-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
l10n_mx.pot
5166 lines (4137 loc) · 145 KB
/
l10n_mx.pot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_mx
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-17 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-17 13:45+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_100_01
msgid "100.01 Activo a corto plazo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_100_02
msgid "100.02 Activo a largo plazo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_101_01
msgid "101.01 Caja y efectivo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_102_01
msgid "102.01 Bancos nacionales"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_102_02
msgid "102.02 Bancos extranjeros"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_103_01
msgid "103.01 Inversiones temporales"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_103_02
msgid "103.02 Inversiones en fideicomisos"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_103_03
msgid "103.03 Otras inversiones"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_104_01
msgid "104.01 Otros instrumentos financieros"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_105_01
msgid "105.01 Clientes nacionales"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_105_02
msgid "105.02 Clientes extranjeros"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_105_03
msgid "105.03 Clientes nacionales parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_105_04
msgid "105.04 Clientes extranjeros parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_106_01
msgid "106.01 Cuentas y documentos por cobrar a corto plazo nacional"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_106_02
msgid "106.02 Cuentas y documentos por cobrar a corto plazo extranjero"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_106_03
msgid "106.03 Cuentas y documentos por cobrar a corto plazo nacional parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_106_04
msgid "106.04 Cuentas y documentos por cobrar a corto plazo extranjero parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_106_05
msgid "106.05 Intereses por cobrar a corto plazo nacional"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_106_06
msgid "106.06 Intereses por cobrar a corto plazo extranjero"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_106_07
msgid "106.07 Intereses por cobrar a corto plazo nacional parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_106_08
msgid "106.08 Intereses por cobrar a corto plazo extranjero parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_106_09
msgid "106.09 Otras cuentas y documentos por cobrar a corto plazo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_106_10
msgid "106.10 Otras cuentas y documentos por cobrar a corto plazo parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_107_01
msgid "107.01 Funcionarios y empleados"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_107_02
msgid "107.02 Socios y accionistas"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_107_03
msgid "107.03 Partes relacionadas nacionales"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_107_04
msgid "107.04 Partes relacionadas extranjeros"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_107_05
msgid "107.05 Otros deudores diversos"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_108_01
msgid "108.01 Estimación de cuentas incobrables nacional"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_108_02
msgid "108.02 Estimación de cuentas incobrables extranjero"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_108_03
msgid "108.03 Estimación de cuentas incobrables nacional parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_108_04
msgid "108.04 Estimación de cuentas incobrables extranjero parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_01
msgid "109.01 Seguros y fianzas pagados por anticipado nacional"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_02
msgid "109.02 Seguros y fianzas pagados por anticipado extranjero"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_03
msgid "109.03 Seguros y fianzas pagados por anticipado nacional parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_04
msgid "109.04 Seguros y fianzas pagados por anticipado extranjero parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_05
msgid "109.05 Rentas pagados por anticipado nacional"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_06
msgid "109.06 Rentas pagados por anticipado extranjero"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_07
msgid "109.07 Rentas pagados por anticipado nacional parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_08
msgid "109.08 Rentas pagados por anticipado extranjero parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_09
msgid "109.09 Intereses pagados por anticipado nacional"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_10
msgid "109.10 Intereses pagados por anticipado extranjero"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_11
msgid "109.11 Intereses pagados por anticipado nacional parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_12
msgid "109.12 Intereses pagados por anticipado extranjero parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_13
msgid "109.13 Factoraje financiero pagados por anticipado nacional"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_14
msgid "109.14 Factoraje financiero pagados por anticipado extranjero"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_15
msgid "109.15 Factoraje financiero pagados por anticipado nacional parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_16
msgid "109.16 Factoraje financiero pagados por anticipado extranjero parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_17
msgid "109.17 Arrendamiento financiero pagados por anticipado nacional"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_18
msgid "109.18 Arrendamiento financiero pagados por anticipado extranjero"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_19
msgid "109.19 Arrendamiento financiero pagados por anticipado nacional parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_20
msgid "109.20 Arrendamiento financiero pagados por anticipado extranjero parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_21
msgid "109.21 Pérdida por deterioro de pagos anticipados"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_22
msgid "109.22 Derechos fiduciarios"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_109_23
msgid "109.23 Otros pagos anticipados"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_110_01
msgid "110.01 Subsidio al empleo por aplicar"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_111_01
msgid "111.01 Crédito al diesel por acreditar"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_112_01
msgid "112.01 Otros estímulos"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_113_01
msgid "113.01 IVA a favor"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_113_02
msgid "113.02 ISR a favor"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_113_03
msgid "113.03 IETU a favor"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_113_04
msgid "113.04 IDE a favor"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_113_05
msgid "113.05 IA a favor"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_113_06
msgid "113.06 Subsidio al empleo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_113_07
msgid "113.07 Pago de lo indebido"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_113_08
msgid "113.08 Otros impuestos a favor"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_114_01
msgid "114.01 Pagos provisionales de ISR"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_115_01
msgid "115.01 Inventario"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_115_02
msgid "115.02 Materia prima y materiales"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_115_03
msgid "115.03 Producción en proceso"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_115_04
msgid "115.04 Productos terminados"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_115_05
msgid "115.05 Mercancías en tránsito"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_115_06
msgid "115.06 Mercancías en poder de terceros"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_115_07
msgid "115.07 Otros"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_116_01
msgid "116.01 Estimación de inventarios obsoletos y de lento movimiento"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_117_01
msgid "117.01 Obras en proceso de inmuebles"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_118_01
msgid "118.01 IVA acreditable pagado"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_118_02
msgid "118.02 IVA acreditable de importación pagado"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_118_03
msgid "118.03 IEPS acreditable pagado"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_118_04
msgid "118.04 IEPS pagado en importación"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_119_01
msgid "119.01 IVA pendiente de pago"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_119_02
msgid "119.02 IVA de importación pendiente de pago"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_119_03
msgid "119.03 IEPS pendiente de pago"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_119_04
msgid "119.04 IEPS pendiente de pago en importación"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_120_01
msgid "120.01 Anticipo a proveedores nacional"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_120_02
msgid "120.02 Anticipo a proveedores extranjero"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_120_03
msgid "120.03 Anticipo a proveedores nacional parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_120_04
msgid "120.04 Anticipo a proveedores extranjero parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_121_01
msgid "121.01 Otros activos a corto plazo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_151_01
msgid "151.01 Terrenos"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_152_01
msgid "152.01 Edificios"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_153_01
msgid "153.01 Maquinaria y equipo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_154_01
msgid "154.01 Automóviles, autobuses, camiones de carga, tractocamiones, montacargas y remolques"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_155_01
msgid "155.01 Mobiliario y equipo de oficina"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_156_01
msgid "156.01 Equipo de cómputo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_157_01
msgid "157.01 Equipo de comunicación"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_158_01
msgid "158.01 Activos biológicos, vegetales y semovientes"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_159_01
msgid "159.01 Obras en proceso de activos fijos"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_160_01
msgid "160.01 Otros activos fijos"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_161_01
msgid "161.01 Ferrocarriles"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_162_01
msgid "162.01 Embarcaciones"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_163_01
msgid "163.01 Aviones"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_164_01
msgid "164.01 Troqueles, moldes, matrices y herramental"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_165_01
msgid "165.01 Equipo de comunicaciones telefónicas"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_166_01
msgid "166.01 Equipo de comunicación satelital"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_167_01
msgid "167.01 Equipo de adaptaciones para personas con capacidades diferentes"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_168_01
msgid "168.01 Maquinaria y equipo de generación de energía de fuentes renovables o de sistemas de cogeneración de electricidad eficiente"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_169_01
msgid "169.01 Otra maquinaria y equipo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_170_01
msgid "170.01 Adaptaciones y mejoras"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_171_01
msgid "171.01 Depreciación acumulada de edificios"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_171_02
msgid "171.02 Depreciación acumulada de maquinaria y equipo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_171_03
msgid "171.03 Depreciación acumulada de automóviles, autobuses, camiones de carga, tractocamiones, montacargas y remolques"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_171_04
msgid "171.04 Depreciación acumulada de mobiliario y equipo de oficina"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_171_05
msgid "171.05 Depreciación acumulada de equipo de cómputo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_171_06
msgid "171.06 Depreciación acumulada de equipo de comunicación"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_171_07
msgid "171.07 Depreciación acumulada de activos biológicos, vegetales y semovientes"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_171_08
msgid "171.08 Depreciación acumulada de otros activos fijos"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_171_09
msgid "171.09 Depreciación acumulada de ferrocarriles"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_171_10
msgid "171.10 Depreciación acumulada de embarcaciones"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_171_11
msgid "171.11 Depreciación acumulada de aviones"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_171_12
msgid "171.12 Depreciación acumulada de troqueles, moldes, matrices y herramental"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_171_13
msgid "171.13 Depreciación acumulada de equipo de comunicaciones telefónicas"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_171_14
msgid "171.14 Depreciación acumulada de equipo de comunicación satelital"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_171_15
msgid "171.15 Depreciación acumulada de equipo de adaptaciones para personas con capacidades diferentes"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_171_16
msgid "171.16 Depreciación acumulada de maquinaria y equipo de generación de energía de fuentes renovables o de sistemas de cogeneración de electricidad eficiente"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_171_17
msgid "171.17 Depreciación acumulada de adaptaciones y mejoras"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_171_18
msgid "171.18 Depreciación acumulada de otra maquinaria y equipo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_172_01
msgid "172.01 Pérdida por deterioro acumulado de edificios"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_172_02
msgid "172.02 Pérdida por deterioro acumulado de maquinaria y equipo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_172_03
msgid "172.03 Pérdida por deterioro acumulado de automóviles, autobuses, camiones de carga, tractocamiones, montacargas y remolques"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_172_04
msgid "172.04 Pérdida por deterioro acumulado de mobiliario y equipo de oficina"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_172_05
msgid "172.05 Pérdida por deterioro acumulado de equipo de cómputo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_172_06
msgid "172.06 Pérdida por deterioro acumulado de equipo de comunicación"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_172_07
msgid "172.07 Pérdida por deterioro acumulado de activos biológicos, vegetales y semovientes"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_172_08
msgid "172.08 Pérdida por deterioro acumulado de otros activos fijos"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_172_09
msgid "172.09 Pérdida por deterioro acumulado de ferrocarriles"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_172_10
msgid "172.10 Pérdida por deterioro acumulado de embarcaciones"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_172_11
msgid "172.11 Pérdida por deterioro acumulado de aviones"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_172_12
msgid "172.12 Pérdida por deterioro acumulado de troqueles, moldes, matrices y herramental"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_172_13
msgid "172.13 Pérdida por deterioro acumulado de equipo de comunicaciones telefónicas"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_172_14
msgid "172.14 Pérdida por deterioro acumulado de equipo de comunicación satelital"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_172_15
msgid "172.15 Pérdida por deterioro acumulado de equipo de adaptaciones para personas con capacidades diferentes"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_172_16
msgid "172.16 Pérdida por deterioro acumulado de maquinaria y equipo de generación de energía de fuentes renovables o de sistemas de cogeneración de electricidad eficiente"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_172_17
msgid "172.17 Pérdida por deterioro acumulado de adaptaciones y mejoras"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_172_18
msgid "172.18 Pérdida por deterioro acumulado de otra maquinaria y equipo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_173_01
msgid "173.01 Gastos diferidos"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_174_01
msgid "174.01 Gastos pre operativos"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_175_01
msgid "175.01 Regalías, asistencia técnica y otros gastos diferidos"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_176_01
msgid "176.01 Activos intangibles"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_177_01
msgid "177.01 Gastos de organización"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_178_01
msgid "178.01 Investigación y desarrollo de mercado"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_179_01
msgid "179.01 Marcas y patentes"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_180_01
msgid "180.01 Crédito mercantil"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_181_01
msgid "181.01 Gastos de instalación"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_182_01
msgid "182.01 Otros activos diferidos"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_183_01
msgid "183.01 Amortización acumulada de gastos diferidos"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_183_02
msgid "183.02 Amortización acumulada de gastos pre operativos"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_183_03
msgid "183.03 Amortización acumulada de regalías, asistencia técnica y otros gastos diferidos"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_183_04
msgid "183.04 Amortización acumulada de activos intangibles"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_183_05
msgid "183.05 Amortización acumulada de gastos de organización"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_183_06
msgid "183.06 Amortización acumulada de investigación y desarrollo de mercado"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_183_07
msgid "183.07 Amortización acumulada de marcas y patentes"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_183_08
msgid "183.08 Amortización acumulada de crédito mercantil"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_183_09
msgid "183.09 Amortización acumulada de gastos de instalación"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_183_10
msgid "183.10 Amortización acumulada de otros activos diferidos"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_184_01
msgid "184.01 Depósitos de fianzas"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_184_02
msgid "184.02 Depósitos de arrendamiento de bienes inmuebles"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_184_03
msgid "184.03 Otros depósitos en garantía"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_185_01
msgid "185.01 Impuestos diferidos ISR"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_186_01
msgid "186.01 Cuentas y documentos por cobrar a largo plazo nacional"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_186_02
msgid "186.02 Cuentas y documentos por cobrar a largo plazo extranjero"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_186_03
msgid "186.03 Cuentas y documentos por cobrar a largo plazo nacional parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_186_04
msgid "186.04 Cuentas y documentos por cobrar a largo plazo extranjero parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_186_05
msgid "186.05 Intereses por cobrar a largo plazo nacional"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_186_06
msgid "186.06 Intereses por cobrar a largo plazo extranjero"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_186_07
msgid "186.07 Intereses por cobrar a largo plazo nacional parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_186_08
msgid "186.08 Intereses por cobrar a largo plazo extranjero parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_186_09
msgid "186.09 Otras cuentas y documentos por cobrar a largo plazo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_186_10
msgid "186.10 Otras cuentas y documentos por cobrar a largo plazo parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_187_01
msgid "187.01 Participación de los trabajadores en las utilidades diferidas"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_188_01
msgid "188.01 Inversiones a largo plazo en subsidiarias"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_188_02
msgid "188.02 Inversiones a largo plazo en asociadas"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_188_03
msgid "188.03 Otras inversiones permanentes en acciones"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_189_01
msgid "189.01 Estimación por deterioro de inversiones permanentes en acciones"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_190_01
msgid "190.01 Otros instrumentos financieros"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_191_01
msgid "191.01 Otros activos a largo plazo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_200_01
msgid "200.01 Pasivo a corto plazo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_200_02
msgid "200.02 Pasivo a largo plazo"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_201_01
msgid "201.01 Proveedores nacionales"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_201_02
msgid "201.02 Proveedores extranjeros"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_201_03
msgid "201.03 Proveedores nacionales parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_201_04
msgid "201.04 Proveedores extranjeros parte relacionada"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_202_01
msgid "202.01 Documentos por pagar bancario y financiero nacional"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_202_02
msgid "202.02 Documentos por pagar bancario y financiero extranjero"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_202_03
msgid "202.03 Documentos y cuentas por pagar a corto plazo nacional"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_202_04
msgid "202.04 Documentos y cuentas por pagar a corto plazo extranjero"
msgstr ""
#. module: l10n_mx
#: model:account.account.tag,name:l10n_mx.account_tag_202_05
msgid "202.05 Documentos y cuentas por pagar a corto plazo nacional parte relacionada"