From 6c48b17a2dda4ff6dd23b206184751f809fc0dfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3nids Date: Tue, 13 Feb 2024 13:08:35 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Deploying=20to=20gh-pages=20from=20@=20opengisc?= =?UTF-8?q?h/signalo@1e571732fe631f9855e152d6ae08baf56d9f53c5=20?= =?UTF-8?q?=F0=9F=9A=80?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- de/desktop/index.html | 16 +++++++-------- de/mobile/index.html | 42 ++++++++++++++++++++++++--------------- desktop/index.html | 16 +++++++-------- fr/desktop/index.html | 16 +++++++-------- fr/mobile/index.html | 40 +++++++++++++++++++++++-------------- mobile/index.html | 40 +++++++++++++++++++++++-------------- search/search_index.json | 2 +- sitemap.xml.gz | Bin 393 -> 393 bytes 8 files changed, 101 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/de/desktop/index.html b/de/desktop/index.html index bf3c259d..6ace6d5f 100644 --- a/de/desktop/index.html +++ b/de/desktop/index.html @@ -973,19 +973,19 @@

Ajout de signaux

- Onglet général + Onglet général
Onglet général

- Onglet azimut + Onglet azimut
Onglet azimut

- Onglet azimut + Onglet azimut
Onglet photo

@@ -994,19 +994,19 @@

Ajout de signaux

Dans l’onglet “Azimut”, les cadres et signaux peuvent y être saisis. L'attribut Azimut peut être rempli de manière graphique, grâce à la vue vw_azimut_edit du schéma signalo_app.

-

Exemple +

Exemple

Exemple d'un azimut avec plusieurs cadres et signaux
-

Azimut +

Azimut

Définition de l'azimut de manière graphique, grâce à la vue vw_azimut_edit

Taille des panneaux

La taille des panneaux peut être ajustée dans les propriétés du projet, dans l'onglet Variables, en modifiant la variable signalo_img_size.

-

Réglage +

Réglage

Réglage de la taille de l'image
@@ -1048,7 +1048,7 @@

Signaux définis par l'utilisateur

Afin d'accéder à la liste déroulante des signaux définis par l'utilisateur dans QGIS, le type de signal défini par l'utilisateur doit être choisi.

-

Liste définie par l'utilisateur +

Liste définie par l'utilisateur

Liste des types de signal
@@ -1100,7 +1100,7 @@

Filtrage et analyse de la c Avec un clic-droit sur la couche, sélectionner "Filtrer…" dans le menu. Il faut alors construire une requête pour filtrer les éléments.

-

Projet QField +

Projet QField

Filtrage des signaux
diff --git a/de/mobile/index.html b/de/mobile/index.html index 5dde22e3..c89901bb 100644 --- a/de/mobile/index.html +++ b/de/mobile/index.html @@ -657,22 +657,32 @@

Mobil

  • QField öffnen ⇒ auf "Öffne lokale Daten" klicken.
  • Die auf das mobile Gerät kopierte .qgs-Datei suchen
  • -
    -

    Projet QField -

    -
    Visualisierung in QField
    -
    -
    -

    Projet QField -

    -
    Bearbeiten der Pfosten
    -
    -
    -

    Projet QField -

    -
    Bearbeiten des Formulars
    -
    -

    Zurück im Büro, synchronisieren des Projekts mithilfe von QFieldSync

    +
    +

    Édition sous QField

    +
    +
    +
    +

    + Projet QField +
    visualisation sous QField
    +

    +
    +
    +

    + Projet QField +
    édition des supports
    +

    +
    +
    +

    + Projet QField +
    édition du signal
    +

    +
    +
    +
    +
    +

    De retour au bureau, synchroniser le projet à l'aide de QFieldSync

    diff --git a/desktop/index.html b/desktop/index.html index dfca9708..b3935e81 100644 --- a/desktop/index.html +++ b/desktop/index.html @@ -973,19 +973,19 @@

    Ajout de signaux

    - Onglet général + Onglet général
    Onglet général

    - Onglet azimut + Onglet azimut
    Onglet azimut

    - Onglet azimut + Onglet azimut
    Onglet photo

    @@ -994,19 +994,19 @@

    Ajout de signaux

    Dans l’onglet “Azimut”, les cadres et signaux peuvent y être saisis. L'attribut Azimut peut être rempli de manière graphique, grâce à la vue vw_azimut_edit du schéma signalo_app.

    -

    Exemple +

    Exemple

    Exemple d'un azimut avec plusieurs cadres et signaux
    -

    Azimut +

    Azimut

    Définition de l'azimut de manière graphique, grâce à la vue vw_azimut_edit

    Taille des panneaux

    La taille des panneaux peut être ajustée dans les propriétés du projet, dans l'onglet Variables, en modifiant la variable signalo_img_size.

    -

    Réglage +

    Réglage

    Réglage de la taille de l'image
    @@ -1048,7 +1048,7 @@

    Signaux définis par l'utilisateur

    Afin d'accéder à la liste déroulante des signaux définis par l'utilisateur dans QGIS, le type de signal défini par l'utilisateur doit être choisi.

    -

    Liste définie par l'utilisateur +

    Liste définie par l'utilisateur

    Liste des types de signal
    @@ -1100,7 +1100,7 @@

    Filtrage et analyse de la c Avec un clic-droit sur la couche, sélectionner "Filtrer…" dans le menu. Il faut alors construire une requête pour filtrer les éléments.

    -

    Projet QField +

    Projet QField

    Filtrage des signaux
    diff --git a/fr/desktop/index.html b/fr/desktop/index.html index 91bd4e49..d68b3326 100644 --- a/fr/desktop/index.html +++ b/fr/desktop/index.html @@ -973,19 +973,19 @@

    Ajout de signaux

    - Onglet général + Onglet général
    Onglet général

    - Onglet azimut + Onglet azimut
    Onglet azimut

    - Onglet azimut + Onglet azimut
    Onglet photo

    @@ -994,19 +994,19 @@

    Ajout de signaux

    Dans l’onglet “Azimut”, les cadres et signaux peuvent y être saisis. L'attribut Azimut peut être rempli de manière graphique, grâce à la vue vw_azimut_edit du schéma signalo_app.

    -

    Exemple +

    Exemple

    Exemple d'un azimut avec plusieurs cadres et signaux
    -

    Azimut +

    Azimut

    Définition de l'azimut de manière graphique, grâce à la vue vw_azimut_edit

    Taille des panneaux

    La taille des panneaux peut être ajustée dans les propriétés du projet, dans l'onglet Variables, en modifiant la variable signalo_img_size.

    -

    Réglage +

    Réglage

    Réglage de la taille de l'image
    @@ -1048,7 +1048,7 @@

    Signaux définis par l'utilisateur

    Afin d'accéder à la liste déroulante des signaux définis par l'utilisateur dans QGIS, le type de signal défini par l'utilisateur doit être choisi.

    -

    Liste définie par l'utilisateur +

    Liste définie par l'utilisateur

    Liste des types de signal
    @@ -1100,7 +1100,7 @@

    Filtrage et analyse de la c Avec un clic-droit sur la couche, sélectionner "Filtrer…" dans le menu. Il faut alors construire une requête pour filtrer les éléments.

    -

    Projet QField +

    Projet QField

    Filtrage des signaux
    diff --git a/fr/mobile/index.html b/fr/mobile/index.html index c95550e0..1f65c42f 100644 --- a/fr/mobile/index.html +++ b/fr/mobile/index.html @@ -657,21 +657,31 @@

    Mobile

  • Ouvrir QField ⇒ cliquer sur “Ouvrir un fichier local”
  • Chercher le fichier qgs copié en local sur votre mobile
  • -
    -

    Projet QField -

    -
    visualisation sous QField
    -
    -
    -

    Projet QField -

    -
    édition des supports
    -
    -
    -

    Projet QField -

    -
    édition du formulaire
    -
    +
    +

    Édition sous QField

    +
    +
    +
    +

    + Projet QField +
    visualisation sous QField
    +

    +
    +
    +

    + Projet QField +
    édition des supports
    +

    +
    +
    +

    + Projet QField +
    édition du signal
    +

    +
    +
    +
    +

    De retour au bureau, synchroniser le projet à l'aide de QFieldSync

    diff --git a/mobile/index.html b/mobile/index.html index 8e2c798a..d8384282 100644 --- a/mobile/index.html +++ b/mobile/index.html @@ -657,21 +657,31 @@

    Mobile

  • Ouvrir QField ⇒ cliquer sur “Ouvrir un fichier local”
  • Chercher le fichier qgs copié en local sur votre mobile
  • -
    -

    Projet QField -

    -
    visualisation sous QField
    -
    -
    -

    Projet QField -

    -
    édition des supports
    -
    -
    -

    Projet QField -

    -
    édition du formulaire
    -
    +
    +

    Édition sous QField

    +
    +
    +
    +

    + Projet QField +
    visualisation sous QField
    +

    +
    +
    +

    + Projet QField +
    édition des supports
    +

    +
    +
    +

    + Projet QField +
    édition du signal
    +

    +
    +
    +
    +

    De retour au bureau, synchroniser le projet à l'aide de QFieldSync

    diff --git a/search/search_index.json b/search/search_index.json index c10a3de8..6843a06d 100644 --- a/search/search_index.json +++ b/search/search_index.json @@ -1 +1 @@ -{"config":{"lang":["fr"],"separator":"[\\s\\-]+","pipeline":["stopWordFilter"],"fields":{"title":{"boost":1000.0},"text":{"boost":1.0},"tags":{"boost":1000000.0}}},"docs":[{"location":"contribute/","title":"Contribute","text":""},{"location":"contribute/#historique","title":"Historique","text":"

    SIGNALO est un projet collaboratif initi\u00e9 par la ville de Lausanne, rejointe par les villes de Neuch\u00e2tel, la Chaux-de-Fonds et le Canton de Neuch\u00e2tel. Un premier mandat a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9 \u00e0 OPENGIS.ch

    "},{"location":"contribute/#organisation","title":"Organisation","text":"

    Afin de garantir l'\u00e9volution et la p\u00e9rennit\u00e9 de la solution, une organisation a \u00e9t\u00e9 mise en place compos\u00e9e des entit\u00e9s suivantes:

    "},{"location":"contribute/#feuille-de-route","title":"Feuille de route","text":"

    Vous pouvez consulter notre feuille de route.

    "},{"location":"data-model/","title":"Data Model","text":""},{"location":"data-model/#structure","title":"Structure","text":"

    On distingue 4 tables principales dans le mod\u00e8le de donn\u00e9es:

    Un support peut pr\u00e9senter des objets selon plusieurs azimuts, chacun pouvant pr\u00e9senter plusieurs cadres, chacun pouvant supporter plusieurs signaux.

    Ces tables, ansi que les tables de listes de valeurs, sont regroup\u00e9 dans un sch\u00e9ma signalo_db.

    Il existe par ailleurs un second sch\u00e9ma, signalo_app offrant quant \u00e0 lui la vue permettant l'affichage des signaux sur la carte. Celle-ci regroupe les donn\u00e9es des quatres tables principales dans une hierarchie aplatie et est g\u00e9n\u00e9r\u00e9e de mani\u00e8re \u00e0 ce que l'ordre des panneaux, cadres et azimuts est respect\u00e9.

    "},{"location":"data-model/#documentation","title":"Documentation","text":"

    La description compl\u00e8te du mod\u00e8le de donn\u00e9es se trouve ici.

    "},{"location":"data-model/#mise-a-jour-du-modeles-de-donnees","title":"Mise \u00e0 jour du mod\u00e8les de donn\u00e9es","text":"

    La structure des donn\u00e9es peut \u00e9voluer d'une release \u00e0 une autre. Si votre base de donn\u00e9es est d\u00e9j\u00e0 en place, les mises \u00e0 jour peuvent facilement \u00eatre faites gr\u00e2ce \u00e0 des fichiers de migration sql. Ainsi, la structure est actualis\u00e9e sans modification des donn\u00e9es existantes.

    1. Avant de proc\u00e9der \u00e0 la mise \u00e0 jour, faire un backup de la base de donn\u00e9es
    2. T\u00e9l\u00e9charger les changelogs et le fichier application (signalo-1.X.Y-db-app.sql) sur la page de la release
    3. Supprimer l'application: psql -c \"DROP SCHEMA signalo_app CASCADE\"
    4. Lancer les diff\u00e9rents scripts SQL de migration: psql -v ON_ERROR_STOP=1 -v SRID=2056 -f datamodel/changelogs/XXXX/XXXX_zzzzzz.sql (pour chaque fichier)
    5. Recr\u00e9er l'application avec le ficher SQL de la release: psql -v ON_ERROR_STOP=1 -f signalo-1.X.Y-db-app.sql
    "},{"location":"datamodel-doc/","title":"Data Model","text":""},{"location":"desktop/","title":"Desktop","text":""},{"location":"desktop/#edition","title":"Edition","text":""},{"location":"desktop/#ajout-de-signaux","title":"Ajout de signaux","text":"

    Le formulaire est compos\u00e9 de trois onglets:

    G\u00e9n\u00e9ralAzimutPhoto

    Onglet g\u00e9n\u00e9ral

    Onglet azimut

    Onglet photo

    Dans l\u2019onglet \u201cAzimut\u201d, les cadres et signaux peuvent y \u00eatre saisis. L'attribut Azimut peut \u00eatre rempli de mani\u00e8re graphique, gr\u00e2ce \u00e0 la vue vw_azimut_edit du sch\u00e9ma signalo_app.

    Exemple d'un azimut avec plusieurs cadres et signaux

    D\u00e9finition de l'azimut de mani\u00e8re graphique, gr\u00e2ce \u00e0 la vue vw_azimut_edit"},{"location":"desktop/#taille-des-panneaux","title":"Taille des panneaux","text":"

    La taille des panneaux peut \u00eatre ajust\u00e9e dans les propri\u00e9t\u00e9s du projet, dans l'onglet Variables, en modifiant la variable signalo_img_size.

    R\u00e9glage de la taille de l'image"},{"location":"desktop/#decalage-des-panneaux","title":"D\u00e9calage des panneaux","text":"

    En cas de supports portant de nombreux signaux, la visibilit\u00e9 des signaux sur la carte peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e avec les attributs offset_x et offset_y de la table azimut (attributs d\u00e9calage X et d\u00e9calage Y de la couche Azimut dans QGIS).

    "},{"location":"desktop/#panneaux-speciaux","title":"Panneaux sp\u00e9ciaux","text":""},{"location":"desktop/#panneaux-directionnels","title":"Panneaux directionnels","text":"

    Le mod\u00e8le des donn\u00e9es permet une gestion fine des panneaux directionnels. Trois attributs d\u00e9finissent l'affichage de ces panneaux:

    "},{"location":"desktop/#panneaux-recto-verso","title":"Panneaux recto-verso","text":"

    Au niveau du signal, (table sign, couche Signal dans QGIS) l'attribut hanging_mode ou mode d'accrochage permet de d\u00e9finir si un panneaux porte le m\u00eame signal des deux c\u00f4t\u00e9s.

    "},{"location":"desktop/#signaux-definis-par-lutilisateur","title":"Signaux d\u00e9finis par l'utilisateur","text":"

    Il arrive qu'une certaine composition de signaux sur un m\u00eame panneau n'existe pas dans la s\u00e9lection des signaux officiels. La table vl_user_sign (couche Signal d\u00e9fini par l'utilisateur dans QGIS) permet la cr\u00e9ation de signaux personnalis\u00e9s. Cette table contient les m\u00eames attributs que vl_official_sign, la liste des signaux officiels. Au minimum, les attributs suivants doivent \u00eatre renseign\u00e9s:

    Les attributs suivants permettent en outre de cr\u00e9er et g\u00e9rer des panneaux directionnels personnalis\u00e9s:

    Afin d'acc\u00e9der \u00e0 la liste d\u00e9roulante des signaux d\u00e9finis par l'utilisateur dans QGIS, le type de signal d\u00e9fini par l'utilisateur doit \u00eatre choisi.

    Liste des types de signal

    La cr\u00e9ation du .svg correspondant est donc dans la responsabilit\u00e9 de l'utilisateur. Le fichier d'image doit \u00eatre enregistr\u00e9 dans les deux dossiers

    Il est recommand\u00e9 de prendre une des images officielles comme exemple et base pour cr\u00e9er un signal personnalis\u00e9, afin d'avoir une id\u00e9e de la taille et pour comprendre comment configurer les inscriptions dynamiques.

    Emplacement des fichiers `.svg` des signaux d\u00e9finis par l'utilisateur"},{"location":"desktop/#environnements-de-travail","title":"Environnements de travail","text":"

    Vous avez la possibilit\u00e9 d'avoir plusieurs environnements de travail: test, production, \u2026 Plusieurs fichiers projets sont disponibles avec chaque version:

    Fichier projet nom du service PG exemple d'utilisation signalo.qgs pg_signalo demo signalo_prod.qgs pg_signalo_prod production signalo_dev.qgs pg_signalo_dev test et d\u00e9veloppement"},{"location":"desktop/#langues","title":"Langues","text":"

    Un syst\u00e8me de traduction du projet QGIS a \u00e9t\u00e9 mis en place. Les fichiers de traduction signalo_XX.qm doivent se situer dans le dossier du projet QGIS. Le projet signalo.qgs s'ouvre alors dans la langue du profil de l'utilisateur QGIS. Pour le moment, le projet existe en fran\u00e7ais (langue master) et en allemand (avec le fichier de traduction signalo_de.qm). Si la langue du logiciel est l'allemand, un fichier de projet signalo_de.qgs se cr\u00e9era alors automatiquement \u00e0 l'ouverture du projet signalo.qgs.

    "},{"location":"desktop/#filtrage-et-analyse-de-la-coherence-globale","title":"Filtrage et analyse de la coh\u00e9rence globale","text":"

    Cette fonctionnalit\u00e9 devrait \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e dans les versions suivantes.

    Il est possible de filtrer l'affichage des panneaux au moyen de la couche \"Vue filtrage\". Avec un clic-droit sur la couche, s\u00e9lectionner \"Filtrer\u2026\" dans le menu. Il faut alors construire une requ\u00eate pour filtrer les \u00e9l\u00e9ments.

    Filtrage des signaux"},{"location":"","title":"SIGNALO","text":"

    SIGNALO est principalement destin\u00e9 aux utilisateurs suisses en offrant par d\u00e9faut l\u2019ensemble de la signalisation utilis\u00e9e en Suisse et r\u00e9pond aux exigences d\u00e9finies dans l\u2019Ordonnance sur la Signalisation Routi\u00e8re (OSR).

    Il s\u2019agit d\u2019un mod\u00e8le de donn\u00e9es PostgreSQL et d\u2019un environnement de travail sur les logiciels QGIS et QField.

    SIGNALO repose sur des composants open-source et est lui-m\u00eame en acc\u00e8s libre sur Github.

    SIGNALO vous offre:

    "},{"location":"installation/","title":"Installation","text":""},{"location":"installation/#prerequis","title":"Pr\u00e9requis","text":""},{"location":"installation/#telechargement","title":"T\u00e9l\u00e9chargement","text":"
    1. Pour installer signalo, trouvez la derni\u00e8re version et t\u00e9l\u00e9chargez

      • le fichier project.zip contenant le projet QGIS n\u00e9cessaire \u00e0 la visualisation des donn\u00e9es.
      • le dump du mod\u00e8le de donn\u00e9es (avec ou sans donn\u00e9es d\u00e9mo)
    "},{"location":"installation/#modele-de-donnees","title":"Mod\u00e8le de donn\u00e9es","text":"
    1. Cr\u00e9ez un service postgresl pg_signalo avec les informations de connexion.

    2. R\u00e9staurez ensuite le dump:

      • pour un dump binaire (fichier avec extension .backup), utiliser pg_restore facilement utilisable avec pgAdmin
      • pour un dump SQL (fichier avec extension .sql), utiliser la ligne de commande: PGSERVICE=pg_signalo psql -v ON_ERROR_STOP=1 -f _chemin_vers_le_fichier_sql
    "},{"location":"installation/#desktop","title":"Desktop","text":"
    1. Dans QGIS, installez les plugins suivants:

      • Ordered Relation Editor
      • QFieldSync (version min 4.0)
    2. Ouvrez le projet QGIS du dossier extrait.

    "},{"location":"mobile/","title":"Mobile","text":" visualisation sous QField \u00e9dition des supports \u00e9dition du formulaire

    De retour au bureau, synchroniser le projet \u00e0 l'aide de QFieldSync

    "},{"location":"roadmap/","title":"Roadmap","text":"

    SIGNALO est continuellement am\u00e9lior\u00e9 afin de r\u00e9pondre aux besoins des gestionnaires de la signalisation routi\u00e8re. SIGNALO se base sur la derni\u00e8re LTR de QGIS. Celle-ci est g\u00e9n\u00e9ralement mise \u00e0 jour en d\u00e9but d'ann\u00e9e (voir aussi Roadmap QGIS). Une nouvelle version de SIGNALO est mise \u00e0 disposition dans le mois qui suit la sortie de la LTR QGIS. Les releases suivants se basent sur la LTR en cours.

    "},{"location":"roadmap/#versioning","title":"Versioning","text":"

    Les versions sont nomm\u00e9es major.minor.bugfix (par exemple 0.5.1). Tout changement dans le mod\u00e8le de donn\u00e9es (sch\u00e9ma signalo_db) se traduira par une augmentation de la version mineure et les changelogs correspondants sont nomm\u00e9s en cons\u00e9quence. Tout changement dans l'application (sch\u00e9ma signalo_app) ou dans le projet de d\u00e9monstration QGIS entra\u00eenera une augmentation de la correction de bugs.

    "},{"location":"roadmap/#roadmap","title":"Roadmap","text":"

    Voici une liste non-exhaustive des am\u00e9liorations pr\u00e9vues pour SIGNALO

    "},{"location":"roadmap/#derniers-changements","title":"Derniers changements","text":"

    Toutes les releases sont disponible sur Github - le changelog d\u00e9crit les changements d'une version \u00e0 une autre.

    "},{"location":"fr/desktop/","title":"Desktop","text":""},{"location":"fr/desktop/#edition","title":"Edition","text":""},{"location":"fr/desktop/#ajout-de-signaux","title":"Ajout de signaux","text":"

    Le formulaire est compos\u00e9 de trois onglets:

    G\u00e9n\u00e9ralAzimutPhoto

    Onglet g\u00e9n\u00e9ral

    Onglet azimut

    Onglet photo

    Dans l\u2019onglet \u201cAzimut\u201d, les cadres et signaux peuvent y \u00eatre saisis. L'attribut Azimut peut \u00eatre rempli de mani\u00e8re graphique, gr\u00e2ce \u00e0 la vue vw_azimut_edit du sch\u00e9ma signalo_app.

    Exemple d'un azimut avec plusieurs cadres et signaux

    D\u00e9finition de l'azimut de mani\u00e8re graphique, gr\u00e2ce \u00e0 la vue vw_azimut_edit"},{"location":"fr/desktop/#taille-des-panneaux","title":"Taille des panneaux","text":"

    La taille des panneaux peut \u00eatre ajust\u00e9e dans les propri\u00e9t\u00e9s du projet, dans l'onglet Variables, en modifiant la variable signalo_img_size.

    R\u00e9glage de la taille de l'image"},{"location":"fr/desktop/#decalage-des-panneaux","title":"D\u00e9calage des panneaux","text":"

    En cas de supports portant de nombreux signaux, la visibilit\u00e9 des signaux sur la carte peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e avec les attributs offset_x et offset_y de la table azimut (attributs d\u00e9calage X et d\u00e9calage Y de la couche Azimut dans QGIS).

    "},{"location":"fr/desktop/#panneaux-speciaux","title":"Panneaux sp\u00e9ciaux","text":""},{"location":"fr/desktop/#panneaux-directionnels","title":"Panneaux directionnels","text":"

    Le mod\u00e8le des donn\u00e9es permet une gestion fine des panneaux directionnels. Trois attributs d\u00e9finissent l'affichage de ces panneaux:

    "},{"location":"fr/desktop/#panneaux-recto-verso","title":"Panneaux recto-verso","text":"

    Au niveau du signal, (table sign, couche Signal dans QGIS) l'attribut hanging_mode ou mode d'accrochage permet de d\u00e9finir si un panneaux porte le m\u00eame signal des deux c\u00f4t\u00e9s.

    "},{"location":"fr/desktop/#signaux-definis-par-lutilisateur","title":"Signaux d\u00e9finis par l'utilisateur","text":"

    Il arrive qu'une certaine composition de signaux sur un m\u00eame panneau n'existe pas dans la s\u00e9lection des signaux officiels. La table vl_user_sign (couche Signal d\u00e9fini par l'utilisateur dans QGIS) permet la cr\u00e9ation de signaux personnalis\u00e9s. Cette table contient les m\u00eames attributs que vl_official_sign, la liste des signaux officiels. Au minimum, les attributs suivants doivent \u00eatre renseign\u00e9s:

    Les attributs suivants permettent en outre de cr\u00e9er et g\u00e9rer des panneaux directionnels personnalis\u00e9s:

    Afin d'acc\u00e9der \u00e0 la liste d\u00e9roulante des signaux d\u00e9finis par l'utilisateur dans QGIS, le type de signal d\u00e9fini par l'utilisateur doit \u00eatre choisi.

    Liste des types de signal

    La cr\u00e9ation du .svg correspondant est donc dans la responsabilit\u00e9 de l'utilisateur. Le fichier d'image doit \u00eatre enregistr\u00e9 dans les deux dossiers

    Il est recommand\u00e9 de prendre une des images officielles comme exemple et base pour cr\u00e9er un signal personnalis\u00e9, afin d'avoir une id\u00e9e de la taille et pour comprendre comment configurer les inscriptions dynamiques.

    Emplacement des fichiers `.svg` des signaux d\u00e9finis par l'utilisateur"},{"location":"fr/desktop/#environnements-de-travail","title":"Environnements de travail","text":"

    Vous avez la possibilit\u00e9 d'avoir plusieurs environnements de travail: test, production, \u2026 Plusieurs fichiers projets sont disponibles avec chaque version:

    Fichier projet nom du service PG exemple d'utilisation signalo.qgs pg_signalo demo signalo_prod.qgs pg_signalo_prod production signalo_dev.qgs pg_signalo_dev test et d\u00e9veloppement"},{"location":"fr/desktop/#langues","title":"Langues","text":"

    Un syst\u00e8me de traduction du projet QGIS a \u00e9t\u00e9 mis en place. Les fichiers de traduction signalo_XX.qm doivent se situer dans le dossier du projet QGIS. Le projet signalo.qgs s'ouvre alors dans la langue du profil de l'utilisateur QGIS. Pour le moment, le projet existe en fran\u00e7ais (langue master) et en allemand (avec le fichier de traduction signalo_de.qm). Si la langue du logiciel est l'allemand, un fichier de projet signalo_de.qgs se cr\u00e9era alors automatiquement \u00e0 l'ouverture du projet signalo.qgs.

    "},{"location":"fr/desktop/#filtrage-et-analyse-de-la-coherence-globale","title":"Filtrage et analyse de la coh\u00e9rence globale","text":"

    Cette fonctionnalit\u00e9 devrait \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e dans les versions suivantes.

    Il est possible de filtrer l'affichage des panneaux au moyen de la couche \"Vue filtrage\". Avec un clic-droit sur la couche, s\u00e9lectionner \"Filtrer\u2026\" dans le menu. Il faut alors construire une requ\u00eate pour filtrer les \u00e9l\u00e9ments.

    Filtrage des signaux"},{"location":"de/contribute/#geschichte","title":"Geschichte","text":"

    SIGNALO ist ein Gemeinschaftsprojekt, das von der Stadt Lausanne initiiert wurde und dem sich die St\u00e4dte Neuch\u00e2tel, La Chaux-de-Fonds und der Kanton Neuch\u00e2tel angeschlossen haben. Ein erster Auftrag wurde an [OPENGIS.ch] (https://www.opengis.ch/) vergeben.

    "},{"location":"de/contribute/#organisation","title":"Organisation","text":"

    Um die Entwicklung und das Fortbestehen dieser L\u00f6sung zu garantieren, wurde eine Organisation aufgebaut. Mitglieder sind:

    "},{"location":"de/contribute/#roadmap","title":"Roadmap","text":"

    Sie k\u00f6nnen unsere Roadmap einsehen.

    "},{"location":"de/data-model/#struktur","title":"Struktur","text":"

    Wir unterscheiden 4 Haupttabellen im Datenmodell:

    Ein Pfosten kann mehrere Objekte in mehreren Azimuten pr\u00e4sentieren, die jeweils mehrere Rahmen aufweisen k\u00f6nnen, die jeweils mehrere Signale tragen k\u00f6nnen.

    Diese Tabellen, sowie die Tabellen mit Wertelisten sind im Schema signalo_db zusammengefasst.

    Il existe par ailleurs un second sch\u00e9ma, signalo_app offrant quant \u00e0 lui la vue permettant l'affichage des signaux sur la carte. Celle-ci regroupe les donn\u00e9es des quatres tables principales dans une hierarchie aplatie et est g\u00e9n\u00e9r\u00e9e de mani\u00e8re \u00e0 ce que l'ordre des panneaux, cadres et azimuts est respect\u00e9.

    "},{"location":"de/data-model/#dokumentation","title":"Dokumentation","text":"

    Die komplette Beschreibung des Datenmodells findet sich hier.

    "},{"location":"de/datamodel-doc/","title":"Datenmodell","text":""},{"location":"de/desktop/","title":"Desktop","text":""},{"location":"de/desktop/#edition","title":"Edition","text":""},{"location":"de/desktop/#ajout-de-signaux","title":"Ajout de signaux","text":"

    Le formulaire est compos\u00e9 de trois onglets:

    G\u00e9n\u00e9ralAzimutPhoto

    Onglet g\u00e9n\u00e9ral

    Onglet azimut

    Onglet photo

    Dans l\u2019onglet \u201cAzimut\u201d, les cadres et signaux peuvent y \u00eatre saisis. L'attribut Azimut peut \u00eatre rempli de mani\u00e8re graphique, gr\u00e2ce \u00e0 la vue vw_azimut_edit du sch\u00e9ma signalo_app.

    Exemple d'un azimut avec plusieurs cadres et signaux

    D\u00e9finition de l'azimut de mani\u00e8re graphique, gr\u00e2ce \u00e0 la vue vw_azimut_edit"},{"location":"de/desktop/#taille-des-panneaux","title":"Taille des panneaux","text":"

    La taille des panneaux peut \u00eatre ajust\u00e9e dans les propri\u00e9t\u00e9s du projet, dans l'onglet Variables, en modifiant la variable signalo_img_size.

    R\u00e9glage de la taille de l'image"},{"location":"de/desktop/#decalage-des-panneaux","title":"D\u00e9calage des panneaux","text":"

    En cas de supports portant de nombreux signaux, la visibilit\u00e9 des signaux sur la carte peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e avec les attributs offset_x et offset_y de la table azimut (attributs d\u00e9calage X et d\u00e9calage Y de la couche Azimut dans QGIS).

    "},{"location":"de/desktop/#panneaux-speciaux","title":"Panneaux sp\u00e9ciaux","text":""},{"location":"de/desktop/#panneaux-directionnels","title":"Panneaux directionnels","text":"

    Le mod\u00e8le des donn\u00e9es permet une gestion fine des panneaux directionnels. Trois attributs d\u00e9finissent l'affichage de ces panneaux:

    "},{"location":"de/desktop/#panneaux-recto-verso","title":"Panneaux recto-verso","text":"

    Au niveau du signal, (table sign, couche Signal dans QGIS) l'attribut hanging_mode ou mode d'accrochage permet de d\u00e9finir si un panneaux porte le m\u00eame signal des deux c\u00f4t\u00e9s.

    "},{"location":"de/desktop/#signaux-definis-par-lutilisateur","title":"Signaux d\u00e9finis par l'utilisateur","text":"

    Il arrive qu'une certaine composition de signaux sur un m\u00eame panneau n'existe pas dans la s\u00e9lection des signaux officiels. La table vl_user_sign (couche Signal d\u00e9fini par l'utilisateur dans QGIS) permet la cr\u00e9ation de signaux personnalis\u00e9s. Cette table contient les m\u00eames attributs que vl_official_sign, la liste des signaux officiels. Au minimum, les attributs suivants doivent \u00eatre renseign\u00e9s:

    Les attributs suivants permettent en outre de cr\u00e9er et g\u00e9rer des panneaux directionnels personnalis\u00e9s:

    Afin d'acc\u00e9der \u00e0 la liste d\u00e9roulante des signaux d\u00e9finis par l'utilisateur dans QGIS, le type de signal d\u00e9fini par l'utilisateur doit \u00eatre choisi.

    Liste des types de signal

    La cr\u00e9ation du .svg correspondant est donc dans la responsabilit\u00e9 de l'utilisateur. Le fichier d'image doit \u00eatre enregistr\u00e9 dans les deux dossiers

    Il est recommand\u00e9 de prendre une des images officielles comme exemple et base pour cr\u00e9er un signal personnalis\u00e9, afin d'avoir une id\u00e9e de la taille et pour comprendre comment configurer les inscriptions dynamiques.

    Emplacement des fichiers `.svg` des signaux d\u00e9finis par l'utilisateur"},{"location":"de/desktop/#environnements-de-travail","title":"Environnements de travail","text":"

    Vous avez la possibilit\u00e9 d'avoir plusieurs environnements de travail: test, production, \u2026 Plusieurs fichiers projets sont disponibles avec chaque version:

    Fichier projet nom du service PG exemple d'utilisation signalo.qgs pg_signalo demo signalo_prod.qgs pg_signalo_prod production signalo_dev.qgs pg_signalo_dev test et d\u00e9veloppement"},{"location":"de/desktop/#langues","title":"Langues","text":"

    Un syst\u00e8me de traduction du projet QGIS a \u00e9t\u00e9 mis en place. Les fichiers de traduction signalo_XX.qm doivent se situer dans le dossier du projet QGIS. Le projet signalo.qgs s'ouvre alors dans la langue du profil de l'utilisateur QGIS. Pour le moment, le projet existe en fran\u00e7ais (langue master) et en allemand (avec le fichier de traduction signalo_de.qm). Si la langue du logiciel est l'allemand, un fichier de projet signalo_de.qgs se cr\u00e9era alors automatiquement \u00e0 l'ouverture du projet signalo.qgs.

    "},{"location":"de/desktop/#filtrage-et-analyse-de-la-coherence-globale","title":"Filtrage et analyse de la coh\u00e9rence globale","text":"

    Cette fonctionnalit\u00e9 devrait \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e dans les versions suivantes.

    Il est possible de filtrer l'affichage des panneaux au moyen de la couche \"Vue filtrage\". Avec un clic-droit sur la couche, s\u00e9lectionner \"Filtrer\u2026\" dans le menu. Il faut alors construire une requ\u00eate pour filtrer les \u00e9l\u00e9ments.

    Filtrage des signaux"},{"location":"de/","title":"SIGNALO","text":"

    SIGNALO richtet sich haupts\u00e4chlich an Schweizer Nutzer, indem es standardm\u00e4ssig alle in der Schweiz verwendeten Verkehrszeichen anbietet und die in der Signalisationsverordnung (SSV) definierten Anforderungen erf\u00fcllt.

    Es ist ein PostgreSQL-Datenmodell und eine Arbeitsumgebung f\u00fcr die Software QGIS und QField.

    SIGNALO basiert auf Open-Source-Komponenten und ist selbst frei zug\u00e4nglich unter Github.

    SIGNALO bietet Ihnen:

    "},{"location":"de/installation/#voraussetzungen","title":"Voraussetzungen","text":""},{"location":"de/installation/#herunterladen","title":"Herunterladen","text":"
    1. Um SIGNALO zu installieren, laden Sie die letzte Version herunter

      • die Datei project.zip enth\u00e4lt das QGIS-Projekt f\u00fcr die Visualisierung der Daten
      • den Dump des Datenmodells (mit oder ohne Demodaten)
    "},{"location":"de/installation/#datenmodell","title":"Datenmodell","text":"
    1. Erstellen Sie einen Postgresql Service pg_signalo mit den Verbindungsinformationen

    2. Stellen Sie anschliessend den Dump wieder her:

      • f\u00fcr einen bin\u00e4ren Dump (Datei mit Endung .backup), pg_restore einfach mit pgAdmin verwenden
      • f\u00fcr einen SQL dump (Datei mit Endung .sql) die Kommandozeile verwenden: PGSERVICE=pg_signalo psql -v ON_ERROR_STOP=1 -f _pfad_zum_sql_file_
    "},{"location":"de/installation/#desktop","title":"Desktop","text":"
    1. Installieren Sie in QGIS die folgenden Erweiterungen:

      • Ordered Relation Editor
      • QFieldSync (version min 4.0)
    2. \u00d6ffnen Sie das QGIS-Projekt aus dem entzippten Ordner.

    "},{"location":"de/mobile/","title":"Mobil","text":" Visualisierung in QField Bearbeiten der Pfosten Bearbeiten des Formulars

    Zur\u00fcck im B\u00fcro, synchronisieren des Projekts mithilfe von QFieldSync

    "}]} \ No newline at end of file +{"config":{"lang":["fr"],"separator":"[\\s\\-]+","pipeline":["stopWordFilter"],"fields":{"title":{"boost":1000.0},"text":{"boost":1.0},"tags":{"boost":1000000.0}}},"docs":[{"location":"contribute/","title":"Contribute","text":""},{"location":"contribute/#historique","title":"Historique","text":"

    SIGNALO est un projet collaboratif initi\u00e9 par la ville de Lausanne, rejointe par les villes de Neuch\u00e2tel, la Chaux-de-Fonds et le Canton de Neuch\u00e2tel. Un premier mandat a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9 \u00e0 OPENGIS.ch

    "},{"location":"contribute/#organisation","title":"Organisation","text":"

    Afin de garantir l'\u00e9volution et la p\u00e9rennit\u00e9 de la solution, une organisation a \u00e9t\u00e9 mise en place compos\u00e9e des entit\u00e9s suivantes:

    "},{"location":"contribute/#feuille-de-route","title":"Feuille de route","text":"

    Vous pouvez consulter notre feuille de route.

    "},{"location":"data-model/","title":"Data Model","text":""},{"location":"data-model/#structure","title":"Structure","text":"

    On distingue 4 tables principales dans le mod\u00e8le de donn\u00e9es:

    Un support peut pr\u00e9senter des objets selon plusieurs azimuts, chacun pouvant pr\u00e9senter plusieurs cadres, chacun pouvant supporter plusieurs signaux.

    Ces tables, ansi que les tables de listes de valeurs, sont regroup\u00e9 dans un sch\u00e9ma signalo_db.

    Il existe par ailleurs un second sch\u00e9ma, signalo_app offrant quant \u00e0 lui la vue permettant l'affichage des signaux sur la carte. Celle-ci regroupe les donn\u00e9es des quatres tables principales dans une hierarchie aplatie et est g\u00e9n\u00e9r\u00e9e de mani\u00e8re \u00e0 ce que l'ordre des panneaux, cadres et azimuts est respect\u00e9.

    "},{"location":"data-model/#documentation","title":"Documentation","text":"

    La description compl\u00e8te du mod\u00e8le de donn\u00e9es se trouve ici.

    "},{"location":"data-model/#mise-a-jour-du-modeles-de-donnees","title":"Mise \u00e0 jour du mod\u00e8les de donn\u00e9es","text":"

    La structure des donn\u00e9es peut \u00e9voluer d'une release \u00e0 une autre. Si votre base de donn\u00e9es est d\u00e9j\u00e0 en place, les mises \u00e0 jour peuvent facilement \u00eatre faites gr\u00e2ce \u00e0 des fichiers de migration sql. Ainsi, la structure est actualis\u00e9e sans modification des donn\u00e9es existantes.

    1. Avant de proc\u00e9der \u00e0 la mise \u00e0 jour, faire un backup de la base de donn\u00e9es
    2. T\u00e9l\u00e9charger les changelogs et le fichier application (signalo-1.X.Y-db-app.sql) sur la page de la release
    3. Supprimer l'application: psql -c \"DROP SCHEMA signalo_app CASCADE\"
    4. Lancer les diff\u00e9rents scripts SQL de migration: psql -v ON_ERROR_STOP=1 -v SRID=2056 -f datamodel/changelogs/XXXX/XXXX_zzzzzz.sql (pour chaque fichier)
    5. Recr\u00e9er l'application avec le ficher SQL de la release: psql -v ON_ERROR_STOP=1 -f signalo-1.X.Y-db-app.sql
    "},{"location":"datamodel-doc/","title":"Data Model","text":""},{"location":"desktop/","title":"Desktop","text":""},{"location":"desktop/#edition","title":"Edition","text":""},{"location":"desktop/#ajout-de-signaux","title":"Ajout de signaux","text":"

    Le formulaire est compos\u00e9 de trois onglets:

    G\u00e9n\u00e9ralAzimutPhoto

    Onglet g\u00e9n\u00e9ral

    Onglet azimut

    Onglet photo

    Dans l\u2019onglet \u201cAzimut\u201d, les cadres et signaux peuvent y \u00eatre saisis. L'attribut Azimut peut \u00eatre rempli de mani\u00e8re graphique, gr\u00e2ce \u00e0 la vue vw_azimut_edit du sch\u00e9ma signalo_app.

    Exemple d'un azimut avec plusieurs cadres et signaux

    D\u00e9finition de l'azimut de mani\u00e8re graphique, gr\u00e2ce \u00e0 la vue vw_azimut_edit"},{"location":"desktop/#taille-des-panneaux","title":"Taille des panneaux","text":"

    La taille des panneaux peut \u00eatre ajust\u00e9e dans les propri\u00e9t\u00e9s du projet, dans l'onglet Variables, en modifiant la variable signalo_img_size.

    R\u00e9glage de la taille de l'image"},{"location":"desktop/#decalage-des-panneaux","title":"D\u00e9calage des panneaux","text":"

    En cas de supports portant de nombreux signaux, la visibilit\u00e9 des signaux sur la carte peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e avec les attributs offset_x et offset_y de la table azimut (attributs d\u00e9calage X et d\u00e9calage Y de la couche Azimut dans QGIS).

    "},{"location":"desktop/#panneaux-speciaux","title":"Panneaux sp\u00e9ciaux","text":""},{"location":"desktop/#panneaux-directionnels","title":"Panneaux directionnels","text":"

    Le mod\u00e8le des donn\u00e9es permet une gestion fine des panneaux directionnels. Trois attributs d\u00e9finissent l'affichage de ces panneaux:

    "},{"location":"desktop/#panneaux-recto-verso","title":"Panneaux recto-verso","text":"

    Au niveau du signal, (table sign, couche Signal dans QGIS) l'attribut hanging_mode ou mode d'accrochage permet de d\u00e9finir si un panneaux porte le m\u00eame signal des deux c\u00f4t\u00e9s.

    "},{"location":"desktop/#signaux-definis-par-lutilisateur","title":"Signaux d\u00e9finis par l'utilisateur","text":"

    Il arrive qu'une certaine composition de signaux sur un m\u00eame panneau n'existe pas dans la s\u00e9lection des signaux officiels. La table vl_user_sign (couche Signal d\u00e9fini par l'utilisateur dans QGIS) permet la cr\u00e9ation de signaux personnalis\u00e9s. Cette table contient les m\u00eames attributs que vl_official_sign, la liste des signaux officiels. Au minimum, les attributs suivants doivent \u00eatre renseign\u00e9s:

    Les attributs suivants permettent en outre de cr\u00e9er et g\u00e9rer des panneaux directionnels personnalis\u00e9s:

    Afin d'acc\u00e9der \u00e0 la liste d\u00e9roulante des signaux d\u00e9finis par l'utilisateur dans QGIS, le type de signal d\u00e9fini par l'utilisateur doit \u00eatre choisi.

    Liste des types de signal

    La cr\u00e9ation du .svg correspondant est donc dans la responsabilit\u00e9 de l'utilisateur. Le fichier d'image doit \u00eatre enregistr\u00e9 dans les deux dossiers

    Il est recommand\u00e9 de prendre une des images officielles comme exemple et base pour cr\u00e9er un signal personnalis\u00e9, afin d'avoir une id\u00e9e de la taille et pour comprendre comment configurer les inscriptions dynamiques.

    Emplacement des fichiers `.svg` des signaux d\u00e9finis par l'utilisateur"},{"location":"desktop/#environnements-de-travail","title":"Environnements de travail","text":"

    Vous avez la possibilit\u00e9 d'avoir plusieurs environnements de travail: test, production, \u2026 Plusieurs fichiers projets sont disponibles avec chaque version:

    Fichier projet nom du service PG exemple d'utilisation signalo.qgs pg_signalo demo signalo_prod.qgs pg_signalo_prod production signalo_dev.qgs pg_signalo_dev test et d\u00e9veloppement"},{"location":"desktop/#langues","title":"Langues","text":"

    Un syst\u00e8me de traduction du projet QGIS a \u00e9t\u00e9 mis en place. Les fichiers de traduction signalo_XX.qm doivent se situer dans le dossier du projet QGIS. Le projet signalo.qgs s'ouvre alors dans la langue du profil de l'utilisateur QGIS. Pour le moment, le projet existe en fran\u00e7ais (langue master) et en allemand (avec le fichier de traduction signalo_de.qm). Si la langue du logiciel est l'allemand, un fichier de projet signalo_de.qgs se cr\u00e9era alors automatiquement \u00e0 l'ouverture du projet signalo.qgs.

    "},{"location":"desktop/#filtrage-et-analyse-de-la-coherence-globale","title":"Filtrage et analyse de la coh\u00e9rence globale","text":"

    Cette fonctionnalit\u00e9 devrait \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e dans les versions suivantes.

    Il est possible de filtrer l'affichage des panneaux au moyen de la couche \"Vue filtrage\". Avec un clic-droit sur la couche, s\u00e9lectionner \"Filtrer\u2026\" dans le menu. Il faut alors construire une requ\u00eate pour filtrer les \u00e9l\u00e9ments.

    Filtrage des signaux"},{"location":"","title":"SIGNALO","text":"

    SIGNALO est principalement destin\u00e9 aux utilisateurs suisses en offrant par d\u00e9faut l\u2019ensemble de la signalisation utilis\u00e9e en Suisse et r\u00e9pond aux exigences d\u00e9finies dans l\u2019Ordonnance sur la Signalisation Routi\u00e8re (OSR).

    Il s\u2019agit d\u2019un mod\u00e8le de donn\u00e9es PostgreSQL et d\u2019un environnement de travail sur les logiciels QGIS et QField.

    SIGNALO repose sur des composants open-source et est lui-m\u00eame en acc\u00e8s libre sur Github.

    SIGNALO vous offre:

    "},{"location":"installation/","title":"Installation","text":""},{"location":"installation/#prerequis","title":"Pr\u00e9requis","text":""},{"location":"installation/#telechargement","title":"T\u00e9l\u00e9chargement","text":"
    1. Pour installer signalo, trouvez la derni\u00e8re version et t\u00e9l\u00e9chargez

      • le fichier project.zip contenant le projet QGIS n\u00e9cessaire \u00e0 la visualisation des donn\u00e9es.
      • le dump du mod\u00e8le de donn\u00e9es (avec ou sans donn\u00e9es d\u00e9mo)
    "},{"location":"installation/#modele-de-donnees","title":"Mod\u00e8le de donn\u00e9es","text":"
    1. Cr\u00e9ez un service postgresl pg_signalo avec les informations de connexion.

    2. R\u00e9staurez ensuite le dump:

      • pour un dump binaire (fichier avec extension .backup), utiliser pg_restore facilement utilisable avec pgAdmin
      • pour un dump SQL (fichier avec extension .sql), utiliser la ligne de commande: PGSERVICE=pg_signalo psql -v ON_ERROR_STOP=1 -f _chemin_vers_le_fichier_sql
    "},{"location":"installation/#desktop","title":"Desktop","text":"
    1. Dans QGIS, installez les plugins suivants:

      • Ordered Relation Editor
      • QFieldSync (version min 4.0)
    2. Ouvrez le projet QGIS du dossier extrait.

    "},{"location":"mobile/","title":"Mobile","text":"

    \u00c9dition sous QField

    G\u00e9n\u00e9ralAzimutSignal

    visualisation sous QField

    \u00e9dition des supports

    \u00e9dition du signal

    De retour au bureau, synchroniser le projet \u00e0 l'aide de QFieldSync

    "},{"location":"roadmap/","title":"Roadmap","text":"

    SIGNALO est continuellement am\u00e9lior\u00e9 afin de r\u00e9pondre aux besoins des gestionnaires de la signalisation routi\u00e8re. SIGNALO se base sur la derni\u00e8re LTR de QGIS. Celle-ci est g\u00e9n\u00e9ralement mise \u00e0 jour en d\u00e9but d'ann\u00e9e (voir aussi Roadmap QGIS). Une nouvelle version de SIGNALO est mise \u00e0 disposition dans le mois qui suit la sortie de la LTR QGIS. Les releases suivants se basent sur la LTR en cours.

    "},{"location":"roadmap/#versioning","title":"Versioning","text":"

    Les versions sont nomm\u00e9es major.minor.bugfix (par exemple 0.5.1). Tout changement dans le mod\u00e8le de donn\u00e9es (sch\u00e9ma signalo_db) se traduira par une augmentation de la version mineure et les changelogs correspondants sont nomm\u00e9s en cons\u00e9quence. Tout changement dans l'application (sch\u00e9ma signalo_app) ou dans le projet de d\u00e9monstration QGIS entra\u00eenera une augmentation de la correction de bugs.

    "},{"location":"roadmap/#roadmap","title":"Roadmap","text":"

    Voici une liste non-exhaustive des am\u00e9liorations pr\u00e9vues pour SIGNALO

    "},{"location":"roadmap/#derniers-changements","title":"Derniers changements","text":"

    Toutes les releases sont disponible sur Github - le changelog d\u00e9crit les changements d'une version \u00e0 une autre.

    "},{"location":"fr/desktop/","title":"Desktop","text":""},{"location":"fr/desktop/#edition","title":"Edition","text":""},{"location":"fr/desktop/#ajout-de-signaux","title":"Ajout de signaux","text":"

    Le formulaire est compos\u00e9 de trois onglets:

    G\u00e9n\u00e9ralAzimutPhoto

    Onglet g\u00e9n\u00e9ral

    Onglet azimut

    Onglet photo

    Dans l\u2019onglet \u201cAzimut\u201d, les cadres et signaux peuvent y \u00eatre saisis. L'attribut Azimut peut \u00eatre rempli de mani\u00e8re graphique, gr\u00e2ce \u00e0 la vue vw_azimut_edit du sch\u00e9ma signalo_app.

    Exemple d'un azimut avec plusieurs cadres et signaux

    D\u00e9finition de l'azimut de mani\u00e8re graphique, gr\u00e2ce \u00e0 la vue vw_azimut_edit"},{"location":"fr/desktop/#taille-des-panneaux","title":"Taille des panneaux","text":"

    La taille des panneaux peut \u00eatre ajust\u00e9e dans les propri\u00e9t\u00e9s du projet, dans l'onglet Variables, en modifiant la variable signalo_img_size.

    R\u00e9glage de la taille de l'image"},{"location":"fr/desktop/#decalage-des-panneaux","title":"D\u00e9calage des panneaux","text":"

    En cas de supports portant de nombreux signaux, la visibilit\u00e9 des signaux sur la carte peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e avec les attributs offset_x et offset_y de la table azimut (attributs d\u00e9calage X et d\u00e9calage Y de la couche Azimut dans QGIS).

    "},{"location":"fr/desktop/#panneaux-speciaux","title":"Panneaux sp\u00e9ciaux","text":""},{"location":"fr/desktop/#panneaux-directionnels","title":"Panneaux directionnels","text":"

    Le mod\u00e8le des donn\u00e9es permet une gestion fine des panneaux directionnels. Trois attributs d\u00e9finissent l'affichage de ces panneaux:

    "},{"location":"fr/desktop/#panneaux-recto-verso","title":"Panneaux recto-verso","text":"

    Au niveau du signal, (table sign, couche Signal dans QGIS) l'attribut hanging_mode ou mode d'accrochage permet de d\u00e9finir si un panneaux porte le m\u00eame signal des deux c\u00f4t\u00e9s.

    "},{"location":"fr/desktop/#signaux-definis-par-lutilisateur","title":"Signaux d\u00e9finis par l'utilisateur","text":"

    Il arrive qu'une certaine composition de signaux sur un m\u00eame panneau n'existe pas dans la s\u00e9lection des signaux officiels. La table vl_user_sign (couche Signal d\u00e9fini par l'utilisateur dans QGIS) permet la cr\u00e9ation de signaux personnalis\u00e9s. Cette table contient les m\u00eames attributs que vl_official_sign, la liste des signaux officiels. Au minimum, les attributs suivants doivent \u00eatre renseign\u00e9s:

    Les attributs suivants permettent en outre de cr\u00e9er et g\u00e9rer des panneaux directionnels personnalis\u00e9s:

    Afin d'acc\u00e9der \u00e0 la liste d\u00e9roulante des signaux d\u00e9finis par l'utilisateur dans QGIS, le type de signal d\u00e9fini par l'utilisateur doit \u00eatre choisi.

    Liste des types de signal

    La cr\u00e9ation du .svg correspondant est donc dans la responsabilit\u00e9 de l'utilisateur. Le fichier d'image doit \u00eatre enregistr\u00e9 dans les deux dossiers

    Il est recommand\u00e9 de prendre une des images officielles comme exemple et base pour cr\u00e9er un signal personnalis\u00e9, afin d'avoir une id\u00e9e de la taille et pour comprendre comment configurer les inscriptions dynamiques.

    Emplacement des fichiers `.svg` des signaux d\u00e9finis par l'utilisateur"},{"location":"fr/desktop/#environnements-de-travail","title":"Environnements de travail","text":"

    Vous avez la possibilit\u00e9 d'avoir plusieurs environnements de travail: test, production, \u2026 Plusieurs fichiers projets sont disponibles avec chaque version:

    Fichier projet nom du service PG exemple d'utilisation signalo.qgs pg_signalo demo signalo_prod.qgs pg_signalo_prod production signalo_dev.qgs pg_signalo_dev test et d\u00e9veloppement"},{"location":"fr/desktop/#langues","title":"Langues","text":"

    Un syst\u00e8me de traduction du projet QGIS a \u00e9t\u00e9 mis en place. Les fichiers de traduction signalo_XX.qm doivent se situer dans le dossier du projet QGIS. Le projet signalo.qgs s'ouvre alors dans la langue du profil de l'utilisateur QGIS. Pour le moment, le projet existe en fran\u00e7ais (langue master) et en allemand (avec le fichier de traduction signalo_de.qm). Si la langue du logiciel est l'allemand, un fichier de projet signalo_de.qgs se cr\u00e9era alors automatiquement \u00e0 l'ouverture du projet signalo.qgs.

    "},{"location":"fr/desktop/#filtrage-et-analyse-de-la-coherence-globale","title":"Filtrage et analyse de la coh\u00e9rence globale","text":"

    Cette fonctionnalit\u00e9 devrait \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e dans les versions suivantes.

    Il est possible de filtrer l'affichage des panneaux au moyen de la couche \"Vue filtrage\". Avec un clic-droit sur la couche, s\u00e9lectionner \"Filtrer\u2026\" dans le menu. Il faut alors construire une requ\u00eate pour filtrer les \u00e9l\u00e9ments.

    Filtrage des signaux"},{"location":"de/contribute/#geschichte","title":"Geschichte","text":"

    SIGNALO ist ein Gemeinschaftsprojekt, das von der Stadt Lausanne initiiert wurde und dem sich die St\u00e4dte Neuch\u00e2tel, La Chaux-de-Fonds und der Kanton Neuch\u00e2tel angeschlossen haben. Ein erster Auftrag wurde an [OPENGIS.ch] (https://www.opengis.ch/) vergeben.

    "},{"location":"de/contribute/#organisation","title":"Organisation","text":"

    Um die Entwicklung und das Fortbestehen dieser L\u00f6sung zu garantieren, wurde eine Organisation aufgebaut. Mitglieder sind:

    "},{"location":"de/contribute/#roadmap","title":"Roadmap","text":"

    Sie k\u00f6nnen unsere Roadmap einsehen.

    "},{"location":"de/data-model/#struktur","title":"Struktur","text":"

    Wir unterscheiden 4 Haupttabellen im Datenmodell:

    Ein Pfosten kann mehrere Objekte in mehreren Azimuten pr\u00e4sentieren, die jeweils mehrere Rahmen aufweisen k\u00f6nnen, die jeweils mehrere Signale tragen k\u00f6nnen.

    Diese Tabellen, sowie die Tabellen mit Wertelisten sind im Schema signalo_db zusammengefasst.

    Il existe par ailleurs un second sch\u00e9ma, signalo_app offrant quant \u00e0 lui la vue permettant l'affichage des signaux sur la carte. Celle-ci regroupe les donn\u00e9es des quatres tables principales dans une hierarchie aplatie et est g\u00e9n\u00e9r\u00e9e de mani\u00e8re \u00e0 ce que l'ordre des panneaux, cadres et azimuts est respect\u00e9.

    "},{"location":"de/data-model/#dokumentation","title":"Dokumentation","text":"

    Die komplette Beschreibung des Datenmodells findet sich hier.

    "},{"location":"de/datamodel-doc/","title":"Datenmodell","text":""},{"location":"de/desktop/","title":"Desktop","text":""},{"location":"de/desktop/#edition","title":"Edition","text":""},{"location":"de/desktop/#ajout-de-signaux","title":"Ajout de signaux","text":"

    Le formulaire est compos\u00e9 de trois onglets:

    G\u00e9n\u00e9ralAzimutPhoto

    Onglet g\u00e9n\u00e9ral

    Onglet azimut

    Onglet photo

    Dans l\u2019onglet \u201cAzimut\u201d, les cadres et signaux peuvent y \u00eatre saisis. L'attribut Azimut peut \u00eatre rempli de mani\u00e8re graphique, gr\u00e2ce \u00e0 la vue vw_azimut_edit du sch\u00e9ma signalo_app.

    Exemple d'un azimut avec plusieurs cadres et signaux

    D\u00e9finition de l'azimut de mani\u00e8re graphique, gr\u00e2ce \u00e0 la vue vw_azimut_edit"},{"location":"de/desktop/#taille-des-panneaux","title":"Taille des panneaux","text":"

    La taille des panneaux peut \u00eatre ajust\u00e9e dans les propri\u00e9t\u00e9s du projet, dans l'onglet Variables, en modifiant la variable signalo_img_size.

    R\u00e9glage de la taille de l'image"},{"location":"de/desktop/#decalage-des-panneaux","title":"D\u00e9calage des panneaux","text":"

    En cas de supports portant de nombreux signaux, la visibilit\u00e9 des signaux sur la carte peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e avec les attributs offset_x et offset_y de la table azimut (attributs d\u00e9calage X et d\u00e9calage Y de la couche Azimut dans QGIS).

    "},{"location":"de/desktop/#panneaux-speciaux","title":"Panneaux sp\u00e9ciaux","text":""},{"location":"de/desktop/#panneaux-directionnels","title":"Panneaux directionnels","text":"

    Le mod\u00e8le des donn\u00e9es permet une gestion fine des panneaux directionnels. Trois attributs d\u00e9finissent l'affichage de ces panneaux:

    "},{"location":"de/desktop/#panneaux-recto-verso","title":"Panneaux recto-verso","text":"

    Au niveau du signal, (table sign, couche Signal dans QGIS) l'attribut hanging_mode ou mode d'accrochage permet de d\u00e9finir si un panneaux porte le m\u00eame signal des deux c\u00f4t\u00e9s.

    "},{"location":"de/desktop/#signaux-definis-par-lutilisateur","title":"Signaux d\u00e9finis par l'utilisateur","text":"

    Il arrive qu'une certaine composition de signaux sur un m\u00eame panneau n'existe pas dans la s\u00e9lection des signaux officiels. La table vl_user_sign (couche Signal d\u00e9fini par l'utilisateur dans QGIS) permet la cr\u00e9ation de signaux personnalis\u00e9s. Cette table contient les m\u00eames attributs que vl_official_sign, la liste des signaux officiels. Au minimum, les attributs suivants doivent \u00eatre renseign\u00e9s:

    Les attributs suivants permettent en outre de cr\u00e9er et g\u00e9rer des panneaux directionnels personnalis\u00e9s:

    Afin d'acc\u00e9der \u00e0 la liste d\u00e9roulante des signaux d\u00e9finis par l'utilisateur dans QGIS, le type de signal d\u00e9fini par l'utilisateur doit \u00eatre choisi.

    Liste des types de signal

    La cr\u00e9ation du .svg correspondant est donc dans la responsabilit\u00e9 de l'utilisateur. Le fichier d'image doit \u00eatre enregistr\u00e9 dans les deux dossiers

    Il est recommand\u00e9 de prendre une des images officielles comme exemple et base pour cr\u00e9er un signal personnalis\u00e9, afin d'avoir une id\u00e9e de la taille et pour comprendre comment configurer les inscriptions dynamiques.

    Emplacement des fichiers `.svg` des signaux d\u00e9finis par l'utilisateur"},{"location":"de/desktop/#environnements-de-travail","title":"Environnements de travail","text":"

    Vous avez la possibilit\u00e9 d'avoir plusieurs environnements de travail: test, production, \u2026 Plusieurs fichiers projets sont disponibles avec chaque version:

    Fichier projet nom du service PG exemple d'utilisation signalo.qgs pg_signalo demo signalo_prod.qgs pg_signalo_prod production signalo_dev.qgs pg_signalo_dev test et d\u00e9veloppement"},{"location":"de/desktop/#langues","title":"Langues","text":"

    Un syst\u00e8me de traduction du projet QGIS a \u00e9t\u00e9 mis en place. Les fichiers de traduction signalo_XX.qm doivent se situer dans le dossier du projet QGIS. Le projet signalo.qgs s'ouvre alors dans la langue du profil de l'utilisateur QGIS. Pour le moment, le projet existe en fran\u00e7ais (langue master) et en allemand (avec le fichier de traduction signalo_de.qm). Si la langue du logiciel est l'allemand, un fichier de projet signalo_de.qgs se cr\u00e9era alors automatiquement \u00e0 l'ouverture du projet signalo.qgs.

    "},{"location":"de/desktop/#filtrage-et-analyse-de-la-coherence-globale","title":"Filtrage et analyse de la coh\u00e9rence globale","text":"

    Cette fonctionnalit\u00e9 devrait \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e dans les versions suivantes.

    Il est possible de filtrer l'affichage des panneaux au moyen de la couche \"Vue filtrage\". Avec un clic-droit sur la couche, s\u00e9lectionner \"Filtrer\u2026\" dans le menu. Il faut alors construire une requ\u00eate pour filtrer les \u00e9l\u00e9ments.

    Filtrage des signaux"},{"location":"de/","title":"SIGNALO","text":"

    SIGNALO richtet sich haupts\u00e4chlich an Schweizer Nutzer, indem es standardm\u00e4ssig alle in der Schweiz verwendeten Verkehrszeichen anbietet und die in der Signalisationsverordnung (SSV) definierten Anforderungen erf\u00fcllt.

    Es ist ein PostgreSQL-Datenmodell und eine Arbeitsumgebung f\u00fcr die Software QGIS und QField.

    SIGNALO basiert auf Open-Source-Komponenten und ist selbst frei zug\u00e4nglich unter Github.

    SIGNALO bietet Ihnen:

    "},{"location":"de/installation/#voraussetzungen","title":"Voraussetzungen","text":""},{"location":"de/installation/#herunterladen","title":"Herunterladen","text":"
    1. Um SIGNALO zu installieren, laden Sie die letzte Version herunter

      • die Datei project.zip enth\u00e4lt das QGIS-Projekt f\u00fcr die Visualisierung der Daten
      • den Dump des Datenmodells (mit oder ohne Demodaten)
    "},{"location":"de/installation/#datenmodell","title":"Datenmodell","text":"
    1. Erstellen Sie einen Postgresql Service pg_signalo mit den Verbindungsinformationen

    2. Stellen Sie anschliessend den Dump wieder her:

      • f\u00fcr einen bin\u00e4ren Dump (Datei mit Endung .backup), pg_restore einfach mit pgAdmin verwenden
      • f\u00fcr einen SQL dump (Datei mit Endung .sql) die Kommandozeile verwenden: PGSERVICE=pg_signalo psql -v ON_ERROR_STOP=1 -f _pfad_zum_sql_file_
    "},{"location":"de/installation/#desktop","title":"Desktop","text":"
    1. Installieren Sie in QGIS die folgenden Erweiterungen:

      • Ordered Relation Editor
      • QFieldSync (version min 4.0)
    2. \u00d6ffnen Sie das QGIS-Projekt aus dem entzippten Ordner.

    "},{"location":"de/mobile/","title":"Mobil","text":"

    \u00c9dition sous QField

    G\u00e9n\u00e9ralAzimutSignal

    visualisation sous QField

    \u00e9dition des supports

    \u00e9dition du signal

    De retour au bureau, synchroniser le projet \u00e0 l'aide de QFieldSync

    "}]} \ No newline at end of file diff --git a/sitemap.xml.gz b/sitemap.xml.gz index ea65575fbf63d5a4a16f400797e793db27a4da2f..8bc4207ebaf4efea58e38d39500b57191b1134a5 100644 GIT binary patch delta 15 WcmeBV?qp_@@8;k*m${LxnGpaW>I6#w delta 15 WcmeBV?qp_@@8;lmpSqE)nGpaXoCIh9