} வடிவத்தில் சீரமைக்கப்பட்ட வரிசைகளைக் கொண்டுள்ளது.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "மேலே உள்ள கோப்புகள் அனைத்தையும் ஒற்றை {{formatName}} கோப்பில் கொண்டுள்ளது.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "பகுப்பாய்வின் விரிவான முடிவுகளான கிளேட்கள், பிறழ்வுகள், QC அளவீடுகள் போன்றவை {{formatName}} வடிவத்தில் (நியூலைன்-பிரிக்கப்பட்ட JSON) கொண்டுள்ளது. மேலும் தானியங்கு செயலாக்கத்திற்கு வசதியானது. இந்த வடிவம் நிலையற்றது மற்றும் அறிவிப்பு இல்லாமல் மாறலாம் என்பதை நினைவில் கொள்க.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "{{formatName}} வடிவத்தில் கிளேட்கள், பிறழ்வுகள், QC அளவீடுகள் போன்ற பகுப்பாய்வின் விரிவான முடிவுகளைக் கொண்டுள்ளது. மேலும் தானியங்கு செயலாக்கத்திற்கு வசதியானது. இந்த வடிவம் நிலையற்றது மற்றும் அறிவிப்பு இல்லாமல் மாறலாம் என்பதை நினைவில் கொள்க.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "உங்கள் காட்சிகளின் மொழிபெயர்ப்பின் முடிவுகளைக் கொண்டுள்ளது. ஒரு மரபணு ஒன்றுக்கு ஒரு {{formatName}} கோப்பு, அனைத்தும் ஒரு ஜிப் காப்பகத்தில்.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "பகுப்பாய்வின் சுருக்கமான முடிவுகளான கிளேட்கள், பிறழ்வுகள், QC அளவீடுகள் போன்றவை அட்டவணை வடிவத்தில் கொண்டுள்ளது. விரிதாள்கள் அல்லது தரவு-அறிவியல் கருவிகளைப் பயன்படுத்தி மேலும் மதிப்பாய்வு மற்றும் செயலாக்கத்திற்கு வசதியாக உள்ளது.", + "Context": "சூழல்", + "Copied!": "நகலெடுக்கப்பட்டது!", + "Copy": "நகலெடுக்கவும்", + "Cov.": "கோவ்.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தரவுத்தொகுப்பு உங்கள் வரிசைகளுடன் பொருந்தவில்லை மற்றும் பரிந்துரை வழிமுறையில் எந்த மாற்றுகளையும் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. தரவுத்தொகுப்பை கைமுறையாகத் தேர்ந்த பொருத்தமான தரவுத்தொகுப்பு இல்லை என்றால், நெக்ஸ்ட்க்லேட் சமூக தரவுத்தொகுப்பு சேகரிப்புக்கு ஒன்றை உருவாக்கி பங்களிப்பதைக் கவனியுங்கள்.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தரவுத்தொகுப்பு உங்கள் வரிசைகளுடன் பொருந்துவதாகத் தெரியவில்லை, ஆனால் {{ n }} பிற தரவுத்தொகுப்புகள் இருக்கலாம். பட்டியலைக் காண “குறிப்பு தரவுத்தொகுப்பை மாற்று” என்பதைக் கிளிக் செய்க", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தரவுத்தொகுப்பு உங்கள் வரிசைகளுடன் பொருந்துவதாகத் தெரியவில்லை, ஆனால் 1 தரவுத்தொகுப்பு இருக்கலாம். பட்டியலைக் காண “குறிப்பு தரவுத்தொகுப்பை மாற்று” என்பதைக் கிளிக் செய்க", + "Customizations": "தனிப்பயனாக்கங்கள்", + "Customize dataset files": "தரவுத்தொகுப்பு கோப்புகளைத் தன", + "Dataset": "தரவுத்தொகுப்பு", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "தரவுத்தொகுப்பு ஆசிரியர்கள் இந்த தரவுத்தொகுப்பை நீக்கப்பட்டதாக குறித்தனர், அதாவது தரவுத்தொகுப்பு வழக்கற்றுப்போனது, இனி புதுப்பிக்கப்படாது அல்லது வேறுவிதமாக பொருத்தமானது அல்ல. பிரத்தியேகங்களுக்கு தரவுத்தொகுப்பு ஆசிரியர்களைத்", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "தரவுத்தொகுப்பு ஆசிரியர்கள் இந்த தரவுத்தொகுப்பை சோதனை என்று குறித்தனர், அதாவது தரவுத்தொகுப்பு இன்னும் வளர்ச்சியில் உள்ளது, வழக்கத்தை விட குறைந்த தரம் கொண்டது அல்லது பிற சிக்கல்களைக் கொண்டுள்ளது. சொந்த ஆபத்தில் பயன்படுத்தவும். பிரத்தியேகங்களுக்கு தரவுத்தொகுப்பு ஆசிரியர்களைத்", + "Dataset file format not recognized.": "தரவுத்தளக் கோப்பு வடிவம் அங்கீகரிக்கப்படவில்லை.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "தற்போது தனிப்பயனாக்கப்பட்ட தரவுத்தொகுப்புக் {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "தரவுத்தொகுப்பின் பெயர்: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "தரவுத்தொகுப்பு குறிப்பிட்ட நிரல்கள்", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "தரவுத்தொகுப்புகள் நோய்க்கிருமி, வடிப்பு மற்றும் பிற பண்புகளால் மாறுபடுகின்றன ஒவ்வொரு தரவுத்தொகுப்பும் ஒரு குறிப்பிட்ட குறிப்பு வரிசையை அடிப்படையாகக் கொண்டது. சில தரவுத்தொகுப்புகளில் அடிப்படை பகுப்பாய்விற்கு போதுமான தகவல்கள் மட்டுமே உள்ளன, மற்றவை - மேலும் ஆழமான பகுப்பாய்வு மற்றும் சோதனைகளை அனுமதிக்க கூடுதல் தகவல்கள். தரவுத்தொகுப்பு ஆசிரியர்கள் அவ்வப்போது தங்கள் தரவுத்தொகுப்புகளைப்", + "Deletion": "நீக்குதல்", + "Deletion markers": "நீக்குதல் குறிப்பான்கள்", + "Detailed QC assessment:": "விரிவான QC மதிப்பீடு:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "இந்த அறிவிப்பை நிராகரிக்கவும். பக்கத்தை புதுப்பிப்பதன் மூலம் நீங்கள் எந்த நேரத்திலும் Nextclade ஐ புதுப்பிக்கலாம்.", + "Docker": "சரக்குக் கூலியாள்", + "Docs": "டாக்ஸ்", + "Documentation": "ஆவணங்கள்", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "முடிந்தது. மொத்த தொடர்ச்சிகள்: {{total}}. வெற்றி பெற்றது: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV ஐ பதிவிறக்கவும்", + "Download TSV": "TSV ஐப் பதிவிறக்கவும்", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "சீரமைக்கப்பட்ட பெப்டைட்களை {{formatName}} வடிவத்தில் பதிவிறக்கவும், ஒரு மரபணு ஒன்றுக்கு ஒரு கோப்பு, அனைத்தும் ஒரு ஜிப் காப்பகத்தில்.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "சீரமைக்கப்பட்ட தொடர்களை {{formatName}} வடிவத்தில் பதிவிறக்கவும்.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "அனைத்தையும் {{formatName}} காப்பகத்தில் பதிவிறக்கவும்.", + "Download bibtex fragment: ": "பிப்டெக்ஸ் துண்டு பதிவிறக்கவும்: ", + "Download output files": "வெளியீட்டு கோப்புகளைப் பதிவி", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "பைலோஜெனடிக் மரத்தை அதில் வைக்கப்பட்ட தொடர்ச்சிகளுடன், {{formatName}} வடிவத்தில் பதிவிறக்கவும்.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "பகுப்பாய்வின் முடிவுகளை {{formatName}} வடிவத்தில் பதிவிறக்கவும்.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "சுருக்கமான முடிவுகளை {{formatName}} வடிவத்தில் பதிவிறக்கவும்.", + "Downloads": "பதிவிறக்கங்கள்", + "Drag & drop a file ": "ஒரு கோப்பை இழுத்து விட்டுவிடுங்கள் ", + "Drag & drop files or folders": "கோப்புகள் அல்லது கோப்புறைகளை இழுக்கவும்", + "Drag & drop or select a file": "கோப்பை இழுத்து விட்டுவிடுங்கள் அல்லது தேர்ந்தெடுக்கவும்", + "Drag & drop or select files": "கோப்புகளை இழுக்கவும் அல்லது தேர்ந்தெடுக்கவும்", + "Drop it!": "அதை விட்டுவிடுங்கள்!", + "Duplicate sequence names": "நகல் வரிசை பெயர்கள்", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "அட்டவணையின் ஒவ்வொரு வரிசையும் தொடர்புடைய வரிசையின் ஸ்கீமாவைக் காட்டுகிறது, இது “தொடர்புடைய” கீழ்தோட்டில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இலக்குடன் தொடர்புடைய வேறுபாடுகளை முன்னிலைப்படுத்துகிறது.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "'{{ attr }} 'பண்பின் அதே மதிப்பைக் கொண்ட ஆரம்பகால மூதாதையர் முனையம்", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "சிறந்த பொருந்தக்கூடிய நோய்க்கிரும தரவுத்தொகுப்புகளின் பரிந்துரையை பரிந்துரை இயந்திரத்தைத் தொடங்க வரிசை தரவைச் சேர்க்கவும்.", + "Enter URL to a file to fetch": "பெறுவதற்கு ஒரு கோப்பிற்கு URL ஐ உள்ளிடவும்", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "மரபணு விளக்கத்தை {{formatName}} வடிவத்தில் உள்ளிடவும்", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "நோய்க்கிருமி விளக்கத்தை {{formatName}} வடிவத்தில் உள்ளிடவும்", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "{{formatName}} வடிவத்தில் குறிப்பு வரிசையை உள்ளிடவும்", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "{{formatName}} வடிவத்தில் குறிப்பு மரத்தை உள்ளிடவும்", + "Enter sequence data in FASTA format": "FASTA வடிவத்தில் வரிசை தரவை உள்ளிடவும்", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "“'' நிறுவனர்\" 'வடிவமைப்பின் உள்ளீடுகள் ஒரு குறிப்பிட்ட கிளேட் போன்ற பண்புகளின் நிறுவனர் முனையுடன் தொடர்புடைய மாற்றங்களைக் காட்டுகின்றன (தரவுத்தொகுப்பில் ஏதேனும் வரையறுக்கப்பட்டிருந்தால்). தரவுத்தொகுப்பு ஆசிரியர்கள் சில பண்புகளை விலக்க தேர்வு செய்யலாம்.", + "Error": "பிழை", + "Errors & warnings": "பிழைகள் மற்றும் எச்சரிக்கைகள்", + "Example": "எடுத்துக்காட்டு", + "Export": "ஏற்றுமதி", + "Export results": "ஏற்றுமதி முடிவுகள்", + "FS": "எஃப்எஸ்", + "Failed": "தோல்வியுற்ற", + "Failed due to error.": "பிழை காரணமாக தோல்வியடைந்தது.", + "Failed: {{failed}}": "தோல்வியடைந்தது: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "படம் 1. நெக்ஸ்ட்ஸ்ட்ரெயினால் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளபடி, SARS-CoV-2 கிளேட்களின் பைலோஜெனடிக் உறவுகளின் விளக்கம்", + "File": "கோப்பு", + "Files": "கோப்புகள்", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "வடிகட்டி: அட்டவணை வரிசை வடிகட்டலைப் பயன்படுத்தக்கூடிய பேனல", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "வரிசை மற்றும் மரபணுக்களில் உள்ள நிலைகளுக்கு இடையிலான வரைபடத்திற்கு, அட்டவணைக்கு கீழே உள்ள மரபணு விளக்கக் காட்சியைக் காண்க", + "For example: {{exampleUrl}}": "எடுத்துக்காட்டாக: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "மேலும் மேம்பட்ட பயன்பாட்டு வழக்குகளுக்கு:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது. இந்த வளத்தை அணுக உங்களுக்கு தேவையான அனுமதிகள் இல்லை. (HTTP நிலை குறியீடு: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} இன் நிறுவனர்", + "Frame": "பிரேம்", + "Frame shift": "பிரேம் ஷிஃப்ட்", + "Frame shifts": "பிரேம் மாற்றங்கள்", + "Gained: {{gained}}": "பெற்றது: {{gained}}", + "Gaps": "இடைவெளிகள்", + "Gene": "மரபணு", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "ஜீன் \"{{ geneName }}\" இல்லை", + "General": "பொதுவான", + "Genetic feature": "மரபணு அம்சம்", + "Genome annotation": "மரபணு சிறுகுறிப்பு", + "Genome length: {{length}}": "மரபணு நீளம்: {{length}}", + "Global nuc. range": "உலகளாவிய நியூ. வரம்ப", + "Go to main page to add input files": "உள்ளீட்டு கோப்புகளைச் சேர்க்க பிரதான பக்கத்திற்கு செல்லவும்", + "Go to main page to add more input files": "மேலும் உள்ளீட்டு கோப்புகளைச் சேர்க்க முக்கிய பக்கத்திற்குச் செல்லவும்", + "Good quality": "நல்ல தரம்", + "Has errors": "பிழைகள் உள்ளன", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "இங்கே நீங்கள் தரவுத்தொகுப்பில் தனிப்பட்ட கோப்புகளை மீறலாம். ஒரு கோப்பு வழங்கப்படவில்லை என்றால், அது தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தரவுத்தொகுப்பிலிருந்து மாற்றப்படும். {{documentation}} இல் மேலும் அறிக", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "இங்கே நீங்கள் CSV மற்றும் TSV கோப்புகளில் எழுதப்படும் நெடுவரிசைகளை (தனிப்பட்ட அல்லது வகைகள்) தேர்ந்தெடுக்கலாம்.", + "Hide dataset files": "தரவுத்தளக் கோப்புகளை மறை", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "இருப்பினும், இது பரிந்துரைக்கப்படவில்லை: பயன்பாட்டின் இந்த பதிப்பு இனி புதுப்பிக்கப்படவில்லை அல்லது ஆதரிக்கப்படவில்லை, மேலும் அது வேலை செய்யும் என்பதையும், அது சரியான முடிவுகளைத் தரும் என்பதையும் நாங்கள் உத்தரவாதம் அளிக்க முடியாது.", + "I want to try anyway": "நான் எப்படியும் முயற்சிக்க விரும்புகிறேன்", + "Idle": "செயலற்ற", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "தனிப்பயன் தரவுத்தொகுப்பைக் கோர நீங்கள் விரும்பவில்லை என்றால், URL இலிருந்து 'தரவுத்தை-url' அளவுருவை அகற்றவும் அல்லது பயன்பாட்டை மறுதொடக்கம் செய்யவும்.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "ஒரு நோய்க்கிருமி அல்லது உங்களுக்குத் தேவையான ஒரு விழுத்தத்திற்கான தரவுத்தொகுப்பைக் கண்டுபிடிக்கவில்லை என்றால், உங்கள் சொந்த தரவுத்தொகுப்பை உருவாக்கலாம். நீங்கள் அதை எங்கள் சமூக சேகரிப்பிலும் வெளியிடலாம், இதனால் மற்றவர்களும் அதைப் பயன்படுத்தலாம்.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Nextclade உடன் பெறப்பட்ட முடிவுகளை நீங்கள் ஒரு வெளியீட்டில் பயன்படுத்தினால், தயவுசெய்து எங்கள் காகிதத்தில் மேற்கோளைச் சேர்க்கவும்:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "புறக்கணிக்கப்பட்ட {{numIgnored}} அறியப்பட்ட பிரேம் ஷிப்ட் (கள்): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“நியூக்ளியோடைடு வரிசை” முறையில் முழு நியூக்ளியோடைடு வரிசை வரி குறிகள் நியூக்ளியோடைடு மாற்றங்களைக் இதன் விளைவாக வரும் (வினவல்) நியூக்ளியோடைடு மூலம் அவை வண்ணம்", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "இதற்கிடையில், Nextclade இன் பழைய பதிப்பைப் பயன்படுத்தி மீண்டும் இயக்க முயற்சிக்கலாம்: {{ lnk }}", + "Ins.": "இன்ஸ்.", + "Inserted fragment": "செருகப்பட்ட துண்டு", + "Insertions": "செருகல்", + "Internal server error": "உள் சேவையக பிழை", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "இந்த தரவுத்தொகுப்பு காலாவதியாக இருக்கலாம் மற்றும் {{project}} இன் முந்தைய பதிப்புகளுக்கு மட்டுமே பொருத்தமானது. தரவுத்தொகுப்பு ஆசிரியர்களை அணுகவும், இதனால் அவர்கள் தரவுத்தொகுப்பை புதிய வடிவத்திற்கு மாற்ற முடியும். செயல்முறை திட்ட ஆவணங்களில் விளக்கப்பட்டுள்ளது.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "அறியப்பட்ட பிரேம் மாற்றங்கள் ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "அறியப்பட்ட முன்கூட்டிய நிறுத்தக் கோடன்கள் ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "பெயரிடப்பட்ட மாற்றீடுகள் ({{ n }})", + "Labels": "லேபிள்கள்", + "Later": "பின்னர்", + "Launch suggestions engine!": "பரிந்துரைகள் இயந்திரத்தை தொடங்கவும்!", + "Launch the algorithm!": "வழிமுறையைத் தொடங்கவும்!", + "Leading deleted codon range": "முன்னணி நீக்கப்பட்ட கோடன் வரம்பு", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "நெக்ஸ்ட்க்லேட் {{documentation}} இல் மேலும் அறிக", + "Length": "நீளம்", + "Length (AA)": "நீளம் (AA)", + "Length (nuc)": "நீளம் (நியூக்)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "வரிசை காட்சிகளில் உள்ள வரி குறிப்பான்கள் இதன் விளைவாக வரும் (வினவல்) அமினோ அமிலத்தால் நிறைந்த அமினோ அம", + "Link": "இணைப்பு", + "Link to our Docker containers": "எங்கள் டோக்கர் கொள்கலன்களுக்கான இணைப்பு", + "Link to our GitHub page": "எங்கள் GitHub பக்கத்திற்கான இணைப்பு", + "Link to our X.com (Twitter)": "எங்கள் X.com (ட்விட்டர்) க்கு இணைப்பு", + "Link to our discussion forum": "எங்கள் விவாத மன்றத்திற்கான இணைப்பு", + "Load example": "ஏற்று எடுத்துக்காட்டு", + "Loading data...": "தரவை ஏற்றுகிறது...", + "Loading...": "ஏற்றுகிறது...", + "Local nuc. range": "உள்ளூர் நியூக். வரம்பு", + "Lost: {{lost}}": "இழந்தது: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "மார்க்கர்கள் என்பது மாற்றங்கள், நீக்கங்கள் போன்றவற்றைக் குறிக்கும் வண்ண செவ்வகங்களாகும். உங்கள் கணினி எவ்வளவு வேகமாக இருக்கும் என்பதைப் பொறுத்து அவற்றில் எத்தனை ஒரே நேரத்தில் காட்டலாம் என்பதற்கான தொழில்நுட்ப வரம்பு உள்ளது. மேல் பேனலில் உள்ள பொத்தானைக் கொண்டு அணுகக்கூடிய 'அமைப்புகள்' உரையாடலில் வரம்பை நீங்கள் ட்யூன் செய்யலாம்.", + "Max. nucleotide markers": "அதிகபட்சம். நியூக்ளிய", + "Mediocre quality": "சாதாரண தரம்", + "Memory available*": "நினைவகம் கிடைக்கும்*", + "Memory per CPU thread": "CPU நூலுக்கு நினைவகம்", + "Method not allowed": "முறை அனுமதிக்கப்படவில்லை", + "Missing ({{ n }})": "காணாமல் போனது ({{ n }})", + "Missing Data": "காணாமல் போன தரவு", + "Missing data found": "காணாமல் போன தரவு காணப்பட்டது", + "Missing ranges": "காணாத வரம்புகள்", + "Missing: {{range}}": "காணாமல் போனது: {{range}}", + "Mixed Sites": "கலப்பு தளங்கள்", + "Mixed sites found": "கலப்பு தளங்கள் காணப்பட்டன", + "Motif": "மோட்டிஃப்", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "குறிப்பு வரிசையிலிருந்து எடுத்துச் செல்லப்படும் வடிவங்கள் (சில நேரங்களில் மாற்றமடையும்", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "குறிப்பு வரிசையில் இல்லாத, ஆனால் வினவல் வரிசையில் தோன்றிய வடிவங்கள்", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "குறிப்பு வரிசையில் இருக்கும், ஆனால் வினவல் வரிசையில் தெளிவற்ற தன்மையைக் கொண்டிருக்கும் வடிவங்கள்", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "குறிப்பு வரிசையில் இருக்கும், ஆனால் வினவல் வரிசையில் காணாமல் போன வடிவங்கள்", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "அந்த மாற்றம் மற்றும் சீரமைப்பில் அதன் அருகிலுள்ள விவரங்களைக் காட்ட ஒரு மாற்றம் மார்க்கரில் சுட்டி வைக்கவும்.", + "Multiple matching datasets.": "பல பொருந்தக்கூடிய தரவுத்தொகுப்புகள்.", + "Mut.": "முட்.", + "Mutation": "மாற்றம்", + "Mutation Clusters": "உருமாற்றம் கிளஸ்டர்கள்", + "Mutation clusters found": "மாற்றக் கொத்துக்கள் கண்டறிய", + "Mutation markers": "பிறழ்வு குறிப்பான்கள்", + "Mutations relative to clade founder": "கிளேட் நிறுவனர் தொடர்பான மாற்றங்கள்", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "அருகிலுள்ள முனையுடன் தொடர்புடைய மாற்றங்கள் (தனியார் மாற்றங்கள்", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "ஆர்வமுள்ள முனைகளுடன் தொடர்புடைய மாற்றங்கள் (தரவுத்தொகுப்பு மரத்தில் வரையறுக்கப்பட்டால்)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "ஆர்வமுள்ள முனைகளுடன் தொடர்புடைய மாற்றங்கள் (தொடர்புடைய பிறழ்வுகள்)", + "Mutations relative to reference sequence": "குறிப்பு வரிசையுடன் தொடர்புடைய மாற்றங்கள்", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "தொடர்புடைய கிளேட்டின் நிறுவனர் தொடர்பான மாற்றங்கள்", + "N/A": "என்/ஏ", + "Nextclade Web documentation": "நெக்ஸ்ட்க்லேட் வலை ஆவணங்கள்", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "நெக்ஸ்ட்க்லேட் மென்பொருள் அது பகுப்பாய்வு செய்யும் நோய்க்கிருமிகளுக்கு புறக்கணியானதாக கட்டப்பட்டுள்ளது. கான்கிரீட் நோய்க்கிருமிகளைப் பற்றிய தகவல்கள் நெக்ஸ்ட்க்லேட் தரவுத்தொகுப்புகள் என்று அழைக்கப்படும் வடிவத்தில் வழங்கப்படுகின்றன.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "உங்கள் தரவுக்கு எந்த தரவுத்தொகுப்புகளும் பொருந்தாது. தரவுத்தொகுப்பை கைமுறையாகத் தேர்ந்த பொருத்தமான தரவுத்தொகுப்பு இல்லை என்றால், ஒன்றை உருவாக்கி நெக்ஸ்ட்க்லேட் சமூக தரவுத்தொகுப்பு சேகரிப்புக்கு பங்களிப்பதைக் கருத்தில் கொள்ளுங்கள்.", + "No issues": "பிரச்சினைகள் இல்லை", + "No matching datasets.": "பொருந்தக்கூடிய தரவுத்தொகுப்புகள் இல்லை.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "ஏசிஜிடிஎன் அல்லாத ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "பொருந்தாது", + "Not sequenced ({{ n }})": "வரிசைப்படுத்தப்படவில்லை ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "வரிசைப்படுத்தப்படவில்லை: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "தலைகீழ் இழைகளுக்கு அமினோ அமில சூழலைக் காண்பிக்க நெக்ஸ்ட்க்லேட் தேர்வு", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "செருகல்கள் அகற்றப்பட்ட பிறகு வடிவங்கள் கண்டறியப்படுகின்றன என்பதை நினைவில் கொள்க.", + "Note: Positions are 1-based.": "குறிப்பு: நிலைகள் 1 அடிப்படையிலானவை.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "குறிப்பு: சில நேரங்களில் பிறழ்வுகள் ஒருவருக்கொருவர் மிகவும் நெருக்கமாக இருக்கும், அவை ஒன்று சேர்கின்றன.", + "Notes": "குறிப்புகள்", + "Ns": "என்எஸ்", + "Nucleotide Sequence mode": "நியூக்ளியோடைடு சீ", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "நியூக்ளியோடைடு மாற்றங்கள் அருகில் ({{ n }}", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "நியூக்ளியோடைடு நீக்குதல் {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "நியூக்ளியோடைடு நீக்கங்கள் ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "நியூகியோடைடு", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "நியூக்ளியோடைடு செருகல்கள் ({{ n }})", + "Nucleotide length": "நியூக்ளியோடை", + "Nucleotide range": "நியூக்ளியோடை", + "Nucleotide sequence": "நியூகியோடைடு", + "Nucleotide substitution": "நியூக்ளியோடை", + "Number of CPU threads": "CPU நூல்களின் எண்ணிக்கை", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "ஒரே ஒரு கோப்பு மட்டுமே எதிர்பார்க்கப்படுகிறது", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "புதிய பதிப்பில் என்ன மாறிவிட்டது என்பதைப் பார்க்க சேஞ்சலாக்கைத் திறக்கவும்.", + "Overall QC score: {{score}}": "ஒட்டுமொத்த QC மதிப்பெண்: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "ஒட்டுமொத்த QC நிலை: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "பிசிஆர் ப்ரைமர் மாற்றங்கள் ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "பிசிஆர் ப்ரைமர் மாற்றங்கள்: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR ப்ரைமர்கள்", + "Pasted text": "ஒட்டப்பட்ட உரை", + "Pathogen JSON": "நோய்க்கிருமி JSON", + "Peptide/protein mode": "பெப்டைட்/புரத பயன்முறை", + "Phase": "கட்டம்", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "{{formatName}} வடிவத்தில், அதில் வைக்கப்பட்ட தொடர்ச்சிகளுடன் பைலோஜெனடிக் மரம்.", + "Please give them a try!": "தயவுசெய்து அவர்களை முயற்சிக்கவும்!", + "Please provide sequence data first": "முதலில் வரிசை தரவை வழங்கவும்", + "Please provide sequence data for the algorithm": "வழிமுறைக்கான வரிசை தரவை வழங்கவும்", + "Please provide the data first": "தயவுசெய்து முதலில் தரவை வழங்கவும்", + "Please report this to developers.": "இதை டெவலப்பர்களுக்கு தெரிவிக்கவும்.", + "Please run the analysis first": "முதலில் பகுப்பாய்வை இயக்கவும்", + "Please run the analysis first.": "முதலில் பகுப்பாய்வை இயக்கவும்.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "குறிப்பு மரத்துடன் தரவுத்தொகுப்பில் பகுப்பாய்வை இயக்கவும்", + "Please verify that:": "தயவுசெய்து அதை சரிபார்க்கவும்:", + "Possible dataset mismatch detected.": "சாத்தியமான தரவுத்தொகுப்பு பொருந்தாமை கண்டறிய", + "Preserved: {{preserved}}": "பாதுகாக்கப்பட்டது: {{preserved}}", + "Private Mutations": "தனியார் பிறழ்வுகள்", + "Protein": "புரதம்", + "Provide sequence data": "வரிசை தரவை வழங்கவும்", + "QC": "க்யூஸி", + "QC score: {{score}}": "QC மதிப்பெண்: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC மதிப்பெண்: {{score}}. திருப்பப்பட்ட மாற்றீடுகள்: {{numReversionSubstitutions}}, பெயரிடப்பட்ட மாற்றீடுகள்: {{numLabeledSubstitutions}}, பெயரிடப்படாத மாற்றீடுகள்: {{numUnlabeledSubstitutions}}, நீக்குதல் வரம்புகள்: {{totalDeletionRanges}}. எடையுள்ள மொத்தம்: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "தரக் கட்டுப்பாடு", + "Query": "வினவல்", + "Query AA": "கேள்வி ஏஏ", + "Range": "வரம்பு", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "நியூக்ளியோடைடு “N” வரம்புகள்", + "Re-launch suggestions engine!": "பரிந்துரை இயந்திரத்தை மீண்டும் தொடங்கவும்!", + "Re-suggest": "மறு பரிந்துரைக்கவும்", + "Recommended number of CPU threads**": "சிபியு நூல்களின் பரிந்துரைக்கப்பட்ட எண்ணிக்கை**", + "Ref pos.": "ரெஃப் போஸ்.", + "Ref.": "ஆட்டநடுவர்", + "Ref. AA": "ஆட்டநடுவர் ஏஏ", + "Reference sequence": "குறிப்பு வரிசை", + "Reference tree": "குறிப்பு மரம்", + "Reference: {{ ref }}": "குறிப்பு: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "இரு முனைகளிலும் சீரமைப்பிற்கு வெளியே உள்ள பகுதிகள்: குறிப்பு வரிசையில் இருக்கும் நியூக்ளியோடைடுகள், வினவல் வரிசையில் இல்லை மற்றும் சீரமைக்கப்பட்ட வரிசையில் “-” ஆனவை.", + "Relative to": "தொடர்புடையது", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "பக்கத்தை மீண்டும் ஏற்றி, நெக்ஸ்ட்லேட் புதியதைத் தொடங்கவும்", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "நெக்ஸ்ட்க்லேட் இன் சமீபத்திய பதிப்பைப் பெற பக்கத்தை மீண்டும் ஏற்றவும்.", + "Remove": "அகற்று", + "Remove all": "அனைத்தையும் அகற்றவும்", + "Remove all input files": "அனைத்து உள்ளீட்டு கோப்புகளையும் நீக்கு", + "Reset": "மீட்டமைக்கவும்", + "Reset customizations": "தனிப்பயனாக்குதல்களை", + "Reset dataset": "தரவுத்தொகுப்பை மறு", + "Reset to default": "இயல்புநிலைக்கு மீட்டமைக்க", + "Restart Nextclade": "நெக்ஸ்ட்க்லேட் மறுதொடக்கம்", + "Results": "முடிவுகள்", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} வடிவத்தில் பகுப்பாய்வின் முடிவுகள்.", + "Return back to list of files": "கோப்புகளின் பட்டியலுக்குத் திரும்பவும்", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "முழு மரபணு சிறுகுறிப்பு மற்றும் நியூக்ளியோடைடு வரிசை", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "திருப்பிச் மாற்றீடுகள் ({{ n }})", + "Run": "ஓடுங்கள்", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "வரிசை தரவு வழங்கப்பட்ட பிறகு தானாகவே நெக்ஸ்ட்லேட்டை இயக்கவும்", + "Run automatically": "தானாகவே இயக்கவும்", + "Running": "ஓடுதல்", + "SC": "எஸ்சி", + "Search datasets": "தரவுத்தொகுப்பைத் தேடு", + "Search examples": "எடுத்துக்காட்டுகள் தேடுங்கள்", + "Search languages": "மொழிகளைத் தேடுங்கள்", + "Select a file": "ஒரு கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்", + "Select a genetic feature.": "மரபணு அம்சத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.", + "Select files": "கோப்புகளை தேர்ந்தெடு", + "Select reference dataset": "குறிப்பு தரவுத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்", + "Select target for mutation calling.": "மாற்றம் அழைப்பிற்கான இலக்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.", + "Selected pathogen": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நோய்", + "Selected reference dataset": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குறிப்பு தரவுத்தள", + "Sequence data you've added": "நீங்கள் சேர்த்த வரிசை தரவு", + "Sequence index": "தொடர் குறியீடு", + "Sequence name": "வரிசை பெயர்", + "Sequence view": "வரிசை காட்சி", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "சேவையக பிழை. தொலை சேவையகத்தில் பிழை ஏற்பட்டது. தயவுசெய்து உங்கள் முக்கிய நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்ளவும். (HTTP நிலை குறியீடு: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "நியூக்ளியோடைடு காட்சிகளில் காண்பிக்க அதிகபட்ச எண்ணிக்கையிலான குறிப்பான்கள் (மாற்றங்கள், நீக்கங்கள் போன்றவை) மீது வரம்பை அமைக்கவும் இந்த எண்ணைக் குறைப்பது செயல்திறனை அதிகரிக்கிறது. வாசல் அடைந்தால், நியூக்ளியோடைடு வரிசை காட்சி முடக்கப்படும்.", + "Settings": "அமைப்புகள்", + "Should be a number": "ஒரு எண் இருக்க வேண்டும்", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "{{minimum}} முதல் {{maximum}} வரம்பில் இருக்க வேண்டும்", + "Show analysis results table": "பகுப்பாய்வு முடிவுகள் அட்டவணையை", + "Show current dataset details": "தற்போதைய தரவுத்தளம் விவரங்களைக்", + "Show phylogenetic tree": "பைலோஜெனடிக் மரத்தைக் காட்டு", + "Show start page": "தொடக்க பக்கத்தைக் காட்டு", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "ஆட்பிளாகிங் உலாவி நீட்டிப்புகளில் சில (AdBlock, uBlock, Privacy Badger மற்றும் பிறர்) மற்றும் தனியுரிமை சார்ந்த உலாவிகள் (Brave போன்றவை) மற்ற சேவையகங்களுக்கு நெட்வொர்க் கோரிக்கைகளைச் செய்வதை {{appName}} தடுப்பதாக அறியப்படுகிறது. {{appName}} உங்கள் தனியுரிமையை மதிக்கிறது, விளம்பரங்களை வழங்காது அல்லது தனிப்பட்ட தரவை சேகரிக்காது. அனைத்து கணக்கீடுகளும் உங்கள் உலாவியில் செய்யப்படுகின்றன. {{domain}} இல் adblockers ஐ பாதுகாப்பாக முடக்கலாம் மற்றும்/அல்லது உங்கள் தரவு மூல சேவையகத்திற்கு நெட்வொர்க் கோரிக்கைகளைச் செய்ய {{domain}} ஐ அனுமதிக்கலாம்.", + "Source code": "மூல குறியீடு", + "Start": "தொடங்குங்கள்", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} நூல்களைத் தொடங்குகிறது...", + "Stop codons": "கோடன்களை நிறுத்துங்கள்", + "Strand:": "கடற்கரை:", + "Substitution": "மாற்றீடு", + "Success": "வெற்றி", + "Suggest": "பரிந்துரைக்கவும்", + "Suggest automatically": "தானாகவே பரிந்துரை", + "Suggesting": "பரிந்துரைக்கிறது", + "Suggestion algorithm failed.": "பரிந்துரை முறை தோல்வியடைந்தது", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "பரிந்துரை முறை தோல்வியடைந்தது இதை டெவலப்பர்களுக்கு தெரிவிக்கவும்.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "பரிந்துரை வழிமுறையானது உங்கள் வரிசைகளுக்கு ஏற்ற தரவுத்தொகுப்பைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. தரவுத்தொகுப்பை கைமுறையாகத் தேர்ந்த பொருத்தமான தரவுத்தொகுப்பு இல்லை என்றால், நெக்ஸ்ட்க்லேட் சமூக தரவுத்தொகுப்பு சேகரிப்புக்கு ஒன்றை உருவாக்கி பங்களிப்பதைக் கவனியுங்கள்.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "பகுப்பாய்வின் சுருக்கமான முடிவுகள் {{formatName}} வடிவத்தில்.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "இலக்கை மாற்றுவது வரிசை காட்சிகளிலும் அட்டவணையின் “முட்” நெடுவரிசையிலும் அதன் மவுஸ்ஓவர் கருவிக்குறியிலும் காட்டப்படும் மாற்றங்களை மாற்றும்.", + "Text": "உரை", + "The address to the file is correct": "கோப்பின் முகவரி சரியானது", + "The address to the file is reachable from your browser": "கோப்பின் முகவரி உங்கள் உலாவியிலிருந்து அடையக்கூடியது", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "கோரப்பட்ட வளம் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை. முகவரியின் சரியான தன்மையை சரிபார்க்கவும். (HTTP நிலை குறியீடு: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "கீழே உள்ள வரிசை காட்சி ஒவ்வொரு வினவல் வரிசைக்கும், இந்த கீழ்தோன்றைப் பயன்படுத்தி தேர்ந்தெடுக்கக்கூடிய “ஒப்பீட்டு இலக்கு” க்கும் இடையிலான வேறுபாட சாத்தியமான விருப்பங்கள்:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "சர்வர் கிராஸ்-ஆரிஜின் வள பகிர்வை (CORS) அனுமதிக்கிறது", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "பிணைய கோரிக்கைகளில் தலையிடும் உலாவி நீட்டிப்புகள் எதுவும் இல்லை", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "உங்கள் சேவையகத்தின் டொமைன் பெயர் தீர்மானத்தில் எந்த பிரச்சனையும் இல்லை", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "இது நியூக்ளியோடைடு வரிசை மற்றும் பெப்டைடுகளுக்கு இடையில் வரிசை காட்சிகளை மாற்ற அனுமதிக்கிறது (மொழிபெயர்க்கப்பட்ட CDSEs; தரவுத்தொகுப்பு மரபணு குறிப்பை வழங்கின", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "இந்த உலாவி பதிப்பு ({{nameAndVersion}}) ஆதரிக்கப்படவில்லை, அதாவது {{project}} செயல்பட தேவையான திறன்கள் இல்லாமல் இருக்கலாம்.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "இந்த தரவுத்தொகுப்பு சமூக உறுப்பினர்களால் வழங்கப்படுகிறது. {{proj}} டெவலப்பர்கள் சமூக தரவுத்தொகுப்புகளின் சரியான தன்மையை சரிபார்க்க முடியாது அல்லது அவற்ற சொந்த ஆபத்தில் பயன்படுத்தவும். அனைத்து கேள்விகளுக்கும் தரவுத்தொகுப்பு ஆசிரியர்களைத் தொடர்பு", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "இந்த தரவுத்தொகுப்பு {{proj}} டெவலப்பர்களால் வழங்கப்படுகிறது.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "பகுப்பாய்வின் போது பின்வரும் பிழைகள் காரணமாக இந்த மரபணு காணவில்லை: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "இது ஒரு முன்னோட்டம் பதிப்பு. அதிகாரப்பூர்வ வலைத்தளத்திற்குச் செ ", + "This page could not be found": "இந்த பக்கத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "தெளிவற்ற எழுத்துக்களுக்கான குறிப்பான்களின் உயரத்தை மாற்றவும்", + "Toggle height of markers for deletions": "நீக்கங்களுக்கான குறிப்பான்களின் உயரத்தை மாற்றவும்", + "Toggle height of markers for missing ranges": "காணாமல் போன வரம்புகளுக்கான குறிப்பான்களின் உயரத்தை மாற்றவும்", + "Toggle height of markers for mutated characters": "மாற்றப்பட்ட எழுத்துக்களுக்கான குறிப்பான்களின் உயரத்தை மாற்றவும்", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "வரிசைப்படுத்தப்படாத வரம்புகளுக்கான குறிப்பான்களின் உயரத்தை மாற்றவும்", + "Toggle markers for insertions": "செருகல்களுக்கான மார்க்கர்களை மாற்றவும்", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "காண்பிக்க பல குறிப்பான்கள் ({{totalMarkers}}). “அமைப்புகள்” உரையாடலில் வரம்பை ({{maxNucMarkers}}) அதிகரிக்கலாம்", + "Too many mixed sites found": "பல கலப்பு தளங்கள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டன", + "Too many mutation clusters found": "பல பிறழ்வு கொத்துக்கள் கண்டறியப்பட்டுள்ளன", + "Too much missing data found": "அதிகமான காணாமல் போன தரவு கண்டுபிடிக்க", + "Total: {{total}}": "மொத்தம்: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "நீக்கப்பட்ட கோடன் வரம்பை பின்தொடர்ந்து", + "Tree": "மரம்", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "அங்கீகரிக்கப்படவில்லை இந்த வளத்தைப் பயன்படுத்த அங்கீகாரம் தேவை. (HTTP நிலை குறியீடு: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "எதிர்பாராத பிரேம் மாற்றங்கள் ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "எதிர்பாராத முன்கூட்டிய நிறுத்தக் கோடன்கள் ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "எதிர்பாராத {{numFrameShifts}} பிரேம் ஷிப்ட் (கள்) கண்டறியப்பட்டது: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "தெரியாத அமினோஆசிட் (எக்ஸ்) வரம்ப", + "Unknown error": "தெரியாத பிழை", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "குறியிடப்படாத மாற்றீடுகள் ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "வரிசைப்படுத்தப்படாத வரம்புகள்", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' மற்றும் 3' முனையில் வரிசைப்படுத்தப்படாத பகுதிகள் இரு முனைகளிலும் வெளிர் சாம்பல் பகுதிகளாக குறிக்கப்படுகின்றன.", + "Unsupported browser": "ஆதரிக்கப்படாத உலாவி", + "Update": "புதுப்பிக்கவும்", + "Updated at: {{updated}}": "இதில் புதுப்பிக்கப்பட்டது: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "தரவுத்தொகுப்பைப் பொறுத்து தனிப்பயன் கிளேடுகள் மற்றும் பினோடைப்கள் போன்ற பல்வேறு விருப்ப நெடுவரிசைகள் கிடைக்கலாம்", + "Warning": "எச்சரிக்கை", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "'தரவுத்தை-url 'அளவுருவைப் பயன்படுத்தி கோரப்பட்ட தனிப்பயன் தரவுத்தொகுப்பைப் பதிவிறக்க முயன்றோம் ", + "We tried to download the file from {{u}}": "{{u}} இலிருந்து கோப்பைப் பதிவிறக்க முயற்சித்தோம்", + "What's new?": "புதியது என்ன?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "ஒரு CDS தேர்ந்தெடுக்கப்படும்போது, ஒவ்வொரு வரிசையும் குறிப்பு/இலக்கில் தொடர்புடைய பெப்டைடிற்கான வேறுபாடுகளை முன்னிலைப்படுத்துவதன் மூலம் தொடர்புடைய மொழிபெயர்க்கப்பட்ட அமினோ அமில வரிசையின் திட்டத்தைக் CDS பல பிரிவுகளாக பிரிக்கப்படலாம் அல்லது தலைகீழ் இழையில் அமைந்திருக்கலாம் என்பதை நினைவில் கொள்க.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "முடிந்தவரை, தயவுசெய்து நெக்ஸ்ட்க்லேட் வலைக்கான இணைப்பை கூடுதலாக வழங்கவும்:", + "You are connected to the internet": "நீங்கள் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "நீங்கள் தொடரலாம், ஆனால் {{project}} இன் செயல்பாடு மற்றும் முடிவுகளின் சரியான தன்மை ஆகியவற்றை உறுதிப்படுத்த முடியாது. இந்த உலாவியைப் பயன்படுத்தும் போது ஏற்பட்ட சிக்கல்களை டெவலப்பர்கள் விசாரிக்க முடியாது", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "புதிய சிக்கலை உருவாக்குவதன் மூலம் இந்த பிழையை டெவலப்பர்களுக்கு தெரிவிக்கலாம்: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "தரவுத்தொகுப்புகளில் ஒன்றை கைமுறையாக தேர்ந்தெடுக்கலாம் அல்லது தானியங்கி தரவுத்தொகுப்பு பரிந்துரை செயல்பாட்டைப் பயன்படுத்தலாம் தானியங்கி பரிந்துரை உங்கள் வரிசை தரவிலிருந்து மிகவும் பொருத்தமான தரவுத்தொகுப்பை யூகிக்க முயற்சிக்க", + "bottom": "கீழே", + "clade founder": "கிளேட் நிறுவனர்", + "community": "சமூகம்", + "deprecated": "நீக்கப்பட்டது", + "documentation": "ஆவணங்கள்", + "experimental": "சோதனை", + "faster, more configurable command-line version of this application": "இந்த பயன்பாட்டின் வேகமான, மேலும் கட்டமைக்கக்கூடிய கட்டளை வரி பதிப்பு", + "full": "முழு", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "முன்னோக்கு திசையில், மற்றும் நியூக்ளியோடைடு சூழல் தலைகீட்டு", + "non-ACGTN": "ACGTN அல்லாத", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "{{left}} அல்ல ({{r1}}, {{r2}} அல்லது {{r3}})", + "off": "பிரிப்பு", + "official": "அலுவலர்", + "on": "மீது", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "எங்கள் பெற்றோர் திட்டம், நோய்க்கிருமி மரபணு தரவின் திறனைப் பயன்படுத்துவதற்கான திறந்த மூல முயற்சி", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "நெக்ஸ்ட்க்லேட் பயன்படுத்தும் ஜோடி வகையான குறிப்பு சீரமைப்பு மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு கருவி", + "parent": "பெற்றோர்", + "reference": "குறிப்பு", + "sidebar:Color By": "பக்கப்பட்டி: கலர் வாய்", + "sidebar:Filter Data": "பக்கப்பட்டி:வடிகட்டி தரவு", + "sidebar:Tree": "சைட்பார்: மரம்", + "source": "மூலம்", + "top": "மேலாக", + "unknown": "அறியப்படாத", + "unreleased": "வெளியிடப்படாத", + "unsupported": "ஆத்ரவில்லாத நிலை", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} தரவுத்தொகுப்புகள் உங்கள் தரவுடன் பொருந்தும். பயன்படுத்த ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} தரவுத்தொகுப்புகள் உங்கள் வரிசைகளுடன் பொருந்தத் தோன்றும். பட்டியலைக் காண “குறிப்பு தரவுத்தொகுப்பை மாற்று” என்பதைக் கிளிக் செய்க", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" உடன் தொடர்புடைய அமினோஆசிட் மாற்றங்கள் (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" உடன் தொடர்புடைய நியூக்ளியோடைடு மாற்றங்கள் (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} துண்டு:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} மரபணு சிறுகுறிப்பில் காணவில்லை", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} அல்லது {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. மொத்தம் {{total}} பிறழ்வுகளைக் கொண்ட {{nClusters}} பிறழ்வு கொத்துக்களைக் காணப்பட்டது. QC மதிப்பெண்: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. மொத்த Ns: {{total}} ({{allowed}} அனுமதிக்கப்படுகிறது). QC மதிப்பெண்: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: மொத்தம் {{total}} ({{allowed}} அனுமதிக்கப்பட்டது). QC மதிப்பெண்: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} ஆவணங்கள்", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "இன் சமீபத்திய பதிப்புகளில் {{project}} சிறப்பாக வேலை செய்கிறது ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} டெவலப்பர்களுக்கான கூடுதல் தகவல் (விரிவாக்க கிளிக் செய்க)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} தவறான இடைநிறுத்தக் கோடன் (கள்) கண்டறியப்பட்டது. பாதிக்கப்பட்ட மரபணு (கள்): {{geneList}}. QC மதிப்பெண்: {{score}}", + "Clade founder": "கிளேட் நிறுவனர்", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "குறிப்பு மரத்தில் ஒரே கிளேட் கொண்ட ஆரம்பகால மூதாதையர் முனை", + "Nearest node on reference tree": "குறிப்பு மரத்தில் அருகிலுள்ள முனை", + "Parent": "பெற்றோர்", + "Reference": "குறிப்பு" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/te/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/te/common.json new file mode 100644 index 000000000..8eae5c433 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/te/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (కత్తిరించబడింది)", + " Remove this input": " ఈ ఇన్పుట్ను తొలగించండి", + " and ": " మరియు ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " మరియు కనెక్షన్ విజయవంతమైంది, కానీ రిమోట్ సర్వర్ ఈ క్రింది లోపంతో సమాధానమిచ్చింది:", + " but were unable to establish a connection.": " కానీ కనెక్షన్ను ఏర్పాటు చేయలేకపోయారు.", + " or ": " లేదా ", + " or by writing an email to ": " లేదా ఇమెయిల్ రాయడం ద్వారా ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " తద్వారా డెవలపర్లు ఈ సమస్యను పరిశోధించవచ్చు. దయచేసి మీ ఇన్పుట్ డేటా, ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్, బ్రౌజర్ వెర్షన్ మరియు కంప్యూటర్ కాన్ఫిగరేషన్ గురించి వీలైనన్ని వివరాలను అందించండి. డయాగ్నోస్టిక్స్ కోసం మీరు ఉపయోగకరంగా భావిస్తున్న ఇతర వివరాలను చేర్చండి. సాధ్యమైతే, సమస్యను పునరుత్పత్తి చేయడానికి అనుమతించే ఉదాహరణ సీక్వెన్స్ డేటాను భాగస్వామ్యం చేయండి.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“క్లేడ్ వ్యవస్థాపకుడు” - ప్రశ్న నమూనాకు కేటాయించిన చేయబడిన క్లేడ్ వ్యవస్థాపకుడికి సంబంధించి ఉత్పరివర్తనలను చూపిస్తుంది. వివిధ క్లాడ్ల నుండి ప్రశ్నలు ఈ సందర్భంలో వేర్వేరు లక్ష్యాలతో పోల్చబడతాయని గమనించండి.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“పేరెంట్” - ప్రైవేట్ ఉత్పరివర్తనలను చూపిస్తుంది, అనగా ఫైలోజెనెటిక్ ప్లేస్మెంట్ సమయంలో ప్రశ్న నమూనాను జతచేయబడిన సూచన చెట్టు యొక్క మాతృ (సమీప) నోడ్కు సంబంధించి ఉత్పరివర్తనలు.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“రిఫరెన్స్” - రిఫరెన్స్ సీక్వెన్స్కు సంబంధించి ఉత్పరివర్తనలను చూపుతుంది (డేటాసెట్లో నిర్వచించిన విధంగా).", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' వ్యవస్థాపకుడు", + "(truncated)": "(కత్తిరించబడింది)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* ప్రస్తుత విలువ. లోడ్ను బట్టి ఈ మొత్తం మారవచ్చు", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} కు థ్రెడ్కు కనీసం {{memoryRequired}} మెమరీ అవసరం", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* ఈ ఫైల్ బహిరంగంగా అందుబాటులో ఉందని నిర్ధారించుకోండి మరియు మీ సర్వర్లో CORS ప్రారంభించబడిందని నిర్ధారించుకోండి", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "అయితే, అవసరమైన ఫైల్లను మేము కనుగొనలేకపోయాము. బదులుగా, {{project}} యొక్క పాత వెర్షన్ కోసం డేటాసెట్లకు నిర్దిష్టమైన ఫైళ్ళను మేము కనుగొన్నాము.", + ". ": ". ", + "...more": "... మరిన్ని", + "1st nuc.": "1 వ న్యూక్.", + "3' end": "3' ముగింపు", + "5' end": "5' ముగింపు", + "A new version of Nextclade Web is available:": "నెక్స్క్లేడ్ వెబ్ యొక్క క్రొత్త వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది:", + "A new version of this dataset is available.": "ఈ డేటాసెట్ యొక్క కొత్త వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది.", + "About": "గురించి", + "About {{what}}": "{{what}} గురించి", + "Accept the data": "డేటాను అంగీకరించండి", + "Accept the updated dataset": "నవీకరించబడిన డేటాసెట్ను అంగీకరించండి", + "Add data": "డేటాను జోడించండి", + "Add more": "మరిన్ని జోడించండి", + "Add more sequence data": "మరింత సీక్వెన్స్ డేటాను జోడించండి", + "Affected codons:": "ప్రభావిత కోడాన్లు:", + "After ref pos.": "రెఫ్ పోస్ తరువాత.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} ఫార్మాట్లో సమలేఖనం చేయబడిన పెప్టైడ్లు, జిప్ చేయబడ్డాయి", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ఫార్మాట్లో సమలేఖనం చేసిన సీక్వెన్స్లు.", + "Alignment range": "అమరిక పరిధి", + "Alignment range: {{range}}": "అమరిక పరిధి: {{range}}", + "Alignment score": "అమరిక స్కోరు", + "All categories": "అన్ని వర్గాలు", + "All files in a {{formatName}} archive.": "{{formatName}} ఆర్కైవ్లోని అన్ని ఫైళ్లు.", + "All substitutions ({{ n }})": "అన్ని ప్రత్యామ్నాయాలు ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "అస్పష్టమైన గుర్తులు", + "Ambiguous:": "అస్పష్టమైన:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "అస్పష్టమైన: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "అమైనో ఆమ్లం చొప్పించడం", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "అమినోయాసిడ్ మార్పులు ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "అమినోయాసిడ్ తొలగింపు", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "అమినోయాసిడ్ తొలగింపులు ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "అమినోయాసిడ్ ఇన్సర్షన్స్ ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "అమినోయాసిడ్ ప్రత్యామ్", + "An error has occurred.": "లోపం సంభవించింది.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "లోపం సంభవించింది: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "ఊహించని లోపం సంభవించింది", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "సీక్వెన్స్లను విశ్లేషించడం: కనుగొనబడింది: {{total}}. విశ్లేషించబడింది: {{done}}", + "Analysis status": "విశ్లేషణ స్థితి", + "Analyzing...": "విశ్లేషించడం...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "ఏదైనా అదనపు ఎంట్రీలు కస్టమ్ శోధన ప్రమాణాల ప్రకారం కనుగొనబడిన నోడ్ (లు) కు సంబంధించి ఉత్పరివర్తనలను చూపుతాయి (డేటాసెట్లో ఏదైనా నిర్వచించబడితే). ప్రశ్న నమూనా శోధన ప్రమాణాలతో సరిపోలకపోతే, అప్పుడు \"{{ notApplicable }}\" ప్రదర్శించబడుతుంది.", + "Back to Files": "ఫైళ్ళకు తిరిగి వెళ్ళు", + "Bad Request": "చెడు అభ్యర్థన", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "చెడు అభ్యర్థన. క్లయింట్ లోపం కారణంగా సర్వర్ అభ్యర్థనను ప్రాసెస్ చేయదు లేదా ప్రాసెస్ చేయదు. (HTTP స్థితి కోడ్: {{status}})", + "Bad quality": "చెడు నాణ్యత", + "Building tree": "బిల్డింగ్ చెట్టు", + "By aminoacid changes": "అమినోయాసిడ్ మార్పుల ద్వారా", + "By clades": "క్లేడ్స్ ద్వారా", + "By nucleotide mutations": "న్యూక్లియోటైడ్ ఉత్పరివర్తనల ద్వారా", + "By sequence name": "సీక్వెన్స్ పేరు ద్వారా", + "CDS": "సిడిలు", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "వీటితో సహా చాలా చెట్టు వీక్షకులలో చూడవచ్చు: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "నెక్స్ట్స్ట్రెయిన్ ఆస్పైస్తో లేదా స్థానికంగా చూడవచ్చు ", + "Change language": "భాషను మార్చండి", + "Change reference dataset": "రిఫరెన్స్ డేటాసెట్ను మార్చండి", + "Citation": "ప్రస్తావన", + "Cite Nextclade in your work": "మీ పనిలో నెక్స్క్లేడ్ను ఉదహరించండి", + "Clade": "క్లేడ్", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "క్లేడ్ అసైన్మెంట్, మ్యుటేషన్ కాలింగ్ మరియు సీక్వెన్స్ క్వాలిటీ తనిఖీలు", + "Clade: {{cladeText}}": "క్లాడ్: {{cladeText}}", + "Clear": "క్లియర్", + "Clear the URL text field": "URL టెక్స్ట్ ఫీల్డ్ను క్లియర్ చేయండి", + "Clear the text field": "టెక్స్ట్ ఫీల్డ్ను క్లియర్ చేయండి", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "“అప్డేట్” బటన్ క్లిక్ చేయండి లేదా తాజా నవీకరణలను పొందడానికి ఎప్పుడైనా పేజీని రిఫ్రెష్ చేయండి.", + "Click to get help information": "సహాయ సమాచారం పొందడానికి క్లిక్ చేయండి", + "Close this dialog window": "ఈ డైలాగ్ విండోను మూసివేయండి", + "Close this window": "ఈ విండోను మూసివేయండి", + "Codon": "కోడాన్", + "Codon length": "కోడాన్ పొడవు", + "Codon range": "కోడాన్ పరిధి", + "Column config": "కాలమ్ కాన్ఫిగరేషన్", + "Configure Nextclade": "నెక్స్క్లేడ్ కాన్ఫిగర్ చేయండి", + "Configure columns": "స్తంభాలను కాన్ఫిగర్", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ఫార్మాట్లో సమలేఖనం చేసిన సీక్వెన్స్లను కలిగి ఉంటుంది.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "పైన పేర్కొన్న అన్ని ఫైళ్ళను ఒకే {{formatName}} ఫైల్లో కలిగి ఉంటుంది.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "{{formatName}} ఫార్మాట్లో (న్యూలైన్-డెలిమిటెడ్ JSON) క్లేడ్లు, ఉత్పరివర్తనలు, QC కొలమానాలు మొదలైనవి వంటి విశ్లేషణ యొక్క వివరణాత్మక ఫలితాలను కలిగి ఉంటుంది. మరింత ఆటోమేటెడ్ ప్రాసెసింగ్ కోసం సౌకర్యవంతంగా ఉంటుంది. ఈ ఫార్మాట్ అస్థిరంగా ఉందని మరియు నోటీసు లేకుండా మార్చగలదని గమనించండి.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "విశ్లేషణ యొక్క వివరణాత్మక ఫలితాలను కలిగి ఉంటుంది, అటువంటి క్లేడ్లు, ఉత్పరివర్తనలు, QC మెట్రిక్స్ మొదలైనవి, {{formatName}} ఫార్మాట్లో. మరింత ఆటోమేటెడ్ ప్రాసెసింగ్ కోసం సౌకర్యవంతంగా ఉంటుంది. ఈ ఫార్మాట్ అస్థిరంగా ఉందని మరియు నోటీసు లేకుండా మార్చగలదని గమనించండి.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "మీ సీక్వెన్స్ల అనువాదం ఫలితాలను కలిగి ఉంటుంది. ప్రతి జన్యువుకు ఒక {{formatName}} ఫైల్, అన్నీ జిప్ ఆర్కైవ్లో.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "క్లాడ్లు, ఉత్పరివర్తనలు, క్యూసి మెట్రిక్స్ మొదలైన విశ్లేషణ యొక్క సంగ్రహించిన ఫలితాలను పట్టిక ఆకృతిలో కలిగి ఉంటుంది. స్ప్రెడ్షీట్లు లేదా డేటా-సైన్స్ సాధనాలను ఉపయోగించి మరింత సమీక్ష మరియు ప్రాసెసింగ్ కోసం సౌకర్యవంతంగా ఉంటుంది.", + "Context": "సందర్భం", + "Copied!": "కాపీ చేయబడింది!", + "Copy": "కాపీ", + "Cov.": "కోవ్.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "ప్రస్తుతం ఎంచుకున్న డేటాసెట్ మీ సీక్వెన్స్లతో సరిపోలడం అనిపించదు మరియు సూచన అల్గోరిథం ఏ ప్రత్యామ్నాయాలను కనుగొనలేకపోయాడు. డేటాసెట్ను మాన్యువల్గా ఎంచుకోండి. తగిన డేటాసెట్ లేకపోతే, నెక్స్క్లేడ్ కమ్యూనిటీ డేటాసెట్ సేకరణకు ఒకదాన్ని సృష్టించడం మరియు సహకరించడం పరిగణించండి.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "ప్రస్తుతం ఎంచుకున్న డేటాసెట్ మీ సీక్వెన్స్లతో సరిపోలడం అనిపించదు, కానీ ఉండవచ్చు ఇది {{ n }} ఇతర డేటాసెట్లు ఉన్నాయి. జాబితాను చూడటానికి “రిఫరెన్స్ డేటాసెట్ను మార్చండి” క్లిక్ చేయండి.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "ప్రస్తుతం ఎంచుకున్న డేటాసెట్ మీ సీక్వెన్స్లతో సరిపోలడం అనిపించదు, కానీ ఉండవచ్చు ఇది 1 డేటాసెట్ ఉంది. జాబితాను చూడటానికి “రిఫరెన్స్ డేటాసెట్ను మార్చండి” క్లిక్ చేయండి.", + "Customizations": "అనుకూలీకరణలు", + "Customize dataset files": "డేటాసెట్ ఫైల్లను అనుకూలీకరించండి", + "Dataset": "డేటాసెట్", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "డేటాసెట్ రచయితలు ఈ డేటాసెట్ను డీప్రికేట్ చేసినట్లుగా గుర్తించారు, అంటే డేటాసెట్ వాడుకలో ఉంది, ఇకపై నవీకరించబడదు లేదా లేకపోతే సంబంధించినది కాదు. ప్రత్యేకతల కోసం దయచేసి డేటాసెట్ రచయితలను సంప్రదించండి.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "డేటాసెట్ రచయితలు ఈ డేటాసెట్ను ప్రయోగాత్మకంగా గుర్తించారు, అంటే డేటాసెట్ ఇప్పటికీ అభివృద్ధిలో ఉంది, సాధారణం కంటే తక్కువ నాణ్యతతో ఉంటుంది లేదా ఇతర సమస్యలను కలిగి ఉంది. సొంత ప్రమాదంతో ఉపయోగించండి. ప్రత్యేకతల కోసం దయచేసి డేటాసెట్ రచయితలను సంప్రదించండి.", + "Dataset file format not recognized.": "డేటాసెట్ ఫైల్ ఫార్మాట్ గుర్తించబడలేదు.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "ప్రస్తుతం అనుకూలీకరించిన డేటాసెట్ ఫైల్లు: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "డేటాసెట్ పేరు: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "డేటాసెట్-నిర్దిష్ట నిలువు", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "డేటాసెట్లు రోగ, జాతి మరియు ఇతర లక్షణాల ద్వారా మారుతూ ఉంటాయి. ప్రతి డేటాసెట్ ఒక నిర్దిష్ట సూచన క్రమంపై ఆధారపడి ఉంటుంది. కొన్ని డేటాసెట్లు ప్రాథమిక విశ్లేషణ కోసం మాత్రమే తగినంత సమాచారాన్ని కలిగి ఉంటాయి, ఇతరులు - మరింత లోతైన విశ్లేషణ మరియు తనిఖీల కోసం అనుమతించడానికి మరింత సమాచారం. డేటాసెట్ రచయితలు క్రమానుగతంగా వారి డేటాసెట్లను అప్డేట్ చేస్తారు మరియు మెరుగుపరుస్తారు.", + "Deletion": "తొలగింపు", + "Deletion markers": "తొలగింపు గుర్తులు", + "Detailed QC assessment:": "వివరణాత్మక QC అంచనా:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "ఈ నోటిఫికేషన్ కొట్టివేయండి. పేజీని రిఫ్రెష్ చేయడం ద్వారా మీరు తరువాత ఎప్పుడైనా నెక్స్క్లేడ్ను అప్డేట్ చేయవచ్చు.", + "Docker": "డాకర్", + "Docs": "డాక్యుమెంట్లు", + "Documentation": "డాక్యుమెంటేషన్", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "పూర్తయింది. మొత్తం సీక్వెన్స్లు: {{total}}. విజయం సాధించింది: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV ని డౌన్లోడ్ చేయండి", + "Download TSV": "TSV ని డౌన్లోడ్ చేయండి", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "{{formatName}} ఫార్మాట్లో సమలేఖనం చేసిన పెప్టైడ్లను డౌన్లోడ్ చేయండి, జన్యువుకు ఒక ఫైల్, అన్నింటినీ జిప్ ఆర్కైవ్లో చేయండి.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "సమలేఖనమైన సీక్వెన్స్లను {{formatName}} ఫార్మాట్లో డౌన్లోడ్ చేయండి", + "Download all in {{formatName}} archive.": "{{formatName}} ఆర్కైవ్లో అన్నింటినీ డౌన్లోడ్ చేయండి.", + "Download bibtex fragment: ": "బిబ్టెక్స్ ఫ్రాగ్మెంట్ను డౌన్లోడ్ చేయండి: ", + "Download output files": "అవుట్పుట్ ఫైళ్ళను డౌన్లోడ్", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "ఫైలోజెనెటిక్ ట్రీని దానిపై ఉంచిన సీక్వెన్స్లతో {{formatName}} ఫార్మాట్లో డౌన్లోడ్ చేయండి.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "విశ్లేషణ ఫలితాలను {{formatName}} ఆకృతిలో డౌన్లోడ్ చేయండి.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "సంగ్రహించిన ఫలితాలను {{formatName}} ఫార్మాట్లో డౌన్లోడ్ చేయండి.", + "Downloads": "డౌన్లోడ్లు", + "Drag & drop a file ": "ఫైల్ను లాగండి మరియు డ్రాప్ చేయండి ", + "Drag & drop files or folders": "ఫైళ్లు లేదా ఫోల్డర్లను డ్రాగ్ & డ్రాప్ చేయండి", + "Drag & drop or select a file": "డ్రాగ్ & డ్రాప్ చేయండి లేదా ఫైల్ను ఎంచుకోండి", + "Drag & drop or select files": "ఫైళ్లను డ్రాగ్ & డ్రాప్ చేయండి లేదా ఎంచుకోండి", + "Drop it!": "దాన్ని వదలండి!", + "Duplicate sequence names": "నకిలీ సీక్వెన్స్ పేర్లు", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "పట్టిక యొక్క ప్రతి వరుస సంబంధిత క్రమం యొక్క స్కీమాను ప్రదర్శిస్తుంది, “రిలేటివ్ టు” డ్రాప్డౌన్లో ఎంచుకున్న లక్ష్యానికి సంబంధించి తేడాలను హైలైట్ చేస్తుంది.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "'{{ attr }}' గుణం యొక్క అదే విలువను కలిగి ఉన్న ప్రారంభ పూర్వీకుల నోడ్", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "ఉత్తమంగా సరిపోలే రోగ డేటాసెట్ల సూచనను ప్రారంభించండి. సలహా ఇంజిన్ను ప్రారంభించడానికి దయచేసి సీక్వెన్స్ డేటాను జోడించండి.", + "Enter URL to a file to fetch": "పొందడానికి ఫైల్కు URL ను నమోదు చేయండి", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "{{formatName}} ఫార్మాట్లో జీనోమ్ ఉల్లేఖనను నమోదు చేయండి", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "{{formatName}} ఫార్మాట్లో రోగ వివరణను నమోదు చేయండి", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "{{formatName}} ఫార్మాట్లో రిఫరెన్స్ సీక్వెన్స్ను నమోదు చేయండి", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "{{formatName}} ఫార్మాట్లో రిఫరెన్స్ చెట్టును నమోదు చేయండి", + "Enter sequence data in FASTA format": "FASTA ఫార్మాట్లో సీక్వెన్స్ డేటాను నమోదు చేయండి", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "ఫార్మాట్ “'వ్యవస్థాపకుడు” యొక్క ఎంట్రీలు ఒక నిర్దిష్ట క్లాడ్ లాంటి లక్షణం యొక్క వ్యవస్థాపక నోడ్కు సంబంధించి ఉత్పరివర్తనలను చూపుతాయి (డేటాసెట్లో ఏవైనా నిర్వచించబడితే). డేటాసెట్ రచయితలు కొన్ని లక్షణాలను మినహాయించాలని ఎంచుకోవచ్చు.", + "Error": "లోపం", + "Errors & warnings": "లోపాలు & హెచ్చరికలు", + "Example": "ఉదాహరణ", + "Export": "ఎగుమతి", + "Export results": "ఎగుమతి ఫలితాలు", + "FS": "ఎఫ్ఎస్", + "Failed": "విఫలమైంది", + "Failed due to error.": "లోపం కారణంగా విఫలమైంది.", + "Failed: {{failed}}": "విఫలమైంది: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "ఫిగర్ 1. నెక్స్ట్రెయిన్ నిర్వచించిన విధంగా SARS-CoV-2 క్లాడ్స్ యొక్క ఫైలోజెనెటిక్ సంబంధాల దృష్టాంతం", + "File": "ఫైల్", + "Files": "ఫైల్స్", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "వడపోత: మీరు పట్టిక వరుస వడపోతను వర్తింపజేసే ప్యానెల్ను తెరుస్తుంది", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "క్రమం మరియు జన్యువులలోని స్థానాల మధ్య మ్యాపింగ్ కోసం, పట్టిక క్రింద జీనోమ్ ఉల్లేఖన వీక్షణను చూడండి.", + "For example: {{exampleUrl}}": "ఉదాహరణకు: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "మరింత అధునాతన ఉపయోగ కేసుల కోసం:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "నిషేధించబడింది. ఈ వనరును యాక్సెస్ చేయడానికి మీకు అవసరమైన అనుమతులు లేవు. (HTTP స్థితి కోడ్: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} వ్యవస్థాపకుడు", + "Frame": "ఫ్రేమ్", + "Frame shift": "ఫ్రేమ్ షిఫ్ట్", + "Frame shifts": "ఫ్రేమ్ షిఫ్ట్లు", + "Gained: {{gained}}": "పొందింది: {{gained}}", + "Gaps": "ఖాళీలు", + "Gene": "జన్యువు", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "జన్యువు \"{{ geneName }}\" లేదు", + "General": "సాధారణ", + "Genetic feature": "జన్యు లక్షణం", + "Genome annotation": "జీనోమ్ ఉల్లేఖన", + "Genome length: {{length}}": "జన్యువు పొడవు: {{length}}", + "Global nuc. range": "గ్లోబల్ న్యూక్ పరిధి", + "Go to main page to add input files": "ఇన్పుట్ ఫైల్లను జోడించడానికి ప్రధాన పేజీకి వెళ్లండి", + "Go to main page to add more input files": "మరిన్ని ఇన్పుట్ ఫైల్లను జోడించడానికి ప్రధాన పేజీకి వెళ్లండి", + "Good quality": "మంచి నాణ్యత", + "Has errors": "లోపాలు ఉన్నాయి", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "ఇక్కడ మీరు డేటాసెట్లోని వ్యక్తిగత ఫైల్లను ఓవర్రైడ్ చేయవచ్చు. ఒక ఫైల్ అందించబడకపోతే, అది ప్రస్తుతం ఎంచుకున్న డేటాసెట్ నుండి ప్రత్యామ్నాయం చేయబడుతుంది. {{documentation}} లో మరింత తెలుసుకోండి", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "ఇక్కడ మీరు CSV మరియు TSV ఫైళ్ళలోకి వ్రాయబడుతుంది ఇది నిలువు వరుసలను (వ్యక్తిగత లేదా కేతగిరీలు) ఎంచుకోవచ్చు.", + "Hide dataset files": "డేటాసెట్ ఫైల్లను దాచండి", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "అయితే, ఇది సిఫార్సు చేయబడలేదు: అప్లికేషన్ యొక్క ఈ వెర్షన్ ఇకపై నవీకరించబడదు లేదా మద్దతు ఇవ్వబడదు మరియు ఇది పనిచేస్తుందని మరియు సరైన ఫలితాలను ఉత్పత్తి చేస్తుందని మేము హామీ ఇవ్వలేము.", + "I want to try anyway": "నేను ఎలాగైనా ప్రయత్నించాలనుకుంటున్నాను", + "Idle": "పనికిరాని", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "మీరు కస్టమ్ డేటాసెట్ను అభ్యర్థించాలని అర్థం కాకపోతే, అప్పుడు URL నుండి 'డేటాసెట్-url' పరామితిని తీసివేయండి లేదా అప్లికేషన్ను పునఃప్రారంభించండి.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "మీరు ఒక రోగ లేదా మీకు అవసరమైన జాతి కోసం డేటాసెట్ను కనుగొనలేకపోతే, అప్పుడు మీరు మీ స్వంత డేటాసెట్ను సృష్టించవచ్చు. మీరు దీన్ని మా కమ్యూనిటీ సేకరణకు కూడా ప్రచురించవచ్చు, తద్వారా ఇతర వ్యక్తులు దీన్ని కూడా ఉపయోగించవచ్చు.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "మీరు ఒక ప్రచురణలో నెక్స్క్లేడ్తో పొందిన ఫలితాలను ఉపయోగిస్తే, దయచేసి మా కాగితానికి సైటేషన్ను జోడించండి:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "విస్మరించబడిన {{numIgnored}} తెలిసిన ఫ్రేమ్ షిఫ్ట్ (లు): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“న్యూక్లియోటైడ్ సీక్వెన్స్” మోడ్లో, మొత్తం న్యూక్లియోటైడ్ క్రమం చూపబడుతుంది. లైన్ మార్కర్లు న్యూక్లియోటైడ్ ఉత్పరివర్తనలను సూచిస్తాయి. అవి ఫలిత (ప్రశ్న) న్యూక్లియోటైడ్ ద్వారా రంగులో ఉంటాయి:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "ఈలోగా, మీరు NextClade యొక్క పాత వెర్షన్ను ఉపయోగించి మళ్ళీ అమలు చేయడానికి ప్రయత్నించవచ్చు: {{ lnk }}", + "Ins.": "ఇన్స్.", + "Inserted fragment": "చొప్పించిన భాగం", + "Insertions": "చొప్పించడం", + "Internal server error": "అంతర్గత సర్వర్ లోపం", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "ఇది ఈ డేటాసెట్ పాతది మరియు {{project}} యొక్క మునుపటి సంస్కరణలకు మాత్రమే అనుకూలంగా ఉండే అవకాశం ఉంది. దయచేసి డేటాసెట్ రచయితలను చేరుకోండి, తద్వారా వారు డేటాసెట్ను క్రొత్త ఫార్మాట్కు మార్చగలరు. విధానం ప్రాజెక్ట్ డాక్యుమెంటేషన్లో వివరించబడింది.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "తెలిసిన ఫ్రేమ్ షిఫ్ట్లు ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "తెలిసిన అకాల స్టాప్ కోడాన్లు ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "లేబుల్ చేయబడిన ప్రత్యామ్నాయాలు ({{ n }})", + "Labels": "లేబుల్స్", + "Later": "తరువాత", + "Launch suggestions engine!": "సలహాల ఇంజిన్ను ప్రారంభించండి!", + "Launch the algorithm!": "అల్గోరిథంను ప్రారంభించండి!", + "Leading deleted codon range": "ప్రముఖ తొలగించబడిన కోడాన్ పరిధి", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "నెక్స్క్లేడ్ {{documentation}} లో మరింత తెలుసుకోండి", + "Length": "పొడవు", + "Length (AA)": "పొడవు (AA)", + "Length (nuc)": "పొడవు (నుక్)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "సీక్వెన్స్ వీక్షణలపై లైన్ గుర్తులు ఫలితంగా (ప్రశ్న) అమైనో ఆమ్లం రంగులో ఉన్న అమైనో ఆమ్లం ఉత్పరివర్తనలను సూచిస్తాయి:", + "Link": "లింక్", + "Link to our Docker containers": "మా డాకర్ కంటైనర్లకు లింక్ చేయండి", + "Link to our GitHub page": "మా GitHub పేజీకి లింక్ చేయండి", + "Link to our X.com (Twitter)": "మా X.com (ట్విట్టర్) కు లింక్ చేయండి", + "Link to our discussion forum": "మా చర్చా ఫోరమ్కు లింక్ చేయండి", + "Load example": "లోడ్ ఉదాహరణ", + "Loading data...": "డేటా లోడ్ అవుతోంది...", + "Loading...": "లోడ్ అవుతోంది...", + "Local nuc. range": "స్థానిక న్యుసి. పరిధి", + "Lost: {{lost}}": "కోల్పోయింది: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "మార్కర్లు రంగుల దీర్ఘచతురస్రాలు ఇవి ఉత్పరివర్తనాలు, తొలగింపులు మొదలైనవి సూచిస్తాయి మీ కంప్యూటర్ ఎంత వేగంగా ఉంటుందో దానిపై ఆధారపడి, ఒక సమయంలో ఎన్ని ప్రదర్శించవచ్చో సాంకేతిక పరిమితి ఉంది. ఎగువ ప్యానెల్లోని బటన్తో యాక్సెస్ చేయబడిన 'సెట్టింగులు' డైలాగ్లో మీరు థ్రెషోల్డ్ను ట్యూన్ చేయవచ్చు.", + "Max. nucleotide markers": "మాక్స్. న్యూక్లియోటైడ్ గుర్తులు", + "Mediocre quality": "మధ్యస్థ నాణ్యత", + "Memory available*": "మెమరీ అందుబాటులో ఉంది*", + "Memory per CPU thread": "CPU థ్రెడ్ కోసం మెమరీ", + "Method not allowed": "పద్ధతి అనుమతించబడలేదు", + "Missing ({{ n }})": "తప్పిపోయింది ({{ n }})", + "Missing Data": "తప్పిపోయిన డేటా", + "Missing data found": "తప్పిపోయిన డేటా కనుగొనబడింది", + "Missing ranges": "తప్పిపోయిన శ్రేణులు", + "Missing: {{range}}": "తప్పిపోయింది: {{range}}", + "Mixed Sites": "మిశ్రమ సైట్లు", + "Mixed sites found": "మిశ్రమ సైట్లు కనుగొనబడ్డాయి", + "Motif": "మూలాంశం", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "రిఫరెన్స్ సీక్వెన్స్ నుండి మోటిఫ్లు (కొన్నిసార్లు పరివర్తన చెందాయి)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "రిఫరెన్స్ సీక్వెన్స్ లో లేని మూలాంశాలు, కానీ ప్రశ్న క్రమం లో కనిపించాయి", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "రిఫరెన్స్ సీక్వెన్స్లో ఉండే మూలాంశాలు, కానీ ప్రశ్న క్రమంలో సందిగ్ధతను కలిగి ఉంటాయి", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "రిఫరెన్స్ సీక్వెన్స్లో ఉండే మూలాంశాలు, కానీ ప్రశ్న క్రమంలో అదృశ్యమయ్యాయి", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "అమరికలో ఆ మ్యుటేషన్ మరియు దాని పొరుగు వివరాలను చూపించడానికి ఒక మ్యుటేషన్ మార్కర్పై మౌస్ హోవర్ చేస్తుంది.", + "Multiple matching datasets.": "బహుళ సరిపోలే డేటాసెట్లు.", + "Mut.": "ముట్.", + "Mutation": "మ్యుటేషన్", + "Mutation Clusters": "మ్యుటేషన్ క్లస్టర్లు", + "Mutation clusters found": "మ్యుటేషన్ క్లస్టర్లు కనుగొన", + "Mutation markers": "మ్యుటేషన్ గుర్తులు", + "Mutations relative to clade founder": "క్లేడ్ వ్యవస్థాపకుడికి సంబంధించి ఉత్పరివర్తనలు", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "సమీప నోడ్కు సంబంధించి ఉత్పరివర్తనలు (ప్రైవేట్ ఉత్పరివర్తనాలు)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "ఆసక్తి నోడ్లకు సంబంధించి ఉత్పరివర్తనలు (డేటాసెట్ చెట్టులో నిర్వచించినట్లయితే)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "ఆసక్తి నోడ్లకు సంబంధించి ఉత్పరివర్తనలు (సాపేక్ష ఉత్పరివర్తనాలు)", + "Mutations relative to reference sequence": "సూచన క్రమానికి సంబంధించి ఉత్పరివర్తనలు", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "సంబంధిత క్లేడ్ వ్యవస్థాపకుడికి సంబంధించి ఉత్పరివర్తనలు", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "నెక్స్క్లేడ్ వెబ్ డాక్యుమెంటేషన్", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "నెక్స్క్లేడ్ సాఫ్ట్వేర్ అది విశ్లేషించే వ్యాధికారకాలకు అజ్ఞేయతగా ఉండటానికి నిర్మించబడింది. కాంక్రీటు వ్యాధికారక గురించి సమాచారం నెక్స్క్లేడ్ డేటాసెట్లు అని పిలవబడే రూపంలో అందించబడుతుంది.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "మీ డేటాతో సరిపోలని డేటాసెట్లు లేవు. డేటాసెట్ను మాన్యువల్గా ఎంచుకోండి. తగిన డేటాసెట్ లేనట్లయితే, ఒకదాన్ని సృష్టించడం మరియు నెక్స్క్లేడ్ కమ్యూనిటీ డేటాసెట్ సేకరణకు సహకరించడాన్ని పరిగణించండి.", + "No issues": "సమస్యలు లేవు", + "No matching datasets.": "సరిపోలే డేటాసెట్లు లేవు.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "నాన్-ఎసిజిటిఎన్ ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "వర్తించదు", + "Not sequenced ({{ n }})": "సీక్వెన్స్ చేయబడలేదు ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "క్రమబద్ధీకరించబడలేదు: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "రివర్స్ స్ట్రాండ్స్ కోసం నెక్స్క్లేడ్ అమైనో యాసిడ్ సందర్భం ప్రదర్శించడానికి ఎంచుకుంటుంది గమనించండి", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "చొప్పింపులు తీసిన తర్వాత మూలాంశాలు గుర్తించబడతాయని గమనించండి.", + "Note: Positions are 1-based.": "గమనిక: స్థానాలు 1 ఆధారితమైనవి.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "గమనిక: కొన్నిసార్లు ఉత్పరివర్తనలు ఒకదానికొకటి చాలా దగ్గరగా ఉంటాయి, అవి అతివ్యాప్తి చెందుతాయి.", + "Notes": "గమనికలు", + "Ns": "ఎన్ఎస్", + "Nucleotide Sequence mode": "న్యూక్లియోటైడ్ సీక్వెన్స్ మోడ్", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "సమీపంలోని న్యూక్లియోటైడ్ మార్పులు ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "న్యూక్లియోటైడ్ తొలగింపు: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "న్యూక్లియోటైడ్ తొలగింపులు ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "న్యూక్లియోటైడ్ చొప్పించడం", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "న్యూక్లియోటైడ్ చొప్పింపులు ({{ n }})", + "Nucleotide length": "న్యూక్లియోటైడ్ పొడవు", + "Nucleotide range": "న్యూక్లియోటైడ్ పరిధి", + "Nucleotide sequence": "న్యూక్లియోటైడ్ క్రమం", + "Nucleotide substitution": "న్యూక్లియోటైడ్ ప్రతిక్షేపణ", + "Number of CPU threads": "CPU థ్రెడ్ల సంఖ్య", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "ఒక ఫైల్ మాత్రమే అంచనా వేయబడింది", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "క్రొత్త సంస్కరణలో ఏమి మారిందో చూడటానికి చేంజ్లాగ్ తెరవండి.", + "Overall QC score: {{score}}": "మొత్తం క్యూసి స్కోర్: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "మొత్తం QC స్థితి: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "పిసిఆర్ ప్రైమర్ మార్పులు ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "పిసిఆర్ ప్రైమర్ మార్పులు: ({{total}})", + "PCR primers": "పిసిఆర్ ప్రైమర్లు", + "Pasted text": "అతికించిన వచనం", + "Pathogen JSON": "వ్యాధికారక JSON", + "Peptide/protein mode": "పెప్టైడ్/ప్రోటీన్ మోడ్", + "Phase": "దశ", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "ఫైలోజెనెటిక్ చెట్టు దానిపై ఉంచిన సీక్వెన్స్లతో, {{formatName}} ఫార్మాట్లో.", + "Please give them a try!": "దయచేసి వారిని ప్రయత్నించండి!", + "Please provide sequence data first": "దయచేసి మొదట సీక్వెన్స్ డేటాను అందించండి", + "Please provide sequence data for the algorithm": "దయచేసి అల్గోరిథం కోసం సీక్వెన్స్ డేటాను అందించండి", + "Please provide the data first": "దయచేసి మొదట డేటాను అందించండి", + "Please report this to developers.": "దయచేసి దీన్ని డెవలపర్లకు నివేదించండి.", + "Please run the analysis first": "దయచేసి మొదట విశ్లేషణను అమలు చేయండి", + "Please run the analysis first.": "దయచేసి మొదట విశ్లేషణను అమలు చేయండి.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "దయచేసి రిఫరెన్స్ చెట్టుతో డేటాసెట్లో విశ్లేషణను అమలు చేయండి", + "Please verify that:": "దయచేసి దాన్ని ధృవీకరించండి:", + "Possible dataset mismatch detected.": "సాధ్యమైన డేటాసెట్ సరిపోలడం కనుగొనబడింది.", + "Preserved: {{preserved}}": "సంరక్షించబడింది: {{preserved}}", + "Private Mutations": "ప్రైవేట్ ఉత్పరివర్తనలు", + "Protein": "ప్రోటీన్", + "Provide sequence data": "సీక్వెన్స్ డేటాను అందించండి", + "QC": "క్యూ సి", + "QC score: {{score}}": "క్యూసి స్కోర్: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "క్యూసి స్కోర్: {{score}}. రివర్టెడ్ ప్రత్యామ్నాయాలు: {{numReversionSubstitutions}}, లేబుల్ చేయబడిన ప్రత్యామ్నాయాలు: {{numLabeledSubstitutions}}, లేబుల్ చేయని ప్రత్యామ్నాయాలు: {{numUnlabeledSubstitutions}}, తొలగింపు శ్రేణులు: {{totalDeletionRanges}}. బరువున్న మొత్తం: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "నాణ్యత నియంత్రణ", + "Query": "ప్రశ్న", + "Query AA": "ప్రశ్న AA", + "Range": "పరిధి", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "న్యూక్లియోటైడ్ “N” యొక్క శ్రేణులు", + "Re-launch suggestions engine!": "రీ-లాంచ్ సూచనల ఇంజిన్!", + "Re-suggest": "తిరిగి సూచించండి", + "Recommended number of CPU threads**": "సిఫార్సు చేసిన CPU థ్రెడ్ల సంఖ్య**", + "Ref pos.": "రెఫ్ పోస్.", + "Ref.": "నిర్దేశం", + "Ref. AA": "నిర్దేశం AA", + "Reference sequence": "సూచన క్రమం", + "Reference tree": "రిఫరెన్స్ చెట్టు", + "Reference: {{ ref }}": "సూచన: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "రెండు చివరలలో అమరిక వెలుపల ప్రాంతాలు: రిఫరెన్స్ సీక్వెన్స్లో ఉండే న్యూక్లియోటైడ్లు, ప్రశ్న క్రమంలో ఉండవు మరియు ఇది సమలేఖనమైన క్రమంలో “-” అయ్యింది.", + "Relative to": "కు సంబంధించి", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "పేజీని రీలోడ్ చేసి, నెక్స్క్లేడ్ను తాజాగా ప్రారంభించండి", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "నెక్స్క్లేడ్ యొక్క తాజా వెర్షన్ను పొందడానికి పేజీని రీలోడ్ చేయండి.", + "Remove": "తీసివేయండి", + "Remove all": "అన్నింటినీ తొలగించండి", + "Remove all input files": "అన్ని ఇన్పుట్ ఫైళ్ళను తొలగించండి", + "Reset": "రీసెట్", + "Reset customizations": "అనుకూలీకరణలను రీసెట్ చేయండి", + "Reset dataset": "డేటాసెట్ను రీసెట్ చేయండి", + "Reset to default": "డిఫాల్ట్కు రీసెట్ చేయండి", + "Restart Nextclade": "నెక్స్క్లేడ్ను పునఃప్రారంభించండి", + "Results": "ఫలితాలు", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ఫార్మాట్లో విశ్లేషణ ఫలితాలు.", + "Return back to list of files": "ఫైళ్ళ జాబితాకు తిరిగి వెళ్ళు", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "పూర్తి జీనోమ్ ఉల్లేఖన మరియు న్యూక్లియోటైడ్ సీక్వెన్స్ వీక్షణకు తిరిగి వెళ్ళు", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "రివర్షన్ ప్రత్యామ్నాయాలు ({{ n }})", + "Run": "రన్", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "సీక్వెన్స్ డేటా అందించిన తర్వాత నెక్స్క్లేడ్ను స్వయంచాలకంగా అమలు చేయండి", + "Run automatically": "స్వయంచాలకంగా అమలు చేయండి", + "Running": "నడుస్తున్న", + "SC": "ఎస్సీ", + "Search datasets": "డేటాసెట్లను శోధించండి", + "Search examples": "ఉదాహరణలను శోధించండి", + "Search languages": "భాషలను శోధించండి", + "Select a file": "ఫైల్ను ఎంచుకోండి", + "Select a genetic feature.": "జన్యు లక్షణాన్ని ఎంచుకోండి.", + "Select files": "ఫైళ్ళను ఎంచుకోండి", + "Select reference dataset": "రిఫరెన్స్ డేటాసెట్ను ఎంచుకోండి", + "Select target for mutation calling.": "మ్యుటేషన్ కాలింగ్ కోసం లక్ష్యాన్ని ఎంచుకోండి.", + "Selected pathogen": "ఎంచుకున్న రోగ", + "Selected reference dataset": "ఎంచుకున్న సూచన డేటాసెట్", + "Sequence data you've added": "మీరు జోడించిన సీక్వెన్స్ డేటా", + "Sequence index": "సీక్వెన్స్ ఇండెక్స్", + "Sequence name": "సీక్వెన్స్ పేరు", + "Sequence view": "సీక్వెన్స్ వీక్షణ", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "సర్వర్ లోపం. రిమోట్ సర్వర్లో లోపం ఉంది. దయచేసి మీ సెవర్ అడ్మినిస్ట్రేటర్ను సంప్రదించండి. (HTTP స్థితి కోడ్: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "న్యూక్లియోటైడ్ వీక్షణలలో ప్రదర్శించడానికి గరిష్ట సంఖ్యలో గుర్తులను (ఉత్పరివర్తనలు, తొలగింపులు మొదలైనవి) పై ప్రవేశాన్ని సెట్ చేయండి. ఈ సంఖ్యను తగ్గించడం పనితీరును పెంచుతుంది. గడప చేరుకున్నట్లయితే, అప్పుడు న్యూక్లియోటైడ్ సీక్వెన్స్ వీక్షణ నిలిపివేయబడుతుంది.", + "Settings": "సెట్టింగులు", + "Should be a number": "ఒక సంఖ్య ఉండాలి", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "{{minimum}} నుండి {{maximum}} వరకు రేంజ్లో ఉండాలి", + "Show analysis results table": "విశ్లేషణ ఫలితాల పట్టికను చూపించు", + "Show current dataset details": "ప్రస్తుత డేటాసెట్ వివరాలను చూపించు", + "Show phylogenetic tree": "ఫైలోజెనెటిక్ చెట్టును చూపించు", + "Show start page": "ప్రారంభ పేజీని చూపించు", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "యాడ్బ్లాకింగ్ బ్రౌజర్ పొడిగింపులు కొన్ని (AdBlock, uBlock, Privacy Badger మరియు ఇతరులు) మరియు గోప్యత-ఆధారిత బ్రౌజర్లు (Brave వంటివి) ఇతర సర్వర్లకు నెట్వర్క్ అభ్యర్థనలను చేయకుండా {{appName}} నిరోధించడానికి పిలుస్తారు. {{appName}} మీ గోప్యతను గౌరవిస్తుంది, ప్రకటనలను సర్వ్ చేయదు లేదా వ్యక్తిగత డేటాను సేకరిస్తుంది. అన్ని గణన మీ బ్రౌజర్ లోపల జరుగుతుంది. మీరు {{domain}} లో యాడ్బ్లాకర్లను సురక్షితంగా నిలిపివేయవచ్చు మరియు/లేదా మీ డేటా సోర్స్ సర్వర్కు నెట్వర్క్ అభ్యర్థనలను చేయడానికి {{domain}} ను అనుమతించవచ్చు.", + "Source code": "సోర్స్ కోడ్", + "Start": "ప్రారంభించండి", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} థ్రెడ్లను ప్రారంభిస్తోంది...", + "Stop codons": "కోడాన్లను ఆపండి", + "Strand:": "తీరం:", + "Substitution": "ప్రత్యామ్నాయం", + "Success": "విజయం", + "Suggest": "సూచించండి", + "Suggest automatically": "స్వయంచాలకంగా సూచించండి", + "Suggesting": "సూచించడం", + "Suggestion algorithm failed.": "సలహా అల్గోరిథం విఫలమైంది.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "సలహా అల్గోరిథం విఫలమైంది. దయచేసి దీన్ని డెవలపర్లకు నివేదించండి.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "సలహా అల్గోరిథం మీ సీక్వెన్స్లకు తగిన డేటాసెట్ను కనుగొనలేకపోయాడు. డేటాసెట్ను మాన్యువల్గా ఎంచుకోండి. తగిన డేటాసెట్ లేకపోతే, నెక్స్క్లేడ్ కమ్యూనిటీ డేటాసెట్ సేకరణకు ఒకదాన్ని సృష్టించడం మరియు సహకరించడం పరిగణించండి.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} ఆకృతిలో విశ్లేషణ యొక్క సంగ్రహించిన ఫలితాలు.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "లక్ష్యాన్ని మార్చడం అనేది సీక్వెన్స్ వీక్షణలలో అలాగే పట్టిక యొక్క “ముట్” కాలమ్లో మరియు దాని మౌస్ఓవర్ టూల్టిప్లో ప్రదర్శించబడిన ఉత్పరివర్తనలను మారుస్తుంది.", + "Text": "వచనం", + "The address to the file is correct": "ఫైల్కు చిరునామా సరైనది", + "The address to the file is reachable from your browser": "ఫైల్కు చిరునామా మీ బ్రౌజర్ నుండి చేరుకోవచ్చు", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "అభ్యర్థించిన వనరు కనుగొనబడలేదు. దయచేసి చిరునామా యొక్క ఖచ్చితత్వాన్ని తనిఖీ చేయండి. (HTTP స్థితి కోడ్: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "క్రింద సీక్వెన్స్ వీక్షణ ప్రతి ప్రశ్న క్రమం మరియు ఈ డ్రాప్డౌన్ ఉపయోగించి ఎంచుకోవచ్చు ఒక “పోలిక లక్ష్యం” మధ్య తేడాలు చూపిస్తుంది. సాధ్యమైన ఎంపికలు:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "సర్వర్ క్రాస్-ఆరిజిన్ రిసోర్స్ షేరింగ్ (CORS) ను అనుమతిస్తుంది", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "నెట్వర్క్ అభ్యర్థనలతో జోక్యం చేసుకునే బ్రౌజర్ పొడిగింపులు లేవు", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "మీ సర్వర్ యొక్క డొమైన్ పేరు రిజల్యూషన్లో సమస్యలు లేవు", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "ఇది న్యూక్లియోటైడ్ సీక్వెన్స్ మరియు పెప్టైడ్ల మధ్య సీక్వెన్స్ వీక్షణలను మార్చడానికి అనుమతిస్తుంది (అనువదించబడిన CDSE లు; డేటాసెట్ ఒక జన్యువు ఉల్లేఖనను అందిస్తే మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "ఈ బ్రౌజర్ వెర్షన్ ({{nameAndVersion}}) మద్దతు లేదు, అంటే {{project}} ఆపరేట్ చేయడానికి అవసరమైన సామర్థ్యాలు లేకపోవచ్చు.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "ఈ డేటాసెట్ కమ్యూనిటీ సభ్యులచే అందించబడుతుంది. {{proj}} డెవలపర్లు కమ్యూనిటీ డేటాసెట్ల యొక్క ఖచ్చితత్వాన్ని ధృవీకరించలేరు లేదా వాటికి మద్దతును అందించలేరు. సొంత ప్రమాదంతో ఉపయోగించండి. దయచేసి అన్ని ప్రశ్నలకు డేటాసెట్ రచయితలను సంప్రదించండి.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "ఈ డేటాసెట్ను {{proj}} డెవలపర్లు అందించారు.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "విశ్లేషణ సమయంలో ఈ క్రింది లోపాల కారణంగా ఈ జన్యువు తప్పిపోయింది: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "ఇది ప్రివ్యూ వెర్షన్. అధికారిక వెబ్సైట్ కోసం దయచేసి సందర్శించండి ", + "This page could not be found": "ఈ పేజీ కనుగొనబడలేదు", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "అస్పష్టమైన అక్షరాల కోసం గుర్తుల ఎత్తును టోగుల్ చేయండి", + "Toggle height of markers for deletions": "తొలగింపుల కోసం గుర్తుల ఎత్తును టోగుల్ చేయండి", + "Toggle height of markers for missing ranges": "తప్పిపోయిన శ్రేణుల కోసం గుర్తుల ఎత్తును టోగుల్ చేయండి", + "Toggle height of markers for mutated characters": "పరివర్తన చెందిన అక్షరాల కోసం గుర్తుల ఎత్తును టోగుల్ చేయండి", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "క్రమం చేయని శ్రేణుల కోసం గుర్తుల ఎత్తును టోగుల్ చేయండి", + "Toggle markers for insertions": "చొప్పింపుల కోసం టోగుల్ గుర్తులను", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "ప్రదర్శించడానికి చాలా గుర్తులు ({{totalMarkers}}). “సెట్టింగులు” డైలాగ్లో ప్రవేశాన్ని ({{maxNucMarkers}}) పెంచవచ్చు", + "Too many mixed sites found": "చాలా మిశ్రమ సైట్లు కనుగొనబడ్డాయి", + "Too many mutation clusters found": "చాలా మ్యుటేషన్ క్లస్టర్లు కనుగొనబడ్డాయి", + "Too much missing data found": "చాలా తప్పిపోయిన డేటా కనుగొనబడింది", + "Total: {{total}}": "మొత్తం: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "తొలగించిన కోడాన్ పరిధిని వెనుకంజలో పెట్టడం", + "Tree": "చెట్టు", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "అనధికార. ఈ వనరును ఉపయోగించడానికి ప్రామాణీకరణ అవసరం. (HTTP స్థితి కోడ్: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "ఊహించని ఫ్రేమ్ షిఫ్ట్లు ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "ఊహించని అకాల స్టాప్ కోడాన్లు ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "ఊహించని {{numFrameShifts}} ఫ్రేమ్ షిఫ్ట్ (లు) కనుగొనబడింది: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "తెలియని అమినోయాసిడ్ (X) పరిధి", + "Unknown error": "తెలియని లోపం", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "లేబుల్ చేయని ప్రత్యామ్నాయాలు ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "క్రమం చేయని శ్రేణులు", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' మరియు 3' చివరలో సీక్వెన్స్డ్ చేయని ప్రాంతాలు రెండు చివరలలో లేత బూడిద ప్రాంతాలుగా సూచించబడతాయి.", + "Unsupported browser": "మద్దతు లేని బ్రౌజర్", + "Update": "అప్డేట్", + "Updated at: {{updated}}": "నవీకరించబడింది: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "డేటాసెట్ను బట్టి కస్టమ్ క్లేడ్లు మరియు ఫినోటైప్స్ వంటి వివిధ ఐచ్ఛిక నిలువు వరుసలు అందుబాటులో ఉండవచ్చు", + "Warning": "హెచ్చరిక", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "నుండి 'డేటాసెట్-url' పారామితిని ఉపయోగించి అభ్యర్థించిన కస్టమ్ డేటాసెట్ను డౌన్లోడ్ చేయడానికి మేము ప్రయత్నించాము ", + "We tried to download the file from {{u}}": "మేము {{u}} నుండి ఫైల్ను డౌన్లోడ్ చేయడానికి ప్రయత్నించాము", + "What's new?": "కొత్తది ఏమిటి?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "ఒక CDS ఎంపిక చేయబడినప్పుడు, ప్రతి వరుస సూచన/లక్ష్యంలోని సంబంధిత పెప్టైడ్కు తేడాలను హైలైట్ చేయడం ద్వారా సంబంధిత అనువదించబడిన అమైనో ఆమ్ల క్రమం యొక్క స్కీమాను ప్రదర్శిస్తుంది. CDS బహుళ విభాగాలుగా విభజించబడవచ్చు లేదా రివర్స్ స్ట్రాండ్లో ఉండవచ్చని గమనించండి.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "వీలైనచోట, దయచేసి నెక్స్క్లేడ్ వెబ్కు లింక్ను అదనంగా అందించండి:", + "You are connected to the internet": "మీరు ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ అయ్యారు", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "మీరు కొనసాగవచ్చు, కానీ {{project}} యొక్క పనితీరు మరియు ఫలితాల ఖచ్చితత్వానికి హామీ ఇవ్వలేము. ఈ బ్రౌజర్ను ఉపయోగించినప్పుడు సంభవించిన సమస్యలను డెవలపర్లు పరిశోధించలేరు.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "క్రొత్త సమస్యను సృష్టించడం ద్వారా మీరు ఈ లోపాన్ని డెవలపర్లకు నివేదించవచ్చు: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "మీరు మాన్యువల్గా లేదా ఆటోమేటిక్ డేటాసెట్ సూచన ఫంక్షన్ను ఉపయోగించడానికి డేటాసెట్లలో ఒకదాన్ని ఎంచుకోవచ్చు. స్వయంచాలక సూచన మీ సీక్వెన్స్ డేటా నుండి చాలా తగిన డేటాసెట్ను అంచనా వేయడానికి ప్రయత్నిస్తుంది.", + "bottom": "దిగువ", + "clade founder": "క్లేడ్ వ్యవస్థాపకుడు", + "community": "సంఘం", + "deprecated": "తగ్గించు", + "documentation": "డాక్యుమెంటేషన్", + "experimental": "ప్రయోగంగా", + "faster, more configurable command-line version of this application": "ఈ అప్లికేషన్ యొక్క వేగవంతమైన, మరింత కాన్ఫిగర్ చేయదగిన కమాండ్-లైన్ వెర్షన్", + "full": "పూర్తి", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "ముందుకు దిశలో, మరియు న్యూక్లియోటైడ్ సందర్భం రివర్స్ దిశలో", + "non-ACGTN": "నాన్-ఎసిజిటిఎన్", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "కాదు {{left}} ({{r1}}, {{r2}} లేదా {{r3}})", + "off": "ఆఫ్", + "official": "అధికారిక", + "on": "పై", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "మా మాతృ ప్రాజెక్ట్, రోగ జీనోమ్ డేటా యొక్క సంభావ్యతను ఉపయోగించుకోవడానికి ఓపెన్-సోర్స్ చొరవ", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "నెక్స్క్లేడ్ ఉపయోగించిన జంట వారీగా సూచన అమరిక మరియు అనువాద సాధనం", + "parent": "తల్లి లేక తండ్రి", + "reference": "సూచన", + "sidebar:Color By": "సైడ్బార్: కలర్ బై", + "sidebar:Filter Data": "సైడ్బార్:ఫిల్టర్ డేటా", + "sidebar:Tree": "సైడ్బార్: చెట్టు", + "source": "మూలం", + "top": "పైన", + "unknown": "తెలియని", + "unreleased": "విడుదల కాని", + "unsupported": "మద్దతివ్వని", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} డేటాసెట్లు మీ డేటాతో సరిపోలడం కనిపిస్తాయి. ఉపయోగించడానికి ఒకదాన్ని ఎంచుకోండి.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} డేటాసెట్లు మీ సీక్వెన్స్లతో సరిపోలడం కనిపిస్తాయి. జాబితాను చూడటానికి “రిఫరెన్స్ డేటాసెట్ను మార్చండి” క్లిక్ చేయండి.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) కు సంబంధించి అమినోయాసిడ్ ఉత్పరివర్తనలు", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) కు సంబంధించి న్యూక్లియోటైడ్ ఉత్పరివర్తనలు", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} భాగం:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} జన్యువు ఉల్లేఖనంలో లేదు", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} లేదా {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. చూసిన {{nClusters}} మ్యుటేషన్ క్లస్టర్లు మొత్తం {{total}} మ్యుటేషన్లు కలిగిన. క్యూసి స్కోర్: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. మొత్తం Ns: {{total}} ({{allowed}} అనుమతించబడింది). క్యూసి స్కోర్: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: మొత్తం {{total}} ({{allowed}} అనుమతించబడింది). క్యూసి స్కోర్: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} డాక్యుమెంటేషన్", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} యొక్క తాజా వెర్షన్లలో ఉత్తమంగా పనిచేస్తుంది ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} డెవలపర్ల కోసం అదనపు సమాచారం (విస్తరించడానికి క్లిక్ చేయండి)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} తప్పుగా ఉంచబడిన స్టాప్ కోడాన్ (లు) కనుగొనబడింది. ప్రభావిత జన్యువు (లు): {{geneList}}. క్యూసి స్కోర్: {{score}}", + "Clade founder": "క్లేడ్ వ్యవస్థాపకుడు", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "రిఫరెన్స్ చెట్టుపై అదే క్లాడ్తో ప్రారంభ పూర్వీకుల నోడ్", + "Nearest node on reference tree": "రిఫరెన్స్ చెట్టుపై సమీప నోడ్", + "Parent": "పేరెంట్", + "Reference": "సూచన" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/th/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/th/common.json new file mode 100644 index 000000000..725b3ee2f --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/th/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ...(ตัดทอน)", + " Remove this input": " ลบอินพุตนี้", + " and ": " และ ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " และการเชื่อมต่อประสบความสำเร็จ แต่เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลตอบด้วยข้อผิดพลาดต่อไปนี้:", + " but were unable to establish a connection.": " แต่ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อได้", + " or ": " หรือ ", + " or by writing an email to ": " หรือโดยการเขียนอีเมลไปยัง ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " เพื่อให้นักพัฒนาสามารถตรวจสอบปัญหานี้ได้โปรดให้รายละเอียดมากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้เกี่ยวกับข้อมูลป้อนข้อมูลระบบปฏิบัติการเวอร์ชันเบราว์เซอร์และการกำหนดค่าคอมพิวเตอร์ของคุณรวมรายละเอียดอื่น ๆ ที่คุณคิดว่ามีประโยชน์สำหรับการวินิจฉัยแบ่งปันข้อมูลลำดับตัวอย่างที่ช่วยให้สามารถทำซ้ำปัญหาได้หากเป็นไปได้", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“ผู้ก่อตั้ง Clade” - แสดงการกลายพันธุ์ที่สัมพันธ์กับผู้ก่อตั้งของคลาดที่ได้รับการกำหนดให้กับตัวอย่างแบบสอบถามโปรดทราบว่าการสืบค้นจากคลาดต่างๆจะถูกเปรียบเทียบกับเป้าหมายที่แตกต่างกันในกรณีนี้", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“ผู้ปกครอง” - แสดงการกลายพันธุ์ส่วนตัว เช่น การกลายพันธุ์ที่สัมพันธ์กับโหนดแม่ (ที่ใกล้ที่สุด) ของต้นไม้อ้างอิงที่แนบตัวอย่างแบบสอบถามในระหว่างการจัดวางสายวิวัฒนาการ", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“การอ้างอิง” - แสดงการกลายพันธุ์ที่สัมพันธ์กับลำดับอ้างอิง (ตามที่กำหนดไว้ในชุดข้อมูล)", + "'{{ attr }}' founder": "ผู้ก่อตั้ง '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(ตัดทอน)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* ค่าปัจจุบันจำนวนนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ขึ้นอยู่กับโหลด", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} ต้องใช้หน่วยความจำอย่างน้อย {{memoryRequired}} ต่อเธรด", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไฟล์นี้สามารถเข้าถึงได้ต่อสาธารณะและเปิดใช้งาน CORS บนเซิร์ฟเวอร์ของคุณ", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "อย่างไรก็ตามเราไม่สามารถหาไฟล์ที่จำเป็นแต่เราพบไฟล์ที่เฉพาะเจาะจงสำหรับชุดข้อมูลสำหรับ {{project}} เวอร์ชันเก่ากว่าแทน", + ". ": ". ", + "...more": "... เพิ่มเติม", + "1st nuc.": "ครั้งที่ 1", + "3' end": "ส่วนท้าย 3'", + "5' end": "สิ้นสุด 5'", + "A new version of Nextclade Web is available:": "เวอร์ชันใหม่ของ Nextclade Web มีให้บริการ:", + "A new version of this dataset is available.": "ชุดข้อมูลนี้มีเวอร์ชันใหม่", + "About": "เกี่ยวกับ", + "About {{what}}": "เกี่ยวกับ {{what}}", + "Accept the data": "ยอมรับข้อมูล", + "Accept the updated dataset": "ยอมรับชุดข้อมูลที่อัปเดต", + "Add data": "เพิ่มข้อมูล", + "Add more": "เพิ่มเพิ่มเติม", + "Add more sequence data": "เพิ่มข้อมูลลำดับเพิ่มเติม", + "Affected codons:": "โคดอนที่ได้รับผลกระทบ:", + "After ref pos.": "หลังจากอ้างอิง pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "เปปไทด์ที่จัดอยู่ในรูปแบบ {{formatName}} ซิป", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "ลำดับที่จัดแนวในรูปแบบ {{formatName}}", + "Alignment range": "ช่วงการจัดตำแหน่ง", + "Alignment range: {{range}}": "ช่วงการจัดตำแหน่ง: {{range}}", + "Alignment score": "คะแนนการจัดตำแหน่ง", + "All categories": "หมวดหมู่ทั้งหมด", + "All files in a {{formatName}} archive.": "ไฟล์ทั้งหมดในไฟล์เก็บถาวร {{formatName}}", + "All substitutions ({{ n }})": "การทดแทนทั้งหมด ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "เครื่องหมายที่คลุมเครือ", + "Ambiguous:": "คลุมเครือ:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "คลุมเครือ: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "การใส่กรดอะมิโน", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "การเปลี่ยนแปลงของกรดอะมิโน ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "การลบกรดอะมิโน", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "การลบกรดอะมิโน ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "การแทรกอะมิโนกรด ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "การทดแทนกรดอะมิโน", + "An error has occurred.": "เกิดข้อผิดพลาด", + "An error has occurred: {{errorName}}": "เกิดข้อผิดพลาด: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "การวิเคราะห์ลำดับ: พบ: {{total}}.วิเคราะห์: {{done}}", + "Analysis status": "สถานะการวิเคราะห์", + "Analyzing...": "การวิเคราะห์...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "รายการเพิ่มเติมใด ๆ แสดงการกลายพันธุ์ที่สัมพันธ์กับโหนดที่พบตามเกณฑ์การค้นหาที่กำหนดเอง (ถ้ามีกำหนดไว้ในชุดข้อมูล)หากตัวอย่างแบบสอบถามไม่ตรงกับเกณฑ์การค้นหา \"{{ notApplicable }}\" จะปรากฏขึ้น", + "Back to Files": "กลับไปที่ไฟล์", + "Bad Request": "คำขอไม่ดี", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "คำขอไม่ดีเซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถหรือจะไม่ประมวลผลคำขอเนื่องจากข้อผิดพลาดของไคลเอ็นต์(รหัสสถานะ HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "คุณภาพไม่ดี", + "Building tree": "ต้นไม้ก่อสร้าง", + "By aminoacid changes": "โดยการเปลี่ยนแปลงของกรดอะมิโน", + "By clades": "โดยคลาด", + "By nucleotide mutations": "โดยการกลายพันธุ์ของนิวคลีโอ", + "By sequence name": "ตามชื่อลำดับ", + "CDS": "ซีดี", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "สามารถดูได้ในตัวดูต้นไม้ส่วนใหญ่ ได้แก่: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "สามารถดูได้ในท้องถิ่นด้วย Nextstrain Auspice หรือใน ", + "Change language": "เปลี่ยนภาษา", + "Change reference dataset": "เปลี่ยนชุดข้อมูลอ้างอิง", + "Citation": "การอ้างอิง", + "Cite Nextclade in your work": "อ้างอิง Nextclade ในงานของคุณ", + "Clade": "คลาด", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "การกำหนดคลาด การเรียกกลายพันธุ์ และการตรวจสอบคุณภาพลำดับ", + "Clade: {{cladeText}}": "คลาด: {{cladeText}}", + "Clear": "ล้างออก", + "Clear the URL text field": "ล้างฟิลด์ข้อความ URL", + "Clear the text field": "ล้างฟิลด์ข้อความ", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "คลิกปุ่ม “อัปเดต” หรือรีเฟรชหน้าได้ตลอดเวลาเพื่อรับการอัปเดตล่าสุด", + "Click to get help information": "คลิกเพื่อรับข้อมูลความช่วยเหลือ", + "Close this dialog window": "ปิดหน้าต่างโต้ตอบนี้", + "Close this window": "ปิดหน้าต่างนี้", + "Codon": "โคดอน", + "Codon length": "ความยาวโคดอน", + "Codon range": "ช่วงโคดอน", + "Column config": "การกำหนดค่าคอลัมน์", + "Configure Nextclade": "กำหนดค่า Nextclade", + "Configure columns": "กำหนดค่าคอลัมน์", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "ประกอบด้วยลำดับที่จัดอยู่ในรูปแบบ {{formatName}}", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "มีไฟล์ทั้งหมดข้างต้นในไฟล์ {{formatName}} เดียว", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "มีผลลัพธ์โดยละเอียดของการวิเคราะห์เช่นคลาด การกลายพันธุ์ เมตริก QC ฯลฯ ในรูปแบบ {{formatName}} (JSON ที่คั่นด้วยบรรทัดใหม่)สะดวกสำหรับการประมวลผลอัตโนมัติเพิ่มเติมโปรดทราบว่ารูปแบบนี้ไม่เสถียรและสามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "มีผลลัพธ์โดยละเอียดของการวิเคราะห์ เช่น คลาด การกลายพันธุ์ เมตริก QC ฯลฯ ในรูปแบบ {{formatName}} สะดวกสำหรับการประมวลผลอัตโนมัติเพิ่มเติมโปรดทราบว่ารูปแบบนี้ไม่เสถียรและสามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "ประกอบด้วยผลลัพธ์ของการแปลลำดับของคุณไฟล์ {{formatName}} หนึ่งไฟล์ต่อยีน ทั้งหมดในไฟล์เก็บถาวร zip", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "ประกอบด้วยผลการวิเคราะห์สรุปเช่นคลาด การกลายพันธุ์ เมตริก QC ฯลฯ ในรูปแบบตารางสะดวกสำหรับการตรวจสอบและประมวลผลเพิ่มเติมโดยใช้สเปรดชีตหรือเครื่องมือวิทยาศาสตร์ข้อมูล", + "Context": "บริบท", + "Copied!": "คัดลอก!", + "Copy": "คัดลอก", + "Cov.": "คอฟ.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "ชุดข้อมูลที่เลือกในปัจจุบันดูเหมือนจะไม่ตรงกับลำดับของคุณและอัลกอริทึมข้อเสนอแนะไม่สามารถหาทางเลือกใด ๆเลือกชุดข้อมูลด้วยตนเองหากไม่มีชุดข้อมูลที่เหมาะสม ให้พิจารณาสร้างและสนับสนุนชุดข้อมูลชุมชน Nextclade", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "ชุดข้อมูลที่เลือกในปัจจุบันดูเหมือนจะไม่ตรงกับลำดับของคุณ แต่มี {{ n }} ชุดข้อมูลอื่น ๆ ที่อาจเกิดขึ้นคลิก “เปลี่ยนชุดข้อมูลอ้างอิง” เพื่อดูรายการ", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "ชุดข้อมูลที่เลือกในปัจจุบันดูเหมือนจะไม่ตรงกับลำดับของคุณ แต่มีชุดข้อมูล 1 ชุดซึ่งอาจเกิดขึ้นคลิก “เปลี่ยนชุดข้อมูลอ้างอิง” เพื่อดูรายการ", + "Customizations": "การปรับแต่ง", + "Customize dataset files": "ปรับแต่งไฟล์ชุดข้อมูล", + "Dataset": "ชุดข้อมูล", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "ผู้เขียนชุดข้อมูลทำเครื่องหมายชุดข้อมูลนี้ว่าล้าสมัย ซึ่งหมายความว่าชุดข้อมูลล้าสมัย จะไม่ได้รับการอัปเดตอีกต่อไปหรือไม่เกี่ยวข้องอย่างอื่นโปรดติดต่อผู้เขียนชุดข้อมูลสำหรับข้อมูลรายละเอียด", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "ผู้เขียนชุดข้อมูลทำเครื่องหมายชุดข้อมูลนี้ว่าเป็นการทดลอง ซึ่งหมายความว่าชุดข้อมูลยังอยู่ระหว่างการพัฒนา มีคุณภาพต่ำกว่าปกติหรือมีปัญหาอื่น ๆใช้ด้วยความเสี่ยงของตัวเองโปรดติดต่อผู้เขียนชุดข้อมูลสำหรับข้อมูลรายละเอียด", + "Dataset file format not recognized.": "รูปแบบไฟล์ชุดข้อมูลไม่ได้รับการยอมรับ", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "ไฟล์ชุดข้อมูลที่ปรับแต่งในปัจจุบัน: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "ชื่อชุดข้อมูล: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "คอลัมน์เฉพาะชุดข้อมูล", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "ชุดข้อมูลแตกต่างกันไปตามเชื้อโรค สายพันธุ์ และคุณลักษณะอื่น ๆชุดข้อมูลแต่ละชุดขึ้นอยู่กับลำดับอ้างอิงเฉพาะชุดข้อมูลบางชุดมีข้อมูลเพียงพอสำหรับการวิเคราะห์พื้นฐานเท่านั้น ส่วนอื่น ๆ - ข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อให้สามารถวิเคราะห์และตรวจสอบเชิงลึกมากขึ้นผู้เขียนชุดข้อมูลอัปเดตและปรับปรุงชุดข้อมูลเป็นระยะ", + "Deletion": "การลบ", + "Deletion markers": "เครื่องหมายการลบ", + "Detailed QC assessment:": "การประเมิน QC โดยละเอียด:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "ยกเลิกการแจ้งเตือนนี้คุณสามารถอัปเดต Nextclade ได้ตลอดเวลาในภายหลังโดยการรีเฟรชหน้าเว็บ", + "Docker": "กรรมการท่าเรือ", + "Docs": "เอกสาร", + "Documentation": "เอกสาร", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "เสร็จสิ้นลำดับทั้งหมด: {{total}}.ประสบความสำเร็จ: {{succeeded}}", + "Download CSV": "ดาวน์โหลด CSV", + "Download TSV": "ดาวน์โหลด TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "ดาวน์โหลดเปปไทด์ที่จัดอยู่ในรูปแบบ {{formatName}} หนึ่งไฟล์ต่อยีน ทั้งหมดในไฟล์เก็บถาวร zip", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "ดาวน์โหลดลำดับที่จัดแนวในรูปแบบ {{formatName}}", + "Download all in {{formatName}} archive.": "ดาวน์โหลดทั้งหมดในไฟล์เก็บถาวร {{formatName}}", + "Download bibtex fragment: ": "ดาวน์โหลดชิ้นส่วน bibtex: ", + "Download output files": "ดาวน์โหลดไฟล์เอาต์พุต", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "ดาวน์โหลดต้นไม้สายวิวัฒนาการพร้อมลำดับที่วางไว้ในรูปแบบ {{formatName}}", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "ดาวน์โหลดผลการวิเคราะห์ในรูปแบบ {{formatName}}", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "ดาวน์โหลดผลลัพธ์สรุปในรูปแบบ {{formatName}}", + "Downloads": "ดาวน์โหลด", + "Drag & drop a file ": "ลากและวางไฟล์ ", + "Drag & drop files or folders": "ลากและวางไฟล์หรือโฟลเดอร์", + "Drag & drop or select a file": "ลากและวางหรือเลือกไฟล์", + "Drag & drop or select files": "ลากและวางหรือเลือกไฟล์", + "Drop it!": "ทิ้งมัน!", + "Duplicate sequence names": "ชื่อลำดับที่ซ้ำกัน", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "แต่ละแถวของตารางแสดงสคีมาของลำดับที่สอดคล้องกันโดยเน้นความแตกต่างที่สัมพันธ์กับเป้าหมายที่เลือกในเมนูแบบเลื่อนลง “สัมพันธ์กับ”", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "โหนดบรรพบุรุษแรกสุดที่มีค่าเดียวกันกับแอตทริบิวต์ '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "เปิดใช้งานข้อเสนอแนะของชุดข้อมูลเชื้อโรคที่ตรงกันได้ดีที่สุดโปรดเพิ่มข้อมูลลำดับเพื่อเปิดตัวเครื่องมือแนะนำ", + "Enter URL to a file to fetch": "ป้อน URL ไปยังไฟล์ที่จะดึงข้อมูล", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "ป้อนคำอธิบายประกอบจีโนมในรูปแบบ {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "ป้อนคำอธิบายเชื้อโรคในรูปแบบ {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "ป้อนลำดับอ้างอิงในรูปแบบ {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "ป้อนต้นไม้อ้างอิงในรูปแบบ {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "ป้อนข้อมูลลำดับในรูปแบบ FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "รายการของรูปแบบ “'' ผู้ก่อตั้ง” แสดงการกลายพันธุ์ที่สัมพันธ์กับโหนดผู้ก่อตั้งของแอตทริบิวต์คล้ายคลึงคล้ายคลึงคล้ายคลึงคล้ายคล้ายคลึงกันโดยเฉพาะ (ถ้ามีการกำหนดไว้ในชุดข้อมูล)ผู้เขียนชุดข้อมูลอาจเลือกที่จะยกเว้นแอตทริบิวต์บางอย่าง", + "Error": "ข้อผิดพลาด", + "Errors & warnings": "ข้อผิดพลาดและคำเตือน", + "Example": "ตัวอย่าง", + "Export": "ส่งออก", + "Export results": "ผลการส่งออก", + "FS": "เอฟเอส", + "Failed": "ล้มเหลว", + "Failed due to error.": "ล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาด", + "Failed: {{failed}}": "ล้มเหลว: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "รูปที่ 1.ภาพประกอบความสัมพันธ์ทางสายวิวัฒนาการของคลาด SARS-CoV-2 ตามที่กำหนดโดย Nextstrain", + "File": "แฟ้ม", + "Files": "ไฟล์", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "ตัวกรอง: เปิดแผงที่คุณสามารถใช้การกรองแถวตาราง", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "สำหรับการทำแผนที่ระหว่างตำแหน่งในลำดับและยีน โปรดดูมุมมองคำอธิบายประกอบจีโนมด้านล่างตาราง", + "For example: {{exampleUrl}}": "ตัวอย่างเช่น: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "สำหรับกรณีการใช้งานขั้นสูงขึ้น:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "ต้องห้ามคุณไม่มีสิทธิ์ที่จำเป็นในการเข้าถึงทรัพยากรนี้(รหัสสถานะ HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "ผู้ก่อตั้ง {{ attr }}", + "Frame": "กรอบ", + "Frame shift": "การเปลี่ยนเฟรม", + "Frame shifts": "การเปลี่ยนเฟรม", + "Gained: {{gained}}": "ที่ได้รับ: {{gained}}", + "Gaps": "ช่องว่าง", + "Gene": "ยีน", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "ยีน \"{{ geneName }}\" หายไป", + "General": "ทั่วไป", + "Genetic feature": "คุณลักษณะทางพันธุกรรม", + "Genome annotation": "คำอธิบายประกอบจีโนม", + "Genome length: {{length}}": "ความยาวจีโนม: {{length}}", + "Global nuc. range": "กลุ่มเป้าหมายระดับโลก", + "Go to main page to add input files": "ไปที่หน้าหลักเพื่อเพิ่มไฟล์อินพุต", + "Go to main page to add more input files": "ไปที่หน้าหลักเพื่อเพิ่มไฟล์อินพุตเพิ่มเติม", + "Good quality": "คุณภาพดี", + "Has errors": "มีข้อผิดพลาด", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "ที่นี่คุณสามารถแทนที่ไฟล์แต่ละไฟล์ในชุดข้อมูลหากไม่มีไฟล์ ไฟล์จะถูกแทนที่จากชุดข้อมูลที่เลือกในปัจจุบันเรียนรู้เพิ่มเติมใน {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "ที่นี่คุณสามารถเลือกคอลัมน์ (รายบุคคลหรือหมวดหมู่) ซึ่งจะถูกเขียนลงในไฟล์ CSV และ TSV", + "Hide dataset files": "ซ่อนไฟล์ชุดข้อมูล", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "อย่างไรก็ตามไม่แนะนำให้ใช้: แอปพลิเคชันเวอร์ชันนี้ไม่ได้รับการอัปเดตหรือรองรับอีกต่อไปและเราไม่สามารถรับประกันได้ว่ามันจะทำงานและจะให้ผลลัพธ์ที่ถูกต้อง", + "I want to try anyway": "ฉันอยากลองอย่างไรก็ตาม", + "Idle": "ไม่ใช้งาน", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "หากคุณไม่ได้ตั้งใจที่จะขอชุดข้อมูลที่กำหนดเอง ให้ลบพารามิเตอร์ 'dataset-url' ออกจาก URL หรือรีสตาร์ทแอปพลิเคชัน", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "หากคุณไม่พบชุดข้อมูลสำหรับเชื้อโรคหรือสายพันธุ์ที่คุณต้องการ คุณสามารถสร้างชุดข้อมูลของคุณเองได้คุณยังสามารถเผยแพร่ลงในคอลเลกชันชุมชนของเราเพื่อให้คนอื่นสามารถใช้งานได้เช่นกัน", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "หากคุณใช้ผลลัพธ์ที่ได้จาก Nextclade ในสิ่งพิมพ์ โปรดเพิ่มการอ้างอิงในบทความของเรา:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "เพิกเฉย {{numIgnored}} การเปลี่ยนเฟรมที่รู้จัก: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "ในโหมด “ลำดับนิวคลีโอไทด์” ลำดับนิวคลีโอไทด์ทั้งหมดจะแสดงเครื่องหมายเส้นแสดงการกลายพันธุ์ของนิวคลีโอไทด์พวกมันจะถูกทำสีด้วยนิวคลีโอไทด์ที่เกิดขึ้น (แบบสอบถาม):", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "ในระหว่างนี้ คุณสามารถลองเรียกใช้อีกครั้งโดยใช้ Nextclade เวอร์ชันเก่า: {{ lnk }}", + "Ins.": "อินส์.", + "Inserted fragment": "เศษที่แทรก", + "Insertions": "การแทรก", + "Internal server error": "ข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์ภายใน", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "มีแนวโน้มว่าชุดข้อมูลนี้ล้าสมัยและเหมาะสำหรับ {{project}} เวอร์ชันก่อนหน้าเท่านั้นโปรดติดต่อผู้เขียนชุดข้อมูลเพื่อให้พวกเขาสามารถแปลงชุดข้อมูลเป็นรูปแบบที่ใหม่กว่าขั้นตอนนี้อธิบายไว้ในเอกสารโครงการ", + "Known frame shifts ({{ n }})": "การเปลี่ยนเฟรมที่รู้จัก ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "โคดอนหยุดก่อนกำหนดที่รู้จัก ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "การทดแทนที่มีป้ายกำกับ ({{ n }})", + "Labels": "ป้ายกำกับ", + "Later": "ต่อมา", + "Launch suggestions engine!": "เปิดตัวเครื่องมือแนะนำ!", + "Launch the algorithm!": "เปิดอัลกอริทึม!", + "Leading deleted codon range": "ช่วงโคดอนที่ถูกลบชั้นนำ", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "เรียนรู้เพิ่มเติมใน Nextclade {{documentation}}", + "Length": "ความยาว", + "Length (AA)": "ความยาว (AA)", + "Length (nuc)": "ความยาว (ลูกบาศก์)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "เครื่องหมายบรรทัดบนมุมมองลำดับแสดงถึงการกลายพันธุ์ของกรดอะมิโนที่มีสีด้วยกรดอะมิโนที่เกิดขึ้น (แบบสอบถาม):", + "Link": "ลิงค์", + "Link to our Docker containers": "เชื่อมโยงไปยังคอนเทนเนอร์ Docker ของเรา", + "Link to our GitHub page": "ลิงก์ไปยังหน้า GitHub ของเรา", + "Link to our X.com (Twitter)": "ลิงก์ไปยัง X.com ของเรา (ทวิตเตอร์)", + "Link to our discussion forum": "ลิงก์ไปยังฟอรัมการสนทนาของเรา", + "Load example": "ตัวอย่างโหลด", + "Loading data...": "กำลังโหลดข้อมูล...", + "Loading...": "กำลังโหลด...", + "Local nuc. range": "กลุ่มผลิตภัณฑ์ในท้องถิ่น", + "Lost: {{lost}}": "แพ้: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "เครื่องหมายคือสี่เหลี่ยมสีซึ่งแสดงถึงการกลายพันธุ์ การลบ ฯลฯ มีขีด จำกัด ทางเทคนิคของจำนวนที่สามารถแสดงได้ในแต่ละครั้ง ขึ้นอยู่กับความเร็วของคอมพิวเตอร์ของคุณคุณสามารถปรับเกณฑ์ในกล่องโต้ตอบ 'การตั้งค่า' ซึ่งสามารถเข้าถึงได้ด้วยปุ่มบนแผงด้านบน", + "Max. nucleotide markers": "เครื่องหมายนิวคลีโอไทด์สูงสุด", + "Mediocre quality": "คุณภาพปานกลาง", + "Memory available*": "หน่วยความจำพร้อมใช้งาน*", + "Memory per CPU thread": "หน่วยความจำต่อเธรด CPU", + "Method not allowed": "ไม่อนุญาตให้ใช้วิธีการ", + "Missing ({{ n }})": "หายไป ({{ n }})", + "Missing Data": "ข้อมูลที่ขาดหายไป", + "Missing data found": "พบข้อมูลที่หายไป", + "Missing ranges": "ช่วงที่ขาดหายไป", + "Missing: {{range}}": "สูญหาย: {{range}}", + "Mixed Sites": "ไซต์ผสม", + "Mixed sites found": "พบไซต์ผสม", + "Motif": "ลวดลาย", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "ลวดลายที่นำมาจากลำดับอ้างอิง (บางครั้งกลายพันธุ์)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "ลวดลายที่ไม่มีอยู่ในลำดับอ้างอิง แต่ปรากฏในลำดับแบบสอบถาม", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "ลวดลายที่มีอยู่ในลำดับอ้างอิง แต่มีความกำกวมในลำดับแบบสอบถาม", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "ลวดลายที่มีอยู่ในลำดับอ้างอิง แต่หายไปในลำดับแบบสอบถาม", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "เมาส์วางเมาส์บนเครื่องหมายกลายพันธุ์เพื่อแสดงรายละเอียดของการกลายพันธุ์นั้นและบริเวณใกล้เคียงในการจัดตำแหน่ง", + "Multiple matching datasets.": "ชุดข้อมูลที่ตรงกันหลายชุด", + "Mut.": "มูท.", + "Mutation": "การกลายพันธุ์", + "Mutation Clusters": "กลุ่มกลายพันธุ์", + "Mutation clusters found": "พบกลุ่มการกลายพันธุ์", + "Mutation markers": "เครื่องหมายการกลายพันธุ์", + "Mutations relative to clade founder": "การกลายพันธุ์ที่เกี่ยวข้องกับผู้ก่อตั้งคลาด", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "การกลายพันธุ์ที่เกี่ยวข้องกับโหนดที่ใกล้ที่สุด (การกลายพันธุ์ส่วนตัว)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "การกลายพันธุ์ที่สัมพันธ์กับโหนดที่น่าสนใจ (หากกำหนดไว้ในแผนผังชุดข้อมูล)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "การกลายพันธุ์ที่เกี่ยวข้องกับโหนดที่น่าสนใจ (การกลายพันธุ์สัมพัทธ์)", + "Mutations relative to reference sequence": "การกลายพันธุ์ที่เกี่ยวข้องกับลำดับอ้างอิง", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "การกลายพันธุ์ที่เกี่ยวข้องกับผู้ก่อตั้งกลุ่มที่เกี่ยวข้อง", + "N/A": "ไม่มี", + "Nextclade Web documentation": "เอกสารเว็บ Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "ซอฟต์แวร์ Nextclade ถูกสร้างขึ้นเพื่อไม่รู้จักเชื้อโรคที่วิเคราะห์ข้อมูลเกี่ยวกับเชื้อโรคที่เป็นรูปธรรมมีให้ในรูปแบบของชุดข้อมูล Nextclade", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "ไม่มีชุดข้อมูลตรงกับข้อมูลของคุณเลือกชุดข้อมูลด้วยตนเองหากไม่มีชุดข้อมูลที่เหมาะสม ให้ลองสร้างชุดข้อมูลและมีส่วนร่วมในการรวบรวมชุดข้อมูลชุมชน Nextclade", + "No issues": "ไม่มีปัญหา", + "No matching datasets.": "ไม่มีชุดข้อมูลที่ตรงกัน", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "ไม่ใช่ ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "ไม่สามารถใช้ได้", + "Not sequenced ({{ n }})": "ไม่จัดลำดับ ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "ไม่ได้จัดลำดับ: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "โปรดทราบว่าสำหรับสายย้อนกลับ Nextclade เลือกที่จะแสดงบริบทของกรดอะมิโน", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "โปรดทราบว่ามีการตรวจพบลวดลายหลังจากการแทรกถูกลอกออก", + "Note: Positions are 1-based.": "หมายเหตุ: ตำแหน่งเป็นแบบ 1", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "หมายเหตุ: บางครั้งการกลายพันธุ์อยู่ใกล้กันมากจนทับซ้อนกัน", + "Notes": "หมายเหตุ", + "Ns": "เอ็นเอส", + "Nucleotide Sequence mode": "โหมดลำดับนิวคลีโอได", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "การเปลี่ยนแปลงของนิวคลีโอไทด์ใกล้เคียง ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "การลบนิวคลีโอไทด์: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "การลบนิวคลีโอไทด์ ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "การใส่นิวคลีโอไทด", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "การแทรกนิวคลีโอไทด์ ({{ n }})", + "Nucleotide length": "ความยาวนิวคลีโอได", + "Nucleotide range": "ช่วงนิวคลีโอไทด์", + "Nucleotide sequence": "ลำดับนิวคลีโอได", + "Nucleotide substitution": "การทดแทนนิวคลีโอไท", + "Number of CPU threads": "จำนวนเธรด CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "คาดว่ามีเพียงไฟล์เดียว", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "เปิด Changelog เพื่อดูว่ามีการเปลี่ยนแปลงอะไรในเวอร์ชันใหม่", + "Overall QC score: {{score}}": "คะแนน QC โดยรวม: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "สถานะ QC โดยรวม: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "การเปลี่ยนแปลงไพรเมอร์ PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "การเปลี่ยนแปลงไพรเมอร์ PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "ไพรเมอร์ PCR", + "Pasted text": "ข้อความที่วาง", + "Pathogen JSON": "เชื้อโรค JSON", + "Peptide/protein mode": "โหมดเปปไทด์/โปรตีน", + "Phase": "เฟส", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "ต้นไม้สายวิวัฒนาการที่มีลำดับวางอยู่บนรูปแบบ {{formatName}}", + "Please give them a try!": "โปรดลองพวกเขา!", + "Please provide sequence data first": "กรุณาให้ข้อมูลลำดับก่อน", + "Please provide sequence data for the algorithm": "โปรดระบุข้อมูลลำดับสำหรับอัลกอริทึม", + "Please provide the data first": "กรุณาให้ข้อมูลก่อน", + "Please report this to developers.": "โปรดรายงานสิ่งนี้ให้กับนักพัฒนา", + "Please run the analysis first": "โปรดเรียกใช้การวิเคราะห์ก่อน", + "Please run the analysis first.": "โปรดเรียกใช้การวิเคราะห์ก่อน", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "โปรดเรียกใช้การวิเคราะห์บนชุดข้อมูลที่มีต้นไม้อ้างอิง", + "Please verify that:": "โปรดตรวจสอบว่า:", + "Possible dataset mismatch detected.": "ตรวจพบความไม่ตรงกันของชุดข้อมูลที่เป็นไปได้", + "Preserved: {{preserved}}": "เก็บรักษาไว้: {{preserved}}", + "Private Mutations": "การกลายพันธุ์ส่วนตัว", + "Protein": "โปรตีน", + "Provide sequence data": "ให้ข้อมูลลำดับ", + "QC": "การควบคุมคุณภาพ", + "QC score: {{score}}": "คะแนนคิวซี: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "คะแนน QC: {{score}}.การทดแทนที่ถูกย้อนกลับ: {{numReversionSubstitutions}}, การทดแทนที่มีป้ายกำกับ: {{numLabeledSubstitutions}}, การทดแทนที่ไม่มีป้ายกำกับ: {{numUnlabeledSubstitutions}}, ช่วงการลบ: {{totalDeletionRanges}} รวมถ่วงน้ำหนัก: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "การควบคุมคุณภาพ", + "Query": "แบบสอบถาม", + "Query AA": "แบบสอบถาม AA", + "Range": "เรนจ์", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "ช่วงของนิวคลีโอไทด์ “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "เปิดเครื่องยนต์คำแนะนำอีกครั้ง!", + "Re-suggest": "แนะนำอีกครั้ง", + "Recommended number of CPU threads**": "จำนวนเธรด CPU ที่แนะนำ**", + "Ref pos.": "หมายเลขอ้างอิง", + "Ref.": "อ้างอิง", + "Ref. AA": "อ้างอิงอา", + "Reference sequence": "ลำดับอ้างอิง", + "Reference tree": "ต้นไม้อ้างอิง", + "Reference: {{ ref }}": "ข้อมูลอ้างอิง: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "ภูมิภาคนอกการจัดตำแหน่งที่ปลายทั้งสองข้าง: นิวคลีโอไทด์ที่มีอยู่ในลำดับอ้างอิง ไม่มีอยู่ในลำดับแบบสอบถามและกลายเป็น “-” ในลำดับที่จัดแน่น", + "Relative to": "สัมพันธ์กับ", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "โหลดหน้าใหม่และเริ่ม Nextclade ใหม่", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "โหลดหน้าใหม่เพื่อรับ Nextclade เวอร์ชันล่าสุด", + "Remove": "ลบ", + "Remove all": "ลบทั้งหมด", + "Remove all input files": "ลบไฟล์อินพุตทั้งหมด", + "Reset": "รีเซ็ต", + "Reset customizations": "รีเซ็ตการปรับแต่ง", + "Reset dataset": "รีเซ็ตชุดข้อมูล", + "Reset to default": "รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น", + "Restart Nextclade": "รีสตาร์ท Nextclade", + "Results": "ผลลัพธ์", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "ผลการวิเคราะห์ในรูปแบบ {{formatName}}", + "Return back to list of files": "กลับไปที่รายการไฟล์", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "กลับไปที่คำอธิบายประกอบจีโนมเต็มและมุมมองลำดับนิวคลีโอไทด์", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "การทดแทนย้อนกลับ ({{ n }})", + "Run": "วิ่ง", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "เรียกใช้ Nextclade โดยอัตโนมัติหลังจากให้ข้อมูลลำดับ", + "Run automatically": "เรียกใช้โดยอัตโนมัติ", + "Running": "วิ่ง", + "SC": "เซาท์แคโรไลนา", + "Search datasets": "ค้นหาชุดข้อมูล", + "Search examples": "ค้นหา ตัวอย่าง", + "Search languages": "ค้นหาภาษา", + "Select a file": "เลือกไฟล์", + "Select a genetic feature.": "เลือกคุณลักษณะทางพันธุกรรม", + "Select files": "เลือกไฟล์", + "Select reference dataset": "เลือกชุดข้อมูลอ้างอิง", + "Select target for mutation calling.": "เลือกเป้าหมายสำหรับการเรียกกลายพันธุ์", + "Selected pathogen": "เชื้อโรคที่เลือก", + "Selected reference dataset": "ชุดข้อมูลอ้างอิงที่เลือก", + "Sequence data you've added": "ข้อมูลลำดับที่คุณเพิ่ม", + "Sequence index": "ดัชนีลำดับ", + "Sequence name": "ชื่อลำดับ", + "Sequence view": "มุมมองลำดับ", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "ข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์มีข้อผิดพลาดบนเซิร์ฟเวอร์ระยะไกลกรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบที่สำคัญของคุณ(รหัสสถานะ HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "ตั้งค่าเกณฑ์สำหรับจำนวนเครื่องหมายสูงสุด (การกลายพันธุ์ การลบ ฯลฯ) เพื่อแสดงในมุมมองนิวคลีโอไทด์การลดจำนวนนี้จะเพิ่มประสิทธิภาพหากถึงเกณฑ์แล้ว มุมมองลำดับนิวคลีโอไทด์จะถูกปิดใช้งาน", + "Settings": "การตั้งค่า", + "Should be a number": "ควรเป็นตัวเลข", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "ควรอยู่ในช่วงตั้งแต่ {{minimum}} ถึง {{maximum}}", + "Show analysis results table": "แสดงตารางผลการวิเคราะห์", + "Show current dataset details": "แสดงรายละเอียดชุดข้อมูลปัจจุบัน", + "Show phylogenetic tree": "แสดงต้นไม้สายวิวัฒนาการ", + "Show start page": "แสดงหน้าเริ่มต้น", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "ส่วนขยายเบราว์เซอร์แอดบล็อกบางส่วน (AdBlock, uBlock, Privacy Badger และอื่น ๆ) และเบราว์เซอร์ที่เน้นความเป็นส่วนตัว (เช่น Brave) เป็นที่ทราบกันดีว่าป้องกันไม่ให้ {{appName}} ส่งคำขอเครือข่ายไปยังเซิร์ฟเวอร์อื่น ๆ {{appName}} เคารพความเป็นส่วนตัวของคุณ ไม่แสดงโฆษณาหรือรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคลการคำนวณทั้งหมดจะทำภายในเบราว์เซอร์ของคุณคุณสามารถปิดใช้งาน adblocks ได้อย่างปลอดภัยบน {{domain}} และ/หรืออนุญาตให้ {{domain}} ทำการร้องขอเครือข่ายไปยังเซิร์ฟเวอร์แหล่งข้อมูลของคุณ", + "Source code": "ซอร์สโค้ด", + "Start": "เริ่มต้น", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "เริ่มเธรด {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "หยุดโคดอน", + "Strand:": "ชายหาด:", + "Substitution": "การทดแทน", + "Success": "ความสำเร็จ", + "Suggest": "แนะนำ", + "Suggest automatically": "แนะนำโดยอัตโนมัติ", + "Suggesting": "แนะนำ", + "Suggestion algorithm failed.": "อัลกอริทึมคำแนะนำล้มเหล", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "อัลกอริทึมคำแนะนำล้มเหลโปรดรายงานสิ่งนี้ให้กับนักพัฒนา", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "อัลกอริทึมข้อเสนอแนะไม่สามารถค้นหาชุดข้อมูลที่เหมาะสมกับลำดับของคุณได้เลือกชุดข้อมูลด้วยตนเองหากไม่มีชุดข้อมูลที่เหมาะสม ให้พิจารณาสร้างและสนับสนุนชุดข้อมูลชุมชน Nextclade", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "สรุปผลการวิเคราะห์ในรูปแบบ {{formatName}}", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "การสลับเป้าหมายจะเปลี่ยนการกลายพันธุ์ที่แสดงในมุมมองลำดับเช่นเดียวกับในคอลัมน์ “Mut” ของตารางและเคล็ดลับเครื่องมือโอเวอร์เมาส์", + "Text": "ข้อความ", + "The address to the file is correct": "ที่อยู่ของไฟล์ถูกต้อง", + "The address to the file is reachable from your browser": "ที่อยู่ของไฟล์สามารถเข้าถึงได้จากเบราว์เซอร์ของคุณ", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "ไม่พบทรัพยากรที่ร้องขอโปรดตรวจสอบความถูกต้องของที่อยู่(รหัสสถานะ HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "มุมมองลำดับด้านล่างแสดงความแตกต่างระหว่างลำดับแบบสอบถามแต่ละลำดับและ “เป้าหมายเปรียบเทียบ” ที่สามารถเลือกได้โดยใช้เมนูแบบเลื่อนลงนี้ตัวเลือกที่เป็นไปได้คือ:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "เซิร์ฟเวอร์อนุญาตให้ใช้การแชร์ทรัพยากรข้ามต้นทาง (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "ไม่มีส่วนขยายเบราว์เซอร์ที่รบกวนคำขอเครือข่าย", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "ไม่มีปัญหาในการแก้ไขชื่อโดเมนของเซิร์ฟเวอร์ของคุณ", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "สิ่งนี้ช่วยให้สามารถสลับมุมมองลำดับระหว่างลำดับนิวคลีโอไทด์และเปปไทด์ (CDSE ที่แปล; ใช้ได้เฉพาะในกรณีที่ชุดข้อมูลให้คำอธิบายประกอบจีโนม)", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "รุ่นเบราว์เซอร์นี้ ({{nameAndVersion}}) ไม่รองรับ ซึ่งหมายความว่าอาจขาดความสามารถที่จำเป็นสำหรับ {{project}} ในการทำงาน", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "ชุดข้อมูลนี้จัดทำโดยสมาชิกชุมชนนักพัฒนา {{proj}} ไม่สามารถตรวจสอบความถูกต้องของชุดข้อมูลชุมชนหรือให้การสนับสนุนได้ใช้ด้วยความเสี่ยงของตัวเองโปรดติดต่อผู้เขียนชุดข้อมูลสำหรับคำถามทั้งหมด", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "ชุดข้อมูลนี้จัดทำโดยนักพัฒนา {{proj}}", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "ยีนนี้หายไปเนื่องจากข้อผิดพลาดต่อไปนี้ในระหว่างการวิเคราะห์: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "นี่คือเวอร์ชันตัวอย่างสำหรับเว็บไซต์อย่างเป็นทางการโปรดเยี่ยมชม ", + "This page could not be found": "ไม่พบหน้านี้", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "สลับความสูงของเครื่องหมายสำหรับอักขระที่คลุมเครือ", + "Toggle height of markers for deletions": "สลับความสูงของเครื่องหมายสำหรับการลบ", + "Toggle height of markers for missing ranges": "สลับความสูงของเครื่องหมายสำหรับช่วงที่ขาดหายไป", + "Toggle height of markers for mutated characters": "สลับความสูงของเครื่องหมายสำหรับอักขระที่กลายพันธุ์", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "สลับความสูงของเครื่องหมายสำหรับช่วงที่ไม่ได้จัดลำดับ", + "Toggle markers for insertions": "สลับเครื่องหมายสำหรับการแทรก", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "เครื่องหมายมากเกินไปที่จะแสดง ({{totalMarkers}})เกณฑ์ ({{maxNucMarkers}}) สามารถเพิ่มได้ในกล่องโต้ตอบ “การตั้งค่า”", + "Too many mixed sites found": "พบไซต์ผสมมากเกินไป", + "Too many mutation clusters found": "พบกลุ่มกลายพันธุ์มากเกินไป", + "Too much missing data found": "พบข้อมูลที่หายไปมากเกินไป", + "Total: {{total}}": "ทั้งหมด: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "ช่วงโคดอนที่ถูกลบถอยหลัง", + "Tree": "ต้นไม้", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "ไม่ได้รับอนุญาตจำเป็นต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์ในการใช้ทรัพยากรนี้(รหัสสถานะ HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "การเปลี่ยนเฟรมที่ไม่คาดคิด ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "โคดอนหยุดก่อนกำหนดที่ไม่คาดคิด ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "ตรวจพบการเปลี่ยนเฟรม {{numFrameShifts}} ที่ไม่คาดคิด: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "ช่วงอะมิโนกรดที่ไม่รู้จัก (X)", + "Unknown error": "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "การทดแทนที่ไม่มีป้ายกำกับ ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "ช่วงที่ไม่ได้จัดลำดับ", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "บริเวณที่ไม่ได้จัดลำดับที่ปลาย 5' และ 3' จะระบุว่าเป็นพื้นที่สีเทาอ่อนที่ปลายทั้งสองข้าง", + "Unsupported browser": "เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับ", + "Update": "อัปเดต", + "Updated at: {{updated}}": "อัปเดตที่: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "คอลัมน์ตัวเลือกต่างๆ เช่น คลาดและฟีโนไทป์ที่กำหนดเองอาจมีอยู่ขึ้นอยู่กับชุดข้อมูล", + "Warning": "คำเตือน", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "เราพยายามดาวน์โหลดชุดข้อมูลที่กำหนดเองที่ร้องขอโดยใช้พารามิเตอร์ 'dataset-url' จาก ", + "We tried to download the file from {{u}}": "เราพยายามดาวน์โหลดไฟล์จาก {{u}}", + "What's new?": "มีอะไรใหม่", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "เมื่อเลือก CDS แต่ละแถวจะแสดงสคีมาของลำดับกรดอะมิโนที่แปลที่สอดคล้องกันโดยเน้นความแตกต่างกับเปปไทด์ที่เกี่ยวข้องในการอ้างอิง/เป้าหมายโปรดทราบว่า CDS อาจถูกแบ่งออกเป็นหลายส่วนหรืออยู่บนเส้นย้อนกลับ", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "หากเป็นไปได้ โปรดระบุลิงก์ไปยัง Nextclade Web เพิ่มเติม:", + "You are connected to the internet": "คุณเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "คุณสามารถดำเนินการต่อ แต่ไม่สามารถรับประกันการทำงานของ {{project}} และความถูกต้องของผลลัพธ์ได้นักพัฒนาไม่สามารถตรวจสอบปัญหาที่เกิดขึ้นเมื่อใช้เบราว์เซอร์นี้", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "คุณสามารถรายงานข้อผิดพลาดนี้ให้กับนักพัฒนาโดยการสร้างปัญหาใหม่ได้ที่: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "คุณสามารถเลือกหนึ่งในชุดข้อมูลด้วยตนเองหรือใช้ฟังก์ชันคำแนะนำชุดข้อมูลอัตโนมัติคำแนะนำอัตโนมัติจะพยายามเดาชุดข้อมูลที่เหมาะสมที่สุดจากข้อมูลลำดับของคุณ", + "bottom": "ฐาน", + "clade founder": "ผู้ก่อตั้ง clade", + "community": "ชุมชน", + "deprecated": "คัดค้าน", + "documentation": "เอกสาร", + "experimental": "การทดลอง", + "faster, more configurable command-line version of this application": "เวอร์ชันบรรทัดคำสั่งที่รวดเร็วและกำหนดค่าได้มากขึ้นของแอปพลิเคชันนี้", + "full": "เต็ม", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "ในทิศทางไปข้างหน้า และบริบทนิวคลีโอไทด์ในทิศทางย้อนกล", + "non-ACGTN": "ไม่ใช่ ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "ไม่ใช่ {{left}} ({{r1}}, {{r2}} หรือ {{r3}})", + "off": "ปิด", + "official": "เป็นทางการ", + "on": "บน", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "โครงการแม่ของเรา ซึ่งเป็นความคิดริเริ่มโอเพนซอร์สเพื่อใช้ประโยชน์จากศักยภาพของข้อมูลจีโนมเชื้อโรค", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "การจัดตำแหน่งอ้างอิงแบบคู่และเครื่องมือแปลที่ใช้โดย Nextclade", + "parent": "ผู้ปกครอง", + "reference": "การอ้างอิง", + "sidebar:Color By": "แถบด้านข้าง: สีตาม", + "sidebar:Filter Data": "แถบด้านข้าง: กรองข้อมูล", + "sidebar:Tree": "แถบด้านข้าง: ต้นไม้", + "source": "ต้นกำเนิด", + "top": "เสื้อ", + "unknown": "ไม่รู้จัก", + "unreleased": "ไม่ปล่อยออกมา", + "unsupported": "ไม่ได้รับการสนับสนุน", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "ชุดข้อมูล {{ n }} ปรากฏให้ตรงกับข้อมูลของคุณเลือกอันที่จะใช้", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "ชุดข้อมูล {{ n }} ปรากฏให้ตรงกับลำดับของคุณคลิก “เปลี่ยนชุดข้อมูลอ้างอิง” เพื่อดูรายการ", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} การกลายพันธุ์ของกรดอะมิโนเทียบกับ \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} การกลายพันธุ์ของนิวคลีโอไทด์เทียบกับ \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} ชิ้นส่วน:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} หายไปในคำอธิบายประกอบจีโนม", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} หรือ {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}.เห็นกลุ่มกลายพันธุ์ {{nClusters}} ที่มีการกลายพันธุ์ {{total}} ทั้งหมดคะแนนคิวซี: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}.Ns ทั้งหมด: {{total}} (อนุญาตให้ {{allowed}} ได้)คะแนนคิวซี: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: รวม {{total}} (อนุญาตให้ {{allowed}} ได้)คะแนนคิวซี: {{score}}", + "{{project}} documentation": "เอกสาร {{project}}", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} ทำงานได้ดีที่สุดในเวอร์ชันล่าสุดของ ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} ข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับนักพัฒนา (คลิกเพื่อขยาย)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} ตรวจพบโคดอนหยุดที่ไม่ถูกต้องยีนที่ได้รับผลกระทบ: {{geneList}}.คะแนนคิวซี: {{score}}", + "Clade founder": "ผู้ก่อตั้ง Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "โหนดบรรพบุรุษที่เก่าแก่ที่สุดที่มีคลาดเดียวกันบนต้นไม้อ้างอิง", + "Nearest node on reference tree": "โหนดที่ใกล้ที่สุดบนต้นไม้อ้างอิง", + "Parent": "ผู้ปกครอง", + "Reference": "การอ้างอิง" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/tl/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/tl/common.json new file mode 100644 index 000000000..2946e0bd7 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/tl/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (pinutol)", + " Remove this input": " Alisin ang input na ito", + " and ": " at ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " at matagumpay ang koneksyon, ngunit sumagot ang remote server gamit ang sumusunod na error:", + " but were unable to establish a connection.": " ngunit hindi nakapagtatag ng koneksyon.", + " or ": " o ", + " or by writing an email to ": " o sa pamamagitan ng pagsulat ng isang email sa ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " upang siyasatin ng mga developer ang problemang ito. Mangyaring magbigay ng maraming mga detalye hangga't maaari tungkol sa iyong data ng input, operating system, bersyon ng browser at pagsasaayos ng computer. Isama ang iba pang mga detalye na itinuturing mong kapaki-pakinabang para sa Ibahagi ang halimbawa ng data ng pagkakasunud-sunod na nagbibigay-daan sa pagpaparami ng problema, kung maaari.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Tagapagtatag ng Clade” - nagpapakita ng mga mutasyon na nauugnay sa tagapagtatag ng clade na itinalaga sa sample ng query. Tandaan na ang mga query mula sa iba't ibang clade ay ihahambing sa iba't ibang mga target sa kasong ito.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Magulang” - nagpapakita ng mga pribadong mutasyon, ibig sabihin, mga mutasyon na nauugnay sa magulang (pinakamalapit) node ng sanggunian na puno kung saan nakalakip ang sample ng query sa panahon ng phylogenic na paglalagay.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Sanggunian” - nagpapakita ng mga mutasyon na kaugnay sa pagkakasunud-sunod ng sanggunian (tulad ng tinukoy sa dataset).", + "'{{ attr }}' founder": "Tagapagtatag ng '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(pinutol)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Kasalukuyang halaga. Ang halagang ito ay maaaring magbago depende sa pag-load", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** Ang {{appName}} ay nangangailangan ng hindi bababa sa {{memoryRequired}} ng memorya bawat thread", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Tiyaking naa-access sa publiko ang file na ito at pinagana ang CORS sa iyong server", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ", gayunpaman, hindi namin mahanap ang mga kinakailangang file. Sa halip, natagpuan namin ang mga file na tiyak sa mga dataset para sa mas lumang bersyon ng {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... higit pa", + "1st nuc.": "Ika-1 nuc.", + "3' end": "3' dulo", + "5' end": "5' dulo", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Magagamit ang isang bagong bersyon ng Nextclade Web:", + "A new version of this dataset is available.": "Magagamit ang isang bagong bersyon ng dataset na ito.", + "About": "Tungkol sa", + "About {{what}}": "Tungkol sa {{what}}", + "Accept the data": "Tanggapin ang data", + "Accept the updated dataset": "Tanggapin ang na-update na dataset", + "Add data": "Magdagdag ng data", + "Add more": "Magdagdag ng higit pa", + "Add more sequence data": "Magdagdag ng higit pang data ng pagkakas", + "Affected codons:": "Mga apektadong codon:", + "After ref pos.": "Pagkatapos ng ref pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Mga nakahanay na peptides sa format na {{formatName}}, naka-zip", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Nakahanay na mga pagkakasunud-sunod sa format {{formatName}}", + "Alignment range": "Saklaw ng pagkakahanay", + "Alignment range: {{range}}": "Saklaw ng pagkakahanay: {{range}}", + "Alignment score": "Skor ng pagkakahanay", + "All categories": "Lahat ng mga kategorya", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Lahat ng mga file sa isang {{formatName}} archive.", + "All substitutions ({{ n }})": "Lahat ng mga kapalit ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Hindi malinaw na mga marker", + "Ambiguous:": "Hindi malinaw:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Hindi malinaw: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Pagpasok ng amino acid", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Mga pagbabago sa aminoacid ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Pagtanggal ng Aminoacid", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Mga pagtanggal ng aminoacid ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Mga pagpasok ng aminoacid ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Pagpapalit ng Aminoacid", + "An error has occurred.": "Isang error ang naganap.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Isang error ang naganap: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Isang hindi inaasahang error ang naganap", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Pagsusuri ng mga pagkakasunud-sunod: Natagpuan: {{total}}. Sinuri: {{done}}", + "Analysis status": "Katayuan ng pagsusuri", + "Analyzing...": "Pagsusuri...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Ang anumang karagdagang mga entry ay nagpapakita ng mga mutasyon na nauugnay sa mga node (mga) na natagpuan ayon sa pasadyang pamantayan sa paghahanap (kung may tinukoy sa dataset). Kung ang sample ng query ay hindi tumutugma sa pamantayan sa paghahanap, ipapakita ang \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Bumalik sa Mga File", + "Bad Request": "Masamang Kahilingan", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Masamang Kahilingan. Hindi o hindi iproseso ng server ang kahilingan dahil sa error sa kliyente. (HTTP status code: {{status}})", + "Bad quality": "Masamang kalidad", + "Building tree": "Puno ng gusali", + "By aminoacid changes": "Sa pamamagitan ng mga pagbabago sa aminoacid", + "By clades": "Sa pamamagitan ng clades", + "By nucleotide mutations": "Sa pamamagitan ng mga mutasyon ng nucleotide", + "By sequence name": "Sa pamamagitan ng pangalan ng pagkakasun", + "CDS": "CD", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Maaaring matingnan sa karamihan ng mga manonood ng puno, kabilang ang: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Maaaring matingnan nang lokal sa Nextstrain Auspice o sa ", + "Change language": "Baguhin ang wika", + "Change reference dataset": "Baguhin ang sanggunian dataset", + "Citation": "Pagsibangi", + "Cite Nextclade in your work": "Sabihin ang Nextclade sa iyong trabaho", + "Clade": "Clado", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Pagtatalaga ng Clade, pagtawag sa mutasyon, at mga pagsusuri sa kalidad ng pagkak", + "Clade: {{cladeText}}": "Class: {{cladeText}}", + "Clear": "Malinaw", + "Clear the URL text field": "I-clear ang patlang ng teksto ng URL", + "Clear the text field": "I-clear ang patlang ng teksto", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "I-click ang pindutang “I-update” o i-refresh ang pahina anumang oras upang makuha ang pinakabagong mga update.", + "Click to get help information": "Mag-click upang makakuha ng impormasyon sa tulong", + "Close this dialog window": "Isara ang window ng dialog na ito", + "Close this window": "Isara ang window na ito", + "Codon": "Codon", + "Codon length": "Haba ng codon", + "Codon range": "Saklaw ng Codon", + "Column config": "Konfigurasyon ng haligi", + "Configure Nextclade": "I-configure ang Nextclade", + "Configure columns": "I-configure ang mga haligi", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Naglalaman ng nakaayos na pagkakasunud-sunod sa format {{formatName}}", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Naglalaman ng lahat ng mga file sa itaas sa isang solong {{formatName}} file.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Naglalaman ng mga detalyadong resulta ng pagsusuri, tulad ng mga clade, mutasyon, sukat ng QC atbp., sa format na {{formatName}} (newline-delimited JSON). Maginhawa para sa karagdagang awtomatikong pagproseso. Tandaan na ang format na ito ay hindi matatag at maaaring magbago nang walang abiso.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Naglalaman ng mga detalyadong resulta ng pagsusuri, tulad ng mga clades, mga mutasyon, sukat ng QC atbp., sa format na {{formatName}}. Maginhawa para sa karagdagang awtomatikong pagproseso. Tandaan na ang format na ito ay hindi matatag at maaaring magbago nang walang abiso.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Naglalaman ng mga resulta ng pagsasalin ng iyong pagsasunod. Isang {{formatName}} file bawat gene, lahat sa isang zip archive.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Naglalaman ng mga buod na resulta ng pagsusuri, tulad ng mga clade, mutasyon, mga sukat ng QC atbp., sa format ng tabular. Maginhawa para sa karagdagang pagsusuri at pagproseso gamit ang mga spreadsheet o mga tool sa data-science.", + "Context": "Kontekstong", + "Copied!": "Kinopya!", + "Copy": "Kopyahin", + "Cov.": "Col.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Ang kasalukuyang napiling dataset ay tila hindi tumutugma sa iyong mga pagkakasunud-sunod at hindi makahanap ng algorithm ng mungkahi ang anumang mga alternatibo Pumili ng isang dataset nang manu-mano. Kung walang angkop na dataset, isaalang-alang ang paglikha at mag-ambag ng isa sa koleksyon ng dataset ng komunidad ng Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Ang kasalukuyang napiling dataset ay tila hindi tumutugma sa iyong mga pagkakasunud-sunod, ngunit mayroong {{ n }} iba pang mga dataset na maaaring. I-click ang “Baguhin ang sanggunian na dataset” upang makita ang listahan.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Ang kasalukuyang napiling dataset ay tila hindi tumutugma sa iyong mga pagkakasunud-sunod, ngunit mayroong 1 dataset na maaaring. I-click ang “Baguhin ang sanggunian na dataset” upang makita ang listahan.", + "Customizations": "Pagpapasadya", + "Customize dataset files": "Ipasadya ang mga file ng dataset", + "Dataset": "Dataset", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Minarkahan ng mga may-akda ng dataset ang dataset na ito bilang hindi napapanahong, na nangangahulugan na ang dataset ay hindi pa ginagamit, hindi na mai-update o hindi nauugnay kung hindi man. Mangyaring makipag-ugnay sa mga may-akda ng dataset para sa mga", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Minarkahan ng mga may-akda ng dataset ang dataset na ito bilang pang-eksperimento, na nangangahulugang ang dataset ay nasa ilalim pa ring pag-unlad, may mas mababang kalidad kaysa sa dati o may iba pang mga isyu. Gamitin sa sariling panganib. Mangyaring makipag-ugnay sa mga may-akda ng dataset para sa mga", + "Dataset file format not recognized.": "Hindi kinikilala ang format ng file ng dataset.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Kasalukuyang na-customize ang mga file ng dataset: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Pangalan ng dataset: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Mga haligi na tukoy sa dataset", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Ang mga dataset ay nag-iiba ayon sa patogen, strain at iba pang mga katangian. Ang bawat dataset ay batay sa isang partikular na pagkakasunud-sunod ng sangguni Ang ilang mga dataset ay mayroon lamang sapat na impormasyon para sa pangunahing pagsusuri, ang iba - karagdagang impormasyon upang payagan ang mas malalim na pagsusuri at mga tseke. Pana-panahong na-update at pinapabuti ng mga may-akda ng database ang kanilang mga dataset", + "Deletion": "Pagtanggal", + "Deletion markers": "Mga marker ng pagtanggal", + "Detailed QC assessment:": "Detalyadong pagtatasa ng QC:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Tanggalin ang abiso na ito. Maaari mong i-update ang Nextclade anumang oras mamaya sa pamamagitan ng pag-refresh ng pahina.", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Mga Dokumento", + "Documentation": "Dokumentasyon", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Tapos na. Kabuuang pagkakasunud-sunod: {{total}}. Nagtagumpay: {{succeeded}}", + "Download CSV": "I-download ang CSV", + "Download TSV": "I-download ang TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "I-download ang mga nakaayos na peptides sa format na {{formatName}}, isang file bawat gene, lahat sa isang zip archive.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "I-download ang mga nakaayos na pagkakasunud-sunod sa format {{formatName}}", + "Download all in {{formatName}} archive.": "I-download ang lahat sa {{formatName}} archive.", + "Download bibtex fragment: ": "I-download ang bibtex fragment: ", + "Download output files": "I-download ang mga file ng output", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "I-download ang phylogenic tree na may mga pagkakasunud-sunod na inilagay dito, sa format na {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "I-download ang mga resulta ng pagsusuri sa format na {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "I-download ang mga buod na resulta sa format na {{formatName}}.", + "Downloads": "Mga Pag-download", + "Drag & drop a file ": "I-drag at drop ang isang file ", + "Drag & drop files or folders": "I-drag at drop ang mga file o folder", + "Drag & drop or select a file": "I-drag at drop o pumili ng isang file", + "Drag & drop or select files": "I-drag at drop o piliin ang mga file", + "Drop it!": "Ibagsak ito!", + "Duplicate sequence names": "Mga dobleng pangalan ng pagkakasun", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Ang bawat hilera ng talahanayan ay nagpapakita ng isang schema ng kaukulang pagkakasunud-sunod, na nagpapakita ng mga pagkakaiba na nauugnay sa target na napili sa dropdown na “Relative to”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Pinakamaunang node ng ninuno na may parehong halaga ng katangian na '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Paganahin ang mungkahi ng pinakamahusay na tumutugma na datas Mangyaring magdagdag ng data ng pagkakasunud-sunod upang ilunsad ang", + "Enter URL to a file to fetch": "Ipasok ang URL sa isang file upang makuha", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Ipasok ang annotasyon ng genome sa format na {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Ipasok ang paglalarawan ng patogen sa format na {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Ipasok ang pagkakasunud-sunod ng sangguni {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Ipasok ang sanggunian tree sa format na {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Ipasok ang data ng pagkakasunud-sunod sa FASTA format", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Ang mga entry ng format na “'tagapagtatag” ay nagpapakita ng mga mutasyon na nauugnay sa node ng tagapagtatag ng isang partikular na katangian na katangian na katulad (kung mayroon man ang tinukoy sa dataset). Maaaring piliin ng mga may-akda ng database na ibukod ang ilang mga katangian.", + "Error": "Error", + "Errors & warnings": "Mga error at babala", + "Example": "Halimbawa", + "Export": "I-export", + "Export results": "Mga resulta ng pag-export", + "FS": "FS", + "Failed": "Nabigo", + "Failed due to error.": "Nabigo dahil sa error.", + "Failed: {{failed}}": "Nabigo: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Larawan 1. Paglalarawan ng mga relasyon sa phylogenic ng SARS-CoV-2 clades, tulad ng tinukoy ng Nextstrain", + "File": "file", + "Files": "Mga file", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filter: binubuksan ang panel kung saan maaari mong ilapat ang pag-filter ng hilera ng talahanayan", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Para sa isang pagmamapa sa pagitan ng mga posisyon sa pagkakasunud-sunod at gene, tingnan ang view ng Annotation ng Genome sa ibaba ng talahanayan", + "For example: {{exampleUrl}}": "Halimbawa: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Para sa mas advanced na mga kaso ng paggamit:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Ipinagbabawal. Wala kang mga kinakailangang pahintulot upang ma-access ang mapagkukunang ito. (HTTP status code: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Tagapagtatag ng {{ attr }}", + "Frame": "Frame", + "Frame shift": "Paglipat ng frame", + "Frame shifts": "Paglilipat ng frame", + "Gained: {{gained}}": "Nakuha: {{gained}}", + "Gaps": "Mga puwang", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Nawawala ang Gene \"{{ geneName }}\"", + "General": "Pangkalahatan", + "Genetic feature": "Tampok na henetiko", + "Genome annotation": "Anotasyon ng genome", + "Genome length: {{length}}": "Haba ng genome: {{length}}", + "Global nuc. range": "Pandaigdigang saklaw ng nuc.", + "Go to main page to add input files": "Pumunta sa pangunahing pahina upang magdagdag ng mga input file", + "Go to main page to add more input files": "Pumunta sa pangunahing pahina upang magdagdag ng higit pang mga input file", + "Good quality": "Magandang kalidad", + "Has errors": "May mga error", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Dito maaari mong i-override ang mga indibidwal na file sa dataset. Kung hindi ibinibigay ang isang file, papalitan ito mula sa kasalukuyang napiling dataset. Matuto nang higit pa sa {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Dito maaari kang pumili ng mga haligi (indibidwal o kategorya) na isusulat sa mga file ng CSV at TSV.", + "Hide dataset files": "Itago ang mga file ng dataset", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Gayunpaman, hindi ito inirerekomenda: ang bersyon na ito ng application ay hindi na na-update o sinusuportahan, at hindi namin magagarantiyahan na gagana ito, at magkakaroon ito ng tamang mga resulta.", + "I want to try anyway": "Gusto kong subukan pa rin", + "Idle": "Walang walang-loob", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Kung hindi mo sabihin na humiling ng pasadyang dataset, alisin ang parameter na 'dataset-url' mula sa URL o i-restart ang application.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Kung hindi ka nakakahanap ng isang dataset para sa isang patogen o isang strain na kailangan mo, maaari kang lumikha ng iyong sariling dataset. Maaari mo ring i-publish ito sa aming koleksyon ng komunidad, upang magamit din ito ng ibang tao.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Kung gumagamit ka ng mga resulta na nakuha sa Nextclade sa isang publikasyon, mangyaring magdagdag ng pagsipati sa aming papel:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Hindi pinansin ang {{numIgnored}} na kilalang frame shift: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "Sa mode na “Nucleotide Sequence”, ipinapakita ang buong pagkakasunud-sunod ng nucleotide. Ang mga line marker ay kumakatawan sa mga mutasyon ng nucleotide Ang mga ito ay nakulay ng nagresultang (query) na nucleotide:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Samantala, maaari mong subukang tumakbo muli gamit ang mas lumang bersyon ng Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Ipinasok na fragment", + "Insertions": "Mga Pagpasok", + "Internal server error": "Error sa panloob na server", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Malamang na ang dataset na ito ay mas napapanahon at angkop lamang para sa mga naunang bersyon ng {{project}}. Mangyaring makipag-ugnay sa mga may-akda ng dataset upang mai-convert nila ang dataset sa mas bagong format. Ang pamamaraan ay ipinaliwanag sa dokumentasyon ng proyekto.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Mga kilalang frame shift ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Kilalang mga napaagang stop codon ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Mga naka-label na pagpapalit ({{ n }})", + "Labels": "Mga Label", + "Later": "Nang maglaon", + "Launch suggestions engine!": "Maglunsad ng mga mungkahi engine!", + "Launch the algorithm!": "Ilunsad ang algorithm!", + "Leading deleted codon range": "Pangunahing tinanggal na hanay ng codon", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Matuto nang higit pa sa Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Haba", + "Length (AA)": "Haba (AA)", + "Length (nuc)": "Haba (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Ang mga marka ng linya sa mga pananaw ng pagkakasunud-sunod ay kumakatawan sa mga mutasyon ng amino acid na may kulay ng nagresultang (query", + "Link": "Link", + "Link to our Docker containers": "Mag-link sa aming mga lalagyan ng Docker", + "Link to our GitHub page": "Mag-link sa aming pahina ng GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Mag-link sa aming X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Link sa aming forum ng talakayan", + "Load example": "Halimbawa ng pag-load", + "Loading data...": "Pag-load ng data...", + "Loading...": "Pag-load...", + "Local nuc. range": "Lokal na saklaw ng nuc.", + "Lost: {{lost}}": "Nawala: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Ang mga marker ay ang mga may kulay na rektanggulo na kumakatawan sa mga mutasyon, pagtanggal atbp Mayroong isang teknikal na limitasyon kung gaano karami sa mga iyon ang maaaring ipakita nang sabay-sabay, depende sa kung gaano kabilis ang iyong computer. Maaari mong i-tune ang limit sa dialog na 'Mga Setting', na naa-access gamit ang pindutan sa tuktok na panel.", + "Max. nucleotide markers": "Max. mga marker ng nucleotide", + "Mediocre quality": "Katamtamang kalidad", + "Memory available*": "Magagamit ang memorya*", + "Memory per CPU thread": "Memorya bawat thread ng CPU", + "Method not allowed": "Hindi pinapayagan ang paraan", + "Missing ({{ n }})": "Nawawala ({{ n }})", + "Missing Data": "Nawawalang Data", + "Missing data found": "Natagpuan ang nawawalang data", + "Missing ranges": "Nawawalang hanay", + "Missing: {{range}}": "Nawawala: {{range}}", + "Mixed Sites": "Mga Halo-halong Site", + "Mixed sites found": "Natagpuan ang mga halong site", + "Motif": "Motif", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Mga motif na dinala mula sa pagkakasunud-sunod ng sanggunian (kung minsan", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Mga motif na hindi naroroon sa pagkakasunud-sunod ng sanggunian, ngunit lumitaw sa pagkakasunud", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Mga motif na naroroon sa pagkakasunud-sunod ng sanggunian, ngunit naglalaman ng kakayahan sa pagkakasun", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Mga motif na naroroon sa pagkakasunud-sunod ng sanggunian, ngunit nawala sa pagkakasunud", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Mag-hover ng mouse sa isang marker ng mutasyon upang ipakita ang mga detalye ng mutasyon na iyon at sa kapitbahayan nito sa pagkakahanay.", + "Multiple matching datasets.": "Maramihang mga pagtutugma na dataset.", + "Mut.": "Must.", + "Mutation": "Mutasyon", + "Mutation Clusters": "Mga Kumpol ng Mutasyon", + "Mutation clusters found": "Natagpuan ang mga kumpol ng mut", + "Mutation markers": "Mga marker ng mutasyon", + "Mutations relative to clade founder": "Mga mutasyon na nauugnay sa tagapagtatag ng clade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Mga mutasyon na nauugnay sa pinakamalapit na node (pribadong mutasyon)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Mga mutasyon na nauugnay sa mga node ng interes (kung tinukoy sa puno ng dataset)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Mga mutasyon na nauugnay sa mga node ng interes (kamag-anak na mutasyon)", + "Mutations relative to reference sequence": "Mga mutasyon na may kaugnayan sa pagkakasunud", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Mga mutasyon na nauugnay sa tagapagtatag ng kaukulang clade", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Dokumentasyon ng Nextclade Web", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Ang software ng Nextclade ay itinayo upang maging agnostiko sa mga patogen na sinusuri nito. Ang impormasyon tungkol sa mga kongkretong patogen ay ibinibigay sa anyo ng tinatawag na mga dataset ng Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Walang mga dataset na tumutugma sa iyong data. Pumili ng isang dataset nang manu-mano. Kung walang angkop na dataset, isaalang-alang ang paglikha ng isa at maibigay ito sa koleksyon ng dataset ng komunidad ng Nextclade.", + "No issues": "Walang mga isyu", + "No matching datasets.": "Walang tumutugma na mga dataset.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Hindi ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Hindi naaangkop", + "Not sequenced ({{ n }})": "Hindi pagkakasunud-sunod ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Hindi pagkakasunud-sunod: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Tandaan na para sa mga reverse thread pinili ng Nextclade na ipakita ang konteksto ng amino acid", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Tandaan na ang mga motif ay nakita pagkatapos maalis ang mga pagpasok.", + "Note: Positions are 1-based.": "Tandaan: Ang mga posisyon ay nakabatay sa 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Tandaan: Minsan ang mga mutasyon ay napakalapit sa bawat isa kaya't magkakasabay sila.", + "Notes": "Mga Tala", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Mode ng Nucleotide Sequence", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Mga pagbabago sa Nucleotide sa malapit ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Pagtanggal ng Nucleotide: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Pagtanggal ng Nucleotide ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Pagpasok ng Nucleotide", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Mga pagpasok ng nucleotide ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Haba ng Nucleotide", + "Nucleotide range": "Saklaw ng Nucleotide", + "Nucleotide sequence": "Pagkakasunud-sunod ng", + "Nucleotide substitution": "Pagpapalit ng Nucleotide", + "Number of CPU threads": "Bilang ng mga thread ng CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Isang file lamang ang inaasahan", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Buksan ang changelog upang makita kung ano ang nagbago sa bagong bersyon.", + "Overall QC score: {{score}}": "Pangkalahatang marka ng QC: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Pangkalahatang katayuan ng QC: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Mga pagbabago sa primer ng PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Mga pagbabago sa primer ng PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "Mga primer ng PCR", + "Pasted text": "Naka-paste na teksto", + "Pathogen JSON": "Pathogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Mode ng peptide/protina", + "Phase": "Yugto", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Phylogenic tree na may mga pagkakasunud-sunod na inilagay dito, sa format na {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Mangyaring subukan sila!", + "Please provide sequence data first": "Mangyaring magbigay muna ng data ng pagkakasun", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Mangyaring magbigay ng data ng pagkakasunud-sunod para", + "Please provide the data first": "Mangyaring ibigay muna ang data", + "Please report this to developers.": "Mangyaring iulat ito sa mga developer.", + "Please run the analysis first": "Mangyaring patakbuhin muna ang pagsusuri", + "Please run the analysis first.": "Mangyaring patakbuhin muna ang pagsusuri.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Mangyaring patakbuhin ang pagsusuri sa isang dataset na may sanggunian na puno", + "Please verify that:": "Mangyaring i-verify na:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Nakita ang posibleng hindi pagkakatugma ng dataset.", + "Preserved: {{preserved}}": "Napanatili: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Pribadong Mutasyon", + "Protein": "Protina", + "Provide sequence data": "Magbigay ng data ng pagkakasun", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "Marka ng QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Marka ng QC: {{score}}. Ibinalik na mga kapalit: {{numReversionSubstitutions}}, Mga kapalit na may label: {{numLabeledSubstitutions}}, Mga hindi naka-label na kapalit: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Mga saklaw ng pagtanggal: {{totalDeletionRanges}}. Timbang na kabuuang: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kontrol sa kalidad", + "Query": "Tanong", + "Query AA": "Tanong AA", + "Range": "Saklaw", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Mga saklaw ng nucleotide na “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Muling ilunsad ang mga mungkahi engine!", + "Re-suggest": "Muling imungkahi", + "Recommended number of CPU threads**": "Inirerekomenda na bilang ng mga thread ng CPU **", + "Ref pos.": "Referens pos.", + "Ref.": "Reg.", + "Ref. AA": "Reg. AA", + "Reference sequence": "Pagsunod ng sangguni", + "Reference tree": "Puno ng sanggunian", + "Reference: {{ ref }}": "Sanggunian: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Ang mga rehiyon sa labas ng pagkakahanay sa parehong dulo: ang mga nucleotide na naroroon sa pagkakasunud-sunod ng sanggunian, hindi naroroon sa pagkakasunud-sunod ng query at na naging “-” sa nakahanay", + "Relative to": "May kaugnayan sa", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "I-load muli ang pahina at simulan ang Nextclade sariwa", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "I-load muli ang pahina upang makuha ang pinakabagong bersyon ng Nextclade.", + "Remove": "Alisin", + "Remove all": "Alisin ang lahat", + "Remove all input files": "Alisin ang lahat ng mga input file", + "Reset": "I-reset", + "Reset customizations": "I-reset ang mga pagpapasadya", + "Reset dataset": "I-reset ang dataset", + "Reset to default": "I-reset sa default", + "Restart Nextclade": "I-restart ang Nextclade", + "Results": "Mga Resulta", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Mga resulta ng pagsusuri sa format na {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Bumalik sa listahan ng mga file", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Bumalik sa buong annotation ng Genome at view ng pagkakasunud-sunod ng nucleotide", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Mga pagpapalit sa pagbabalik ({{ n }})", + "Run": "Tumakbo", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Awtomatikong patakbuhin ang Nextclade matapos maibigay ang data ng pagkakasun", + "Run automatically": "Awtomatikong patakbuhin", + "Running": "Tumatakbo", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Maghanap ng mga dataset", + "Search examples": "Mga halimbawa ng paghah", + "Search languages": "Maghanap ng mga wika", + "Select a file": "Pumili ng isang file", + "Select a genetic feature.": "Pumili ng isang tampok na henetiko.", + "Select files": "Piliin ang mga file", + "Select reference dataset": "Piliin ang sanggunian na dataset", + "Select target for mutation calling.": "Piliin ang target para sa pagtawag sa mutasyon.", + "Selected pathogen": "Napiling patogen", + "Selected reference dataset": "Napiling sanggunian dataset", + "Sequence data you've added": "Data ng pagkakasunud-sunod na naidagdag", + "Sequence index": "Indeks ng pagkakasunud", + "Sequence name": "Pangalan ng pagkakasunud", + "Sequence view": "Tingnan ng pagkakasunud", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Error sa server. Nagkaroon ng error sa remote server. Mangyaring makipag-ugnay sa iyong sever administrator. (HTTP status code: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Itakda ang limit sa maximum na bilang ng mga marker (mga mutasyon, pagtanggal atbp.) upang ipakita sa mga view ng nucleotide. Ang pagbabawas ng bilang na ito ay nagpapataas ng Kung naabot ang limit, pagkatapos ay hindi paganahin ang view ng pagkakasunud-sunod ng nucleotide.", + "Settings": "Mga Setting", + "Should be a number": "Dapat maging isang numero", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Dapat na nasa hanay mula {{minimum}} hanggang {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Ipakita ang talahanayan ng mga resulta", + "Show current dataset details": "Ipakita ang kasalukuyang detalye ng dataset", + "Show phylogenetic tree": "Ipakita ang puno ng phylogenic", + "Show start page": "Ipakita ang pahina ng simula", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Ang ilan sa mga extension ng browser ng adlocking (AdBlock, uBlock, Privacy Badger at iba pa) at mga browser na nakatuon sa privacy (tulad ng Brave) ay kilala na pumipigil sa {{appName}} mula sa paggawa ng mga kahilingan sa network sa iba pang mga server. Iginagalang ng {{appName}} ang iyong privacy, hindi naghahatid ng mga ad o nangongolekta ng personal na data. Ang lahat ng pagkalkula ay ginagawa sa loob ng iyong browser. Maaari mong ligtas na huwag paganahin ang mga adblocker sa {{domain}} at/o payagan ang {{domain}} na gumawa ng mga kahilingan sa network sa iyong data source server.", + "Source code": "Pinagmulan code", + "Start": "Magsimula", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Nagsisimula ang mga thread ng {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Itigil ang mga codon", + "Strand:": "Strand:", + "Substitution": "Pagpapalit", + "Success": "Tagumpay", + "Suggest": "Imungkahi", + "Suggest automatically": "Awtomatikong iminungkahi", + "Suggesting": "Nagmumungkahi", + "Suggestion algorithm failed.": "Nabigo ang algorithm ng mungkahi.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Nabigo ang algorithm ng mungkahi. Mangyaring iulat ito sa mga developer.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Hindi makahanap ng algorithm ng mungkahi ang isang dataset na angkop para sa iyong mga pagkakasunud-sunod. Pumili ng isang dataset nang manu-mano. Kung walang angkop na dataset, isaalang-alang ang paglikha at mag-ambag ng isa sa koleksyon ng dataset ng komunidad ng Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Buod na mga resulta ng pagsusuri sa format na {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Ang paglipat ng target ay magbabago ng mga mutasyon na ipinapakita sa mga view ng pagkakasunud-sunod pati na rin sa haligi na “Mut” ng talahanayan at sa tooltip ng mouseover nito.", + "Text": "Teksto", + "The address to the file is correct": "Ang address sa file ay tama", + "The address to the file is reachable from your browser": "Ang address sa file ay maabot mula sa iyong browser", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Hindi natagpuan ang hiniling na mapagkukunan. Mangyaring suriin ang katumpakan ng address. (HTTP status code: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Ang view ng pagkakasunud-sunod sa ibaba ay nagpapakita ng mga pagkakaiba sa pagitan ng bawat pagkakasunud-sunod ng query at isang “target ng paghahambing” na maaaring mapili gamit Ang mga posibleng pagpipilian ay:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Pinapayagan ng server ang Cross-Origin Resource Sharing (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Walang mga extension ng browser na nakakagambala sa mga kahilingan sa network", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Walang mga problema sa resolusyon ng pangalan ng domain ng iyong server", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Pinapayagan nitong lumipat ang mga view ng pagkakasunud-sunod sa pagitan ng pagkakasunud-sunod ng mga nucleotide at peptides (isinalin na CDSE; magagamit lamang kung ang dataset ay nagbibigay ng annotation ng genome).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Hindi sinusuportahan ang bersyon ng browser na ito ({{nameAndVersion}}), na nangangahulugang maaaring kulang ito ng mga kakayahan na kinakailangan para gumana ang {{project}}.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Ang dataset na ito ay ibinibigay ng mga miyembro ng komunidad. Hindi mapatunayan ng mga {{proj}} developer ang katumpakan ng mga dataset ng komunidad o magbigay ng suporta para sa kanila. Gamitin sa sariling panganib. Mangyaring makipag-ugnay sa mga may-akda ng dataset para sa lahat ng mga", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Ang dataset na ito ay ibinibigay ng mga {{proj}} developer.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Nawawala ang gene na ito dahil sa mga sumusunod na error sa panahon ng pagsusuri: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Ito ay isang preview na bersyon. Para sa opisyal na website mangyaring bisitahin ", + "This page could not be found": "Hindi matagpuan ang pahinang ito", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "I-toggle ang taas ng mga marker para sa hindi malinaw na mga character", + "Toggle height of markers for deletions": "I-toggle ang taas ng mga marker para sa mga pagtanggal", + "Toggle height of markers for missing ranges": "I-toggle ang taas ng mga marker para sa mga nawawalang hanay", + "Toggle height of markers for mutated characters": "I-toggle ang taas ng mga marker para sa mga nabutong character", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "I-toggle ang taas ng mga marker para sa mga hindi pagkakasunud-sunod na saklaw", + "Toggle markers for insertions": "I-toggle marker para sa mga pagpasok", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Masyadong maraming mga marker upang ipakita ({{totalMarkers}}). Maaaring madagdagan ang limit ({{maxNucMarkers}}) sa dialog na “Mga Setting”", + "Too many mixed sites found": "Masyadong maraming halo-halong site na natagpuan", + "Too many mutation clusters found": "Napakaraming mga kumpol ng mutasyon ang natagpuan", + "Too much missing data found": "Masyadong maraming nawawalang data ang natagpuan", + "Total: {{total}}": "Kabuuan: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Trailing tinanggal na hanay ng codon", + "Tree": "Puno", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Hindi awtorisadong. Kinakailangan ang pagpapatotoo upang magamit ang mapagkukunang ito. (HTTP status code: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Hindi inaasahang paglilipat ng frame ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Hindi inaasahang napaagang stop codon ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Natuklasan ang hindi inaasahang {{numFrameShifts}} frame shift: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Hindi kilalang saklaw ng aminoacid (X)", + "Unknown error": "Hindi kilalang error", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Mga hindi naka-label na pagpapalit ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Hindi pagkakasunud-sunod na saklaw", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Ang mga hindi pagkakasunud-sunod na rehiyon sa 5' at 3' dulo ay ipinahiwatig bilang magaan na kulay-abo na lugar sa parehong dulo.", + "Unsupported browser": "Hindi sinusuportahang browser", + "Update": "I-update", + "Updated at: {{updated}}": "Nai-update sa: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Maaaring magagamit ang iba't ibang mga opsyonal na haligi, tulad ng mga pasadyang clade at phenotypes depende sa dataset", + "Warning": "Babala", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Sinubukan naming mag-download ng isang pasadyang dataset na hiniling gamit ang parameter na 'dataset-url' mula sa ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Sinubukan naming i-download ang file mula sa {{u}}", + "What's new?": "Ano ang bago?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Kapag napili ang isang CDS, ang bawat hilera ay nagpapakita ng isang schema ng kaukulang isinalin na pagkakasunud-sunod ng amino acid sa pamamagitan ng pag-highlight ng mga pagkakaiba sa kaukulang peptide sa sanggunian/target. Tandaan na ang CDS ay maaaring nahati sa maraming mga segment o matatagpuan sa reverse string.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Kung maaari, mangyaring magbigay din ng isang link sa Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Nakakonekta ka sa internet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Maaari kang magpatuloy, ngunit ang paggana ng {{project}} at katumpakan ng mga resulta ay hindi maaaring garantisado. Hindi maaaring siyasatin ng mga developer ang mga isyu na naganap kapag ginagamit ang browser na ito", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Maaari mong iulat ang error na ito sa mga developer sa pamamagitan ng paglikha ng isang bagong isyu sa: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Maaari kang pumili ng isa sa mga dataset nang manu-mano o upang gumamit ng awtomatikong pagpapaandar ng mungkahi ng dataset. Susubukan ng awtomatikong mungkahi na hulaan ang pinaka-angkop na dataset mula sa iyong data ng pagkakasunud-sunod.", + "bottom": "ibaba", + "clade founder": "tagapagtatag ng clade", + "community": "pamayanan", + "deprecated": "hindi naayos", + "documentation": "dokumentasyon", + "experimental": "pang-eksperimentong", + "faster, more configurable command-line version of this application": "mas mabilis, mas mai-configure na bersyon ng command line ng application na ito", + "full": "puno", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "sa direksyon sa pasulong, at konteksto ng nucleotide sa baligtad na direksyon", + "non-ACGTN": "Hindi ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "hindi {{left}} ({{r1}}, {{r2}} o {{r3}})", + "off": "tanggal", + "official": "opisyal", + "on": "sa", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "ang aming proyekto ng magulang, isang open-source inisyatibo upang gamitin ang potensyal ng data ng patogen genome", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "para sa pagkakahanay ng sanggunian at tool sa pagsasalin na ginamit ng Nextclade", + "parent": "magulang", + "reference": "sanggunian", + "sidebar:Color By": "sidebar: Kulay By", + "sidebar:Filter Data": "sidebar:Filter Data", + "sidebar:Tree": "sidebar: puno", + "source": "pinagmulan", + "top": "tuktok", + "unknown": "hindi kilala", + "unreleased": "hindi ipinalabas", + "unsupported": "hindi sinusuportahan", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Lumilitaw ang mga {{ n }} dataset na tumutugma sa iyong data. Piliin ang isa na gagamitin.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Lumilitaw ang mga dataset ng {{ n }} na tumutugma sa iyong mga pagkakasunud I-click ang “Baguhin ang sanggunian na dataset” upang makita ang listahan.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} na mga mutasyon ng aminoacid na nauugnay sa \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} na mga mutasyon ng nucleotide na nauugnay sa \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} fragment:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "Nawawala ang {{cds}} {{geneName}} sa annotation ng genome", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} o {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Nakita ang {{nClusters}} na mga kumpol ng mutasyon na may kabuuang {{total}} na mga mutasyon. Marka ng QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Kabuuang Ns: {{total}} (pinapayagan ang {{allowed}}). Marka ng QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: kabuuang {{total}} (pinapayagan ang {{allowed}}). Marka ng QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokumentasyon", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "Pinakamahusay na gumagana ang {{project}} sa pinakabagong bersyon ng ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Karagdagang impormasyon para sa mga developer (i-click upang palawakin)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "Nakita ang mga maling lugar na stop codon (s) {{totalStopCodons}}. Mga apektadong gene: {{geneList}}. Marka ng QC: {{score}}", + "Clade founder": "Tagapagtatag ng Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Pinakamaunang node ng ninuno na may parehong clade sa sanggunian tree", + "Nearest node on reference tree": "Pinakamalapit na node sa sanggunian tree", + "Parent": "Magulang", + "Reference": "Sanggunian" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/tr/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/tr/common.json new file mode 100644 index 000000000..c5f1cc7e7 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/tr/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (kesilmiş)", + " Remove this input": " Bu girişi kaldır", + " and ": " ve ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " ve bağlantı başarılı oldu, ancak uzak sunucu aşağıdaki hatayla yanıt verdi:", + " but were unable to establish a connection.": " ama bir bağlantı kuramadılar.", + " or ": " veya ", + " or by writing an email to ": " veya bir e-posta yazarak ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " Böylece geliştiriciler bu sorunu araştırabilir. Lütfen giriş verileriniz, işletim sisteminiz, tarayıcı sürümünüz ve bilgisayar yapılandırmanız hakkında mümkün olduğunca çok ayrıntı sağlayın. Teşhis için yararlı olduğunu düşündüğünüz diğer ayrıntıları ekleyin. Mümkünse sorunu yeniden üretmeye izin veren örnek dizi verilerini paylaşın.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Clade kurucusu” - sorgu örneğine atanan klanın kurucusuna göre mutasyonları gösterir. Bu durumda farklı sınıflardan gelen sorguların farklı hedeflerle karşılaştırılacağını unutmayın.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Ebeveyn” - özel mutasyonları, yani filogenetik yerleştirme sırasında sorgu örneğinin eklendiği referans ağacının ana (en yakın) düğümüne göre mutasyonları gösterir.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Referans” - referans dizisine göre mutasyonları gösterir (veri kümesinde tanımlandığı gibi).", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' kurucusu", + "(truncated)": "(kesilmiş)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Mevcut değer. Bu miktar yüke bağlı olarak değişebilir", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} iş parçacığı başına en az {{memoryRequired}} bellek gerektirir", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Bu dosyanın herkese açık olduğundan ve CORS'un sunucunuzda etkinleştirildiğinden emin olun", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "Ancak gerekli dosyaları bulamadık. Bunun yerine, {{project}} 'in eski sürümü için veri kümelerine özgü dosyalar bulduk.", + ". ": ". ", + "...more": "... daha fazla", + "1st nuc.": "1. nuc.", + "3' end": "3' uç", + "5' end": "5' uç", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Nextclade Web'in yeni bir sürümü mevcuttur:", + "A new version of this dataset is available.": "Bu veri kümesinin yeni bir sürümü mevcuttur.", + "About": "Hakkında", + "About {{what}}": "{{what}} hakkında", + "Accept the data": "Verileri kabul et", + "Accept the updated dataset": "Güncellenen veri kümesini kabul edin", + "Add data": "Veri ekle", + "Add more": "Daha fazla ekle", + "Add more sequence data": "Daha fazla dizi verisi ekleyin", + "Affected codons:": "Etkilenen kodonlar:", + "After ref pos.": "Referans pozundan sonra.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} formatında hizalanmış peptitler, sıkıştırılmış", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} formatında hizalanmış diziler.", + "Alignment range": "Hizalama aralığı", + "Alignment range: {{range}}": "Hizalama aralığı: {{range}}", + "Alignment score": "Hizalama puanı", + "All categories": "Tüm Kategoriler", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Tüm dosyalar bir {{formatName}} arşivinde.", + "All substitutions ({{ n }})": "Tüm değiştirmeler ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Belirsiz işaretleyiciler", + "Ambiguous:": "Belirsiz:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Belirsiz: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Amino asit ekleme", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Aminoasit değişiklikleri ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Aminoasit silme", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Aminoasit delesyonları ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Aminoasit eklemeleri ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Aminoasit ikamesi", + "An error has occurred.": "Bir hata oluştu.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Bir hata oluştu: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Beklenmeyen bir hata oluştu", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Dizileri analiz etme: Bulundu: {{total}}. Analiz Edildi: {{done}}", + "Analysis status": "Analiz durumu", + "Analyzing...": "Analiz ediyor...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Herhangi bir ek giriş, özel arama kriterlerine (veri kümesinde tanımlanmışsa) göre bulunan düğüm (lar) a göre mutasyonlar gösterir. Sorgu örneği arama ölçütleriyle eşleşmiyorsa, \"{{ notApplicable }}\" görüntülenir.", + "Back to Files": "Dosyalara Geri Dön", + "Bad Request": "Kötü İstek", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Kötü İstek. Sunucu istemci hatası nedeniyle isteği işleyemez veya işleyemez. (HTTP durum kodu: {{status}})", + "Bad quality": "Kötü kalite", + "Building tree": "Yapı ağacı", + "By aminoacid changes": "Aminoasit değişiklikleri ile", + "By clades": "Sanatçı: clades", + "By nucleotide mutations": "Nükleotid mutasyonları ile", + "By sequence name": "Sıra adına göre", + "CDS": "CD'LER", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Aşağıdakiler dahil çoğu ağaç görüntüleyicide görüntülenebilir: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Yerel olarak Nextstrain Auspice ile veya şurada görüntülenebilir ", + "Change language": "Dil değiştir", + "Change reference dataset": "Referans veri kümesini değiştir", + "Citation": "Alıntı", + "Cite Nextclade in your work": "Çalışmanızda Nextclade'dan alıntı yapın", + "Clade": "Klade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Klade ataması, mutasyon çağrısı ve dizi kalite kontrolleri", + "Clade: {{cladeText}}": "Kategori: {{cladeText}}", + "Clear": "Temiz", + "Clear the URL text field": "URL metin alanını temizle", + "Clear the text field": "Metin alanını temizle", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "En son güncellemeleri almak için “Güncelle” düğmesini tıklayın veya sayfayı istediğiniz zaman yenileyin.", + "Click to get help information": "Yardım bilgisi almak için tıklayın", + "Close this dialog window": "Bu iletişim penceresini kapat", + "Close this window": "Bu pencereyi kapat", + "Codon": "kodon", + "Codon length": "Kodon uzunluğu", + "Codon range": "Kodon aralığı", + "Column config": "Sütun yapılandırması", + "Configure Nextclade": "Nextclade'ı Yapılandır", + "Configure columns": "Sütunları yapılandırma", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} formatında hizalanmış diziler içerir.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Yukarıdaki tüm dosyaları tek bir {{formatName}} dosyasında içerir.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "{{formatName}} formatında (yeni satırla ayrılmış JSON) dallar, mutasyonlar, QC metrikleri vb. Gibi analizin ayrıntılı sonuçlarını içerir. Daha fazla otomatik işleme için uygun. Bu formatın kararsız olduğunu ve önceden haber verilmeksizin değişebileceğini unutmayın.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "{{formatName}} formatında kladler, mutasyonlar, QC metrikleri vb. Gibi analizin ayrıntılı sonuçlarını içerir. Daha fazla otomatik işleme için uygun. Bu formatın kararsız olduğunu ve önceden haber verilmeksizin değişebileceğini unutmayın.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Dizilerinizin çeviri sonuçlarını içerir. Gen başına bir {{formatName}} dosyası, hepsi bir zip arşivinde.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Kladlar, mutasyonlar, QC metrikleri vb. gibi analizin özetlenmiş sonuçlarını tablo biçiminde içerir. Elektronik tablolar veya veri bilimi araçlarını kullanarak daha fazla inceleme ve işleme için uygundur.", + "Context": "Bağlam", + "Copied!": "Kopyalandı!", + "Copy": "Kopyalama", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Şu anda seçilen veri kümesi dizilerinizle eşleşmiyor gibi görünüyor ve öneri algoritması herhangi bir alternatif bulamadı. Manuel olarak bir veri kümesini seçin. Uygun bir veri kümesi yoksa, Nextclade topluluk veri kümesi koleksiyonuna bir tane oluşturmayı ve katkıda bulunmayı düşünün.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Şu anda seçilen veri kümesi dizilerinizle eşleşmiyor gibi görünüyor, ancak olabilecek {{ n }} başka veri kümeleri var. Listeyi görmek için “Referans veri kümesini değiştir” i tıklayın.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Şu anda seçilen veri kümesi dizilerinizle eşleşmiyor gibi görünüyor, ancak olabilecek 1 veri kümesi var. Listeyi görmek için “Referans veri kümesini değiştir” i tıklayın.", + "Customizations": "Özelleştirmeler", + "Customize dataset files": "Veri kümesi dosyalarını özelleştirme", + "Dataset": "Veri Kümesi", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Veri kümesi yazarları bu veri kümesini kullanımdan kaldırılmış olarak işaretledi; bu, veri kümesinin eski olduğu, artık güncellenmeyeceği veya başka türlü alakalı olmadığı anlamına gelir. Ayrıntılar için lütfen veri kümesi yazarlarıyla iletişime geçin.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Veri kümesi yazarları bu veri kümesini deneysel olarak işaretledi; bu, veri kümesinin hala geliştirilme aşamasında olduğu, normalden daha düşük kalitede olduğu veya başka sorunları olduğu anlamına gelir. Kendi riski altında kullanın. Ayrıntılar için lütfen veri kümesi yazarlarıyla iletişime geçin.", + "Dataset file format not recognized.": "Veri kümesi dosya biçimi tanınmadı.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Veri kümesi dosyaları şu anda özelleştirilmiş: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Veri kümesi adı: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Veri kümesine özgü sütunlar", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Veri kümeleri patojen, suş ve diğer özelliklere göre değişir. Her veri kümesi belirli bir referans dizisine dayanır. Bazı veri kümeleri yalnızca temel analiz için yeterli bilgiye sahipken, diğerleri - daha derinlemesine analiz ve kontroller için daha fazla bilgiye sahiptir. Veri kümesi yazarları veri kümelerini periyodik olarak günceller ve geliştirir.", + "Deletion": "Silme", + "Deletion markers": "Silme işaretleri", + "Detailed QC assessment:": "Ayrıntılı QC değerlendirmesi:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Bu bildirimi kapat. Sayfayı yenileyerek Nextclade\"ı daha sonra istediğiniz zaman güncelleyebilirsiniz..", + "Docker": "Docker", + "Docs": "Dokümanlar", + "Documentation": "Dokümantasyon", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Bitti. Toplam diziler: {{total}}. Başarılı: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV indir", + "Download TSV": "TSV indir", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Hizalanmış peptitleri {{formatName}} formatında, gen başına bir dosya, tümü bir zip arşivinde indirin.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Hizalanmış dizileri {{formatName}} formatında indirin.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Hepsini {{formatName}} arşivinde indirin.", + "Download bibtex fragment: ": "Bibtex fragmanını indirin: ", + "Download output files": "Çıktı dosyalarını indir", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Üzerine yerleştirilmiş dizilerle filogenetik ağacı {{formatName}} formatında indirin.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Analiz sonuçlarını {{formatName}} formatında indirin.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Özetlenmiş sonuçları {{formatName}} formatında indirin.", + "Downloads": "İndirilenler", + "Drag & drop a file ": "Bir dosyayı sürükleyip bırakın ", + "Drag & drop files or folders": "Dosyaları veya klasörleri sürükleyip bırakın", + "Drag & drop or select a file": "Sürükleyip bırakın veya bir dosyayı seçin", + "Drag & drop or select files": "Dosyaları sürükleyip bırakın veya seçin", + "Drop it!": "Bırak şunu!", + "Duplicate sequence names": "Yinelenen dizi adları", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Tablonun her satırı, “Göreceli” açılır menüsünde seçilen hedefe göre farklılıkları vurgulayarak karşılık gelen dizinin bir şemasını görüntüler.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Aynı '{{ attr }}' niteliği değerine sahip en eski ata düğümü", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "En iyi eşleşen patojen veri kümelerinin önerisini etkinleştirin. Lütfen öneri motorunu başlatmak için sıra verileri ekleyin.", + "Enter URL to a file to fetch": "Getirilecek dosyanın URL'sini girin", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Genom açıklamasını {{formatName}} formatında girin", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Patojen açıklamasını {{formatName}} formatında girin", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Referans sırasını {{formatName}} biçiminde girin", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Referans ağacını {{formatName}} biçiminde girin", + "Enter sequence data in FASTA format": "Dizi verilerini FASTA formatında girin", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "“'' kurucu” biçimindeki girişler, belirli bir sınıf benzeri özelliğin (veri kümesinde tanımlanmışsa) kurucu düğümüne göre mutasyonlar gösterir. Veri kümesi yazarları belirli nitelikleri hariç tutmayı seçebilir.", + "Error": "Hata", + "Errors & warnings": "Hatalar ve uyarılar", + "Example": "Örnek", + "Export": "İhracat", + "Export results": "Sonuçları dışa aktarma", + "FS": "FS", + "Failed": "Başarısız", + "Failed due to error.": "Hata nedeniyle başarısız oldu.", + "Failed: {{failed}}": "Başarısız: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Şekil 1. Nextstrain tarafından tanımlandığı şekliyle SARS-CoV-2 dallarının filogenetik ilişkilerinin çizimi", + "File": "Dosya", + "Files": "Dosyalar", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filtre: tablo satır filtrelemesini uygulayabileceğiniz paneli açar", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Dizideki konumlar ve genler arasında bir eşleme için tablonun altındaki Genom Açıklaması görünümüne bakın.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Örneğin: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Daha gelişmiş kullanım durumları için:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Yasak. Bu kaynağa erişmek için gerekli izinleriniz yok. (HTTP durum kodu: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} Kurucusu", + "Frame": "Çerçeve", + "Frame shift": "Çerçeve kayması", + "Frame shifts": "Çerçeve kaymaları", + "Gained: {{gained}}": "Kazanılan: {{gained}}", + "Gaps": "Boşluklar", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gen \"{{ geneName }}\" eksik", + "General": "General", + "Genetic feature": "Genetik özellik", + "Genome annotation": "Genom açıklaması", + "Genome length: {{length}}": "Genom uzunluğu: {{length}}", + "Global nuc. range": "Küresel çekirdek aralığı", + "Go to main page to add input files": "Giriş dosyaları eklemek için ana sayfaya gidin", + "Go to main page to add more input files": "Daha fazla giriş dosyası eklemek için ana sayfaya gidin", + "Good quality": "İyi kalite", + "Has errors": "Hataları var", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Burada veri kümesindeki tek tek dosyaları geçersiz kılabilirsiniz. Bir dosya sağlanmazsa, o anda seçilen veri kümesinden değiştirilecektir. Daha fazla bilgi için {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Burada CSV ve TSV dosyalarına yazılacak sütunları (bireysel veya kategoriler) seçebilirsiniz.", + "Hide dataset files": "Veri kümesi dosyalarını gizle", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Ancak, bu önerilmez: uygulamanın bu sürümü artık güncellenmiyor veya desteklenmiyor ve çalışacağını ve doğru sonuçlar vereceğini garanti edemeyiz.", + "I want to try anyway": "Yine de denemek istiyorum", + "Idle": "Boşta", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Özel bir veri kümesi istemek istemediyseniz, 'dataset-url' parametresini URL'den kaldırın veya uygulamayı yeniden başlatın.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "İhtiyacınız olan bir patojen veya suş için bir veri kümesi bulamazsanız, kendi veri kümenizi oluşturabilirsiniz. Ayrıca topluluk koleksiyonumuzda yayınlayabilirsiniz, böylece diğer insanlar da kullanabilir.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Nextclade ile elde edilen sonuçları bir yayında kullanıyorsanız, lütfen makalemize alıntı ekleyin:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Göz ardı edilen {{numIgnored}} bilinen kare kaymaları: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“Nükleotid Dizisi” modunda, tüm nükleotid dizisi gösterilir. Çizgi işaretleri nükleotid mutasyonlarını temsil eder. Elde edilen (sorgu) nükleotid ile renklendirilirler:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Bu arada, daha eski bir Nextclade sürümünü kullanarak tekrar çalıştırmayı deneyebilirsiniz: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Eklenen parça", + "Insertions": "Eklemeler", + "Internal server error": "Dahili sunucu hatası", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Bu veri kümesinin güncel olmadığı ve yalnızca {{project}} 'in önceki sürümleri için uygun olması muhtemeldir. Veri kümesini daha yeni biçime dönüştürebilmeleri için lütfen veri kümesi yazarlarına ulaşın. Prosedür proje dokümantasyonunda açıklanmıştır.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Bilinen kare kaymaları ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Bilinen erken durdurma kodonları ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Etiketli ikameler ({{ n }})", + "Labels": "Etiketler", + "Later": "Daha sonra", + "Launch suggestions engine!": "Öneri motorunu başlatın!", + "Launch the algorithm!": "Algoritmayı başlat!", + "Leading deleted codon range": "Önde gelen silinmiş kodon aralığı", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Nextclade {{documentation}} 'da daha fazla bilgi edinin", + "Length": "Uzunluk", + "Length (AA)": "Uzunluk (AA)", + "Length (nuc)": "Uzunluk (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Dizi görünümlerindeki çizgi belirteçleri, ortaya çıkan (sorgu) amino asit tarafından renklendirilen amino asit mutasyonlarını temsil eder:", + "Link": "Bağlantı", + "Link to our Docker containers": "Docker konteynerlerimize bağlantı", + "Link to our GitHub page": "GitHub sayfamıza bağlantı", + "Link to our X.com (Twitter)": "X.com'umuza bağlantı (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Tartışma forumumuza bağlantı", + "Load example": "Yük örneği", + "Loading data...": "Veri yükleniyor...", + "Loading...": "Yükleniyor...", + "Local nuc. range": "Yerel çekirdek aralığı", + "Lost: {{lost}}": "Kayıp: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "İşaretleyiciler, mutasyonları, silmeleri vb. temsil eden renkli dikdörtgenlerdir. Bilgisayarınızın ne kadar hızlı olduğuna bağlı olarak, bir seferde kaç tanesinin görüntülenebileceğine dair teknik bir sınır vardır. Üst paneldeki düğme ile erişilebilen 'Ayarlar' iletişim kutusundan eşiği ayarlayabilirsiniz.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. nükleotid belirteç", + "Mediocre quality": "Vasat kalite", + "Memory available*": "Bellek kullanılabilir*", + "Memory per CPU thread": "CPU iş parçacığı başına bellek", + "Method not allowed": "Yöntem izin verilmiyor", + "Missing ({{ n }})": "Eksik ({{ n }})", + "Missing Data": "Eksik Veriler", + "Missing data found": "Eksik veri bulundu", + "Missing ranges": "Eksik aralıklar", + "Missing: {{range}}": "Eksik: {{range}}", + "Mixed Sites": "Karışık Siteler", + "Mixed sites found": "Karışık siteler bulundu", + "Motif": "Motif", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Referans dizisinden taşınan motifler (bazen mutasyona uğramış)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Referans dizisinde bulunmayan, ancak sorgu dizisinde görünen motifler", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Referans dizisinde bulunan, ancak sorgu dizisinde belirsizlik içeren motifler", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Referans dizisinde bulunan, ancak sorgu dizisinde kaybolan motifler", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Fare, o mutasyonun ayrıntılarını ve hizalamadaki komşusunun ayrıntılarını göstermek için bir mutasyon işaretçisinin üzerine gelin.", + "Multiple matching datasets.": "Birden çok eşleşen veri kümesi.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutasyon", + "Mutation Clusters": "Mutasyon Kümeleri", + "Mutation clusters found": "Bulunan mutasyon kümeleri", + "Mutation markers": "Mutasyon belirteçleri", + "Mutations relative to clade founder": "Klade kurucusuna göre mutasyonlar", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "En yakın düğüme göre mutasyonlar (özel mutasyonlar)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "İlgilenilen düğümlere göre mutasyonlar (veri kümesi ağacında tanımlanmışsa)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "İlgilenilen düğümlere göre mutasyonlar (göreceli mutasyonlar)", + "Mutations relative to reference sequence": "Referans dizisine göre mutasyonlar", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "İlgili klanın kurucusuna göre mutasyonlar", + "N/A": "YOK", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade Web belgeleri", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextclade yazılımı, analiz ettiği patojenlere karşı agnostik olacak şekilde tasarlanmıştır. Somut patojenler hakkındaki bilgiler, sözde Nextclade veri kümeleri şeklinde sağlanır.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Verilerinizle eşleşen veri kümesi yok. Manuel olarak bir veri kümesini seçin. Uygun bir veri kümesi yoksa, bir tane oluşturmayı ve Nextclade topluluk veri kümesi koleksiyonuna katkıda bulunmayı düşünün.", + "No issues": "Sorun yok", + "No matching datasets.": "Eşleşen veri kümesi yok.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "ACGTN olmayan ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Uygulanamaz", + "Not sequenced ({{ n }})": "Sıralanmamış ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Sıralanmamış: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Ters iplikler için Nextclade'ın amino asit bağlamını görüntülemeyi seçtiğini unutmayın", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Eklemeler soyulduktan sonra motiflerin tespit edildiğini unutmayın.", + "Note: Positions are 1-based.": "Not: Pozisyonlar 1 tabanlıdır.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Not: Bazen mutasyonlar birbirine o kadar yakındır ki örtüşürler.", + "Notes": "Notlar", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Nükleotid Dizisi modu", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Yakındaki nükleotid değişiklikleri ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Nükleotid silme: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Nükleotid silmeleri ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Nükleotid ekleme", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Nükleotid eklemeleri ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Nükleotid uzunluğu", + "Nucleotide range": "Nükleotid aralığı", + "Nucleotide sequence": "Nükleotid dizisi", + "Nucleotide substitution": "Nükleotid ikame", + "Number of CPU threads": "CPU iş parçacığı sayısı", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Sadece bir dosya bekleniyor", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Yeni sürümde nelerin değiştiğini görmek için değişiklik günlüğünü açın.", + "Overall QC score: {{score}}": "Genel QC puanı: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Genel QC durumu: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PCR primer değişiklikleri ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PCR primer değişiklikleri: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR primerleri", + "Pasted text": "Yapıştırılan metin", + "Pathogen JSON": "Patojen JSON", + "Peptide/protein mode": "Peptit/protein modu", + "Phase": "Faz", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "{{formatName}} formatında üzerine yerleştirilmiş dizilerle filogenetik ağaç.", + "Please give them a try!": "Lütfen onları deneyin!", + "Please provide sequence data first": "Lütfen önce sıra verilerini sağlayın", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Lütfen algoritma için sıra verilerini sağlayın", + "Please provide the data first": "Lütfen önce verileri sağlayın", + "Please report this to developers.": "Lütfen bunu geliştiricilere bildirin.", + "Please run the analysis first": "Lütfen önce analizi çalıştırın", + "Please run the analysis first.": "Lütfen önce analizi yapın.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Lütfen analizi referans ağacına sahip bir veri kümesinde çalıştırın", + "Please verify that:": "Lütfen şunu doğrulayın:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Olası veri kümesi uyumsuzluğu tespit edildi.", + "Preserved: {{preserved}}": "Korunmuş: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Özel Mutasyonlar", + "Protein": "Proteinleri", + "Provide sequence data": "Sıra verilerini sağlayın", + "QC": "KK", + "QC score: {{score}}": "QC puanı: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC puanı: {{score}}. Geri döndürülen ikameler: {{numReversionSubstitutions}}, Etiketli ikameler: {{numLabeledSubstitutions}}, Etiketsiz ikameler: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Silme aralıkları: {{totalDeletionRanges}}. Ağırlıklı toplam: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kalite kontrol", + "Query": "Sorgulama", + "Query AA": "Sorgulama AA", + "Range": "Menzil", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Nükleotid aralıkları “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Öneri motorunu yeniden başlatın!", + "Re-suggest": "Tekrar önerin", + "Recommended number of CPU threads**": "Önerilen CPU iş parçacığı sayısı**", + "Ref pos.": "Referans pos.", + "Ref.": "İlgi", + "Ref. AA": "İlgi AA", + "Reference sequence": "Referans dizisi", + "Reference tree": "Referans ağacı", + "Reference: {{ ref }}": "Referans: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Her iki uçta hizalamanın dışındaki bölgeler: referans dizisinde bulunan, sorgu dizisinde bulunmayan ve hizalanmış dizide “-” haline gelen nükleotitler.", + "Relative to": "Göreceli", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Sayfayı yeniden yükleyin ve Nextclade'ı taze başlatın", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Nextclade'ın en son sürümünü edinmek için sayfayı yeniden yükleyin.", + "Remove": "Kaldır", + "Remove all": "Tümünü kaldır", + "Remove all input files": "Tüm giriş dosyalarını kaldır", + "Reset": "Sıfırla", + "Reset customizations": "Özelleştirmeleri sıfırla", + "Reset dataset": "Veri kümesini sıfırla", + "Reset to default": "Varsayılanlara sıfırla", + "Restart Nextclade": "Nextclade'ı yeniden başlatın", + "Results": "Sonuçlar", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Analiz sonuçları {{formatName}} formatında.", + "Return back to list of files": "Dosya listesine geri dön", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Tam Genom açıklamasına ve nükleotid dizisi görünümüne dön", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Geri dönüşüm değişiklikleri ({{ n }})", + "Run": "Koş", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Dizi verileri sağlandıktan sonra Nextclade'ı otomatik olarak çalıştırın", + "Run automatically": "Otomatik olarak çalıştır", + "Running": "Koşu", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Veri kümelerini ara", + "Search examples": "Arama örnekleri", + "Search languages": "Arama dilleri", + "Select a file": "Bir dosya seçin", + "Select a genetic feature.": "Genetik bir özellik seçin.", + "Select files": "Dosyaları seç", + "Select reference dataset": "Referans veri kümesini seçin", + "Select target for mutation calling.": "Mutasyon çağrısı için hedef seçin.", + "Selected pathogen": "Seçilmiş patojen", + "Selected reference dataset": "Seçilen referans veri kümesi", + "Sequence data you've added": "Eklediğiniz sıra verileri", + "Sequence index": "Sıra dizini", + "Sequence name": "Sıra adı", + "Sequence view": "Sıra görünümü", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Sunucu hatası. Uzak sunucuda bir hata oluştu. Lütfen sunucu yöneticinize başvurun. (HTTP durum kodu: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Nükleotid görünümlerinde görüntülenecek maksimum belirteç sayısı (mutasyonlar, silmeler vb.) için eşik ayarlayın. Bu sayıyı azaltmak performansı artırır. Eşiğe ulaşılırsa, nükleotid dizisi görünümü devre dışı bırakılır.", + "Settings": "Ayarlar", + "Should be a number": "Bir sayı olmalı", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "{{minimum}} ila {{maximum}} aralığında olmalıdır", + "Show analysis results table": "Analiz sonuçları tablosunu göster", + "Show current dataset details": "Geçerli veri kümesi ayrıntılarını göster", + "Show phylogenetic tree": "Filogenetik ağacı göster", + "Show start page": "Başlangıç sayfasını göster", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Reklam engelleme tarayıcı uzantılarının (AdBlock, uBlock, Privacy Badger ve diğerleri) ve gizlilik odaklı tarayıcıların (Brave gibi) bazılarının {{appName}} 'in diğer sunuculara ağ istekleri yapmasını engellediği bilinmektedir. {{appName}} gizliliğinize saygı duyar, reklam sunmaz veya kişisel veri toplamaz. Tüm hesaplamalar tarayıcınızın içinde yapılır. {{domain}} üzerindeki reklam engelleyicilerini güvenle devre dışı bırakabilir ve/veya {{domain}} 'in veri kaynağı sunucunuza ağ istekleri yapmasına izin verebilirsiniz.", + "Source code": "Kaynak kodu", + "Start": "Başlat", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} konuları başlatılıyor...", + "Stop codons": "Kodonları durdur", + "Strand:": "Plaj:", + "Substitution": "Değiştirme", + "Success": "Başarı", + "Suggest": "Önerin", + "Suggest automatically": "Otomatik olarak önerin", + "Suggesting": "Önermek", + "Suggestion algorithm failed.": "Öneri algoritması başarısız oldu.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Öneri algoritması başarısız oldu. Lütfen bunu geliştiricilere bildirin.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Öneri algoritması, dizileriniz için uygun bir veri kümesi bulamadı. Manuel olarak bir veri kümesini seçin. Uygun bir veri kümesi yoksa, Nextclade topluluk veri kümesi koleksiyonuna bir tane oluşturmayı ve katkıda bulunmayı düşünün.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Analizin sonuçları {{formatName}} formatında özetlendi.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Hedefi değiştirmek, sıra görünümlerinde ve tablonun “Mut” sütununda ve farenin üzerine getirilen araç ipucunda görüntülenen mutasyonları değiştirecektir.", + "Text": "Metin", + "The address to the file is correct": "Dosyanın adresi doğru", + "The address to the file is reachable from your browser": "Dosyanın adresine tarayıcınızdan ulaşılabilir", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "İstenen kaynak bulunamadı. Lütfen adresin doğruluğunu kontrol edin. (HTTP durum kodu: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Aşağıdaki sıra görünümü, her sorgu dizisi ile bu açılır menü kullanılarak seçilebilecek bir “karşılaştırma hedefi” arasındaki farkları gösterir. Olası seçenekler şunlardır:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Sunucu, Kökenler Arası Kaynak Paylaşımına (CORS) izin verir", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Ağ isteklerine müdahale eden tarayıcı uzantısı yok", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Sunucunuzun alan adı çözümünde herhangi bir sorun yok", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Bu, nükleotid dizisi ve peptitler arasında dizi görünümlerinin değiştirilmesine izin verir (çevrilmiş CDSE'ler; yalnızca veri kümesi bir genom açıklaması sağlıyorsa kullanılabilir).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Bu tarayıcı sürümü ({{nameAndVersion}}) desteklenmez, bu da {{project}} 'in çalışması için gerekli yeteneklerden yoksun olabileceği anlamına gelir.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Bu veri kümesi topluluk üyeleri tarafından sağlanır. {{proj}} geliştiricileri, topluluk veri kümelerinin doğruluğunu doğrulayamaz veya onlar için destek sağlayamaz. Kendi riski altında kullanın. Tüm sorular için lütfen veri kümesi yazarlarıyla iletişime geçin.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Bu veri kümesi {{proj}} geliştiricileri tarafından sağlanmıştır.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Bu gen, analiz sırasında aşağıdaki hatalardan dolayı eksiktir: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Bu bir önizleme sürümüdür. Resmi web sitesi için lütfen ziyaret edin ", + "This page could not be found": "Bu sayfa bulunamadı", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Belirsiz karakterler için işaretçilerin yüksekliğini aç/kapat", + "Toggle height of markers for deletions": "Silme işlemleri için işaretçilerin yüksekliğini aç/kapat", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Eksik aralıklar için işaretçilerin yüksekliğini aç/kapat", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Mutasyona uğramış karakterler için işaretçilerin yüksekliğini aç/kapat", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Sıralanmamış aralıklar için işaretçilerin yüksekliğini aç/kapat", + "Toggle markers for insertions": "Eklemeler için işaretleri aç/kapat", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Görüntülenemeyecek kadar çok işaretleyici ({{totalMarkers}}). Eşik ({{maxNucMarkers}}) “Ayarlar” iletişim kutusunda artırılabilir", + "Too many mixed sites found": "Çok fazla karışık site bulundu", + "Too many mutation clusters found": "Çok fazla mutasyon kümesi bulundu", + "Too much missing data found": "Çok fazla eksik veri bulundu", + "Total: {{total}}": "Toplam: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Sondaki silinmiş kodon aralığı", + "Tree": "Ağaç", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Yetkisiz. Bu kaynağı kullanmak için kimlik doğrulama gereklidir. (HTTP durum kodu: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Beklenmeyen kare kaymaları ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Beklenmeyen erken durdurma kodonları ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Beklenmeyen {{numFrameShifts}} kare kayması algılandı: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Bilinmeyen aminoasit (X) aralığı", + "Unknown error": "Bilinmeyen hata", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Etiketsiz ikameler ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Sıralanmamış aralıklar", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' ve 3' ucundaki sıralanmamış bölgeler, her iki uçta da açık gri alanlar olarak gösterilir.", + "Unsupported browser": "Desteklenmeyen tarayıcı", + "Update": "Güncelleme", + "Updated at: {{updated}}": "Güncelleme tarihi: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Veri kümesine bağlı olarak özel kladler ve fenotipler gibi çeşitli isteğe bağlı sütunlar mevcut olabilir", + "Warning": "Uyarı", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Şuradan 'dataset-url' parametresi kullanılarak istenen özel bir veri kümesini indirmeye çalıştık. ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Dosyayı {{u}} adresinden indirmeye çalıştık", + "What's new?": "Yenilikler neler?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Bir CDS seçildiğinde, her satır, referans/hedefteki karşılık gelen peptitle olan farklılıkları vurgulayarak karşılık gelen çevrilmiş amino asit dizisinin bir şemasını görüntüler. CDS'nin birden çok parçaya bölünebileceğini veya ters iplikte bulunabileceğini unutmayın.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Mümkünse, lütfen ek olarak Nextclade Web'e bir bağlantı sağlayın:", + "You are connected to the internet": "İnternete bağlısınız", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Devamlayabilirsiniz, ancak {{project}} 'nin işleyişi ve sonuçların doğruluğu garanti edilemez. Geliştiriciler bu tarayıcıyı kullanırken meydana gelen sorunları araştıramazlar.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Bu hatayı şu adresten yeni bir sorun oluşturarak geliştiricilere bildirebilirsiniz: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Veri kümelerinden birini manuel olarak seçebilir veya otomatik veri kümesi öneri işlevini kullanabilirsiniz. Otomatik öneri, dizi verilerinizden en uygun veri kümesini tahmin etmeye çalışacaktır.", + "bottom": "alt", + "clade founder": "clade kurucusu", + "community": "topluluk", + "deprecated": "kullanımdan kaldırıldı", + "documentation": "belgelerine", + "experimental": "deneysel", + "faster, more configurable command-line version of this application": "bu uygulamanın daha hızlı, daha yapılandırılabilir komut satırı sürümü", + "full": "tam", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "ileri yönde ve nükleotid bağlamında ters yönde", + "non-ACGTN": "ACGTN olmayan", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "{{left}} değil ({{r1}}, {{r2}} veya {{r3}})", + "off": "kapalı", + "official": "resmi", + "on": "üzerinde", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "ana projemiz, patojen genom verilerinin potansiyelinden yararlanmak için açık kaynaklı bir girişim", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "Nextclade tarafından kullanılan ikili referans hizalama ve çeviri aracı", + "parent": "ebeveyn", + "reference": "referans", + "sidebar:Color By": "Kenar çubuğu:Renk Göre", + "sidebar:Filter Data": "Kenar çubuğu:Filtre Verileri", + "sidebar:Tree": "Kenar çubuğu:ağaç", + "source": "kaynak", + "top": "üst", + "unknown": "bilinmeyen", + "unreleased": "yayınlanmamış", + "unsupported": "desteklenmeyen", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} veri kümeleri verilerinizle eşleşiyor gibi görünüyor. Kullanılacak olanı seçin.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} veri kümeleri dizilerinizle eşleşiyor gibi görünüyor. Listeyi görmek için “Referans veri kümesini değiştir” i tıklayın.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} aminoasit mutasyonları \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) 'ye göre nükleotid mutasyonları", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} parçası:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} genom açıklamasında eksik", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} veya {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Toplam {{total}} mutasyonuna sahip {{nClusters}} mutasyon kümeleri görüldü. QC puanı: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Toplam Ns: {{total}} ({{allowed}} izin verilir). QC puanı: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: toplam {{total}} ({{allowed}} izin verilir). QC puanı: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} dokümantasyonu", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} en son sürümlerinde en iyi şekilde çalışır ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Geliştiriciler için ek bilgiler (genişletmek için tıklayın)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} yanlış yerleştirilmiş durdurma kodonları tespit edildi. Etkilenen gen (ler): {{geneList}}. QC puanı: {{score}}", + "Clade founder": "Clade kurucusu", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Referans ağacında aynı klaya sahip en eski ata düğümü", + "Nearest node on reference tree": "Referans ağacındaki en yakın düğüm", + "Parent": "Ebeveyn", + "Reference": "Referans" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/uk/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/uk/common.json new file mode 100644 index 000000000..eceb4eab3 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/uk/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (урізаний)", + " Remove this input": " Вилучити цей вхід", + " and ": " і ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " і підключення пройшло успішно, але віддалений сервер відповів наступною помилкою:", + " but were unable to establish a connection.": " Але не вдалося встановити зв'язок.", + " or ": " або ", + " or by writing an email to ": " або написавши електронний лист на ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " щоб розробники могли дослідити цю проблему. Будь ласка, надайте якомога більше деталей щодо ваших вхідних даних, операційної системи, версії браузера та конфігурації комп'ютера. Включіть інші деталі, які ви вважаєте корисними для діагностики. Поділіться прикладом даних послідовності, що дозволяє відтворити проблему, якщо це можливо.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "«Засновник Clade» - показує мутації щодо засновника клади, яка була призначена для вибірки запиту. Зверніть увагу, що запити з різних кладів будуть порівнюватися з різними цілями в цьому випадку.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "«Батько» - показує приватні мутації, тобто мутації відносно батьківського (найближчого) вузла еталонного дерева, до якого зразок запиту був приєднаний під час філогенетичного розміщення.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "«Посилання» - показує мутації щодо еталонної послідовності (як визначено в наборі даних).", + "'{{ attr }}' founder": "Засновник '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(урізаний)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Поточне значення. Ця сума може змінюватися залежно від навантаження", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} вимагає принаймні {{memoryRequired}} пам'яті для кожного потоку", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Переконайтеся, що цей файл є загальнодоступним і CORS увімкнено на вашому сервері", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "Однак нам не вдалося знайти потрібні файли. Натомість ми знайшли файли, специфічні для наборів даних для старої версії {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... більше", + "1st nuc.": "1-й нук.", + "3' end": "3' кінець", + "5' end": "5' кінець", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Доступна нова версія Nextclade Web:", + "A new version of this dataset is available.": "Доступна нова версія цього набору даних.", + "About": "Про", + "About {{what}}": "Про {{what}}", + "Accept the data": "Прийміть дані", + "Accept the updated dataset": "Прийняти оновлений набір даних", + "Add data": "Додати дані", + "Add more": "Додати більше", + "Add more sequence data": "Додайте більше даних послідовності", + "Affected codons:": "Уражені кодони:", + "After ref pos.": "Після поз реф.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Вирівняні пептиди у форматі {{formatName}}, закріплені на блискавці", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Вирівняні послідовності у форматі {{formatName}}.", + "Alignment range": "Діапазон вирівнювання", + "Alignment range: {{range}}": "Діапазон вирівнювання: {{range}}", + "Alignment score": "Оцінка вирівнювання", + "All categories": "Всі категорії", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Усі файли в архіві {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Усі заміни ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Неоднозначні маркери", + "Ambiguous:": "неоднозначні:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Неоднозначний: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Вставка амінокислот", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Зміни амінокислот ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Делеція амінокислот", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Делеції амінокислот ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Вставки амінокислот ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Заміна амінокислот", + "An error has occurred.": "Сталася помилка.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Сталася помилка: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Сталася несподівана помилка", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Аналіз послідовностей: Знайдено: {{total}}. Проаналізовано: {{done}}", + "Analysis status": "Статус аналізу", + "Analyzing...": "Аналізуючи...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Будь-які додаткові записи показують мутації щодо вузлів, знайдених відповідно до власних критеріїв пошуку (якщо такі визначені в наборі даних). Якщо зразок запиту не відповідає критеріям пошуку, то буде відображатися \"{{ notApplicable }}\".", + "Back to Files": "Назад до файлів", + "Bad Request": "Поганий запит", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Поганий запит. Сервер не може або не буде обробляти запит через помилку клієнта. (Код статусу HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Погана якість", + "Building tree": "Будівництво дерева", + "By aminoacid changes": "За змінами амінокислот", + "By clades": "За кладами", + "By nucleotide mutations": "По нуклеотидних мутаціях", + "By sequence name": "За назвою послідовності", + "CDS": "КОМПАКТ-ДИСКИ", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Можна переглядати в більшості переглядачів дерев, зокрема: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Можна переглянути локально за допомогою Nextstrain Auspice або в ", + "Change language": "Змінити мову", + "Change reference dataset": "Змінити довідковий набір даних", + "Citation": "Цитата", + "Cite Nextclade in your work": "Цитуйте Nextclade у своїй роботі", + "Clade": "Клад", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Призначення кладів, виклик мутації та перевірка якості послідовності", + "Clade: {{cladeText}}": "Клад: {{cladeText}}", + "Clear": "Прозорий", + "Clear the URL text field": "Очистити текстове поле URL-адреси", + "Clear the text field": "Очистити текстове поле", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Натисніть кнопку «Оновити» або оновити сторінку в будь-який час, щоб отримати останні оновлення.", + "Click to get help information": "Натисніть, щоб отримати довідкову інформацію", + "Close this dialog window": "Закрити це діалогове вікно", + "Close this window": "Закрийте це вікно", + "Codon": "кодон", + "Codon length": "Довжина кодону", + "Codon range": "Діапазон кодонів", + "Column config": "Конфігурація стовпця", + "Configure Nextclade": "Налаштування Nextclade", + "Configure columns": "Налаштування стовпців", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Містить вирівняні послідовності у форматі {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Містить всі вищевказані файли в одному файлі {{formatName}}.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Містить детальні результати аналізу, такі як клади, мутації, показники контролю якості тощо, у форматі {{formatName}} (JSON, розділений новими рядками). Зручний для подальшої автоматизованої обробки. Зауважте, що цей формат нестабільний і може змінюватися без попередження.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Містить детальні результати аналізу, такі як клади, мутації, показники якості тощо, у форматі {{formatName}}. Зручний для подальшої автоматизованої обробки. Зауважте, що цей формат нестабільний і може змінюватися без попередження.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Містить результати перекладу ваших послідовностей. Один файл {{formatName}} на ген, все в zip-архіві.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Містить узагальнені результати аналізу, такі як клади, мутації, показники якості тощо, у табличному форматі. Зручний для подальшого перегляду та обробки за допомогою електронних таблиць або інструментів науки про дані.", + "Context": "Контекст", + "Copied!": "Скопійовано!", + "Copy": "Копіювати", + "Cov.": "Ков.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Наразі вибраний набір даних, схоже, не відповідає вашим послідовностям, і алгоритм пропозицій не зміг знайти альтернативи. Виберіть набір даних вручну. Якщо немає відповідного набору даних, подумайте про створення та внесення його до колекції наборів даних спільноти Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Наразі вибраний набір даних, схоже, не відповідає вашим послідовностям, але є {{ n }} інші набори даних, які можуть бути. Натисніть «Змінити довідковий набір даних», щоб побачити список.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Наразі вибраний набір даних, схоже, не відповідає вашим послідовностям, але є 1 набір даних, який може бути. Натисніть «Змінити довідковий набір даних», щоб побачити список.", + "Customizations": "Налаштування", + "Customize dataset files": "Налаштування файлів набору даних", + "Dataset": "Набір даних", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Автори набору даних позначили цей набір даних як застарілий, що означає, що набір даних застарілий, більше не буде оновлюватися або не має значення в іншому випадку. Будь ласка, зв'яжіться з авторами набору даних, щоб дізнатися більше.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Автори набору даних позначили цей набір даних як експериментальний, що означає, що набір даних все ще знаходиться в стадії розробки, має нижчу якість, ніж зазвичай, або має інші проблеми. Використовувати на свій страх і ризик. Будь ласка, зв'яжіться з авторами набору даних, щоб дізнатися більше.", + "Dataset file format not recognized.": "Формат файлу набору даних не розпізнається.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Наразі налаштовані файли набору даних: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Назва набору даних: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Стовпці, специфічні для набору даних", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Набори даних залежать від збудника, штаму та інших ознак. Кожен набір даних базується на певній еталонній послідовності. Деякі набори даних мають достатньо інформації лише для базового аналізу, інші - більше інформації, щоб забезпечити більш глибокий аналіз та перевірки. Автори набору даних періодично оновлюють та покращують свої набори даних.", + "Deletion": "Видалення", + "Deletion markers": "Маркери видалення", + "Detailed QC assessment:": "Детальна оцінка якості:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Відхилити це повідомлення. Ви можете оновити Nextclade в будь-який час пізніше, оновивши сторінку.", + "Docker": "Докер", + "Docs": "Документи", + "Documentation": "Документація", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Готово. Загальна кількість послідовностей: {{total}}. Успішно: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Завантажити CSV", + "Download TSV": "Завантажити TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Завантажте вирівняні пептиди у форматі {{formatName}}, один файл на ген, все в zip-архіві.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Завантажте вирівняні послідовності у форматі {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Завантажити все в архіві {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Завантажити фрагмент бібтексу: ", + "Download output files": "Завантаження вихідних файлів", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Завантажте філогенетичне дерево з послідовностями, розміщеними на ньому, у форматі {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Завантажити результати аналізу у форматі {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Завантажте підсумовані результати у форматі {{formatName}}.", + "Downloads": "Завантаження", + "Drag & drop a file ": "Перетягування файлу ", + "Drag & drop files or folders": "Перетягування файлів або папок", + "Drag & drop or select a file": "Перетягніть або виберіть файл", + "Drag & drop or select files": "Перетягніть або виберіть файли", + "Drop it!": "Киньте його!", + "Duplicate sequence names": "Повторювані назви послідовностей", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Кожен рядок таблиці відображає схему відповідної послідовності, виділяючи відмінності щодо цілі, вибраної у випадаючому списку «Відносно».", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Найдавніший вузол предка, що має однакове значення атрибуту '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Увімкніть пропозицію найкращих відповідних наборів даних патогенів. Будь ласка, додайте дані послідовності, щоб запустити двигун пропозицій.", + "Enter URL to a file to fetch": "Введіть URL-адресу файлу для отримання", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Введіть анотацію геному у форматі {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Введіть опис збудника у форматі {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Введіть послідовність посилань у форматі {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Введіть дерево посилань у форматі {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Введіть дані послідовності у форматі FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Записи формату «'' засновник» показують мутації щодо вузла-засновника певного кладоподібного атрибута (якщо такі визначені в наборі даних). Автори набору даних можуть виключити певні атрибути.", + "Error": "Помилка", + "Errors & warnings": "Помилки та попередження", + "Example": "Приклад", + "Export": "Експорт", + "Export results": "Експортувати результати", + "FS": "FS", + "Failed": "провалився", + "Failed due to error.": "Не вдалося через помилку.", + "Failed: {{failed}}": "Не вдалося: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Рис.1. Ілюстрація філогенетичних зв'язків кладів SARS-CoV-2, визначених Nextstrain", + "File": "Файл", + "Files": "Файли", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Фільтр: відкриває панель, де можна застосувати фільтрацію рядків таблиці", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Для відображення між положеннями в послідовності та генами див. Перегляд анотації геному під таблицею.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Наприклад: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Для більш розширених випадків використання:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Заборонено. У вас немає необхідних дозволів для доступу до цього ресурсу. (Код статусу HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Засновник {{ attr }}", + "Frame": "Рамка", + "Frame shift": "Зсув кадру", + "Frame shifts": "Зміщення кадру", + "Gained: {{gained}}": "Отримано: {{gained}}", + "Gaps": "прогалини", + "Gene": "Ген", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Ген \"{{ geneName }}\" відсутній", + "General": "Загальний", + "Genetic feature": "Генетична особливість", + "Genome annotation": "Анотація геному", + "Genome length: {{length}}": "Довжина геному: {{length}}", + "Global nuc. range": "Глобальний нук. діапазон", + "Go to main page to add input files": "Перейдіть на головну сторінку, щоб додати вхідні файли", + "Go to main page to add more input files": "Перейдіть на головну сторінку, щоб додати більше вхідних файлів", + "Good quality": "Хороша якість", + "Has errors": "Має помилки", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Тут ви можете перевизначити окремі файли в наборі даних. Якщо файл не надано, він буде замінений з поточного вибраного набору даних. Дізнайтеся більше в {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Тут ви можете вибрати стовпці (окремі або категорії), які будуть записані у файли CSV та TSV.", + "Hide dataset files": "Приховати файли набору даних", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Однак це не рекомендується: ця версія програми більше не оновлюється і не підтримується, і ми не можемо гарантувати, що вона буде працювати, і що вона дасть правильні результати.", + "I want to try anyway": "Я все одно хочу спробувати", + "Idle": "Неактивний", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Якщо ви не мали на увазі запит на власний набір даних, видаліть параметр «dataset-url» з URL-адреси або перезапустіть програму.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Якщо ви не знайдете набір даних для потрібного вам патогена або штаму, ви можете створити власний набір даних. Ви також можете опублікувати його в нашій колекції спільноти, щоб інші люди також могли ним користуватися.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Якщо ви використовуєте результати, отримані за допомогою Nextclade, у публікації, будь ласка, додайте цитату до нашої статті:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Ігноровано {{numIgnored}} відомий зсув кадрів: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "У режимі «Нуклеотидна послідовність» показана вся нуклеотидна послідовність. Маркери ліній представляють нуклеотидні мутації. Вони забарвлені отриманим (запитом) нуклеотидом:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Тим часом ви можете спробувати запустити знову, використовуючи стару версію Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "Інс.", + "Inserted fragment": "Вставлений фрагмент", + "Insertions": "Вставки", + "Internal server error": "Помилка внутрішнього сервера", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Цілком ймовірно, що цей набір даних застарілий і підходить лише для попередніх версій {{project}}. Будь ласка, зв'яжіться з авторами набору даних, щоб вони могли перетворити набір даних у новий формат. Процедура пояснюється в проектній документації.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Відомі зрушення кадрів ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Відомі передчасні стоп-кодони ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Помічені заміни ({{ n }})", + "Labels": "Етикетки", + "Later": "Пізніше", + "Launch suggestions engine!": "Запустіть двигун пропозицій!", + "Launch the algorithm!": "Запустіть алгоритм!", + "Leading deleted codon range": "Провідний діапазон видалених кодонів", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Дізнайтеся більше в Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Довжина", + "Length (AA)": "Довжина (AA)", + "Length (nuc)": "Довжина (нук)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Маркери рядків у переглядах послідовності представляють амінокислотні мутації, пофарбовані отриманою (запитом) амінокислотою:", + "Link": "Посилання", + "Link to our Docker containers": "Посилання на наші контейнери Docker", + "Link to our GitHub page": "Посилання на нашу сторінку GitHub", + "Link to our X.com (Twitter)": "Посилання на наш X.com (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Посилання на наш дискусійний форум", + "Load example": "Приклад завантаження", + "Loading data...": "Завантаження даних...", + "Loading...": "Завантаження...", + "Local nuc. range": "Локальний нук. діапазон", + "Lost: {{lost}}": "Загубився: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Маркери - це кольорові прямокутники, які представляють мутації, видалення тощо Існує технічна межа того, скільки з них може відображатися одночасно, залежно від того, наскільки швидкий ваш комп'ютер. Ви можете налаштувати поріг у діалоговому вікні «Налаштування», доступному за допомогою кнопки на верхній панелі.", + "Max. nucleotide markers": "Макс. маркери нуклео", + "Mediocre quality": "Посередня якість", + "Memory available*": "Доступна пам'яття*", + "Memory per CPU thread": "Пам'ять на потоці процесора", + "Method not allowed": "Метод не допускається", + "Missing ({{ n }})": "Відсутній ({{ n }})", + "Missing Data": "Відсутні дані", + "Missing data found": "Знайдено відсутні дані", + "Missing ranges": "Відсутні діапазони", + "Missing: {{range}}": "Відсутній: {{range}}", + "Mixed Sites": "Змішані сайти", + "Mixed sites found": "Знайдено змішані сайти", + "Motif": "Мотив", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Мотиви, перенесені з еталонної послідовності (іноді мутовані)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Мотиви, які не присутні в еталонній послідовності, але з'явилися в послідовності запитів", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Мотиви, які присутні в еталонній послідовності, але містять неоднозначність у послідовності запитів", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Мотиви, які присутні в еталонній послідовності, але зникли в послідовності запитів", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Наведіть курсор миші на маркер мутації, щоб показати деталі цієї мутації та її сусідства у вирівнюванні.", + "Multiple matching datasets.": "Кілька відповідних наборів даних.", + "Mut.": "Мут.", + "Mutation": "Мутація", + "Mutation Clusters": "Кластери мутацій", + "Mutation clusters found": "Знайдено кластери мутацій", + "Mutation markers": "Маркери мутації", + "Mutations relative to clade founder": "Мутації щодо засновника клади", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Мутації щодо найближчого вузла (приватні мутації)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Мутації щодо вузлів, що представляють інтерес (якщо вони визначені в дереві набору даних)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Мутації щодо вузлів, що представляють інтерес (відносні мутації)", + "Mutations relative to reference sequence": "Мутації щодо еталонної послідовності", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Мутації щодо засновника відповідної кладки", + "N/A": "Н/А", + "Nextclade Web documentation": "Веб-документація Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Програмне забезпечення Nextclade побудовано таким чином, щоб бути агностичним до патогенів, які він аналізує. Інформація про конкретні патогени надається у вигляді так званих наборів даних Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Жоден набір даних не відповідає вашим даним. Виберіть набір даних вручну. Якщо немає відповідного набору даних, подумайте про те, щоб створити його та внести його до колекції наборів даних спільноти Nextclade.", + "No issues": "Немає проблем", + "No matching datasets.": "Немає відповідних наборів даних.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Без ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Не застосовується", + "Not sequenced ({{ n }})": "Не секвеновано ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Не секвеновано: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Зауважте, що для зворотних ланцюгів Nextclade вирішує відображати контекст амінокислот", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Зверніть увагу, що мотиви виявляються після зняття вставок.", + "Note: Positions are 1-based.": "Примітка: Позиції базуються на 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Примітка: Іноді мутації настільки близькі одна до одної, що перекриваються.", + "Notes": "Примітки", + "Ns": "Нс", + "Nucleotide Sequence mode": "режим послідовності нуклеотидів", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Зміни нуклеотидів поблизу ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Делеція нуклеотидів: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Делеції нуклеотидів ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Вставка нуклеотидів", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Вставки нуклеотидів ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Довжина нуклеотидів", + "Nucleotide range": "Нуклеотидний діапазон", + "Nucleotide sequence": "Нуклеотидна послідовність", + "Nucleotide substitution": "заміщення нуклеотидів", + "Number of CPU threads": "Кількість потоків процесора", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Очікується лише один файл", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Відкрийте журнал змін, щоб побачити, що змінилося в новій версії.", + "Overall QC score: {{score}}": "Загальний бал КК: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Загальний статус контролю якості: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Зміни ПЛР-праймера ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Зміни ПЛР-праймера: ({{total}})", + "PCR primers": "ПЛР-праймери", + "Pasted text": "Вставлений текст", + "Pathogen JSON": "Збудник JSON", + "Peptide/protein mode": "Пептид/білковий режим", + "Phase": "Фаза", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Філогенетичне дерево з послідовностями, розміщеними на ньому, у форматі {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Будь ласка, спробуйте їх!", + "Please provide sequence data first": "Будь ласка, спочатку надайте дані послідовності", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Будь ласка, надайте дані послідовності для алгоритму", + "Please provide the data first": "Будь ласка, надайте дані спочатку", + "Please report this to developers.": "Будь ласка, повідомте про це розробникам.", + "Please run the analysis first": "Будь ласка, спочатку виконайте аналіз", + "Please run the analysis first.": "Будь ласка, спочатку виконайте аналіз.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Будь ласка, запустіть аналіз набору даних із деревом посилань", + "Please verify that:": "Будь ласка, переконайтеся, що:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Виявлено можливу невідповідність набору даних.", + "Preserved: {{preserved}}": "Збережено: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Приватні мутації", + "Protein": "протеїн", + "Provide sequence data": "Надайте дані послідовності", + "QC": "КЯ", + "QC score: {{score}}": "Оцінка якості: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Оцінка якості: {{score}}. Повернені заміни: {{numReversionSubstitutions}}, Помічені заміни: {{numLabeledSubstitutions}}, Немічені заміни: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Діапазони видалення: {{totalDeletionRanges}}. Загальний зважений: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Контроль якості", + "Query": "Запит", + "Query AA": "Запит АА", + "Range": "Діапазон", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Діапазони нуклеотидів «N»", + "Re-launch suggestions engine!": "Перезапустіть двигун пропозицій!", + "Re-suggest": "Повторно запропонувати", + "Recommended number of CPU threads**": "Рекомендована кількість потоків процесору**", + "Ref pos.": "Посилання поз.", + "Ref.": "Реф.", + "Ref. AA": "Реф. АА", + "Reference sequence": "Посилкова послідовність", + "Reference tree": "Дерево посилань", + "Reference: {{ ref }}": "Референція: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Області поза вирівнюванням на обох кінцях: нуклеотиди, присутні в еталонній послідовності, не присутні в послідовності запитів і які стали «-» у вирівняній послідовності.", + "Relative to": "Відносно", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Перезавантажте сторінку та запустіть Nextclade свіжо", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Перезавантажте сторінку, щоб отримати останню версію Nextclade.", + "Remove": "Видалити", + "Remove all": "Видалити все", + "Remove all input files": "Видаліть усі вхідні файли", + "Reset": "Скинути", + "Reset customizations": "Скинути налаштування", + "Reset dataset": "Скинути набір даних", + "Reset to default": "Скинути за замовчуванням", + "Restart Nextclade": "Перезапустіть Nextclade", + "Results": "Результати", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Результати аналізу у форматі {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Повернутися до списку файлів", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Повернутися до повної анотації геному та перегляду послідовності нуклеотидів", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Реверсійні заміни ({{ n }})", + "Run": "Запустити", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Запустіть Nextclade автоматично після надання даних послідовності", + "Run automatically": "Запуск автоматично", + "Running": "Біг", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Пошук наборів даних", + "Search examples": "Приклади пошуку", + "Search languages": "Мови пошуку", + "Select a file": "Виберіть файл", + "Select a genetic feature.": "Виберіть генетичну особливість.", + "Select files": "Вибір файлів", + "Select reference dataset": "Виберіть довідковий набір даних", + "Select target for mutation calling.": "Виберіть ціль для виклику мутації.", + "Selected pathogen": "Вибраний збудник", + "Selected reference dataset": "Вибраний довідковий набір даних", + "Sequence data you've added": "Дані послідовності, які ви додали", + "Sequence index": "Індекс послідовності", + "Sequence name": "Назва послідовності", + "Sequence view": "Перегляд послідовності", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Помилка сервера. На віддаленому сервері сталася помилка. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором сервера. (Код статусу HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Встановіть поріг максимальної кількості маркерів (мутації, делеції тощо) для відображення в нуклеотидних переглядах. Зменшення цього числа підвищує продуктивність. Якщо поріг буде досягнутий, то перегляд послідовності нуклеотидів буде вимкнено.", + "Settings": "Налаштування", + "Should be a number": "Повинно бути число", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Повинен бути в діапазоні від {{minimum}} до {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Показати таблицю результатів аналізу", + "Show current dataset details": "Показати деталі поточного набору даних", + "Show phylogenetic tree": "Показати філогенетичне дерево", + "Show start page": "Показати стартову сторінку", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Відомо, що деякі розширення браузерів для блокування реклами (AdBlock, uBlock, Privacy Badger та інші) та браузери, орієнтовані на конфіденційність (наприклад, Brave), перешкоджають {{appName}} подавати мережеві запити на інші сервери. {{appName}} поважає вашу конфіденційність, не розміщує рекламу та не збирає особисті дані. Всі обчислення виконуються у вашому браузері. Ви можете безпечно вимкнути блокувальники реклами на {{domain}} та/або дозволити {{domain}} робити мережеві запити на сервер джерела даних.", + "Source code": "Вихідний код", + "Start": "Початок", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Початок тем {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Стоп-кодони", + "Strand:": "Пляж:", + "Substitution": "Заміна", + "Success": "Успіх", + "Suggest": "Запропонуйте", + "Suggest automatically": "Запропонуйте автоматично", + "Suggesting": "Пропонуючи", + "Suggestion algorithm failed.": "Алгоритм пропозиції не вдалося.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Алгоритм пропозиції не вдалося. Будь ласка, повідомте про це розробникам.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Алгоритм пропозицій не зміг знайти набір даних, відповідний для ваших послідовностей. Виберіть набір даних вручну. Якщо немає відповідного набору даних, подумайте про створення та внесення його до колекції наборів даних спільноти Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Підведені результати аналізу у форматі {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Перемикання цілі змінить мутації, що відображаються у переглядах послідовності, а також у стовпці «Mut» таблиці та підказці миші.", + "Text": "Текст", + "The address to the file is correct": "Адреса до файлу правильна", + "The address to the file is reachable from your browser": "Адреса до файлу доступна з вашого браузера", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Запитуваний ресурс не знайдено. Будь ласка, перевірте правильність адреси. (Код статусу HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "У поданні послідовності нижче показано відмінності між кожною послідовністю запитів та «ціллю порівняння», яку можна вибрати за допомогою цього випадаючого списку. Можливими варіантами є:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Сервер дозволяє спільний доступ до ресурсів між походами (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Немає розширень браузера, що заважають мережевим запитам", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Немає проблем у вирішенні доменних імен вашого сервера", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Це дозволяє перемикати перегляди послідовностей між нуклеотидною послідовністю та пептидами (трансльовані CDSE; доступний лише в тому випадку, якщо набір даних містить анотацію геному).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Ця версія браузера ({{nameAndVersion}}) не підтримується, а це означає, що вона може не мати можливостей, необхідних для роботи {{project}}.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Цей набір даних надається членами спільноти. Розробники {{proj}} не можуть перевірити правильність наборів даних спільноти або надати їм підтримку. Використовувати на свій страх і ризик. Будь ласка, зв'яжіться з авторами набору даних з усіх питань.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Цей набір даних надано розробниками {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Цей ген відсутній через наступні помилки під час аналізу: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Це версія попереднього перегляду. Для офіційного сайту, будь ласка, відвідайте ", + "This page could not be found": "Цю сторінку не вдалося знайти", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Перемикання висоти маркерів для неоднозначних символів", + "Toggle height of markers for deletions": "Перемикання висоти маркерів для видалення", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Перемкнути висоту маркерів для відсутніх діапазонів", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Перемикання висоти маркерів для змінених символів", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Перемикання висоти маркерів для непослідовних діапазонів", + "Toggle markers for insertions": "Перемкнути маркери для вставок", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Занадто багато маркерів для відображення ({{totalMarkers}}). Поріг ({{maxNucMarkers}}) можна збільшити в діалоговому вікні «Налаштування»", + "Too many mixed sites found": "Знайдено занадто багато змішаних сайтів", + "Too many mutation clusters found": "Знайдено занадто багато кластерів мутацій", + "Too much missing data found": "Знайдено занадто багато відсутніх даних", + "Total: {{total}}": "Разом: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Кінцевий діапазон видалених кодонів", + "Tree": "Дерево", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Несанкціонований. Для того, щоб використовувати цей ресурс, потрібна аутентифікація. (Код статусу HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Несподівані зрушення кадру ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Несподівані передчасні стоп-кодони ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Виявлено несподіваний зсув кадрів {{numFrameShifts}}: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Невідомий діапазон амінокислот (X)", + "Unknown error": "Невідома помилка", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Непозначені заміни ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Непослідовні діапазони", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Непослідовні області на кінці 5' і 3' позначаються як світло-сірі ділянки на обох кінцях.", + "Unsupported browser": "Непідтримуваний браузер", + "Update": "Оновити", + "Updated at: {{updated}}": "Оновлено за адресою: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Залежно від набору даних можуть бути доступні різні необов'язкові стовпці, такі як власні клади та фенотипи", + "Warning": "попередження", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Ми намагалися завантажити спеціальний набір даних, запитуваний за допомогою параметра 'dataset-url' з ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Ми спробували завантажити файл з {{u}}", + "What's new?": "Що нового?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Коли вибирається CDS, кожен рядок відображає схему відповідної трансльованої амінокислотної послідовності, виділяючи відмінності від відповідного пептиду в посиланні/мішені. Зверніть увагу, що CDS може бути розділений на кілька сегментів або розташовуватися на зворотному ланцюзі.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Якщо це можливо, будь ласка, додатково надайте посилання на веб-сайт Nextclade:", + "You are connected to the internet": "Ви підключені до Інтернету", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Можна продовжувати, але функціонування {{project}} і правильність результатів не можуть бути гарантовані. Розробники не можуть досліджувати проблеми, що виникли під час використання цього браузера.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Ви можете повідомити про цю помилку розробникам, створивши нову проблему за адресою: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Ви можете вибрати один із наборів даних вручну або використовувати функцію автоматичної пропозиції набору даних. Автоматична пропозиція спробує вгадати найбільш підходящий набір даних із даних вашої послідовності.", + "bottom": "дно", + "clade founder": "засновник клади", + "community": "спільнота", + "deprecated": "застарілий", + "documentation": "документація", + "experimental": "експериментальний", + "faster, more configurable command-line version of this application": "швидша, більш настроювана версія командного рядка цієї програми", + "full": "повний", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "у прямому напрямку, а нуклеотидному контексті у зворотному напрямку", + "non-ACGTN": "Не-ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "не {{left}} ({{r1}}, {{r2}} або {{r3}})", + "off": "вимкнено", + "official": "офіційний", + "on": "на", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "наш батьківський проект, ініціатива з відкритим кодом для використання потенціалу даних геному патогена", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "інструмент попарного вирівнювання та перекладу посилань, який використовується Nextclade", + "parent": "батьківський", + "reference": "довідник", + "sidebar:Color By": "Бічна панель: Колір за", + "sidebar:Filter Data": "Бічна панель:фільтрувати дані", + "sidebar:Tree": "Бічна панель: дерево", + "source": "джерело", + "top": "топ", + "unknown": "невідомий", + "unreleased": "невипущений", + "unsupported": "непідтримується", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Здається, що набори даних {{ n }} відповідають вашим даним. Виберіть той, який потрібно використовувати.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Здається, набори даних {{ n }} відповідають вашим послідовностям. Натисніть «Змінити довідковий набір даних», щоб побачити список.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} амінокислотні мутації відносно \"{{ what }}\" (» {{ node }} «)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} нуклеотидні мутації щодо \"{{ what }}\" (» {{ node }} «)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} фрагмент:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} відсутній в анотації геному", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} або {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Побачено {{nClusters}} кластери мутацій із загальною кількістю мутацій {{total}}. Оцінка якості: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Загальна Ns: {{total}} ({{allowed}} дозволено). Оцінка якості: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: всього {{total}} (дозволено {{allowed}}). Оцінка якості: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} документація", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} найкраще працює в останніх версіях ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Додаткова інформація для розробників (натисніть, щоб розгорнути)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "Виявлено {{totalStopCodons}} неправильно розміщений стоп-кодон (и). Уражені гени: {{geneList}}. Оцінка якості: {{score}}", + "Clade founder": "Засновник Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Найдавніший вузол предка з тією ж кладою на еталонному дереві", + "Nearest node on reference tree": "Найближчий вузол на дереві посилань", + "Parent": "Батько", + "Reference": "Довідка" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ur/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ur/common.json new file mode 100644 index 000000000..7ee99b659 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/ur/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (کٹے ہوئے)", + " Remove this input": " اس ان پٹ کو ہٹا دیں", + " and ": " اور ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " اور کنکشن کامیاب رہا، لیکن ریموٹ سرور نے مندرجہ ذیل غلطی کے ساتھ جواب دیا:", + " but were unable to establish a connection.": " لیکن رابطہ قائم کرنے سے قاصر تھے۔", + " or ": " یا ", + " or by writing an email to ": " یا ایک ای میل لکھ کر ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " تاکہ ڈویلپرز اس مسئلے کی تفتیش کرسکیں۔ براہ کرم اپنے ان پٹ ڈیٹا، آپریٹنگ سسٹم، براؤزر ورژن اور کمپیوٹر ترتیب کے بارے میں زیادہ سے زیادہ تفصیلات فراہم کریں۔ دیگر تفصیلات شامل کریں جو آپ تشخیص کے لئے کارآمد سمجھتے ہیں۔ مثال کے ترتیب کا ڈیٹا شیئر کریں جو مسئلے کو دوبارہ پیش کرنے کی اجازت دیتا ہے، اگر ممکن ہو.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“کلیڈ بانی” - کلیڈ کے بانی سے متعلق تبدیلیوں کو ظاہر کرتا ہے جو سوال کے نمونے کو تفویض کیا گیا ہے۔ نوٹ کریں کہ اس معاملے میں مختلف کلیڈز سے سوالات کا موازنہ مختلف اہداف کے ساتھ کیا جائے گا۔", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“والدین” - نجی تغیرات کو ظاہر کرتا ہے، یعنی ریفرنس درخت کے والدین (قریب ترین) نوڈ سے متعلق تغیرات جس سے فائلوجینیٹک پلیسمنٹ کے دوران سوال کا نمونہ منسلک کیا گیا ہے۔", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“حوالہ” - حوالہ ترتیب (جیسا کہ ڈیٹا سیٹ میں بیان کیا گیا ہے) کے سلسلے میں تبدیلیوں کو ظاہر کرتا ہے۔", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' بانی", + "(truncated)": "(کٹے ہوئے)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* موجودہ قدر. یہ رقم بوجھ کے لحاظ سے تبدیل ہوسکتی ہے", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} کو فی تھریڈ میں کم از کم {{memoryRequired}} میموری کی ضرورت ہوتی ہے", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* یقینی بنائیں کہ یہ فائل عوامی طور پر قابل رسائی ہے اور CORS آپ کے سرور پر فعال ہے", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "تاہم، ہمیں ضروری فائلیں نہیں مل سکیں۔ اس کے بجائے، ہمیں ایسی فائلیں ملی جو {{project}} کے پرانے ورژن کے ڈیٹا سیٹ کے لئے مخصوص ہیں۔", + ". ": ". ", + "...more": "... مزید", + "1st nuc.": "پہلا نیوک۔", + "3' end": "3' اختتام", + "5' end": "5' اختتام", + "A new version of Nextclade Web is available:": "نیکسکلیڈ ویب کا ایک نیا ورژن دستیاب ہے:", + "A new version of this dataset is available.": "اس ڈیٹا سیٹ کا ایک نیا ورژن دستیاب ہے۔", + "About": "کے بارے میں", + "About {{what}}": "{{what}} کے بارے میں", + "Accept the data": "ڈیٹا قبول کریں", + "Accept the updated dataset": "تازہ ترین ڈیٹا سیٹ قبول کریں", + "Add data": "ڈیٹا شامل کریں", + "Add more": "مزید شامل کریں", + "Add more sequence data": "مزید ترتیب کا ڈیٹا شامل کریں", + "Affected codons:": "متاثرہ کوڈن:", + "After ref pos.": "ریف پوس کے بعد۔", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} فارمیٹ میں منسلک پیپٹائڈز، زپ", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} فارمیٹ میں منسلک ترتیب۔", + "Alignment range": "صف بندی کی حد", + "Alignment range: {{range}}": "صف بندی کی حد: {{range}}", + "Alignment score": "صف بندی کا اسکور", + "All categories": "تمام زمرے", + "All files in a {{formatName}} archive.": "{{formatName}} آرکائیو میں تمام فائلیں۔", + "All substitutions ({{ n }})": "تمام متبادلات ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "مبہم مارکر", + "Ambiguous:": "مبہم:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "مبہم: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "امینو ایسڈ داخل کرنا", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "امینو ایسڈ تبدیلیاں ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "امینو ایسڈ حذف کرنا", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "امینو ایسڈ حذف ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "امینو ایسڈ داخل ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "امینوایسڈ متبادل", + "An error has occurred.": "ایک غلطی ہوئی ہے۔", + "An error has occurred: {{errorName}}": "ایک غلطی ہوئی ہے: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "ایک غیر متوقع غلطی واقع ہوئی ہے", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "ترتیب کا تجزیہ: پایا: {{total}}. تجزیہ کیا گیا: {{done}}", + "Analysis status": "تجزیہ کی حیثیت", + "Analyzing...": "تجزیہ...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "کوئی بھی اضافی اندراجات کسٹم تلاش کے معیار کے مطابق پائے جانے والے نوڈ (وں) کے سلسلے میں تبدیلیاں دکھاتے ہیں (اگر ڈیٹا سیٹ میں کوئی تعریف کی گئی ہے) ۔ اگر سوال کا نمونہ تلاش کے معیار سے مماثل نہیں ہے، تو \"{{ notApplicable }}\" ظاہر ہوگا۔", + "Back to Files": "فائلوں پر واپس", + "Bad Request": "خراب درخواست", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "خراب درخواست سرور کلائنٹ کی خرابی کی وجہ سے درخواست پر کارروائی نہیں کرسکتا یا نہیں کرے گا۔ (HTTP اسٹیٹس کوڈ: {{status}})", + "Bad quality": "خراب معیار", + "Building tree": "تعمیر کا درخت", + "By aminoacid changes": "امینو ایسڈ تبدیلیوں کے ذریعہ", + "By clades": "کلیڈز کے ذریعہ", + "By nucleotide mutations": "نیوکلیوٹائڈ تغیرات کے ذریعہ", + "By sequence name": "ترتیب کے نام کے ذریعہ", + "CDS": "سی ڈی", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "زیادہ تر درخت ناظرین میں دیکھا جاسکتا ہے، بشمول: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "مقامی طور پر نیکسسٹرین آاسپائس کے ساتھ یا ان میں دیکھا جاسکتا ہے ", + "Change language": "زبان تبدیل کریں", + "Change reference dataset": "حوالہ ڈیٹا سیٹ تبدیل کریں", + "Citation": "حوالہ", + "Cite Nextclade in your work": "اپنے کام میں نیکسٹ کلیڈ کا حوالہ دیں", + "Clade": "کلیڈ", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "کلیڈ اسائنمنٹ، میوٹیشن کالنگ، اور ترتیب کے معیار کی جانچ", + "Clade: {{cladeText}}": "کلیڈ: {{cladeText}}", + "Clear": "صاف", + "Clear the URL text field": "یو آر ایل ٹیکسٹ فیلڈ صاف کریں", + "Clear the text field": "ٹیکسٹ فیلڈ صاف کریں", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "تازہ ترین اپ ڈیٹس حاصل کرنے کے لیے کسی بھی وقت “اپ ڈیٹ” کے بٹن پر کلک کریں یا صفحہ کو تازہ کریں۔", + "Click to get help information": "مدد کی معلومات حاصل کرنے کے لئے کلک کریں", + "Close this dialog window": "اس ڈائیلاگ ونڈو بند کریں", + "Close this window": "اس ونڈو کو بند کریں", + "Codon": "کوڈن", + "Codon length": "کوڈن کی لمبائی", + "Codon range": "کوڈن رینج", + "Column config": "کالم کی ترتیب", + "Configure Nextclade": "نیکسکلیڈ کو تشکیل دیں", + "Configure columns": "کالم تشکیل دیں", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} فارمیٹ میں منسلک ترتیبات پر مشتمل ہے۔", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "ایک ہی {{formatName}} فائل میں مذکورہ بالا تمام فائلوں پر مشتمل ہے۔", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "تجزیہ کے تفصیلی نتائج شامل ہیں، جیسے کلیڈز، تغیرات، کیو سی میٹرکس وغیرہ، {{formatName}} فارمیٹ میں (نیو لائن سے محدود JSON) ۔ مزید خودکار پروسیسنگ کے لئے آسان ہے۔ نوٹ کریں کہ یہ فارمیٹ غیر مستحکم ہے اور بغیر نوٹس کے تبدیل ہوسکتا ہے۔", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "تجزیہ کے تفصیلی نتائج شامل ہیں، جیسے کلیڈز، تغیرات، کیو سی میٹرکس وغیرہ، {{formatName}} فارمیٹ میٹرکس۔ مزید خودکار پروسیسنگ کے لئے آسان ہے۔ نوٹ کریں کہ یہ فارمیٹ غیر مستحکم ہے اور بغیر نوٹس کے تبدیل ہوسکتا ہے۔", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "آپ کے ترتیب کے ترجمے کے نتائج پر مشتمل ہے۔ ایک {{formatName}} فائل فی جین، سب زپ آرکائیو میں۔", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "تجزیہ کے خلاصہ نتائج پر مشتمل ہے، جیسے کلیڈز، تغیرات، کیو سی میٹرکس وغیرہ، ٹیبلر فارمیٹ میٹرکس۔ اسپریڈشیٹ یا ڈیٹا سائنس ٹولز کا استعمال کرتے ہوئے مزید جائزہ لینے اور پروسیسنگ کے ل", + "Context": "تناظر", + "Copied!": "کاپی کیا گیا!", + "Copy": "کاپی کریں", + "Cov.": "کوو.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "فی الحال منتخب کردہ ڈیٹا سیٹ آپ کے سلسلے سے مماثل نہیں لگتا ہے اور تجویز کا الگورتھم کوئی متبادل تلاش کرنے سے دستی طور پر ڈیٹا سیٹ منتخب کریں۔ اگر کوئی مناسب ڈیٹا سیٹ نہیں ہے تو، نیکسکلیڈ کمیونٹی ڈیٹا سیٹ جمع کرنے میں ایک بنانے اور اس میں تعاون کرنے پر غور کریں۔", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "فی الحال منتخب کردہ ڈیٹا سیٹ آپ کے سلسلے سے مماثل نہیں لگتا ہے، لیکن {{ n }} دوسرے ڈیٹا سیٹ موجود ہیں جو ہوسکتے ہیں۔ فہرست دیکھنے کے لئے “حوالہ ڈیٹا سیٹ تبدیل کریں” پر کلک کریں۔", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "فی الحال منتخب کردہ ڈیٹا سیٹ آپ کے سلسلے سے مماثل نہیں لگتا ہے، لیکن یہاں 1 ڈیٹا سیٹ ہے جو ہوسکتا ہے۔ فہرست دیکھنے کے لئے “حوالہ ڈیٹا سیٹ تبدیل کریں” پر کلک کریں۔", + "Customizations": "اپنی مرضی کے مطابق", + "Customize dataset files": "ڈیٹا سیٹ فائلوں کو اپنی مرضی", + "Dataset": "ڈیٹا سیٹ", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "ڈیٹا سیٹ مصنفین نے اس ڈیٹا سیٹ کو ناکارہ قرار دیا، جس کا مطلب ہے کہ ڈیٹا سیٹ متروک ہے، اب اپ ڈیٹ نہیں کیا جائے گا یا دوسری صورت میں متعلقہ نہیں ہے۔ تفصیلات کے لئے براہ کرم ڈیٹا سیٹ مصنفین سے رابط", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "ڈیٹا سیٹ مصنفین نے اس ڈیٹا سیٹ کو تجرباتی کے طور پر نشان زد کیا، جس کا مطلب ہے کہ ڈیٹا سیٹ ابھی بھی ترقی کے تحت ہے، معمول سے کم معیار کا ہے یا اس میں دوسرے مسائل ہیں۔ اپنے خطرے پر استعمال کریں۔ تفصیلات کے لئے براہ کرم ڈیٹا سیٹ مصنفین سے رابط", + "Dataset file format not recognized.": "ڈیٹا سیٹ فائل فارمیٹ کو پہچان نہیں دیا گیا ہے۔", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "ڈیٹا سیٹ فائلیں فی الحال اپنی مرضی کے مطابق: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "ڈیٹا سیٹ کا نام: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "ڈیٹا سیٹ سے متعلق کالم", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "ڈیٹا سیٹ پیتھوجن، تناؤ اور دیگر خصوصیات کے لحاظ سے مختلف ہوتے ہیں۔ ہر ڈیٹا سیٹ ایک خاص حوالہ ترتیب پر مبنی ہے۔ کچھ ڈیٹا سیٹس میں بنیادی تجزیہ کے لئے صرف کافی معلومات ہوتی ہیں، دوسروں میں مزید گہرائی سے تجزیہ اور چیک کی اجازت دینے کے لئے مزید معلومات ہوتی ہیں۔ ڈیٹا سیٹ مصنفین وقتا فوقتا اپنے ڈیٹا سیٹ کو اپ ڈیٹ اور بہتر", + "Deletion": "حذف کرنا", + "Deletion markers": "حذف کرنے والے مارکر", + "Detailed QC assessment:": "QC کی تفصیلی تشخیص:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "اس نوٹیفکیشن کو مسترد کریں۔ آپ صفحہ کو تازہ کرکے کسی بھی وقت بعد نیکسکلیڈ کو اپ ڈیٹ کرسکتے ہیں۔", + "Docker": "بندرگاہ کا مزدور", + "Docs": "دستاویزات", + "Documentation": "دستاویزات", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "ہو گیا. کل ترتیب: {{total}}. کامیاب: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV ڈاؤن لوڈ کریں", + "Download TSV": "TSV ڈاؤن لوڈ کریں", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "{{formatName}} فارمیٹ میں منسلک پیپٹائڈز ڈاؤن لوڈ کریں، فی جین ایک فائل، سب ایک زپ آرکائیو میں۔", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} فارمیٹ میں منسلک ترتیبات ڈاؤن لوڈ کریں۔", + "Download all in {{formatName}} archive.": "سب کو {{formatName}} آرکائیو میں ڈاؤن لوڈ کریں۔", + "Download bibtex fragment: ": "بیبٹیکس ٹکڑا ڈاؤن لوڈ کریں: ", + "Download output files": "آؤٹ پٹ فائلوں کو", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "فائلوجینیٹک درخت کو {{formatName}} فارمیٹ میں، اس پر رکھے گئے ترتیب کے ساتھ ڈاؤن لوڈ کریں۔", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "تجزیہ کے نتائج {{formatName}} فارمیٹ میں ڈاؤن لوڈ کریں۔", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "خلاصہ نتائج {{formatName}} فارمیٹ میں ڈاؤن لوڈ", + "Downloads": "ڈاؤن لوڈ", + "Drag & drop a file ": "فائل کو گھسیٹیں اور ڈراپ کریں ", + "Drag & drop files or folders": "فائلوں یا فولڈرز کو ڈریگ اینڈ", + "Drag & drop or select a file": "ڈریگ اینڈ ڈراپ کریں یا فائل منتخب کریں", + "Drag & drop or select files": "فائلیں ڈریگ اینڈ ڈراپ یا منتخب", + "Drop it!": "اسے چھوڑ دو!", + "Duplicate sequence names": "ڈپلیکیٹ تسلسل", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "ٹیبل کی ہر صف متعلقہ ترتیب کا اسکیما دکھاتا ہے، جس میں “نسبتی سے” ڈراپ ڈاؤن میں منتخب کردہ ہدف کے سلسلے میں اختلافات کو اجاگر کرتی ہے۔", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "ابتدائی اجداد نوڈ جس کی وہی قدر '{{ attr }}' ہے", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "بہترین مماثل پیتھوجن ڈیٹا سیٹ کی تجویز کو فعال کریں۔ براہ کرم تجویز انجن لانچ کرنے کے لئے ترتیب کا ڈیٹا", + "Enter URL to a file to fetch": "حاصل کرنے کے لئے کسی فائل میں یو آر ایل درج کریں", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "{{formatName}} فارمیٹ میں جینوم کی تشریح درج کریں", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "{{formatName}} فارمیٹ میں پیتھوجن کی تفصیل درج", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "{{formatName}} فارمیٹ میں حوالہ ترتیب درج کریں", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "{{formatName}} فارمیٹ میں حوالہ درخت درج کریں", + "Enter sequence data in FASTA format": "FASTA فارمیٹ میں ترتیب کا ڈیٹا درج کریں", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "فارمیٹ “'بانی” کے اندراجات کسی خاص کلیڈ جیسی وصف کے بانی نوڈ سے متعلق تبدیلیاں دکھاتے ہیں (اگر ڈیٹا سیٹ میں کوئی تعریف کی گئی ہے) ۔ ڈیٹا سیٹ مصنفین کچھ خصوصیات کو خارج کرنے کا انتخاب کرسکتے ہیں۔", + "Error": "غلطی", + "Errors & warnings": "غلطیاں اور انتباہات", + "Example": "مثال", + "Export": "برآمد", + "Export results": "برآمد نتائج", + "FS": "ایف ایس", + "Failed": "ناکام", + "Failed due to error.": "غلطی کی وجہ سے ناکام ہوا۔", + "Failed: {{failed}}": "ناکام: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "شکل 1۔ SARS-CoV-2 کلیڈز کے فائلوجینیٹک تعلقات کی مثال، جیسا کہ نیکسسٹرین کے ذریعہ تعریف کی گئی ہے", + "File": "فائل", + "Files": "فائلیں", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "فلٹر: پینل کھولتا ہے جہاں آپ ٹیبل قطار فلٹرنگ کا اطلاق کرسکتے ہیں", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "ترتیب اور جینوں میں پوزیشنز کے مابین نقشہ سازی کے لیے، ٹیبل کے نیچے جینوم انوٹیشن ویو دیکھیں۔", + "For example: {{exampleUrl}}": "مثال کے طور پر: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "مزید اعلی درجے کی استعمال کے معاملات کے لئے:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "حرام آپ کے پاس اس وسائل تک رسائی حاصل کرنے کے لئے ضروری اجازتیں نہیں ہیں۔ (HTTP اسٹیٹس کوڈ: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} کے بانی", + "Frame": "فریم", + "Frame shift": "فریم شفٹ", + "Frame shifts": "فریم شفٹ", + "Gained: {{gained}}": "حاصل کیا: {{gained}}", + "Gaps": "خلا", + "Gene": "جین", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "جین \"{{ geneName }}\" غائب ہے", + "General": "جنرل", + "Genetic feature": "جینیاتی خصوصیت", + "Genome annotation": "جینوم تشریح", + "Genome length: {{length}}": "جینوم کی لمبائی: {{length}}", + "Global nuc. range": "عالمی نیو. رینج", + "Go to main page to add input files": "ان پٹ فائلیں شامل کرنے کے لئے مین پیج پر جائیں", + "Go to main page to add more input files": "مزید ان پٹ فائلیں شامل کرنے کے لئے مین پیج پر جائیں", + "Good quality": "اچھا معیار", + "Has errors": "غلطیاں ہیں", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "یہاں آپ ڈیٹا سیٹ میں انفرادی فائلوں کو اوور رائڈ کرسکتے ہیں۔ اگر کوئی فائل فراہم نہیں کی گئی ہے تو، اسے فی الحال منتخب کردہ ڈیٹا سیٹ سے تبدیل کیا جائے گا۔ {{documentation}} میں مزید معلومات حاصل کریں", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "یہاں آپ کالم (انفرادی یا زمرے) منتخب کرسکتے ہیں جو CSV اور TSV فائلوں میں لکھے جائیں گے۔", + "Hide dataset files": "ڈیٹا سیٹ فائلوں کو چھپائیں", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "تاہم، اس کی سفارش نہیں کی جاتی ہے: ایپلی کیشن کا یہ ورژن اب اپ ڈیٹ یا سپورٹ نہیں کیا گیا ہے، اور ہم اس بات کی ضمانت نہیں دے سکتے کہ یہ کام کرے گا، اور یہ کہ اس سے صحیح نتائج ملے گا۔", + "I want to try anyway": "میں ویسے بھی کوشش کرنا چاہتا ہوں", + "Idle": "بیکار", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "اگر آپ کا مطلب کسٹم ڈیٹا سیٹ کی درخواست کرنا نہیں تھا، تو پھر یو آر ایل سے 'ڈیٹا سیٹ یو آر ایل' پیرامیٹر کو ہٹا دیں یا ایپلی کیشن کو دوبارہ شروع کریں۔", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "اگر آپ کو کسی پیتھوجین یا کسی تناؤ کے لئے ڈیٹا سیٹ نہیں ملتا ہے جس کی آپ کو ضرورت ہے تو آپ اپنا ڈیٹا سیٹ تشکیل دے سکتے ہیں۔ آپ اسے ہماری کمیونٹی کلیکشن میں بھی شائع کرسکتے ہیں، تاکہ دوسرے لوگ بھی اسے استعمال کرسکیں۔", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "اگر آپ کسی اشاعت میں Nextclade کے ساتھ حاصل کردہ نتائج استعمال کرتے ہیں تو، براہ کرم ہمارے کاغذ میں حوالہ شامل کریں:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "نظرانداز کردہ {{numIgnored}} معلوم فریم شفٹ (ز): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“نیوکلیوٹائڈ سیکیونس” موڈ میں، پورا نیوکلیوٹائڈ ترتیب دکھایا گیا ہے۔ لائن مارکر نیوکلیوٹائڈ تغیرات کی نمائ وہ نتیجے کے (سوال) نیوکلیوٹائڈ کے ذریعہ رنگین ہوتے ہیں:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "اس دوران، آپ Nextclade کے پرانے ورژن کا استعمال کرتے ہوئے دوبارہ چلانے کی کوشش کر سکتے ہیں: {{ lnk }}", + "Ins.": "ان.", + "Inserted fragment": "داخل ٹکڑا", + "Insertions": "داخل", + "Internal server error": "اندرونی سرور کی خرابی", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "یہ امکان ہے کہ یہ ڈیٹا سیٹ پرانی ہے اور صرف {{project}} کے پہلے ورژن کے لئے موزوں ہے۔ براہ کرم ڈیٹا سیٹ مصنفین سے رابطہ کریں تاکہ وہ ڈیٹا سیٹ کو نئے فارمیٹ میں تبدیل کرسکیں۔ پروجیکٹ دستاویزات میں طریقہ کار کی وضاحت کی گئی ہے۔", + "Known frame shifts ({{ n }})": "مشہور فریم شفٹس ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "مشہور قبل از وقت اسٹاپ کوڈن ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "لیبل شدہ متبادل ({{ n }})", + "Labels": "لیبلز", + "Later": "بعد میں", + "Launch suggestions engine!": "تجاویز انجن لانچ کریں!", + "Launch the algorithm!": "الگورتھم لانچ کریں!", + "Leading deleted codon range": "اہم حذف شدہ کوڈن رینج", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "نیکسٹ کلیڈ {{documentation}} میں مزید معلومات حاصل کریں", + "Length": "لمبائی", + "Length (AA)": "لمبائی (AA)", + "Length (nuc)": "لمبائی (نوک)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "ترتیب کے نظارے پر لائن مارکر امینو ایسڈ کی تبدیلیوں کی نمائندگی کرتے ہیں جو نتیجے میں (کوئری) امینو", + "Link": "لنک", + "Link to our Docker containers": "ہمارے ڈاکر کنٹینر سے لنک کریں", + "Link to our GitHub page": "ہمارے گٹ ہب صفحے سے لنک کریں", + "Link to our X.com (Twitter)": "ہمارے X.com (ٹویٹر) سے لنک کریں", + "Link to our discussion forum": "ہمارے بحث فورم سے لنک کریں", + "Load example": "لوڈ کی مثال", + "Loading data...": "ڈیٹا لوڈ ہو رہا ہے...", + "Loading...": "لوڈ ہو رہا ہے...", + "Local nuc. range": "مقامی نیوک رینج", + "Lost: {{lost}}": "کھو گیا: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "مارکر رنگین مستطیل ہیں جو تغیرات، حذف وغیرہ کی نمائندگی کرتے ہیں۔ اس بات پر منحصر ہے کہ آپ کا کمپیوٹر کتنی تیز ہے اس پر منحصر ہے کہ ایک وقت میں ان میں سے کتنے دکھائے جاسکتے ہیں۔ آپ 'ترتیبات' ڈائیلاگ میں تھریشلڈ کو ٹین کرسکتے ہیں، جو اوپری پینل کے بٹن سے قابل رسائی ہے۔", + "Max. nucleotide markers": "زیادہ سے زیادہ نیوکلیوٹائڈ مار", + "Mediocre quality": "معمولی معیار", + "Memory available*": "میموری دستیاب ہے*", + "Memory per CPU thread": "میموری فی سی پی یو تھریڈ", + "Method not allowed": "طریقہ کی اجازت نہیں ہے", + "Missing ({{ n }})": "لاپتہ ({{ n }})", + "Missing Data": "لاپتہ ڈیٹا", + "Missing data found": "لاپتہ ڈیٹا ملا", + "Missing ranges": "غائب رینجز", + "Missing: {{range}}": "لاپتہ: {{range}}", + "Mixed Sites": "مخلوط سائٹس", + "Mixed sites found": "مخلوط سائٹس مل گئیں", + "Motif": "موٹیف", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "حوالہ ترتیب سے لے جانے والے نقش (کبھی کبھی تبدیل ہوتے ہیں)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "نقشے جو حوالہ ترتیب میں موجود نہیں ہیں، لیکن سوال کی ترتیب میں ظاہر ہوتے ہیں", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "نقشات جو حوالہ ترتیب میں موجود ہیں، لیکن سوال کی ترتیب میں ابہام پر مشتمل ہوتے ہیں", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "نقش جو حوالہ ترتیب میں موجود ہیں، لیکن سوال کی ترتیب میں غائب ہوگئے ہیں", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "صف بندی میں اس تبدیلی اور اس کے پڑوس کی تفصیلات ظاہر کرنے کے لئے ماؤس ایک تغیر مارکر پر ہوور کریں۔", + "Multiple matching datasets.": "متعدد مماثل ڈیٹا سیٹس۔", + "Mut.": "موٹ.", + "Mutation": "تبدیلی", + "Mutation Clusters": "میوٹیشن کلسٹر", + "Mutation clusters found": "تغیر کلسٹر پائے گئے", + "Mutation markers": "میوٹیشن مارکر", + "Mutations relative to clade founder": "کلیڈ بانی سے متعلق تبدیلیاں", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "قریب ترین نوڈ سے متعلق تبدیلیاں (نجی تبدیلیاں)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "دلچسپی کے نوڈس سے متعلق تبدیلیاں (اگر ڈیٹا سیٹ ٹری میں بیان کی گئی ہے)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "دلچسپی کے نوڈس سے متعلق تبدیلیاں (نسبتی تبدیلیاں)", + "Mutations relative to reference sequence": "حوالہ ترتیب سے متعلق تبدیلیاں", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "متعلقہ کلیڈ کے بانی سے متعلق تبدیلیاں", + "N/A": "ن/اے", + "Nextclade Web documentation": "نیکسکلیڈ ویب دستاویزات", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "نیکسکلیڈ سافٹ ویئر پیتھوجینز کے لئے تعمیر کیا گیا ہے جو اس کا تجزیہ کرتا ہے۔ کنکریٹ پیتھوجینز کے بارے میں معلومات نام نہاد نیکسکلیڈ ڈیٹا سیٹ کی شکل میں فراہم کی جاتی ہیں۔", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "کوئی ڈیٹا سیٹ آپ کے ڈیٹا سے مماثل نہیں ہے۔ دستی طور پر ڈیٹا سیٹ منتخب کریں۔ اگر کوئی مناسب ڈیٹا سیٹ نہیں ہے تو، ایک بنانے اور نیکسکلیڈ کمیونٹی ڈیٹا سیٹ جمع کرنے میں اس میں حصہ ڈالنے پر غور کریں۔", + "No issues": "کوئی مسئلہ نہیں", + "No matching datasets.": "کوئی مماثل ڈیٹا سیٹ نہیں ہے۔", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "غیر اے سی جی ٹی این ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "قابل اطلاق نہیں ہے", + "Not sequenced ({{ n }})": "ترتیب یافتہ نہیں ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "ترتیب نہیں: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "نوٹ کریں کہ ریورس اسٹرینڈز کے لئے نیکسکلیڈ امینو ایسڈ سیاق و سباق", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "نوٹ کریں کہ داخل کرنے کے بعد نقشوں کا پتہ لگایا جاتا ہے۔", + "Note: Positions are 1-based.": "نوٹ: پوزیشنز 1 پر مبنی ہیں۔", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "نوٹ: بعض اوقات تبدیلیاں ایک دوسرے کے اتنے قریب ہوتی ہیں کہ وہ اوورلیپ ہوتی ہیں۔", + "Notes": "نوٹ", + "Ns": "این ایس", + "Nucleotide Sequence mode": "نیوکلیوٹائڈ سیکیونس", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "نیوکلیوٹائڈ قریب میں تبدیلیاں آتی ہیں {{ n }}", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "نیوکلیوٹائڈ حذف کرنا: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "نیوکلیوٹائڈ حذف ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "نیوکلیوٹائڈ داخل", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "نیوکلیوٹائڈ داخل ({{ n }})", + "Nucleotide length": "نیوکلیوٹائڈ کی ل", + "Nucleotide range": "نیوکلیوٹائڈ کی حد", + "Nucleotide sequence": "نیوکلیوٹائڈ ترتی", + "Nucleotide substitution": "نیوکلیوٹائڈ متب", + "Number of CPU threads": "سی پی یو تھریڈز کی تعداد", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "صرف ایک فائل کی توقع ہے", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "نئے ورژن میں کیا بدل گیا ہے یہ دیکھنے کے لئے چینج لاگ کھولیں۔", + "Overall QC score: {{score}}": "مجموعی طور پر QC اسکور: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "مجموعی طور پر QC کی حیثیت: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "پی سی آر پرائمر تبدیلیاں ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "پی سی آر پرائمر تبدیلیاں: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR پرائمرز", + "Pasted text": "چسپاں متن", + "Pathogen JSON": "پیتھوجن JSON", + "Peptide/protein mode": "پیپٹائڈ/پروٹین موڈ", + "Phase": "مرحلہ", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "فائلوجینیٹک درخت جس پر ترتیب لگایا گیا ہے، {{formatName}} فارمیٹ میں۔", + "Please give them a try!": "براہ کرم انہیں آزمائیں!", + "Please provide sequence data first": "براہ کرم پہلے ترتیب کا ڈیٹا فراہم", + "Please provide sequence data for the algorithm": "براہ کرم الگورتھم کے لئے ترتیب کا ڈیٹا", + "Please provide the data first": "براہ کرم پہلے ڈیٹا فراہم کریں", + "Please report this to developers.": "براہ کرم اس کی اطلاع ڈویلپرز کو کریں۔", + "Please run the analysis first": "براہ کرم پہلے تجزیہ چلائیں", + "Please run the analysis first.": "براہ کرم پہلے تجزیہ چلائیں۔", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "براہ کرم حوالہ کے درخت کے ساتھ ڈیٹا سیٹ پر تجزیہ چلائیں", + "Please verify that:": "براہ کرم تصدیق کریں کہ:", + "Possible dataset mismatch detected.": "ممکنہ ڈیٹا سیٹ کی عدم مطابقت کا پتہ ل", + "Preserved: {{preserved}}": "محفوظ: {{preserved}}", + "Private Mutations": "نجی تبدیلیاں", + "Protein": "پروٹین", + "Provide sequence data": "ترتیب کا ڈیٹا فراہم کریں", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "کیو سی اسکور: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "کیو سی اسکور: {{score}}. واپس شدہ متبادل: {{numReversionSubstitutions}} ، لیبل شدہ متبادل: {{numLabeledSubstitutions}} ، غیر لیبل شدہ متبادل: {{numUnlabeledSubstitutions}} ، حذف کرنے کی حدود: {{totalDeletionRanges}}. کل وزن: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "کوالٹی کنٹرول", + "Query": "سوال", + "Query AA": "سوال اے اے", + "Range": "رینج", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "نیوکلیوٹائڈ “N” کی رینجز", + "Re-launch suggestions engine!": "تجاویز انجن دوبارہ لانچ کریں", + "Re-suggest": "دوبارہ تجویز کریں", + "Recommended number of CPU threads**": "سی پی یو تھریڈز کی تجویز کردہ تعداد", + "Ref pos.": "حوالہ پوس۔", + "Ref.": "حوالہ", + "Ref. AA": "حوالہ اے اے", + "Reference sequence": "حوالہ ترتیب", + "Reference tree": "حوالہ درخت", + "Reference: {{ ref }}": "حوالہ: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "دونوں سروں پر صف بندی سے باہر علاقے: حوالہ ترتیب میں موجود نیوکلیوٹائڈز، سوال کی ترتیب میں موجود نہیں ہیں اور جو منسلک ترتیب میں “-” بن گئے۔", + "Relative to": "سے متعلقہ", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "صفحہ کو دوبارہ لوڈ کریں اور نیکسٹ کلیڈ کو تازہ شروع کریں", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "نیکسٹ کلیڈ کا تازہ ترین ورژن حاصل کرنے کے لئے صفحہ کو دوبارہ لوڈ کریں۔", + "Remove": "ہٹا دیں", + "Remove all": "سب کو ہٹا دیں", + "Remove all input files": "تمام ان پٹ فائلیں ہٹا دیں", + "Reset": "ری سیٹ کریں", + "Reset customizations": "اپنی مرضی کے مطابق ترتیب دو", + "Reset dataset": "ڈیٹا سیٹ ری سیٹ کریں", + "Reset to default": "ڈیفالٹ پر ری سیٹ کریں", + "Restart Nextclade": "نیکسٹ کلیڈ کو دوبارہ شروع کریں", + "Results": "نتائج", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} فارمیٹ میں تجزیہ کے نتائج۔", + "Return back to list of files": "فائلوں کی فہرست پر واپس جائیں", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "مکمل جینوم انوٹیشن اور نیوکلیوٹائڈ ترتیب کے نظارے", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "ریورژن متبادل ({{ n }})", + "Run": "چلائیں", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "ترتیب کا ڈیٹا فراہم کرنے کے بعد خود بخود نیکسکلیڈ چلائیں", + "Run automatically": "خود بخود چلائیں", + "Running": "چلنا", + "SC": "ایس سی", + "Search datasets": "ڈیٹا سیٹ تلاش کریں", + "Search examples": "مثالیں تلاش کریں", + "Search languages": "زبانیں تلاش کریں", + "Select a file": "ایک فائل منتخب کریں", + "Select a genetic feature.": "جینیاتی خصوصیت منتخب کریں۔", + "Select files": "فائلیں منتخب کریں", + "Select reference dataset": "حوالہ ڈیٹا سیٹ منتخب کریں", + "Select target for mutation calling.": "میوٹیشن کالنگ کے لئے ہدف منتخب کریں۔", + "Selected pathogen": "منتخب پیتھوجن", + "Selected reference dataset": "منتخب حوالہ ڈیٹا سیٹ", + "Sequence data you've added": "ترتیب کا ڈیٹا جو آپ نے شامل کیا ہے", + "Sequence index": "ترتیب انڈیکس", + "Sequence name": "ترتیب کا نام", + "Sequence view": "ترتیب کا نظارہ", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "سرور کی خرابی. ریموٹ سرور پر غلطی ہوئی تھی۔ براہ کرم اپنے سیور ایڈمنسٹریٹر سے رابطہ کریں۔ (HTTP اسٹیٹس کوڈ: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "نیوکلیوٹائڈ ویوز میں ظاہر کرنے کے لئے مارکرز کی زیادہ سے زیادہ تعداد (تبدیلیاں، حذف وغیرہ) پر تھرشلڈ مقرر کریں۔ اس تعداد کو کم کرنے سے کارکردگی بڑھ جاتی ہے۔ اگر حد تک پہنچ جائے تو، پھر نیوکلیوٹائڈ ترتیب کا نظارہ غیر فعال کردیا جائے گا۔", + "Settings": "ترتیبات", + "Should be a number": "ایک نمبر ہونا چاہئے", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "{{minimum}} سے {{maximum}} تک کی حد میں ہونا چاہئے", + "Show analysis results table": "تجزیہ نتائج کی جدول", + "Show current dataset details": "موجودہ ڈیٹا سیٹ تفصیلات دکھائیں", + "Show phylogenetic tree": "فائلوجینیٹک درخت دکھائیں", + "Show start page": "ابتدائی صفحہ دکھائیں", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "کچھ ایڈبلاکنگ براؤزر ایکسٹینشنز (AdBlock، UBlock، پرائیویسی بیجر اور دیگر) اور رازداری پر مبنی براؤزر (جیسے Brave) {{appName}} کو دوسرے سرورز پر نیٹ ورک کی درخواستوں کرنے سے روکنے کے لئے جانا جاتا ہے۔ {{appName}} آپ کی رازداری کا احترام کرتا ہے، اشتہارات پیش نہیں کرتا یا ذاتی ڈیٹا اکٹھا نہیں کرتا ہے۔ تمام حساب کتاب آپ کے براؤزر کے اندر کی جاتی ہے۔ آپ {{domain}} پر ایڈبلاکرز کو محفوظ طریقے سے غیر فعال کر سکتے ہیں اور/یا {{domain}} کو اپنے ڈیٹا سورس سرور پر نیٹ ورک کی درخواستوں", + "Source code": "ماخذ کوڈ", + "Start": "شروع کریں", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} تھریڈز شروع کرنا...", + "Stop codons": "کوڈونز کو روکیں", + "Strand:": "اسٹرینڈ:", + "Substitution": "متبادل", + "Success": "کامیابی", + "Suggest": "تجویز کریں", + "Suggest automatically": "خود بخود تجویز کریں", + "Suggesting": "تجویز", + "Suggestion algorithm failed.": "تجویز کا الگورتھم ناکام", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "تجویز کا الگورتھم ناکام براہ کرم اس کی اطلاع ڈویلپرز کو کریں۔", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "تجویز الگورتھم آپ کے سلسلے کے لئے موزوں ڈیٹا سیٹ تلاش کرنے سے قاصر تھا۔ دستی طور پر ڈیٹا سیٹ منتخب کریں۔ اگر کوئی مناسب ڈیٹا سیٹ نہیں ہے تو، نیکسکلیڈ کمیونٹی ڈیٹا سیٹ جمع کرنے میں ایک بنانے اور اس میں تعاون کرنے پر غور کریں۔", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} فارمیٹ میں تجزیہ کے خلاصہ نتائج۔", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "ہدف کو تبدیل کرنے سے ترتیب کے نظاروں کے ساتھ ساتھ ٹیبل کے “موٹ” کالم اور اس کے ماؤس اوور ٹول ٹپ میں دکھائے جانے والے تغیرات بدل جائیں گے۔", + "Text": "متن", + "The address to the file is correct": "فائل کا پتہ درست ہے", + "The address to the file is reachable from your browser": "فائل کا پتہ آپ کے براؤزر سے قابل رسائی ہے", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "درخواست کردہ وسائل نہیں ملا. براہ کرم ایڈریس کی درستگی چیک کریں۔ (HTTP اسٹیٹس کوڈ: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "ذیل میں ترتیب کا نظارہ ہر سوال کی ترتیب اور ایک “موازنہ ہدف” کے مابین فرق ظاہر کرتا ہے جسے اس ڈراپ ڈاؤن کا استعمال کرتے ہوئے منتخب کیا ممکنہ اختیارات یہ ہیں:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "سرور کراس اوریجن ریسورس شیئرنگ (COR) کی اجازت دیتا ہے", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "نیٹ ورک کی درخواستوں میں مداخلت کرنے والی براؤزر ایکسٹی", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "آپ کے سرور کے ڈومین نام ریزولوشن میں کوئی پریشانی نہیں ہے", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "اس سے نیوکلیوٹائڈ ترتیب اور پیپٹائڈس (ترجمہ شدہ سی ڈی ایس ای؛ صرف اس صورت میں دستیاب ہے جب ڈیٹا سیٹ جینوم کی تشریح فراہم کرتا ہے) کے درمیان ترتیب کے نظارے", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "اس براؤزر ورژن ({{nameAndVersion}}) کی حمایت نہیں کی گئی ہے، جس کا مطلب ہے کہ اس میں {{project}} کے کام کرنے کے لئے ضروری صلاحیتوں کی کمی ہوسکتی ہے۔", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "یہ ڈیٹا سیٹ کمیونٹی کے ممبروں کے ذریعہ فراہم کیا جاتا ہے۔ {{proj}} ڈویلپر کمیونٹی ڈیٹا سیٹ کی درستگی کی تصدیق نہیں کرسکتے ہیں یا ان کے لئے مدد فراہم نہیں کرسکتے ہیں۔ اپنے خطرے پر استعمال کریں۔ براہ کرم تمام سوالات کے لئے ڈیٹا سیٹ مصنفین سے رابطہ کریں۔", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "یہ ڈیٹا سیٹ {{proj}} ڈویلپرز کے ذریعہ فراہم کیا گیا ہے۔", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "تجزیہ کے دوران درج ذیل غلطیوں کی وجہ سے یہ جین غائب ہے۔ ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "یہ ایک پیش نظارہ ورژن ہے۔ سرکاری ویب سائٹ کے لئے براہ کرم دیکھیں ", + "This page could not be found": "یہ صفحہ نہیں پایا جا سکا", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "مبہم حروف کے لئے مارکرز کی اونچائی ٹوگل کریں", + "Toggle height of markers for deletions": "حذف کیلئے مارکرز کی اونچائی ٹوگل کریں", + "Toggle height of markers for missing ranges": "غائب رینجوں کے لئے مارکرز کی اونچائی ٹو", + "Toggle height of markers for mutated characters": "تبدیل شدہ حروف کے لئے مارکرز کی اونچائی ٹوگل کریں", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "غیر ترتیب شدہ رینجوں کے لئے مارکرز کی اونچائی ٹوگل", + "Toggle markers for insertions": "داخل کرنے کے لئے ٹوگل مارکر", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "ڈسپلے کرنے کے لئے بہت سارے مارکرز ({{totalMarkers}}) ۔ “ترتیبات” ڈائیلاگ میں تھریسولڈ ({{maxNucMarkers}}) کو بڑھایا جاسکتا ہے", + "Too many mixed sites found": "بہت ساری مخلوط سائٹیں مل گئیں", + "Too many mutation clusters found": "بہت سارے تغیر کلسٹر پائے گئے", + "Too much missing data found": "بہت زیادہ غائب ڈیٹا ملا", + "Total: {{total}}": "کل: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "ٹریلنگ حذف شدہ کوڈن رینج", + "Tree": "درخت", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "غیر مجاز. اس وسائل کو استعمال کرنے کے لئے توثیق کی ضرورت ہے۔ (HTTP اسٹیٹس کوڈ: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "غیر متوقع فریم شفٹ ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "غیر متوقع قبل از وقت اسٹاپ کوڈن ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "غیر متوقع {{numFrameShifts}} فریم شفٹ کا پتہ چلا: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "نامعلوم امینو ایسڈ (X) رینج", + "Unknown error": "نامعلوم غلطی", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "غیر لیبل شدہ متبادل ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "غیر ترتیب شدہ رینجز", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' اور 3' سرے پر غیر ترتیب دیئے گئے علاقوں کو دونوں سروں پر ہلکے بھوری رنگ کے علاقوں کے طور پر اشارہ کیا گیا ہے۔", + "Unsupported browser": "غیر معاون براؤزر", + "Update": "اپ ڈیٹ", + "Updated at: {{updated}}": "تازہ کاری: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "ڈیٹا سیٹ کے لحاظ سے مختلف اختیاری کالم، جیسے کسٹم کلیڈز اور فینوٹائپس دستیاب ہوسکتے ہیں", + "Warning": "انتباہ", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "ہم نے 'ڈیٹا سیٹ یو آر ایل' پیرامیٹر کا استعمال کرتے ہوئے درخواست کی گئی کسٹم ڈیٹا سیٹ ڈاؤن لوڈ کرنے ", + "We tried to download the file from {{u}}": "ہم نے فائل {{u}} سے ڈاؤن لوڈ کرنے کی کوشش کی", + "What's new?": "نیا کیا ہے؟", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "جب سی ڈی ایس کا انتخاب کیا جاتا ہے تو، ہر صف حوالہ/ہدف میں متعلقہ پیپٹائڈ کے فرق کو اجاگر کرکے متعلقہ ترجمہ شدہ امینو ایسڈ ترتیب کا اسکیما دکھاتا ہے۔ نوٹ کریں کہ سی ڈی ایس کو متعدد طبقات میں تقسیم کیا جا سکتا ہے یا ریورس اسٹرینڈ پر واقع ہوسکتا ہے۔", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "جہاں ممکن ہو، براہ کرم اضافی طور پر نیکسکلیڈ ویب کا لنک فراہم کریں:", + "You are connected to the internet": "آپ انٹرنیٹ سے جڑے ہوئے ہیں", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "آپ آگے بڑھ سکتے ہیں، لیکن {{project}} کے کام اور نتائج کی درستگی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی ہے۔ ڈویلپرز اس براؤزر کا استعمال کرتے وقت پیدا ہونے والے مسائل کی تحقیقات", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "آپ ایک نیا مسئلہ بنا کر ڈویلپرز کو اس غلطی کی اطلاع دے سکتے ہیں: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "آپ دستی طور پر ڈیٹا سیٹ میں سے ایک کو منتخب کرسکتے ہیں یا خودکار ڈیٹا سیٹ تجویز فنکشن استعمال کرسکتے ہیں۔ خودکار تجویز آپ کے ترتیب کے ڈیٹا سے مناسب ڈیٹا سیٹ کا اندازہ لگانے کی کوشش کرے گی۔", + "bottom": "نیچے", + "clade founder": "کلیڈ کے بانی", + "community": "برادری", + "deprecated": "نامنظورکیا", + "documentation": "دستاویزات", + "experimental": "تجرباتی", + "faster, more configurable command-line version of this application": "اس ایپلی کیشن کا تیز تر، زیادہ ترتیب پذیر کمانڈ لائن ورژن", + "full": "مکمل", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "آگے کی سمت میں، اور الٹ سمت میں نیوکلیوٹائڈ سیاق و سباق", + "non-ACGTN": "غیر اے سی جی ٹی این", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "{{left}} نہیں ({{r1}} ، {{r2}} یا {{r3}})", + "off": "آف", + "official": "سرکاری", + "on": "پر", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "ہمارا والدین پروجیکٹ، پیتھوجن جینوم ڈیٹا کی صلاحیت کو استعمال کرنے کے لئے ایک اوپن سورس", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "نیکسکلیڈ کے ذریعہ استعمال ہونے والا جوڑی کے حوالہ حوالہ صاف بندی اور ترجمہ", + "parent": "والدین", + "reference": "حوالہ دینا", + "sidebar:Color By": "سائیڈ بار: رنگ بذریعہ", + "sidebar:Filter Data": "سائیڈ بار:فلٹر ڈیٹا", + "sidebar:Tree": "سائیڈ بار: درخت", + "source": "ذریعہ", + "top": "سب سے اوپر", + "unknown": "نامعلوم", + "unreleased": "غیر جاری", + "unsupported": "غیر معاونت", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} ڈیٹا سیٹ آپ کے ڈیٹا سے مماثل دکھائی دیتے ہیں۔ استعمال کرنے کے لئے ایک کو منتخب کریں۔", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} ڈیٹا سیٹ آپ کے سلسلے سے مماثل دکھائی دیتے ہیں۔ فہرست دیکھنے کے لئے “حوالہ ڈیٹا سیٹ تبدیل کریں” پر کلک کریں۔", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} امینوایسڈ تبدیلیاں \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) سے متعلق", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} نیوکلیوٹائڈ تغیرات \"{{ what }}\" (” {{ node }} “) سے متعلق", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} ٹکڑا:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} جینوم کی تشریح میں غائب ہے", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} یا {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. کل {{total}} تغیرات کے ساتھ {{nClusters}} تغیر کلسٹر دیکھے گئے ہیں۔ کیو سی اسکور: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. کل این ایس: {{total}} ({{allowed}} اجازت ہے) ۔ کیو سی اسکور: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: کل {{total}} ({{allowed}} کی اجازت ہے) ۔ کیو سی اسکور: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} دستاویزات", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} کے تازہ ترین ورژن میں بہترین کام کرتا ہے ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} ڈویلپرز کے لئے اضافی معلومات (بڑھانے کے لئے کلک کریں)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} غلط اسٹاپ کوڈن (وں) کا پتہ لگایا۔ متاثرہ جین (ز): {{geneList}}. کیو سی اسکور: {{score}}", + "Clade founder": "کلیڈ کے بانی", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "حوالہ کے درخت پر ایک ہی کلیڈ والا ابتدائی اجداد نوڈ", + "Nearest node on reference tree": "حوالہ درخت پر قریب ترین نوڈ", + "Parent": "والدین", + "Reference": "حوالہ" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/uz/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/uz/common.json new file mode 100644 index 000000000..3060c2e34 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/uz/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (kesilgan)", + " Remove this input": " Ushbu kirishni olib tashlang", + " and ": " va ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " va ulanish muvaffaqiyatli bo'ldi, lekin masofaviy server quyidagi xato bilan javob berdi:", + " but were unable to establish a connection.": " lekin aloqani o'rnata olmadilar.", + " or ": " yoki ", + " or by writing an email to ": " yoki elektron pochta yozish orqali ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " shuning uchun ishlab chiquvchilar ushbu muammoni tadqiq qilishlari mumkin edi. Iltimos, kirish ma'lumotlaringiz, operatsion tizimingiz, brauzer versiyasi va kompyuter konfiguratsiyasi haqida iloji boricha ko'proq tafsilotlarni taqdim eting. Diagnostika uchun foydali deb hisoblagan boshqa tafsilotlarni kiriting. Muammoni qayta ishlab chiqarishga imkon beradigan misol ketma-ketligi ma'lumotlarini baham ko'ring, agar iloji bo'lsa.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Clade asoschisi” - so'rov namunasiga tayinlangan kladning asoschisiga nisbatan mutatsiyalarni ko'rsatadi. Turli xil kladlardan olingan so'rovlar bu holatda turli maqsadlar bilan taqqoslanishini unutmang.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Ota-ona” - xususiy mutatsiyalarni ko'rsatadi. filogenetik joylashtirish vaqtida so'rov namunasi biriktirilgan mos yozuvlar daraxtining ota-ona (eng yaqin) tuguniga nisbatan mutatsiyalar.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Malumot” - mos yozuvlar ketma-ketligiga nisbatan mutatsiyalarni ko'rsatadi (ma'lumotlar to'plamida aniqlanganidek).", + "'{{ attr }}' founder": "“{{ attr }}” asoschisi", + "(truncated)": "(kesilgan)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Joriy qiymat. Ushbu miqdor yukga qarab o'zgarishi mumkin", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} ip boshiga xotiraning kamida {{memoryRequired}} ni talab qiladi", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Ushbu fayl ommaga ochiq ekanligiga va serveringizda CORS yoqilganligiga ishonch hosil qiling", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "bilan birga, kerakli fayllarni topa olmadik. Buning o'rniga {{project}} ning eski versiyasi uchun ma'lumotlar to'plamlariga xos bo'lgan fayllarni topdik.", + ". ": ". ", + "...more": "... Ko'proq", + "1st nuc.": "1-chi nuc.", + "3' end": "3' oxiri", + "5' end": "5' oxiri", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Nextclade Web-ning yangi versiyasi mavjud:", + "A new version of this dataset is available.": "Ushbu ma'lumotlar to'plamining yangi versiyasi mavjud.", + "About": "Haqida", + "About {{what}}": "{{what}} haqida", + "Accept the data": "Ma'lumotlarni qabul qiling", + "Accept the updated dataset": "Yangilangan ma'lumotlar to'plamini qabul qiling", + "Add data": "Ma'lumotlarni qo'shish", + "Add more": "Ko'proq qo'shing", + "Add more sequence data": "Qo'shimcha ketma-ketlik ma'lumotlarini qo'shing", + "Affected codons:": "Ta'sirlangan kodonlar:", + "After ref pos.": "Ref posdan keyin.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} formatidagi hizalanmış peptidlar, ziplangan", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} formatidagi hizalanadigan ketma-ketliklar.", + "Alignment range": "Hizalama diapazoni", + "Alignment range: {{range}}": "Hizalama diapazoni: {{range}}", + "Alignment score": "Hizalanma ballari", + "All categories": "Barcha toifalar", + "All files in a {{formatName}} archive.": "{{formatName}} arxividagi barcha fayllar.", + "All substitutions ({{ n }})": "Barcha almashtirishlar ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Noaniq markerlar", + "Ambiguous:": "Noaniq:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Noaniq: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Aminokislotalarni kiritish", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Aminokislotalarning o'zgarishi ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Aminokislotalarni yo'q qilish", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Aminokislotalarning o'chirilishi ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Aminokislotalar kiritilishi ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Aminokislotalarni almashtirish", + "An error has occurred.": "Xato yuz berdi.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Xato yuz berdi: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Kutilmagan xato yuz berdi", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Ketma-ketliklarni tahlil qilish: Topildi: {{total}}. Tahlil qilingan: {{done}}", + "Analysis status": "Tahlil holati", + "Analyzing...": "Tahlil qilish...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Har qanday qo'shimcha yozuvlar maxsus qidiruv mezonlari bo'yicha topilgan tugun (lar) ga nisbatan mutatsiyalarni ko'rsatadi (agar ma'lumotlar to'plamida belgilangan har qanday bo'lsa). Agar so'rov namunasi qidiruv mezonlariga mos kelmasa, u holda \"{{ notApplicable }}\" ko'rsatiladi.", + "Back to Files": "Fayllarga qaytish", + "Bad Request": "Yomon so'rov", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Yomon so'rov. Server mijoz xatosi tufayli so'rovni qayta ishlay olmaydi yoki ishlamaydi. (HTTP holat kodi: {{status}})", + "Bad quality": "Yomon sifat", + "Building tree": "Qurilish daraxti", + "By aminoacid changes": "Aminokislotalar o'zgarishi bilan", + "By clades": "Cladlar tomonidan", + "By nucleotide mutations": "Nukleotid mutatsiyalari bilan", + "By sequence name": "Ketma-ketlik nomi bilan", + "CDS": "CD", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Ko'pgina daraxt tomoshabinlarida ko'rish mumkin, jumladan: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Mahalliy jihatdan Nextstrain Auspice bilan yoki ichida ko'rish mumkin ", + "Change language": "Tilni o'zgartirish", + "Change reference dataset": "Malumot ma'lumotlar to'plamini o'zgartiring", + "Citation": "Iqtibos", + "Cite Nextclade in your work": "Sizning ishingizda Nextclade -ni keltiring", + "Clade": "Klad", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Kladni tayinlash, mutatsiyani chaqirish va ketma-ketlik sifatini tekshirish", + "Clade: {{cladeText}}": "Klass: {{cladeText}}", + "Clear": "Tozalash", + "Clear the URL text field": "URL matn maydonini tozalash", + "Clear the text field": "Matn maydonini tozalash", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "“Yangilash” tugmasini bosing yoki so'nggi yangilanishlarni olish uchun har qanday vaqtda sahifani yangilang.", + "Click to get help information": "Yordam ma'lumotlarini olish uchun bosing", + "Close this dialog window": "Ushbu muloqot oynasini yoping", + "Close this window": "Ushbu oynani yoping", + "Codon": "Kodon", + "Codon length": "Kodon uzunligi", + "Codon range": "Kodon diapazoni", + "Column config": "Ustun konfiguratsiyasi", + "Configure Nextclade": "Nextclade-ni sozlang", + "Configure columns": "Ustunlarni sozlang", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} formatidagi hizalanadigan ketma-ketliklarni o'z ichiga oladi.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Yuqoridagi barcha fayllarni bitta {{formatName}} faylida o'z ichiga oladi.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "{{formatName}} formatida (newline-delimited JSON) kladlar, mutatsiyalar, QC metrikalari va boshqalar kabi tahlilning batafsil natijalarini o'z ichiga oladi. Keyinchalik avtomatlashtirilgan ishlov berish uchun qulay. Ushbu format beqaror va ogohlantirmasdan o'zgarishi mumkinligini unutmang.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "{{formatName}} formatida kladlar, mutatsiyalar, QC metrikalari va boshqalar kabi tahlilning batafsil natijalarini o'z ichiga oladi. Keyinchalik avtomatlashtirilgan ishlov berish uchun qulay. Ushbu format beqaror va ogohlantirmasdan o'zgarishi mumkinligini unutmang.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Sizning ketma-ketliklaringizni tarjima qilish natijalarini o'z ichiga oladi. Har bir gen uchun bitta {{formatName}} fayli, barchasi zip arxivida.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Tahlilning umumlashtirilgan natijalarini, masalan, kladlar, mutatsiyalar, QC metrikalari va boshqalar jadval formatda o'z ichiga oladi. Elektron jadvallar yoki ma'lumotlar-fan vositalari yordamida keyingi ko'rib chiqish va qayta ishlash uchun qulay.", + "Context": "Kontekst", + "Copied!": "Nusxa olingan!", + "Copy": "Nusxa ko'chirish", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Hozirda tanlangan ma'lumotlar to'plami sizning ketma-ketliklaringizga mos keladigan ko'rinmaydi va taklif algoritmi biron bir muqobil topa olmadi. Ma'lumotlar to'plamini qo'lda tanlang. Agar mos ma'lumotlar to'plami bo'lmasa, Nextclade jamoa ma'lumotlar to'plami to'plamiga birini yaratish va hissa qo'shishni o'ylab ko'ring.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Hozirda tanlangan ma'lumotlar to'plami sizning ketma-ketliklaringizga mos kelmaydigan ko'rinadi, lekin {{ n }} boshqa ma'lumotlar to'plamlari mavjud. Ro'yxatni ko'rish uchun “Malumot ma'lumotlar to'plamini o'zgartirish” tugmasini bosing.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Hozirda tanlangan ma'lumotlar to'plami sizning ketma-ketliklaringizga mos kelmaydigan ko'rinadi, lekin mumkin bo'lgan 1 ta ma'lumotlar to'plami mavjud. Ro'yxatni ko'rish uchun “Malumot ma'lumotlar to'plamini o'zgartirish” tugmasini bosing.", + "Customizations": "Moslashtirishlar", + "Customize dataset files": "Ma'lumotlar to'plami fayllarini sozlang", + "Dataset": "Ma'lumotlar to'plami", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Ma'lumotlar to'plami mualliflari ushbu ma'lumotlar to'plamini eskirgan deb belgilashdi, ya'ni ma'lumotlar to'plami eskirgan, endi yangilanmaydi yoki aks holda tegishli emas. Maxsus xususiyatlar uchun ma'lumotlar to'plami mualliflariga murojaat qiling.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Ma'lumotlar to'plami mualliflari ushbu ma'lumotlar to'plamini eksperimental deb belgilashdi, ya'ni ma'lumotlar to'plami hali ham ishlab chiqilmoqda, odatdagidan past sifatli yoki boshqa masalalarga ega. O'z xavfi bilan foydalaning. Maxsus xususiyatlar uchun ma'lumotlar to'plami mualliflariga murojaat qiling.", + "Dataset file format not recognized.": "Ma'lumotlar to'plami fayl formati tan olinmadi.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Hozirda tayyorlangan ma'lumotlar to'plami fayllari: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Ma'lumotlar to'plami nomi: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Ma'lumotlar to'plamiga xos ustunlar", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Ma'lumotlar to'plamlari patogen, shtamm va boshqa atributlarga qarab farq qiladi. Har bir ma'lumotlar to'plami ma'lum bir mos yozuvlar ketma-ketligiga asoslangan. Muayyan ma'lumotlar to'plamlari faqat asosiy tahlil uchun etarli ma'lumotga ega, boshqalari esa yanada chuqurroq tahlil va tekshiruvlar uchun ruxsat berish uchun ko'proq ma'lumotga ega. Ma'lumotlar to'plami mualliflari vaqti-vaqti bilan ma'lumotlar to'plamlarini yangilab, takomillashtiradi", + "Deletion": "O'chirish", + "Deletion markers": "O'chirish markerlari", + "Detailed QC assessment:": "QC batafsil baholash:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Ushbu bildirishnomani rad eting. Nextclade-ni keyinchalik sahifani tetiklash orqali istalgan vaqtda yangilashingiz mumkin.", + "Docker": "Doker", + "Docs": "Hujjatlar", + "Documentation": "Hujjatlar", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Bajarildi. Umumiy ketma-ketliklar: {{total}}. Muvaffaqiyatli: {{succeeded}}", + "Download CSV": "CSV-ni yuklab oling", + "Download TSV": "Yuklash TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Hizalanmış peptidlarni {{formatName}} formatida yuklab oling, har bir gen uchun bitta fayl, barchasi zip arxivida.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "{{formatName}} formatida hizalanadigan ketma-ketliklarni yuklab oling.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Barchasini {{formatName}} arxivida yuklab oling.", + "Download bibtex fragment: ": "Bibtex fragmentini yuklab oling: ", + "Download output files": "Chiqish fayllarini yuklab oling", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Filogenetik daraxtni ustiga ketma-ketliklar joylashtirilgan {{formatName}} formatida yuklab oling.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Tahlil natijalarini {{formatName}} formatida yuklab oling.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Umumlashtirilgan natijalarni {{formatName}} formatida yuklab oling.", + "Downloads": "Yuklamalar", + "Drag & drop a file ": "Faylni sudrab tashlang ", + "Drag & drop files or folders": "Fayllarni yoki papkalarni sudrab tashlang", + "Drag & drop or select a file": "Faylni sudrab tashlang yoki tanlang", + "Drag & drop or select files": "Fayllarni sudrab tashlang yoki tanlang", + "Drop it!": "Uni tashlang!", + "Duplicate sequence names": "Takrorlangan ketma-ketlik nomlari", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Jadvalning har bir satri tegishli ketma-ketlikning sxemasini ko'rsatadi, “Relative to” ochiladigan pastki tanlangan maqsadga nisbatan farqlarni ta'kidlaydi.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "'{{ attr }} 'atributining bir xil qiymatiga ega bo'lgan eng dastlabki ajdod tuguni", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Eng yaxshi mos keladigan patogen ma'lumotlar to'plamlari taklifini yoqing. Iltimos, taklif mexanizmini ishga tushirish uchun ketma-ketlik ma'lumotlarini qo'shing.", + "Enter URL to a file to fetch": "Qabul qilish uchun faylga URL manzilini kiriting", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "{{formatName}} formatida genom annotatsiyasini kiriting", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Patogen tavsifini {{formatName}} formatida kiriting", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "{{formatName}} formatida mos yozuvlar ketma-ketligini kiriting", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "{{formatName}} formatida mos yozuvlar daraxtini kiriting", + "Enter sequence data in FASTA format": "FASTA formatida ketma-ketlik ma'lumotlarini kiriting", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "“'asoschisi” formatining yozuvlari ma'lum bir kladga o'xshash atributning asoschisi tuguniga nisbatan mutatsiyalarni ko'rsatadi (agar mavjud ma'lumotlar to'plamida aniqlangan bo'lsa). Ma'lumotlar to'plami mualliflari ma'lum atributlarni chiqarib tashlashni tanlashlari mumkin.", + "Error": "Xato", + "Errors & warnings": "Xatolar va ogohlantirishlar", + "Example": "Misol", + "Export": "Eksport", + "Export results": "Eksport natijalari", + "FS": "FS", + "Failed": "Muvaffaqiyatli", + "Failed due to error.": "Xato tufayli muvaffaqiyatsiz tugadi.", + "Failed: {{failed}}": "Muvaffaqiyatsiz: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "1-rasm. Nextstrain tomonidan belgilanganidek, SARS-CoV-2 kladlarining filogenetik munosabatlarini tasvirlash", + "File": "Fayl", + "Files": "Fayllar", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Filter: jadval qatorini filtrlashni qo'llashingiz mumkin bo'lgan panelni ochadi", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Ketma-ketlikdagi pozitsiyalar va genlar orasidagi xaritalash uchun jadval ostidagi Genom annotatsiyasi ko'rinishiga qarang.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Masalan: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Keyinchalik rivojlangan foydalanish holatlari uchun:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Taqiqlangan. Ushbu resursga kirish uchun kerakli ruxsatnomangiz yo'q. (HTTP holat kodi: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} asoschisi", + "Frame": "Ramka", + "Frame shift": "Ramka siljishi", + "Frame shifts": "Ramka siljishi", + "Gained: {{gained}}": "Yutib oldi: {{gained}}", + "Gaps": "Bo'shliqlar", + "Gene": "Gen", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gen \"{{ geneName }}\" etishmayotgan", + "General": "Umumiy", + "Genetic feature": "Genetik xususiyat", + "Genome annotation": "Genom annotatsiyasi", + "Genome length: {{length}}": "Genom uzunligi: {{length}}", + "Global nuc. range": "Global nuc. diapazoni", + "Go to main page to add input files": "Kirish fayllarini qo'shish uchun asosiy sahifaga o'ting", + "Go to main page to add more input files": "Qo'shimcha kirish fayllarini qo'shish uchun asosiy sahifaga o'ting", + "Good quality": "Yaxshi sifat", + "Has errors": "Xatolar bor", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Bu erda ma'lumotlar to'plamidagi alohida fayllarni bekor qilishingiz mumkin. Agar fayl taqdim etilmasa, u hozirda tanlangan ma'lumotlar to'plamidan almashtiriladi. Batafsil ma'lumotni {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Bu erda siz CSV va TSV fayllariga yoziladigan ustunlarni (individual yoki toifalar) tanlashingiz mumkin.", + "Hide dataset files": "Ma'lumotlar to'plami fayllarini yashirish", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Biroq, bu tavsiya etilmaydi: ilovaning ushbu versiyasi endi yangilanmaydi yoki qo'llab-quvvatlanmaydi va biz uning ishlashiga va to'g'ri natijalarga erishishiga kafolat bera olmaymiz.", + "I want to try anyway": "Men baribir sinab ko'rmoqchiman", + "Idle": "Bo'sh", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Agar maxsus ma'lumotlar to'plamini so'rashni nazarda tutmagan bo'lsangiz, u holda 'dataset-url' parametrini URLdan olib tashlang yoki ilovani qayta ishga tushiring.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Agar siz patogen yoki kerakli shtamm uchun ma'lumotlar to'plamini topmasangiz, unda siz o'zingizning ma'lumotlar to'plamingizni yaratishingiz mumkin. Bundan tashqari, uni bizning jamoa to'plamimizga e'lon qilishingiz mumkin, shunda boshqa odamlar ham foydalanishlari mumkin.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Agar siz nashrda Nextclade bilan olingan natijalardan foydalansangiz, iltimos, bizning maqolamizga iqtibos qo'shing:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "E'tiborsiz qoldirilgan {{numIgnored}} ma'lum ramka siljishi (lar): {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "“Nukleotid ketma-ketligi” rejimida butun nukleotid ketma-ketligi ko'rsatiladi. Chiziq markerlari nukleotid mutatsiyalarini ifodalaydi. Ular natijada olingan (so'rovli) nukleotid bilan ranglanadi:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Ayni paytda siz Nextclade ning eski versiyasini ishlatib, yana ishga tushirishga urinib ko'rishingiz mumkin: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins.", + "Inserted fragment": "Kiritilgan fragment", + "Insertions": "Kiritish", + "Internal server error": "Ichki server xatosi", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Ehtimol, bu ma'lumotlar to'plami eskirgan va faqat {{project}} ning oldingi versiyalari uchun mos keladi. Iltimos, ma'lumotlar to'plami mualliflariga murojaat qiling, shunda ular ma'lumotlar to'plamini yangi formatga aylantirishlari mumkin. Jarayon loyiha hujjatlarida tushuntirilgan.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Ma'lum ramkalar siljishlari ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Ma'lum erta to'xtash kodonlari ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Etiketli almashtirishlar ({{ n }})", + "Labels": "Yorliqlar", + "Later": "Keyinchalik", + "Launch suggestions engine!": "Takliflar dvigatelini ishga tushiring!", + "Launch the algorithm!": "Algoritmni ishga tushiring!", + "Leading deleted codon range": "Etakchi o'chirilgan kodon oralig'i", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Nextclade {{documentation}} saytida ko'proq bilib oling", + "Length": "Uzunlik", + "Length (AA)": "Uzunlik (AA)", + "Length (nuc)": "Uzunlik (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Ketma-ketlik ko'rinishlaridagi chiziq markerlari natijada paydo bo'lgan (so'rovli) aminokislota bilan ranglangan aminokislotalar mutatsiyalarini ifodalaydi:", + "Link": "Bog'lanish", + "Link to our Docker containers": "Docker konteynerlarimizga havola", + "Link to our GitHub page": "GitHub sahifamizga havola", + "Link to our X.com (Twitter)": "X.com saytimizga havola (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Munozara forumimizga havola", + "Load example": "Yuklash misoli", + "Loading data...": "Ma'lumotlarni yuklash...", + "Loading...": "Yuklanmoqda...", + "Local nuc. range": "Mahalliy nuk. diapazoni", + "Lost: {{lost}}": "Yo'qotilgan: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Markerlar - bu mutatsiyalar, o'chirishlar va hokazolarni ifodalovchi rangli to'rtburchaklardir. Kompyuteringiz qanchalik tezligiga qarab, bir vaqtning o'zida ularning qanchasini ko'rsatish mumkinligining texnik chegarasi mavjud. Yuqori paneldagi tugma bilan kirish mumkin bo'lgan 'Sozlamalar' dialogida ostonani sozlashingiz mumkin.", + "Max. nucleotide markers": "Maks. nukleotid markerlari", + "Mediocre quality": "Ortacha sifat", + "Memory available*": "Xotira mavjud*", + "Memory per CPU thread": "CPU ipi uchun xotira", + "Method not allowed": "Usulga ruxsat berilmaydi", + "Missing ({{ n }})": "Yo'qolgan ({{ n }})", + "Missing Data": "Ma'lumotlar etishmayotgan", + "Missing data found": "Yo'qolgan ma'lumotlar topildi", + "Missing ranges": "Yo'qolgan diapazonlar", + "Missing: {{range}}": "Yo'qolgan: {{range}}", + "Mixed Sites": "Aralash saytlar", + "Mixed sites found": "Aralash saytlar topildi", + "Motif": "Motiv", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Malumot ketma-ketligidan olib chiqilgan motivlar (ba'zan mutatsiyaga uchraydi)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Malumot ketma-ketligida mavjud bo'lmagan, ammo so'rovlar ketma-ketligida paydo bo'lgan motivlar", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Malumot ketma-ketligida mavjud bo'lgan, lekin so'rovlar ketma-ketligida noaniqlikni o'z ichiga olgan motivlar", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Malumot ketma-ketligida mavjud bo'lgan, lekin so'rovlar ketma-ketligida g'oyib bo'lgan motivlar", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Ushbu mutatsiya va uning hizalanishdagi mahallasining tafsilotlarini ko'rsatish uchun sichqonchani mutatsiya markeri ustiga qo'ying.", + "Multiple matching datasets.": "Bir nechta mos keladigan ma'lumotlar to'plami.", + "Mut.": "Mut.", + "Mutation": "Mutatsiya", + "Mutation Clusters": "Mutatsiya klasterlari", + "Mutation clusters found": "Mutatsiya klasterlari topildi", + "Mutation markers": "Mutatsiya markerlari", + "Mutations relative to clade founder": "Klad asoschisiga nisbatan mutatsiyalar", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Eng yaqin tugunga nisbatan mutatsiyalar (xususiy mutatsiyalar)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Qiziqish tugunlariga nisbatan mutatsiyalar (agar ma'lumotlar to'plami daraxtida aniqlangan bo'lsa)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Qiziqarli tugunlarga nisbatan mutatsiyalar (nisbiy mutatsiyalar)", + "Mutations relative to reference sequence": "Malumot ketma-ketligiga nisbatan mutatsiyalar", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Tegishli kladning asoschisiga nisbatan mutatsiyalar", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade veb-hujjatlari", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextclade dasturi u tahlil qiladigan patogenlarga nisbatan agnostik bo'lish uchun yaratilgan. Beton patogenlar haqidagi ma'lumotlar Nextclade ma'lumotlar to'plamlari shaklida taqdim etiladi.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Hech qanday ma'lumotlar to'plami sizning ma'lumotlaringizga mos kelmaydi. Ma'lumotlar to'plamini qo'lda tanlang. Agar mos ma'lumotlar to'plami bo'lmasa, birini yaratishni va uni Nextclade jamoa ma'lumotlar to'plamiga hissa qo'shishni o'ylab ko'ring.", + "No issues": "Muammolar yo'q", + "No matching datasets.": "Mos keladigan ma'lumotlar to'plamlari yo'q.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "ACGTN bo'lmagan ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Qo'llanilmaydi", + "Not sequenced ({{ n }})": "Ketma-ketlashtirilmagan ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Ketma-ketlashtirilmagan: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "E'tibor bering, teskari iplar uchun Nextclade aminokislotalar kontekstini ko'rsatishni tanlaydi", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "E'tibor bering, motiflar kiritilishdan keyin aniqlanadi.", + "Note: Positions are 1-based.": "Eslatma: Lavozimlar 1-ga asoslangan.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Eslatma: Ba'zan mutatsiyalar bir-biriga shu qadar yaqin bo'ladiki, ular bir-biriga bir-biriga mos keladi.", + "Notes": "Eslatmalar", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Nukleotid ketma-ketligi rejimi", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Yaqin atrofdagi nukleotidlar o'zgarishi ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Nukleotidlarni o'chirish: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Nukleotidlarni o'chirish ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Nukleotidlarni kiritish", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Nukleotidlar kiritilishi ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Nukleotid uzunligi", + "Nucleotide range": "Nukleotid diapazoni", + "Nucleotide sequence": "Nukleotid ketma-ketligi", + "Nucleotide substitution": "Nukleotidlarni almashtirish", + "Number of CPU threads": "CPU iplari soni", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Faqat bitta fayl kutilmoqda", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Yangi versiyada nima o'zgarganligini ko'rish uchun changelog ni oching.", + "Overall QC score: {{score}}": "Umumiy QC balli: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Umumiy QC holati: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "PCR primerining o'zgarishi ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "PCR primerining o'zgarishi: ({{total}})", + "PCR primers": "PCR primerlari", + "Pasted text": "Yapıştırılmış matn", + "Pathogen JSON": "Patogen JSON", + "Peptide/protein mode": "Peptid/oqsil rejimi", + "Phase": "bosqich", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Filogenetik daraxt, ustiga ketma-ketliklar joylashtirilgan, {{formatName}} formatida.", + "Please give them a try!": "Iltimos, ularni sinab ko'ring!", + "Please provide sequence data first": "Iltimos, oldin ketma-ketlik ma'lumotlarini taqdim eting", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Iltimos, algoritm uchun ketma-ketlik ma'lumotlarini taqdim eting", + "Please provide the data first": "Iltimos, avval ma'lumotlarni taqdim eting", + "Please report this to developers.": "Iltimos, bu haqda ishlab chiquvchilarga xabar bering.", + "Please run the analysis first": "Iltimos, avval tahlilni bajaring", + "Please run the analysis first.": "Iltimos, avval tahlilni bajaring.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Iltimos, tahlilni ma'lumotnoma daraxti bilan ma'lumotlar to'plamida bajaring", + "Please verify that:": "Iltimos, quyidagilarni tekshiring:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Mumkin ma'lumotlar to'plamining mos kelmasligi aniqlandi.", + "Preserved: {{preserved}}": "Saqlangan: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Xususiy mutatsiyalar", + "Protein": "Protein", + "Provide sequence data": "Ketma-ketlik ma'lumotlarini taqdim eting", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "QC ballari: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "QC ballari: {{score}}. Qaytarilgan almashtirishlar: {{numReversionSubstitutions}}, Etiketli almashtirishlar: {{numLabeledSubstitutions}}, Yorliqsiz almashtirishlar: {{numUnlabeledSubstitutions}}, O'chirish intervallari: {{totalDeletionRanges}}. Jami vaznli: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Sifat nazorati", + "Query": "So'rov", + "Query AA": "AA so'rovi", + "Range": "oralig'i", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "“N” nukleotid diapazonlari", + "Re-launch suggestions engine!": "Takliflar dvigatelini qayta ishga tushiring!", + "Re-suggest": "Qayta taklif qiling", + "Recommended number of CPU threads**": "Tavsiya etilgan CPU mavzulari**", + "Ref pos.": "Ref pos.", + "Ref.": "Izoh", + "Ref. AA": "Izoh AA", + "Reference sequence": "Malumot ketma-ketligi", + "Reference tree": "Malumot daraxti", + "Reference: {{ ref }}": "Malumot: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Ikkala uchida hizalanishdan tashqaridagi hududlar: mos yozuvlar ketma-ketligida mavjud, so'rovlar ketma-ketligida mavjud bo'lmagan va hizalanmış ketma-ketlikda “-” bo'lgan nukleotidlar.", + "Relative to": "nisbatan", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Sahifani qayta yuklang va Nextclade-ni yangi boshlang", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Nextclade ning so'nggi versiyasini olish uchun sahifani qayta yuklang.", + "Remove": "olib tashlash", + "Remove all": "Hammasini olib tashlang", + "Remove all input files": "Barcha kirish fayllarini olib tashlang", + "Reset": "Qayta tiklash", + "Reset customizations": "Moslashtirishlarni tiklash", + "Reset dataset": "Ma'lumotlar to'plamini tiklash", + "Reset to default": "Standart holatga qaytarish", + "Restart Nextclade": "Nextclade-ni qayta ishga tushiring", + "Results": "Natijalar", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} formatidagi tahlil natijalari.", + "Return back to list of files": "Fayllar ro'yxatiga qaytish", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "To'liq Genom annotatsiyasi va nukleotid ketma-ketligi ko'rinishiga qaytish", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Qayta almashtirishlar ({{ n }})", + "Run": "Yugurish", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Ketma-ketlik ma'lumotlari taqdim etilgandan so'ng avtomatik ravishda Nextclade-ni ishga tushiring", + "Run automatically": "Avtomatik ravishda ishga tushiring", + "Running": "Yugurish", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Ma'lumotlar to'plamlarini qidirish", + "Search examples": "Misollarni qidirish", + "Search languages": "Qidiruv tillari", + "Select a file": "Faylni tanlang", + "Select a genetic feature.": "Genetik xususiyatni tanlang.", + "Select files": "Fayllarni tanlang", + "Select reference dataset": "Malumot ma'lumotlar to'plamini tanlang", + "Select target for mutation calling.": "Mutatsiyani chaqirish uchun maqsadni tanlang.", + "Selected pathogen": "Tanlangan patogen", + "Selected reference dataset": "Tanlangan mos yozuvlar ma'lumotlar to'plami", + "Sequence data you've added": "Siz qo'shgan ketma-ketlik ma'lumotlari", + "Sequence index": "Ketma-ketlik indeksi", + "Sequence name": "Ketma-ketlik nomi", + "Sequence view": "Ketma-ketlik ko'rinishi", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Server xatosi. Masofaviy serverda xatolik yuz berdi. Iltimos, sever administratoringizga murojaat qiling. (HTTP holat kodi: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Nukleotid ko'rinishlarida ko'rsatish uchun maksimal sonli markerlar (mutatsiyalar, o'chirishlar va boshqalar) chegarasini belgilang. Ushbu raqamni kamaytirish ishlashni oshiradi. Agar ostonaga erishilsa, u holda nukleotid ketma-ketligi ko'rinishi o'chirib qo'yiladi.", + "Settings": "Sozlamalar", + "Should be a number": "Raqam bo'lishi kerak", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "{{minimum}} dan {{maximum}} oralig'ida bo'lishi kerak", + "Show analysis results table": "Tahlil natijalari jadvalini ko'rsatish", + "Show current dataset details": "Joriy ma'lumotlar to'plami tafsilotlarini ko'rsatish", + "Show phylogenetic tree": "Filogenetik daraxtni ko'rsating", + "Show start page": "Boshlang'ich sahifani ko'rsatish", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Adlocking brauzer kengaytmalarining ba'zilari (AdBlock, uBlock, Privacy Badger va boshqalar) va maxfiylikka yo'naltirilgan brauzerlar (Brave kabi) {{appName}} boshqa serverlarga tarmoq so'rovlarini amalga oshirishga to'sqinlik qilishi ma'lum. {{appName}} sizning maxfiyligingizni hurmat qiladi, reklamalarga xizmat qilmaydi yoki shaxsiy ma'lumotlarni to'playdi. Barcha hisoblash brauzeringiz ichida amalga oshiriladi. Siz {{domain}} da adblockerlarni ishonchli tarzda o'chirib qo'yishingiz va/yoki {{domain}} ga ma'lumot manbai serveringizga tarmoq so'rovlarini amalga oshirishga ruxsat berishingiz mumkin.", + "Source code": "Manba kodi", + "Start": "Boshlash", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "{{numWorkers}} mavzularini boshlash...", + "Stop codons": "Kodonlarni to'xtating", + "Strand:": "Strand:", + "Substitution": "Almashtirish", + "Success": "Muvaffaqiyat", + "Suggest": "Taklif qiling", + "Suggest automatically": "Avtomatik ravishda taklif qiling", + "Suggesting": "Taklif", + "Suggestion algorithm failed.": "Taklif algoritmi muvaffaqiyatsiz tugadi.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Taklif algoritmi muvaffaqiyatsiz tugadi. Iltimos, bu haqda ishlab chiquvchilarga xabar bering.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Taklif algoritmi sizning ketma-ketliklaringiz uchun mos ma'lumotlar to'plamini topa olmadi. Ma'lumotlar to'plamini qo'lda tanlang. Agar mos ma'lumotlar to'plami bo'lmasa, Nextclade jamoa ma'lumotlar to'plami to'plamiga birini yaratish va hissa qo'shishni o'ylab ko'ring.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Tahlilning umumlashtirilgan natijalari {{formatName}} formatida.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Maqsadni almashtirish ketma-ketlik ko'rinishlarida, shuningdek jadvalning “Mut” ustunida va uning mouseover tooltipda ko'rsatiladigan mutatsiyalarni o'zgartiradi.", + "Text": "Matn", + "The address to the file is correct": "Faylning manzili to'g'ri", + "The address to the file is reachable from your browser": "Faylning manziliga brauzeringizdan kirish mumkin", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "So'ralgan manba topilmadi. Iltimos, manzilning to'g'riligini tekshiring. (HTTP holat kodi: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Quyidagi ketma-ketlik ko'rinishi har bir so'rovlar ketma-ketligi va ushbu ochiladigan pastdan foydalanib tanlanishi mumkin bo'lgan “taqqoslash maqsadi” o'rtasidagi farqlarni ko'rsatadi. Mumkin variantlar quyidagilardir:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Server Cross-Origin Resurs Almashish (CORS) ga ruxsat beradi", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Tarmoq so'rovlariga aralashadigan brauzer kengaytmalari yo'q", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Sizning serveringizning domen nomini hal qilishda hech qanday muammo yo'q", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Bu nukleotidlar ketma-ketligi va peptidlar o'rtasida ketma-ketlik ko'rinishlarini almashtirishga imkon beradi (tarjima qilingan CDSElar; faqat ma'lumotlar to'plami genom annotatsiyasini taqdim etsa mavjud).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Ushbu brauzer versiyasi ({{nameAndVersion}}) qo'llab-quvvatlanmaydi, ya'ni {{project}} ishlashi uchun zarur bo'lgan qobiliyatlar etishmasligi mumkin.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Ushbu ma'lumotlar to'plami jamoa a'zolari tomonidan taqdim etiladi. {{proj}} ishlab chiquvchilari jamoa ma'lumotlar to'plamlarining to'g'riligini tekshirib bo'lmaydi yoki ularni qo'llab-quvvatlay olmaydi. O'z xavfi bilan foydalaning. Barcha savollar uchun ma'lumotlar to'plami mualliflariga murojaat qiling.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Ushbu ma'lumotlar to'plami {{proj}} ishlab chiquvchilari tomonidan taqdim etiladi.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Ushbu gen tahlil paytida quyidagi xatolar tufayli etishmayapti: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Bu oldindan ko'rish versiyasi. Rasmiy veb-sayt uchun tashrif buyuring ", + "This page could not be found": "Ushbu sahifa topilmadi", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Noaniq belgilar uchun markerlarning balandligini almashtiring", + "Toggle height of markers for deletions": "O'chirish uchun markerlarning balandligini almashtiring", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Yo'qolgan diapazonlar uchun markerlarning balandligini almashtiring", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Mutatsiyaga uchragan belgilar uchun markerlarning balandligini almashtiring", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Ketma-ketliksiz diapazonlar uchun markerlarning balandligini almashtiring", + "Toggle markers for insertions": "Kiritish uchun markerlarni almashtiring", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Ko'rsatish uchun juda ko'p markerlar ({{totalMarkers}}). “Sozlamalar” muloqotida pol ({{maxNucMarkers}}) oshirilishi mumkin", + "Too many mixed sites found": "Juda ko'p aralash saytlar topildi", + "Too many mutation clusters found": "Juda ko'p mutatsiya klasterlari topildi", + "Too much missing data found": "Juda ko'p etishmayotgan ma'lumotlar topildi", + "Total: {{total}}": "Jami: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Keyingi o'chirilgan kodon oralig'i", + "Tree": "Daraxt", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Ruxsatsiz. Ushbu resursdan foydalanish uchun autentifikatsiya qilish talab qilinadi. (HTTP holat kodi: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Kutilmagan ramka o'zgarishi ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Kutilmagan erta to'xtash kodonlari ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Kutilmagan {{numFrameShifts}} kvadrat siljishi (lar) aniqlandi: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Noma'lum aminokislotalar (X) diapazoni", + "Unknown error": "Noma'lum xato", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Yorliqsiz almashtirishlar ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Ketma-ketliksiz diapazonlar", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' va 3' uchida ketma-ketliksiz mintaqalar ikkala uchida ochiq kulrang joylar sifatida ko'rsatilgan.", + "Unsupported browser": "Qo'llab-quvvatlanmaydigan brauzer", + "Update": "Yangilash", + "Updated at: {{updated}}": "Yangilandi: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Ma'lumotlar to'plamiga qarab maxsus kladlar va fenotiplar kabi turli ixtiyoriy ustunlar mavjud bo'lishi mumkin", + "Warning": "ogohlantirish", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "dan 'dataset-url' parametri yordamida so'ralgan maxsus ma'lumotlar to'plamini yuklab olishga harakat qildik ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Faylni {{u}} dan yuklab olishga harakat qildik", + "What's new?": "Yangi nima?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "CDS tanlanganda, har bir satr mos yozuvda/maqsadda mos keladigan peptidga farqlarni ta'kidlab, tegishli tarjima qilingan aminokislotalar ketma-ketligining sxemasini ko'rsatadi. E'tibor bering, CDS bir nechta segmentlarga bo'linishi yoki teskari ipda joylashgan bo'lishi mumkin.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Mumkin bo'lgan joylarda, iltimos, qo'shimcha ravishda Nextclade Web-ga havolani taqdim eting:", + "You are connected to the internet": "Siz internetga ulangansiz", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Davom etishingiz mumkin, lekin {{project}} ning ishlashi va natijalarning to'g'riligi kafolatlanishi mumkin emas. Ishlab chiquvchilar ushbu brauzerdan foydalanganda yuzaga kelgan muammolarni tekshirolmaydi.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Ushbu xatoni ishlab chiquvchilarga quyidagi manzilda yangi masala yaratish orqali xabar berishingiz mumkin: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Ma'lumotlar to'plamlaridan birini qo'lda yoki avtomatik ma'lumotlar to'plami taklif funktsiyasidan foydalanish uchun tanlashingiz mumkin. Avtomatik taklif sizning ketma-ketlik ma'lumotingizdan eng mos ma'lumotlar to'plamini taxmin qilishga urinadi.", + "bottom": "tagi", + "clade founder": "clade asoschisi", + "community": "jamiyat", + "deprecated": "eskirgan", + "documentation": "hujjatlar", + "experimental": "eksperimental", + "faster, more configurable command-line version of this application": "tezroq, ushbu ilovaning yanada sozlanishi mumkin bo'lgan buyruq qatori versiyasi", + "full": "to'la", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "oldinga yo'nalishda, nukleotid kontekstida esa teskari yo'nalishda", + "non-ACGTN": "ACGTN bo'lmagan", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "emas, balki {{left}} ({{r1}}, {{r2}} yoki {{r3}})", + "off": "o'chirilgan", + "official": "rasmiy", + "on": "yoniq", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "bizning ota-ona loyihamiz, patogen genom ma'lumotlarining salohiyatidan foydalanish uchun ochiq manba tashabbusi", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "Nextclade tomonidan ishlatiladigan juftlashtirilgan mos yozuvlar hizalamasi va tarjima vositasi", + "parent": "ota-ona", + "reference": "ma'lumotnoma", + "sidebar:Color By": "Yon paneli: Rang By", + "sidebar:Filter Data": "Yon paneli: Ma'lumotlarni filtrlash", + "sidebar:Tree": "Yon paneli: daraxt", + "source": "manba", + "top": "yuqori", + "unknown": "noma'lum", + "unreleased": "ozod qilinmagan", + "unsupported": "qo'llab-quvvatlanmaydi", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} ma'lumotlar to'plamlari sizning ma'lumotlaringizga mos keladigan ko'rinadi. Foydalanadigan birini tanlang.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} ma'lumotlar to'plamlari sizning ketma-ketliklaringizga mos keladigan ko'rinadi. Ro'yxatni ko'rish uchun “Malumot ma'lumotlar to'plamini o'zgartirish” tugmasini bosing.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} aminokislotalar mutatsiyalari \"{{ what }}\" ga nisbatan (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} nukleotid mutatsiyalari \"{{ what }}\" ga nisbatan (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} parcha:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} genom annotatsiyasida etishmayapti", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} yoki {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Jami {{total}} mutatsiyasiga ega {{nClusters}} mutatsiya klasterlarini ko'rdim. QC ballari: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Jami Ns: {{total}} ({{allowed}} ruxsat berilgan). QC ballari: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: jami {{total}} ({{allowed}} ruxsat berilgan). QC ballari: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} hujjatlari", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} ning so'nggi versiyalarida eng yaxshi ishlaydi ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Ishlab chiquvchilar uchun qo'shimcha ma'lumot (kengaytirish uchun bosing)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} noto'g'ri joylashtirilgan to'xtash kodonlari aniqlandi. Ta'sirlangan gen (lar): {{geneList}}. QC ballari: {{score}}", + "Clade founder": "Clade asoschisi", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Malumot daraxtida bir xil kladga ega eng dastlabki ajdodlar tuguni", + "Nearest node on reference tree": "Malumot daraxtidagi eng yaqin tugun", + "Parent": "Ota-ona", + "Reference": "Malumot" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/vi/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/vi/common.json new file mode 100644 index 000000000..7060bf342 --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/vi/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ... (cắt ngắn)", + " Remove this input": " Xóa đầu vào này", + " and ": " và ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " và kết nối đã thành công, nhưng máy chủ từ xa đã trả lời với lỗi sau:", + " but were unable to establish a connection.": " nhưng không thể thiết lập một kết nối.", + " or ": " hoặc là ", + " or by writing an email to ": " hoặc bằng cách viết email đến ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " để các nhà phát triển có thể điều tra vấn đề này. Vui lòng cung cấp càng nhiều chi tiết càng tốt về dữ liệu đầu vào, hệ điều hành, phiên bản trình duyệt và cấu hình máy tính của bạn. Bao gồm các chi tiết khác mà bạn cho là hữu ích cho chẩn đoán. Chia sẻ dữ liệu trình tự ví dụ cho phép tái tạo vấn đề, nếu có thể.", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Người sáng lập Clade” - hiển thị các đột biến liên quan đến người sáng lập nhánh đã được gán cho mẫu truy vấn. Lưu ý rằng các truy vấn từ các nhóm khác nhau sẽ được so sánh với các mục tiêu khác nhau trong trường hợp này.", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“Parent” - hiển thị các đột biến riêng tư, tức là đột biến liên quan đến nút mẹ (gần nhất) của cây tham chiếu mà mẫu truy vấn đã được gắn vào trong quá trình đặt phát sinh loài.", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“Tham chiếu” - hiển thị các đột biến liên quan đến trình tự tham chiếu (như được định nghĩa trong tập dữ liệu).", + "'{{ attr }}' founder": "Người sáng lập '{{ attr }}'", + "(truncated)": "(cắt ngắn)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* Giá trị hiện tại. Số tiền này có thể thay đổi tùy thuộc vào tải", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} yêu cầu ít nhất {{memoryRequired}} bộ nhớ cho mỗi luồng", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "* Đảm bảo tệp này có thể truy cập công khai và CORS được bật trên máy chủ của bạn", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": "Tuy nhiên, chúng tôi không thể tìm thấy các tập tin cần thiết. Thay vào đó, chúng tôi tìm thấy các tệp dành riêng cho bộ dữ liệu cho phiên bản cũ hơn của {{project}}.", + ". ": ". ", + "...more": "... thêm", + "1st nuc.": "Nuc thứ nhất.", + "3' end": "Kết thúc 3'", + "5' end": "Kết thúc 5'", + "A new version of Nextclade Web is available:": "Một phiên bản mới của Nextclade Web có sẵn:", + "A new version of this dataset is available.": "Một phiên bản mới của tập dữ liệu này có sẵn.", + "About": "Giới thiệu", + "About {{what}}": "Giới thiệu về {{what}}", + "Accept the data": "Chấp nhận dữ liệu", + "Accept the updated dataset": "Chấp nhận tập dữ liệu được cập nhật", + "Add data": "Thêm dữ liệu", + "Add more": "Thêm nhiều", + "Add more sequence data": "Thêm dữ liệu trình tự khác", + "Affected codons:": "Các codon bị ảnh hưởng:", + "After ref pos.": "Sau khi tham khảo pos.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "Các peptit được căn chỉnh ở định dạng {{formatName}}, được nén", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "Các chuỗi căn chỉnh ở định dạng {{formatName}}.", + "Alignment range": "Phạm vi căn chỉnh", + "Alignment range: {{range}}": "Phạm vi căn chỉnh: {{range}}", + "Alignment score": "Điểm căn chỉnh", + "All categories": "Tất cả các danh mục", + "All files in a {{formatName}} archive.": "Tất cả các tệp trong kho lưu trữ {{formatName}}.", + "All substitutions ({{ n }})": "Tất cả những người thay thế ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "Điểm đánh dấu mơ hồ", + "Ambiguous:": "Mập mờ:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "Không rõ ràng: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "Chèn axit amin", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "Thay đổi axit amin ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "Xóa axit amin", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "Xóa axit amin ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "Chèn aminoacid ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "Thay thế aminoacid", + "An error has occurred.": "Một lỗi đã xảy ra.", + "An error has occurred: {{errorName}}": "Đã xảy ra lỗi: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "Một lỗi không mong muốn đã xảy ra", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "Phân tích trình tự: Tìm thấy: {{total}}. Đã phân tích: {{done}}", + "Analysis status": "Trạng thái phân tích", + "Analyzing...": "Phân tích...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "Bất kỳ mục nhập bổ sung nào cũng hiển thị các đột biến liên quan đến (các) nút được tìm thấy theo tiêu chí tìm kiếm tùy chỉnh (nếu có được xác định trong tập dữ liệu). Nếu mẫu truy vấn không khớp với tiêu chí tìm kiếm, thì \"{{ notApplicable }}\" sẽ được hiển thị.", + "Back to Files": "Quay lại tập tin", + "Bad Request": "Yêu cầu xấu", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "Yêu cầu xấu. Máy chủ không thể hoặc sẽ không xử lý yêu cầu do lỗi máy khách. (Mã trạng thái HTTP: {{status}})", + "Bad quality": "Chất lượng kém", + "Building tree": "Xây dựng cây", + "By aminoacid changes": "Bằng cách thay đổi axit amin", + "By clades": "Bởi clades", + "By nucleotide mutations": "Bằng đột biến nucleotide", + "By sequence name": "Theo tên trình tự", + "CDS": "ĐĨA CD", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "Có thể được xem trong hầu hết các trình xem cây, bao gồm: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "Có thể được xem tại địa phương với Nextstrain Auspice hoặc trong ", + "Change language": "Thay đổi ngôn ngữ", + "Change reference dataset": "Thay đổi tập dữ liệu tham chiếu", + "Citation": "Trích dẫn", + "Cite Nextclade in your work": "Trích dẫn Nextclade trong công việc của bạn", + "Clade": "Clade", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Gán nhánh, gọi đột biến và kiểm tra chất lượng trình tự", + "Clade: {{cladeText}}": "Cord: {{cladeText}}", + "Clear": "Xóa", + "Clear the URL text field": "Xóa trường văn bản URL", + "Clear the text field": "Xóa trường văn bản", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "Nhấp vào nút “Cập nhật” hoặc làm mới trang bất cứ lúc nào để nhận các bản cập nhật mới nhất.", + "Click to get help information": "Nhấp để nhận thông tin trợ giúp", + "Close this dialog window": "Đóng cửa sổ hộp thoại này", + "Close this window": "Đóng cửa sổ này", + "Codon": "Codon", + "Codon length": "Chiều dài codon", + "Codon range": "Phạm vi codon", + "Column config": "Cấu hình cột", + "Configure Nextclade": "Định cấu hình Nextclade", + "Configure columns": "Định cấu hình cột", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "Chứa các trình tự được căn chỉnh ở định dạng {{formatName}}.", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "Chứa tất cả các tệp trên trong một tệp {{formatName}} duy nhất.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Chứa kết quả phân tích chi tiết, chẳng hạn như clades, đột biến, số liệu QC, v.v., ở định dạng {{formatName}} (JSON phân tách dòng mới). Thuận tiện cho việc xử lý tự động hơn nữa. Lưu ý rằng định dạng này không ổn định và có thể thay đổi mà không cần thông báo.", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "Chứa kết quả phân tích chi tiết, chẳng hạn như nhóm, đột biến, số liệu QC, v.v., ở định dạng {{formatName}}. Thuận tiện cho việc xử lý tự động hơn nữa. Lưu ý rằng định dạng này không ổn định và có thể thay đổi mà không cần thông báo.", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "Chứa kết quả dịch các chuỗi của bạn. Một tệp {{formatName}} cho mỗi gen, tất cả trong một kho lưu trữ zip.", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "Chứa các kết quả tóm tắt của phân tích, chẳng hạn như nhóm, đột biến, số liệu QC, v.v., ở định dạng bảng. Thuận tiện cho việc xem xét và xử lý thêm bằng cách sử dụng bảng tính hoặc các công cụ khoa học dữ liệu.", + "Context": "Bối cảnh", + "Copied!": "Sao chép!", + "Copy": "Sao chép", + "Cov.": "Cov.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Tập dữ liệu được chọn hiện tại dường như không khớp với trình tự của bạn và thuật toán đề xuất không thể tìm thấy bất kỳ lựa chọn thay thế nào. Chọn một tập dữ liệu theo cách thủ công. Nếu không có tập dữ liệu phù hợp, hãy xem xét tạo và đóng góp một tập dữ liệu cho bộ sưu tập dữ liệu cộng đồng Nextclade.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Tập dữ liệu được chọn hiện tại dường như không khớp với trình tự của bạn, nhưng có {{ n }} bộ dữ liệu khác có thể. Nhấp vào “Thay đổi tập dữ liệu tham chiếu” để xem danh sách.", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Tập dữ liệu được chọn hiện tại dường như không khớp với trình tự của bạn, nhưng có 1 tập dữ liệu có thể. Nhấp vào “Thay đổi tập dữ liệu tham chiếu” để xem danh sách.", + "Customizations": "Tùy chỉnh", + "Customize dataset files": "Tùy chỉnh tập tin tập dữ liệu", + "Dataset": "Tập dữ liệu", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "Các tác giả tập dữ liệu đã đánh dấu tập dữ liệu này là không dùng nữa, có nghĩa là tập dữ liệu đã lỗi thời, sẽ không còn được cập nhật hoặc không liên quan nếu không. Vui lòng liên hệ với tác giả tập dữ liệu để biết chi tiết cụ thể.", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "Các tác giả tập dữ liệu đã đánh dấu tập dữ liệu này là thử nghiệm, có nghĩa là tập dữ liệu vẫn đang được phát triển, có chất lượng thấp hơn bình thường hoặc có các vấn đề khác. Sử dụng với rủi ro riêng. Vui lòng liên hệ với tác giả tập dữ liệu để biết chi tiết cụ thể.", + "Dataset file format not recognized.": "Định dạng tệp tập dữ liệu không được nhận dạng.", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "Tập tin tập dữ liệu hiện được tùy chỉnh: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "Tên tập dữ liệu: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "Các cột dành riêng cho bộ dữ liệu", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "Bộ dữ liệu khác nhau tùy theo mầm bệnh, chủng và các thuộc tính khác. Mỗi tập dữ liệu dựa trên một chuỗi tham chiếu cụ thể. Một số bộ dữ liệu chỉ có đủ thông tin để phân tích cơ bản, một số khác - thêm thông tin để cho phép phân tích và kiểm tra chuyên sâu hơn. Các tác giả tập dữ liệu định kỳ cập nhật và cải thiện bộ dữ liệu của họ.", + "Deletion": "Xóa", + "Deletion markers": "Điểm đánh dấu xóa", + "Detailed QC assessment:": "Đánh giá QC chi tiết:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "Bỏ thông báo này. Bạn có thể cập nhật Nextclade bất cứ lúc nào sau đó bằng cách làm mới trang.", + "Docker": "phu bến tàu", + "Docs": "bác sĩ", + "Documentation": "Tài liệu", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "Xong rồi. Tổng số trình tự: {{total}}. Thành công: {{succeeded}}", + "Download CSV": "Tải về CSV", + "Download TSV": "Tải về TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "Tải xuống các peptit được căn chỉnh ở định dạng {{formatName}}, một tệp cho mỗi gen, tất cả trong một kho lưu trữ zip.", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "Tải xuống các trình tự căn chỉnh ở định dạng {{formatName}}.", + "Download all in {{formatName}} archive.": "Tải xuống tất cả trong kho lưu trữ {{formatName}}.", + "Download bibtex fragment: ": "Tải xuống đoạn bibtex: ", + "Download output files": "Tải xuống các tập tin đầu ra", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Tải xuống cây phát sinh loài với các trình tự được đặt trên đó, ở định dạng {{formatName}}.", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "Tải xuống kết quả phân tích ở định dạng {{formatName}}.", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "Tải xuống kết quả tóm tắt ở định dạng {{formatName}}.", + "Downloads": "Tải xuống", + "Drag & drop a file ": "Kệ và thả tập tin ", + "Drag & drop files or folders": "Kéo-thả tập tin hoặc thư mục", + "Drag & drop or select a file": "Kéo-thả hoặc chọn một tập tin", + "Drag & drop or select files": "Kéo-thả hoặc chọn tập tin", + "Drop it!": "Bỏ nó xuống!", + "Duplicate sequence names": "Tên trình tự trùng lặp", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "Mỗi hàng của bảng hiển thị một lược đồ của trình tự tương ứng, làm nổi bật sự khác biệt so với mục tiêu được chọn trong menu thả xuống “Liên quan đến”.", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "Nút tổ tiên sớm nhất có cùng giá trị thuộc tính '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "Kích hoạt đề xuất bộ dữ liệu mầm bệnh phù hợp nhất. Vui lòng thêm dữ liệu trình tự để khởi chạy công cụ gợi ý.", + "Enter URL to a file to fetch": "Nhập URL vào tệp để tìm nạp", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "Nhập chú thích bộ gen ở định dạng {{formatName}}", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "Nhập mô tả mầm bệnh ở định dạng {{formatName}}", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "Nhập trình tự tham chiếu ở định dạng {{formatName}}", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "Nhập cây tham chiếu ở định dạng {{formatName}}", + "Enter sequence data in FASTA format": "Nhập dữ liệu trình tự ở định dạng FASTA", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "Các mục nhập có định dạng “'' người sáng lập” hiển thị các đột biến liên quan đến nút sáng lập của một thuộc tính giống clade cụ thể (nếu có được xác định trong tập dữ liệu). Các tác giả tập dữ liệu có thể chọn loại trừ các thuộc tính nhất định.", + "Error": "Lỗi", + "Errors & warnings": "Lỗi & cảnh báo", + "Example": "Ví dụ", + "Export": "Xuất khẩu", + "Export results": "Xuất kết quả", + "FS": "FS", + "Failed": "Thất bại", + "Failed due to error.": "Không thành công do lỗi.", + "Failed: {{failed}}": "Không thành công: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "Hình 1. Minh họa về mối quan hệ phát sinh loài của các nhóm SARS-CoV-2, theo định nghĩa của Nextstrain", + "File": "Tập tin", + "Files": "Các tập tin", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "Bộ lọc: mở bảng điều khiển nơi bạn có thể áp dụng bộ lọc hàng bảng", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "Để lập bản đồ giữa các vị trí trong trình tự và gen, hãy xem chế độ xem Chú thích bộ gen bên dưới bảng.", + "For example: {{exampleUrl}}": "Ví dụ: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "Đối với các trường hợp sử dụng nâng cao hơn:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Cấm. Bạn không có quyền cần thiết để truy cập tài nguyên này. (Mã trạng thái HTTP: {{status}})", + "Founder of {{ attr }}": "Người sáng lập {{ attr }}", + "Frame": "Khung", + "Frame shift": "Thay đổi khung hình", + "Frame shifts": "Thay đổi khung", + "Gained: {{gained}}": "Đạt được: {{gained}}", + "Gaps": "Khoảng trống", + "Gene": "Gene", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "Gene \"{{ geneName }}\" thiếu", + "General": "Chung", + "Genetic feature": "Đặc điểm di truyền", + "Genome annotation": "Chú thích bộ gen", + "Genome length: {{length}}": "Chiều dài bộ gen: {{length}}", + "Global nuc. range": "Phạm vi hạt nhân toàn cầu", + "Go to main page to add input files": "Chuyển đến trang chính để thêm các tập tin đầu vào", + "Go to main page to add more input files": "Chuyển đến trang chính để thêm các tệp đầu vào", + "Good quality": "Chất lượng tốt", + "Has errors": "Có lỗi", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "Tại đây bạn có thể ghi đè các tệp riêng lẻ trong tập dữ liệu. Nếu một tệp không được cung cấp, nó sẽ được thay thế từ tập dữ liệu hiện đang được chọn. Tìm hiểu thêm trong {{documentation}}", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "Tại đây bạn có thể chọn các cột (cá nhân hoặc danh mục) sẽ được ghi vào tệp CSV và TSV.", + "Hide dataset files": "Ẩn tập tin tập dữ liệu", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "Tuy nhiên, điều này không được khuyến khích: phiên bản ứng dụng này không còn được cập nhật hoặc hỗ trợ và chúng tôi không thể đảm bảo rằng nó sẽ hoạt động và nó sẽ tạo ra kết quả chính xác.", + "I want to try anyway": "Dù sao tôi cũng muốn thử", + "Idle": "Nhàn rỗi", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "Nếu bạn không có ý yêu cầu tập dữ liệu tùy chỉnh, hãy xóa tham số 'dataset-url' khỏi URL hoặc khởi động lại ứng dụng.", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "Nếu bạn không tìm thấy tập dữ liệu cho mầm bệnh hoặc chủng bạn cần, thì bạn có thể tạo tập dữ liệu của riêng mình. Bạn cũng có thể xuất bản nó vào bộ sưu tập cộng đồng của chúng tôi để những người khác cũng có thể sử dụng nó.", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "Nếu bạn sử dụng kết quả thu được với Nextclade trong một ấn phẩm, vui lòng thêm trích dẫn vào bài báo của chúng tôi:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "Bỏ qua {{numIgnored}} thay đổi khung hình đã biết: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "Trong chế độ “Trình tự nucleotide”, toàn bộ trình tự nucleotide được hiển thị. Dấu hiệu dòng đại diện cho đột biến nucleotide. Chúng được tô màu bởi nucleotide (truy vấn) kết quả:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "Trong thời gian chờ đợi, bạn có thể thử chạy lại bằng phiên bản cũ hơn của Nextclade: {{ lnk }}", + "Ins.": "In.", + "Inserted fragment": "Đoạn chèn", + "Insertions": "Chèn", + "Internal server error": "Lỗi máy chủ nội bộ", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "Có khả năng tập dữ liệu này đã lỗi thời và chỉ phù hợp với các phiên bản trước của {{project}}. Vui lòng liên hệ với các tác giả tập dữ liệu để họ có thể chuyển đổi tập dữ liệu sang định dạng mới hơn. Thủ tục được giải thích trong tài liệu dự án.", + "Known frame shifts ({{ n }})": "Sự thay đổi khung hình đã biết ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "Các codon dừng sớm đã biết ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "Thay thế được dán nhãn ({{ n }})", + "Labels": "Nhãn", + "Later": "Sau đó", + "Launch suggestions engine!": "Khởi chạy công cụ đề xuất!", + "Launch the algorithm!": "Khởi chạy thuật toán!", + "Leading deleted codon range": "Phạm vi codon bị xóa hàng đầu", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "Tìm hiểu thêm trong Nextclade {{documentation}}", + "Length": "Chiều dài", + "Length (AA)": "Chiều dài (AA)", + "Length (nuc)": "Chiều dài (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "Dấu hiệu dòng trên chế độ xem trình tự đại diện cho các đột biến axit amin được tô màu bởi axit amin (truy vấn) thu được:", + "Link": "Liên kết", + "Link to our Docker containers": "Liên kết đến các container Docker của chúng tôi", + "Link to our GitHub page": "Liên kết đến trang GitHub của chúng tôi", + "Link to our X.com (Twitter)": "Liên kết đến X.com của chúng tôi (Twitter)", + "Link to our discussion forum": "Liên kết đến diễn đàn thảo luận của chúng tôi", + "Load example": "Tải ví dụ", + "Loading data...": "Đang tải dữ liệu...", + "Loading...": "Đang tải...", + "Local nuc. range": "Phạm vi hạt nhân cục bộ", + "Lost: {{lost}}": "Mất: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "Các điểm đánh dấu là các hình chữ nhật màu đại diện cho đột biến, xóa, v.v. Có một giới hạn kỹ thuật về số lượng trong số đó có thể được hiển thị cùng một lúc, tùy thuộc vào tốc độ máy tính của bạn. Bạn có thể điều chỉnh ngưỡng trong hộp thoại 'Cài đặt', có thể truy cập bằng nút trên bảng trên cùng.", + "Max. nucleotide markers": "Tối đa các dấu hiệu nucleotide", + "Mediocre quality": "Chất lượng tầm thường", + "Memory available*": "Bộ nhớ khả dụng*", + "Memory per CPU thread": "Bộ nhớ trên mỗi luồng CPU", + "Method not allowed": "Phương pháp không được phép", + "Missing ({{ n }})": "Mất tích ({{ n }})", + "Missing Data": "Thiếu dữ liệu", + "Missing data found": "Tìm thấy dữ liệu bị thiếu", + "Missing ranges": "Thiếu phạm vi", + "Missing: {{range}}": "Thiếu: {{range}}", + "Mixed Sites": "Trang web hỗn hợp", + "Mixed sites found": "Tìm thấy các trang web hỗn hợp", + "Motif": "Mô típ", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "Các mô típ mang theo từ trình tự tham chiếu (đôi khi đột biến)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "Các mô típ không có trong trình tự tham chiếu, nhưng xuất hiện trong trình tự truy vấn", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "Các mô típ có mặt trong trình tự tham chiếu, nhưng chứa sự mơ hồ trong trình tự truy vấn", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "Các mô típ có mặt trong trình tự tham chiếu, nhưng biến mất trong trình tự truy vấn", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "Chuột di chuột trên một điểm đánh dấu đột biến để hiển thị chi tiết về đột biến đó và vùng lân cận của nó trong sự liên kết.", + "Multiple matching datasets.": "Nhiều bộ dữ liệu phù hợp.", + "Mut.": "Chết tiệt.", + "Mutation": "Đột biến", + "Mutation Clusters": "Cụm đột biến", + "Mutation clusters found": "Tìm thấy cụm đột biến", + "Mutation markers": "Dấu hiệu đột biến", + "Mutations relative to clade founder": "Đột biến liên quan đến người sáng lập clade", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "Đột biến liên quan đến nút gần nhất (đột biến riêng)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "Đột biến liên quan đến các nút quan tâm (nếu được xác định trong cây tập dữ liệu)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "Đột biến liên quan đến các nút quan tâm (đột biến tương đối)", + "Mutations relative to reference sequence": "Đột biến liên quan đến trình tự tham chiếu", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "Đột biến liên quan đến người sáng lập nhánh tương ứng", + "N/A": "N/A", + "Nextclade Web documentation": "Tài liệu Web Nextclade", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Phần mềm Nextclade được xây dựng để không quan tâm đến các mầm bệnh mà nó phân tích. Thông tin về mầm bệnh cụ thể được cung cấp dưới dạng cái gọi là bộ dữ liệu Nextclade.", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "Không có bộ dữ liệu nào phù hợp với dữ liệu của bạn. Chọn một tập dữ liệu theo cách thủ công. Nếu không có tập dữ liệu phù hợp, hãy xem xét tạo một tập dữ liệu và đóng góp nó vào bộ sưu tập dữ liệu cộng đồng Nextclade.", + "No issues": "Không có vấn đề", + "No matching datasets.": "Không có bộ dữ liệu phù hợp.", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "Không ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "Không áp dụng", + "Not sequenced ({{ n }})": "Không được giải trình tự ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "Không được giải trình tự: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "Lưu ý rằng đối với các sợi ngược, Nextclade chọn hiển thị ngữ cảnh axit amin", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "Lưu ý rằng các họa tiết được phát hiện sau khi chèn bị tước.", + "Note: Positions are 1-based.": "Lưu ý: Các vị trí dựa trên 1.", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "Lưu ý: Đôi khi các đột biến gần nhau đến mức chúng chồng lên nhau.", + "Notes": "Ghi chú", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "Chế độ trình tự nucleotide", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "Thay đổi nucleotide gần đó ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "Xóa nucleotide: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "Xóa nucleotide ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "Chèn nucleotide", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "Chèn nucleotide ({{ n }})", + "Nucleotide length": "Chiều dài nucleotide", + "Nucleotide range": "Phạm vi nucleotide", + "Nucleotide sequence": "Trình tự nucleotide", + "Nucleotide substitution": "Thay thế nucleotide", + "Number of CPU threads": "Số lượng luồng CPU", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "Chỉ có một tập tin được mong đợi", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "Mở changelog để xem những gì đã thay đổi trong phiên bản mới.", + "Overall QC score: {{score}}": "Điểm QC tổng thể: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "Tình trạng QC tổng thể: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "Thay đổi mồi PCR ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "Thay đổi đoạn mồi PCR: ({{total}})", + "PCR primers": "Mồi PCR", + "Pasted text": "Văn bản dán", + "Pathogen JSON": "Tác nhân gây bệnh JSON", + "Peptide/protein mode": "Chế độ peptide/protein", + "Phase": "Giai đoạn", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "Cây phát sinh loài với các trình tự được đặt trên đó, ở định dạng {{formatName}}.", + "Please give them a try!": "Hãy thử chúng!", + "Please provide sequence data first": "Vui lòng cung cấp dữ liệu trình tự trước", + "Please provide sequence data for the algorithm": "Vui lòng cung cấp dữ liệu trình tự cho thuật toán", + "Please provide the data first": "Vui lòng cung cấp dữ liệu trước", + "Please report this to developers.": "Vui lòng báo cáo điều này cho các nhà phát triển.", + "Please run the analysis first": "Vui lòng chạy phân tích trước", + "Please run the analysis first.": "Vui lòng thực hiện phân tích trước.", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "Vui lòng chạy phân tích trên tập dữ liệu với cây tham chiếu", + "Please verify that:": "Vui lòng xác minh rằng:", + "Possible dataset mismatch detected.": "Có thể phát hiện không khớp tập dữ liệu.", + "Preserved: {{preserved}}": "Bảo quản: {{preserved}}", + "Private Mutations": "Đột biến riêng", + "Protein": "Chất đạm", + "Provide sequence data": "Cung cấp dữ liệu trình tự", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "Điểm QC: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "Điểm QC: {{score}}. Thay thế được trả lại: {{numReversionSubstitutions}}, Thay thế được gắn nhãn: {{numLabeledSubstitutions}}, Thay thế không được dán nhãn: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Phạm vi xóa: {{totalDeletionRanges}}. Tổng trọng số: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "Kiểm soát chất lượng", + "Query": "Truy vấn", + "Query AA": "Truy vấn AA", + "Range": "Phạm vi", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "Phạm vi nucleotide “N”", + "Re-launch suggestions engine!": "Khởi chạy lại công cụ đề xuất!", + "Re-suggest": "Gợi ý lại", + "Recommended number of CPU threads**": "Số lượng luồng CPU được đề xuất**", + "Ref pos.": "Địa chỉ tham khảo", + "Ref.": "trọng tài", + "Ref. AA": "trọng tài AA", + "Reference sequence": "Trình tự tham chiếu", + "Reference tree": "Cây tham chiếu", + "Reference: {{ ref }}": "Tài liệu tham khảo: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "Các vùng bên ngoài sự liên kết ở cả hai đầu: các nucleotide có trong trình tự tham chiếu, không có trong trình tự truy vấn và trở thành “-” trong trình tự được căn chỉnh.", + "Relative to": "Liên quan đến", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "Tải lại trang và bắt đầu Nextclade mới", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "Tải lại trang để có được phiên bản mới nhất của Nextclade.", + "Remove": "Xóa", + "Remove all": "Xóa tất cả", + "Remove all input files": "Xóa tất cả các tập tin đầu vào", + "Reset": "Đặt lại", + "Reset customizations": "Đặt lại tùy chỉnh", + "Reset dataset": "Đặt lại tập dữ liệu", + "Reset to default": "Đặt lại về mặc định", + "Restart Nextclade": "Khởi động lại Nextclade", + "Results": "Kết quả", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "Kết quả phân tích ở định dạng {{formatName}}.", + "Return back to list of files": "Quay trở lại danh sách các tập tin", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "Quay trở lại chế độ xem trình tự nucleotide và chú thích bộ gen đầy đủ", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "Thay thế đảo ngược ({{ n }})", + "Run": "Chạy", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "Chạy Nextclade tự động sau khi dữ liệu trình tự được cung cấp", + "Run automatically": "Chạy tự động", + "Running": "Chạy", + "SC": "SC", + "Search datasets": "Tìm kiếm bộ dữ liệu", + "Search examples": "Tìm kiếm ví dụ", + "Search languages": "Ngôn ngữ tìm kiếm", + "Select a file": "Chọn một tập tin", + "Select a genetic feature.": "Chọn một tính năng di truyền.", + "Select files": "Chọn tập tin", + "Select reference dataset": "Chọn tập dữ liệu tham chiếu", + "Select target for mutation calling.": "Chọn mục tiêu để gọi đột biến.", + "Selected pathogen": "Tác nhân gây bệnh được chọn", + "Selected reference dataset": "Tập dữ liệu tham chiếu đã chọn", + "Sequence data you've added": "Dữ liệu trình tự bạn đã thêm", + "Sequence index": "Chỉ số trình tự", + "Sequence name": "Tên trình tự", + "Sequence view": "Chế độ xem trình tự", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "Lỗi máy chủ. Đã xảy ra lỗi trên máy chủ từ xa. Vui lòng liên hệ với quản trị viên server của bạn. (Mã trạng thái HTTP: {{status}})", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "Đặt ngưỡng cho số lượng điểm đánh dấu tối đa (đột biến, xóa, v.v.) để hiển thị trong chế độ xem nucleotide. Giảm con số này làm tăng hiệu suất. Nếu đạt đến ngưỡng, thì chế độ xem trình tự nucleotide sẽ bị vô hiệu hóa.", + "Settings": "Cài đặt", + "Should be a number": "Phải là một số", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "Nên nằm trong phạm vi từ {{minimum}} đến {{maximum}}", + "Show analysis results table": "Hiển thị bảng kết quả phân tích", + "Show current dataset details": "Hiển thị chi tiết tập dữ liệu hiện tại", + "Show phylogenetic tree": "Hiển thị cây phát sinh loài", + "Show start page": "Hiển thị trang bắt đầu", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "Một số tiện ích mở rộng trình duyệt chặn quảng cáo (AdBlock, uBlock, Privacy Badger và các trình duyệt khác) và các trình duyệt định hướng quyền riêng tư (chẳng hạn như Brave) được biết là ngăn {{appName}} thực hiện yêu cầu mạng đến các máy chủ khác. {{appName}} tôn trọng quyền riêng tư của bạn, không phân phát quảng cáo hoặc thu thập dữ liệu cá nhân. Tất cả tính toán được thực hiện bên trong trình duyệt của bạn. Bạn có thể vô hiệu hóa trình chặn quảng cáo một cách an toàn trên {{domain}} và/hoặc cho phép {{domain}} thực hiện yêu cầu mạng đến máy chủ nguồn dữ liệu của bạn.", + "Source code": "Mã nguồn", + "Start": "Bắt đầu", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "Bắt đầu chủ đề {{numWorkers}}...", + "Stop codons": "Dừng codon", + "Strand:": "Bãi biển:", + "Substitution": "Thay thế", + "Success": "Thành công", + "Suggest": "Đề xuất", + "Suggest automatically": "Đề xuất tự động", + "Suggesting": "Gợi ý", + "Suggestion algorithm failed.": "Thuật toán đề xuất không thành công.", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "Thuật toán đề xuất không thành công. Vui lòng báo cáo điều này cho các nhà phát triển.", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "Thuật toán đề xuất không thể tìm thấy tập dữ liệu phù hợp với trình tự của bạn. Chọn một tập dữ liệu theo cách thủ công. Nếu không có tập dữ liệu phù hợp, hãy xem xét tạo và đóng góp một tập dữ liệu cho bộ sưu tập dữ liệu cộng đồng Nextclade.", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "Tóm tắt kết quả phân tích ở định dạng {{formatName}}.", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "Chuyển đổi mục tiêu sẽ thay đổi các đột biến được hiển thị trong chế độ xem trình tự cũng như trong cột “Mut” của bảng và lời khuyên công cụ di chuột của nó.", + "Text": "Văn bản", + "The address to the file is correct": "Địa chỉ của tập tin là chính xác", + "The address to the file is reachable from your browser": "Địa chỉ tệp có thể truy cập được từ trình duyệt của bạn", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "Tài nguyên được yêu cầu không được tìm thấy. Vui lòng kiểm tra tính chính xác của địa chỉ. (Mã trạng thái HTTP: {{status}})", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "Chế độ xem trình tự bên dưới cho thấy sự khác biệt giữa mỗi chuỗi truy vấn và “mục tiêu so sánh” có thể được chọn bằng cách sử dụng menu thả xuống này. Các tùy chọn có thể là:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "Máy chủ cho phép chia sẻ tài nguyên giữa các nguồn gốc (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "Không có phần mở rộng trình duyệt nào can thiệp vào các yêu cầu mạng", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "Không có vấn đề gì trong độ phân giải tên miền của máy chủ của bạn", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "Điều này cho phép chuyển đổi chế độ xem trình tự giữa trình tự nucleotide và peptit (CDSE được dịch; chỉ khả dụng nếu tập dữ liệu cung cấp chú thích bộ gen).", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "Phiên bản trình duyệt này ({{nameAndVersion}}) không được hỗ trợ, có nghĩa là nó có thể thiếu các khả năng cần thiết để {{project}} hoạt động.", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "Tập dữ liệu này được cung cấp bởi các thành viên cộng đồng. Các nhà phát triển {{proj}} không thể xác minh tính chính xác của bộ dữ liệu cộng đồng hoặc cung cấp hỗ trợ cho chúng. Sử dụng với rủi ro riêng. Vui lòng liên hệ với các tác giả bộ dữ liệu cho tất cả các câu hỏi.", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "Tập dữ liệu này được cung cấp bởi các nhà phát triển {{proj}}.", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "Gen này bị thiếu do các lỗi sau trong quá trình phân tích: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "Đây là một phiên bản xem trước. Để biết trang web chính thức, vui lòng truy cập ", + "This page could not be found": "Không thể tìm thấy trang này", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "Chuyển đổi chiều cao của điểm đánh dấu cho các ký tự mơ hồ", + "Toggle height of markers for deletions": "Chuyển đổi chiều cao của các điểm đánh dấu để xóa", + "Toggle height of markers for missing ranges": "Chuyển đổi chiều cao của các điểm đánh dấu cho các phạm vi bị thiếu", + "Toggle height of markers for mutated characters": "Chuyển đổi chiều cao của điểm đánh dấu cho các ký tự đột biến", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "Chuyển đổi chiều cao của các điểm đánh dấu cho các phạm vi chưa được giải trình tự", + "Toggle markers for insertions": "Chuyển đổi điểm đánh dấu để chèn", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "Quá nhiều điểm đánh dấu để hiển thị ({{totalMarkers}}). Ngưỡng ({{maxNucMarkers}}) có thể được tăng lên trong hộp thoại “Cài đặt”", + "Too many mixed sites found": "Tìm thấy quá nhiều trang web hỗn hợp", + "Too many mutation clusters found": "Quá nhiều cụm đột biến được tìm thấy", + "Too much missing data found": "Tìm thấy quá nhiều dữ liệu bị thiếu", + "Total: {{total}}": "Tổng số: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "Phạm vi codon bị xóa sau", + "Tree": "Cây", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "Không được phép. Cần xác thực để sử dụng tài nguyên này. (Mã trạng thái HTTP: {{status}})", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "Thay đổi khung hình bất ngờ ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "Các codon dừng sớm bất ngờ ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "Phát hiện (các) sự thay đổi khung hình {{numFrameShifts}} bất ngờ: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "Phạm vi axit amin (X) không xác định", + "Unknown error": "Lỗi không xác định", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "Thay thế không được dán nhãn ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "Phạm vi không theo trình tự", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "Các vùng không được giải trình tự ở đầu 5' và 3' được biểu thị là các vùng màu xám nhạt ở cả hai đầu.", + "Unsupported browser": "Trình duyệt không được hỗ trợ", + "Update": "Cập nhật", + "Updated at: {{updated}}": "Cập nhật lúc: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "Các cột tùy chọn khác nhau, chẳng hạn như các nhóm tùy chỉnh và kiểu hình có thể có sẵn tùy thuộc vào tập dữ liệu", + "Warning": "Cảnh báo", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "Chúng tôi đã cố tải xuống một tập dữ liệu tùy chỉnh được yêu cầu bằng tham số 'dataset-url' từ ", + "We tried to download the file from {{u}}": "Chúng tôi đã cố gắng tải xuống tệp từ {{u}}", + "What's new?": "Có gì mới?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "Khi một CDS được chọn, mỗi hàng hiển thị một lược đồ của trình tự axit amin được dịch mã tương ứng bằng cách làm nổi bật sự khác biệt với peptit tương ứng trong tham khảo/mục tiêu. Lưu ý rằng CDS có thể được chia thành nhiều phân đoạn hoặc nằm trên sợi ngược lại.", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "Nếu có thể, vui lòng cung cấp thêm một liên kết đến Nextclade Web:", + "You are connected to the internet": "Bạn đang kết nối với internet", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "Bạn có thể tiến hành, nhưng chức năng của {{project}} và tính chính xác của kết quả không thể được đảm bảo. Các nhà phát triển không thể điều tra các vấn đề xảy ra khi sử dụng trình duyệt này.", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "Bạn có thể báo cáo lỗi này cho các nhà phát triển bằng cách tạo một vấn đề mới tại: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "Bạn có thể chọn một trong các bộ dữ liệu theo cách thủ công hoặc sử dụng chức năng đề xuất tập dữ liệu tự động. Đề xuất tự động sẽ cố gắng đoán tập dữ liệu phù hợp nhất từ dữ liệu trình tự của bạn.", + "bottom": "dưới cùng", + "clade founder": "người sáng lập clade", + "community": "cộng đồng", + "deprecated": "phản đối", + "documentation": "tài liệu", + "experimental": "thử nghiệm", + "faster, more configurable command-line version of this application": "phiên bản dòng lệnh nhanh hơn, có thể cấu hình hơn của ứng dụng này", + "full": "đầy", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "theo hướng tiến và bối cảnh nucleotide theo hướng ngược lại", + "non-ACGTN": "Không ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "không phải {{left}} ({{r1}}, {{r2}} hoặc {{r3}})", + "off": "tắt", + "official": "chính thức", + "on": "trên", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "dự án mẹ của chúng tôi, một sáng kiến nguồn mở để khai thác tiềm năng của dữ liệu bộ gen mầm bệnh", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "công cụ dịch thuật và căn chỉnh tham chiếu theo cặp được sử dụng bởi Nextclade", + "parent": "cha mẹ", + "reference": "tài liệu tham khảo", + "sidebar:Color By": "Thanh bên: Màu sắc bởi", + "sidebar:Filter Data": "Thanh bên: Lọc dữ liệu", + "sidebar:Tree": "Thanh bên: cây", + "source": "nguồn", + "top": "hàng đầu", + "unknown": "không xác định", + "unreleased": "chưa được phát hành", + "unsupported": "không được hỗ trợ", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "Bộ dữ liệu {{ n }} xuất hiện phù hợp với dữ liệu của bạn. Chọn một cái để sử dụng.", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "Bộ dữ liệu {{ n }} dường như phù hợp với trình tự của bạn. Nhấp vào “Thay đổi tập dữ liệu tham chiếu” để xem danh sách.", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} đột biến axit amin liên quan đến \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} đột biến nucleotide liên quan đến \"{{ what }}\" (” {{ node }} “)", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} mảnh:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "{{cds}} {{geneName}} bị thiếu trong chú thích bộ gen", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} hoặc {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}}. Đã thấy {{nClusters}} cụm đột biến với tổng số đột biến {{total}}. Điểm QC: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}. Tổng số Ns: {{total}} ({{allowed}} được phép). Điểm QC: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: tổng số {{total}} ({{allowed}} được phép). Điểm QC: {{score}}", + "{{project}} documentation": "Tài liệu {{project}}", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} hoạt động tốt nhất trong các phiên bản mới nhất của ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} Thông tin bổ sung cho các nhà phát triển (bấm để mở rộng)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} phát hiện (các) codon dừng ở vị trí sai. (Các) gen bị ảnh hưởng: {{geneList}}. Điểm QC: {{score}}", + "Clade founder": "Người sáng lập Clade", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "Nút tổ tiên sớm nhất có cùng nhánh trên cây tham chiếu", + "Nearest node on reference tree": "Nút gần nhất trên cây tham chiếu", + "Parent": "Phụ huynh", + "Reference": "Tham khảo" +} diff --git a/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/zh/common.json b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/zh/common.json new file mode 100644 index 000000000..caaf86e3f --- /dev/null +++ b/packages/nextclade-web/.json-autotranslate-cache/zh/common.json @@ -0,0 +1,483 @@ +{ + " ... (truncated)": " ...(截断)", + " Remove this input": " 移除此输入", + " and ": " 和 ", + " and the connection was successful, but the remote server replied with the following error:": " 并且连接成功,但远程服务器回复了以下错误:", + " but were unable to establish a connection.": " 但无法建立连接。", + " or ": " 要么 ", + " or by writing an email to ": " 或者写一封电子邮件至 ", + " so that developers could investigate this problem. Please provide as many details as possible about your input data, operating system, browser version and computer configuration. Include other details you deem useful for diagnostics. Share the example sequence data that allows to reproduce the problem, if possible.": " 这样开发人员就可以调查这个问题。请提供尽可能多的有关您的输入数据、操作系统、浏览器版本和计算机配置的详细信息。包括您认为对诊断有用的其他详细信息。如果可能,共享示例序列数据,以便重现问题。", + "\"Clade founder\" - shows mutations relative to the founder of the clade that has been assigned to the query sample. Note that queries from different clades will be compared with different targets in this case.": "“Clade 创始人”-显示与分配给查询样本的 clade 创始人相关的突变。请注意,在这种情况下,来自不同分支的查询将与不同的目标进行比较。", + "\"Parent\" - shows private mutations, i.e. mutations relative to the parent (nearest) node of the reference tree to which the query sample has been attached to during phylogenetic placement.": "“父级”-显示私有突变,即相对于系统发育放置期间查询样本所附参考树的父(最近)节点的突变。", + "\"Reference\" - shows mutations relative to the reference sequence (as defined in the dataset).": "“参考”-显示相对于参考序列的突变(如数据集中所定义)。", + "'{{ attr }}' founder": "'{{ attr }}' 创始人", + "(truncated)": "(截断)", + "* Current value. This amount can change depending on load": "* 当前值。该数量可能会根据负载而变化", + "** {{appName}} requires at least {{memoryRequired}} of memory per thread": "** {{appName}} 每个线程需要至少 {{memoryRequired}} 的内存", + "*Make sure this file is publicly accessible and CORS is enabled on your server": "*确保此文件可公开访问并在您的服务器上启用 CORS", + ", however, we could not find necessary files. Instead, we found files which are specific to datasets for older version of {{project}}.": ",但是,我们找不到必要的文件。取而代之的是,我们找到了特定于旧版本 {{project}} 数据集的文件。", + ". ": "。 ", + "...more": "... 更多", + "1st nuc.": "第一个 nuc。", + "3' end": "3' 结束", + "5' end": "5' 结束", + "A new version of Nextclade Web is available:": "新版本的 Nextclade Web 现已推出:", + "A new version of this dataset is available.": "该数据集的新版本可用。", + "About": "关于", + "About {{what}}": "关于 {{what}}", + "Accept the data": "接受数据", + "Accept the updated dataset": "接受更新的数据集", + "Add data": "添加数据", + "Add more": "添加更多", + "Add more sequence data": "添加更多序列数据", + "Affected codons:": "受影响的密码子:", + "After ref pos.": "在参考帖子之后.", + "Aligned peptides in {{formatName}} format, zipped": "{{formatName}} 格式的对齐肽,压缩", + "Aligned sequences in {{formatName}} format.": "以 {{formatName}} 格式对齐的序列。", + "Alignment range": "校准范围", + "Alignment range: {{range}}": "对齐范围: {{range}}", + "Alignment score": "对齐分数", + "All categories": "所有类别", + "All files in a {{formatName}} archive.": "{{formatName}} 档案中的所有文件。", + "All substitutions ({{ n }})": "所有替换 ({{ n }})", + "Ambiguous markers": "模糊的标记", + "Ambiguous:": "模棱两可:", + "Ambiguous: {{ambiguous}}": "模棱两可: {{ambiguous}}", + "Amino acid insertion": "氨基酸插入", + "Aminoacid changes ({{ n }})": "氨基酸变化 ({{ n }})", + "Aminoacid deletion": "氨基酸缺失", + "Aminoacid deletions ({{ n }})": "氨基酸缺失 ({{ n }})", + "Aminoacid insertions ({{ n }})": "氨基酸插入 ({{ n }})", + "Aminoacid substitution": "氨基酸替代品", + "An error has occurred.": "发生了错误。", + "An error has occurred: {{errorName}}": "发生了错误: {{errorName}}", + "An unexpected error has occurred": "发生了意外错误", + "Analysing sequences: Found: {{total}}. Analyzed: {{done}}": "分析序列:发现: {{total}}.已分析: {{done}}", + "Analysis status": "分析状态", + "Analyzing...": "正在分析...", + "Any additional entries show mutations relative to the node(s) found according to the custom search criteria (if any defined in the dataset). If the query sample does not match search criteria, then \"{{ notApplicable }}\" will be displayed.": "任何其他条目都显示与根据自定义搜索条件(如果数据集中定义了的话)找到的节点相关的突变。如果查询样本与搜索条件不匹配,则将显示 “ {{ notApplicable }} ”。", + "Back to Files": "返回到文件", + "Bad Request": "请求不正确", + "Bad Request. The server cannot or will not process the request due to client error. (HTTP status code: {{status}})": "请求不正确。由于客户端错误,服务器无法或不会处理请求。(HTTP 状态码: {{status}} )", + "Bad quality": "质量不好", + "Building tree": "建筑树", + "By aminoacid changes": "通过氨基酸变化", + "By clades": "按进化枝", + "By nucleotide mutations": "通过核苷酸突变", + "By sequence name": "按序列名", + "CDS": "光盘", + "Can be viewed in most tree viewers, including: ": "可以在大多数树查看器中查看,包括: ", + "Can be viewed locally with Nextstrain Auspice or in ": "可以使用 Nextstrain Hauspice 在本地观看,也可以在 ", + "Change language": "更改语言", + "Change reference dataset": "更改参考数据集", + "Citation": "引文", + "Cite Nextclade in your work": "在你的作品中引用 Nextclade", + "Clade": "克莱德", + "Clade assignment, mutation calling, and sequence quality checks": "Clade 分配、突变调用和序列质量检查", + "Clade: {{cladeText}}": "Clade: {{cladeText}}", + "Clear": "清除", + "Clear the URL text field": "清除 URL 文本字段", + "Clear the text field": "清除文本字段", + "Click \"Update\" button or refresh the page any time to get the latest updates.": "单击 “更新” 按钮或随时刷新页面以获取最新更新。", + "Click to get help information": "点击获取帮助信息", + "Close this dialog window": "关闭此对话框窗口", + "Close this window": "关闭这个窗口", + "Codon": "密码子", + "Codon length": "密码子长度", + "Codon range": "密码子系列", + "Column config": "列配置", + "Configure Nextclade": "配置 Nextclade", + "Configure columns": "配置列", + "Contains aligned sequences in {{formatName}} format.": "包含 {{formatName}} 格式的对齐序列。", + "Contains all of the above files in a single {{formatName}} file.": "将上述所有文件包含在一个 {{formatName}} 文件中。", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format (newline-delimited JSON). Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "以 {{formatName}} 格式(以换行符分隔的 JSON)包含详细的分析结果,例如进化、突变、质量控制指标等。便于进一步的自动化处理。请注意,此格式不稳定,可能会更改,恕不另行通知。", + "Contains detailed results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in {{formatName}} format. Convenient for further automated processing. Note that this format is unstable and can change without notice.": "以 {{formatName}} 格式包含详细的分析结果,例如进化枝、突变、质量控制指标等。便于进一步的自动化处理。请注意,此格式不稳定,可能会更改,恕不另行通知。", + "Contains results of translation of your sequences. One {{formatName}} file per gene, all in a zip archive.": "包含序列的翻译结果。每个基因一个 {{formatName}} 文件,全部在 zip 存档中。", + "Contains summarized results of the analysis, such as clades, mutations, QC metrics etc., in tabular format. Convenient for further review and processing using spreadsheets or data-science tools.": "以表格形式包含分析的汇总结果,例如进化枝、突变、质量控制指标等。使用电子表格或数据科学工具便于进一步审查和处理。", + "Context": "背景", + "Copied!": "已复制!", + "Copy": "复制", + "Cov.": "Cov。", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences and suggestion algorithm was unable to find any alternatives. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "当前选定的数据集似乎与您的序列不符,建议算法找不到任何替代方案。手动选择数据集。如果没有合适的数据集,可以考虑创建一个数据集并将其贡献给 Nextclade 社区数据集合。", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there are {{ n }} other datasets which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "当前选定的数据集似乎与您的序列不匹配,但还有 {{ n }} 个其他数据集可能与之匹配。单击 “更改参考数据集” 以查看列表。", + "Currently selected dataset does not seem to match your sequences, but there is 1 dataset which might. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "当前选定的数据集似乎与您的序列不匹配,但有 1 个数据集可能与您的序列不匹配。单击 “更改参考数据集” 以查看列表。", + "Customizations": "自定义", + "Customize dataset files": "自定义数据集文件", + "Dataset": "数据集", + "Dataset authors marked this dataset as deprecated, which means the dataset is obsolete, will no longer be updated or is not relevant otherwise. Please contact dataset authors for specifics.": "数据集作者将该数据集标记为已过时,这意味着该数据集已过时、将不再更新或不相关。请联系数据集作者了解详情。", + "Dataset authors marked this dataset as experimental, which means the dataset is still under development, is of lower quality than usual or has other issues. Use at own risk. Please contact dataset authors for specifics.": "数据集作者将该数据集标记为实验性,这意味着该数据集仍在开发中,质量低于平时或存在其他问题。使用风险自负。请联系数据集作者了解详情。", + "Dataset file format not recognized.": "无法识别数据集文件格式。", + "Dataset files currently customized: {{n}}": "当前自定义的数据集文件: {{n}}", + "Dataset name: {{name}}": "数据集名称: {{name}}", + "Dataset-specific columns": "特定于数据集的列", + "Datasets vary by the pathogen, strain and other attributes. Each dataset is based on a particular reference sequence. Certain datasets only have enough information for basic analysis, others - more information to allow for more in-depth analysis and checks. Dataset authors periodically update and improve their datasets.": "数据集因病原体、菌株和其他属性而异。每个数据集都基于特定的参考序列。某些数据集只有足够的信息进行基本分析,而另一些则是更多信息,可以进行更深入的分析和检查。数据集作者定期更新和改进其数据集。", + "Deletion": "删除", + "Deletion markers": "删除标记", + "Detailed QC assessment:": "详细的质量控制评估:", + "Dismiss this notification. You can update Nextclade any time later by refreshing the page.": "关闭此通知。你可以随时通过刷新页面来更新 Nextclade。", + "Docker": "搬运工人", + "Docs": "文档", + "Documentation": "文档", + "Done. Total sequences: {{total}}. Succeeded: {{succeeded}}": "完成了。序列总数: {{total}}.成功了: {{succeeded}}", + "Download CSV": "下载 CSV", + "Download TSV": "下载 TSV", + "Download aligned peptides in {{formatName}} format, one file per gene, all in a zip archive.": "以 {{formatName}} 格式下载对齐的肽,每个基因一个文件,全部保存在 zip 存档中。", + "Download aligned sequences in {{formatName}} format.": "以 {{formatName}} 格式下载对齐的序列。", + "Download all in {{formatName}} archive.": "在 {{formatName}} 存档中全部下载。", + "Download bibtex fragment: ": "下载 bibtex 片段: ", + "Download output files": "下载输出文件", + "Download phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "以 {{formatName}} 格式下载带有序列的系统发育树。", + "Download results of the analysis in {{formatName}} format.": "以 {{formatName}} 格式下载分析结果。", + "Download summarized results in {{formatName}} format.": "以 {{formatName}} 格式下载汇总结果。", + "Downloads": "下载", + "Drag & drop a file ": "拖放文件 ", + "Drag & drop files or folders": "拖放文件或文件夹", + "Drag & drop or select a file": "拖放或选择文件", + "Drag & drop or select files": "拖放或选择文件", + "Drop it!": "把它丢掉!", + "Duplicate sequence names": "重复的序列名", + "Each row of the table displays a schema of the corresponding sequence, highlighting the differences relative to the target selected in the \"Relative to\" dropdown.": "该表的每一行都显示了相应序列的架构,突出显示了与 “相对于” 下拉列表中所选目标相关的差异。", + "Earliest ancestor node having the same value of attribute '{{ attr }}'": "最早的祖先节点具有相同属性值 '{{ attr }}'", + "Enable suggestion of best matching pathogen datasets. Please add sequence data to launch suggestion engine.": "启用最佳匹配病原体数据集的建议。请将序列数据添加到启动建议引擎。", + "Enter URL to a file to fetch": "输入要提取的文件的 URL", + "Enter genome annotation in {{formatName}} format": "以 {{formatName}} 格式输入基因组注释", + "Enter pathogen description in {{formatName}} format": "以 {{formatName}} 格式输入病原体描述", + "Enter reference sequence in {{formatName}} format": "以 {{formatName}} 格式输入参考序列", + "Enter reference tree in {{formatName}} format": "以 {{formatName}} 格式输入参考树", + "Enter sequence data in FASTA format": "以 FASTA 格式输入序列数据", + "Entries of format \"'' founder\" show mutations relative to the founder node of a particular clade-like attribute (if any are defined in the dataset). Dataset authors may choose to exclude certain attributes.": "格式为 “''founder” 的条目显示了相对于特定类包属性的创始节点的突变(如果数据集中定义了的话)。数据集作者可以选择排除某些属性。", + "Error": "错误", + "Errors & warnings": "错误和警告", + "Example": "示例", + "Export": "出口", + "Export results": "导出结果", + "FS": "FS", + "Failed": "失败", + "Failed due to error.": "由于错误而失败。", + "Failed: {{failed}}": "失败: {{failed}}", + "Fig.1. Illustration of phylogenetic relationships of SARS-CoV-2 clades, as defined by Nextstrain": "图 1。由 Nextstrain 定义的 SARS-CoV-2 进化枝的系统发育关系示意图", + "File": "文件", + "Files": "档案", + "Filter: opens panel where you can apply table row filtering": "筛选器:打开面板,可以在其中应用表格行筛选", + "For a mapping between positions in the sequence and genes, see Genome Annotation view below the table.": "有关序列中位置和基因之间的映射,请参阅表格下方的基因组注释视图。", + "For example: {{exampleUrl}}": "例如: {{exampleUrl}}", + "For more advanced use-cases:": "对于更高级的用例:", + "Forbidden. You don't have necessary permissions to access this resource. (HTTP status code: {{status}})": "禁止。您没有访问此资源的必要权限。(HTTP 状态码: {{status}} )", + "Founder of {{ attr }}": "{{ attr }} 的创始人", + "Frame": "框架", + "Frame shift": "帧移", + "Frame shifts": "帧移动", + "Gained: {{gained}}": "获得: {{gained}}", + "Gaps": "差距", + "Gene": "基因", + "Gene \"{{ geneName }}\" is missing": "基因 “ {{ geneName }} ” 不见了", + "General": "普通的", + "Genetic feature": "遗传特征", + "Genome annotation": "基因组注解", + "Genome length: {{length}}": "基因组长度: {{length}}", + "Global nuc. range": "全球 nuc. 系列", + "Go to main page to add input files": "转到主页添加输入文件", + "Go to main page to add more input files": "转到主页添加更多输入文件", + "Good quality": "质量好", + "Has errors": "有错误", + "Here you can override individual files in the dataset. If a file is not provided, it will be substituted from the currently selected dataset. Learn more in the {{documentation}}": "在这里,您可以覆盖数据集中的单个文件。如果未提供文件,则将从当前选定的数据集中替换该文件。在 {{documentation}} 中了解更多信息", + "Here you can select columns (individual or categories) which will be written into CSV and TSV files.": "在这里,您可以选择要写入 CSV 和 TSV 文件中的列(个人或类别)。", + "Hide dataset files": "隐藏数据集文件", + "However, this is not recommended: this version of the application is no longer updated or supported, and we cannot guarantee that it will work, and that it will produce correct results.": "但是,不建议这样做:该版本的应用程序不再更新或支持,我们无法保证它能正常运行,也不能保证它会产生正确的结果。", + "I want to try anyway": "无论如何我都想试试", + "Idle": "空闲", + "If you did not mean to request a custom dataset, then remove the 'dataset-url' parameter from the URL or restart the application.": "如果您无意请求自定义数据集,请从 URL 中删除 “dataset-url” 参数或重新启动应用程序。", + "If you don't find a dataset for a pathogen or a strain you need, then you can create your own dataset. You can also publish it to our community collection, so that other people can use it too.": "如果您找不到所需的病原体或菌株的数据集,则可以创建自己的数据集。您也可以将其发布到我们的社区收藏中,以便其他人也可以使用它。", + "If you use results obtained with Nextclade in a publication, please add citation to our paper:": "如果您在出版物中使用Nextclade获得的结果,请在我们的论文中添加引文:", + "Ignored {{numIgnored}} known frame shift(s): {{frameShiftsIgnoredList}}": "已忽略 {{numIgnored}} 已知帧移: {{frameShiftsIgnoredList}}", + "In \"Nucleotide Sequence\" mode, the whole nucleotide sequence is shown. Line markers represent nucleotide mutations. They are colored by the resulting (query) nucleotide:": "在 “核苷酸序列” 模式下,显示整个核苷酸序列。线标记代表核苷酸突变。它们由生成的(查询)核苷酸着色:", + "In the meantime, you can try to run again using an older version of Nextclade: {{ lnk }}": "同时,你可以尝试使用旧版本的 Nextclade 再次运行: {{ lnk }}", + "Ins.": "Ins。", + "Inserted fragment": "插入的片段", + "Insertions": "插入", + "Internal server error": "内部服务器错误", + "It is likely that this dataset is out of date and is only suitable for earlier versions of {{project}}. Please reach out to dataset authors so that they could convert the dataset to the newer format. The procedure is explained in the project documentation.": "该数据集可能已过时,仅适用于 {{project}} 的早期版本。请联系数据集作者,以便他们可以将数据集转换为更新的格式。该过程在项目文档中进行了说明。", + "Known frame shifts ({{ n }})": "已知的帧偏移 ({{ n }})", + "Known premature stop codons ({{ n }})": "已知的过早停止密码子 ({{ n }})", + "Labeled substitutions ({{ n }})": "带标签的替代品 ({{ n }})", + "Labels": "标签", + "Later": "稍后", + "Launch suggestions engine!": "启动建议引擎!", + "Launch the algorithm!": "启动算法!", + "Leading deleted codon range": "前面的已删除密码子范围", + "Learn more in Nextclade {{documentation}}": "在 Nextclade {{documentation}} 中了解更多信息", + "Length": "长度", + "Length (AA)": "长度 (AA)", + "Length (nuc)": "长度 (nuc)", + "Line markers on sequence views represent amino acid mutations colored by the resulting (query) amino acid:": "序列视图上的行标记表示由生成的(查询)氨基酸着色的氨基酸突变:", + "Link": "链接", + "Link to our Docker containers": "链接到我们的 Docker 容器", + "Link to our GitHub page": "链接到我们的 GitHub 页面", + "Link to our X.com (Twitter)": "链接到我们的 X.com(推特)", + "Link to our discussion forum": "链接到我们的讨论论坛", + "Load example": "加载示例", + "Loading data...": "正在加载数据...", + "Loading...": "加载中...", + "Local nuc. range": "本地 nuc. 范围", + "Lost: {{lost}}": "输了: {{lost}}", + "Markers are the colored rectangles which represent mutations, deletions etc. There is a technical limit of how many of those can be displayed at a time, depending on how fast your computer is. You can tune the threshold in the 'Settings' dialog, accessible with the button on the top panel.": "标记是代表突变、删除等的彩色矩形。根据计算机的速度,一次可以显示多少个标记是有技术限制的。您可以在 “设置” 对话框中调整阈值,可通过顶部面板上的按钮进行访问。", + "Max. nucleotide markers": "最大核苷酸标志物", + "Mediocre quality": "质量平庸", + "Memory available*": "可用内存*", + "Memory per CPU thread": "每个 CPU 线程的内存", + "Method not allowed": "不允许使用方法", + "Missing ({{ n }})": "失踪 ({{ n }})", + "Missing Data": "缺少数据", + "Missing data found": "已找到缺失的数据", + "Missing ranges": "缺少范围", + "Missing: {{range}}": "失踪: {{range}}", + "Mixed Sites": "混合站点", + "Mixed sites found": "发现了混合站点", + "Motif": "图案", + "Motifs carried from reference sequence (sometimes mutated)": "图案来自参考序列(有时会发生突变)", + "Motifs which are not present in reference sequence, but appeared in query sequence": "不存在于参考序列中但出现在查询序列中的图案", + "Motifs which are present in reference sequence, but contain ambiguity in query sequence": "存在于参考序列中,但在查询序列中包含歧义的图案", + "Motifs which are present in reference sequence, but disappeared in query sequence": "存在于参考序列中,但在查询序列中消失的图案", + "Mouse hover on a mutation marker to show details of that mutation and its neighborhood in the alignment.": "将鼠标悬停在突变标记上,以显示该突变及其对齐中邻域的详细信息。", + "Multiple matching datasets.": "多个匹配的数据集。", + "Mut.": "Mut。", + "Mutation": "突变", + "Mutation Clusters": "突变集群", + "Mutation clusters found": "发现了突变集群", + "Mutation markers": "突变标记", + "Mutations relative to clade founder": "与 clade 创始人相关的突变", + "Mutations relative to nearest node (private mutations)": "相对于最近节点的突变(私有突变)", + "Mutations relative to nodes of interest (if defined in the dataset tree)": "相对于感兴趣节点的突变(如果在数据集树中定义)", + "Mutations relative to nodes of interest (relative mutations)": "相对于目标节点的突变(相对突变)", + "Mutations relative to reference sequence": "相对于参考序列的突变", + "Mutations relative to the founder of the corresponding clade": "与相应进化枝创始人相关的突变", + "N/A": "不适用", + "Nextclade Web documentation": "Nextclade 网络文档", + "Nextclade software is built to be agnostic to pathogens it analyzes. The information about concrete pathogens is provided in the form of so-called Nextclade datasets.": "Nextclade软件的设计宗旨是与其分析的病原体无关。有关具体病原体的信息以所谓的Nextclade数据集的形式提供。", + "No datasets match your data. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating one and contributing it to Nextclade community dataset collection.": "没有与您的数据相匹配的数据集。手动选择数据集。如果没有合适的数据集,可以考虑创建一个数据集并将其贡献给 Nextclade 社区数据集集。", + "No issues": "没问题", + "No matching datasets.": "没有匹配的数据集。", + "Non-ACGTN ({{totalNonACGTNs}})": "非 ACGTN ({{totalNonACGTNs}})", + "Not applicable": "不适用", + "Not sequenced ({{ n }})": "未排序 ({{ n }})", + "Not sequenced: {{range}}": "未排序: {{range}}", + "Note that for reverse strands Nextclade chooses to display amino acid context": "请注意,对于反向链,Nextclade 选择显示氨基酸上下文", + "Note that motifs are detected after insertions are stripped.": "请注意,删除插入物后会检测到图案。", + "Note: Positions are 1-based.": "注意:职位以 1 为基数。", + "Note: Sometimes mutations are so close to each other that they overlap.": "注意:有时突变彼此非常接近,以至于它们重叠。", + "Notes": "注意事项", + "Ns": "Ns", + "Nucleotide Sequence mode": "核苷酸序列模式", + "Nucleotide changes nearby ({{ n }})": "附近的核苷酸变化 ({{ n }})", + "Nucleotide deletion: {{range}}": "核苷酸缺失: {{range}}", + "Nucleotide deletions ({{ n }})": "核苷酸缺失 ({{ n }})", + "Nucleotide insertion": "核苷酸插入", + "Nucleotide insertions ({{ n }})": "核苷酸插入 ({{ n }})", + "Nucleotide length": "核苷酸长度", + "Nucleotide range": "核苷酸范围", + "Nucleotide sequence": "核苷酸序列", + "Nucleotide substitution": "核苷酸置换", + "Number of CPU threads": "CPU 线程数", + "OK": "OK", + "Only one file is expected": "预计只有一个文件", + "Open changelog to see what has changed in the new version.": "打开变更日志,查看新版本中发生了哪些变化。", + "Overall QC score: {{score}}": "质量控制总得分: {{score}}", + "Overall QC status: {{status}}": "总体质量控制状态: {{status}}", + "PCR primer changes ({{totalChanges}})": "聚合酶链反应引物变化 ({{totalChanges}})", + "PCR primer changes: ({{total}})": "聚合酶链反应引物变化:({{total}})", + "PCR primers": "聚合酶链反应引物", + "Pasted text": "粘贴的文本", + "Pathogen JSON": "病原体 JSON", + "Peptide/protein mode": "肽/蛋白质模式", + "Phase": "阶段", + "Phylogenetic tree with sequences placed onto it, in {{formatName}} format.": "系统发育树,上面放置了序列,采用 {{formatName}} 格式。", + "Please give them a try!": "请试一试!", + "Please provide sequence data first": "请先提供序列数据", + "Please provide sequence data for the algorithm": "请提供算法的序列数据", + "Please provide the data first": "请先提供数据", + "Please report this to developers.": "请向开发人员举报此事。", + "Please run the analysis first": "请先运行分析", + "Please run the analysis first.": "请先运行分析。", + "Please run the analysis on a dataset with reference tree": "请使用参考树对数据集进行分析", + "Please verify that:": "请验证:", + "Possible dataset mismatch detected.": "检测到可能的数据集不匹配。", + "Preserved: {{preserved}}": "已保存: {{preserved}}", + "Private Mutations": "私人突变", + "Protein": "蛋白质", + "Provide sequence data": "提供序列数据", + "QC": "QC", + "QC score: {{score}}": "质量控制分数: {{score}}", + "QC score: {{score}}. Reverted substitutions: {{numReversionSubstitutions}}, Labeled substitutions: {{numLabeledSubstitutions}}, Unlabeled substitutions: {{numUnlabeledSubstitutions}}, Deletion ranges: {{totalDeletionRanges}}. Weighted total: {{weightedTotal}}": "质量控制分数: {{score}}.还原的替换: {{numReversionSubstitutions}} ,带标签的替换: {{numLabeledSubstitutions}} ,未标记的替换: {{numUnlabeledSubstitutions}} ,删除范围: {{totalDeletionRanges}} 。加权总计: {{weightedTotal}}", + "Quality control": "质量控制", + "Query": "查询", + "Query AA": "查询 AA", + "Range": "范围", + "Ranges of nucleotide \"N\"": "核苷酸 “N” 的范围", + "Re-launch suggestions engine!": "重新启动建议引擎!", + "Re-suggest": "重新建议", + "Recommended number of CPU threads**": "推荐的 CPU 线程数**", + "Ref pos.": "参考帖子", + "Ref.": "参考", + "Ref. AA": "参考AA", + "Reference sequence": "参考序列", + "Reference tree": "参考树", + "Reference: {{ ref }}": "参考文献: {{ ref }}", + "Regions outside of alignment on both ends: the nucleotides present in reference sequence, not present in query sequence and which became \"-\" in the aligned sequence.": "两端不对齐的区域:核苷酸存在于参考序列中,不存在于查询序列中,在对齐的序列中变成 “-”。", + "Relative to": "相对于", + "Reload the page and start Nextclade fresh": "重新加载页面并重新启动 Nextclade", + "Reload the page to get the latest version of Nextclade.": "重新加载页面以获取最新版本的 Nextclade。", + "Remove": "移除", + "Remove all": "全部移除", + "Remove all input files": "移除所有输入文件", + "Reset": "重置", + "Reset customizations": "重置自定义", + "Reset dataset": "重置数据集", + "Reset to default": "重置为默认值", + "Restart Nextclade": "重启 Nextclade", + "Results": "结果", + "Results of the analysis in {{formatName}} format.": "{{formatName}} 格式的分析结果。", + "Return back to list of files": "返回文件列表", + "Return to full Genome annotation and nucleotide sequence view": "返回完整的基因组注释和核苷酸序列视图", + "Reversion substitutions ({{ n }})": "回归替换 ({{ n }})", + "Run": "跑", + "Run Nextclade automatically after sequence data is provided": "提供序列数据后自动运行 Nextclade", + "Run automatically": "自动运行", + "Running": "跑步", + "SC": "SC", + "Search datasets": "搜索数据集", + "Search examples": "搜索示例", + "Search languages": "搜索语言", + "Select a file": "选择一个文件", + "Select a genetic feature.": "选择遗传特征。", + "Select files": "选择文件", + "Select reference dataset": "选择参考数据集", + "Select target for mutation calling.": "选择突变调用的目标。", + "Selected pathogen": "选定的病原体", + "Selected reference dataset": "选定的参考数据集", + "Sequence data you've added": "你添加的序列数据", + "Sequence index": "序列索引", + "Sequence name": "序列名", + "Sequence view": "序列视图", + "Server error. There was an error on the remote server. Please contact your sever administrator. (HTTP status code: {{status}})": "服务器错误。远程服务器上出现错误。请联系您的服务器管理员。(HTTP 状态码: {{status}} )", + "Set threshold on maximum number of markers (mutations, deletions etc.) to display in nucleotide views. Reducing this number increases performance. If the threshold is reached, then the nucleotide sequence view will be disabled.": "为核苷酸视图中显示的最大标记数(突变、删除等)设置阈值。减少这个数字可以提高性能。如果达到阈值,则核苷酸序列视图将被禁用。", + "Settings": "设置", + "Should be a number": "应该是一个数字", + "Should be in range from {{minimum}} to {{maximum}}": "应该在 {{minimum}} 到 {{maximum}} 的范围内", + "Show analysis results table": "显示分析结果表", + "Show current dataset details": "显示当前数据集的详细信息", + "Show phylogenetic tree": "显示系统发育树", + "Show start page": "显示起始页", + "Some of the adblocking browser extensions (AdBlock, uBlock, Privacy Badger and others) and privacy-oriented browsers (such as Brave) are known to prevent {{appName}} from making network requests to other servers. {{appName}} respects your privacy, does not serve ads or collects personal data. All computation is done inside your browser. You can safely disable adblockers on {{domain}} and/or allow {{domain}} to make network requests to your data source server.": "众所周知,一些广告拦截浏览器扩展程序(AdBlock、uBlock、Privacy Badger等)和面向隐私的浏览器(例如Brave)会阻止 {{appName}} 向其他服务器发出网络请求。 {{appName}} 尊重您的隐私,不投放广告或收集个人数据。所有计算都是在您的浏览器中完成的。您可以安全地在 {{domain}} 上禁用广告拦截器和/或允许 {{domain}} 向您的数据源服务器发出网络请求。", + "Source code": "源代码", + "Start": "开始", + "Starting {{numWorkers}} threads...": "正在启动 {{numWorkers}} 话题...", + "Stop codons": "停止密码子", + "Strand:": "斯特兰德:", + "Substitution": "替代", + "Success": "成功", + "Suggest": "建议", + "Suggest automatically": "自动建议", + "Suggesting": "建议", + "Suggestion algorithm failed.": "建议算法失败。", + "Suggestion algorithm failed. Please report this to developers.": "建议算法失败。请向开发人员报告此事。", + "Suggestion algorithm was unable to find a dataset suitable for your sequences. Select a dataset manually. If there is no suitable dataset, consider creating and contributing one to Nextclade community dataset collection.": "建议算法找不到适合您的序列的数据集。手动选择数据集。如果没有合适的数据集,可以考虑创建一个数据集并将其贡献给 Nextclade 社区数据集合。", + "Summarized results of the analysis in {{formatName}} format.": "以 {{formatName}} 格式汇总分析结果。", + "Switching the target will change mutations displayed in the sequence views as well as in the \"Mut\" column of the table and its mouseover tooltip.": "切换目标将更改序列视图以及表格的 “Mut” 列及其鼠标悬停工具提示中显示的突变。", + "Text": "文本", + "The address to the file is correct": "文件的地址是正确的", + "The address to the file is reachable from your browser": "您可以通过浏览器访问文件的地址", + "The requested resource was not found. Please check the correctness of the address. (HTTP status code: {{status}})": "找不到请求的资源。请检查地址的正确性。(HTTP 状态码: {{status}} )", + "The sequence view below shows differences between each query sequence and a \"comparison target\" that can be selected using this dropdown. Possible options are:": "下面的序列视图显示了每个查询序列与可以使用此下拉列表选择的 “比较目标” 之间的差异。可能的选项有:", + "The server allows Cross-Origin Resource Sharing (CORS)": "服务器允许跨源资源共享 (CORS)", + "There are no browser extensions interfering with network requests": "没有浏览器扩展程序干扰网络请求", + "There are no problems in domain name resolution of your server": "服务器的域名解析没有问题", + "This allows to switch sequence views between nucleotide sequence and peptides (translated CDSes; only available if the dataset provides a genome annotation).": "这允许在核苷酸序列和肽(翻译过的 CDSE;仅当数据集提供基因组注释时才可用)之间切换序列视图。", + "This browser version ({{nameAndVersion}}) is not supported, which means that it may lack capabilities necessary for {{project}} to operate.": "不支持此浏览器版本 ({{nameAndVersion}}),这意味着它可能缺乏 {{project}} 运行所需的功能。", + "This dataset is provided by the community members. {{proj}} developers cannot verify correctness of community datasets or provide support for them. Use at own risk. Please contact dataset authors for all questions.": "该数据集由社区成员提供。 {{proj}} 开发人员无法验证社区数据集的正确性或为其提供支持。使用风险自负。所有问题请联系数据集作者。", + "This dataset is provided by {{proj}} developers.": "该数据集由 {{proj}} 开发人员提供。", + "This gene is missing due to the following errors during analysis: ": "由于分析期间出现以下错误,该基因缺失: ", + "This is a preview version. For official website please visit ": "这是预览版。如需查看官方网站,请访问 ", + "This page could not be found": "找不到此页面", + "Toggle height of markers for ambiguous characters": "切换模糊字符的标记高度", + "Toggle height of markers for deletions": "切换删除标记的高度", + "Toggle height of markers for missing ranges": "切换缺失范围的标记高度", + "Toggle height of markers for mutated characters": "切换突变角色的标记高度", + "Toggle height of markers for unsequenced ranges": "切换未排序范围的标记高度", + "Toggle markers for insertions": "切换用于插入的标记", + "Too many markers to display ({{totalMarkers}}). The threshold ({{maxNucMarkers}}) can be increased in \"Settings\" dialog": "标记太多无法显示 ({{totalMarkers}})。可以在 “设置” 对话框中增加阈值 ({{maxNucMarkers}})", + "Too many mixed sites found": "发现了太多混合网站", + "Too many mutation clusters found": "发现的突变集群太多了", + "Too much missing data found": "发现了太多缺失的数据", + "Total: {{total}}": "总计: {{total}}", + "Trailing deleted codon range": "尾随删除的密码子范围", + "Tree": "树", + "Unauthorized. Authentication is required in order to use this resource. (HTTP status code: {{status}})": "未经授权。要使用此资源,需要进行身份验证。(HTTP 状态码: {{status}} )", + "Unexpected frame shifts ({{ n }})": "意外的帧偏移 ({{ n }})", + "Unexpected premature stop codons ({{ n }})": "意想不到的过早停止密码子 ({{ n }})", + "Unexpected {{numFrameShifts}} frame shift(s) detected: {{frameShiftsList}}": "检测到意外 {{numFrameShifts}} 帧移: {{frameShiftsList}}", + "Unknown aminoacid (X) range": "未知的氨基酸 (X) 范围", + "Unknown error": "未知错误", + "Unlabeled substitutions ({{ n }})": "未标记的替代品 ({{ n }})", + "Unsequenced ranges": "未按顺序排列的范围", + "Unsequenced regions at the 5' and 3' end are indicated as light gray areas on both ends.": "5' 和 3' 末端的未排序区域显示为两端的浅灰色区域。", + "Unsupported browser": "不支持的浏览器", + "Update": "更新", + "Updated at: {{updated}}": "更新于: {{updated}}", + "Various optional columns, such as custom clades and phenotypes might be available depending on dataset": "根据数据集的不同,可能提供各种可选列,例如自定义进化枝和表型", + "Warning": "警告", + "We tried to download a custom dataset requested using 'dataset-url' parameter from ": "我们尝试下载使用 “dataset-url” 参数请求的自定义数据集 ", + "We tried to download the file from {{u}}": "我们尝试从 {{u}} 下载文件", + "What's new?": "有什么新内容?", + "When a CDS is selected, each row displays a schema of the corresponding translated amino acid sequence by highlighting the differences to the corresponding peptide in the reference/target. Note that the CDS might be split into multiple segments or be located on the reverse strand.": "选择 CDS 时,每行通过突出显示与参考/靶标中相应肽的差异,显示相应的翻译氨基酸序列的架构。请注意,CDS 可能会分成多个段或位于反向链上。", + "Where possible, please additionally provide a link to Nextclade Web:": "如有可能,请另外提供指向 Nextclade Web 的链接:", + "You are connected to the internet": "你已连接到互联网", + "You can proceed, but the functioning of {{project}} and correctness of results cannot be guaranteed. Developers cannot investigate issues occurred when using this browser.": "你可以继续,但是 {{project}} 的功能和结果的正确性无法保证。开发人员无法调查使用此浏览器时出现的问题。", + "You can report this error to developers by creating a new issue at: ": "您可以通过在以下网址创建新问题来向开发人员报告此错误: ", + "You can select one of the datasets manually or to use automatic dataset suggestion function. Automatic suggestion will attempt to guess the most appropriate dataset from your sequence data.": "您可以手动选择其中一个数据集或使用自动数据集建议功能。自动建议将尝试从您的序列数据中猜出最合适的数据集。", + "bottom": "底部", + "clade founder": "clade 创始人", + "community": "社区", + "deprecated": "已弃用", + "documentation": "文档", + "experimental": "实验性的", + "faster, more configurable command-line version of this application": "此应用程序的命令行版本更快、更具可配置性", + "full": "全部的", + "in forward direction, and nucleotide context in reverse direction": "正向方向,核苷酸背景反向", + "non-ACGTN": "非 ACGTN", + "not {{left}} ({{r1}}, {{r2}} or {{r3}})": "不是 {{left}} ({{r1}} 、 {{r2}} 或 {{r3}})", + "off": "关闭", + "official": "官方的", + "on": "上", + "our parent project, an open-source initiative to harness the potential of pathogen genome data": "我们的母项目,一项利用病原体基因组数据潜力的开源计划", + "pairwise reference alignment and translation tool used by Nextclade": "Nextclade 使用的成对参考对齐和平移工具", + "parent": "父母", + "reference": "参考", + "sidebar:Color By": "侧边栏:Color By", + "sidebar:Filter Data": "侧边栏:筛选数据", + "sidebar:Tree": "侧边栏:树", + "source": "资源", + "top": "顶部", + "unknown": "未知", + "unreleased": "未发行", + "unsupported": "不支持", + "{{ n }} datasets appear to match your data. Select the one to use.": "{{ n }} 数据集似乎与您的数据相匹配。选择要使用的那个。", + "{{ n }} datasets appear to match your sequences. Click \"Change reference dataset\" to see the list.": "{{ n }} 数据集似乎与您的序列相匹配。单击 “更改参考数据集” 以查看列表。", + "{{ quantity }} aminoacid mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} 相对于 “{{ what }}” (” {{ node }} “) 的氨基酸突变", + "{{ quantity }} nucleotide mutations relative to \"{{ what }}\" (\"{{ node }}\")": "{{ quantity }} 相对于 “{{ what }}” (” {{ node }} “) 的核苷酸突变", + "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}": "{{PROJECT_NAME}} (c) {{copyrightYearRange}} {{COMPANY_NAME}}", + "{{cds}} fragment:": "{{cds}} 片段:", + "{{cds}} {{geneName}} is missing in genome annotation": "基因组注释中缺少 {{cds}} {{geneName}}", + "{{left}} or {{right}}": "{{left}} 或 {{right}}", + "{{message}}. Seen {{nClusters}} mutation clusters with total of {{total}} mutations. QC score: {{score}}": "{{message}} 。看到了 {{nClusters}} 突变集群,总共有 {{total}} 突变。质量控制分数: {{score}}", + "{{message}}. Total Ns: {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}} 。总计 Ns: {{total}} (允许 {{allowed}} )。质量控制分数: {{score}}", + "{{message}}: total {{total}} ({{allowed}} allowed). QC score: {{score}}": "{{message}}: 总计 {{total}} (允许 {{allowed}})。质量控制分数: {{score}}", + "{{project}} documentation": "{{project}} 文档", + "{{project}} works best in the latest versions of ": "{{project}} 在最新版本中效果最好 ", + "{{symbol}} Additional information for developers (click to expand)": "{{symbol}} 为开发人员提供的其他信息(点击展开)", + "{{totalStopCodons}} misplaced stop codon(s) detected. Affected gene(s): {{geneList}}. QC score: {{score}}": "{{totalStopCodons}} 检测到错误放置的停止密码子。受影响的基因: {{geneList}}.质量控制分数: {{score}}", + "Clade founder": "克莱德创始人", + "Earliest ancestor node with the same clade on reference tree": "最早的祖先节点在参考树上具有相同进化的祖先节点", + "Nearest node on reference tree": "参考树上最近的节点", + "Parent": "家长", + "Reference": "参考" +}