Skip to content

Commit

Permalink
Deploying to gh-pages from @ 64d7f7f 🚀
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
3nids committed Feb 14, 2024
1 parent 1e1cf4b commit 5912c30
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 438 additions and 18 deletions.
228 changes: 219 additions & 9 deletions de/desktop/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -619,6 +619,111 @@
</span>
</a>

</li>

<li class="md-nav__item">
<a href="#taille-des-panneaux" class="md-nav__link">
<span class="md-ellipsis">

Taille des panneaux

</span>
</a>

</li>

<li class="md-nav__item">
<a href="#decalage-des-panneaux" class="md-nav__link">
<span class="md-ellipsis">

Décalage des panneaux

</span>
</a>

</li>

<li class="md-nav__item">
<a href="#panneaux-speciaux" class="md-nav__link">
<span class="md-ellipsis">

Panneaux spéciaux

</span>
</a>

<nav class="md-nav" aria-label="Panneaux spéciaux">
<ul class="md-nav__list">

<li class="md-nav__item">
<a href="#panneaux-directionnels" class="md-nav__link">
<span class="md-ellipsis">

Panneaux directionnels

</span>
</a>

</li>

<li class="md-nav__item">
<a href="#panneaux-recto-verso" class="md-nav__link">
<span class="md-ellipsis">

Panneaux recto-verso

</span>
</a>

</li>

<li class="md-nav__item">
<a href="#signaux-definis-par-lutilisateur" class="md-nav__link">
<span class="md-ellipsis">

Signaux définis par l'utilisateur

</span>
</a>

</li>

</ul>
</nav>

</li>

<li class="md-nav__item">
<a href="#environnements-de-travail" class="md-nav__link">
<span class="md-ellipsis">

Environnements de travail

</span>
</a>

</li>

<li class="md-nav__item">
<a href="#langues" class="md-nav__link">
<span class="md-ellipsis">

Langues

</span>
</a>

</li>

<li class="md-nav__item">
<a href="#filtrage-et-analyse-de-la-coherence-globale" class="md-nav__link">
<span class="md-ellipsis">

Filtrage et analyse de la cohérence globale

</span>
</a>

</li>

</ul>
Expand Down Expand Up @@ -741,6 +846,111 @@
</span>
</a>

</li>

<li class="md-nav__item">
<a href="#taille-des-panneaux" class="md-nav__link">
<span class="md-ellipsis">

Taille des panneaux

</span>
</a>

</li>

<li class="md-nav__item">
<a href="#decalage-des-panneaux" class="md-nav__link">
<span class="md-ellipsis">

Décalage des panneaux

</span>
</a>

</li>

<li class="md-nav__item">
<a href="#panneaux-speciaux" class="md-nav__link">
<span class="md-ellipsis">

Panneaux spéciaux

</span>
</a>

<nav class="md-nav" aria-label="Panneaux spéciaux">
<ul class="md-nav__list">

<li class="md-nav__item">
<a href="#panneaux-directionnels" class="md-nav__link">
<span class="md-ellipsis">

Panneaux directionnels

</span>
</a>

</li>

<li class="md-nav__item">
<a href="#panneaux-recto-verso" class="md-nav__link">
<span class="md-ellipsis">

Panneaux recto-verso

</span>
</a>

</li>

<li class="md-nav__item">
<a href="#signaux-definis-par-lutilisateur" class="md-nav__link">
<span class="md-ellipsis">

Signaux définis par l'utilisateur

</span>
</a>

</li>

</ul>
</nav>

</li>

<li class="md-nav__item">
<a href="#environnements-de-travail" class="md-nav__link">
<span class="md-ellipsis">

Environnements de travail

</span>
</a>

</li>

<li class="md-nav__item">
<a href="#langues" class="md-nav__link">
<span class="md-ellipsis">

Langues

</span>
</a>

</li>

<li class="md-nav__item">
<a href="#filtrage-et-analyse-de-la-coherence-globale" class="md-nav__link">
<span class="md-ellipsis">

Filtrage et analyse de la cohérence globale

</span>
</a>

</li>

</ul>
Expand Down Expand Up @@ -794,24 +1004,24 @@ <h2 id="ajout-de-signaux">Ajout de signaux</h2>
</p>
<figcaption>Définition de l'azimut de manière graphique, grâce à la vue vw_azimut_edit</figcaption>
</figure>
<h1 id="taille-des-panneaux">Taille des panneaux</h1>
<h2 id="taille-des-panneaux">Taille des panneaux</h2>
<p>La taille des panneaux peut être ajustée dans les propriétés du projet, dans l'onglet <code>Variables</code>, en modifiant la variable <code>signalo_img_size</code>.</p>
<figure>
<p><img alt="Réglage" loading="lazy;" src="../../assets/images/printscreen/set-image-size.png" style="max-width: 900px" />
</p>
<figcaption>Réglage de la taille de l'image</figcaption>
</figure>
<h1 id="decalage-des-panneaux">Décalage des panneaux</h1>
<h2 id="decalage-des-panneaux">Décalage des panneaux</h2>
<p>En cas de supports portant de nombreux signaux, la visibilité des signaux sur la carte peut être améliorée avec les attributs <code>offset_x</code> et <code>offset_y</code> de la table <code>azimut</code> (attributs <em>décalage X</em> et <em>décalage Y</em> de la couche <em>Azimut</em> dans QGIS).</p>
<h1 id="panneaux-speciaux">Panneaux spéciaux</h1>
<h2 id="panneaux-directionnels">Panneaux directionnels</h2>
<h2 id="panneaux-speciaux">Panneaux spéciaux</h2>
<h3 id="panneaux-directionnels">Panneaux directionnels</h3>
<p>Le modèle des données permet une gestion fine des panneaux directionnels. Trois attributs définissent l'affichage de ces panneaux:</p>
<ul>
<li>Dans la table <code>vl_official_sign</code> (couche <em>Signal officiel</em> dans le projet QGIS), l'attribut boolean <code>directional_sign</code> définit si un signal est un signal directionnel ou non.</li>
<li>Dans la table <code>frame</code>, l'attribut <code>anchor</code> permet de définir le point d'ancrage du cadre: <em>Gauche</em>, <em>Centré</em> ou <em>Droite</em> (couche <em>Cadre</em> avec l'attribut <em>point d'ancrage</em> dans le projet QGIS).</li>
<li>Dans la table <code>sign</code>, l'attribut boolean <code>natural_direction_or_left</code> permet de changer la direction naturelle du panneau par rapport à son point d'ancrage défini au niveau du cadre. Par défaut (la case est cochée), la direction du panneau sera à l'opposé de son point d'ancrage. C'est-à-dire, si le point d'ancrage est à droite, le panneau pointera à gauche et vice-versa. Cet automatisme peut être contourné en décochant la case <em>direction naturel ou gauche</em>.</li>
</ul>
<h2 id="panneaux-recto-verso">Panneaux recto-verso</h2>
<h3 id="panneaux-recto-verso">Panneaux recto-verso</h3>
<p>Au niveau du signal, (table <code>sign</code>, couche <em>Signal</em> dans QGIS) l'attribut <code>hanging_mode</code> ou <em>mode d'accrochage</em> permet de définir si un panneaux porte le même signal des deux côtés.</p>
<ul>
<li><em>VERSO</em> -&gt; le signal n'est affiché que d'un côté</li>
Expand All @@ -823,7 +1033,7 @@ <h2 id="panneaux-recto-verso">Panneaux recto-verso</h2>
<p>A noter: la couche <strong>cadre</strong> contient également un attribut lié au recto-verso (case à cocher <strong>montage recto-verso</strong>). La valeur de cet attribut n'est néanmoins qu'informative, elle n'aura aucune influence sur l'affichage du panneau sur la carte.*</p>
</li>
</ul>
<h2 id="signaux-definis-par-lutilisateur">Signaux définis par l'utilisateur</h2>
<h3 id="signaux-definis-par-lutilisateur">Signaux définis par l'utilisateur</h3>
<p>Il arrive qu'une certaine composition de signaux sur un même panneau n'existe pas dans la sélection des signaux officiels. La table <code>vl_user_sign</code> (couche <em>Signal défini par l'utilisateur</em> dans QGIS) permet la création de signaux personnalisés. Cette table contient les mêmes attributs que <code>vl_official_sign</code>, la liste des signaux officiels. Au minimum, les attributs suivants doivent être renseignés:</p>
<ul>
<li><code>id</code> - identifiant unique qui sera utilisé dans la liste déroulante dans QGIS</li>
Expand Down Expand Up @@ -854,7 +1064,7 @@ <h2 id="signaux-definis-par-lutilisateur">Signaux définis par l'utilisateur</h2
</p>
<figcaption>Emplacement des fichiers `.svg` des signaux définis par l'utilisateur</figcaption>
</figure>
<h1 id="environnements-de-travail">Environnements de travail</h1>
<h2 id="environnements-de-travail">Environnements de travail</h2>
<p>Vous avez la possibilité d'avoir plusieurs environnements de travail: test, production, …
Plusieurs fichiers projets sont disponibles avec chaque version:</p>
<table>
Expand Down Expand Up @@ -883,9 +1093,9 @@ <h1 id="environnements-de-travail">Environnements de travail</h1>
</tr>
</tbody>
</table>
<h1 id="langues">Langues</h1>
<h2 id="langues">Langues</h2>
<p>Un système de traduction du projet QGIS a été mis en place. Les fichiers de traduction <code>signalo_XX.qm</code> doivent se situer dans le dossier du projet QGIS. Le projet <code>signalo.qgs</code> s'ouvre alors dans la langue du profil de l'utilisateur QGIS. Pour le moment, le projet existe en français (langue <em>master</em>) et en allemand (avec le fichier de traduction <code>signalo_de.qm</code>). Si la langue du logiciel est l'allemand, un fichier de projet <code>signalo_de.qgs</code> se créera alors automatiquement à l'ouverture du projet <code>signalo.qgs</code>.</p>
<h1 id="filtrage-et-analyse-de-la-coherence-globale">Filtrage et analyse de la cohérence globale</h1>
<h2 id="filtrage-et-analyse-de-la-coherence-globale">Filtrage et analyse de la cohérence globale</h2>
<p>Cette fonctionnalité devrait être <a href="../roadmap/">améliorée</a> dans les versions suivantes.</p>
<p>Il est possible de filtrer l'affichage des panneaux au moyen de la couche "Vue filtrage".
Avec un clic-droit sur la couche, sélectionner "Filtrer…" dans le menu.
Expand Down
Loading

0 comments on commit 5912c30

Please sign in to comment.