From 0039015d7d376aa8581580f6f6fad786a4a3cdfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: edX Transifex Bot Date: Sun, 10 Oct 2021 20:17:07 +0000 Subject: [PATCH] chore(i18n): update translations --- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/eu_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 9862 -> 44556 bytes .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 508 ++++++++++++++--- .../locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 9377 -> 44448 bytes .../locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po | 513 +++++++++++++++--- .../locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/he/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/ka/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/mn/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/nb/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/nb/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/sw_KE/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/sw_KE/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 14833 -> 14850 bytes .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 126 ++--- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po | 56 +- 50 files changed, 2180 insertions(+), 1431 deletions(-) diff --git a/edx_proctoring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 6f67af11a74..cc7ccb47b1b 100644 --- a/edx_proctoring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Karam Hawari , 2021\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ar/)\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "بقي لديك {remaining_time} " @@ -1396,117 +1396,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} الساعات" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} الساعات" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} الدقائق" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "و{num_of_minutes} دقائق" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} دقائق" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "و {num_of_minutes} دقائق" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "لم نتمكن من تحديد معرف الدورة التعليمية" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "يجب أن تكون عضو طاقم من أجل القيام بهذا الطلب." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "بقي لديك أقل من دقيقة" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index 7f8bbbcb5d3..aff1a6ac5af 100644 --- a/edx_proctoring/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: Karam Hawari , 2021\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ar/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "بقي لديك {remaining_time} " @@ -1394,117 +1394,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} الساعات" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} الساعات" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} الدقائق" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "و{num_of_minutes} دقائق" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} دقائق" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "و {num_of_minutes} دقائق" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "لم نتمكن من تحديد رمز المساق التعليمي" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "يجب أن تكون عضو طاقم من أجل القيام بهذا الطلب." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "بقي لديك أقل من دقيقة" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 2d87c3e44d7..b5a6876fea6 100644 --- a/edx_proctoring/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Juanjo Bote , 2021\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ca/)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "teniu {remaining_time} romanent" @@ -1423,117 +1423,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} hora" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} hores" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} minuts" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "i {num_of_minutes} minut" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} minut" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "i {num_of_minutes} minuts" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "no s'ha pogut determinar el course_id" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "Ha de ser un usuari del personal per realitzar aquesta sol·licitud." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "teniu menys d'un minut romanent" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po index be6e88ffe7c..e268720207e 100644 --- a/edx_proctoring/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: Juanjo Bote , 2021\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ca/)\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "teniu {remaining_time} romanent" @@ -1422,117 +1422,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} hora" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} hores" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} minuts" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "i {num_of_minutes} minut" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} minut" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "i {num_of_minutes} minuts" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "no s'ha pogut determinar el course_id" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "Ha de ser un usuari del personal per realitzar aquesta sol·licitud." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "teniu menys d'un minut romanent" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index f58d6f9760f..0fbb79301c6 100644 --- a/edx_proctoring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: trendspotter , 2021\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/cs/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1317,117 +1317,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1c5137f35c2..cd7f584aef4 100644 --- a/edx_proctoring/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: trendspotter , 2021\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/cs/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1317,117 +1317,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index a8374046453..be52e9a0199 100644 --- a/edx_proctoring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Stefania Trabucchi , 2021\n" "Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/de_DE/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "Sie haben noch {remaining_time} übrig" @@ -1418,117 +1418,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} Stunde" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} Stunden" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} Minuten" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr " und {num_of_minutes} Minuten" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} Minute" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr " und {num_of_minutes} Minuten" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "eine terminierte Prüfung" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "Konnte course_id nicht feststellen" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "Muss ein Mitarbeiter sein, um diese Anfrage auszuführen." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "Sie haben weniger als eine Minute übrig" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po index eed76f6a10a..fc8b306d02e 100644 --- a/edx_proctoring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: Stefania Trabucchi , 2021\n" "Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/de_DE/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "Sie haben noch {remaining_time} übrig" @@ -1418,117 +1418,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} Stunde" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} Stunden" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} Minuten" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr " und {num_of_minutes} Minuten" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} Minute" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr " und {num_of_minutes} Minuten" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "Konnte course_id nicht feststellen" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "Muss ein Mitarbeiter sein, um diese Anfrage auszuführen." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "Sie haben weniger als eine Minute übrig" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index fd574e51249..4e4bbd6b5ca 100644 --- a/edx_proctoring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Eirini Mageiropoulou , 2021\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/el/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1323,117 +1323,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8bca1891748..cb481a36ac3 100644 --- a/edx_proctoring/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: Eirini Mageiropoulou , 2021\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/el/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1320,117 +1320,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po index 5ed420ba8ae..46c512f5a5f 100644 --- a/edx_proctoring/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Carolina De Mares , 2021\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/es_419/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "Hay {remaining_time} restante" @@ -1396,117 +1396,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} hora" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} horas" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} minutos" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "y {num_of_minutes} minuto" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} minuto" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "y {num_of_minutes} minutos" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "Un examen cronometrado" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "No se pudo determinar la ID del curso" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "Hay que ser un usuario del equipo para cumplir esta pedida." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "Queda menos de un minuto" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po index 613c73c8940..6a0ff641e22 100644 --- a/edx_proctoring/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: Carolina De Mares , 2021\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/es_419/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "usted tiene {remaining_time} para terminar" @@ -1396,117 +1396,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} hora" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} horas" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} minutos" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "y {num_of_minutes} minuto" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} minuto" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "y {num_of_minutes} minutos" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "Un examen cronometrado" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "No se pudo determinar la ID del curso" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "Hay que ser un usuario del equipo para cumplir esta petición." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "Queda menos de un minuto" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po index ece17a87324..ef330b1c692 100644 --- a/edx_proctoring/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Abel Camacho , 2021\n" "Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/eu_ES/)\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1314,117 +1314,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr " ordu {num_of_hours}" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} ordu" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} minutu" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "eta {num_of_minutes} minutu" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} minutu" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr " eta {num_of_minutes} minutu" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po index 781348df4ea..c5fe29f4884 100644 --- a/edx_proctoring/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: Abel Camacho , 2021\n" "Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/eu_ES/)\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1314,117 +1314,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} ordu" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} ordu" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} minutu" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "eta {num_of_minutes} minutu" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} minutu" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr " eta {num_of_minutes} minutu" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/edx_proctoring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 5a76b8069beb03e72a5d2dde4e60946f07c9641a..b679ad63a7d386abd6767e742257a18b4bdbe7e9 100644 GIT binary patch literal 44556 zcmdU&37A}0b>|<1RUrg0i&_1U5t4$sWeejNc|+D>3naUdWZ51AO?B1l?y{?^+O>3B z5)QN1OcK__A?|E2nIu3aWU>SEc`{$-3n4RECK>Y0?|<&{?yIFG zJBG~E_g$TSRqx$*@406`=U)BU6CU>NjL$b{&!C<6$SiyQL$d6^WA$y8oq0x@S-PY*~@^R1pXxOjHhJTE?omp0RItqE3kiNmVF-h z4?y+%>8EDdvv}W|o|a{Mxc=DFv+QQzH-R4pE;1;M=P}RBGH%IU^ehLj_izQ+uo0Ivsr26#L0 zNt?2aN3)Lu&jbDr@O{AVd2W_9fOi55;6v&37T_ZAqrm%s3?+N>mMq&2yc>89@Q;Dd zVH}Uynq}|h`rIGLvbO@i2-NS_JRbyS+*beYT%cEUjV)x zc*ivT0;hP{rNBc#J^v2iF5n~S{QDouv%sI``nnz9fpI+K`B`=k*ISv~HNd|FYQ8Ue zfqQNacrMo;@z;Lz@tD=lKl+u?|@$cz7zO`AI!3E17ChYmi-Fw`WI%| zCxB1inPmgu7lAhdUvwcj27Vk^2i^;O0poh^MGl`Y<7F@5`#%EyIPkfbfJ5M~0(0P< zOjhf05Ad77YhUE>c*QP9pT~e2|M{1({=h}x+kkHZ-T{2ZZsrdBG?1mtz7G5a;G_4r ze(nKkzTX5M0#5C9^Lq^t)MroJ=kRnH@M^AK2V4OD5s;~8mtF4G;{@=7Tz?Lzaa?~z zmfZ&YAz&N$NEQ{8WGlcUz@G!Y1^9>;JNkJSaF**|0}8*-0V$v~`!w(>;NJpI053a` zWuF4x1Jt^#9CZBre&92?{tWQhz^?+I3jE)|#{iO6C-|qlwK6e8}=l1|bPk#Z_ zxF2?%d;gh0@yAA>e!l`Je71n1#}h!^|9apPfp-9(0{mIvnZVxyzV0E+6Zmbe=UJSm zaos@qeTnN=zdXx+9{AE%IQjhW*({sm`aQtAfd2#(zCQd)WD)SMf%^V<4H*PHo14D{ zd_^eZnz1V1>6mM z74YwXnpd}*Wj_Y|7vL9wZ|ylbac$q>e-*fe@9zX&$2fii_!C^`D-PZZMAT=ERptr& zF#o(C`1G5hVc@5M!s~6v+<5;A`1f4zJ?`Y-MJKXs8`u8}cp3274DJqK11S2F(mwjo zEV~@|TU>tN)z|}!W8pQ>3GkCY?B@UZTb(>O=e6|BeXjs&Tps~m1^fnZKk)glbN0k7 zz_YpjZQ$Pm{|5LG-S;ERn|^QmQKt_-@p`9!Uw#|9fZw0-28ZW6fKTH3(QkC$p9Ngx zxeox}#`lkWGiwQaFYv>_{|@|T;9K6}?3*{d)!7X{2h4b`#UfnDpG!RaCE!Wm4&aHm zyLI>kQ0w~pz`KFBy@R;`&wHoC-y-m+ehA1CWlwsayZ;?Pt@D?FcLC3X zs5SmS1+ui+<5<+s0^bbW1-$(I@FegJK;ivwfcF63eWzQ;BOh?`?RfqL#QftttnLfqE@ z&j#)W-U8eQ{8eBMd=$*4b=d0R1;CebeK}C$dLQu7z|R0h2WvpB$5((ez<&U09#?$a zjq?>iy|)K^7Vu3#J@+x7*5|Xp^MPLhP60RkjMMWM0QH`IK+R_csCldaHvr!U{9fQk zfWpVm0`=Zs2kL!)3{?OB6ZjAy;vnM{@xyd0pAU2OCI8L8_Yjn2ub^$C&HL~A9*V|( z*8lw*K-eq$ceMR9(fikF`n;R=A81$6wC+1-;RCA7_FDix$A9^s!jC|WU!Nrhvd;m( z=>J{=eh*Ew`xCT3qotn~7r#q;DD5k>AENy{O`jtUWPbq^4kb4}NlQPX?N`yZ`Y&_f zr)i(3J)E|e_I%oZrd>okLDOf7HlSTV`yHCr`p;?lyx9Sh!}{~rX_7%*+C4OVnl$lg z_`IG!e#~EJU0+6f6YYTi?rXp|&^}6gFHO9*g(lt*o%{%Gj`j{(_*~5&$Nj}iJiHP3 zd$e!Rw$px*_5#|iv@g?smG%YNFVSwJT|)aQT7&k3v}e%XNqZRW4`|_Yh5uuB_yTyg z|NHlW*V7(ByMrdad>l=m9_=7aI;2MXQ`#*weO^v`A?;6SH_-ICkk+xkvh2SAe}Q&0 z?GrTd*RRm@`H=maWp4x`BF%^U0PxYY7t_LL4}Z+io=Urvb{S2d7tuD+ewg+?T0wgZ z?ONI{+T&>(Y5F{m_M5ajX+KVr9MR{wv>&y7e+c}Kv}J#tf}iAKI{kvb zf6ib3GVos7&(PjRdphk&w5QSZd9?%C<-qTwJ)5>lTcI7J{Wk4cG=0vZy^{9Fv_;xu zX>X;yh4x3Z@cAwMu^}JxIas@~$a{lskss>}@*1$y&TDzSv$Q90qZjc#+L z=x*-it!BMw_jqwPU#|6f%bjk2TRvCJcl@C09Xf3fis_LK$4}|H&Y+vqbsR`u>-USL z<$gY2YqpBUbUxE6YP_&p)Ec>NUKlX)RpNtqpPL5F zZn4DVdpX1A#(KTz_2vhy)-gk6t6&BTl|gMA`-=Wz(a!tbV|i_%)@(oU883q3;^t*W z#dJYPzBK6d$BwIDDcZ%VU%URX${@#%FF~L8}2-QuNN?feJ>?KhV|W~0Gc zwPBAVu<<>tL-tNs4H0}r?wmGpk9{}N%<+SksE0T}B<8CSk0Tavmx_t${PK>3kIj(> z7rHzFok2BxYt&^w+42|$*F)f*PHtq^>LBK9Sy!9wMrSph-h8v&>@B(%8o%bvdAEYY zPZ^z$oeo^ub4r21p(|Kmy*Hg$kbfG-dLp8V!~Je3MgYxTZ-8X(7A@3@$i0(bw&X#n ziCVp%Z`uO-R#@HcY`eBpY(=IQ^~E+ysl~vSrC##6V|lTJ7*Ti0{kn11-!p4B@U-+2 z_w)F=x1#~uyewUn>XZ%@{XrMu&N71t-pX`P7E582b*P)w@(aanPO!#RpU$t5auA{o zEpGiFqj-myvBFh$-%_o6BX=PIp*`t!NtFa`!>g?kvaacJB@|rgU(7#PZgo(jHi$6< zkI1Zd-;EKb<3@5f`Edn5uyyhqSf!JSX}& zG;<~FoFE)=jmcBA>xrF|j`7M)zu1}Yl1zaCI`irJf(jdP4-#E=q!Dn%aEp|vc)jVO zV{XNR5S`91D-E`}VxigIW_A=DSDKa)cktBxGcs%5%oM+*z08j_JSBfBM&{RF^S;!~ zOnL|gXGxbS&JOpB<^0@u`^Zl_Cja#Ou|HiGq@>iKj83sxw=-B+gxiZ{Ge21bm&*98Wuc40#xBCRcj}d<1#6APf`>i*%y-cI$eM+`YmBzKh-qvD7DR+&iYn3P z7xntxPJ7`JFP~SM9Wjh(N%pjQO2`MAEwJ%1Fne_w^AO!RT6xj0`W>S=zzc@>LR03Q zc)wQ1R#sXh~ez{utMce&|F4{iVy~HD+T&U-seZh_$=U-?hut~#BTl$@T ztu-s_N2;L{MPf2vdM!K4^U%pvFqfgIDifkCHPzSeEZYS2g6{N$o+L2PCpki@Cs!%& zA6pKnv&E|86y2C_bhgjN$}mk-I3sdW_pFXtcg}?CrQ*zYycZHWcr4$`Ds0>)TJ!u| z8e85>b@FG#YAZ3kEAJhHc9-&^+hta=jyrWkq1*s-9&NmyjJ=>qJuo=6gR#s)MC!e$ zmM?aT`HMGh+5!*UI6LUJdedIL&klN9dmyCNT`2k&Z=9WL)!H|1ykt~=9CoVyqV2Uy zjFMvSnC?v$khOI5*RAMflY^bG(1C*I2VID^i?D{;26Zi2)b!s8R2a@Y$;W~B3oLV7 z?}#2*F#XO>GhpO+!OgQp4@1S=?_j_fa-tu zMAZBMgDpe?%I@}HSU|0Vb`Lc7=9|#;au>-;44~KS2QHRZXl!-L0S94LzF{xqIoFED zdC;+rog_TV*#_p5R2ODy;Wy7|BgnWM?J{3m!t|~A;7-z+Pyw=9CY{lkW(&zc;hl~e zWtZS2E_boC3EMccK|J3k`m?mmw~>&LYDUK9tOT6;UPgv>MS(iPC?52RuCv-*e56Fm z{v7I8#0C>D*v3W&l5|yvFnP#(G|mghVwS#T{ASxnxm|M9rY*Q#MSoUeXPlU^U){81 zIpFj*jC=Z>IBg+jCDL0k=SC*%6{wF7OdQ#m7i#+V?P5{Q+9R)?%z1Ir7qp;(X%UPswJ9T_Qa_Y-m*M z3%Pt6`N3wr+c{{m0oMtQrtl{0(VWi<1dk-f@^Y)`!iGjzljyq=X5BeL4Oe!y<@*T^ zI2k9@E8uBC6&7c7(suvm2BA|)L)kFZCq`ZnOcz7Hi9Io`#d1P8B0*44d&n^36eoFn zkjpQYBmw*{9pr2T>_%iJu2p1(QAI`EwcD0s-YLVxvw9{~R;Rp4EEjN+=Ot=O);2T5 zW>;&Nk?jL3O~n7rIrB%_haO64;lsk7^4FP$^X#0K?JXB|MViwYtoOSHAG?N-;4kOT zN7flLuvFak@`j7<)aK{CQ%D3`F}3huUYfhXnD=t8D!1iFNKcj2qhNo^@QUh%UK2cp z;lOl~9jVem0R|ONK5)2bX{2H)v#;c7Z_}mTjn7VOV$f4hyP@N5rVVrouwrW*M2xyt8X10)nSW6+vvSTT3;+MqT8L->3o;PxP5HJeA^BoX4CyfHS)g9 zuhMeZ@9Q~O<;=tbr7H!oHDwzjBAizx@nHJOktWu*u}$!moX*C2s7thD=Nq&Hsk0jHyToCVp*)S^oW5g-oY4kzAOHPj15=BZ(%nu(V_0vguLg6hh z%P#ScrfG&!V-eW$Ssm|FxZD-NX+np^iiB&kjft~lj2n@b=tCn;EbRDOlwg~-c&Q*~ z1k0dgVI_ttzs~lHoBLZsd@2V&L0VO2G@^javkjUDtiaMssnWsT=+v877T&K)^oIJu~yOIuvS4%mkQyGuf1zAl%$DC=7Z~&(_N~GRb>CkT(5Z<7JKK* zdTT(8bgtW3mAH=Mlwg<6L$@n++rs-lW}~BbiS=>W;cZ^zLv)Iqm+4Sug==q-{>7rT zY$gSwxx-6X1u|!yHu79j#gEm;G85$3q_*_7mYuS;1W_BK*@>kBhe+f1{1VnT&FTJ| z(gP!pcwSQm&PBgII5+mk$zUs2=a=x=z>c=41DKNT%5BON%vl!S1fQn|-n z=yz9X%j{)^a>U-eL{)7opXQ?pm9Z?7QSJKD9D3xk+GvoO<0Obc^~94N#avI{|eI*k(K zqS2-y&1a`W0yp7SUp`{0A=0yvF@};d|3b8<9cF3eKnj0^#ZhLAtP)WGbuMx1?30xA z%ntVxhk~oP@w1Lj3NNvl<0uS-T5tAw`z(#+oNn;gkA7m%Vbp^2WAcvJItyV-Du#A0 zNkIHjSDi$}us9lJq5s53vK$3sr~?bi`Qha; zmKVe8yIj7si>GKAATx$!$|knFk7-TpdPw4@<6pvWhKzmo!eX7o2a_eR$vDF(7CKd< z$cha_l39L!!(r#8?I}bjKippR$qG*!Ws$$P5Ma zCX)HT>a8g|m%+o+ebVvy8nU?;6O>{&E{`E5LGdS|1FkD`Xx2gRG8ndod= z17H0mu~nVrzb-E3*W8%gv(V{A$D(H$lQ^dgdnHaMiLp~f()`#Yy8>VKTy0}eo*@o? z`oXfWG9gfA@f8?ES%U?VYM5};E8T)}KiHas|tt19qm|VF}7eh=U zha*%|U9<4^P#{Nd2}7D{^6T&GK4lb{svBMZ*p~&n1I|MJF|N&e0lmtytaoGRofQeC zR#l#!FwOrbhUSV$ofQyMa3g4^OiGDsA$%kCPME(-R9eAx8;9mrNdS(qEoWlF(g?;@ z&np1P7B*Lb7gZ3=T3Wy5{OajEQFPwx*yf#AjV$KVEX3!Fm62J{(P=2Zp^+K&8_k`1 zT%G_@^>Z5Xd%h3YBnPJw|P6zcTi30 zyJD%NQ}v-K6rm0^9elLwD*-c;l5(7UIaK*Xn4cp6hn6ZvI-}{P?{>6rctArHr3oFf z&?vEGqDjhSJ7pW|evYcl+4FP^{Q6W7YmC_UdeA%I-~`Wo)s?xi$gN_&pSNo(%>@g> zQjFI2X^Vi*YZkrF%%fzKon4^yVyRu?EZljWjnBEB45_potFq=g*~EBcK3Ne0cNnfz zU>@_;mm6(Q!iXYCYUf?y%-3J@etWH)Mc!FugRj5lPRk*rCWpU6awmipQu-~KdvwsI z9F(gJ*Y+6=ImEE5}oDYuw1ZYpaok~Z*?L_*3F40Nb*q$h%43-n6uj(P(?7Z z2Hg?M!fhcj`JqVra1doo55vK6k%G4pcjgz(p)u*`;*IKVS_UB#FGspnYl}ilg{1g8 z+BMMxc4;_I3L;0-%BxDpik_?EHKF1+eT?pEs`89p7h;UAI!dy9A})qUI_}ZbuXLuM z%Q;V+OiIHVPn4o1-ZZ4@BrBSp?7~oJv|I?ZmMi%h!o4xq7?C)3G(#eK5*2CmA#5;| zEt?!3R)i%opW*bA6WGtkq@-6-aTQj$dkKqP$HWPkM%XTAH_oG5h z2aSX-(-C=__)ZQDa7x{>>SB`R~0rE9o6z6bh!Pfna%vH}evONVBa2s6h!JM}(KZnD9 zgx&J_`DHIM=b-CFe~Sv#BYzVa!hY~ug*%kVYFhx8)VM(mb47RPo=^s=B(jBvGP5c& zEev#&;D}vwm(}VwW>;u0^60+h`9T}hblMt=+r#YcG}2ACF7MxyZz-l1rq|t;ywzD# z*=f|GZsVq8o3O-jNHk%)$cvSAUM_&AVT>QAoovxG>bUE}7ccRYOQooQiC}d^lRJu4^(+078m)kL&J%AXj+c`LcaTEcAzx!IMZogqgvdVMVEM10RJJWC0)ukVNK8nxb{WlKzno$%6hmbb6K zYPaa_N2_iOHBSv(kn-Pm+j9$Im50*=5?8wM+a&S7Eu|P`7$bQgKZyd5M z)!9s_HT1H{ZC`8*eecoYACs;=nDknGz(O+n+c`sZyMIsnS?>**Z!zc% zFvck63R5?0pWzP`L6n>3U79LQkz|Lg&i+Wp$%dl5Hcg&fTJ(kM8>sI@12Ah}$50_- zbbyNnSF~6qK+Fv`{~0SvK>jWifL#vn=H>VGgQgAvUh_y z+x}#4n)^B>x1*WgQh}w~$kfUju9eIjZk%k-bSL)6auhm3VK1|}DAzq}wohgO@sN@? zG-u$RV=iPtHlzqKVO2^Iw%$5+6a@ZXR9SnWn zlhBm7ncCl&V)5ll5j`@s zha#1o`HpkWJ%8%l9aB5b$-Z^|W9H{mBQ%9(%=(TFZ;Mg`j*8o*DiUsmL z>~pLg&o3gG37oFQUtYAJbRqi`moC{xzdO#QoA$zh6C9?Fuy1B3o*gybi}{wtet)^Q zbNlwy)z#^~UecT|Zq{?#WztPCmF+5W=xslL$2l+9KHuHGb;H5^2ltkfJ$L$?4RRjH zuuL6cVonL0`*Dmr zsk7WLLj*g%WxMQMyyHTWEBfW)E$#f0{M@YAhE>3Fb7RRSn zI_&qs*2wLTwU6QDDd~)O!=UHopq{I>lbEE-YbW!@<^fdh%<~-6I6k@D>Gjr5Hj3js z2{$#@?!szmZ1!;tp2X;{`|46N=0hP;I;b3DatT4g%c&k+LIzRsA)TT#d)RwwKgb*r z$q+iVLUDJC?ZSy0MaoXc&;DqqPls9+yfnCV&gm5=+ZI)a{pM%epg7si9BYm9yj0nL~ zyJ)9P!JO0i0Wc1(WC+%Dgi*oPdE`2YCmd2VUC&N1x4ZGJFhIl9TDT# zy~ZE-SdIq8z480ClYQ>@IG4LFix6oo^K6Lm96zm{9HAT*oU^q$baX0Q92El?7gtu< zkEYHM5$((>J^ca0epsI`z$@Ku3W!zYV(-1kO*T82+bT!1GkgQoY z5mVTDi9jL>k6<$4zxE+dBX%5;2IoB_#TOYUvSOYcc-kKTb%SsxdyP>X3fDv0l`saR z2*Hb%Ar2m&FWP7=#_om3X2*hIrTuVx-}&JtU$B6_n`#&0sR|ZGWsW2R=A-e0@X>eO zwKvzKP2I4Rmv!h$kyIT>LK&5{2;-Cefdo>Ym@~rSTx;#FCH@>*nyMVoGuWBJu2#^U zpybX}lBT9wYv{ZsWFWGIv8OGek0nCc?#00l{YiJ9>aZnT zOWxULqB1)m3P(AFJ51P)6qq?GYOI~)uq0_#w`5^`4|KY{Xpg=T`7+J6c^F#_7 z96rQ4-Za>ZtdLTWYIdtv#jFtw3aLtSM$wUX8GK}*QPN3YEW#<;E1hF;0^vdHaqXm> z4htZIj;`4p&IBuBv8^;>=B! z1v}1;TWW+Uxf7ePi^NFq1NSuBD^1ALne-X;q~3YdR5l!jodf8M@ixL!dW9l6Ss ztCZk+M_oPWC}P~+7~!N{$Bl7T3_K!EF}4T&%qx=z-*MdSlEqC(3;v2WMM5~eY{S|c zB|DAbdTXDPouZ4DyzqGia1!B}_oVAn5r1h(z`J1q7{*z#yp$3ed3nyP@fM)$AVeSu z1BDoD(Yv)}6o3>pFY2t#C{KGxT|mL5*2h4j6Pl2~2`308I<^f4=` z?UsrPNt2o#?tD70A3%wIjBI+!gS6I8;zH>#C2$?4yJT4pM<`Z;RFQ2i)e-J>w)H5% z+}{yH!s`#jQPKT-xv3j*d9zK38;!`R2^N&q30yLZyqXG;LF4mEkf2J*anDEOf+#D! zyqhoH<4!ovtIi%p3G!Lp<1Q19#a?ok7E-$HW^$P(50M6=^P6rkI&WRaD;0C`Mb< zbuoe5f(fZ0b@_w^a*;#s@4Drg=;KN7U^G( zF+>e(NIe{MTPueew49a^W}54)eS&BC3qtXQ1fvugQ!w5DD}uV?%$^5*Q&lu(AUsp> zqkK6!!UISRAAHbc$UsNcVQCUlO(u`s{G}~IAGr&p*h`$}f!~nG{IoaJlNaA5F}fZ@ zyqmktKMK87fn+znk1oOh`6^I-Pdix zGiDb!vUNUs4CThyNfhAGj2XqLR=xD7IYErUDye80ywb()MR5f(OkhRF8k3{!Laq*p zL5_!2Jj-N%^6La!GzRq^goDPAFj2$E_af04&KYz0t@REX+f6om!TxKN_0AgG-^z7- zRpFAkA+DYJX~g&}jur!s!J-2v2{VkCS2MD$obhczY2ED8Tv2C^2GnE$k9dJ@I7%cX zM=;3}sHiP+)MyUYn;*nY!Da9!p%VvDnnXcWIfCq8dq9~@+9g2Bph=>4PfOjxMGRi2 zn5l}#iiNNFiMXmd9=7B za81}q8BRcx*E60jRZ70z8E8SJ>-{onVlQZ>(Xaq~?u6$&mNg4)H5~F^n*?m|p6y6_ zG>Y@HgCHHl_k?~Z{USRb1&Gs&CCaXbJg@q4;d704510^dd z)ri81xVyh(6|`~e&9Q!nT1YZE;cV_%Wj;XyND}?qO~gs5bogcY4yF9t9Oyjq%zl`qj_YvuHy*jz0Jy}28(tiT&$X;`0E6F*R7vi4ik{#a7_$X z!gNO^LIv+cqdOSxle6e8^2EkVl*XpPM~YQ z=HY#Zd=4irnKJ#U>1p?eyLU~jOma$uh(*yFG^grKN0u)69I97BFX;l1ajjAOEAi>F z3LMi+9YM&Yj?+yRE_Hs#aJV$)CMsr=vA7ik`A}E&aJQlU%mzW|S^RaZs!YUNwWkAV zag`{Rz?=Lch^!25c*@gad7r7YKZ1~9+mq4|k+Mcj&49}g_%fl!>uvybFe$ohO!OC1 zR^dF@+!&MloN_QPFI4{RHV51Z9ox!>#xfbB5eHq39!XcRTd=W~0D|0i7%`p&?P-vt zjjeDnK%7xm#`MxuwFJL3>15d(rX1YX<62*5M^@GNIBPsnCHM23I2_SX1v54y6V^^5 zCXdBIiQ+V=GIm)cNY%ZMXor<>HSXkfWr>)PWL}h$lvWmK>w^wZWK6%smG@j;jsANY zR5>hbEc>RhS&4v?6g7KguCmB7zkuN$I1Q8-{}zjb*8bf|xd!N^|ibCxjzMD*Pzk^XOfNEylA%TF7u2jtO`&mKNFxpzP-wrwL zcZUpZ^U!O!+x}-8o*?A@0JQg*p;r`!EZ}tbX%(cEJyl39J;h$)vjO%6h<3t&~(e_E>&q`f_12JkpzF^+>i4Dm_veucWM8<#*iZF|DsSW;~AwxP}? zV%_LRi~D1w$qN=2HuN)R_qur1zbevXKrf2M-jqA@!DoPM({vdOQ1SdQniH9Cq9hbH zIiaBFLvtvicr;C444GJ`9V@F04cKhdceE{_HU5~twKwShry4!p&kfjn z1R=^NkBB-rXP{zmF<-2$Sl1Qs%y*7!Dz3ZZ{a{R_bEzKkCybWnsO`Ik{?5~Y$ zkqL$omgp(-TkciEuSf@JZz;Ri$)!r}4?j{}MAt2MjV_uLW9sN7f_Y@1#w0Gjl&apU zgo_ku=%aJcHYQK~K=Kt5MHmS~l{2L$p#g`bOQd#nd?qX8Rk2*=Z9@U>e1>FG(TM+B zTC0+PCmq3SOBf1#B+lqa!EEMrG(oRJ3{Rp{3A5p$ds#d*^dOqUQ>-WA+;68JntZe{ zDuRzpw&R`9#RJLVq&SYR88T!ZaMr9cTt|XNNiiK*`oAR`3`s@9CjS8=`Ui`ZC0bF$ zz^Qz3IVOhWKq95fc>Mi1$`C@Zt%}1&9MomI6JtSf%#8ULo8@e@Ewvs;0cuXu$12GTRWM-850gK(NB|p>t#-yl$&U{xinRS4aFflW?F~;?4-?RujHgd z7$Tk+z*!R%T5NZ`UvfversY|Q*raZUW*SwY59$)}3uPiRiI6zWI7*Pq-4bb> zp15`ria1ov5Ab=jBUZAZ6IxtNo3atXTDD4myO1W5I$zR){?Gkc2ZIO<$y=I|mfi~}TTyZ$Y zFm$39Pi4E5a;J;rU>6gFN{IL)UFP|(r(KOFyLjCLvgbH%Md2*ESJ8s^mBy6B_{uNq z)%{O`TeN?V{7)nwn1#ua~3uulZ9Q~SKT)JxJbIkDjL&$1Cym+ zhE)rF$8yo?ibpYH)|L!#kQyr_CU_xSZ@Dc^DMwwKP@n1KFDky|8Gj;mInZ;0FO47;* zvX7Dark?hYDp+gcDsG|D^7(g7XXz;ufw_h>ShmZy>3GH9OIh5=;@N)91}8|m`{bz= zR7*0YIk>_)b9?C=bHbsc$4T0woV&>Zk~|keI~D!wW-;N>5Irl!SB&^L<0>3N$Uw6L z)qdkCD5F0}Kj`F?Y=06@j!RKgzb<{4?4^FQiRfDra_odS(rtJbqC4@z;yO^69=`YP z(~9eCE8}yP6BX0Y16(`gdNP(YcxN|@KG}!l5bTy2RvDIf`CfN6k#- zZ}Gf_*oEgQ6DHap3p#!0;g^VJe>mmnyJx&c%_iR=3wTdFTqwRhOc!hm2|{l1r;pqkiZJ@rda2~ zX>0e$ z=86AYN9gbQRY(juSkwE=m@~sCXk>fhfhaQNnzaSaDRVneLWN55R5A>no73hTb-*8z zXhF1Q!b!8Ilbj{pt;EQ2T*bWO@E0mA!K5!HvY2qNzgtc09p3}gV+AZ6wi3E2O%(SM z7PJh9nca8*A>a?-tfJifQCFi>gNm$HN$0tQ6T65$hq8W1F)WVNxM=6+bjC)6_GbH^ zvtSxD5n|B%iWDF)FJ^T`M5+ z^G#d!aJ11>X)$H;`J8Aq+gbVfbw=Yfm@@wyoRpjvYVJB69LG!IPynb}7Nb#(ga?|P nN3!y+F~^14J^mKee(#Z zEC~+84c;dtFYz$(X_QDit{uXKls!!3Jmz4EOXLowQ;vN=WHAuBSo5VH|F4}Tdjo;yEOc)(*NWMTD;2j)~qhmx;X)?q&~IN6BSfftdV?BQbXA4B`z8K?dd2CXMQld%!}jyBc*U_2&s8H-tH zb znEwniy;Ll~t5}PZncphx#2P$@*5l}8kyDt9&*C-5C)o(Ol&_+FIF23GgN2xhKcUS~ zY>G$&)?+dD2A#}ZJWEC1gvcKF18t2{-H}Z;7j4(CLfVw)&}QUKWVPg7wCDS<6bEo9 zrZRl%cm~>Ltwx(sKid6ZCmGuV&!9E1&AHKo_QHEkxgQHCe~V0#M6*$rU-t<8oZ76 z-WZO8J(r8tuovCfinf<_IUdA1$|rGxo&Wn}Y!|2SH9I~T$ZAL-&cc;w$8s0)pCf0G zpM1{68oZ5m8seEgo7xn#O*#$Pk1`*_9YQ-zt?0r>h;rHw|7|je@JAP*t)orp|5F8p zO2Rg!CF`&y>zGaNA|joz<7Tt5jG&!xhajA6R&B{F^KB`c7);p6ZQAD$mKH|{?~NQMztGyZ77=!QXNPMdC&HG(j<6-$aJEF2mPU|4j<&Qj!Yz@pv&-MO%q1+@ zpF{~Up0M*X}wMvNX`0>0Mu0sX2jOOG$x zugksDVgenT+$($?{x$yQ#(;laoA!EV>EGVCC|`@FuV~lWmA$&HK2gusuMSOIRTrh% zP1i$%TZ&zJpsh(qv=`~dfLDE6D?+!nGP=GOPHFZ_9eTQRl+N7Qq0jGmT=%|uSp8b4 zJ$p;Eaeo7Yn4@~2IJEEJZ!SH5C|~2c;&n?`sg@u1Xxx!P%{)3zuN|$?%C|q(btiK4 y%M(d@@5EeP+?_VOysx{dGtk$qZ*_0i;XM~!)ta>_ai|S{%?ADYWI&g`bLL;V@;F}r diff --git a/edx_proctoring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index b593f62e508..43afdf080ae 100644 --- a/edx_proctoring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Abdessamad Derraz , 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/fr/)\n" @@ -101,25 +101,25 @@ msgstr "Erreur" #: admin.py:407 msgid "Ready To Resume" -msgstr "" +msgstr "Prêt à reprendre" #: admin.py:411 msgid "Onboarding Missing" -msgstr "" +msgstr "Intégration manquante" #: admin.py:412 msgid "Onboarding Failed" -msgstr "" +msgstr "L'intégration a échoué" #: admin.py:413 msgid "Onboarding Pending" -msgstr "" +msgstr "Intégration en attente" #: admin.py:414 msgid "Onboarding Expired" -msgstr "" +msgstr "L'intégration a expiré" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "vous avez {remaining_time} restant" @@ -131,17 +131,19 @@ msgstr "votre cours" #: api.py:1688 #, python-brace-format msgid "Proctoring Results For {course_name} {exam_name}" -msgstr "" +msgstr "Résultats d'examen surveillé pour {course_name} {exam_name}" #: api.py:1697 #, python-brace-format msgid "Proctoring Review In Progress For {course_name} {exam_name}" -msgstr "" +msgstr "Revue d'examen surveillé en cours pour {course_name} {exam_name}" #: api.py:1728 #, python-brace-format msgid "Proctored exam {exam_name} in {course_name} for user {username}" msgstr "" +"Examen surveillé {exam_name} pour {course_name} pour l'utilisateur " +"{username}" #: api.py:2204 msgid "Taking As Proctored Exam" @@ -189,7 +191,7 @@ msgstr "Examen minuté" #: api.py:2860 msgid "Onboarding status question" -msgstr "" +msgstr "Question sur le statut d'intégration" #: models.py:391 msgid "Taking as Proctored" @@ -201,7 +203,7 @@ msgstr "Est une tentative d'essai" #: models.py:413 msgid "Is Resumable" -msgstr "" +msgstr "Est reprenable" #: models.py:590 msgid "Additional Time (minutes)" @@ -217,6 +219,9 @@ msgid "" " The result will be visible after Loading... \n" " " msgstr "" +"\n" +" Le résultat sera visible après Chargement... \n" +" " #: templates/emails/proctoring_attempt_satisfactory_email.html:5 #: templates/emails/proctoring_attempt_submitted_email.html:5 @@ -227,6 +232,9 @@ msgid "" " Hello %(username)s,\n" " " msgstr "" +"\n" +" Bonjour %(username)s,\n" +" " #: templates/emails/proctoring_attempt_satisfactory_email.html:12 #, python-format @@ -237,6 +245,11 @@ msgid "" " met all proctoring requirements.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre examen surveillé \"%(exam_name)s\" pour\n" +" %(course_name)s a été examiné et vous\n" +" avez satisfait à toutes les exigences de surveillance.\n" +" " #: templates/emails/proctoring_attempt_satisfactory_email.html:21 #, python-format @@ -248,6 +261,12 @@ msgid "" " .\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous avez des questions à propos de vos résultats, vous pouvez contacter \n" +" \n" +" %(contact_url_text)s\n" +" .\n" +" " #: templates/emails/proctoring_attempt_submitted_email.html:12 #, python-format @@ -260,6 +279,13 @@ msgid "" " status within 5 business days.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre examen surveillé \"%(exam_name)s\" pour\n" +" %(course_name)s a été soumis\n" +" avec succès et sera maintenant examiné pour garantir que tous les règles\n" +" ont été suivies. Vous devriez recevoir un courriel avec votre statut\n" +" d'examen dans les 5 jours ouvrables.\n" +" " #: templates/emails/proctoring_attempt_unsatisfactory_email.html:12 #, python-format @@ -274,6 +300,15 @@ msgid "" " you did not successfully meet the proctored exam requirements.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre examen surveillé \"%(exam_name)s\" dans\n" +" %(course_name)s a été examiné\n" +" et l'équipe du cours a identifié une ou plusieurs violations des règles d'examen surveillées. Exemples\n" +" des problèmes pouvant entraîner une violation des règles incluent la navigation\n" +" sur internet, une pièce d'identité avec photo floue ou manquante, utiliser un téléphone,\n" +" ou obtenir de l'aide d'une autre personne. En raison des problèmes identifié(s),\n" +" vous n'avez pas satisfait aux exigences de l'examen surveillé.\n" +" " #: templates/emails/proctoring_attempt_unsatisfactory_email.html:25 #, python-format @@ -286,6 +321,13 @@ msgid "" " .\n" " " msgstr "" +"\n" +" Pour faire appel de vos résultats d'examen surveillés, veuillez contacter avec toutes\n" +" les informations pertinentes à propos de votre examen\n" +" \n" +" %(contact_url_text)s\n" +" .\n" +" " #: templates/onboarding_exam/entrance.html:5 msgid "" @@ -293,6 +335,9 @@ msgid "" " Proctoring onboarding exam\n" " " msgstr "" +"\n" +" Examen d'intégration\n" +" " #: templates/onboarding_exam/entrance.html:12 msgid "" @@ -300,6 +345,9 @@ msgid "" " Why this is important to you:\n" " " msgstr "" +"\n" +" Pourquoi cela est important pour vous :\n" +" " #: templates/onboarding_exam/entrance.html:18 msgid "" @@ -307,6 +355,9 @@ msgid "" " Establish your identity with the proctoring system to take a proctored exam\n" " " msgstr "" +"\n" +" Établissez votre identité avec le système de surveillance pour passer un examen surveillé\n" +" " #: templates/onboarding_exam/entrance.html:23 msgid "" @@ -314,6 +365,9 @@ msgid "" " Create your onboarding profile for faster access in the future\n" " " msgstr "" +"\n" +" Créez votre profil d'intégration pour un accès plus rapide à l'avenir\n" +" " #: templates/onboarding_exam/entrance.html:28 msgid "" @@ -321,6 +375,9 @@ msgid "" " Practice taking a proctored test\n" " " msgstr "" +"\n" +" Entraînez-vous à passer un examen surveillé\n" +" " #: templates/onboarding_exam/entrance.html:34 #, python-format @@ -329,6 +386,9 @@ msgid "" " Proctoring for this course is provided via %(provider_name)s. Onboarding review, including identity verification, can take 2+ business days.\n" " " msgstr "" +"\n" +" La surveillance de ce cours est assurée via%(provider_name)s. L'examen de l'intégration, y compris la vérification de l'identité, peut prendre plus de 2 jours ouvrables.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/entrance.html:40 #, python-format @@ -339,6 +399,11 @@ msgid "" " Make sure this email has been added to your inbox filter.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Une fois votre profil examiné, vous recevrez un courriel contenant les résultats de l'examen. Le courriel proviendra de\n" +" %(learner_notification_from_email)s.\n" +" Assurez-vous que cette adresse courriel a été ajoutée à votre filtre de boîte de réception.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/entrance.html:49 #, python-format @@ -349,10 +414,15 @@ msgid "" " if you have questions.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Veuillez contacter\n" +" %(integration_specific_email)s\n" +" si vous avez des questions.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/entrance.html:58 msgid "Continue to onboarding" -msgstr "" +msgstr "Continuer vers l'intégration" #: templates/onboarding_exam/entrance.html:62 msgid "" @@ -360,6 +430,9 @@ msgid "" " You will be guided through online proctoring software set up and identity verification.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous serez guidé à travers la configuration du logiciel de surveillance en ligne et la vérification d'identité.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/error.html:4 msgid "" @@ -367,6 +440,9 @@ msgid "" " Error: There was a problem with your onboarding session\n" " " msgstr "" +"\n" +" Erreur : Un problème est survenu lors de votre session d'intégration\n" +" " #: templates/onboarding_exam/error.html:13 msgid "" @@ -375,6 +451,10 @@ msgid "" " You should retry this onboarding exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre session de surveillance s'est terminée avant que vous ayez terminé cet examen d'intégration.\n" +" Vous devriez réessayer cet examen d'intégration.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/ready_to_submit.html:6 #, python-format @@ -383,6 +463,9 @@ msgid "" " You are taking \"%(exam_display_name)s\" as an onboarding exam. You must click “Yes, end my proctored exam” and submit your proctoring session to complete onboarding.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous passez \"%(exam_display_name)s\" comme un examen d'intégration. Vous devez cliquer sur «Oui, terminer mon examen surveillé» et soumettre votre session de surveillance pour terminer l'intégration.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/rejected.html:5 msgid "" @@ -390,6 +473,9 @@ msgid "" " Your onboarding session was reviewed, but did not pass all requirements\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre session d'intégration a été examinée, mais n'a pas satisfait à toutes les exigences\n" +" " #: templates/onboarding_exam/rejected.html:12 #, python-format @@ -401,19 +487,25 @@ msgid "" " if you have questions. You may retake this onboarding exam by clicking \"Retry my exam\".\n" " " msgstr "" +"\n" +" Veuillez contacter\n" +" \n" +" %(integration_specific_email)s\n" +" si vous avez des questions. Vous pouvez repasser cet examen d'intégration en cliquant sur \"Réessayer mon examen\".\n" +" " #: templates/onboarding_exam/rejected.html:20 #: templates/onboarding_exam/submitted.html:47 #: templates/practice_exam/error.html:29 #: templates/practice_exam/submitted.html:18 msgid "Retry my exam" -msgstr "" +msgstr "Réessayer mon examen" #: templates/onboarding_exam/rejected.html:21 #: templates/practice_exam/error.html:30 #: templates/practice_exam/submitted.html:19 msgid "Resetting Onboarding Exam" -msgstr "" +msgstr "Réinitialisation de l'examen d'intégration" #: templates/onboarding_exam/submitted.html:4 msgid "" @@ -421,6 +513,9 @@ msgid "" " You have submitted this onboarding exam\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous avez soumis cet examen d'intégration\n" +" " #: templates/onboarding_exam/submitted.html:11 msgid "" @@ -431,6 +526,12 @@ msgid "" " profile review can take 2+ business days.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous n'avez pas de profil d'intégration avec le système,\n" +" Verificient examinera votre soumission et créera un profil\n" +" d'intégration, vous permettant d'accéder aux examens surveillés.\n" +" L'examen du profil d'intégration peut prendre plus de 2 jours ouvrables.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/submitted.html:19 #, python-format @@ -444,6 +545,14 @@ msgid "" " so make sure this email has been added to your inbox filter.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Une fois votre profil examiné, vous recevrez un courriel\n" +" avec les résultats de l'examen. Le courriel proviendra de\n" +" \n" +" %(learner_notification_from_email)s\n" +" ,\n" +" alors assurez-vous que cette adresse courriel a été ajoutée à votre filtre de boîte de réception.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/submitted.html:29 msgid "" @@ -453,6 +562,11 @@ msgid "" " to validate that your setup still meets the requirements for proctoring.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous avez déjà un profil d'intégration approuvé dans un autre cours,\n" +" Cette soumission ne sera pas examinée. Vous pouvez reprendre ce test\n" +" à tout moment afin de valider votre configuration pour la surveillance.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/submitted.html:36 msgid "" @@ -461,10 +575,14 @@ msgid "" " Your current submission will be removed and will not receive a review.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous avez fait une erreur dans cette soumission, vous pouvez redémarrer le processus d'intégration.\n" +" Votre soumission actuelle sera supprimée et ne sera pas examinée.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/submitted.html:41 msgid "I understand and want to reset this onboarding exam." -msgstr "" +msgstr "Je comprends et je souhaite réinitialiser cet examen d'intégration." #: templates/onboarding_exam/submitted.html:53 #: templates/onboarding_exam/verified.html:16 @@ -477,6 +595,12 @@ msgid "" " if you have questions.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Veuillez contacter\n" +" \n" +" %(integration_specific_email)s\n" +" si vous avez des questions.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/verified.html:4 msgid "" @@ -484,6 +608,9 @@ msgid "" " Your onboarding profile was reviewed successfully\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre profil d'intégration a été examiné avec succès\n" +" " #: templates/onboarding_exam/verified.html:11 msgid "" @@ -491,6 +618,9 @@ msgid "" " Your profile has been established, and you're ready to take proctored exams in this course.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre profil a été établi et vous êtes prêt à passer les examens surveillés dans ce cours.\n" +" " #: templates/practice_exam/entrance.html:5 msgid "" @@ -498,6 +628,9 @@ msgid "" " Try a proctored exam\n" " " msgstr "" +"\n" +" Essayez un examen surveillé\n" +" " #: templates/practice_exam/entrance.html:12 msgid "" @@ -506,6 +639,10 @@ msgid "" " on your grade in the course.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Familiarisez-vous avec la surveillance pour de vrais examens plus tard dans le cours. Cet examen de pratique n'a aucun impact\n" +" sur votre note dans le cours.\n" +" " #: templates/practice_exam/entrance.html:20 msgid "Continue to my practice exam" @@ -517,6 +654,9 @@ msgid "" " You will be guided through steps to set up online proctoring software and verify your identity.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous serez guidé à travers les étapes de configuration du logiciel de surveillance en ligne et de vérification de votre identité.\n" +" " #: templates/practice_exam/error.html:5 msgid "" @@ -524,6 +664,9 @@ msgid "" " There was a problem with your practice proctoring session\n" " " msgstr "" +"\n" +" Il y a eu un problème avec votre séance d'examen surveillé de pratique\n" +" " #: templates/practice_exam/error.html:13 msgid "" @@ -542,6 +685,10 @@ msgid "" " You can retry this practice exam if you had problems setting up the online proctoring software.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre session de surveillance s'est terminée avant que vous ayez terminé cet examen de pratique.\n" +" Vous pouvez réessayer cet examen de pratique si vous rencontrez des problèmes lors de la configuration du logiciel de surveillance en ligne.\n" +" " #: templates/practice_exam/submitted.html:5 msgid "" @@ -549,6 +696,9 @@ msgid "" " You have submitted this practice proctored exam\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous avez soumis cet examen de pratique surveillé\n" +" " #: templates/practice_exam/submitted.html:13 msgid "" @@ -557,6 +707,10 @@ msgid "" " You have completed this practice exam and can continue with your course work.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Les examens de pratique n'affectent pas votre note.\n" +" Vous avez terminé cet examen de pratique et pouvez continuer votre travail de cours.\n" +" " #: templates/proctored_exam/confirm-decline.html:5 msgid "" @@ -573,6 +727,9 @@ msgid "" " If you take this exam without proctoring, you will not be eligible for course credit or the MicroMasters credential if either applies to this course.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous passez cet examen sans surveillance, vous ne serez pas éligible au crédit de cours ou aux informations d'identification MicroMasters si l'un ou l'autre s'applique à ce cours.\n" +" " #: templates/proctored_exam/confirm-decline.html:16 msgid "Continue Exam Without Proctoring" @@ -601,11 +758,15 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +" Pour être éligible au crédit ou aux informations d'identification du programme associés à ce cours, vous devez réussir l'examen de surveillance pour cet examen.\n" +"\n" +" " #: templates/proctored_exam/entrance.html:15 #: templates/proctored_exam/ready_to_resume.html:19 msgid "Continue to my proctored exam." -msgstr "" +msgstr "Continuez vers mon examen surveillé." #: templates/proctored_exam/entrance.html:18 #: templates/proctored_exam/ready_to_resume.html:22 @@ -614,6 +775,9 @@ msgid "" " You will be guided through steps to set up online proctoring software and verify your identity.
\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous serez guidé à travers les étapes de configuration du logiciel de surveillance en ligne et de vérification de votre identité.
\n" +" " #: templates/proctored_exam/error.html:4 #: templates/proctored_exam/error_wrong_browser.html:4 @@ -634,6 +798,11 @@ msgid "" " for assistance, and return to the exam once you receive further instructions.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Une erreur système est survenue avec votre examen surveillé. Veuillez contacter l'équipe du cours\n" +" à %(proctoring_escalation_email)s \n" +" pour de l'assistance et retournez à l'examen une fois que vous recevrez plus d'instructions.\n" +" " #: templates/proctored_exam/error.html:17 #, python-format @@ -644,6 +813,11 @@ msgid "" " assistance, and return to the exam once you receive further instructions.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Une erreur système est survenue avec votre examen surveillé. Veuillez contacter\n" +" le support %(platform_name)spour\n" +" de l'assistance et retournez à l'examen une fois que vous recevrez plus d'instructions.\n" +" " #: templates/proctored_exam/error_modal.html:7 msgid "Close" @@ -657,6 +831,11 @@ msgid "" " return to the RPNow application to proceed.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Le contenu de cet examen ne peut être consulté que via l'application\n" +" RPNnow. Si vous n'avez pas encore terminé votre examen, veuillez\n" +" retournez à l'application RPNow pour continuer.\n" +" " #: templates/proctored_exam/error_wrong_browser.html:17 msgid "" @@ -664,10 +843,13 @@ msgid "" " Alternatively, you can end your exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous pouvez également mettre fin à votre examen.\n" +" " #: templates/proctored_exam/error_wrong_browser.html:22 msgid "End My Exam" -msgstr "" +msgstr "Terminer mon examen" #: templates/proctored_exam/expired.html:4 templates/timed_exam/expired.html:4 msgid "" @@ -695,6 +877,9 @@ msgid "" " You did not satisfy the requirements for taking this exam with proctoring.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous ne remplissez pas les conditions requises pour passer cet examen avec surveillance.\n" +" " #: templates/proctored_exam/failed-prerequisites.html:14 msgid "" @@ -711,6 +896,9 @@ msgid "" " Due to unsatisfied prerequisites, you can only take this exam without proctoring.\n" " " msgstr "" +"\n" +" En raison de prérequis non satisfaits, vous ne pouvez que passer cet examen sans surveillance.\n" +" " #: templates/proctored_exam/failed-prerequisites.html:40 #, python-format @@ -719,6 +907,9 @@ msgid "" " If you have questions about the status of your requirements, contact %(platform_name)s Support.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous avez des questions sur l'état de vos exigences, contactez le support %(platform_name)s .\n" +" " #: templates/proctored_exam/footer.html:5 msgid "" @@ -735,6 +926,9 @@ msgid "" " Complete your verification before starting the proctored exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Terminez votre vérification avant de commencer l'examen surveillé.\n" +" " #: templates/proctored_exam/id_verification.html:11 msgid "" @@ -742,6 +936,9 @@ msgid "" " You must successfully complete identity verification before you can start the proctored exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous devez terminer avec succès la vérification d'identité avant de pouvoir commencer l'examen surveillé.\n" +" " #: templates/proctored_exam/id_verification.html:17 msgid "" @@ -750,6 +947,10 @@ msgid "" " submit your verification.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre vérification est en attente. Les résultats seront disponibles 2-3 jours \n" +" après avoir soumis votre vérification.\n" +" " #: templates/proctored_exam/id_verification.html:24 msgid "" @@ -759,6 +960,11 @@ msgid "" " then try again.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre tentative de vérification a échoué. Veuillez lire nos directives pour \n" +" vous assurer que vous avez compris les conditions nécessaires pour terminer avec succès la vérification,\n" +" puis réessayez.\n" +" " #: templates/proctored_exam/id_verification.html:32 msgid "Retry Verification" @@ -771,11 +977,15 @@ msgid "" " before you can start the proctored exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre vérification a expiré. Vous devez effectuer avec succès une nouvelle vérification d'identité\n" +" avant de pouvoir commencer l'examen surveillé.\n" +" " #: templates/proctored_exam/id_verification.html:44 #: templates/proctored_exam/id_verification.html:56 msgid "Continue to Verification" -msgstr "" +msgstr "Continuer vers Vérification" #: templates/proctored_exam/id_verification.html:49 msgid "" @@ -784,6 +994,10 @@ msgid "" " such as a driver's license or passport, before you continue.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Assurez-vous que vous êtes sur un ordinateur équipé d'une webcam et que vous possédez une pièce d'identité avec photo valide\n" +" comme un permis de conduire ou un passeport, avant de continuer.\n" +" " #: templates/proctored_exam/inactive_account.html:4 msgid "" @@ -791,6 +1005,9 @@ msgid "" " You have not activated your account.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous n'avez pas activé votre compte.\n" +" " #: templates/proctored_exam/inactive_account.html:10 #, python-format @@ -800,6 +1017,10 @@ msgid "" " you are required to activate your account.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre compte %(platform_name)s n'a pas encore été activé. Pour passer l'examen surveillé,\n" +" vous devez activer votre compte.\n" +" " #: templates/proctored_exam/inactive_account.html:16 #, python-format @@ -809,6 +1030,10 @@ msgid "" " %(platform_name)s.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Veuillez vérifier votre boîte de réception et vos dossiers de pourriels pour un courriel d'activation de\n" +" %(platform_name)s.\n" +" " #: templates/proctored_exam/inactive_account.html:21 #, python-format @@ -818,6 +1043,10 @@ msgid "" " activate your account.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous ne trouvez pas ce courriel, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe pour\n" +" activer votre compte.\n" +" " #: templates/proctored_exam/inactive_account.html:26 msgid "" @@ -825,6 +1054,9 @@ msgid "" " If you cannot find this email, you can reset your password to activate your account.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous ne trouvez pas ce courriel, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe pour activer votre compte.\n" +" " #: templates/proctored_exam/inactive_account.html:32 #, python-format @@ -834,6 +1066,10 @@ msgid "" " %(platform_name)s Support.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous continuez à avoir des problèmes, veuillez contacter\n" +" le support %(platform_name)s.\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:6 msgid "" @@ -841,6 +1077,9 @@ msgid "" " Set up and start your proctored exam\n" " " msgstr "" +"\n" +" Configurez et démarrez votre examen surveillé\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:12 msgid "" @@ -852,6 +1091,13 @@ msgid "" " passport.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Remarque: dans le cadre de la configuration de l'examen surveillé, il vous sera demandé\n" +" de vérifier votre identité. Avant de commencer, assurez-vous que vous êtes\n" +" sur un ordinateur équipé d'une webcam et que vous possédez une pièce d'identité avec photo valide\n" +" comme un permis de conduire ou\n" +" un passeport.\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:27 #, python-format @@ -860,6 +1106,9 @@ msgid "" " If you have issues relating to proctoring, you can contact %(provider_name)s technical support by emailing %(provider_tech_support_email)s or by calling %(provider_tech_support_phone)s.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous rencontrez des problèmes de surveillance, vous pouvez contacter le support technique %(provider_name)s en écrivant un courriel à %(provider_tech_support_email)s ou en appelant%(provider_tech_support_phone)s.\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:33 #: templates/proctored_exam/instructions.html:78 @@ -868,7 +1117,7 @@ msgstr "Démarrer le diagnostique système" #: templates/proctored_exam/instructions.html:36 msgid "Start Exam" -msgstr "" +msgstr "Commencer l'examen" #: templates/proctored_exam/instructions.html:40 msgid "" @@ -876,6 +1125,9 @@ msgid "" " Step 1\n" " " msgstr "" +"\n" +" Étape 1\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:45 msgid "" @@ -883,10 +1135,13 @@ msgid "" " Copy this unique exam code. You will be prompted to paste this code later before you start the exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Copiez ce code d'examen unique. Vous serez invité à coller ce code plus tard avant de commencer l'examen.\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:51 msgid "Copy Exam Code" -msgstr "" +msgstr "Copier le code d'examen" #: templates/proctored_exam/instructions.html:54 msgid "" @@ -894,6 +1149,9 @@ msgid "" " Select the exam code, then copy it using Control + C (Windows) or Command + C (Mac).\n" " " msgstr "" +"\n" +" Sélectionnez le code d'examen, puis copiez-le en utilisant Control + C (Windows) ou Command + C (Mac).\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:59 msgid "" @@ -901,6 +1159,9 @@ msgid "" " Step 2\n" " " msgstr "" +"\n" +" Étape 2\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:64 msgid "" @@ -908,6 +1169,9 @@ msgid "" " Start your system check now. A new window will open for this step and you will verify your identity.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Démarrez votre vérification du système maintenant. Une nouvelle fenêtre s'ouvrira pour cette étape et vous vérifierez votre identité.\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:69 msgid "" @@ -915,14 +1179,19 @@ msgid "" " Make sure you:\n" " " msgstr "" +"\n" +" Assurez-vous :\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:74 msgid "Have a computer with a functioning webcam" -msgstr "" +msgstr "Ayez un ordinateur avec une webcam fonctionnelle" #: templates/proctored_exam/instructions.html:75 msgid "Have your valid photo ID (e.g. driver's license or passport) ready" msgstr "" +"Ayez à portée de main votre pièce d'identité valide avec photo (par exemple," +" permis de conduire ou passeport)" #: templates/proctored_exam/instructions.html:81 msgid "" @@ -930,6 +1199,9 @@ msgid "" " Step 3\n" " " msgstr "" +"\n" +" Étape 3\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:86 msgid "" @@ -937,6 +1209,9 @@ msgid "" " For security and exam integrity reasons, we ask you to sign in to your edX account. Then we will direct you to the RPNow proctoring experience.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Pour des raisons de sécurité et d'intégrité des examens, nous vous demandons de vous connecter à votre compte edX. Nous vous dirigerons ensuite vers l'expérience de surveillance RPNow.\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:100 #: templates/proctored_exam/proctoring_opt_out_button.html:5 @@ -949,6 +1224,9 @@ msgid "" " You must complete an onboarding exam before taking this proctored exam\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous devez passer un examen d'intégration avant de passer cet examen surveillé\n" +" " #: templates/proctored_exam/onboarding_error.html:11 msgid "" @@ -956,11 +1234,14 @@ msgid "" " Please complete an onboarding exam before attempting this exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Veuillez passer un examen d'intégration avant de tenter cet examen.\n" +" " #: templates/proctored_exam/onboarding_error.html:17 #: templates/proctored_exam/onboarding_error.html:32 msgid "Navigate to onboarding exam" -msgstr "" +msgstr "Accédez à l'examen d'intégration" #: templates/proctored_exam/onboarding_error.html:21 msgid "" @@ -968,6 +1249,9 @@ msgid "" " Your onboarding exam is being reviewed. Before attempting this exam, please allow 2+ business days for your onboarding exam to be reviewed.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre examen d'intégration est en cours de révision. Avant de tenter cet examen, veuillez prévoir plus de 2 jours ouvrables pour que votre examen d'intégration soit examiné.\n" +" " #: templates/proctored_exam/onboarding_error.html:26 msgid "" @@ -975,6 +1259,9 @@ msgid "" " Your onboarding exam failed to pass all requirements.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre examen d'intégration n'a pas satisfait à toutes les exigences.\n" +" " #: templates/proctored_exam/onboarding_error.html:38 #, python-format @@ -985,6 +1272,11 @@ msgid "" " %(integration_specific_email)s.\n" " " msgstr "" +"\n" +" La surveillance de votre examen est assurée via %(provider_name)s.\n" +" Si vous avez des questions sur l'état de votre examen d'intégration, contactez\n" +" %(integration_specific_email)s.\n" +" " #: templates/proctored_exam/pending-prerequisites.html:9 msgid "" @@ -992,6 +1284,9 @@ msgid "" " You have not completed the prerequisites for this exam. All requirements must be satisfied before you can take this proctored exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous n'avez pas rempli les conditions préalables pour cet examen. Toutes les conditions doivent être remplies avant de pouvoir passer cet examen surveillé.\n" +" " #: templates/proctored_exam/pending-prerequisites.html:14 msgid "" @@ -999,6 +1294,9 @@ msgid "" " The following prerequisites are in a pending state and must be successfully completed before you can proceed:\n" " " msgstr "" +"\n" +" Les prérequis suivants sont dans un état en attente et doivent être complétés avec succès avant de pouvoir procéder:\n" +" " #: templates/proctored_exam/pending-prerequisites.html:30 msgid "" @@ -1006,6 +1304,9 @@ msgid "" " You can take this exam with proctoring only when all prerequisites have been successfully completed.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous ne pouvez passer cet examen avec surveillance que lorsque tous les prérequis ont été remplis avec succès.\n" +" " #: templates/proctored_exam/proctoring_launch_callback.html:164 msgid " Your Proctoring Session Has Started " @@ -1054,6 +1355,9 @@ msgid "" " Your exam is ready to be resumed.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre examen est prêt à être repris.\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_resume.html:9 #, python-format @@ -1062,6 +1366,9 @@ msgid "" " You will have %(total_time)s to complete your exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous aurez %(total_time)s afin de terminer votre examen.\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_resume.html:14 msgid "" @@ -1069,6 +1376,9 @@ msgid "" " To be eligible for credit or the program credential associated with this course, you must pass the proctoring review for this exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Pour être éligible au crédit ou aux informations d'identification du programme associés à ce cours, vous devez avoir une revue de surveillance valide pour cet examen.\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:5 msgid "" @@ -1076,6 +1386,9 @@ msgid "" " Important\n" " " msgstr "" +"\n" +" Important\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:10 #, python-format @@ -1087,6 +1400,12 @@ msgid "" " • If time expires before you click \"End My Exam\", only your submitted answers will be graded.\n" " " msgstr "" +"\n" +" • Vous avez %(total_time)s pour terminer cet examen.
\n" +" • Une fois que vous avez commencé l'examen, vous ne pouvez pas arrêter le chronomètre.
\n" +" • Pour tous les types de questions, vous devez cliquer sur «soumettre» pour compléter votre réponse.
\n" +" • Si le délai expire avant que vous ne cliquiez sur «Terminer mon examen», seules les réponses que vous avez soumises seront notées.\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:18 msgid "" @@ -1094,6 +1413,9 @@ msgid "" " Proctored Exam Rules\n" " " msgstr "" +"\n" +" Règles d'examen surveillé\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:23 msgid "" @@ -1103,6 +1425,11 @@ msgid "" "
\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous devez respecter les règles suivantes pendant que vous terminez cet examen.\n" +" Si vous enfreignez ces règles, vous recevrez un score de 0 à l'examen et vous ne serez pas éligible pour un crédit de cours académique.\n" +"
\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:29 #, python-format @@ -1111,6 +1438,9 @@ msgid "" " %(platform_name)s Rules for Online Proctored Exams\n" " " msgstr "" +"\n" +" Règles pour les examens surveillés en ligne %(platform_name)s\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:36 msgid "" @@ -1118,6 +1448,9 @@ msgid "" " Additional Exam Rules\n" " " msgstr "" +"\n" +" Règles d'examen supplémentaires\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:41 #, python-format @@ -1128,14 +1461,19 @@ msgid "" " %(exam_review_policy)s
\n" " " msgstr "" +"\n" +" Les règles supplémentaires suivantes s'appliquent à cet examen. Ces règles ont priorité sur les règles des examens surveillés en ligne.

\n" +"\n" +" %(exam_review_policy)s
\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:49 msgid "Start my exam" -msgstr "" +msgstr "Commencer mon examen" #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:50 msgid "Starting Exam" -msgstr "" +msgstr "Début de l'examen" #: templates/proctored_exam/ready_to_submit.html:4 msgid "" @@ -1152,20 +1490,25 @@ msgid "" "Make sure that you have selected \"Submit\" for each answer before you " "submit your exam." msgstr "" +"Assurez-vous d'avoir sélectionné \"Soumettre\" pour chaque réponse avant de " +"soumettre votre examen." #: templates/proctored_exam/ready_to_submit.html:12 msgid "" "Once you click \"Yes, end my proctored exam\", the exam will be closed, and " "your proctoring session will be submitted for review." msgstr "" +"Une fois que vous aurez cliqué sur «Oui, terminer mon examen surveillé», " +"l'examen sera fermé et votre session de surveillance sera soumise pour " +"examen." #: templates/proctored_exam/ready_to_submit.html:15 msgid "Yes, end my proctored exam" -msgstr "" +msgstr "Oui, terminer mon examen surveillé" #: templates/proctored_exam/ready_to_submit.html:16 msgid "Ending Exam" -msgstr "" +msgstr "Fin de l'examen" #: templates/proctored_exam/ready_to_submit.html:21 msgid "" @@ -1182,6 +1525,9 @@ msgid "" " Your proctoring session was reviewed, but did not pass all requirements\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre session de surveillance a été examinée, mais n'a pas satisfait à toutes les exigences\n" +" " #: templates/proctored_exam/rejected.html:13 #, python-format @@ -1190,6 +1536,9 @@ msgid "" " If you have questions about the status of your proctoring session results, contact %(platform_name)s Support.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous avez des questions sur l'état des résultats de votre session de surveillance, contactez le support %(platform_name)s.\n" +" " #: templates/proctored_exam/rejected.html:23 msgid "" @@ -1197,6 +1546,9 @@ msgid "" " If you have concerns about your proctoring session results, contact your course team.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous avez des inquiétudes concernant les résultats de votre session de surveillance, contactez votre équipe de cours.\n" +" " #: templates/proctored_exam/submitted.html:4 msgid "" @@ -1211,18 +1563,23 @@ msgstr "" #: templates/proctored_exam/submitted.html:9 msgid "Your recorded data should now be uploaded for review." msgstr "" +"Vos données enregistrées doivent maintenant être téléchargées pour examen." #: templates/proctored_exam/submitted.html:11 msgid "" "If the proctoring software window is still open, close it now and confirm " "that you want to quit the application." msgstr "" +"Si la fenêtre du logiciel de surveillance est toujours ouverte, fermez-la " +"maintenant et confirmez que vous souhaitez quitter l'application." #: templates/proctored_exam/submitted.html:13 msgid "" "Proctoring results are usually available within 5 business days after you " "submit your exam." msgstr "" +"Les résultats de la surveillance sont généralement disponibles dans les 5 " +"jours ouvrables suivant la soumission de votre examen." #: templates/proctored_exam/submitted.html:19 #, python-format @@ -1241,6 +1598,9 @@ msgid "" " Your proctoring session was reviewed successfully. Go to your progress page to view your exam grade.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre session de surveillance a été examinée avec succès. Accédez à votre page de progression pour afficher la note de votre examen.\n" +" " #: templates/proctored_exam/visit_exam_content.html:5 msgid "" @@ -1375,6 +1735,10 @@ msgid "" " will be graded.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Le temps alloué pour cet examen a expiré. Votre examen a été soumis et tout travail que vous avez terminé\n" +" sera noté.\n" +" " #: templates/timed_exam/submitted.html:11 msgid "" @@ -1382,6 +1746,9 @@ msgid "" " You have submitted your timed exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous avez soumis votre examen chronométré.\n" +" " #: templates/timed_exam/submitted.html:21 msgid "" @@ -1389,119 +1756,124 @@ msgid "" " After the due date has passed, you can review the exam, but you cannot change your answers.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Une fois la date d'échéance passée, vous pouvez revoir l'examen, mais vous ne pouvez pas modifier vos réponses.\n" +" " -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} heure" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} heures" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} minutes" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "et {num_of_minutes} minute" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} minute" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "et {num_of_minutes} minutes" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" -msgstr "" +msgstr "un examen surveillé" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" -msgstr "" +msgstr "un examen chronométré" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" -msgstr "" +msgstr "un examen d'intégration" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" -msgstr "" +msgstr "un examen de pratique" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "ne peut déterminer l'identifiant du cours - course_id" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" "Vous devez être un utilisateur du type Enseignant pour faire cette requête." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" -msgstr "" +msgstr "Paramètre de requête obligatoire course_id manquant" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas d'examen d'intégration lié à cet identifiant de cours." -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas d'examen d'intégration accessible à cet utilisateur." -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" -msgstr "" +msgstr "Aucune API de statut d'intégration pour {proctor_service}" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" +"Le service d'intégration est momentanément indisponible. Veuillez réessayer " +"plus tard." -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "vous avez moins d'une minute restante" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" -msgstr "" +msgstr "Entrez un nom d'utilisateur ou un courriel valide" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" -msgstr "" +msgstr "user_info" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" -msgstr "" +msgstr "Entrez un nombre de valeur positive valide" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" -msgstr "" +msgstr "allowance_value" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" -msgstr "" +msgstr "Impossible de mettre à jour l'état d'examen de la tentative" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." -msgstr "" +msgstr "Aucun examen dans le cours {course_id}." -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" -msgstr "" +msgstr "Aucun examen surveillé dans le cours {course_id}" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" -msgstr "" +msgstr "Aucun tableau de bord d'instructeur pour {proctor_service}" diff --git a/edx_proctoring/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/edx_proctoring/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index b787cfd22fa3e1f2501d9ce35893441c433f33bf..32daee30dc9eec8da54569491f8675780bcd0a2c 100644 GIT binary patch literal 44448 zcmdU&3zTJ7S?3QCj5IF|AtV9Gp+eK$&{dsuNJu&_I{h%M-JPPl)1d{a+`9Kv)lI7I zt=vadx|={mDaR3p0Yt|KC@Q$nndJ5`OfHQZk-Cv!1&)H}1@BMxI+q=Jf&SQTf; z_M5g!ca6j-C;7ftO z4!j5Ww2fKDquB$%7XUvCd?)bRo||P2;C;XXcov=B1zZ5W5BN18L&@H}Im@;I-w(V5 z_$APQbAKjkc*1^xop$F_q9#_^cTvg|>ww=lU|fPVwj zd|!0Adu|qZDcA4y*MA7Smh1Dc$g-orqd-uS{Sxqh0)HR)W57?nFw6cG_ybpF*(ZT7 zy(-H-0DQ)dEb9Y54ZI!rqN~9%@Bv^Q_z>`N#`WB596n#h%f65AzX<#(;B&77hrr(g z=D_=ytmyF|@aw>ryvX74#+{Boj{`OSD{g@Pzy;u2fo}rd3w-7-<_`QQ5K?Ae0sboR z@w;6=4+1scuLBPOC-=Dd-3dnp-~PRhe|{V|!}V_ih2Q6Z6i}Ld6nGQx?|~%bpC}2t-7)7XV?AY(MZ~ z;H!X-1O6N^2c80+5BxL`(agRI6u)aQ=K(GPJ{fog@bSPsz_ax;@H>FF0QLS`flmOQ z@bI-jz3=V7i+~>n>b-vm)HweXsDA!Ca0~DsfRHlFryc*-fv|A)df+nfH-JwBPQBPY ze>LzZ*9U-zT=rhzB=B>2CR1%Lfl9{wZn zLcZT{7@Pq&0(IZ}fWpg1fWq%*f#(9h2Gsrk0+jro2l1~5UJbkicoKLu@B!dUfqw&h z3UD{fCj1@&>bedTUb{fy^%cN#fcF5O1Uv=Qdp`oyI6ep50Q?$I_x&AE_dOQm2*2k5 zb$uaF^xF&+-);v!6?ijH^l$p>R|8?q>>l6?fPV?R0(jmn4u1!LdfzL6>hEqrmS3&H;7bDp1eA#{YgVQ1f{|P<;L%Q2g{4 zK#lvc$K3nR2TDFBfcpJLpzyf}6hEE>>i*XO&jsEKd^+%h!1IB>3w+IEm?!XGxt@bK z7jWIc`28N&ul#{5`xW5y%bk9H>`a!;a(xf*e&9a?g|GMAiY@~FH=w>hUV~P^32y#7 z;Aen0((i-yEPFB6XBUpIjsd^G^`8J&`Tc=8Cx_2jaB!!GF9-e<_nibjo%_yfX4&U~ zQ@8OB;QzTD{sK-cIefjm<@oPzAXCeJ6W9h`$UoeYy%DH+{S#1ldjKK368L%Ghk%d2 z0~!NA4%ED^>}1)G0)HF$Dd3T=(-Y6?Is9J>+|2iN;4#MWX5i0q{k6V>uV2YBRDJfm zRptq7^3S_~e+m2?@RfHuydFI6#`_`QKk)q%PB=Yy*2yf}%Js*9Hvs<{crWmI3{w2} zJHVr7!RvQHQ?47Y!XIE9lXo*0;46O6&HuHpcKYBSfLC+hbAHH;>sH`RT>lJkAMooy zRD5>TYaD)l5cv08zYq9c;5&YpdDHK;uXXmY{yJ#O_vgHxxd49;C_GQU!P&(JftvRp z02g>}{~MkC`ZbU{&G&oX?EIsj1pW)xSHH#iH!u7V=Qqp%GoHH;B52&tc&p>jTYy(^ zz2$9A&Ta*Yt|x)-2X1>i{ub~{K;iExKZeZ!UIV-oc&p!0!g0{SIUVxDg0xvQGfj-&OB)bY249 z&-Lel+kwYn?vua=fFA>HzSr5~uL2Q?Y~#Be-ro%THLfqc&(ZO(ffsW9w4ZkJatZLc zTps{F1K0yT75G-*Il%VGcOL{^!1X7A4d9;uF9%-tbKnBl18QCm0XG4^ z2HXLBGR!Qv52*3H26#U3!$9@-IpBG~{{qx}ynS<4gYge+KHgi+ng6e#+> z9QZWg3E)M*xBBlt2-I_*0Zst_9C$A9tW(ZDJsqgubKtiFF9U7_?f{Aow*vLtT|mwI z-N0kOj{v@>o57=ClSWSbA13PKDY&VF>oF@4SW+& z^Y~Ms#`*U^z4z<~oSwZ1sOPQ&iarN{R{-aMlfa(_J_-04px*OEpyu;eK+R*rFFCtC z348+AR|55(-9Wwf7*OwP1J(cQfR6#91~R&cAEs0Jz(!^#_2n=7UqDgza@tnfod2%p zp?K_r{_o!bB0kyo)ArHC?_Z(m^AogxN4tq8x^Jh252!KUZyxv@|K)!QKLRy=eU==^ zJ`Vh}|9cJiZ8Y&NB9wiZmVOqw_#Evl+V9g|N&6L=K1UqL{sJf*ihn;$OF!c6SJ1Zj zFLU5WX}?K(9BmKnGTMKpT|+xb(`S;_r(H?=EKRijbDBPHcEI8m{rT@{lDQ7;L7F~I zn&dQmUdJCl>Mumsm(kut+wZ^oOW+%5@1wngCRx}_`wrR$+7HuaX>X^6&&~XC!e4x! zhqnViPx~ru8|~LOzyAREQrfrE?xjgCzmujsLjZI!k{J5Kuy?O8N^E~4E^`x0$| z_GH?R(B4A(A}xG=SAT5CM|=*{ZZGm~zf$Rn=d9BsRdkeLm-Mvs-De{%tVzZGiFSL8@yxAyPz2;oAUh6g6tR_UrW5rOQUA zxl(jCb@Rn$y=ZlLaVKA{b-T;$PH$^ITg}-{B(L>) z#nN&wpQ|+&i^fzwy;#(EVW+4ya@{=NXXJ~`R?*Fw#S$nPdX-QY(bR7>icYuZkfDC= z=r=pX5|i)d44WJ4^`hII>n|=IH&iYb%wWDUsI4Pk(OW25d9QOkug%w*tw%oN1yEev zxy-1TE(pn&`rY2haTSoFRjhj2^^R8tIdY6CX=<$;Jal?6MUgLe+Vvh(Yw+sY(jy;y zvzsp$tp*sI$`2LY{vv4YF0}iL4cH>Dtw6=v>|&8`pS&z@)Q-bUb7EB(c;tAy{n@3a zacq?>&SZc)t!GWH(WljVMK08ePm9J@lY%-p=oBkWaH#tM1&t(?OtAAsI}%z z#5#yjcNOlbzI~XJcOikWjen@Z&Yl2_qP-Doo>4mJHc!z zgEAAfdN1F&8T73{-Ofy_wp46Erx*2w7Dj22fi26t@~VhJ^(?vnd;dI4YfR>xXmfnNcE}w78wU2 z+R)0iR%UtVluMr{xy z7#@{bGv(sAejIv+(Q&B12+?ItZ)(Xj=hM-;>_J6!{XkM2?`kg}cii4@HSa)Qo3PZ| zjl$W$pnw=A-T*ieC)K*>SQ8Q5m_rmyNn+wk^JYR4=byfKuWWu%?{}K06CuT3+-&uV zdHV`SquXvFDXVDQuG5nuaC5$uH;pA64I3}XYjyab)tkyu(WndY147lnki*)dJ)`0i}_}2tNBq#Tj{K}9&Bs4{(i zO}E!+x8|?&`gx_nTB>$iOGEFwd^dw8zRyHun5HV66FIJXsAJxpbK$zFI`bXxfrSnn&-XxuiLK%_FVCg3 z<=s@Le}=ra62m+5?s0f`DK9!5W+m^qT}Krv46xwQ#_QSGE1EO{LsHu~%Mc=R?=`i2 zp;OFVJF#&yGI0A$zq8n#^5%V}-`&y$A+^qY(YtnHW_GdGx_#ohVf%5|nfhzC)vhy6 zioN5yHz6Rjbo|$;*k#j$?Lg?j!E^l%Oxr zM;=VCy~7+B1zt$=Owq+rvG6-MFovAyiH^9zP!!){Quob6(X5C)J<^otd4fuBHKO@g zt+k9vddgRnfr>axJ(g*KJ6OhDP)ZX64^wcqN3=I&e*o?h;tS;+x(o4p{#iV97vPCMYB%*r?HfjwszqjMf? ztP>|G&vLdw_@vc^nOgYGOWF`Jz6a|vS6jmMt@-3m(wR^JvKCD{V=>Jal7qrK9XHA^ zAxK>A;AxY#ac+ZTzD4$DX_;>$BcaudjV)LSIQ6{@4eQ1NbA(ge?-m{BwY&UCiIjag z+^>ucE?)4BjSr;hssUm0kdJ6w6pqI%d&~IEw~u8kjMUC3HDkZJX~}aS z=xvzv^xARSLd;6!x8TkVP1qYypC1@IvJo%T^dH_!%)@7TiHTsUl@s?K3|qcs zEA)2ZRH}-kfri;Njn#rd3$GF9z|FlrR>5d7GK?I0=~#6>_U)$?v&1ivogQ>FD*lB+ zK8^f9v)*YRFx^1tghf+&6Y*%yqvn-sIze&ZTNUlv!1 z9QONq0aiIP$v_!O!E8hIHw{2n*VkKv@@gC|@Etu0bZ#6WXF8eWM z5sHs4B0Fu|EcDJeL7iD{6GR**$VsD_>d>7my9uKaSMXpIdAWSLkM&p?xOQT-*6htR zu)YdPC$7u)lk<^gnoQe?hAO|#^ol!sTS9&+2R}huRc16~fGn~NmItgL(o3n)!QW`tn|KyJu1f5UQ{5Ig z$}KStO7Q9xx4gTO4+p8GHK)@#kH>QAM`PwdZg3IHMMb1FS6kh?`B?vB2`TgQF>jl?8t#hBX<9QS88(P1Z+) zSq?A^3@2nI;}mHJ2ii$`t}OKeV|=ibZHQ?XO?Cf%4y*)u?7nBhSi0jKb=Jh zdeL~(kmgsX!vbz1t-gH3Ohe>nV`Cg8t^5noo_Cm~l>;gL5s0IeF;pEw*`#f_hJ3{rTB&744?FVuRs&--U-F6T^>$A0u^qpmuM<+`3zk={i!u1^SJ5t>V1RtW7!49YB)2PJrm^d)}wNld=0vQl@7mDIo~ z10DF+OZbdUw?BV9jp=7^({41owOO)>J+dHSb{fS}bADks%R>K2jAUyRsG&9@sNjc} z$6Q`aukUp0r5z$gTLCg>NUm(+%ln+x*scdOemedo;%3;`uU=TLll)*p0-KC;jAEfv zHH)mA@l@_HdQ85eEq_3cq?@1yDHAinOpId>H5?Yo93e&ufT24k3H+3ewMORGN=IfO zp*NPzzoECL;#?*V&-7hOs>*`y@*B&Gd77J$dl5R*>{yH}<08&!(_Tr?$->y_GHHHn(p^C=yRNn|7|)Og zKl5Z+piD@VS$+ip(W=2bi)y%SWa2d=$~yO1u1$P?cp3kJEQyLHjaE_vE={hrPnSbX zGKWK4Q>9sWdnk~jw?rV#Gb!us1UH0s%A~Y#Erd@{?}YoiM5Pr{H!(1`$^zgB-*P%GSQ^6^ z^}GRqZ4q-7cu@t>tflo^F0P)+6GP{tj;%g;)yU#{nx*)Bu`)UfJ~{*AH!w2ee&e~* zkIOSaYJSc@pAR58D%ZeH50hCpZeEW^hh3e+t{g>jOi)GXkj)qhB&EJKl%O1r;O)p6 zlW$|8x%7-82qD;(L@m=;tU|xwp300_MU$VDEvvXH@~J$<*KtMbNzFz?|5on@`VOj# z`mR_i=~R7a3Pq?xO$Q(S`bxsgw4?$jUk+715$5L@z@epzk@oO%)3-X?H#neyiqeD+ zAv8v8nQW5QvYoMwbw5W{=ImuUCVu@=5Hv>Zdpqa@aBxE8zUs={Ao5}{*UMYAmFB!9 zVJSvy`DKfM&s!FJ%*>;#C_BGE^n%oG;Vj&F%*N+JPlidOh+lQ3jRlG=G!IP;ae-({~=u*f^BV(^u_@3S?8)aCGZNbiKSLdw6Ta1RgK zjDyxH!)mXOiYsf%5gE+V9&j(W>PELxp9-oeQ%9i+LkLH%?&$PJ)#K6UHPYS(yX=gp za`l5ZY0}&z&~Bm5ubZ=9;YbXY2h(!FlYtkErrzsBk*vEWo*>C*C19>tOJKonw@($p z5Dhv*o`u^&V){dw_Q52|h#m%$<6;HxCGNwVf63E`hf|AvC zs|}S|z*p5}T-M!O(TMgXNLz!WO|X5OrrEYC!}?Mekl}1=I{Hd}n=~=`)*}|3?U63u zT&<(ql91kV89TH(%-hE;|CD?m#DX5&1XFdd{6eCd%E|?gz%pmVH2td2H+%hNx^zvF zS;)f0DaZtttAds4AY)t0u7^@ezttsbQ>&LyOp1olrXAR`l2$E~kV%vy+bY^(&{8ES zxsHBKbb;M6oM#2GqgmxuEys$VtK&7L;x~N^?`o>bj9wRVjIKILx_m4y21h#T(KN1f zuAp0U9y^(ohc%w4MN7PCNYzPJEIq3W1F6xH5Lhi&@-={a6Rr^|apY(QRP;D5(&$6l zU|_Xue0o^fHkA*HeMUOE8j%w;`XAPB2>NW{RFqrL*VF^f9l z)-2ykHH?c^m)m&i#4YC8Bul(bvzTDTEJ9i->zHGv9Q%x|s*I{<8|EXs)mA1U(Pt^U$Xdv0cl8Yjv{?jl#HKi2)R zo5|z`5w>o;mnC7gF=WY#g)CLR*}q^*=63Nh+~Ce;lJJ{b&J!vc1DE+;XN$YpF4XEi zOsLtQq10tMBJUGluSew9^p|b3VAy$D@rtuu+H;fb3PoFHQE%~;tkcoFlsE7qpD{MC zx$=W~q4E%YHRkY-sf#vM`MG33zNQYx2C|Fd94;-{y04MB>e)uNyTAi(fverP^S0&Z zaM+KqOEEvc>_O)oaJ}enae;c|Z!$yp4}Pm~n=)B#3*eF(H<)3z=nUKw%0RV~q+mO2g#P53T~V&$Ee1n@kJ^W&_O5ly3xyFPsJ5>L6M6csR$46yB6 z6i{iARc|5mo@;ibLVV6Nyq0xhx6+-&!Bg43ZhnX*|0S(b>Edur8^rRRZpU=?2y(D) z;{fU%qZ$_Ls>_2@*#Tb|5dC)q3|E(}N$l7Yvp9crrrF32cps=HEiyNk-%N$Dbis7d z;RRk*dI_D%4!Y3N7TgAqn;m4?8Fn#`oOCvy?FV`hM81QR^<)YKa-KlU|$7 z@b(o%?JnJ&yugRMJE!-Jzuk8M|E@EP?54OzgYeh}?({1s0O>a#mFZX0*eF;h{mPFo z_|p7@x{yM2VeQ2DpqA|+LB&RI#F(xOGh%U!@vGPS!E-5{9XVM}4^Cy%mPknj*$+C} zjYGDjI-3r)hF&+h?Td|p?>$<)UI4>4E!(!5onfyy_XjoTe}aDd-2&~Xn?#}fr2e%8 z!Cf-LfmxJgyvxWeHI<(X%IdE05}`ptrG4vrnRNBRq}S>LmXg`m${DKL{d>mG`e?{v zi+;C{Ge$92n7VoU41b^qqTDp^mZ{PulI)Px*&k^;-B6U*X33LF%f4`Z8}*%70A}s$ z7%FUx4RG1uiWRFQh`GV$KW#;euztNT5@v@BG+HC~KOb^OEi^J4h%+zl&%m zPIRQ%7_sO2582LYgeE-Um1DD^$9RwRtopN>xuR5^>pTS{xKfYEw!Ey&5cofD>i06( z$UBn0uf&&)9-X&(TD|jG33Rx;IEyR@L$aG&R^%+}@7*0kwqq%%n5HJP@%k(?N0k*< z_HHm|+n?-Rb6=}EC>t#!|s?~_?V zJS@o@nlo_EF&FY68#08ruqvep+izqL9d)`ch#&JJrT8hVksfdw7yO71X0&LYN$*=& zOf8^_F&IY8JK@~UqLbq|IaxfeS z9SnTmmC}^DncUZyg!l?FcH~9l&Pk7L#=hZDp~Ugzf$n^>F?mCOzB_rOy(8Z+ebc1$ zh#r~TO_9oueETJrUNL#;_Q~y+$_De3`HrLs#l5 z4GJDuVVOL_#?c+`1YEFCC-h5>5+uiQk zsYY>vCy}P++WmMfjZHqU!IL=sbzfa-&U`3DN(YtWOfI2FcsbRhOXwgfK4epLW)FK$ z?FYFdVi{7WRw(Xnv0XTEqe$85=-D4__vlbmAxcB~>0@Q>RC){%Q?4TjYp14&=law` zF|$RDqSaKc#33p^ShChrIEO$yYfrS&AC^_k(e8B|osH6O0OW&ZE{@cOo9e&~@zqquZn(^P$%YskP;fNK><6 zciVmO?us#41qEj^=9@v_TwCnH!CNZNYitrPuAQ>VE174Ay4A_65CthP970z>lFoCm z_d_cQqq~VGsX=eB0SbJsz{O11Ege=zHH^h0&bXZzHKSAr&zM-luh=hXT;fy(*_j{ZxT9-qJvX*x?Ab3um)=mwP5Q1~GR-2Aahl`^U z0F&YhmHlYyoDk7!FEJ#IwDOwaIa^mwmd;Gj2lT0`2vJ;*Kv+hNMK}$KQ+f?@W=vN@ z8w$yqWfL`ptCuJwlJF=d)BS7j_B>*zA!%?vKvH^j_*~J#Xfbwg3^q9t43zf6@qOoqn|uKQeK*xEBvTbE4C@?e2E0d; zhbn<9C=IWX7l9(d&O#`wg_&JkyMKv42QXX}XFY?rC?tsx?i?g{GLq~qHCF?tCZWnu z5ggJdmcV$*@8p1)#TS!8uYzESZ(< zNLlC5+Wqq~H`amva40dK%-cP_YvGE_quGbh>PMIMNVd2MS@6c}(4ozoPjLiDSS$z4^CqUVy4~()qN?t>HDW8_2T{xHc9)Q#QJcnPGFKs zL5FQ323k9%^OyKSxB5wMl_McL%0C<}L(0@YZ{Hv#Eu}K>PJ`AF+0h9_<0Vu1!Sc~& zr%83cp4DC!4t~&)JlI!IflupBVzOa*-@(t!5Ho{$ z7}s2L9v|G&TKX=aJm^$$C5&pbFoohKSFuYx=RJog9nqIY;Ra7BQUPyxyhooft;F+N z>f750$9nY1$mH|~-+naS*WS>pEf-@>dGbGwKIh5*IQpcgL;|#S>jXd!gfR*1h$7*= z#<>H;?Xz=azFC*56Et65(}29Xw7vB=@i```}fLIHSa4@5Rk|n55mw;4BGS|#!`9% zovOp6gbrS9$4gPiXNYuEC*{u%I;FOgKlFZioLH_-@zBTJ6s7NE=Aw!SF8!EyLv555 z2q*o3lGT!hSLku(%*|dZo8jJi#CiYPz)AtQMPUzpT-Anl7?~y!-kKy5j4IAU<_1_o z@sv5(rR^&jT?8OUqfCP~-^fKWGj0N<(>3U>4qoJ)xe-KJvw$E3=+SYCSRc9S?r$4& zK2_p#4cS+%wu_fz|4?pm6I#n3QzdgoJ*#(xQUOs|Y*Agrbd)MHt}=q_9a#0Kqlj^P zXN2=|oixT-G4O~uWy&7)ldDW0eA98aQ{e}RDda2q6ba*Wvkhx+l#luVeu^#@ z6->`550fa*yenIus`%?m2Hu4TATW+Yc`1c3rCZ}YK>0zaK+^uo6d2JvwPg%|Q>3tX zs~H%p?0F9-7MtUwv5{mrW$Un7P(T;cbC+@Ug3>4zleo;RsX4n*Xa=VcbZ+@RSxOyf z)s54MCdx^n#3RTkLrM|il#+ifQymgj&tT=-_WI+kn!L`XB2Cief~U4Lu*-^2;k)%H zG^aGWVc?kkUAv;ib4UYC!bfXUEwAOSX357{v;SD!R=rScH3JYe7#3cCAdZV3-pkG0 zNXnZn64h8l&OWf*s?O1pTjb4DNbs4Q%bLVUugb}B=SGx*s4KnaG9D3eEbyE&>0)M6 zw@NH!4(&*L#PE`?%e8rhU5avf|_RCAkxIYuIzu7kKN z8uZyeBG_yLciBzte#5lK*c%m!>l3}fiZ+)nQ|im3DjIKQ6tgYrx){T5!G%<=xqQMB zIe6|Ql^W%ONEGU5dr!NCP$x&8_NH>jkmgyzs%U_QA~aSci}o+a7?OWAv>pMv(aNC) zDYrZ4zNl~oZrpwXv*=e-n7nJC7!q?qaLZo>9;n#hd#1&(c9j4uD% zh#hk$QGrJ{W*DcUdKpo34j6;g(x5HGl_7RFsw7$Bfye-8x2@G)e648JSz8h{5YDGS%W( z$q#-;YFfSVa=8V!P@=e$G#t}23<@>A)=cW7`ChO8X(!khiDytwksGMD1WBo!1c9tRf-wtDgC_Oql&oOk4 znWCQ2e5r!)^-eMiCSC8BQxkhZeGaDukaMRz=kTl{v{hm#er=MlA$qoh<*_I(&JK!n zgxr(*p&XB8USu%7Qu+|K4GUv3j50RJqqB1gn$ZB^C1A1Cw06oFciLiN+^HJ7mg;ro zRXXcT-K<}iGRM-hO^&68JNk@*Wp-!&pco8}I>$5&o`KfS+q1ZRqzoW1uB{?^S0>}U zTz3u{duQ`Bmaj~@L~rFJG_zzxtsx4G@xJ-q#ht8bP#j^NN^mcu2#3|llsiYJ&xY7a zMm3_aqV66pTLo(zdvl^6vKG=zPB~k6R+&%G0MbN{R6f4(i8w8l4!^9zK~&7Nmi~$< zK#7ynne$Z06O*{&pP2CV;t~6lvw-hnjzW{NT13QD96FkXDV27RdsjXx4Kz|Ss}p6) z<c9az@>|ylg!Aqut)~W$b|_t}(xUk57=Jf7T;4^Ngll4i z5@tIp87gEay2-(DAHRye$U3n}-O#Gr87$0%VGT;in3Moo(9tO+#}r+IkaA-{$bNv4(l)b+Icvkg1PmKHhlA)}s3c3H|2-ee5r(at(+jlx|iO}Cc7 z5zAB$gca0L7Ri#NF4`DOlExK@>KKFotLE_uuIj;T1O1ujfvU5t>qrBcD7Da&O-Tyf zF_UFeeH@hd6!ltXYre>TDU%dXiJf&P>_^^>y-Hejh>SGsSq3DAJeTP((t5WsNn{e! zH6q!I=c??TTwNs-xzE`G3+h6>-Y$!`osO~ncg)9Binu9qnb!wFY6^D4k}puS4vymi z&YtC1qcPG3f5Z83WeP7{nWjgp)EKX7!<0jmdP02S+{UWa9_4%|mg8X_?nc}hie5%8 zz*Ox)7-V86O^J*oi^3Ci?-SU860R_vWn4KP<`Y@a#p2o-Vp z?o3;+)7?m6(+UR&k4uCmQZDK*g(slg8<(O?yhCqA5WukelG>!Ko&-7(^^=CgNVjtZcMd#s*K77yGQ`>W0wHs z$EF5ke^jJsDyQn-N?THwZ!(H>_!$owgDU0YfV>}oigw=2fY4*XJU^-a9}QPJ3}ZT! z{ga9dVbL&&6=jlmQC@Xs_oSLZd=W)Vgq)t9U&H0S@4r;FJopO+IRujRZd#0QX(qgXj*Uk7AKx@ zq5GHtIU+$p%j0*lYpG|MhJ;{K8~k*fcV%O?oJds`wDeBoic1y-vQ--E9sPEb+0dmrC=bfBS(=s) zrz_pmZ&Fwny_|$)72l;1bu1Yxr1j8$2)13KL$N8x4y($v%IY?+M99n`Kt^5vX)#J*WqZOL%%Zi@K90Sq zut#7p`mj+X)%g|fvToc8$r(Em{>Fq}<=X~2mu_{Vm#${dstPE=|0^9*NnWG4e3PF! zo6IE@{#B7D%NGS_a77&9mw0S%b3nvsq$SE;>=`SUoKonJZ)gsr43DPirmBHB^JG|s z+DDz-Mt?i#g>rH@3^;2PaI`FUHTpEZwKwR$ks3aQ&kfjz0wIm37>GhQ=b3^r=8KyZ zryualcTQ?5!Mc!T5)bLbfnjruSozfU+=K1N*oHPEgiD zgws-G8gj_bwQw@9vDr2`8KR+JTor)r!qhY&C;05;#|x>BE3le-@u;OC#jZ(r0aH61 zLxchQzGXGwbPIT)GbLWOj^}Dj)ls5y674oLt1zq*C*{!Gs|H`8A@aZ9+TL1wOWD0n z71fgc;3HMaxo){@m{LPj2n47uiWx3UGGx9~_fmRGRkaq`&>kU_0c|5zpC8F8g!B)d z!9YDs88-;Cfpm$gu8z+f3&l{7%VKMg>&{L{wh9eJyQObx4CA<58@=$Bhti3T70g3k zNBwu(r0S$EwG1{mbgzI1h92~BcuMsFQ49wrKU&*8Dl0Q7j^k?v+|oz97FJQtPF9SQ z;v!!e?T+O^!zTYZB1Q){)l!Dh&P&MgD;pR*Gz|)*Lz<3K+^^!^|sH zzanXJkL`3jnjV0W{Fn?5Crsy4#2<;nmCQ@-2t1>r_HqnvCtXDf_?03Rlf^RmUSK~SdPreL^;X8|3nJ}Y6zZ}du+*+?w|2{IIslQ5vOVUF zia?vZb8|Q*_I1b>Ph~r`eohz3Su3XhwA|rOS()R1gLVa*Y{_*G$amue6y>bwUKI#F z))`UX;>)}jxE_E+taXB&ne>2awR@=Pes_s;{uC0 zR-Tw{0vNCKGCWxLJJx5Z zzG~t+DnpSZXr{6~_~D9(DDp-;?NWq_(kCu90oj?R;>l*4Z9TJf4_Myv7o}fQYOz$s z>R>)f{noVAP+TCNO)(7BNbI`gEF`K|jWa0)<9|~OB~2(}X6nL2=K{lhDNAd;k4=db zD|NLYR2f-QS8+d-$micRm8B;?1mPO+;j^8#=SKD&7sc15xRJ%<_L>b2b#(VBDk~^` zWJ~jO#yR0cLWfUyv`0A#lQSK8E~IfP3dhZ2%%dSQQmU`<1I_kV`;8})4F4ee zpwmpUeM!5D9qj-&EJkjmH$dLf%-vMrvzz+E9EG@&wW zqTR0GbKsYVXMbR%|G8ARe*F2BilEUgF~?$P50kUV)M9DQ zvcPrc05NZ2BSKIbZeQGpk}}5Q&K`l1jvK6A0@4m>tgtQ4DN)K;I3W%#q`Hz_;XH}* ztHU7^%Jgq5M0b!F?M7G~EIF(iS?FdljxvFas}f#|l(9J0pzF;ByBee#Y-F`aI-Vt*qeZScRO!QufjU;hqK%wW8T$%ao9w^0CMyxy zy-HYZq19C6A;UOw9uk>5!#);O%j};H<+pxW*n}GQm3}=+lz-#iN(MgYAfMFpaRr)) zN;XJ0jdv$`tFCnT%$hU5{EDSlEtj^^;f46!g26<(*J-aR8x*2G0x3x%)b;_}zWU7j z@4S0pjUzh)6Tmazn_WSo3OdF8Cvirjm@!NIC+9i9qD^fgH-FGTaJ}J=izY zbSB>h)x&tpTf_MYc79eSmF4;<`40^S{d>*1?$8mPWj9rR$*_~Q_)2t;u01qBB&VSn z)x$wWlcmd)Dd;m^a489`!ml$LXTh|-&oM~J37#vG9=z`pgh_1ihpFW<8rMj9VA^>k lEAJX{gs0u(Z&8H@f6D2zvBfhv!{MEHNyW%7AHngR{}))Dbans$ delta 2181 zcmXxldrZ}39LMqJAl@<*0h1#oNAW_6a!HOL0s)GW3L%2%<_ziRXhDd_O>=o#Ixqj2 z_DxF5#LUJ?^N)_VKb)54+OVr@qnVf5w9S87{bO!!t@r1gU(fjdUeEJ8zw=za&+|L< z{hD;FE^;R=`JkgT5l<6mlAPO!ONVlyqz-rPOB{<6ea_v$>9qeI;oK7Rk92MhhAlVe+SjyL+^eHA8H~2)B&SeBiba5bu*^{5Q) zKz;r;YR`L7{eR@$zlM4~@~wB{0nX*dU&x|eZh&-SHR|=*k4oWb)aO5=w&YJ#%7<}z z7IRS(UhWw}O<)UZVQ(TsxDONUh`UHdhwvBFA$p9Oc``RO;3(8g3sKM2bJ4&XQ623? zot>!X1#G1KjrX~q{TxZV6!o^$Ajxx07}WdULq&TMMSe@%AZplwd4gYKmqauX_Av8@ z*!vT*e0C%!Y=cva?M&|4*zMwEpLLX8v)l7tvGVFxn^tqk9@NaV>*L2*SN?EIT{zwL z)i&CqMWwc_E*QJC^oq|usV_?H+#2ZaX=@L6w1)zrEp45)pkb~JHe}OvPI{iJ+Z1SO z>+F6t6sQV^L!I4W`@S*XPBit}isl)q;hwF5mQYW}`i}OtaK~$1cCI;S|1_s1g!PuN_6nb^?OJC)b(dO2xH)27P&U>EkR5A8)W*C%&>F{e{-n@3;N^^X+bb&WHt9qw6+@uSTsXy33Ay SHelJOvTehuO?L0p#s2`nJSbKG diff --git a/edx_proctoring/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index cee508a416f..67824111ef7 100644 --- a/edx_proctoring/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: Abdessamad Derraz , 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/fr/)\n" @@ -102,25 +102,25 @@ msgstr "Erreur" #: admin.py:407 msgid "Ready To Resume" -msgstr "" +msgstr "Prêt à reprendre" #: admin.py:411 msgid "Onboarding Missing" -msgstr "" +msgstr "Intégration manquante" #: admin.py:412 msgid "Onboarding Failed" -msgstr "" +msgstr "L'intégration a échoué" #: admin.py:413 msgid "Onboarding Pending" -msgstr "" +msgstr "Intégration en attente" #: admin.py:414 msgid "Onboarding Expired" -msgstr "" +msgstr "L'intégration a expiré" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "vous avez {remaining_time} restant" @@ -132,17 +132,19 @@ msgstr "votre cours" #: api.py:1688 #, python-brace-format msgid "Proctoring Results For {course_name} {exam_name}" -msgstr "" +msgstr "Résultats d'examen surveillé pour {course_name} {exam_name}" #: api.py:1697 #, python-brace-format msgid "Proctoring Review In Progress For {course_name} {exam_name}" -msgstr "" +msgstr "Revue d'examen surveillé en cours pour {course_name} {exam_name}" #: api.py:1728 #, python-brace-format msgid "Proctored exam {exam_name} in {course_name} for user {username}" msgstr "" +"Examen surveillé {exam_name} pour {course_name} pour l'utilisateur " +"{username}" #: api.py:2204 msgid "Taking As Proctored Exam" @@ -190,7 +192,7 @@ msgstr "Examen minuté" #: api.py:2860 msgid "Onboarding status question" -msgstr "" +msgstr "Question sur le statut d'intégration" #: models.py:391 msgid "Taking as Proctored" @@ -202,7 +204,7 @@ msgstr "Est une tentative d'essai" #: models.py:413 msgid "Is Resumable" -msgstr "" +msgstr "Est reprenable" #: models.py:590 msgid "Additional Time (minutes)" @@ -218,6 +220,9 @@ msgid "" " The result will be visible after Loading... \n" " " msgstr "" +"\n" +" Le résultat sera visible après Chargement... \n" +" " #: templates/emails/proctoring_attempt_satisfactory_email.html:5 #: templates/emails/proctoring_attempt_submitted_email.html:5 @@ -228,6 +233,9 @@ msgid "" " Hello %(username)s,\n" " " msgstr "" +"\n" +" Bonjour %(username)s,\n" +" " #: templates/emails/proctoring_attempt_satisfactory_email.html:12 #, python-format @@ -238,6 +246,11 @@ msgid "" " met all proctoring requirements.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre examen surveillé \"%(exam_name)s\" pour\n" +" %(course_name)s a été examiné et vous\n" +" avez satisfait à toutes les exigences de surveillance.\n" +" " #: templates/emails/proctoring_attempt_satisfactory_email.html:21 #, python-format @@ -249,6 +262,12 @@ msgid "" " .\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous avez des questions à propos de vos résultats, vous pouvez contacter \n" +" \n" +" %(contact_url_text)s\n" +" .\n" +" " #: templates/emails/proctoring_attempt_submitted_email.html:12 #, python-format @@ -261,6 +280,13 @@ msgid "" " status within 5 business days.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre examen surveillé \"%(exam_name)s\" pour\n" +" %(course_name)s a été soumis\n" +" avec succès et sera maintenant examiné pour garantir que tous les règles\n" +" ont été suivies. Vous devriez recevoir un courriel avec votre statut\n" +" d'examen dans les 5 jours ouvrables.\n" +" " #: templates/emails/proctoring_attempt_unsatisfactory_email.html:12 #, python-format @@ -275,6 +301,15 @@ msgid "" " you did not successfully meet the proctored exam requirements.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre examen surveillé \"%(exam_name)s\" dans\n" +" %(course_name)s a été examiné\n" +" et l'équipe du cours a identifié une ou plusieurs violations des règles d'examen surveillées. Exemples\n" +" des problèmes pouvant entraîner une violation des règles incluent la navigation\n" +" sur internet, une pièce d'identité avec photo floue ou manquante, utiliser un téléphone,\n" +" ou obtenir de l'aide d'une autre personne. En raison des problèmes identifié(s),\n" +" vous n'avez pas satisfait aux exigences de l'examen surveillé.\n" +" " #: templates/emails/proctoring_attempt_unsatisfactory_email.html:25 #, python-format @@ -287,6 +322,13 @@ msgid "" " .\n" " " msgstr "" +"\n" +" Pour faire appel de vos résultats d'examen surveillés, veuillez contacter avec toutes\n" +" les informations pertinentes à propos de votre examen\n" +" \n" +" %(contact_url_text)s\n" +" .\n" +" " #: templates/onboarding_exam/entrance.html:5 msgid "" @@ -294,6 +336,9 @@ msgid "" " Proctoring onboarding exam\n" " " msgstr "" +"\n" +" Examen d'intégration\n" +" " #: templates/onboarding_exam/entrance.html:12 msgid "" @@ -301,6 +346,9 @@ msgid "" " Why this is important to you:\n" " " msgstr "" +"\n" +" Pourquoi cela est important pour vous :\n" +" " #: templates/onboarding_exam/entrance.html:18 msgid "" @@ -308,6 +356,9 @@ msgid "" " Establish your identity with the proctoring system to take a proctored exam\n" " " msgstr "" +"\n" +" Établissez votre identité avec le système de surveillance pour passer un examen surveillé\n" +" " #: templates/onboarding_exam/entrance.html:23 msgid "" @@ -315,6 +366,9 @@ msgid "" " Create your onboarding profile for faster access in the future\n" " " msgstr "" +"\n" +" Créez votre profil d'intégration pour un accès plus rapide à l'avenir\n" +" " #: templates/onboarding_exam/entrance.html:28 msgid "" @@ -322,6 +376,9 @@ msgid "" " Practice taking a proctored test\n" " " msgstr "" +"\n" +" Entraînez-vous à passer un examen surveillé\n" +" " #: templates/onboarding_exam/entrance.html:34 #, python-format @@ -330,6 +387,9 @@ msgid "" " Proctoring for this course is provided via %(provider_name)s. Onboarding review, including identity verification, can take 2+ business days.\n" " " msgstr "" +"\n" +" La surveillance de ce cours est assurée via%(provider_name)s. L'examen de l'intégration, y compris la vérification de l'identité, peut prendre plus de 2 jours ouvrables.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/entrance.html:40 #, python-format @@ -340,6 +400,11 @@ msgid "" " Make sure this email has been added to your inbox filter.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Une fois votre profil examiné, vous recevrez un courriel contenant les résultats de l'examen. Le courriel proviendra de\n" +" %(learner_notification_from_email)s.\n" +" Assurez-vous que cette adresse courriel a été ajoutée à votre filtre de boîte de réception.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/entrance.html:49 #, python-format @@ -350,10 +415,15 @@ msgid "" " if you have questions.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Veuillez contacter\n" +" %(integration_specific_email)s\n" +" si vous avez des questions.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/entrance.html:58 msgid "Continue to onboarding" -msgstr "" +msgstr "Continuer vers l'intégration" #: templates/onboarding_exam/entrance.html:62 msgid "" @@ -361,6 +431,9 @@ msgid "" " You will be guided through online proctoring software set up and identity verification.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous serez guidé à travers la configuration du logiciel de surveillance en ligne et la vérification d'identité.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/error.html:4 msgid "" @@ -368,6 +441,9 @@ msgid "" " Error: There was a problem with your onboarding session\n" " " msgstr "" +"\n" +" Erreur : Un problème est survenu lors de votre session d'intégration\n" +" " #: templates/onboarding_exam/error.html:13 msgid "" @@ -376,6 +452,10 @@ msgid "" " You should retry this onboarding exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre session de surveillance s'est terminée avant que vous ayez terminé cet examen d'intégration.\n" +" Vous devriez réessayer cet examen d'intégration.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/ready_to_submit.html:6 #, python-format @@ -384,6 +464,9 @@ msgid "" " You are taking \"%(exam_display_name)s\" as an onboarding exam. You must click “Yes, end my proctored exam” and submit your proctoring session to complete onboarding.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous passez \"%(exam_display_name)s\" comme un examen d'intégration. Vous devez cliquer sur «Oui, terminer mon examen surveillé» et soumettre votre session de surveillance pour terminer l'intégration.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/rejected.html:5 msgid "" @@ -391,6 +474,9 @@ msgid "" " Your onboarding session was reviewed, but did not pass all requirements\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre session d'intégration a été examinée, mais n'a pas satisfait à toutes les exigences\n" +" " #: templates/onboarding_exam/rejected.html:12 #, python-format @@ -402,19 +488,25 @@ msgid "" " if you have questions. You may retake this onboarding exam by clicking \"Retry my exam\".\n" " " msgstr "" +"\n" +" Veuillez contacter\n" +" \n" +" %(integration_specific_email)s\n" +" si vous avez des questions. Vous pouvez repasser cet examen d'intégration en cliquant sur \"Réessayer mon examen\".\n" +" " #: templates/onboarding_exam/rejected.html:20 #: templates/onboarding_exam/submitted.html:47 #: templates/practice_exam/error.html:29 #: templates/practice_exam/submitted.html:18 msgid "Retry my exam" -msgstr "" +msgstr "Réessayer mon examen" #: templates/onboarding_exam/rejected.html:21 #: templates/practice_exam/error.html:30 #: templates/practice_exam/submitted.html:19 msgid "Resetting Onboarding Exam" -msgstr "" +msgstr "Réinitialisation de l'examen d'intégration" #: templates/onboarding_exam/submitted.html:4 msgid "" @@ -422,6 +514,9 @@ msgid "" " You have submitted this onboarding exam\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous avez soumis cet examen d'intégration\n" +" " #: templates/onboarding_exam/submitted.html:11 msgid "" @@ -432,6 +527,12 @@ msgid "" " profile review can take 2+ business days.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous n'avez pas de profil d'intégration avec le système,\n" +" Verificient examinera votre soumission et créera un profil\n" +" d'intégration, vous permettant d'accéder aux examens surveillés.\n" +" L'examen du profil d'intégration peut prendre plus de 2 jours ouvrables.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/submitted.html:19 #, python-format @@ -445,6 +546,14 @@ msgid "" " so make sure this email has been added to your inbox filter.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Une fois votre profil examiné, vous recevrez un courriel\n" +" avec les résultats de l'examen. Le courriel proviendra de\n" +" \n" +" %(learner_notification_from_email)s\n" +" ,\n" +" alors assurez-vous que cette adresse courriel a été ajoutée à votre filtre de boîte de réception.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/submitted.html:29 msgid "" @@ -454,6 +563,11 @@ msgid "" " to validate that your setup still meets the requirements for proctoring.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous avez déjà un profil d'intégration approuvé dans un autre cours,\n" +" Cette soumission ne sera pas examinée. Vous pouvez reprendre ce test\n" +" à tout moment afin de valider votre configuration pour la surveillance.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/submitted.html:36 msgid "" @@ -462,10 +576,14 @@ msgid "" " Your current submission will be removed and will not receive a review.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous avez fait une erreur dans cette soumission, vous pouvez redémarrer le processus d'intégration.\n" +" Votre soumission actuelle sera supprimée et ne sera pas examinée.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/submitted.html:41 msgid "I understand and want to reset this onboarding exam." -msgstr "" +msgstr "Je comprends et je souhaite réinitialiser cet examen d'intégration." #: templates/onboarding_exam/submitted.html:53 #: templates/onboarding_exam/verified.html:16 @@ -478,6 +596,12 @@ msgid "" " if you have questions.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Veuillez contacter\n" +" \n" +" %(integration_specific_email)s\n" +" si vous avez des questions.\n" +" " #: templates/onboarding_exam/verified.html:4 msgid "" @@ -485,6 +609,9 @@ msgid "" " Your onboarding profile was reviewed successfully\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre profil d'intégration a été examiné avec succès\n" +" " #: templates/onboarding_exam/verified.html:11 msgid "" @@ -492,6 +619,9 @@ msgid "" " Your profile has been established, and you're ready to take proctored exams in this course.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre profil a été établi et vous êtes prêt à passer les examens surveillés dans ce cours.\n" +" " #: templates/practice_exam/entrance.html:5 msgid "" @@ -499,6 +629,9 @@ msgid "" " Try a proctored exam\n" " " msgstr "" +"\n" +" Essayez un examen surveillé\n" +" " #: templates/practice_exam/entrance.html:12 msgid "" @@ -507,6 +640,10 @@ msgid "" " on your grade in the course.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Familiarisez-vous avec la surveillance pour de vrais examens plus tard dans le cours. Cet examen de pratique n'a aucun impact\n" +" sur votre note dans le cours.\n" +" " #: templates/practice_exam/entrance.html:20 msgid "Continue to my practice exam" @@ -518,6 +655,9 @@ msgid "" " You will be guided through steps to set up online proctoring software and verify your identity.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous serez guidé à travers les étapes de configuration du logiciel de surveillance en ligne et de vérification de votre identité.\n" +" " #: templates/practice_exam/error.html:5 msgid "" @@ -525,6 +665,9 @@ msgid "" " There was a problem with your practice proctoring session\n" " " msgstr "" +"\n" +" Il y a eu un problème avec votre séance d'examen surveillé de pratique\n" +" " #: templates/practice_exam/error.html:13 msgid "" @@ -543,6 +686,10 @@ msgid "" " You can retry this practice exam if you had problems setting up the online proctoring software.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre session de surveillance s'est terminée avant que vous ayez terminé cet examen de pratique.\n" +" Vous pouvez réessayer cet examen de pratique si vous rencontrez des problèmes lors de la configuration du logiciel de surveillance en ligne.\n" +" " #: templates/practice_exam/submitted.html:5 msgid "" @@ -550,6 +697,9 @@ msgid "" " You have submitted this practice proctored exam\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous avez soumis cet examen de pratique surveillé\n" +" " #: templates/practice_exam/submitted.html:13 msgid "" @@ -558,6 +708,10 @@ msgid "" " You have completed this practice exam and can continue with your course work.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Les examens de pratique n'affectent pas votre note.\n" +" Vous avez terminé cet examen de pratique et pouvez continuer votre travail de cours.\n" +" " #: templates/proctored_exam/confirm-decline.html:5 msgid "" @@ -574,6 +728,9 @@ msgid "" " If you take this exam without proctoring, you will not be eligible for course credit or the MicroMasters credential if either applies to this course.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous passez cet examen sans surveillance, vous ne serez pas éligible au crédit de cours ou aux informations d'identification MicroMasters si l'un ou l'autre s'applique à ce cours.\n" +" " #: templates/proctored_exam/confirm-decline.html:16 msgid "Continue Exam Without Proctoring" @@ -601,11 +758,15 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +" Pour être éligible au crédit ou aux informations d'identification du programme associés à ce cours, vous devez réussir l'examen de surveillance pour cet examen.\n" +"\n" +" " #: templates/proctored_exam/entrance.html:15 #: templates/proctored_exam/ready_to_resume.html:19 msgid "Continue to my proctored exam." -msgstr "" +msgstr "Continuez vers mon examen surveillé." #: templates/proctored_exam/entrance.html:18 #: templates/proctored_exam/ready_to_resume.html:22 @@ -614,6 +775,9 @@ msgid "" " You will be guided through steps to set up online proctoring software and verify your identity.
\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous serez guidé à travers les étapes de configuration du logiciel de surveillance en ligne et de vérification de votre identité.
\n" +" " #: templates/proctored_exam/error.html:4 #: templates/proctored_exam/error_wrong_browser.html:4 @@ -634,6 +798,11 @@ msgid "" " for assistance, and return to the exam once you receive further instructions.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Une erreur système est survenue avec votre examen surveillé. Veuillez contacter l'équipe du cours\n" +" à %(proctoring_escalation_email)s \n" +" pour de l'assistance et retournez à l'examen une fois que vous recevrez plus d'instructions.\n" +" " #: templates/proctored_exam/error.html:17 #, python-format @@ -644,6 +813,11 @@ msgid "" " assistance, and return to the exam once you receive further instructions.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Une erreur système est survenue avec votre examen surveillé. Veuillez contacter\n" +" le support %(platform_name)spour\n" +" de l'assistance et retournez à l'examen une fois que vous recevrez plus d'instructions.\n" +" " #: templates/proctored_exam/error_modal.html:7 msgid "Close" @@ -657,6 +831,11 @@ msgid "" " return to the RPNow application to proceed.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Le contenu de cet examen ne peut être consulté que via l'application\n" +" RPNnow. Si vous n'avez pas encore terminé votre examen, veuillez\n" +" retournez à l'application RPNow pour continuer.\n" +" " #: templates/proctored_exam/error_wrong_browser.html:17 msgid "" @@ -664,10 +843,13 @@ msgid "" " Alternatively, you can end your exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous pouvez également mettre fin à votre examen.\n" +" " #: templates/proctored_exam/error_wrong_browser.html:22 msgid "End My Exam" -msgstr "" +msgstr "Terminer mon examen" #: templates/proctored_exam/expired.html:4 templates/timed_exam/expired.html:4 msgid "" @@ -694,6 +876,9 @@ msgid "" " You did not satisfy the requirements for taking this exam with proctoring.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous ne remplissez pas les conditions requises pour passer cet examen avec surveillance.\n" +" " #: templates/proctored_exam/failed-prerequisites.html:14 msgid "" @@ -710,6 +895,9 @@ msgid "" " Due to unsatisfied prerequisites, you can only take this exam without proctoring.\n" " " msgstr "" +"\n" +" En raison de prérequis non satisfaits, vous ne pouvez que passer cet examen sans surveillance.\n" +" " #: templates/proctored_exam/failed-prerequisites.html:40 #, python-format @@ -718,6 +906,9 @@ msgid "" " If you have questions about the status of your requirements, contact %(platform_name)s Support.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous avez des questions sur l'état de vos exigences, contactez le support %(platform_name)s .\n" +" " #: templates/proctored_exam/footer.html:5 msgid "" @@ -734,6 +925,9 @@ msgid "" " Complete your verification before starting the proctored exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Terminez votre vérification avant de commencer l'examen surveillé.\n" +" " #: templates/proctored_exam/id_verification.html:11 msgid "" @@ -741,6 +935,9 @@ msgid "" " You must successfully complete identity verification before you can start the proctored exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous devez terminer avec succès la vérification d'identité avant de pouvoir commencer l'examen surveillé.\n" +" " #: templates/proctored_exam/id_verification.html:17 msgid "" @@ -749,6 +946,10 @@ msgid "" " submit your verification.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre vérification est en attente. Les résultats seront disponibles 2-3 jours \n" +" après avoir soumis votre vérification.\n" +" " #: templates/proctored_exam/id_verification.html:24 msgid "" @@ -758,6 +959,11 @@ msgid "" " then try again.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre tentative de vérification a échoué. Veuillez lire nos directives pour vous\n" +" assurer que vous avez compris les conditions nécessaires pour terminer avec succès la vérification,\n" +" puis réessayez.\n" +" " #: templates/proctored_exam/id_verification.html:32 msgid "Retry Verification" @@ -770,11 +976,15 @@ msgid "" " before you can start the proctored exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre vérification a expiré. Vous devez effectuer avec succès une nouvelle vérification d'identité\n" +" avant de pouvoir commencer l'examen surveillé.\n" +" " #: templates/proctored_exam/id_verification.html:44 #: templates/proctored_exam/id_verification.html:56 msgid "Continue to Verification" -msgstr "" +msgstr "Continuer vers Vérification" #: templates/proctored_exam/id_verification.html:49 msgid "" @@ -783,6 +993,10 @@ msgid "" " such as a driver's license or passport, before you continue.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Assurez-vous que vous êtes sur un ordinateur équipé d'une webcam et que vous possédez une pièce d'identité avec photo valide\n" +" comme un permis de conduire ou un passeport, avant de continuer.\n" +" " #: templates/proctored_exam/inactive_account.html:4 msgid "" @@ -790,6 +1004,9 @@ msgid "" " You have not activated your account.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous n'avez pas activé votre compte.\n" +" " #: templates/proctored_exam/inactive_account.html:10 #, python-format @@ -799,6 +1016,10 @@ msgid "" " you are required to activate your account.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre compte %(platform_name)s n'a pas encore été activé. Pour passer l'examen surveillé,\n" +" vous devez activer votre compte.\n" +" " #: templates/proctored_exam/inactive_account.html:16 #, python-format @@ -808,6 +1029,10 @@ msgid "" " %(platform_name)s.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Veuillez vérifier votre boîte de réception et vos dossiers de pourriels pour un courriel d'activation de\n" +" %(platform_name)s.\n" +" " #: templates/proctored_exam/inactive_account.html:21 #, python-format @@ -817,6 +1042,10 @@ msgid "" " activate your account.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous ne trouvez pas ce courriel, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe pour\n" +" activer votre compte.\n" +" " #: templates/proctored_exam/inactive_account.html:26 msgid "" @@ -824,6 +1053,9 @@ msgid "" " If you cannot find this email, you can reset your password to activate your account.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous ne trouvez pas ce courriel, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe pour activer votre compte.\n" +" " #: templates/proctored_exam/inactive_account.html:32 #, python-format @@ -833,6 +1065,10 @@ msgid "" " %(platform_name)s Support.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous continuez à avoir des problèmes, veuillez contacter\n" +" le support %(platform_name)s.\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:6 msgid "" @@ -840,6 +1076,9 @@ msgid "" " Set up and start your proctored exam\n" " " msgstr "" +"\n" +" Configurez et démarrez votre examen surveillé\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:12 msgid "" @@ -851,6 +1090,13 @@ msgid "" " passport.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Remarque: dans le cadre de la configuration de l'examen surveillé, il vous sera demandé\n" +" de vérifier votre identité. Avant de commencer, assurez-vous que vous êtes\n" +" sur un ordinateur équipé d'une webcam et que vous possédez une pièce d'identité avec photo valide\n" +" comme un permis de conduire ou\n" +" un passeport.\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:27 #, python-format @@ -859,6 +1105,9 @@ msgid "" " If you have issues relating to proctoring, you can contact %(provider_name)s technical support by emailing %(provider_tech_support_email)s or by calling %(provider_tech_support_phone)s.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous rencontrez des problèmes de surveillance, vous pouvez contacter le support technique %(provider_name)s en écrivant un courriel à %(provider_tech_support_email)s ou en appelant%(provider_tech_support_phone)s.\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:33 #: templates/proctored_exam/instructions.html:78 @@ -867,7 +1116,7 @@ msgstr "Démarrer le diagnostique système" #: templates/proctored_exam/instructions.html:36 msgid "Start Exam" -msgstr "" +msgstr "Commencer l'examen" #: templates/proctored_exam/instructions.html:40 msgid "" @@ -875,6 +1124,9 @@ msgid "" " Step 1\n" " " msgstr "" +"\n" +" Étape 1\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:45 msgid "" @@ -882,10 +1134,13 @@ msgid "" " Copy this unique exam code. You will be prompted to paste this code later before you start the exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Copiez ce code d'examen unique. Vous serez invité à coller ce code plus tard avant de commencer l'examen.\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:51 msgid "Copy Exam Code" -msgstr "" +msgstr "Copier le code d'examen" #: templates/proctored_exam/instructions.html:54 msgid "" @@ -893,6 +1148,9 @@ msgid "" " Select the exam code, then copy it using Control + C (Windows) or Command + C (Mac).\n" " " msgstr "" +"\n" +" Sélectionnez le code d'examen, puis copiez-le en utilisant Control + C (Windows) ou Command + C (Mac).\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:59 msgid "" @@ -900,6 +1158,9 @@ msgid "" " Step 2\n" " " msgstr "" +"\n" +" Étape 2\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:64 msgid "" @@ -907,6 +1168,9 @@ msgid "" " Start your system check now. A new window will open for this step and you will verify your identity.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Démarrez votre vérification du système maintenant. Une nouvelle fenêtre s'ouvrira pour cette étape et vous vérifierez votre identité.\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:69 msgid "" @@ -914,14 +1178,19 @@ msgid "" " Make sure you:\n" " " msgstr "" +"\n" +" Assurez-vous :\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:74 msgid "Have a computer with a functioning webcam" -msgstr "" +msgstr "Ayez un ordinateur avec une webcam fonctionnelle" #: templates/proctored_exam/instructions.html:75 msgid "Have your valid photo ID (e.g. driver's license or passport) ready" msgstr "" +"Ayez à portée de main votre pièce d'identité valide avec photo (par exemple," +" permis de conduire ou passeport)" #: templates/proctored_exam/instructions.html:81 msgid "" @@ -929,6 +1198,9 @@ msgid "" " Step 3\n" " " msgstr "" +"\n" +" Étape 3\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:86 msgid "" @@ -936,6 +1208,9 @@ msgid "" " For security and exam integrity reasons, we ask you to sign in to your edX account. Then we will direct you to the RPNow proctoring experience.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Pour des raisons de sécurité et d'intégrité des examens, nous vous demandons de vous connecter à votre compte edX. Nous vous dirigerons ensuite vers l'expérience de surveillance RPNow.\n" +" " #: templates/proctored_exam/instructions.html:100 #: templates/proctored_exam/proctoring_opt_out_button.html:5 @@ -948,6 +1223,9 @@ msgid "" " You must complete an onboarding exam before taking this proctored exam\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous devez passer un examen d'intégration avant de passer cet examen surveillé\n" +" " #: templates/proctored_exam/onboarding_error.html:11 msgid "" @@ -955,11 +1233,14 @@ msgid "" " Please complete an onboarding exam before attempting this exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Veuillez passer un examen d'intégration avant de tenter cet examen.\n" +" " #: templates/proctored_exam/onboarding_error.html:17 #: templates/proctored_exam/onboarding_error.html:32 msgid "Navigate to onboarding exam" -msgstr "" +msgstr "Accédez à l'examen d'intégration" #: templates/proctored_exam/onboarding_error.html:21 msgid "" @@ -967,6 +1248,9 @@ msgid "" " Your onboarding exam is being reviewed. Before attempting this exam, please allow 2+ business days for your onboarding exam to be reviewed.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre examen d'intégration est en cours de révision. Avant de tenter cet examen, veuillez prévoir plus de 2 jours ouvrables pour que votre examen d'intégration soit examiné.\n" +" " #: templates/proctored_exam/onboarding_error.html:26 msgid "" @@ -974,6 +1258,9 @@ msgid "" " Your onboarding exam failed to pass all requirements.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre examen d'intégration n'a pas satisfait à toutes les exigences.\n" +" " #: templates/proctored_exam/onboarding_error.html:38 #, python-format @@ -984,6 +1271,11 @@ msgid "" " %(integration_specific_email)s.\n" " " msgstr "" +"\n" +" La surveillance de votre examen est assurée via %(provider_name)s.\n" +" Si vous avez des questions sur l'état de votre examen d'intégration, contactez\n" +" %(integration_specific_email)s.\n" +" " #: templates/proctored_exam/pending-prerequisites.html:9 msgid "" @@ -991,6 +1283,9 @@ msgid "" " You have not completed the prerequisites for this exam. All requirements must be satisfied before you can take this proctored exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous n'avez pas rempli les conditions préalables pour cet examen. Toutes les conditions doivent être remplies avant de pouvoir passer cet examen surveillé.\n" +" " #: templates/proctored_exam/pending-prerequisites.html:14 msgid "" @@ -998,6 +1293,9 @@ msgid "" " The following prerequisites are in a pending state and must be successfully completed before you can proceed:\n" " " msgstr "" +"\n" +" Les prérequis suivants sont dans un état en attente et doivent être complétés avec succès avant de pouvoir procéder:\n" +" " #: templates/proctored_exam/pending-prerequisites.html:30 msgid "" @@ -1005,6 +1303,9 @@ msgid "" " You can take this exam with proctoring only when all prerequisites have been successfully completed.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous ne pouvez passer cet examen avec surveillance que lorsque tous les prérequis ont été remplis avec succès.\n" +" " #: templates/proctored_exam/proctoring_launch_callback.html:164 msgid " Your Proctoring Session Has Started " @@ -1052,6 +1353,9 @@ msgid "" " Your exam is ready to be resumed.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre examen est prêt à être repris.\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_resume.html:9 #, python-format @@ -1060,6 +1364,9 @@ msgid "" " You will have %(total_time)s to complete your exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous aurez %(total_time)s afin de terminer votre examen.\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_resume.html:14 msgid "" @@ -1067,6 +1374,9 @@ msgid "" " To be eligible for credit or the program credential associated with this course, you must pass the proctoring review for this exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Pour être éligible au crédit ou aux informations d'identification du programme associés à ce cours, vous devez avoir une revue de surveillance valide pour cet examen.\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:5 msgid "" @@ -1074,6 +1384,9 @@ msgid "" " Important\n" " " msgstr "" +"\n" +" Important\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:10 #, python-format @@ -1085,6 +1398,12 @@ msgid "" " • If time expires before you click \"End My Exam\", only your submitted answers will be graded.\n" " " msgstr "" +"\n" +" • Vous avez %(total_time)s pour terminer cet examen.
\n" +" • Une fois que vous avez commencé l'examen, vous ne pouvez pas arrêter le chronomètre.
\n" +" • Pour tous les types de questions, vous devez cliquer sur «soumettre» pour compléter votre réponse.
\n" +" • Si le délai expire avant que vous ne cliquiez sur «Terminer mon examen», seules les réponses que vous avez soumises seront notées.\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:18 msgid "" @@ -1092,6 +1411,9 @@ msgid "" " Proctored Exam Rules\n" " " msgstr "" +"\n" +" Règles d'examen surveillé\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:23 msgid "" @@ -1101,6 +1423,11 @@ msgid "" "
\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous devez respecter les règles suivantes pendant que vous terminez cet examen.\n" +" Si vous enfreignez ces règles, vous recevrez un score de 0 à l'examen et vous ne serez pas éligible pour un crédit de cours académique.\n" +"
\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:29 #, python-format @@ -1109,6 +1436,9 @@ msgid "" " %(platform_name)s Rules for Online Proctored Exams\n" " " msgstr "" +"\n" +" Règles pour les examens surveillés en ligne %(platform_name)s\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:36 msgid "" @@ -1116,6 +1446,9 @@ msgid "" " Additional Exam Rules\n" " " msgstr "" +"\n" +" Règles d'examen supplémentaires\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:41 #, python-format @@ -1126,14 +1459,19 @@ msgid "" " %(exam_review_policy)s
\n" " " msgstr "" +"\n" +" Les règles supplémentaires suivantes s'appliquent à cet examen. Ces règles ont priorité sur les règles des examens surveillés en ligne.

\n" +"\n" +" %(exam_review_policy)s
\n" +" " #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:49 msgid "Start my exam" -msgstr "" +msgstr "Commencer mon examen" #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:50 msgid "Starting Exam" -msgstr "" +msgstr "Début de l'examen" #: templates/proctored_exam/ready_to_submit.html:4 msgid "" @@ -1150,20 +1488,25 @@ msgid "" "Make sure that you have selected \"Submit\" for each answer before you " "submit your exam." msgstr "" +"Assurez-vous d'avoir sélectionné \"Soumettre\" pour chaque réponse avant de " +"soumettre votre examen." #: templates/proctored_exam/ready_to_submit.html:12 msgid "" "Once you click \"Yes, end my proctored exam\", the exam will be closed, and " "your proctoring session will be submitted for review." msgstr "" +"Une fois que vous aurez cliqué sur «Oui, terminer mon examen surveillé», " +"l'examen sera fermé et votre session de surveillance sera soumise pour " +"examen." #: templates/proctored_exam/ready_to_submit.html:15 msgid "Yes, end my proctored exam" -msgstr "" +msgstr "Oui, terminer mon examen surveillé" #: templates/proctored_exam/ready_to_submit.html:16 msgid "Ending Exam" -msgstr "" +msgstr "Fin de l'examen" #: templates/proctored_exam/ready_to_submit.html:21 msgid "" @@ -1180,6 +1523,9 @@ msgid "" " Your proctoring session was reviewed, but did not pass all requirements\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre session de surveillance a été examinée, mais n'a pas satisfait à toutes les exigences\n" +" " #: templates/proctored_exam/rejected.html:13 #, python-format @@ -1188,6 +1534,9 @@ msgid "" " If you have questions about the status of your proctoring session results, contact %(platform_name)s Support.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous avez des questions sur l'état des résultats de votre session de surveillance, contactez le support %(platform_name)s.\n" +" " #: templates/proctored_exam/rejected.html:23 msgid "" @@ -1195,6 +1544,9 @@ msgid "" " If you have concerns about your proctoring session results, contact your course team.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Si vous avez des inquiétudes concernant les résultats de votre session de surveillance, contactez votre équipe de cours.\n" +" " #: templates/proctored_exam/submitted.html:4 msgid "" @@ -1209,18 +1561,23 @@ msgstr "" #: templates/proctored_exam/submitted.html:9 msgid "Your recorded data should now be uploaded for review." msgstr "" +"Vos données enregistrées doivent maintenant être téléchargées pour examen." #: templates/proctored_exam/submitted.html:11 msgid "" "If the proctoring software window is still open, close it now and confirm " "that you want to quit the application." msgstr "" +"Si la fenêtre du logiciel de surveillance est toujours ouverte, fermez-la " +"maintenant et confirmez que vous souhaitez quitter l'application." #: templates/proctored_exam/submitted.html:13 msgid "" "Proctoring results are usually available within 5 business days after you " "submit your exam." msgstr "" +"Les résultats de la surveillance sont généralement disponibles dans les 5 " +"jours ouvrables suivant la soumission de votre examen." #: templates/proctored_exam/submitted.html:19 #, python-format @@ -1239,6 +1596,9 @@ msgid "" " Your proctoring session was reviewed successfully. Go to your progress page to view your exam grade.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Votre session de surveillance a été examinée avec succès. Accédez à votre page de progression pour afficher la note de votre examen.\n" +" " #: templates/proctored_exam/visit_exam_content.html:5 msgid "" @@ -1334,6 +1694,9 @@ msgid "" " Make sure that you have selected \"Submit\" for each problem before you submit your exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Assurez-vous que vous avez sélectionné \"Soumettre\" pour chaque problème avant de soumettre votre examen.\n" +" " #: templates/timed_exam/ready_to_submit.html:14 msgid "" @@ -1341,6 +1704,8 @@ msgid "" " After you submit your exam, your exam will be graded.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Après avoir soumis votre examen, votre examen sera noté." #: templates/timed_exam/ready_to_submit.html:19 msgid "" @@ -1367,6 +1732,10 @@ msgid "" " will be graded.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Le temps alloué pour cet examen a expiré. Votre examen a été soumis et tout travail que vous avez terminé\n" +" sera noté.\n" +" " #: templates/timed_exam/submitted.html:11 msgid "" @@ -1374,6 +1743,9 @@ msgid "" " You have submitted your timed exam.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vous avez soumis votre examen chronométré.\n" +" " #: templates/timed_exam/submitted.html:21 msgid "" @@ -1381,119 +1753,124 @@ msgid "" " After the due date has passed, you can review the exam, but you cannot change your answers.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Une fois la date d'échéance passée, vous pouvez revoir l'examen, mais vous ne pouvez pas modifier vos réponses.\n" +" " -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} heure" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} heures" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} minutes" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "et {num_of_minutes} minute" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} minute" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "et {num_of_minutes} minutes" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" -msgstr "" +msgstr "un examen surveillé" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" -msgstr "" +msgstr "un examen chronométré" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" -msgstr "" +msgstr "un examen d'intégration" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" -msgstr "" +msgstr "un examen de pratique" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "ne peut déterminer l'identifiant du cours - course_id" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" "Vous devez être un utilisateur du type Enseignant pour faire cette requête." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" -msgstr "" +msgstr "Paramètre de requête obligatoire course_id manquant" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas d'examen d'intégration lié à cet identifiant de cours." -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas d'examen d'intégration accessible à cet utilisateur." -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" -msgstr "" +msgstr "Aucune API de statut d'intégration pour {proctor_service}" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" +"Le service d'intégration est momentanément indisponible. Veuillez réessayer " +"plus tard." -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "vous avez moins d'une minute restante" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" -msgstr "" +msgstr "Entrez un nom d'utilisateur ou un courriel valide" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" -msgstr "" +msgstr "user_info" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" -msgstr "" +msgstr "Entrez un nombre de valeur positive valide" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" -msgstr "" +msgstr "allowance_value" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" -msgstr "" +msgstr "Impossible de mettre à jour l'état d'examen de la tentative" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." -msgstr "" +msgstr "Aucun examen dans le cours {course_id}." -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" -msgstr "" +msgstr "Aucun examen surveillé dans le cours {course_id}" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" -msgstr "" +msgstr "Aucun tableau de bord d'instructeur pour {proctor_service}" diff --git a/edx_proctoring/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po index b1d796c35d8..ce5a17d7c4a 100644 --- a/edx_proctoring/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Pierre Mailhot , 2021\n" "Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/fr_CA/)\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Intégration en attente" msgid "Onboarding Expired" msgstr "L'intégration a expiré" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "il vous reste {remaining_time}" @@ -1745,120 +1745,120 @@ msgstr "" " Une fois la date d'échéance passée, vous pouvez revoir l'examen, mais vous ne pouvez pas modifier vos réponses.\n" " " -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} heure" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} heures" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} minutes" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "ajouter {num_of_minutes} minute" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} minute" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "ajouter {num_of_minutes} minutes" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "un examen surveillé" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "un examen chronométré" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "un examen d'intégration" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "un examen de pratique" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "impossible de déterminer l'id de cours" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" "Doit être un membre de l'équipe pédagogique pour effectuer cette requête." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "Paramètre de requête obligatoire course_id manquant" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "Il n'y a pas d'examen d'intégration lié à cet identifiant de cours." -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "Il n'y a pas d'examen d'intégration accessible à cet utilisateur." -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "Aucune API de statut d'intégration pour {proctor_service}" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" "Le service d'intégration est momentanément indisponible. Veuillez réessayer " "plus tard." -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "il vous reste moins d'une minute" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "Entrez un nom d'utilisateur ou un courriel valide" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "user_info" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "Entrez un nombre de valeur positive valide" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "allowance_value" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "Impossible de mettre à jour l'état d'examen de la tentative" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "Aucun examen dans le cours {course_id}." -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "Aucun examen surveillé dans le cours {course_id}" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "Aucun tableau de bord d'instructeur pour {proctor_service}" diff --git a/edx_proctoring/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.po index ef6d2f75902..026f7cddc25 100644 --- a/edx_proctoring/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: Pierre Mailhot , 2021\n" "Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/fr_CA/)\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Intégration en attente" msgid "Onboarding Expired" msgstr "L'intégration a expiré" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "il vous reste {remaining_time}" @@ -1746,120 +1746,120 @@ msgstr "" " Une fois la date d'échéance passée, vous pouvez revoir l'examen, mais vous ne pouvez pas modifier vos réponses.\n" " " -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} heure" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} heures" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} minutes" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "ajouter {num_of_minutes} minute" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} minutes" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "ajouter {num_of_minutes} minutes" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "un examen surveillé" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "un examen chronométré" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "un examen d'intégration" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "un examen de pratique" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "impossible de déterminer l'id de cours" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" "Doit être un membre de l'équipe pédagogique pour effectuer cette requête." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "Paramètre de requête obligatoire course_id manquant" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "Il n'y a pas d'examen d'intégration lié à cet identifiant de cours." -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "Il n'y a pas d'examen d'intégration accessible à cet utilisateur." -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "Aucune API de statut d'intégration pour {proctor_service}" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" "Le service d'intégration est momentanément indisponible. Veuillez réessayer " "plus tard." -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "il vous reste moins d'une minute" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "Entrez un nom d'utilisateur ou un courriel valide" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "user_info" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "Entrez un nombre de valeur positive valide" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "allowance_value" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "Impossible de mettre à jour l'état d'examen de la tentative" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "Aucun examen dans le cours {course_id}." -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "Aucun examen surveillé dans le cours {course_id}" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "Aucun tableau de bord d'instructeur pour {proctor_service}" diff --git a/edx_proctoring/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index ee7fb817ba8..5baeec98311 100644 --- a/edx_proctoring/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Hodaya Zada , 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/he/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "נותרה לך {remaining_time}" @@ -1395,117 +1395,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} שעה" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} שעות" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} דקות" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "ו- {num_of_minutes} דקה" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr " {num_of_minutes} דקה" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "ו- {num_of_minutes} דקות" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "לא ניתן להגדיר את מזהה הקורס" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "חייב להיות משתמש צוות על מנת לבצע בקשה זו." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "נותרה לך פחות מדקה" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po index 88cdd173649..0c834a66868 100644 --- a/edx_proctoring/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: Hodaya Zada , 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/he/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "נותרה לך {remaining_time}" @@ -1394,117 +1394,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} שעה" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} שעות" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} דקות" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "ו- {num_of_minutes} דקה" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr " {num_of_minutes} דקה" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "ו- {num_of_minutes} דקות" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "לא ניתן להגדיר את מזהה הקורס" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "חייב להיות משתמש צוות על מנת לבצע בקשה זו." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "נותרה לך פחות מדקה" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index b76343184db..804c779ec7b 100644 --- a/edx_proctoring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Aprisa Chrysantina , 2021\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/id/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "Anda memiliki {remaining_time} tersisa" @@ -1325,117 +1325,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} menit" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "dan {num_of_minutes} menit" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "tidak dapat menentukan course_id" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "Harus menjadi Staf untuk melakukan permintaan ini." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "Anda hanya memiliki sisa waktu kurang dari satu menit." -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po index 56b3339df07..9347677929e 100644 --- a/edx_proctoring/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: Aprisa Chrysantina , 2021\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/id/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "Anda memiliki {remaining_time} tersisa" @@ -1324,117 +1324,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} menit" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "dan {num_of_minutes} menit" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "tidak dapat menentukan course_id" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "Harus menjadi Staf untuk melakukan permintaan ini." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "Anda hanya memiliki sisa waktu kurang dari satu menit." -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po index 4482c96ab70..417970fb918 100644 --- a/edx_proctoring/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Domenico Casanica , 2021\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/it_IT/)\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Onboarding in sospeso" msgid "Onboarding Expired" msgstr "Onboarding scaduto" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "hai a disposizione ancora {remaining_time}" @@ -1652,119 +1652,119 @@ msgstr "" " Dopo che la data di scadenza è passata, potrai verificare l'esame, ma non potrai modificare le tue risposte.\n" " " -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} ora" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} ore" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} minuti" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr " e {num_of_minutes} minuto" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} minuto" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr " e {num_of_minutes} minuti" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "un esame con supervisione" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "un esame a tempo" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "un esame di onboarding" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "un esame di prova" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "impossibile risalire al course_id" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" "Per effettuare questa richiesta è necessario essere un utente dello Staff." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "Parametro di query course_id obbligatorio mancante" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "Non è presente alcun esame di onboarding correlato a questo id corso." -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" "Non è presente alcun esame di onboarding accessibile per questo utente." -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "hai a disposizione meno di un minuto" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "Nessun esame nel corso {course_id}." -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "Nessun esame con supervisione nel corso {course_id}" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "Nessuna dashboard dell'istruttore per {proctor_service}" diff --git a/edx_proctoring/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.po index 99792df0b76..b012d5eeeb5 100644 --- a/edx_proctoring/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: Domenico Casanica , 2021\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/it_IT/)\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Onboarding in sospeso" msgid "Onboarding Expired" msgstr "Onboarding scaduto" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "hai a disposizione ancora {remaining_time}" @@ -1652,119 +1652,119 @@ msgstr "" " Dopo che la data di scadenza è passata, potrai verificare l'esame, ma non potrai modificare le tue risposte.\n" " " -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} ora" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} ore" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} minuti" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr " e {num_of_minutes} minuto" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} minuto" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr " e {num_of_minutes} minuti" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "un esame con supervisione" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "un esame a tempo" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "un esame di onboarding" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "un esame di prova" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "impossibile risalire al course_id" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" "Per effettuare questa richiesta è necessario essere un utente dello Staff." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "Parametro di query course_id obbligatorio mancante" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "Non è presente alcun esame di onboarding correlato a questo id corso." -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" "Non è presente alcun esame di onboarding accessibile per questo utente." -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "hai a disposizione meno di un minuto" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "Nessun esame nel corso {course_id}." -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "Nessun esame con supervisione nel corso {course_id}" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "Nessuna dashboard dell'istruttore per {proctor_service}" diff --git a/edx_proctoring/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po index 97e4edd0ffd..fbe8a208d07 100644 --- a/edx_proctoring/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: Kyoto University , 2021\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ja_JP/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1323,117 +1323,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po index f9334acaabe..90f1dbc1e10 100644 --- a/edx_proctoring/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: ketevan Kokhreidze , 2021\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ka/)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1316,117 +1316,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.po index 26fd6ec622f..c6104309f42 100644 --- a/edx_proctoring/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: ketevan Kokhreidze , 2021\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ka/)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1316,117 +1316,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 93ef5ce880d..8c792fbd587 100644 --- a/edx_proctoring/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: LTMC Latvijas Tiesnešu mācību centrs , 2018\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/lv/)\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1313,117 +1313,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po index dc8a5af0d3c..4cee927a735 100644 --- a/edx_proctoring/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: LTMC Latvijas Tiesnešu mācību centrs , 2018\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/lv/)\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1313,117 +1313,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index c9c8e8b00f6..40828ec728f 100644 --- a/edx_proctoring/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Gerelmaa Byambatsogt , 2018\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/mn/)\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1314,117 +1314,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.po index 2fc769a018d..015e99889bb 100644 --- a/edx_proctoring/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: Lodoiravsal Choimaa, 2018\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/mn/)\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1315,117 +1315,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index c7f9a47ed25..d5d92ea4508 100644 --- a/edx_proctoring/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Joakim S. Johnson, 2021\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/nb/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1329,117 +1329,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/nb/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/nb/LC_MESSAGES/djangojs.po index 79c1336899d..1b6edd57765 100644 --- a/edx_proctoring/locale/nb/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/nb/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: Joakim S. Johnson, 2021\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/nb/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1329,117 +1329,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index 9ed995cd8f6..784f306a3ed 100644 --- a/edx_proctoring/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Ivo Branco , 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/pt_PT/)\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Integração Pendente" msgid "Onboarding Expired" msgstr "Integração Expirada" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "Você tem {remaining_time} restante" @@ -1735,120 +1735,120 @@ msgstr "" " Após a data de entrega ter passado, pode rever o exame, mas não pode alterar as suas respostas.\n" " " -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} hora" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} horas" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} minutos" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "e {num_of_minutes} minuto" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} minuto" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "e {num_of_minutes} minutos" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "Um exame com supervisão" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "um exame cronometrado" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "um exame de integração" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "um exame práctico" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "Não foi possível determinar o course_id" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" "Deve ser um utilizador da equipa de funcionários para executar esta " "solicitação." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "Falta o parâmetro de consulta obrigatório 'course_id'" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" "Não existe nenhum exame de integração relacionado com este id de curso." -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "Não há nenhum exame de admissão acessível para este utilizador." -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "Nenhum estado API de integração para {proctor_service}" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "Tem menos de um minuto" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "Não é possível actualizar o estado da tentativa de revisão" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "Sem exames no curso {course_id}." -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "Sem exames supervisionados no curso {course_id}" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "Sem painel de controlo de formação para {proctor_service}" diff --git a/edx_proctoring/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po index 9b2b90d2e64..d2af8c15887 100644 --- a/edx_proctoring/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: Filipa Macieira , 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/pt_PT/)\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Integração Pendente" msgid "Onboarding Expired" msgstr "Integração Expirada" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "tem {remaining_time} restante" @@ -1569,118 +1569,118 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} hora" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} horas" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} minutos" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "e {num_of_minutes} minute" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} minuto" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "e {num_of_minutes} minutos" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "um exame supervisionado" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "um exame cronometrado" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "um exame de integração" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "um exame prático" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "Não foi possível determinar o course_id" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "Deve ser um Utilizador da Equipa para Realizar este pedido." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" "Não existe nenhum exame de integração relacionado com este id de curso." -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "tem menos de um minuto restante" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 619b89c8f08..ff40f8bab9f 100644 --- a/edx_proctoring/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: George Turtureanu , 2020\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ro/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1317,117 +1317,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po index e5a6afe9d34..ddf564d2034 100644 --- a/edx_proctoring/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: George Turtureanu , 2020\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ro/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1317,117 +1317,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 524a38d942d..331bb09d9b0 100644 --- a/edx_proctoring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Anastasija Teresenkova , 2021\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ru/)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "у вас осталось {remaining_time}" @@ -1403,117 +1403,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} час" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} часа" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} мин" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr " и {num_of_minutes} мин" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} мин" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr " и {num_of_minutes} мин" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "не удалось определить идентификатор курса" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "Только сотрудникам разрешено выполнение данного запроса." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "у вас осталось меньше минуты" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index 881eb2c2c01..14f405b4caa 100644 --- a/edx_proctoring/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: Anastasija Teresenkova , 2021\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ru/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "у вас осталось {remaining_time}" @@ -1406,117 +1406,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} час" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} часа" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} мин" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr " и {num_of_minutes} мин" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} мин" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr " и {num_of_minutes} мин" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "не удалось определить идентификатор курса" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "Только сотрудникам разрешено выполнение данного запроса." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "у вас осталось меньше минуты" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/django.po index 87ef007da43..ed8a434d761 100644 --- a/edx_proctoring/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: swaleh amin , 2021\n" "Language-Team: Swahili (Kenya) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/sw_KE/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "umebakiwa na {remaining_time}" @@ -1418,117 +1418,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "saa {num_of_hours} " -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "saa {num_of_hours}" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "dakika {num_of_minutes}" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr " na dakika {num_of_minutes} " -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "dakika{num_of_minutes}" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr " na dakika {num_of_minutes}" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "haikuweza kutambua utambulisho wa kozi" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "Lazima uwe Mtumiaji Mfanyakazi ili uweze Kujibu ombi hili." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "umebakiwa na chini ya dakika moja" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3690200f2f6..c1744af0c85 100644 --- a/edx_proctoring/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: swaleh amin , 2021\n" "Language-Team: Swahili (Kenya) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/sw_KE/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "umebakiwa na {remaining_time}" @@ -1419,117 +1419,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "saa {num_of_hours} " -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "saa {num_of_hours}" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "dakika {num_of_minutes}" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr " na dakika {num_of_minutes} " -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "dakika{num_of_minutes}" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr " na dakika {num_of_minutes}" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "haikuweza kutambua utambulisho wa kozi" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "Lazima uwe Mtumiaji Mfanyakazi ili uweze Kujibu ombi hili." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "umebakiwa na chini ya dakika moja" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/edx_proctoring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo index 4b07285b41fa75ac296bcb10dbeeb9a5142fc762..c475b42837a2e0f88c3d3079bb4817b3e6e67c63 100644 GIT binary patch delta 2759 zcmXxleN5F=9LMo5CGjMI3MhekMIKcUk%yblh?>lYn9PS#Q>3dRB6>v=bzN#NNN3Sj8qGh_5;x10ZKQK^+M4$M+~2RWeR-X8eh=rI?>WEAo%OFY z1g`b%^`23-5~;+$kDDFAUn2NJ*%WPd2OIG#tc@}I2(x>eEy7ORf|;>q?RW^MVD*zc zi%0P(91`a^&UHR!nFY*GWd=9w$11#uLvVV$Ss|{%k$4dE@ghz{>tl8XCZXU_70pa1^FtH8$aEn2Bjg&H&{& zm-bHd;;*<1lln6l9>g#33TguH3~(}i3I{U2U8bTH+{I)}hS zHX++??e6vOF_(5Xl4Xlcah~&_+6Astky~tmdwqQh`PU40(4iF`K(cQq+#5Sl1OA5E z^C*_5Gf<9WaWisUtPPc^3vT-|YK6a}CeVYNOA8z5j1z|%H%s~FVA}*bbYnT{#zm+V zuX5XdR0_AD&cYt#{Me_c)OWb;E0{;S2ld{8?1P@m#%Wl98n_WP!My=0O63Qr)O?H_ zaO-gUyHF2wqt3`Z9Et-5I};d(I#d;?{*9_=_sG1Np)qB7fw%JenV!~^%J>0i6r%?)oKJ#XvK_9?uBTC3_A^#sbe7o~ zT!_3nVBb+GrK1OnFhAS*?w4a3?I!#KyU~N+=9taKKXDFvhnYQ#ucP{}qB1dTIA0dd z#+{fx!pX#Otft+L*_wJfM^`hPg?jL1Jcfs`1ZUQP_O+l3@hD?UL7+iMqb3f{*u9AD%d zn(f$+b{A@(o7h+Pp;j1E?6i|Gk#-JhpoypnRG}6UKuvfr>V3zG$-h>7nvNv=29?5V zs2Scwr8tU%pe@KjeoJf?a>-U<0yd*E(uT9}67qrAAofucEJF=E8#(8;0yWXM0#vk; z!|sJs*q`=w)PVOlxI0x?FEz7;Tm32~AF061*Of zkWocNH)~~+iDW|QQfYLsx?pnT=-3zB)_B|+d@eF2%op4cS(3Pnwx1Y7=;vrHu|C)l z*)L-WwdsV)T%w*(hW{^GM0M~%W2PWTq19hHd`3%h|0>{ zKuu+iL+Gz|rPgh~go}wMh)u!7=)rwfP|GG}5-O`&r$&F)H>Sbg=&5V;_%>D5wcbv> z75-RFU2tuBYU_ivm@ucF7c5HmI@KRUX~rAkQpO|El{r?#XH^8Nvhu06zMIu6^kh?Z zy{^ROj8<=1PFbjT_pk%%%^vp$gE@dPKC*+o^x+nJ^Xx*82G<17GzF)mZ@{82l zonI5`ol)?)nhy&mhni)D>ju`;t*-G@`pzBkt?|`*X8AT&Z)mV*&b4j!HSqjTg$wkW zyrNR!FFKi6dA?;$)yDHJb>~|=4Zd1`mEYrQ2xb<4sT*z-Yq(%aNgA|HDj5_SrplYH S-d)~e(cvAgi+_6`3;Pdro^+l7 delta 2747 zcmX}te@vBC9LMp4g5C?6+$*4n0xEDpgf71?Iwgoqmp1Ww&BQV#f1vnVM8)kcTaE=~ z`pnEUS5r&Z@)xP2taQz`uuMn!;~%$XQ|D}jb8Wh1y+6;BjshSEw5BkuP#=2QH!KYu8T-0F^Jz{75;_aV9@8> z|0h<{_W2#dIG*+noQXY{jiU!K22R6f-ft39rLc0Y+_!G8azrn_g#jSV>yHOL^JjBWLK^)He%{eMs@eNGHIR3C0lYwN<6d})= zr?D7kVH~z&CT>F>HOEm~cplU7HZm8}pZt3<9kr{u=)oXHxyMveVOveubuQ`!OHmV9 zg?jJ}%))kL+s#q;`qx-M`)4G}<{!5|G0ka@bS*_WZp7u23VK%Id~mN^cWAjidgg38oMw|x$^!e3Dnx{eyZ7xg~xaAP>nCR6#>4f%9% zaLokNN~gH(8K~6FN1cHt+o!RR_C?gd|Dv9YXCEeF66(eEsEMscWw13$ zMJZ`R4z$_lUibp_z**GUxQe6jA!-8Y8O~uUM)l7^WndF(E89``?L=ktGgJo7peBA5 z+hW-NUMgu+Hu9EJTzHRV?!^}vbus>dn{X!k(2YGf758$Kqj(qD71P8gA=_N{qrRRq zScms;CD!uMYr-e6T0>l;QbtEwuJgUuVJ+<~cn8m8CZ5b=Qg{WYW6o&4VcdY~??#=K z)O_|GCtw>Ujd3#ZAvVxHh74hnIk7=4p^AzgT#1Kp2UcJe8(M=cs26;RlhMnskyakY z3D|?*p`VkflQmEa6`g^%F@y(EpWkn&RNX>;b4)_9 zlZg?oHK_gu?2j8zhw62V$9GUK-i1Cqh5Fooz*xM2(F`iLsd&*-;_R6pHN#re;fbI! zumm+g7wQo8pa#B+n#d#fdQz$L15}90#8l*XnMTxC)b92lE+vuLi*7oe#rvqeA6w?^ zZ4?L5zKD9!@94+BQ7iP8JMARY3j(MWPev_Z5o)6AQR8ewE%X4U;E{6juhe}{hf;k3 zm63a>GvVhTXut}j%S12Um#8`sg1G9oyZC&yV z%6^5~Btj)ZEGLxk$3<(JZ+X3=qWU&f77<}WSx{L<@X6X`Ab+*`7YUAvnM<%xyDa5z zGodd>XK5u7B(&cus8bVuGP1F-A8=e2?d_pwzDb6Go6Dmc-M1nJCW?PrMfr7Qv zRHi%Ff3-flCWXz-gM^CrH1vPf>&Vq;bV^-lo=dtm@)%JyB!7}^8 z?O>yGAzXaa?uaX?aXKcKuCnhuU7BiprF52UQCYR^+OiW?Re6_Pe^_phW))S8RJ$`$ Zk?suA9Lln9*c~dj?Fr?}, 2021\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/tr_TR/)\n" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Tüm İncelenmeyen Hatalar" #: admin.py:140 msgid "active proctored exams" -msgstr "etkinleştirilmiş gözetmenli sınavlar" +msgstr "etkinleştirilmiş gözetimli sınavlar" #: admin.py:195 msgid "courses with active proctored exams" -msgstr "gözetmenli sınavlara sahip dersler" +msgstr "gözetimli sınavlara sahip dersler" #: admin.py:357 msgid "Course Id" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Oryantasyon Beklemede" msgid "Onboarding Expired" msgstr "Oryantasyon Süresi Doldu" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "{remaining_time} dakika zamanınız kaldı" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "dersiniz" #: api.py:1688 #, python-brace-format msgid "Proctoring Results For {course_name} {exam_name}" -msgstr "{course_name} dersi {exam_name} sınavı için Gözetmen Sonuçları" +msgstr "{course_name} dersi {exam_name} sınavı için Gözetim Sonuçları" #: api.py:1697 #, python-brace-format @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "" #: api.py:1728 #, python-brace-format msgid "Proctored exam {exam_name} in {course_name} for user {username}" -msgstr "{username} için {course_name} dersi {exam_name} gözetmenli sınavı" +msgstr "{username} için {course_name} dersi {exam_name} gözetimli sınavı" #: api.py:2204 msgid "Taking As Proctored Exam" -msgstr "Gözetmenli Sınav Olarak Alınıyor" +msgstr "Gözetimli Sınav Olarak Alınıyor" #: api.py:2209 msgid "Proctored Option Available" -msgstr "Gözetmenli Seçenek Mevcut" +msgstr "Gözetimli Seçenek Mevcut" #: api.py:2214 msgid "Taking As Open Exam" @@ -164,15 +164,15 @@ msgstr "Bekleyen Oturum İncelemesi" #: api.py:2229 msgid "Passed Proctoring" -msgstr "Başarılı Gözetmenli Sınav" +msgstr "Başarılı Gözetimli Sınav" #: api.py:2234 api.py:2239 msgid "Failed Proctoring" -msgstr "Başarısız Gözetmenli Sınav" +msgstr "Başarısız Gözetimli Sınav" #: api.py:2244 msgid "Proctored Option No Longer Available" -msgstr "Gözetmenli Seçenek Artık Mevcut Değil" +msgstr "Gözetimli Seçenek Artık Mevcut Değil" #: api.py:2253 msgid "Ungraded Practice Exam" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Oryantasyon durumu sorusu" #: models.py:391 msgid "Taking as Proctored" -msgstr "Gözetmenli Olarak Alınıyor" +msgstr "Gözetimli Olarak Alınıyor" #: models.py:395 msgid "Is Sample Attempt" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: templates/practice_exam/error.html:29 #: templates/practice_exam/submitted.html:18 msgid "Retry my exam" -msgstr "" +msgstr "Sınavımı tekrar et" #: templates/onboarding_exam/rejected.html:21 #: templates/practice_exam/error.html:30 @@ -549,8 +549,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Alıştırma sınavını tamamlamanızdan önce gözetmenli oturumunuz sona erdi.\n" -" Çevrimiçi gözetmen yazılımının kurulumunda bir sorun yaşadıysanız bu alıştırma sınavını tekrar deneyebilirsiniz.\n" +" Alıştırma sınavını tamamlamanızdan önce gözetimli oturumunuz sona erdi.\n" +" Çevrimiçi gözetim yazılımının kurulumunda bir sorun yaşadıysanız bu alıştırma sınavını tekrar deneyebilirsiniz.\n" " " #: templates/practice_exam/submitted.html:5 @@ -560,7 +560,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Bu gözetmenli alıştırma sınavını gönderdiniz\n" +" Bu gözetimli alıştırma sınavını gönderdiniz\n" " " #: templates/practice_exam/submitted.html:13 @@ -578,7 +578,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Bu sınavı gözetmensiz olarak almak istediğinize emin misiniz?\n" +" Bu sınavı gözetimsiz olarak almak istediğinize emin misiniz?\n" " " #: templates/proctored_exam/confirm-decline.html:10 @@ -605,7 +605,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Bu sınav gözetmenlidir\n" +" Bu sınav gözetimlidir\n" " " #: templates/proctored_exam/entrance.html:9 @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" #: templates/proctored_exam/entrance.html:15 #: templates/proctored_exam/ready_to_resume.html:19 msgid "Continue to my proctored exam." -msgstr "Gözetmenli sınavıma devam et." +msgstr "Gözetimli sınavıma devam et." #: templates/proctored_exam/entrance.html:18 #: templates/proctored_exam/ready_to_resume.html:22 @@ -637,7 +637,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Gözetmenli sınavda hata\n" +" Gözetimli sınavda hata\n" " " #: templates/proctored_exam/error.html:11 @@ -728,7 +728,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Karşılanmayan ön gerekliler yüzünden, bu sınavı sadece gözetmensiz olarak alabilirsiniz.\n" +" Karşılanmayan öngerekliler yüzünden, bu sınavı sadece gözetimsiz olarak alabilirsiniz.\n" " " #: templates/proctored_exam/failed-prerequisites.html:40 @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Gözetmenli Sınavlar Hakkında\n" +" Gözetimli Sınavlar Hakkında\n" " " #: templates/proctored_exam/id_verification.html:6 @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Gözetmenli sınava başlamadan önce kimlik doğrulamanızı tamamlayın.\n" +" Gözetimli sınava başlamadan önce kimlik doğrulamanızı tamamlayın.\n" " " #: templates/proctored_exam/id_verification.html:11 @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Gözetmenli sınava başlamadan önce kimlik doğrulamasını başarıyla tamamlamalısınız.\n" +" Gözetimli sınava başlamadan önce kimlik doğrulamasını başarıyla tamamlamalısınız.\n" " " #: templates/proctored_exam/id_verification.html:17 @@ -807,7 +807,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Doğrulamanız geçerliliğini kaybetti. Gözetmenli sınava başlamadan önce\n" +" Doğrulamanız geçerliliğini kaybetti. Gözetimli sınava başlamadan önce\n" " yeni bir kimlik doğrulaması yapmalısınız.\n" " " @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" #: templates/proctored_exam/instructions.html:100 #: templates/proctored_exam/proctoring_opt_out_button.html:5 msgid "Take this exam without proctoring." -msgstr "Bu sınavı gözetmensiz olarak al." +msgstr "Bu sınavı gözetimsiz olarak al." #: templates/proctored_exam/onboarding_error.html:4 msgid "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" #: templates/proctored_exam/proctoring_launch_callback.html:164 msgid " Your Proctoring Session Has Started " -msgstr "Gözetmenli Sınav Oturumunuz Başladı" +msgstr "Gözetimli Sınav Oturumunuz Başladı" #: templates/proctored_exam/proctoring_launch_callback.html:165 #, python-format @@ -1072,9 +1072,9 @@ msgid "" "href=\"%(link_urls.online_proctoring_rules)s\" target=\"_blank\">online " "proctoring rules to pass the proctoring review for your exam. " msgstr "" -" Bu noktadan itibaren, gözetmen denetiminden geçebilmek için çevrimiçi " -"gözetmenli sınav kurallarını takip etmelisiniz." +"gözetimli sınav kurallarını takip etmelisiniz." #: templates/proctored_exam/proctoring_launch_callback.html:168 msgid "" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Sınavınızı bitirmeden bu pencereyi kapatmayın. Bu pencereyi kapatmanız durumunda, gözetmenli sınav oturumunuz sona erecek ve sınavı başarıyla tamamlayamayacaksınız.\n" +" Sınavınızı bitirmeden bu pencereyi kapatmayın. Bu pencereyi kapatmanız durumunda, gözetimli sınav oturumunuz sona erecek ve sınavı başarıyla tamamlayamayacaksınız.\n" " " #: templates/proctored_exam/proctoring_launch_callback.html:173 @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Gözetmenli Sınav Kuralları\n" +" Gözetimli Sınav Kuralları\n" " " #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:23 @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" %(platform_name)s Çevrimiçi Gözetmenli Sınav Kuralları\n" +" %(platform_name)s Çevrimiçi Gözetimli Sınav Kuralları\n" " " #: templates/proctored_exam/ready_to_start.html:36 @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Gözetmenli sınavınızı sona erdirmek istediğinize emin misiniz?\n" +" Gözetimli sınavınızı sona erdirmek istediğinize emin misiniz?\n" " " #: templates/proctored_exam/ready_to_submit.html:10 @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: templates/proctored_exam/ready_to_submit.html:15 msgid "Yes, end my proctored exam" -msgstr "Evet, gözetmenli sınavımı sonlandır" +msgstr "Evet, gözetimli sınavımı sonlandır" #: templates/proctored_exam/ready_to_submit.html:16 msgid "Ending Exam" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Gözetmenli sınavınızı inceleme için gönderdiniz\n" +" Gözetimli sınavınızı inceleme için gönderdiniz\n" " " #: templates/proctored_exam/submitted.html:9 @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Gözetmenli sınavınızın sonucuna dair sorularınız varsa, lütfen %(platform_name)s Destek Ekibi ile iletişime geçin.\n" +" Gözetimli sınavınızın sonucuna dair sorularınız varsa, lütfen %(platform_name)s Destek Ekibi ile iletişime geçin.\n" " " #: templates/proctored_exam/verified.html:5 @@ -1452,118 +1452,118 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} saat" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} saat" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} dakika" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr " ve {num_of_minutes} dakika" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} dakika" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr " ve {num_of_minutes} dakika" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" -msgstr "bir gözetmenli sınav" +msgstr "bir gözetimli sınav" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "bir süreli sınav" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "course_id belirlenemedi" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" "Bu isteği karşılayabilmek için Personel Kullanıcısı olmanız gerekiyor." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "Bir dakikadan az zamanınız kaldı" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po index e91d91b71bb..ad0d4d3b0ae 100644 --- a/edx_proctoring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: Ali Işıngör , 2021\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/tr_TR/)\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Oryantasyon Beklemede" msgid "Onboarding Expired" msgstr "Oryantasyon Süresi Doldu" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "{remaining_time} dakika zamanınız kaldı" @@ -1452,118 +1452,118 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours} saat" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours} saat" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes} dakika" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr " ve {num_of_minutes} dakika" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} dakika" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr " ve {num_of_minutes} dakika" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "bir gözetmenli sınav" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "bir süreli sınav" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "course_id belirlenemedi" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" "Bu isteği karşılayabilmek için Personel Kullanıcısı olmanız gerekiyor." -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "Bir dakikadan az zamanınız kaldı" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index f3e4e72fedc..ad584e9e4e1 100644 --- a/edx_proctoring/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Danylo Shcherbak , 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/uk/)\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1323,117 +1323,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po index 4b3863ccb82..75a9c5eb4ee 100644 --- a/edx_proctoring/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: Danylo Shcherbak , 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/uk/)\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "" @@ -1323,117 +1323,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/edx_proctoring/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 2ae61294729..0638a553a3c 100644 --- a/edx_proctoring/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/edx_proctoring/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: meelo , 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/zh_CN/)\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "剩余时间{remaining_time}" @@ -1425,117 +1425,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours}个小时" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours}个小时" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes}分钟" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "和 {num_of_minutes} 分钟" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} 分钟" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "和{num_of_minutes}分钟" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "无法确定course_id" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "此次请求必须是由员工用户提出。" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "剩余时间不足一分钟" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr "" diff --git a/edx_proctoring/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/edx_proctoring/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1710b4ea160..b962e238743 100644 --- a/edx_proctoring/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/edx_proctoring/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-proctoring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" "Last-Translator: meelo , 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/zh_CN/)\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Expired" msgstr "" -#: api.py:820 views.py:1137 +#: api.py:820 views.py:1139 #, python-brace-format msgid "you have {remaining_time} remaining" msgstr "剩余时间{remaining_time}" @@ -1426,117 +1426,117 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: utils.py:79 +#: utils.py:87 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hour" msgstr "{num_of_hours}个小时" -#: utils.py:82 +#: utils.py:90 #, python-brace-format msgid "{num_of_hours} hours" msgstr "{num_of_hours}个小时" -#: utils.py:90 utils.py:100 +#: utils.py:98 utils.py:108 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minutes" msgstr "{num_of_minutes}分钟" -#: utils.py:93 +#: utils.py:101 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minute" msgstr "和 {num_of_minutes} 分钟" -#: utils.py:95 +#: utils.py:103 #, python-brace-format msgid "{num_of_minutes} minute" msgstr "{num_of_minutes} 分钟" -#: utils.py:98 +#: utils.py:106 #, python-brace-format msgid " and {num_of_minutes} minutes" msgstr "和{num_of_minutes}分钟" -#: utils.py:313 +#: utils.py:321 msgid "a proctored exam" msgstr "" -#: utils.py:316 +#: utils.py:324 msgid "a timed exam" msgstr "" -#: utils.py:319 +#: utils.py:327 msgid "an onboarding exam" msgstr "" -#: utils.py:321 +#: utils.py:329 msgid "a practice exam" msgstr "" -#: views.py:145 +#: views.py:147 msgid "could not determine the course_id" msgstr "无法确定course_id" -#: views.py:154 views.py:536 +#: views.py:156 views.py:538 msgid "Must be a Staff User to Perform this request." msgstr "此次请求必须是由员工用户提出。" -#: views.py:524 +#: views.py:526 msgid "Missing required query parameter course_id" msgstr "" -#: views.py:544 views.py:715 +#: views.py:546 views.py:717 msgid "There is no onboarding exam related to this course id." msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:575 msgid "There is no onboarding exam accessible to this user." msgstr "" -#: views.py:623 +#: views.py:625 #, python-brace-format msgid "No onboarding status API for {proctor_service}" msgstr "" -#: views.py:765 +#: views.py:767 msgid "" "The onboarding service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: views.py:1143 +#: views.py:1145 msgid "you have less than a minute remaining" msgstr "剩余时间不足一分钟" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "Enter a valid username or email" msgstr "" -#: views.py:1601 +#: views.py:1603 msgid "user_info" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "Enter a valid positive value number" msgstr "" -#: views.py:1614 +#: views.py:1616 msgid "allowance_value" msgstr "" -#: views.py:1701 +#: views.py:1703 msgid "Cannot update attempt review status" msgstr "" -#: views.py:1972 +#: views.py:1985 #, python-brace-format msgid "No exams in course {course_id}." msgstr "" -#: views.py:1978 +#: views.py:1991 #, python-brace-format msgid "No proctored exams in course {course_id}" msgstr "" -#: views.py:1997 +#: views.py:2010 #, python-brace-format msgid "No instructor dashboard for {proctor_service}" msgstr ""