" +
tr("Metadata received") + u" - " + tr("Torrent will stop after metadata is received.") +
- u" " + tr("Torrents that have metadata initially aren't affected.") + u"
" +
+ u" " + tr("Torrents that have metadata initially will be added as stopped.") + u"
" +
tr("Files checked") + u" - " + tr("Torrent will stop after files are initially checked.") +
u" " + tr("This will also download metadata if it wasn't there initially.") + u"
" +
tr("Metadata received") + u" - " + tr("Torrent will stop after metadata is received.") +
- u" " + tr("Torrents that have metadata initially aren't affected.") + u"
" +
+ u" " + tr("Torrents that have metadata initially will be added as stopped.") + u"
" +
tr("Files checked") + u" - " + tr("Torrent will stop after files are initially checked.") +
u" " + tr("This will also download metadata if it wasn't there initially.") + u"
");
m_ui->stopConditionComboBox->setItemData(0, QVariant::fromValue(BitTorrent::Torrent::StopCondition::None));
From 361741d677f5646fe339e5ba11ce9e99d9d2266b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Vladimir Golovnev
Date: Mon, 26 Feb 2024 15:44:44 +0300
Subject: [PATCH 20/35] Correctly adjust "Add New torrent" dialog position in
all the cases
PR #20457.
Closes #20449.
---
src/gui/addnewtorrentdialog.cpp | 8 +++-----
src/gui/search/searchjobwidget.cpp | 2 +-
2 files changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/src/gui/addnewtorrentdialog.cpp b/src/gui/addnewtorrentdialog.cpp
index e9331a654..b901538f1 100644
--- a/src/gui/addnewtorrentdialog.cpp
+++ b/src/gui/addnewtorrentdialog.cpp
@@ -551,7 +551,10 @@ void AddNewTorrentDialog::show(const QString &source, const BitTorrent::AddTorre
// Qt::Window is required to avoid showing only two dialog on top (see #12852).
// Also improves the general convenience of adding multiple torrents.
if (!attached)
+ {
dlg->setWindowFlags(Qt::Window);
+ adjustDialogGeometry(dlg, parent);
+ }
dlg->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
if (Net::DownloadManager::hasSupportedScheme(source))
@@ -570,14 +573,9 @@ void AddNewTorrentDialog::show(const QString &source, const BitTorrent::AddTorre
: dlg->loadTorrentFile(source);
if (isLoaded)
- {
- adjustDialogGeometry(dlg, parent);
dlg->QDialog::show();
- }
else
- {
delete dlg;
- }
}
void AddNewTorrentDialog::show(const QString &source, QWidget *parent)
diff --git a/src/gui/search/searchjobwidget.cpp b/src/gui/search/searchjobwidget.cpp
index c3a8c1815..e40863526 100644
--- a/src/gui/search/searchjobwidget.cpp
+++ b/src/gui/search/searchjobwidget.cpp
@@ -292,7 +292,7 @@ void SearchJobWidget::addTorrentToSession(const QString &source, const AddTorren
if (source.isEmpty()) return;
if ((option == AddTorrentOption::ShowDialog) || ((option == AddTorrentOption::Default) && AddNewTorrentDialog::isEnabled()))
- AddNewTorrentDialog::show(source, this);
+ AddNewTorrentDialog::show(source, window());
else
BitTorrent::Session::instance()->addTorrent(source);
}
From 68059225214db83596ba6439012c6136223f9a6b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: sledgehammer999
Date: Sun, 3 Mar 2024 06:20:41 +0200
Subject: [PATCH 21/35] Sync translations from Transifex and run lupdate
---
dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop | 2 +-
src/lang/qbittorrent_ar.ts | 276 ++++++-------
src/lang/qbittorrent_az@latin.ts | 253 ++++++------
src/lang/qbittorrent_be.ts | 360 ++++++++---------
src/lang/qbittorrent_bg.ts | 276 ++++++-------
src/lang/qbittorrent_ca.ts | 278 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_cs.ts | 278 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_da.ts | 280 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_de.ts | 278 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_el.ts | 282 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_en.ts | 280 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 276 ++++++-------
src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 276 ++++++-------
src/lang/qbittorrent_eo.ts | 280 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_es.ts | 276 ++++++-------
src/lang/qbittorrent_et.ts | 356 ++++++++---------
src/lang/qbittorrent_eu.ts | 276 ++++++-------
src/lang/qbittorrent_fa.ts | 280 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_fi.ts | 278 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_fr.ts | 286 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_gl.ts | 280 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_he.ts | 280 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts | 284 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_hr.ts | 278 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_hu.ts | 278 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_hy.ts | 280 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_id.ts | 276 ++++++-------
src/lang/qbittorrent_is.ts | 280 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_it.ts | 278 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_ja.ts | 278 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_ka.ts | 280 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_ko.ts | 276 ++++++-------
src/lang/qbittorrent_lt.ts | 362 +++++++++---------
src/lang/qbittorrent_ltg.ts | 253 ++++++------
src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts | 276 ++++++-------
src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts | 280 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts | 280 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_nb.ts | 278 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_nl.ts | 278 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_oc.ts | 280 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_pl.ts | 282 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 278 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts | 278 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_ro.ts | 276 ++++++-------
src/lang/qbittorrent_ru.ts | 283 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_sk.ts | 276 ++++++-------
src/lang/qbittorrent_sl.ts | 294 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_sr.ts | 276 ++++++-------
src/lang/qbittorrent_sv.ts | 310 +++++++--------
src/lang/qbittorrent_th.ts | 280 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_tr.ts | 278 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_uk.ts | 278 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts | 265 ++++++-------
src/lang/qbittorrent_vi.ts | 278 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts | 278 +++++++-------
src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 276 ++++++-------
src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 290 +++++++-------
src/webui/www/translations/webui_be.ts | 236 ++++++------
src/webui/www/translations/webui_et.ts | 12 +-
src/webui/www/translations/webui_fi.ts | 6 +-
src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts | 8 +-
src/webui/www/translations/webui_lt.ts | 4 +-
src/webui/www/translations/webui_sl.ts | 76 ++--
src/webui/www/translations/webui_sv.ts | 14 +-
src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts | 6 +-
65 files changed, 8267 insertions(+), 7933 deletions(-)
diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
index c92f0ac2f..bd4137301 100644
--- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
+++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
@@ -21,7 +21,7 @@ GenericName[ar]=عميل بتتورنت
Comment[ar]=نزّل وشارك الملفات عبر كيوبتتورنت
Name[ar]=qBittorrent
GenericName[be]=Кліент BitTorrent
-Comment[be]=Спампоўванне і раздача файлаў праз пратакол BitTorrent
+Comment[be]=Сьцягваньне й раздача файлаў праз пратакол BitTorrent
Name[be]=qBittorrent
GenericName[bg]=BitTorrent клиент
Comment[bg]=Сваляне и споделяне на файлове чрез BitTorrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index c5336f822..a5de4ce17 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
حفظ في
-
+ لا تعرض مرة أخرى
@@ -191,12 +191,12 @@
بدء التورنت
-
+ معلومات التورنت
-
+ تخطي التحقق من البيانات
@@ -231,70 +231,70 @@
شرط التوقف:
-
+ بدون
-
+ استلمت البيانات الوصفية
-
+ فُحصت الملفات
-
+ أضفه إلى قمة الصف
-
+ في حالة الاختيار, ملف torrent. لن يتم حذفه بغض النظر عن إعدادات التنزيل.
-
+ تخطيط المحتوى:
-
+ الأصلي
-
+ إنشاء مجلد فرعي
-
+ لا تقم بإنشاء مجلد فرعي
-
+ معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1:
-
+ الحجم:
-
+ التعليق:
-
+ التاريخ:
@@ -324,75 +324,75 @@
تذكّر آخر مسار حفظ تم استخدامه
-
+ لا تقم بحذف ملف بامتداد torrent.
-
+ تنزيل بترتيب تسلسلي
-
+ تنزيل أول وأخر قطعة أولًا
-
+ معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2:
-
+ تحديد الكل
-
+ لا تحدد شيء
-
+ أحفظ كملف تورنت...
-
+ خطأ إدخال/إخراج
-
-
+
+ ملف تورنت خاطئ
-
+ This comment is unavailableغير متوفر
-
+ This date is unavailableغير متوفر
-
+ غير متوفر
-
+ رابط مغناطيسي غير صالح
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
خطأ: %2
-
+ لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي
-
+ رابط مغناطيسي
-
+ يجلب البيانات الوصفية...
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
اختر مسار الحفظ
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ التورنت موجود مسبقا بالفعل
-
+ التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص.
-
+ التورنت موجود بالفعل في صف المعالجة.
@@ -452,9 +452,8 @@ Error: %2
سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية
-
- التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر
+ التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر
@@ -467,89 +466,94 @@ Error: %2
سيؤدي هذا أيضًا إلى تنزيل البيانات الوصفية إذا لم تكن موجودة في البداية.
-
-
-
-
+
+
+
+ لا يوجد
-
+ الرابط الممغنط موجود بالفعل في صف المعالجة.
-
+ %1 (المساحة الخالية من القرص: %2)
-
+ This size is unavailable.غير متوفر
-
+ ملف تورنت (*%1)
-
+ أحفظ كملف تورنت
-
+ تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2.
-
+ لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل.
-
+ لا يمكن تحميل '%1': %2
-
+ تصفية الملفات...
-
+
+
+
+
+
+ التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. لا يمكن دمج المتتبعات لأنها تورنت خاص.
-
-
+
+ التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. هل تريد دمج المتتبعات من مصدر الجديد؟
-
+ يحلّل البيانات الوصفية...
-
+ اكتمل جلب البيانات الوصفية
-
+ فشل التحميل من موقع : %1.
خطأ: %2
-
+ خطأ في التنزيل
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ يعمل
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ متوقف
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ الوضع المجهول: %1
-
+ دعم التشفير: %1
-
+ مُجبر
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ فشل تحميل التورنت. السبب: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
تم اكتشاف محاولة لإضافة تورنت مكرر. يتم دمج المتتبعات من مصدر جديد. تورنت: %1
-
+ دعم UPnP/NAT-PMP: مشغّل
-
+ دعم UPnP/NAT-PMP: متوقف
-
+ فشل تصدير تورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2". السبب: "%3"
-
+ تم إحباط حفظ بيانات الاستئناف. عدد التورنت المعلقة: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEحالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1
-
+ متصل
-
+ غير متصل
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingتم تغيير تضبيط الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة
-
+ عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه غير صالح. العنوان %1"
-
-
+
+ فشل العثور على عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه للاستماع إليه. العنوان "%1"
-
+ واجهة الشبكة التي تم تضبيطها غير صالحة. الواجهة: "%1"
-
+ تم رفض عنوان IP غير صالح أثناء تطبيق قائمة عناوين IP المحظورة. عنوان IP: "%1"
-
+ تمت إضافة تتبع إلى تورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2"
-
+ تمت إزالة المتتبع من التورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2"
-
+ تمت إضافة بذور URL إلى التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2"
-
+ تمت إزالة بذور URL من التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2"
-
+ توقف التورنت مؤقتًا. تورنت: "%1"
-
+ استئنف التورنت. تورنت: "%1"
-
+ انتهى تحميل التورنت. تورنت: "%1"
-
+ تم إلغاء حركة التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3"
-
+ فشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: ينتقل التورنت حاليًا إلى الوجهة
-
+ فشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2" الوجهة: "%3". السبب: كلا المسارين يشيران إلى نفس الموقع
-
+ تحرك سيل في الصف. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3"
-
+ ابدأ في تحريك التورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2"
-
+ فشل حفظ تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2"
-
+ فشل في تحليل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2"
-
+ تنزيل متكرر لملف .torren. داخل التورنت. تورنت المصدر: "%1". الملف: "%2"
-
+ فشل في تحميل ملف torrent. داخل التورنت. تورنت المصدر: "%1". الملف: "%2". خطأ: "%3"
-
+ تم تحليل ملف مرشح IP بنجاح. عدد القواعد المطبقة: %1
-
+ فشل في تحليل ملف مرشح IP
-
+ استُعيدت التورنت. تورنت: "%1"
-
+ تمت إضافة تورنت جديد. تورنت: "%1"
-
+ خطأ في التورنت. تورنت: "%1". خطأ: "%2"
-
-
+
+ أُزيلت التورنت. تورنت: "%1"
-
+ أُزيلت التورنت وحُذفت محتواه. تورنت: "%1"
-
+ تنبيه خطأ في الملف. تورنت: "%1". الملف: "%2". السبب: "%3"
-
+ فشل تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1"
-
+ نجح تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.تصفية الآي بي
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).المنفذ المتصفي (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).المنفذ المميز (%1)
-
+
-
+ خطأ وكيل SOCKS5. العنوان: %1. الرسالة: "%2".
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 قيود الوضع المختلط
-
+ فشل تحميل الفئات. %1
-
+ فشل تحميل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "تنسيق البيانات غير صالح"
-
+ أُزيلت التورنت ولكن فشل في حذف محتواه و/أو ملفه الجزئي. تورنت: "%1". خطأ: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ فشل البحث عن DNS لبذرة عنوان URL. تورنت: "%1". URL: "%2". خطأ: "%3"
-
+ تم تلقي رسالة خطأ من بذرة URL. تورنت: "%1". URL: "%2". الرسالة: "%3"
-
+ تم الاستماع بنجاح على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3"
-
+ فشل الاستماع على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3". السبب: "%4"
-
+ تم اكتشاف IP خارجي. IP: "%1"
-
+ خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وتم إسقاط التنبيهات، وقد ترى انخفاضًا في الأداء. نوع التنبيه المسقط: "%1". الرسالة: "%2"
-
+ تم النقل بالتورنت بنجاح تورنت: "%1". الوجهة: "%2"
-
+ فشل في التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: "%4"
@@ -7112,9 +7116,8 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية
-
- التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر
+ التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر
@@ -7274,6 +7277,11 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
اختر مكان الحفظ
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
index 146cf5122..63d565cd0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
@@ -1974,12 +1974,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Torrent təhlil edilə bilmədi: format səhvdir
-
+
+
+ Bərpaetmə verilənlərində heş daxili uyğunsuzluq aşkarlandı
+
+
+ Torrent meta verilənləri "%1"-də/da saxılanıla bilmədi. Xəta: %2.
-
+ Torrentin bərpası üçün verilənlər '%1'-də/da saxlanıla bilmədi. Xəta: %2.
@@ -1994,12 +1999,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: %1
-
+ Davam etdirmək üçün verilənlər səhvdir: nə meta verilənləri nə də heş-məlumat tapılmadı
-
+ Verilənləri "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2
@@ -2082,8 +2087,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
-
+
+ AÇIQ
@@ -2095,8 +2100,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
-
+
+ BAĞLI
@@ -2169,19 +2174,19 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ Anonim rejim: %1
-
+ Şifrələmə dəstəyi: %1
-
+ MƏCBURİ
@@ -2247,7 +2252,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1"
@@ -2262,317 +2267,317 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Torrent yüklənə bimədi. Mənbə: "%1". Səbəb: "%2"
-
+ Təkrar torrentin əlavə olunmasına bir cəhd aşkarlandı. İzləyicilərin birləşdirilməsi söndürülüb. Torrent: %1
-
+ Təkrarlanan torrentin əlavə olunması cəhdi aşkarlandı. İzləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki bu gizli torrentdir. Torrent: %1
-
+ Təkrarlanan torrentin əlavə olunması cəhdi aşkarlandı. İzləyicilər yeni mənbədən birləşdirildi. Torrent: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP dəstəkləməsi: AÇIQ
-
+ UPnP / NAT-PMP dəstəklənməsi: BAĞLI
-
+ Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi
-
+ ŞƏBƏKƏDƏ
-
+ ŞƏBƏKƏDƏN KƏNAR
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir
-
+ Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1"
-
-
+
+ Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1"
-
+ Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1"
-
+ Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1"
-
+ Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
-
+ İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
-
+ Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent fasilədədir. Torrent: "%1"
-
+ Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1"
-
+ Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1"
-
+ Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
-
+ Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür
-
+ Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir
-
+ Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
-
+ Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
-
+ Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2"
-
+ Torrent daxilində .torrent yükləmək alınmadı. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2". Xəta: "%3"
-
+ İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1
-
+ İP filter faylının təhlili uğursuz oldu
-
+ Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1"
-
+ Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1"
-
+ Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
-
+
+ Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1"
-
+ Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1"
-
+ Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.İP filtr
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrlənmiş port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).imtiyazlı port (%1)
-
+ BitTorrent sesiyası bir sıra xətalarla qarşılaşdı. Səbəb: "%1"
-
+ SOCKS5 proksi xətası. Ünvan: %1. İsmarıc: "%2".
-
+ I2P xətası. Bildiriş: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri
-
+ Kateqoriyaları yükləmək mümkün olmadı. %1
-
+ Kateqoriya tənzimləmələrini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "Səhv verilən formatı"
-
+ Ləğv edilmiş, lakin tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan və/və ya yarımçıq torrent faylı. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3"
-
+ İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3"
-
+ İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3"
-
+ İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4"
-
+ Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1"
-
+ Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2
-
+ Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
-
+ Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4"
@@ -2855,17 +2860,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
CategoryFilterModel
-
+ Kateqoriyalar
-
+ Bütün
-
+ Kateqoriyasız
@@ -3336,87 +3341,87 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1, naməlum əmr sətiri parametridir.
-
-
+
+ %1, tək əmr sətri parametri olmalıdır.
-
+ Siz %1 istifadə edə bilməzsiniz: qBittorrent artıq bu istifadəçi tərəfindən başladılıb.
-
+ Əmr sətri parametrləri haqqında oxumaq üçün tətbiqi -h seçimi ilə başladın.
-
+ Xətalı əmr sətri
-
+ Xətalı əmr sətri:
-
+ Bərpa edilə bilməyən xəta baş verdi.
-
-
+
+ qBittorrent sazlana bilməyən bir xəta ilə qarşılaşdı.
-
+ Rəsmi bildiriş
-
+ qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız.
-
+ Bundan sonra bildirişlər göstərilməyəcəkdir.
-
+ Qəbul etmək və davam etmək üçün %1 düyməsini vurun...
-
+ qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız.
-
+ Rəsmi bildiriş
-
+ İmtina
-
+ Qəbul edirəm
@@ -8118,19 +8123,19 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Saxlama yolu:
-
+ Heç zaman
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 var)
-
-
+
+ %1 (%2 bu sesiyada)
@@ -8141,48 +8146,48 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Əlçatmaz
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 üçün göndərilmə)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 ən çox)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ümumi)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 orta.)
-
+ Yeni veb göndərimi
-
+ Veb göndərimini silmək
-
+ Veb göndərim keçidini kopyalamaq
-
+ Veb göndərim keçidinə düzəliş
@@ -8192,39 +8197,39 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Faylları filtrləmək...
-
+ Tezlik qrafiki söndürülüb
-
+ Siz bunu Əlavə Seçimlər-də aktiv edə bilərsiniz
-
+ New HTTP sourceYeni URL göndərimi
-
+ Yeni URL göndərimi:
-
-
+
+ Bu YRL göndərimi artıq bu siyahıdadır.
-
+ Veb göndəriminə düzəliş edilir
-
+ Veb göndərim URL-u:
@@ -9660,17 +9665,17 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
TagFilterModel
-
+ Etiketlər
-
+ Hamısı
-
+ Etiketlənməyən
@@ -10476,17 +10481,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Saxlama yolunu seçin
-
+ Şəxsi torrentlərə tətbiq olunmur
-
+ Paylaşma limiti üsulu seçilməyib
-
+ Öncə paylaşma limitini seçin
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index cb3f24c39..9edb7de90 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
- Аб праграме
+ Пра праґраму
@@ -64,7 +64,7 @@
- Перакладчыкі
+ Перакладнікі
@@ -166,7 +166,7 @@
Захаваць у
-
+ Больш ніколі не паказваць
@@ -191,12 +191,12 @@
Запусціць торэнт
-
+ Інфармацыя пра торэнт
-
+ Прапусціць праверку хэшу
@@ -231,70 +231,70 @@
Умова для прыпынку:
-
+ Нічога
-
+ Метаданыя атрыманы
-
+ Файлы правераны
-
+ Дадаць у пачатак чаргі
-
+ Калі сцяжок усталяваны, файл .torrent не будзе выдалены незалежна ад налад на старонцы "Спампоўка" дыялогавага акна Параметры
-
+ Макет кантэнту:
-
+ Арыгінал
-
+ Стварыць падпапку
-
+ Не ствараць падпапку
-
+ Хэш v1:
-
+ Памер:
-
+ Каментарый:
-
+ Дата:
@@ -324,75 +324,75 @@
Запомніць апошні шлях захавання
-
+ Не выдаляць торэнт-файл
-
+ Спампоўваць паслядоўна
-
+ Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
-
+ Хэш v2:
-
+ Выбраць Усё
-
+ Зняць усё
-
+ Захаваць як файл .torrent...
-
+ Памылка ўводу/вываду
-
-
+
+ Памылковы торэнт
-
+ This comment is unavailableНедаступны
-
+ This date is unavailableНедаступна
-
+ Недаступна
-
+ Памылковая magnet-спасылка
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Памылка: %2
-
+ Magnet-спасылка не пазнана
-
+ Magnet-спасылка
-
+ Атрыманне метаданых...
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
Выберыце шлях захавання
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Торэнт ужо існуе
-
+ Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны.
-
+ Торэнт ужо ў чарзе на апрацоўку.
@@ -452,9 +452,8 @@ Error: %2
Торэнт спыніцца пасля атрымання метаданых.
-
- Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца.
+ Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца.
@@ -467,89 +466,94 @@ Error: %2
Гэта таксама спампуе метаданыя, калі іх не было першапачаткова.
-
-
-
-
+
+
+
+ Н/Д
-
+ Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку.
-
+ %1 (на дыску вольна: %2)
-
+ This size is unavailable.Недаступна
-
+ Торэнт-файл (*%1)
-
+ Захаваць як файл торэнт
-
+ Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2
-
+ Немагчыма стварыць торэнт v2, пакуль яго даныя не будуць цалкам загружаны.
-
+ Не атрымалася спампаваць «%1»: %2
-
+ Фільтраваць файлы...
-
+
+
+
+
+
+ Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Трэкеры нельга аб'яднаць, таму што гэта прыватны торэнт.
-
-
+
+ Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Вы хочаце аб'яднаць трэкеры з новай крыніцы?
-
+ Аналіз метаданых...
-
+ Атрыманне метаданых скончана
-
+ Не ўдалося загрузіць з URL: %1.
Памылка: %2
-
+ Памылка спампоўвання
@@ -978,12 +982,12 @@ Error: %2
-
+ Абмежаваньне глыбіні Bdecode
-
+ Абмежаваньне токена Bdecode
@@ -1170,22 +1174,22 @@ Error: %2
-
+ Колькасьць ўваходных паведамленьняў I2P
-
+ Колькасьць выходных паведамленьняў I2P
-
+ Даўжыня ўваходнага I2P
-
+ Даўжыня выходнага I2P
@@ -1487,7 +1491,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Вам варта ўсталяваць уласны пароль у наладах праґрамы.
@@ -1591,7 +1595,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Зьмена назвы абранага правіла. Для пераназваньня Вы таксама можаце выкарыстоўваць клявішу F2.
@@ -1869,7 +1873,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Памылка імпарту
@@ -1978,7 +1982,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ У дадзеных рэзюмэ выяўлены неадпаведны інфармацыйны хэш
@@ -2037,7 +2041,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Ня выйшла атрымаць вынік запыту.
@@ -2047,7 +2051,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Немажліва пачаць транзакцыю. Памылка: %1
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ УКЛ
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ВЫКЛ
@@ -2157,7 +2161,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Выяўленая падзея абуджэньня сыстэмы. Паўторная абвестка для ўсіх трэкераў...
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Anonymous mode: %1
-
+ Encryption support: %1
-
+ ПРЫМУСОВА
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEСтан сеткі сістэмы змяніўся на %1
-
+ У СЕТЦЫ
-
+ ПА-ЗА СЕТКАЙ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingНалады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Торэнт спынены. Торэнт: «%1»
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-фільтр
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+ У сэансе BitTorrent выявілася сур'ёзная памылка. Чыньнік: "%1"
-
+
-
+ Памылка проксі SOCKS5. Адрас: %1. Паведамленьне: "%2".
-
+ Памылка I2P. Паведамленне: «%1».
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 абмежаванні ў змешаным рэжыме
-
+ Не ўдалося загрузіць катэгорыі. %1
-
+ Не ўдалося загрузіць канфігурацыю катэгорый. Файл: «%1». Памылка: «Няправільны фармат даных»
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 адключаны
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 адключаны
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2925,7 +2929,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Рэдаґаваць...
@@ -3261,7 +3265,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Хібны мэтад запыту Http, закрыцьцё сокета. IP: %1. Мэтад: "%2"
@@ -3377,13 +3381,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Узьнікла неадольная памылка.
-
+ qBittorrent выявіў неадольную памылку.
@@ -3998,7 +4002,7 @@ Please install it manually.
-
+ Фільтраваць паводле:
@@ -4086,7 +4090,7 @@ Please install it manually.
-
+ Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent занесены ў чорны сьпіс, калі ласка, дашліце справаздачу пра памылку на https://bugs.qbittorrent.org.
@@ -5840,7 +5844,7 @@ Please install it manually.
-
+ Некаторыя парамэтры несумяшчальныя з абраным тыпам проксі!
@@ -5855,7 +5859,7 @@ Please install it manually.
-
+ Ужываць проксі для мэтаў BitTorrent
@@ -5870,12 +5874,12 @@ Please install it manually.
-
+ Пошукавік, модуль абнаўленьня й іншыя кампанэнты будуць ужываць проксі
-
+ Ужываць проксі для агульных мэтаў
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Торэнт спыніцца пасля атрымання метаданых.
-
- Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца.
+ Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца.
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Выберыце каталог для захавання
+
+
+
+
+
@@ -11262,13 +11270,13 @@ Please choose a different name and try again.
i.e: torrent info hash v1
- Info Hash v2: {1?}
+ Інфармацыйны хэш v1i.e: torrent info hash v2
- Info Hash v2: {2?}
+ Інфармацыйны хэш v2
@@ -11511,12 +11519,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Інфармацыйны &хэш v1
-
+ Інфармацыйны &хэш v2
@@ -11760,12 +11768,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Памылка адкрыцьця файла. Файл: "%1". Памылка: "%2"
-
+ Памер файла перавышае абмежаваньне. Файл: "%1". Памер файла: %2. Абмежаваньне: %3
@@ -11775,12 +11783,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Памылка чытаньня файла. Файл: "%1". Памылка: "%2"
-
+ Неадпаведнасьць прачытанага памеру. Файл: "%1". Чаканы памер: %2. Фактычны памер: %3
@@ -11844,17 +11852,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Пазначана непрымальная назва сэсійнага файла кукі: '%1'. Ужытая стандартная назва.
-
+ Непрымальны тып файла, дазволены толькі звычайны файл.
-
+ Сымбальныя спасылкі ўнутры каталёґа альтэрнатыўнага інтэрфейсу забароненыя.
@@ -11917,17 +11925,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Уліковыя дадзеныя не зададзеныя
-
+ WebUI: наладка HTTPS выкананая пасьпяхова
-
+ WebUI: збой наладкі HTTPS, вяртаньне да HTTP
@@ -11937,7 +11945,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Немагчыма прывязацца да IP: %1, порт: %2. Чыньнік: %3
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 1e177aaa7..994d7e2c9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Съхрани на
-
+ Не показвай никога повече
@@ -191,12 +191,12 @@
Стартирай торента
-
+ Торент информация
-
+ Прескочи проверката на парчетата
@@ -231,70 +231,70 @@
Условие за спиране:
-
+ Няма
-
+ Метаданни получени
-
+ Файлове проверени
-
+
-
+ Когато е поставена отметка, .torrent файлът няма да бъде изтрит независимо от настройките на страницата „Изтегляне“ на диалоговия прозорец Опции
-
+ Оформление на съдържанието:
-
+ Оригинал
-
+ Създай подпапка
-
+ Не създавай подпапка
-
+ Инфо хеш в1:
-
+ Размер:
-
+ Коментар:
-
+ Дата:
@@ -324,75 +324,75 @@
Запомни последното място за съхранение
-
+ Без изтриване на .torrent файла
-
+ Сваляне в последователен ред
-
+ Първо изтеглете първата и последната част
-
+ Инфо хеш v2:
-
+ Избери всички
-
+ Не избирай
-
+ Запиши като .torrent файл...
-
+ Грешка на Вход/Изход
-
-
+
+ Невалиден торент
-
+ This comment is unavailableНе е налично
-
+ This date is unavailableНе е налично
-
+ Не е наличен
-
+ Невалидна магнитна връзка
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Грешка: %2
-
+ Тази магнитна връзка не се разпознава
-
+ Магнитна връзка
-
+ Извличане на метаданни...
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
Избери път за съхранение
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Торентът вече съществува
-
+ Торент "%1" вече е в списъка за трансфер. Тракерите не са обединени, тъй като това е частен торент.
-
+ Торентът вече е на опашка за обработка.
@@ -452,9 +452,8 @@ Error: %2
Торента ще спре след като метаданни са получени.
-
- Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
+ Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
@@ -467,89 +466,94 @@ Error: %2
Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално.
-
-
-
-
+
+
+
+ Не е налично
-
+ Магнитната връзка вече е добавена за обработка.
-
+ %1 (Свободно място на диска: %2)
-
+ This size is unavailable.Недостъпен
-
+ Торент файл (*%1)
-
+ Запиши като торент файл
-
+ Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2.
-
+ Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени.
-
+ Не може да се свали '%1': %2
-
+ Филтрирай файлове...
-
+
+
+
+
+
+ Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Тракерите не могат да бъдат обединени, защото това е частен торент.
-
-
+
+ Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Искате ли да обедините тракери от нов източник?
-
+ Проверка на метаданните...
-
+ Извличането на метаданни завърши
-
+ Неуспешно зареждане от URL:%1.
Грешка:%2
-
+ Грешка при сваляне
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ВКЛ
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ИЗКЛ
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Анонимен режим: %1
-
+ Поддръжка на шифроване: %1
-
+ ПРИНУДЕНО
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UPnP/NAT-PMP поддръжка: ВКЛ
-
+ UPnP/NAT-PMP поддръжка: ИЗКЛ
-
+ Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3"
-
+ Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEСъстоянието на мрежата на системата се промени на %1
-
+ НА ЛИНИЯ
-
+ ИЗВЪН ЛИНИЯ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingМрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване
-
+ Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1"
-
-
+
+ Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1"
-
+ Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1"
-
+ Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1"
-
+ Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
-
+ Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
-
+ Добавено URL семе към торент. Торент: "%1". URL: "%2"
-
+ Премахнато URL семе от торент. Торент: "%1". URL: "%2"
-
+ Торент в пауза. Торент: "%1"
-
+ Торент продължен. Торент: "%1"
-
+ Сваляне на торент приключено. Торент: "%1"
-
+ Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3"
-
+ Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението
-
+ Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение
-
+ Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3"
-
+ Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
-
+ Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2"
-
+ Неуспешно зареждане на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2". Грешка: "%3"
-
+ Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1
-
+ Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър
-
+ Възстановен торент. Торент: "%1"
-
+ Добавен нов торент. Торент: "%1"
-
+ Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2"
-
-
+
+ Премахнат торент. Торент: "%1"
-
+ Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1"
-
+ Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP филтър
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ограничения за смесен режим
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 е забранен
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 е забранен
-
+ Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3"
-
+ Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3"
-
+ Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3"
-
+ Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4"
-
+ Засечен външен ИП. ИП: "%1"
-
+ Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2"
-
+ Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
-
+ Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4"
@@ -7107,9 +7111,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Торента ще спре след като метаданни са получени.
-
- Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
+ Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
@@ -7269,6 +7272,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Избиране на директория за запис
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 53e2ff509..3f4bb264d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Desa a
-
+ No ho tornis a mostrar.
@@ -191,12 +191,12 @@
Inicia el torrent
-
+ Informació del torrent
-
+ Omet la comprovació del resum
@@ -231,70 +231,70 @@
Condició d'aturada:
-
+ Cap
-
+ Metadades rebudes
-
+ Fitxers comprovats
-
+ Afegeix al capdamunt de la cua
-
+ Quan està marcat, el fitxer .torrent no se suprimirà independentment de la configuració de la pàgina Descarrega del diàleg Opcions.
-
+ Disposició del contingut:
-
+ Original
-
+ Crea una subcarpeta
-
+ No creïs una subcarpeta
-
+ Informació de la funció resum v1:
-
+ Mida:
-
+ Comentari:
-
+ Data:
@@ -324,75 +324,75 @@
Recorda l'últim camí on desar-ho usat
-
+ No suprimeixis el fitxer .torrent
-
+ Baixa en ordre seqüencial
-
+ Baixa primer els trossos del principi i del final
-
+ Informació de la funció resum v2:
-
+ Selecciona-ho tot
-
+ No seleccionis res
-
+ Desa com a fitxer .torrent...
-
+ Error d'entrada / sortida
-
-
+
+ Torrent no vàlid
-
+ This comment is unavailableNo disponible
-
+ This date is unavailableNo disponible
-
+ No disponible
-
+ Enllaç magnètic no vàlid
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut
-
+ Enllaç magnètic
-
+ Rebent les metadades...
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
Trieu el camí on desar-ho
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ El torrent ja hi és
-
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat.
-
+ El torrent ja és a la cua per processar.
@@ -452,9 +452,8 @@ Error: %2
El torrent s'aturarà després de rebre les metadades.
-
- Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
+ Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
@@ -467,89 +466,94 @@ Error: %2
Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment.
-
-
-
-
+
+
+
+ N / D
-
+ L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar
-
+ %1 (Espai lliure al disc: %2)
-
+ This size is unavailable.No disponible
-
+ Fitxer torrent (*%1)
-
+ Desa com a fitxer torrent
-
+ No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2.
-
+ No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades.
-
+ No es pot baixar %1: %2
-
+ Filtra els fitxers...
-
+
+
+
+
+
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat.
-
-
+
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu fuisionar els rastrejadors des d'una font nova?
-
+ Analitzant les metadades...
-
+ S'ha completat la recuperació de metadades
-
+ Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1.
Error: %2
-
+ Error de baixada
@@ -1978,7 +1982,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
+ S'ha detectat un resum d'informació que no coincideix amb les dades de represa.
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
-
+
+ SÍ
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
-
+
+ NO
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
+ Mode anònim: %1
-
+ Suport d'encriptació: %1
-
+ FORÇAT
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
+ No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
S'ha detectat un intent d'afegir un torrent duplicat. Els rastrejadors es fusionen des de la font nova. Torrent: %1
-
+ Suport d'UPnP/NAT-PMP: ACTIU
-
+ Suport d'UPnP/NAT-PMP: DESACTIVAT
-
+ No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3"
-
+ S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1
-
+ EN LÍNIA
-
+ FORA DE LÍNIA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.
-
+ L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1"
-
-
+
+ No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1"
-
+ La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1"
-
+ S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1"
-
+ S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
-
+ S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
-
+ S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent interromput. Torrent: "%1"
-
+ Torrent reprès. Torrent: "%1"
-
+ S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1"
-
+ S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
-
+ No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació
-
+ No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc.
-
+ Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
-
+ Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2"
-
+ No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2"
-
+ No s'ha pogut carregar el fitxer .torrent dins del torrent. Font del torrent: "%1". Fitxer: "%2". Error: "%3"
-
+ S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1
-
+ No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP.
-
+ Torrent restaurat. Torrent: "%1"
-
+ S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1"
-
+ S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1"
-
+ S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1"
-
+ Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3"
-
+ Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1"
-
+ L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).port filtrat (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).port privilegiat (%1)
-
+ La sessió de BitTorrent ha trobat un error greu. Raó: %1
-
+ Error d'intermediari SOCKS5. Adreça: %1. Missatge: %2.
-
+ Error d'I2P. Missatge: %1.
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restriccions de mode mixt
-
+ No s'han pogut carregar les categories. %1
-
+ No s'ha pogut carregar la configuració de les categories. Fitxer: %1. Error: format de dades no vàlid.
-
+ Torrent eliminat, però error al esborrar el contingut i/o fitxer de part. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"
-
+ S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3"
-
+ No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4"
-
+ S'ha detectat una IP externa. IP: "%1"
-
+ Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2"
-
+ El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2"
-
+ No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4"
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
El torrent s'aturarà després de rebre les metadades.
-
- Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
+ Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
Trieu un directori per desar
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 16eb36ccb..ce5f778c9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Uložit jako
-
+ Už nikdy nezobrazovat
@@ -191,12 +191,12 @@
Spustit torrent
-
+ Info o torrentu
-
+ Přeskočit kontrolu hashe
@@ -231,70 +231,70 @@
Podmínka zastavení:
-
+ Žádná
-
+ Metadata stažena
-
+ Soubory zkontrolovány
-
+ Přidat na začátek fronty
-
+ Je-li zaškrtnuto, soubor .torrent nebude smazán bez ohledu na nastavení na stránce "Stáhnout" v dialogovém okně Možnosti
-
+ Rozvržení obsahu:
-
+ Originál
-
+ Vytvořit podsložku
-
+ Nevytvářet podsložku
-
+ Info hash v1:
-
+ Velikost:
-
+ Komentář:
-
+ Datum:
@@ -324,75 +324,75 @@
Zapamatovat si naposledy použitou cestu
-
+ Nemazat soubor .torrent
-
+ Stáhnout v sekvenčním pořadí
-
+ Nejprve si stáhněte první a poslední části
-
+ Info hash v2:
-
+ Vybrat vše
-
+ Zrušit výběr
-
+ Uložit jako .torrent soubor...
-
+ Chyba I/O
-
-
+
+ Neplatný torrent
-
+ This comment is unavailableNení k dispozici
-
+ This date is unavailableNení k dispozici
-
+ Není k dispozici
-
+ Neplatný magnet link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ Tento magnet link nebyl rozpoznán
-
+ Magnet link
-
+ Získávám metadata...
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
Vyberte cestu pro uložení
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent už je přidán
-
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý.
-
+ Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování.
@@ -452,9 +452,8 @@ Error: %2
Torrent se zastaví po stažení metadat.
-
- Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
+ Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
@@ -467,89 +466,94 @@ Error: %2
Toto stáhne také metadata, pokud nebyla součástí.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování.
-
+ %1 (Volné místo na disku: %2)
-
+ This size is unavailable.Není k dispozici
-
+ Torrent soubor (*%1)
-
+ Uložit jako torrent soubor
-
+ Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2.
-
+ Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena.
-
+ Nelze stáhnout '%1': %2
-
+ Filtrovat soubory...
-
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nemohou být sloučeny, protože je torrent soukromý.
-
-
+
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Přejete si sloučit trackery z nového zdroje?
-
+ Parsování metadat...
-
+ Načítání metadat dokončeno
-
+ Selhalo načtení z URL: %1.
Chyba: %2
-
+ Chyba stahování
@@ -1978,7 +1982,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
+ V datech obnovení byl rozpoznán nesprávný info-hash
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
-
+
+ ZAPNUTO
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
-
+
+ VYPNUTO
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
+ Anonymní režim: %1
-
+ Podpora šifrování: %1
-
+ VYNUCENO
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
+ Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Rozpoznán pokus o přidání duplicitního torrentu. Trackery jsou sloučeny z nového zdroje. Torrent: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP podpora: zapnuto
-
+ UPnP/NAT-PMP podpora: vypnuto
-
+ Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3"
-
+ Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystémový stav sítě změněn na %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení
-
+ Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1"
-
-
+
+ Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1"
-
+ Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1"
-
+ Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1"
-
+ Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent zastaven. Torrent: "%1"
-
+ Torrent obnoven. Torrent: "%1"
-
+ Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1"
-
+ Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
-
+ Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle
-
+ Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění
-
+ Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
-
+ Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
-
+ Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2"
-
+ Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2". Chyba "%3"
-
+ Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1
-
+ Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo
-
+ Obnoven torrent. Torrent: "%1"
-
+ Přidán nový torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
-
+
+ Odebrán torrent. Torrent: "%1"
-
+ Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1"
-
+ Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtr
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrovaný port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privilegovaný port (%1)
-
+ V BitTorrent relaci došlo k vážné chybě. Důvod: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy chyba. Adresa: %1. Zpráva: "%2".
-
+ I2P chyba. Zpráva: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 omezení smíšeného módu
-
+ Selhalo načítání kategorií. %1
-
+ Selhalo čtení nastavení kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dat"
-
+ Torrent odstraněn, ale nepodařilo se odstranit jeho obsah a/nebo jeho partfile. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je vypnut
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je vypnut
-
+ URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
-
+ Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3"
-
+ Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4"
-
+ Rozpoznána externí IP. IP: "%1"
-
+ Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2"
-
+ Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
-
+ Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4"
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Torrent se zastaví po stažení metadat.
-
- Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
+ Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Vyberte adresář pro ukládání
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 44b330234..6b838d639 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Gem i
-
+ Vis aldrig igen
@@ -191,12 +191,12 @@
Start torrent
-
+ Torrent-information
-
+ Spring hashtjek over
@@ -231,70 +231,70 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Når valgt, vil .torrent-filen ikke blive slettet, uanset indstillingerne i "Overførsel"-sidens valgmuligheders dialogboks
-
+ Indholdsopsætning:
-
+ Original
-
+ Opret undermappe
-
+ Opret ikke undermappe
-
+ Info-hash v1:
-
+ Størrelse:
-
+ Kommentar:
-
+ Dato:
@@ -324,75 +324,75 @@
Husk sidste anvendte gemmesti
-
+ Slet ikke .torrent-filen
-
+ Download i fortløbende rækkefølge
-
+ Download første og sidste stykker først
-
+ Info-hash v2:
-
+ Vælg Alt
-
+ Vælg Intet
-
+ Gem som .torrent-fil...
-
+ I/O-fejl
-
-
+
+ Ugyldig torrent
-
+ This comment is unavailableIkke tilgængelig
-
+ This date is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Ikke tilgængelig
-
+ Ugyldigt magnet-link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Fejl: %2
-
+ Dette magnet-link blev ikke genkendt
-
+ Magnet-link
-
+ Modtager metadata...
@@ -422,22 +422,22 @@ Fejl: %2
Vælg gemmesti
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent findes allerede
-
+ Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent.
-
+ Torrenten er allerede sat i kø til behandling.
@@ -451,11 +451,6 @@ Fejl: %2
-
-
-
-
-
@@ -467,89 +462,94 @@ Fejl: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Ugyldig
-
+ Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling.
-
+ %1 (ledig plads på disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Ikke tilgængelig
-
+ Torrent-fil (*%1)
-
+ Gem som torrentfil
-
+ Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2.
-
+ Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet.
-
+ Kan ikke downloade '%1': %2
-
+ Filtrere filer...
-
+
+
+
+
+
+ Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent.
-
-
+
+ Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Vil du lægge trackere sammen fra den nye kilde?
-
+ Fortolker metadata...
-
+ Modtagelse af metadata er færdig
-
+ Kunne ikke indlæse fra URL: %1.
Fejl: %2
-
+ Fejl ved download
@@ -2087,8 +2087,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ TIL
@@ -2100,8 +2100,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ FRA
@@ -2174,19 +2174,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ TVUNGET
@@ -2252,7 +2252,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -2282,302 +2282,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystemets netværksstatus ændret til %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7091,11 +7091,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
-
-
-
@@ -7254,6 +7249,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Vælg en gemmemappe
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index d207b1d0e..637ab44de 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Speichern in
-
+ Nicht wieder anzeigen
@@ -191,12 +191,12 @@
Torrent starten
-
+ Torrent-Information
-
+ Prüfsummenkontrolle überspringen
@@ -231,70 +231,70 @@
Bedingung für das Anhalten:
-
+ Kein
-
+ Metadaten erhalten
-
+ Dateien überprüft
-
+ In der Warteschlange an erster Stelle hinzufügen
-
+ Wenn ausgewählt, wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht.
-
+ Layout für Inhalt:
-
+ Original
-
+ Erstelle Unterordner
-
+ Erstelle keinen Unterordner
-
+ Info-Hash v1:
-
+ Größe:
-
+ Kommentar:
-
+ Datum:
@@ -324,75 +324,75 @@
Behalte letzten Speicherpfad
-
+ .torrent-Datei nicht löschen
-
+ Der Reihe nach downloaden
-
+ Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Info-Hash v2:
-
+ Alle Wählen
-
+ Keine Wählen
-
+ Speichere als .torrent-Datei ...
-
+ I/O-Fehler
-
-
+
+ Ungültiger Torrent
-
+ This comment is unavailableNicht verfügbar
-
+ This date is unavailableNicht verfügbar
-
+ Nicht verfügbar
-
+ Ungültiger Magnet-Link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Fehler: %2
-
+ Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt
-
+ Magnet-Link
-
+ Frage Metadaten ab ...
@@ -422,22 +422,22 @@ Fehler: %2
Speicherpfad wählen
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Dieser Torrent ist bereits vorhanden
-
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
-
+ Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange.
@@ -452,9 +452,8 @@ Fehler: %2
Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden.
-
- Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
+ Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
@@ -467,89 +466,94 @@ Fehler: %2
Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/V
-
+ Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange.
-
+ %1 (Freier Speicher auf Platte: %2)
-
+ This size is unavailable.Nicht verfügbar
-
+ Torrent-Datei (*%1)
-
+ Speichere als Torrent-Datei
-
+ Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2.
-
+ Konnte v2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind.
-
+ Kann '%1' nicht herunterladen: %2
-
+ Dateien filtern ...
-
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker konnten nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
-
-
+
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden?
-
+ Analysiere Metadaten ...
-
+ Abfrage der Metadaten komplett
-
+ Konnte von ULR '%1' nicht laden.
Fehler: %2
-
+ Downloadfehler
@@ -1978,7 +1982,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
+ Nicht übereinstimmender Info-Hash in den Fortsetzungsdaten entdeckt
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
-
+
+ EIN
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
-
+
+ AUS
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
+ Anonymer Modus: %1
-
+ Verschlüsselungsunterstützung: %1
-
+ ERZWUNGEN
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
+ Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Das Hinzufügen eines doppelten Torrents wurde erkannt. Neue Tracker wurden von dieser Quelle zusammengeführt. Torrent: %1
-
+ UPnP / NAT-PMP Unterstützung: EIN
-
+ UPnP / NAT-PMP Unterstützung: AUS
-
+ Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3"
-
+ Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystemnetzwerkstatus auf %1 geändert
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingDie Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert - die Sitzungsbindung wird erneuert
-
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1"
-
-
+
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1"
-
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1"
-
+ Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1"
-
+ Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent pausiert. Torrent: "%1"
-
+ Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1"
-
+ Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
-
+ Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben.
-
+ Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort
-
+ Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
-
+ Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
-
+ Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2".
-
+ Konnte .torrent-Datei nicht innerhalb der .torrent-Datei herunterladen. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". Fehler: "%3"
-
+ Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1
-
+ Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren
-
+ Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1"
-
+ Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
-
-
+
+ Torrent entfernt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1"
-
+ Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1"
-
+ Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-Filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).Gefilterter Port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).Bevorzugter Port (%1)
-
+ Bei der BitTorrent-Sitzung ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten. Grund: "%1"
-
+ SOCKS5 Proxy Fehler. Adresse: %1. Nachricht: "%2".
-
+ I2P-Fehler. Nachricht: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 Beschränkungen für gemischten Modus
-
+ Konnte die Kategorien nicht laden. %1
-
+ Konnte die Kategorie-Konfiguration nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "Ungültiges Datenformat"
-
+ Torrent entfernt aber seine Inhalte und/oder Teildateien konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3"
-
+ Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3"
-
+ Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4"
-
+ Externe IP erkannt. IP: "%1"
-
+ Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2"
-
+ Torrent erfolgreich verschoben. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
-
+ Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4"
@@ -7113,9 +7117,8 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden.
-
- Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
+ Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
@@ -7275,6 +7278,11 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
Verzeichnis zum Speichern wählen
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 0331da60a..9478691bf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Αποθήκευση σε
-
+ Να μην εμφανιστεί ξανά
@@ -191,12 +191,12 @@
Έναρξη torrent
-
+ Πληροφορίες torrent
-
+ Παράλειψη ελέγχου hash
@@ -231,70 +231,70 @@
Συνθήκη διακοπής:
-
+ Κανένα
-
+ Ληφθέντα μεταδεδομένα
-
+ Ελεγμένα αρχεία
-
+ Προσθήκη στην αρχή της ουράς
-
+ Όταν είναι επιλεγμένο, το αρχείο .torrent δεν θα διαγραφεί ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις στη σελίδα "Λήψη" του διαλόγου Επιλογές
-
+ Διάταξη περιεχομένου:
-
+ Πρωτότυπο
-
+ Δημιουργία υποφακέλου
-
+ Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος
-
+ Info hash v1:
-
+ Μέγεθος:
-
+ Σχόλιο:
-
+ Ημερομηνία:
@@ -324,75 +324,75 @@
Απομνημόνευση της τελευταίας διαδρομής αποθήκευσης που χρησιμοποιήθηκε
-
+ Να μη διαγράφεται το αρχείο .torrent
-
+ Λήψη σε διαδοχική σειρά
-
+ Λήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Info hash v2:
-
+ Επιλογή Όλων
-
+ Καμία επιλογή
-
+ Αποθήκευση ως αρχείο .torrent...
-
+ Σφάλμα I/O
-
-
+
+ Μη έγκυρο torrent
-
+ This comment is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ This date is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Μη διαθέσιμο
-
+ Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Σφάλμα: %2
-
+ Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε
-
+ Σύνδεσμος magnet
-
+ Ανάκτηση μεταδεδομένων…
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Το torrent υπάρχει ήδη
-
+ Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent.
-
+ Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία.
@@ -452,9 +452,8 @@ Error: %2
Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων.
-
- Τα torrents που αρχικά έχουν μεταδεδομένα δεν επηρεάζονται.
+ Τα torrents που αρχικά έχουν μεταδεδομένα δεν επηρεάζονται.
@@ -467,89 +466,94 @@ Error: %2
Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν αρχικά.
-
-
-
-
+
+
+
+ Δ/Υ
-
+ Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία.
-
+ %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2)
-
+ This size is unavailable.Μη διαθέσιμο
-
+ Αρχείο torrent (*%1)
-
+ Αποθήκευση ως αρχείο torrent
-
+ Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2.
-
+ Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως.
-
+ Δεν είναι δυνατή η λήψη '%1': %2
-
+ Φίλτρο αρχείων...
-
+
+
+
+
+
+ Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent.
-
-
+
+ Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Θέλετε να γίνει συγχώνευση των tracker από τη νέα πηγή;
-
+ Ανάλυση μεταδεδομένων…
-
+ Η ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
-
+ Η φόρτωση από URL απέτυχε: %1.
Σφάλμα: %2
-
+ Σφάλμα Λήψης
@@ -1978,7 +1982,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Εντοπίστηκε αναντιστοιχία hash πληροφοριών στα δεδομένα συνέχισης
@@ -2003,7 +2007,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Τα δεδομένα συνέχισης δεν είναι έγκυρα: δεν βρέθηκαν μεταδεδομένα ούτε info-hash
+ Τα δεδομένα συνέχισης δεν είναι έγκυρα: δεν βρέθηκαν μεταδεδομένα ούτε hash πληροφοριών
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ΕΝΕΡΓΟ
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ΑΝΕΝΕΡΓΟ
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Ανώνυμη λειτουργία: %1
-
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1
-
+ ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Αποτυχία φόρτωσης torrent. Αιτία: "%1."
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Εντοπίστηκε μια προσπάθεια προσθήκης ενός διπλού torrent. Οι trackers συγχωνεύονται από τη νέα πηγή. Torrent: %1
-
+ Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΕΝΕΡΓΗ
-
+ Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΑΝΕΝΕΡΓΗ
-
+ Αποτυχία εξαγωγής torrent. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2". Αιτία: "%3"
-
+ Ματαίωση αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης. Αριθμός torrent σε εκκρεμότητα: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEΗ κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1
-
+ ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ
-
+ ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingΗ διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας
-
+ Η διαμορφωμένη διεύθυνση δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεύθυνση: "%1"
-
-
+
+ Αποτυχία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης δικτύου για ακρόαση. Διεύθυνση: "%1"
-
+ Η διαμορφωμένη διεπαφή δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεπαφή: "%1"
-
+ Απορρίφθηκε μη έγκυρη διεύθυνση IP κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων IP διευθύνσεων. IP: "%1"
-
+ Προστέθηκε tracker στο torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Καταργήθηκε ο tracker από το torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Προστέθηκε το URL seed στο torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Καταργήθηκε το URL seed από το torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Το torrent τέθηκε σε παύση. Ονομα torrent: "%1"
-
+ Το torrent τέθηκε σε συνέχιση. Ονομα torrent: "%1"
-
+ Η λήψη του torrent ολοκληρώθηκε. Ονομα torrrent: "%1"
-
+ Η μετακίνηση του torrent ακυρώθηκε. Ονομα torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3"
-
+ Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: το torrent μετακινείται αυτήν τη στιγμή στον προορισμό
-
+ Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: και οι δύο διαδρομές είναι ίδιες
-
+ Μετακίνηση torrent σε ουρά. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3"
-
+ Εναρξη μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προορισμός: "%2"
-
+ Αποτυχία αποθήκευσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"
-
+ Αποτυχία ανάλυσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"
-
+ Αναδρομική λήψη αρχείου .torrent στο torrent. Torrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2"
-
+ Απέτυχε η φόρτωση του αρχείου .torrent εντός torrent. Τorrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2". Σφάλμα: "%3"
-
+ Επιτυχής ανάλυση του αρχείου φίλτρου IP. Αριθμός κανόνων που εφαρμόστηκαν: %1
-
+ Αποτυχία ανάλυσης του αρχείου φίλτρου IP
-
+ Εγινε επαναφορά του torrent. Torrent: "%1"
-
+ Προστέθηκε νέο torrrent. Torrrent: "%1"
-
+ Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2.
-
-
+
+ Το torrent αφαιρέθηκε. Torrrent: "%1"
-
+ Το torrent αφαιρέθηκε και τα αρχεία του διαγράφτηκαν. Torrrent: "%1"
-
+ Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3
-
+ UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Φίλτρο IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).φιλτραρισμένη θύρα (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).προνομιακή θύρα (%1)
-
+ Η σύνοδος BitTorrent αντιμετώπισε ένα σοβαρό σφάλμα. Λόγος: "%1"
-
+ Σφάλμα SOCKS5 proxy. Διεύθυνση: %1. Μήνυμα: "%2".
-
+ Σφάλμα I2P. Μήνυμα: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας
-
+ Αποτυχία φόρτωσης Κατηγοριών. %1
-
+ Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωση κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων"
-
+ Καταργήθηκε το torrent αλλά απέτυχε η διαγραφή του περιεχόμενού του ή/και του partfile του. Torrent: "% 1". Σφάλμα: "% 2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.Το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.Το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ Η αναζήτηση DNS για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3"
-
+ Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3"
-
+ Επιτυχής ακρόαση της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3"
-
+ Αποτυχία ακρόασης της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3". Αιτία: "%4"
-
+ Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: "%1"
-
+ Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύπος ακυρωμένων ειδοποιήσεων: "%1". Μήνυμα: "%2"
-
+ Το torrent μετακινήθηκε με επιτυχία. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2"
-
+ Αποτυχία μετακίνησης torrent. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: "%4"
@@ -3357,7 +3361,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη.
+ Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent εκτελείται ήδη για αυτόν τον χρήστη.
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων.
-
- Τα torrents που έχουν μεταδεδομένα εξαρχής δεν επηρεάζονται.
+ Τα torrents που έχουν μεταδεδομένα εξαρχής δεν επηρεάζονται.
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 9f07de219..fef7019cd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
-
+
@@ -191,12 +191,12 @@
-
+
-
+
@@ -231,70 +231,70 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -324,75 +324,75 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ This comment is unavailable
-
+ This date is unavailable
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -400,17 +400,17 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
@@ -421,22 +421,22 @@ Error: %2
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -450,11 +450,6 @@ Error: %2
-
-
-
-
-
@@ -466,88 +461,93 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2084,8 +2084,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2097,8 +2097,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2171,19 +2171,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
@@ -2249,7 +2249,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -2279,302 +2279,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7077,11 +7077,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
-
-
-
@@ -7240,6 +7235,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index e39a173b3..fe4158898 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Save at
-
+ Never show again
@@ -191,12 +191,12 @@
Start torrent
-
+ Torrent information
-
+ Skip hash check
@@ -231,70 +231,70 @@
Stop condition:
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
-
+ Add to top of queue
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Info hash v1:
-
+ Size:
-
+ Comment:
-
+ Date:
@@ -324,75 +324,75 @@
Remember last used save path
-
+ Do not delete .torrent file
-
+ Download in sequential order
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Info hash v2:
-
+ Select All
-
+ Select None
-
+ Save as .torrent file...
-
+ I/O Error
-
-
+
+ Invalid torrent
-
+ This comment is unavailableNot Available
-
+ This date is unavailableNot Available
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognised
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
Choose save path
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent is already queued for processing.
@@ -452,9 +452,8 @@ Error: %2
Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
@@ -467,89 +466,94 @@ Error: %2
This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
-
+ Filter files...
-
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download Error
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ON
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFF
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Anonymous mode: %1
-
+ Encryption support: %1
-
+ FORCED
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystem network status changed to %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetwork configuration of %1 has changed, refreshing session binding
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move cancelled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtered port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privileged port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 mixed mode restrictions
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 is disabled
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 is disabled
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Choose a save directory
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 4591bd8e2..01931e007 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Save at
-
+ Never show again
@@ -191,12 +191,12 @@
Start torrent
-
+ Torrent information
-
+ Skip hash check
@@ -231,70 +231,70 @@
Stop condition:
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
-
+ Add to top of queue
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Info hash v1:
-
+ Size:
-
+ Comment:
-
+ Date:
@@ -324,75 +324,75 @@
Remember last used save path
-
+ Do not delete .torrent file
-
+ Download in sequential order
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Info hash v2:
-
+ Select All
-
+ Select None
-
+ Save as .torrent file...
-
+ I/O Error
-
-
+
+ Invalid torrent
-
+ This comment is unavailableNot Available
-
+ This date is unavailableNot Available
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognised
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
Choose save path
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
+
-
+
@@ -452,9 +452,8 @@ Error: %2
Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
@@ -467,88 +466,93 @@ Error: %2
This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+
-
+ Filter files...
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+
-
+ Download Error
@@ -2087,8 +2091,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ON
@@ -2100,8 +2104,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFF
@@ -2174,19 +2178,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Anonymous mode: %1
-
+ Encryption support: %1
-
+ FORCED
@@ -2252,7 +2256,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
@@ -2282,302 +2286,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystem network status changed to %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetwork configuration of %1 has changed, refreshing session binding
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtered port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privileged port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 mixed mode restrictions
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 is disabled
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 is disabled
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -7092,9 +7096,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
@@ -7254,6 +7257,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Choose a save directory
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index 5cbb16e72..366b7eea9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
konservi en
-
+ Neniam remontru
@@ -191,12 +191,12 @@
Komenci la torenton
-
+
-
+ Preterpasi la haketan kontrolon
@@ -231,70 +231,70 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Grando:
-
+ Komento:
-
+ Dato:
@@ -324,75 +324,75 @@
-
+
-
+ Elŝuti en sinsekva ordo
-
+
-
+
-
+ Elekti cion
-
+ Elekti nenion
-
+
-
+ Eneliga eraro
-
-
+
+ Malvalida torento
-
+ This comment is unavailableNe Disponeblas
-
+ This date is unavailableNe Disponeblas
-
+ Ne disponeblas
-
+ Malvalida magnet-ligilo
-
+ Don't remove the '
@@ -400,17 +400,17 @@ Error: %2
-
+ Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata
-
+ Magnet-ligilo
-
+ Ricevante metadatenojn...
@@ -421,22 +421,22 @@ Error: %2
Elektu la dosierindikon por konservi
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -450,11 +450,6 @@ Error: %2
-
-
-
-
-
@@ -466,88 +461,93 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.Ne disponeblas
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Filtri dosierojn...
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Sintakse analizante metadatenojn...
-
+ La ricevo de metadatenoj finiĝis
-
+
-
+ Elŝuta eraro
@@ -2085,8 +2085,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2098,8 +2098,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2172,19 +2172,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
@@ -2250,7 +2250,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -2280,302 +2280,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ KONEKTITA
-
+ MALKONEKTITA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7080,11 +7080,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
-
-
-
@@ -7243,6 +7238,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Elektu konservan dosierujon
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 7724fc20c..ad979dbf9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Guardar en
-
+ No volver a mostrar
@@ -191,12 +191,12 @@
Iniciar torrent
-
+ Información del torrent
-
+ No comprobar hash
@@ -231,70 +231,70 @@
Condición de parada:
-
+ Ninguno
-
+ Metadatos recibidos
-
+ Archivos verificados
-
+ Añadir al principio de la cola
-
+ Cuando se marca, el archivo .torrent no se eliminará independientemente de la configuración en la página "Descargar" del cuadro de diálogo Opciones.
-
+ Diseño de contenido:
-
+ Original
-
+ Crear subcarpeta
-
+ No crear subcarpetas
-
+ Info hash v1:
-
+ Tamaño:
-
+ Comentario:
-
+ Fecha:
@@ -324,75 +324,75 @@
Recordar la última ubicación
-
+ No eliminar el archivo .torrent
-
+ Descargar en orden secuencial
-
+ Comenzar por las primeras y últimas partes
-
+ Info hash v2:
-
+ Seleccionar Todo
-
+ Seleccionar Ninguno
-
+ Guardar como archivo .torrent
-
+ Error de I/O
-
-
+
+ Torrent inválido
-
+ This comment is unavailableNo disponible
-
+ This date is unavailableNo disponible
-
+ No disponible
-
+ Enlace magnet inválido
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ Este enlace magnet no pudo ser reconocido
-
+ Enlace magnet
-
+ Recibiendo metadatos...
@@ -422,23 +422,23 @@ Error: %2
Elegir ruta
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ El torrent ya está presente
-
+ El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias.
Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado.
-
+ El torrent ya está en la cola de procesado.
@@ -453,9 +453,8 @@ Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado.
El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos.
-
- Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
+ Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
@@ -468,89 +467,94 @@ Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado.
Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ El enlace magnet ya está en la cola de procesado.
-
+ %1 (Espacio libre en disco: %2)
-
+ This size is unavailable.No disponible
-
+ Archivo Torrent (*%1)
-
+ Guardar como archivo torrent
-
+ No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2.
-
+ No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados.
-
+ No se puede descargar '%1': %2
-
+ Filtrar archivos...
-
+
+
+
+
+
+ El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado.
-
-
+
+ El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. ¿Quieres fusionar rastreadores de una nueva fuente?
-
+ Analizando metadatos...
-
+ Recepción de metadatos completa
-
+ Fallo al cargar de la URL: %1.
Error: %2
-
+ Error de descarga
@@ -2090,8 +2094,8 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
-
+
+ ON
@@ -2103,8 +2107,8 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
-
+
+ OFF
@@ -2177,19 +2181,19 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
+ Modo Anónimo: %1
-
+ Soporte de cifrado: %1
-
+ FORZADO
@@ -2255,7 +2259,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
+ Error al cargar torrent. Razón: "%1"
@@ -2285,302 +2289,302 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Se detectó un intento de añadir un torrent duplicado. Los rastreadores se fusionan desde una nueva fuente. Torrent: %1
-
+ Soporte UPNP/NAT-PMP: ENCENDIDO
-
+ Soporte UPNP/NAT-PMP: APAGADO
-
+ Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3"
-
+ Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEEl estado de la red del equipo cambió a %1
-
+ EN LÍNEA
-
+ FUERA DE LÍNEA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuración de red de %1 ha cambiado, actualizando el enlace de sesión
-
+ La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1"
-
-
+
+ No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1"
-
+ La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1"
-
+ Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1"
-
+ Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent pausado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent reanudado. Torrent: "%1"
-
+ Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1"
-
+ Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
-
+ No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino
-
+ No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación
-
+ Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
-
+ Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2"
-
+ No se pudo cargar el archivo .torrent dentro del torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2". Error: "%3"
-
+ Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1
-
+ No se pudo analizar el archivo de filtro de IP
-
+ Torrent restaurado. Torrent: "%1"
-
+ Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Torrent eliminado. Torrent: "%1"
-
+ Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1"
-
+ Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3"
-
+ La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1"
-
+ La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).puerto filtrado (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).puerto privilegiado (%1)
-
+ La sesión de BitTorrent encontró un error grave. Razón: "%1"
-
+ Error de proxy SOCKS5. Dirección: %1. Mensaje: "%2".
-
+ Error I2P. Mensaje: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restricciones de modo mixto
-
+ Error al cargar las Categorías. %1
-
+ Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "Formato de datos inválido"
-
+ Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido o su fichero .part. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3"
-
+ Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3"
-
+ Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4"
-
+ IP externa detectada. IP: "%1"
-
+ Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2"
-
+ Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4"
@@ -7115,9 +7119,8 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos.
-
- Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
+ Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
@@ -7277,6 +7280,11 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
Seleccione una ruta para guardar
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts
index 0a9e2d41e..ed5bc82f5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_et.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Salvesta asukohta
-
+ Ära enam näita
@@ -191,12 +191,12 @@
Käivita torrent
-
+ Torrenti info
-
+ Jäta vahele räsi kontroll
@@ -231,70 +231,70 @@
Peatamise tingimus:
-
+
-
+ Metaandmed kätte saadud
-
+
-
+ Lisa ootejärjekorras esimeseks
-
+ Kui on valitud, siis .torrent'i faili ei kustutata, misest, et sätete "Allalaadimised" lehel, seadete dialoogis, oli valitud teisiti
-
+ Sisu paigutus:
-
+ Algne
-
+ Loo alamkaust
-
+ Ära loo alamkausta
-
+ Info räsi v1:
-
+ Suurus:
-
+ Kommentaar:
-
+ Kuupäev:
@@ -324,75 +324,75 @@
Pea meeles hiljutist salvestamise asukohta
-
+ Ära kustuta .torrent faili
-
+ Järjestikuses allalaadimine
-
+ Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk
-
+ Info räsi v2:
-
+ Vali kõik
-
+ Eemalda valik
-
+ Salvesta kui .torrent fail...
-
+ I/O viga
-
-
+
+ Vigane torrent
-
+ This comment is unavailablePole saadaval
-
+ This date is unavailablePole Saadaval
-
+ Pole saadaval
-
+ Vigane magneti link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Viga: %2
-
+ Seda magneti linki ei tuvastatud
-
+ Magneti link
-
+ Hangitakse metaandmeid...
@@ -422,22 +422,22 @@ Viga: %2
Vali salvestamise asukoht
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ see Torrent on juba olemas
-
+ Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent.
-
+ Torrent on juba töötlemiseks järjekorras.
@@ -452,9 +452,8 @@ Viga: %2
Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist.
-
-
+ Torrentid, millel juba on metaandmed, ei kaasata.
@@ -467,89 +466,94 @@ Viga: %2
See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud.
-
-
-
-
+
+
+
+ Puudub
-
+ Magnet link on juba töötlemiseks järjekorras.
-
+ %1 (Vabaruum kettal: %2)
-
+ This size is unavailable.Pole saadaval
-
+ Torrenti fail (*%1)
-
+ Salvesta kui torrenti fail
-
+ Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2.
-
+ Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud.
-
+ Ei saa allalaadida '%1': %2
-
+ Filtreeri failid...
-
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Kas soovite jälgijaid lisada uuest allikast?
-
+ Metaandmete lugemine...
-
+ Metaandmete hankimine sai valmis
-
+ Nurjus laadimine URL-ist: %1.
Viga: %2
-
+ Allalaadimise viga
@@ -1487,7 +1491,7 @@ Soovite qBittorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada?
-
+ Te peaksite määrama omaenda parooli programmi sätetes.
@@ -1502,7 +1506,7 @@ Soovite qBittorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada?
-
+ Nurjus füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine. Taotletud suurus: %1. Süsteemi piirang: %2. Vea kood: %3. Veateade: "%4"
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
-
+
+ SEES
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
-
+
+ VÄLJAS
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
+ Anonüümne režiim: %1
-
+ Krüpteeringu tugi: %1
-
+ SUNNITUD
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
+ Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
+ UPnP/NAT-PMP tugi: SEES
-
+ UPnP/NAT-PMP tugi: VÄLJAS
-
+ Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3"
-
+ Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESüsteemi ühenduse olek on muutunud %1
-
+ VÕRGUS
-
+ VÕRGUÜHENDUSETA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingVõrgukonfiguratsioon %1 on muutunud, sessiooni sidumise värskendamine
-
+ Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1"
-
-
+
+ Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1"
-
+ Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1"
-
+ Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1"
-
+ Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
-
+ Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
-
+ Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent on pausitud. Torrent: "%1"
-
+ Torrentit jätkati. Torrent: "%1"
-
+ Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1"
-
+ Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
-
+ Ei saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta
-
+ Ei suutnud järjekorda lisada torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Selgitus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale.
-
+ Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
-
+ Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
-
+ Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
-
+ Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
-
+ Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2"
-
+
-
+ IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1
-
+ IP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus
-
+ Taastatud torrent. Torrent: "%1"
-
+ Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2"
-
-
+
+ Eemaldati torrent. Torrent: "%1"
-
+ Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1"
-
+ Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Selgitus: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtreeritud port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ I2P viga. Teade: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 segarežiimi piirangud
-
+ Ei saanud laadida kategooriaid. %1
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3"
-
+ Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3"
-
+ Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4"
-
+ Avastatud väline IP. IP: "%1"
-
+ Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2"
-
+ Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
-
+ Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4"
@@ -2680,13 +2684,13 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ Parameeter '%1' peab järgima süntaksit '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+ Parameeter '%1' peab järgima süntaksit '%1=%2'
@@ -2697,7 +2701,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+ Parameeter '%1' peab järgima süntaksit '%1=%2'
@@ -4489,7 +4493,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Kamerun
@@ -4499,7 +4503,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Colombia
@@ -4544,7 +4548,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Djibouti
@@ -4554,7 +4558,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Dominica
@@ -4569,7 +4573,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Ecuador
@@ -4804,7 +4808,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Jordaania
@@ -4819,12 +4823,12 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Kõrgõzstan
-
+ Kambodža
@@ -4884,7 +4888,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Liechtenstein
@@ -5249,7 +5253,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Svaasimaa
@@ -5364,7 +5368,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Macao
@@ -5655,12 +5659,12 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Kuvatakse kinnitamiseks dialoog, enne kui pausitakse/jätkatakse kõikide torrentitega
-
+ Kinnita "Pausi/Jätka kõik" toiminguid
@@ -5719,7 +5723,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Automaatselt peida null olekufiltrid
@@ -5790,7 +5794,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Liida jälitajad olemasolevale torrentile
@@ -6515,7 +6519,7 @@ Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata
-
+ Küsi üle jälitajate liitmine, kui torrent lisatakse manuaalselt
@@ -7093,9 +7097,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist.
-
-
+ Torrentid, millel juba on metaandmed, ei kaasata.
@@ -7185,7 +7188,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ WebUI konfigureerimine nurjus. Selgitus: %1
@@ -7255,6 +7258,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Vali salvestamise sihtkoht
+
+
+
+
+
@@ -8185,7 +8193,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
-
+ Kiiruse graafikud on väljalülitatud
@@ -8593,7 +8601,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
-
+ Python peab olema installitud, et kasutada otsingu mootorit.
@@ -9018,7 +9026,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Palun installige Python, et kasutada otsingu mootorit.
@@ -9028,7 +9036,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Palun sisestage esmalt otsingumuster
@@ -9930,7 +9938,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Ümbernimetatakse
@@ -10186,7 +10194,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Saate eraldada jälitajate tasandeid / gruppe tühja reaga.
@@ -10837,7 +10845,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Lae alla jälitajate nimekiri
@@ -10847,17 +10855,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Jälitajate nimekirja URL viga
-
+ Jälitajate nimekirja URL ei saa olla tühi
-
+ Jälitajate nimekirja allalaadimise viga
@@ -11418,7 +11426,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Force Resume/start the torrent
-
+ Sunni Jätka&ma
@@ -11497,7 +11505,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Info r&äsi v2
@@ -11663,7 +11671,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Ei saanud eemaldada ikooni faili. Fail: %1.
@@ -11741,12 +11749,12 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Faili avamise viga. Fail: "%1". Viga: "%2"
-
+ Faili suurus ületab limiiti. Fail: "%1". Faili suurus: %2. Suuruse limiit: %3
@@ -11756,7 +11764,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Faili lugemise viga. Fail: "%1". Viga: "%2"
@@ -11865,7 +11873,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Veebi serveri viga. %1
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 258eda6c5..a1dfacd98 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Gordeta
-
+ Ez erakutsi berriro
@@ -191,12 +191,12 @@
Hasi torrenta
-
+ Torrentaren argibideak
-
+ Jauzi hash egiaztapena
@@ -231,70 +231,70 @@
Gelditze-egoera:
-
+ Bat ere ez
-
+ Metadatuak jaso dira
-
+ Fitxategiak egiaztatuta
-
+ Gehitu ilararen goiko aldera.
-
+ Egiaztatzen denean, .torrent fitxategia ez da ezabatuko Aukerak elkarrizketako "Deskargatu" orrialdeko konfigurazioaren arabera
-
+ Edukiaren antolakuntza:
-
+ Jatorrizkoa
-
+ Sortu azpiagiritegia
-
+ Ez sortu azpiagiritegia
-
+ Info hash v1:
-
+ Neurria:
-
+ Aipamena:
-
+ Eguna:
@@ -324,75 +324,75 @@
Gogoratu erabilitako azken gordetze helburua
-
+ Ez ezabatu .torrent agiria
-
+ Jeitsi hurrenkera sekuentzialean
-
+ Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Info hash v2:
-
+ Hautatu denak
-
+ Ez hautatu ezer
-
+ Gorde .torrent agiri bezala...
-
+ S/I Akatsa
-
-
+
+ Torrent baliogabea
-
+ This comment is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ This date is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Eskuraezina
-
+ Magnet lotura baliogabea
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Akatsa: %2
-
+ Magnet lotura hau ez da ezagutu
-
+ Magnet lotura
-
+ Metadatuak eskuratzen...
@@ -422,22 +422,22 @@ Akatsa: %2
Hautatu gordetze helburua
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrenta badago jadanik
-
+ '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako.
-
+ Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago
@@ -452,9 +452,8 @@ Akatsa: %2
Torrenta gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren.
-
- Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan.
+ Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan.
@@ -467,89 +466,94 @@ Akatsa: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ E/G
-
+ Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago.
-
+ %1 (Diskako toki askea: %2)
-
+ This size is unavailable.Ez dago Eskuragarri
-
+ Torrent fitxategia (*%1)
-
+ Gorde torrent agiri bezala
-
+ Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.
-
+
-
+ Ezin da jeitsi '%1': %2
-
+ Iragazi agiriak...
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Metadatuak aztertzen...
-
+ Metadatu eskurapena osatuta
-
+ Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1.
Akatsa: %2
-
+ Jeisketa Akatsa
@@ -2088,8 +2092,8 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
-
+
+ BAI
@@ -2101,8 +2105,8 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
-
+
+ EZ
@@ -2175,19 +2179,19 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+
-
+
-
+ BEHARTUTA
@@ -2253,7 +2257,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+
@@ -2283,302 +2287,302 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESistemaren sare egoera %1-ra aldatu da
-
+ ONLINE
-
+ LINEAZ-KANPO
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP Iragazkia
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 modu nahasi murrizpenak
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7095,9 +7099,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torrent gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren.
-
- Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan.
+ Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan.
@@ -7257,6 +7260,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Hautatu gordetzeko zuzenbide bat
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
index 2dbecf47f..0ea14e4ad 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
ذخیره در
-
+ دیگر نمایش نده
@@ -191,12 +191,12 @@
شروع تورنت
-
+ اطلاعات تورنت
-
+ هش فایلها بررسی نشود
@@ -231,70 +231,70 @@
شرط توقف:
-
+ هیچکدام
-
+ متادیتا دریافت شد
-
+ فایلها بررسی شد
-
+ به ابتدای صف اضافه شود
-
+
-
+ چینش محتوا:
-
+ اصلی
-
+ ایجاد زیرشاخه
-
+ ایجاد نکردن زیرشاخه
-
+ هش اطلاعات v1:
-
+ حجم:
-
+ نظر:
-
+ تاریخ:
@@ -324,75 +324,75 @@
آخرین محل ذخیره استفاده شده را به یاد بسپار
-
+ فایل .torrent را پاک نکن
-
+ دانلود با ترتیب پی در پی
-
+ ابتدا بخش های اول و آخر را دانلود کن
-
+ هش اطلاعات v2:
-
+ انتخاب همه
-
+ هیچکدام
-
+ ذخیره به عنوان فایل .torrent
-
+ خطای ورودی/خروجی
-
-
+
+ تورنت نامعتبر
-
+ This comment is unavailableدر دسترس نیست
-
+ This date is unavailableدر دسترس نیست
-
+ در دسترس نیست
-
+ لینک آهنربایی نامعتبر
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
خطا: %2
-
+ این لینک آهنربایی به رسمیت شناخته نمی شود
-
+ لینک آهنربایی
-
+ درحال دریافت متادیتا...
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
انتخاب مسیر ذخیره
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ تورنت از قبل وجود دارد
-
+ تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ترکر ها هنوز ادغام نشده اند چون این یک تورنت خصوصی است.
-
+ تورنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است.
@@ -451,11 +451,6 @@ Error: %2
-
-
-
-
-
@@ -467,89 +462,94 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ غیر قابل دسترس
-
+ لینک مگنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است.
-
+ %1 (فضای خالی دیسک: %2)
-
+ This size is unavailable.در دسترس نیست
-
+ فایل تورنت (*%1)
-
+ ذخیره به عنوان فایل تورنت
-
+
-
+
-
+ نمی توان '%1' را دانلود کرد : %2
-
+ صافی کردن فایلها...
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ بررسی متادیتا...
-
+ دریافت متادیتا انجام شد
-
+ بارگیری از URL ناموفق بود: %1.
خطا: %2
-
+ خطای دانلود
@@ -2086,8 +2086,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ روشن
@@ -2099,8 +2099,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ خاموش
@@ -2173,19 +2173,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ اجبار شده
@@ -2251,7 +2251,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -2281,302 +2281,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ آنلاین
-
+ آفلاین
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.فیلتر آیپی
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7080,11 +7080,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
-
-
-
@@ -7243,6 +7238,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 7f02a50c7..5f30f8f19 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Tallennuskohde
-
+ Älä näytä tätä uudelleen
@@ -191,12 +191,12 @@
Aloita torrent
-
+ Torrentin tiedot
-
+ Ohita tarkistussumman laskeminen
@@ -231,70 +231,70 @@
Pysäytysehto:
-
+ Ei mitään
-
+ Metatiedot vastaanotettu
-
+ Tiedostot tarkastettu
-
+ Lisää jonon alkuun
-
+ Kun valittu, .torrent-tiedostoa ei poisteta "Lataukset"-sivun asetuksista riippumatta
-
+ Sisällön asettelu:
-
+ Alkuperäinen
-
+ Luo alikansio
-
+ Älä luo alikansiota
-
+ Infotarkistussumma v1:
-
+ Koko:
-
+ Kommentti:
-
+ Päiväys:
@@ -324,75 +324,75 @@
Muista viimeksi käytetty tallennussijainti
-
+ Älä poista .torrent-tiedostoa
-
+ Lataa järjestyksessä
-
+ Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ Infotarkistussumma v2:
-
+ Valitse kaikki
-
+ Älä valitse mitään
-
+ Tallenna .torrent-tiedostona...
-
+ I/O-virhe
-
-
+
+ Virheellinen torrent
-
+ This comment is unavailableEi saatavilla
-
+ This date is unavailableEi saatavilla
-
+ Ei saatavilla
-
+ Virheellinen magnet-linkki
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Virhe: %2
-
+ Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu
-
+ Magnet-linkki
-
+ Noudetaan metatietoja...
@@ -422,22 +422,22 @@ Virhe: %2
Valitse tallennussijainti
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent on jo olemassa
-
+ Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent.
-
+ Torrent on jo käsittelyjonossa.
@@ -452,9 +452,8 @@ Virhe: %2
Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu.
-
- Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi.
+ Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi.
@@ -467,89 +466,94 @@ Virhe: %2
Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut.
-
-
-
-
+
+
+
+ Ei saatavilla
-
+ Magnet-linkki on jo käsittelyjonossa.
-
+ %1 (Vapaata levytilaa: %2)
-
+ This size is unavailable.Ei saatavilla
-
+ Torrent-tiedosto (*%1)
-
+ Tallenna torrent-tiedostona
-
+ Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2
-
+ Ei voida luoda v2 -torrentia ennen kuin sen tiedot on saatu kokonaan ladattua.
-
+ Ei voi ladata '%1': %2
-
+ Suodata tiedostoja...
-
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei voi yhdistää, koska kyseessä on yksityinen torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Haluatko yhdistää seurantapalvelimet uudesta lähteestä?
-
+ Jäsennetään metatietoja...
-
+ Metatietojen noutaminen valmis
-
+ Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1.
Virhe: %2
-
+ Latausvirhe
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
-
+
+ KÄYTÖSSÄ
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
-
+
+ EI KÄYTÖSSÄ
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
+ Nimetön tila: %1
-
+ Salauksen tuki: %1
-
+ PAKOTETTU
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
+ Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
+ UPnP-/NAT-PMP-tuki: KÄYTÖSSÄ
-
+ UPnP-/NAT-PMP-tuki: EI KÄYTÖSSÄ
-
+ Torrentin vienti epäonnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3"
-
+ Jatkotietojen tallennus keskeutettiin. Jäljellä olevien torrentien määrä: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEJärjestelmän verkon tila vaihtui tilaan %1
-
+ YHDISTETTY
-
+ EI YHTEYTTÄ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingVerkkoasetukset %1 on muuttunut, istunnon sidos päivitetään
-
+ Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite: "%1"
-
-
+
+ Kuuntelemaan määritettyä verkko-osoitetta ei löytynyt. Osoite 1"
-
+ Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1"
-
+ Virheellinen IP-osoite hylättiin sovellettaessa estettyjen IP-osoitteiden listausta. IP: "%1"
-
+ Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
-
+ Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
-
+ Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2"
-
+ Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2"
-
+ Torrent tauotettiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrentia jatkettiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1"
-
+ Torrentin siirto peruttiin: Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3"
-
+ Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: torrentia siirretään kohteeseen parhaillaan
-
+ Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2" Kohde: "%3". Syy: molemmat tiedostosijainnit osoittavat samaan kohteeseen
-
+ Torrentin siirto lisättiin jonoon. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3"
-
+ Torrentin siirto aloitettiin. Torrent: "%1". Kohde: "%2"
-
+ Kategoriamääritysten tallennus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2"
-
+ Kategoriamääritysten jäsennys epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2"
-
+ Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston rekursiivinen lataus. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2"
-
+ Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston lataus epäonnistui. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2". Virhe: "%3"
-
+ IP-suodatintiedoston jäsennys onnistui. Sovellettujen sääntöjen määrä: %1
-
+ IP-suodatintiedoston jäsennys epäonnistui
-
+ Torrent palautettiin. Torrent: "%1"
-
+ Uusi torrent lisättiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrent kohtasi virheen. Torrent: "%1". Virhe: "%2"
-
-
+
+ Torrent poistettiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrent sisältöineen poistettiin. Torrent: "%1"
-
+ Varoitus tiedostovirheestä. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: "%3"
-
+ UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys epäonnistui. Viesti: "%1"
-
+ UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys onnistui. Viesti: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-suodatin
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).suodatettu portti (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 sekoitetun mallin rajoitukset
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3"
-
+ URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3"
-
+ IP-osoitteen kuuntelu onnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3"
-
+ IP-osoitteen kuuntelu epäonnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3". Syy: "%4"
-
+ Havaittiin ulkoinen IP-osoite. IP: "%1"
-
+ Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytyksiä tulee lisää, jonka seurauksena voi ilmetä heikentynyttä suorituskykyä. Halytyksen tyyppi: "%1". Viesti: "%2"
-
+ Torrentin siirto onnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2"
-
+ Torrentin siirto epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: "%4"
@@ -7092,9 +7096,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu.
-
- Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi.
+ Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi.
@@ -7254,6 +7257,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Valitse tallennushakemisto
+
+
+
+
+
@@ -10154,7 +10162,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
- Älä huomioi jakorajoituksia tämän torrentin kohdalla
+ Ohita jakosuhderajoitukset tämän torrentin osalta
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 216e9d3df..eae5a6b54 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Sauvegarder sous
-
+ Ne plus afficher
@@ -191,12 +191,12 @@
Démarrer le torrent
-
+ Informations sur le torrent
-
+ Ne pas vérifier les données du torrent
@@ -231,70 +231,70 @@
Condition d'arrêt :
-
+ Aucun
-
+ Métadonnées reçues
-
+ Fichiers vérifiés
-
+ Ajouter en haut de la file d'attente
-
+ Lorsque coché, le fichier .torrent ne sera pas supprimé malgré les paramètres de la page « Téléchargements » des Options
-
+ Agencement du contenu :
-
+ Original
-
+ Créer un sous-dossier
-
+ Ne pas créer de sous-dossier
-
+ Info hash v1 :
-
+ Taille :
-
+ Commentaire :
-
+ Date :
@@ -324,75 +324,75 @@
Se souvenir du dernier répertoire de destination utilisé
-
+ Ne pas supprimer le fichier .torrent
-
+ Télécharger en ordre séquentiel
-
+ Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier
-
+ Info hash v2 :
-
+ Tout sélectionner
-
+ Ne rien sélectionner
-
+ Enregistrer le fichier .torrent sous…
-
+ Erreur E/S
-
-
+
+ Torrent invalide
-
+ This comment is unavailableNon disponible
-
+ This date is unavailableNon disponible
-
+ Non disponible
-
+ Lien magnet invalide
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Erreur : %2
-
+ Ce lien magnet n'a pas été reconnu
-
+ Lien magnet
-
+ Récupération des métadonnées…
@@ -422,22 +422,22 @@ Erreur : %2
Choisir un répertoire de destination
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Le torrent existe déjà
-
+ Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers n'ont pas été regroupés car il s'agit d'un torrent privé.
-
+ Le torrent est déjà en file d'attente de traitement.
@@ -452,9 +452,8 @@ Erreur : %2
Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées.
-
- Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés.
+ Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés.
@@ -467,89 +466,94 @@ Erreur : %2
Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/D
-
+ Le lien magnet est déjà en attente de traitement.
-
+ %1 (Espace libre sur le disque : %2)
-
+ This size is unavailable.Non disponible
-
+ Fichier torrent (*%1)
-
+ Enregistrer le fichier torrent sous
-
+ Impossible d'exporter le fichier de métadonnées du torrent '%1'. Raison : %2.
-
+ Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées.
-
+ Impossible de télécharger '%1': %2
-
+ Filtrer les fichiers…
-
+
+
+
+
+
+ Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Les trackers ne peuvent pas être regroupés, car il s'agit d'un torrent privé.
-
-
+
+ Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source ?
-
+ Analyse syntaxique des métadonnées...
-
+ Récuperation des métadonnées terminée
-
+ Échec du chargement à partir de l'URL : %1.
Erreur : %2
-
+ Erreur de téléchargement
@@ -1978,7 +1982,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
+ Info hash incompatible détecté dans les données de reprise
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
-
+
+ ACTIVÉE
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
-
+
+ DÉSACTIVÉE
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
+ Mode anonyme : %1
-
+ Prise en charge du chiffrement : %1
-
+ FORCÉE
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
+ Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 »
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Détection d’une tentative d’ajout d’un torrent doublon. Les trackers sont fusionnés à partir d’une nouvelle source. Torrent : %1
-
+ Prise en charge UPnP/NAT-PMP : ACTIVÉE
-
+ Prise en charge UPnP/NAT-PMP : DÉSACTIVÉE
-
+ Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 »
-
+ Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en suspens : %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEL'état du réseau système a été remplacé par %1
-
+ EN LIGNE
-
+ HORS LIGNE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuration réseau de %1 a changé, actualisation de la liaison de session en cours...
-
+ L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 »
-
-
+
+ Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 »
-
+ L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 »
-
+ Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP bannies. IP : « %1 »
-
+ Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
-
+ Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
-
+ Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
-
+ Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
-
+ Torrent mis en pause. Torrent : « %1 »
-
+ Reprise du torrent. Torrent : « %1 »
-
+ Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 »
-
+ Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 »
-
+ Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination
-
+ Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement
-
+ Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ».
-
+ Démarrer le déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
-
+ Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 »
-
+ Impossible de charger le fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 ». Erreur : « %3 »
-
+ Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1
-
+ Échec de l’analyse du fichier de filtre IP
-
+ Torrent restauré. Torrent : « %1 »
-
+ Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
-
+
+ Torrent retiré. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 »
-
+ Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 »
-
+ Échec du mappage du port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 »
-
+ Le mappage du port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 »
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).port filtré (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).port privilégié (%1)
-
+ La session BitTorrent a rencontré une erreur sérieuse. Raison : "%1"
-
+ Erreur du proxy SOCKS5. Adresse : %1. Message : « %2 ».
-
+ Erreur I2P. Message : "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrictions du mode mixte
-
+ Échec du chargement des Catégories : %1
-
+ Échec du chargement de la configuration des Catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « Format de données invalide »
-
+ Torrent supprimé, mais la suppression de son contenu et/ou de ses fichiers .parts a échoué. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 est désactivé
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 est désactivé
-
+ Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 »
-
+ Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 »
-
+ Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 »
-
+ Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 »
-
+ IP externe détectée. IP : « %1 »
-
+ Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 »
-
+ Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
-
+ Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 »
@@ -4474,7 +4478,7 @@ Veuillez l’installer manuellement.
- Suiss
+ Suisse
@@ -4594,7 +4598,7 @@ Veuillez l’installer manuellement.
- Espagn
+ Espagne
@@ -5119,7 +5123,7 @@ Veuillez l’installer manuellement.
- Puerto Rico
+ Porto Rico
@@ -5304,7 +5308,7 @@ Veuillez l’installer manuellement.
- Vietnam
+ Viêt Nam
@@ -7110,9 +7114,8 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées.
-
- Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés.
+ Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés.
@@ -7272,6 +7275,11 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
Choisir un dossier de sauvegarde
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 921ea3256..8147444ec 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Gardar como
-
+ Non mostrar de novo
@@ -191,12 +191,12 @@
Iniciar o torrent
-
+ Información do torrent
-
+ Saltar a comprobación hash
@@ -231,70 +231,70 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Se está marcado, o ficheiro .torrent non se eliminará a pesar dos axustes na páxina «Descargas» do diálogo de opcións
-
+ Disposición do contido:
-
+ Orixinal
-
+ Crear subcartafol
-
+ Non crear subcartafol
-
+ Info hash v1:
-
+ Tamaño:
-
+ Comentario:
-
+ Data:
@@ -324,75 +324,75 @@
Lembrar a última ruta usada para gardar
-
+ Non eliminar o ficheiro .torrent
-
+ Descargar en orde secuencial
-
+ Descargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ Información do hash v2:
-
+ Seleccionar todo
-
+ Non seleccionar nada
-
+ Gardar como ficheiro .torrent...
-
+ Erro de E/S
-
-
+
+ Torrent incorrecto
-
+ This comment is unavailableNon dispoñíbel
-
+ This date is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Non dispoñíbel
-
+ Ligazón magnet incorrecta
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Erro: %2
-
+ Non se recoñeceu esta ligazón magnet
-
+ Ligazón magnet
-
+ Recuperando os metadatos...
@@ -422,22 +422,22 @@ Erro: %2
Seleccionar a ruta onde gardar
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ O torrent xa existe
-
+ O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado.
-
+ O torrent xa está na cola para ser procesado.
@@ -451,11 +451,6 @@ Erro: %2
-
-
-
-
-
@@ -467,89 +462,94 @@ Erro: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ N/D
-
+ A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada.
-
+ %1 (espazo libre no disco: %2)
-
+ This size is unavailable.Non dispoñíbel
-
+ Ficheiro torrent (*%1)
-
+ Gardar como ficheiro torrent
-
+ Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2.
-
+ Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos.
-
+ Non é posíbel descargar «%1»: %2
-
+ Filtrar ficheiros...
-
+
+
+
+
+
+ O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado.
-
-
+
+ O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Quere combinar os localizadores da nova fonte?
-
+ Analizando os metadatos...
-
+ Completouse a recuperación dos metadatos
-
+ Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1.
Erro: %2
-
+ Erro de descarga
@@ -2089,8 +2089,8 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
-
-
+
+ ACTIVADO
@@ -2102,8 +2102,8 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
-
-
+
+ DESACTIVADO
@@ -2176,19 +2176,19 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
-
+ Modo anónimo: %1
-
+ Compatibilidade co cifrado: %1
-
+ FORZADO
@@ -2254,7 +2254,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
-
+
@@ -2284,302 +2284,302 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema cambiou a %1
-
+ EN LIÑA
-
+ FÓRA DE LIÑA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.Restricións no modo mixto %1
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está desactivado
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desactivado
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7099,11 +7099,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
-
-
-
@@ -7262,6 +7257,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Seleccionar un cartafol onde gardar
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index 54f8d0c4d..82b6f966a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
שמור ב
-
+ אל תראה שוב אף פעם
@@ -191,12 +191,12 @@
התחל טורנט
-
+ מידע על טורנט
-
+ דלג על בדיקת גיבוב
@@ -231,70 +231,70 @@
תנאי עצירה :
-
+ ללא
-
+ מטא־נתונים התקבלו
-
+ קבצים שנבדקו
-
+ הוספה לראש התור
-
+ כאשר מסומן, קובץ הטורנט לא יימחק בלי קשר אל ההגדרות בדף הורדה של הדו־שיח אפשרויות.
-
+ סידור תוכן:
-
+ מקורי
-
+ צור תת־תיקייה
-
+ אל תיצור תת־תיקייה
-
+ גיבוב מידע גרסה 1:
-
+ גודל:
-
+ הערה:
-
+ תאריך:
@@ -324,75 +324,75 @@
זכור נתיב שמירה אחרון שהיה בשימוש
-
+ אל תמחק קובץ טורנט
-
+ הורד בסדר עוקב
-
+ הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
-
+ גיבוב מידע גרסה 2:
-
+ בחר הכול
-
+ בחר כלום
-
+ שמור כקובץ torrent…
-
+ שגיאת ק/פ
-
-
+
+ טורנט בלתי תקף
-
+ This comment is unavailableלא זמין
-
+ This date is unavailableלא זמין
-
+ לא זמין
-
+ קישור מגנט בלתי תקף
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
שגיאה: %2
-
+ קישור מגנט זה לא זוהה
-
+ קישור מגנט
-
+ מאחזר מטא־נתונים…
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
בחירת נתיב שמירה
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ טורנט נוכח כבר
-
+ הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. עוקבנים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי.
-
+ הטורנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד.
@@ -451,11 +451,6 @@ Error: %2
-
-
-
-
-
@@ -467,89 +462,94 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ לא זמין
-
+ קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד.
-
+ %1 (שטח פנוי בדיסק: %2)
-
+ This size is unavailable.לא זמין
-
+ קובץ טורנט (*%1)
-
+ שמור כקובץ טורנט
-
+ לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2.
-
+ לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא.
-
+ לא ניתן להוריד את '%1': %2
-
+ סנן קבצים…
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ מאבחן מטא־נתונים…
-
+ אחזור מטא־נתונים הושלם
-
+ כישלון בטעינה ממען: %1.
שגיאה: %2
-
+ שגיאת הורדה
@@ -2089,8 +2089,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ מופעל
@@ -2102,8 +2102,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ כבוי
@@ -2176,19 +2176,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ מצב אלמוני: %1
-
+ תמיכה בהצפנה: %1
-
+ מאולץ
@@ -2254,7 +2254,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1"
@@ -2284,302 +2284,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: מופעלת
-
+ תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: כבויה
-
+ יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3"
-
+ שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEמעמד הרשת של המערכת שונה אל %1
-
+ מקוון
-
+ לא מקוון
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingתצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים
-
+ הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1"
-
-
+
+ כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1"
-
+ ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1"
-
+ כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1"
-
+ עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
-
+ עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
-
+ מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
-
+ מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
-
+ טורנט הושהה. טורנט: "%1"
-
+ טורנט הומשך. טורנט: "%1"
-
+ הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1"
-
+ העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
-
+ הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד
-
+ הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום
-
+ העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
-
+ העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
-
+ שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2"
-
+ כישלון בטעינת קובץ טורנט בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2". שגיאה: "%3"
-
+ ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1
-
+ ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל
-
+ טורנט שוחזר. טורנט: "%1"
-
+ טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1"
-
+ טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2"
-
-
+
+ טורנט הוסר. טורנט: "%1"
-
+ טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1"
-
+ התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3"
-
+ מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1"
-
+ מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.מסנן IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 מגבלות מצב מעורבב
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 מושבת
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 מושבת
-
+ חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3"
-
+ הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3"
-
+ מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3"
-
+ האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4"
-
+ IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1"
-
+ שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2"
-
+ טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
-
+ העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4"
@@ -7097,11 +7097,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
-
-
-
@@ -7260,6 +7255,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
בחירת תיקיית שמירה
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index b963f8d41..dbc8c68af 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
यहाँ संचित करें
-
+ पुनः कभी नहीं दिखायें
@@ -191,12 +191,12 @@
टाॅरेंट आरंभ करें
-
+ टौरेंट सूचना
-
+ हैश जाँच निरस्त
@@ -231,70 +231,70 @@
रोकने की स्थिति
-
+ कोई नहीं
-
+ मेटाडाटा प्राप्त
-
+ जंची हुई फाइलें
-
+ कतार में सबसे ऊपर रखा
-
+ चेक किए जाने पर, विकल्प संवाद के "डाउनलोड" पृष्ठ पर सेटिंग्स की परवाह किए बिना .torrent फ़ाइल को हटाया नहीं जाएगा
-
+ सामग्री का अभिविन्यास :
-
+ मूल
-
+ उपफोल्डर बनायें
-
+ उपफोल्डर न बनायें
-
+ जानकारी हैश v1 :
-
+ आकार :
-
+ टिप्पणी :
-
+ दिनांक :
@@ -324,75 +324,75 @@
अंतिम बार प्रयुक्त संचय पथ स्मरण करें
-
+ .torrent फाइल न मिटाएं
-
+ क्रमबद्ध डाउनलोड करें
-
+ प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें
-
+ जानकारी हैश v2 :
-
+ सभी चुनें
-
+ कुछ न चुनें
-
+ .torrent फाइल के रूप में संचित करें...
-
+ इनपुट/आउटपुट त्रुटि
-
-
+
+ अमान्य टाॅरेंट
-
+ This comment is unavailableअनुपलब्ध
-
+ This date is unavailableअनुपलब्ध
-
+ अनुपलब्ध
-
+ अमान्य मैगनेट लिंक
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
त्रुटि : %2
-
+ अज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ अज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ मेटाडाटा प्राप्ति जारी...
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
संचय पथ चुनें
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ टोरेंट पहले से मौजूद है
-
+ टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। निजी टोरेंट होने के कारण ट्रैकर विलय नहीं हुआ।
-
+ टोरेंट संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है।
@@ -452,9 +452,8 @@ Error: %2
मेटाडेटा प्राप्त होने के बाद टॉरेंट बंद हो जाएगा।
-
- जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं।
+ जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं।
@@ -467,89 +466,94 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ लागू नहीं
-
+ मैग्नेट लिंक संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है।
-
+ %1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2)
-
+ This size is unavailable.अनुपलब्ध
-
+ टॉरेंट फाइल (*%1)
-
+ टोरेंट फाइल के रूप में संचित करें
-
+ टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण : %2
-
+ जब तक इसका डेटा पूरी तरह से डाउनलोड नहीं हो जाता तब तक v2 टॉरेंट नहीं बना सकता।
-
+ '%1' डाउनलोड विफल : %2
-
+ फाइलें फिल्टर करें...
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ मेटाडेटा प्राप्यता जारी...
-
+ मेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण
-
+ यूआरएल से लोड करना विफल : %1।
त्रुटि : %2
-
+ डाउनलोड त्रुटि
@@ -1821,7 +1825,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- चयनित नियम हटाएँ
+ चयनित नियम मिटायें
@@ -2088,8 +2092,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ खोलें
@@ -2101,8 +2105,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ बंद करें
@@ -2175,19 +2179,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ अनाम रीति: %1
-
+ गोपनीयकरण समर्थन : %1
-
+ बलपूर्वक
@@ -2253,7 +2257,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ टॉरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: "%1"
@@ -2283,302 +2287,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEसिस्टम नेटवर्क स्थिति बदल कर %1 किया गया
-
+ ऑनलाइन
-
+ ऑफलाइन
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 का नेटवर्क विन्यास बदल गया है, सत्र बंधन ताजा किया जा रहा है
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ टॉरेंट से ट्रैकर हटा दिया। टॉरेंट: "%1"। ट्रैकर: "%2"
-
+
-
+ टॉरेंट से बीज यूआरएल हटा दिया। टॉरेंट: "%1"। यूआरएल: "%2"
-
+ टॉरेंट विरामित। टॉरेंट: "%1"
-
+ टॉरेंट प्रारम्भ। टॉरेंट: "%1"
-
+ टॉरेंट डाउनलोड पूर्ण। टॉरेंट: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ नया टॉरेंट जोड़ा गया। टॉरेंट: "%1"
-
+ टॉरेंट में त्रुटि। टॉरेंट: "%1"। त्रुटि: %2
-
-
+
+ टॉरेंट हटाया गया। टॉरेंट: "%1"
-
+ टॉरेंट को हटा दिया व इसके सामान को मिटा दिया। टॉरेंट: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP फिल्टर
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ टॉरेंट को हटा दिया व लेकिन इसके सामान को नहीं मिटा पाए। टॉरेंट: "%1"। त्रुटि: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 अक्षम है
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 अक्षम है
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3004,7 +3008,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ फाइलों को भी मिटा दें
@@ -7088,9 +7092,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
मेटाडेटा प्राप्त होने के बाद टोरेंट बंद हो जाएगा।
-
- जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं।
+ जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं।
@@ -7250,6 +7253,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
संचय फोल्डर चुनें
+
+
+
+
+
@@ -8355,7 +8363,7 @@ Those plugins were disabled.
- मूल फोल्डर को डिलीट नहीं कर सकते।
+ मूल फोल्डर को नहीं मिटा सकते।
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 23bdf8052..f05acfb94 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Spremi na
-
+ Ne pokazuj više
@@ -191,12 +191,12 @@
Započni torrent
-
+ Torrent informacije
-
+ Preskoči hash provjeru
@@ -231,70 +231,70 @@
Uvjet zaustavljanja:
-
+ Nijedno
-
+ Metapodaci primljeni
-
+ Provjerene datoteke
-
+ Dodaj na vrh reda čekanja
-
+ Kada je označeno, .torrent datoteka neće biti obrisana bez obzira na postavke na stranici "Preuzimanje" dijaloškog okvira Opcija
-
+ Izgled sadržaja:
-
+ Original
-
+ Stvori podmapu
-
+ Ne stvaraj podmapu
-
+ Info hash v1:
-
+ Veličina:
-
+ Komentar:
-
+ Datum:
@@ -324,75 +324,75 @@
Zapamti posljednju korištenu putanju spremanja
-
+ Nemoj izbrisati .torrent datoteku
-
+ Preuzmi u sekvencijskom poretku
-
+ Preuzmi prve i zadnje dijelove prije ostalih.
-
+ Info hash v2:
-
+ Odaberi sve
-
+ Obrnuti odabir
-
+ Spremi kao .torrent datoteku...
-
+ I/O greška
-
-
+
+ Neispravan torrent
-
+ This comment is unavailableNije dostupno
-
+ This date is unavailableNije dostupno
-
+ Nije dostupan
-
+ Neispravna magnet poveznica
-
+ Don't remove the '
@@ -400,17 +400,17 @@ Error: %2
Neuspješno učitavanje torrenta: %1. Pogreška: %2
-
+ Ova magnet poveznica nije prepoznata
-
+ Magnet poveznica
-
+ Preuzimaju se metapodaci...
@@ -421,22 +421,22 @@ Error: %2
Izaberite putanju spremanja
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent je već prisutan
-
+ Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni jer je ovo privatni torrent.
-
+ Torrent je već poslan na obradu.
@@ -451,9 +451,8 @@ Error: %2
Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke.
-
- Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni.
+ Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni.
@@ -466,89 +465,94 @@ Error: %2
Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu u početku.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet poveznica je već u redu čekanja za obradu.
-
+ %1 (Slobodni prostor na disku: %2)
-
+ This size is unavailable.Nije dostupno
-
+ Torrent datoteka (*%1)
-
+ Spremi kao torrent datoteku
-
+ Nije moguće izvesti datoteku metapodataka torrenta '%1'. Razlog: %2.
-
+ Ne može se stvoriti v2 torrent dok se njegovi podaci u potpunosti ne preuzmu.
-
+ Nije moguće preuzeti '%1': %2
-
+ Filter datoteka...
-
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu.
-
-
+
+ Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Želite li spojiti trackere iz novog izvora?
-
+ Razrješavaju se metapodaci...
-
+ Preuzimanje metapodataka dovršeno
-
+ Učitavanje s URL-a nije uspjelo: %1.
Pogreška: %2
-
+ Greška preuzimanja
@@ -1974,7 +1978,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ U podatcima je otkriven nepodudarni hash informacija
@@ -2085,8 +2089,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ UKLJ
@@ -2098,8 +2102,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ISKLJ
@@ -2172,19 +2176,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Anonimni način rada: %1
-
+ Podrška za šifriranje: %1
-
+ PRISILNO
@@ -2250,7 +2254,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Neuspješno učitavanje torrenta. Razlog: "%1"
@@ -2280,302 +2284,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Otkriven je pokušaj dodavanja duplikata torrenta. Trackeri su spojeni iz novog izvora. Torrent: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP podrška: UKLJ
-
+ UPnP/NAT-PMP podrška: ISKLJ
-
+ Izvoz torrenta nije uspio. Torrent: "%1". Odredište: "%2". Razlog: "%3"
-
+ Prekinuto spremanje podataka o nastavku. Broj neizvršenih torrenta: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStatus mreže sustava promijenjen je u %1
-
+ NA MREŽI
-
+ VAN MREŽE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingMrežna konfiguracija %1 je promijenjena, osvježava se povezivanje sesije
-
+ Konfigurirana mrežna adresa nije važeća. Adresa: "%1"
-
-
+
+ Nije uspjelo pronalaženje konfigurirane mrežne adrese za slušanje. Adresa: "%1"
-
+ Konfigurirano mrežno sučelje nije važeće. Sučelje: "%1"
-
+ Odbijena nevažeća IP adresa tijekom primjene popisa zabranjenih IP adresa. IP: "%1"
-
+ Dodan tracker torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Uklonjen tracker iz torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Torrentu je dodan URL dijeljenja. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Uklonjen URL dijeljenja iz torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent je pauziran. Torrent: "%1"
-
+ Torrent je nastavljen. Torrent: "%1"
-
+ Preuzimanje torrenta završeno. Torrent: "%1"
-
+ Premještanje torrenta otkazano. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3"
-
+ Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: torrent se trenutno kreće prema odredištu
-
+ Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2" Odredište: "%3". Razlog: obje staze pokazuju na isto mjesto
-
+ Premještanje torrenta u red čekanja. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3"
-
+ Počnite pomicati torrent. Torrent: "%1". Odredište: "%2"
-
+ Spremanje konfiguracije kategorija nije uspjelo. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Nije uspjelo analiziranje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Rekurzivno preuzimanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2"
-
+ Nije uspjelo učitavanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2". Greška: "%3"
-
+ Datoteka IP filtera uspješno je analizirana. Broj primijenjenih pravila: %1
-
+ Nije uspjelo analiziranje IP filtera datoteke
-
+ Obnovljen torrent. Torrent: "%1"
-
+ Dodan novi torrent. Torrent: "%1"
-
+ Pogreška u torrentu. Torrent: "%1". Greška: "%2"
-
-
+
+ Uklonjen torrent. Torrent: "%1"
-
+ Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. Torrent: "%1"
-
+ Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2". Razlog: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP mapiranje porta nije uspjelo. Poruka: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded.Message: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrirani port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).povlašteni port (%1)
-
+ BitTorrent sesija naišla je na ozbiljnu pogrešku. Razlog: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy pogreška. Adresa 1. Poruka: "%2".
-
+ I2P greška. Poruka: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ograničenja mješovitog načina rada
-
+ Učitavanje kategorija nije uspjelo. %1
-
+ Nije uspjelo učitavanje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Pogreška: "Nevažeći format podataka"
-
+ Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj i/ili dio datoteke. Torrent: "%1". Greška: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ URL dijeljenje DNS pretraživanje nije uspjelo. Torrent: "%1". URL: "%2". Greška: "%3"
-
+ Primljena poruka o pogrešci od URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Poruka: "%3"
-
+ Uspješno slušanje IP-a. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Slušanje IP-a nije uspjelo. IP: "%1". Port: "%2/%3". Razlog: "%4"
-
+ Otkriven vanjski IP. IP: "%1"
-
+ Pogreška: Interni red čekanja upozorenja je pun i upozorenja su izostavljena, mogli biste vidjeti smanjene performanse. Vrsta ispuštenog upozorenja: "%1". Poruka: "%2"
-
+ Torrent je uspješno premješten. Torrent: "%1". Odredište: "%2"
-
+ Premještanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: "%4"
@@ -7101,9 +7105,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke.
-
- Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni.
+ Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni.
@@ -7263,6 +7266,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
Izaberite direktorij za spremanje
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 32103a96a..d10cdff21 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Mentés helye
-
+ Ne mutasd újra
@@ -191,12 +191,12 @@
Torrent indítása
-
+ Torrent információk
-
+ Hash ellenőrzés kihagyása
@@ -231,70 +231,70 @@
Stop feltétel:
-
+ Nincs
-
+ Metaadat fogadva
-
+ Fájlok ellenőrizve
-
+ Hozzáadás a várólista elejére
-
+ Ha be van jelölve, akkor a .torrent fájl a "Letöltések" oldalon lévő beállításoktól függetlenül nem lesz törölve
-
+ Tartalom elrendezése:
-
+ Eredeti
-
+ Almappa létrehozása
-
+ Ne hozzon létre almappát
-
+ Info hash v1:
-
+ Méret:
-
+ Megjegyzés:
-
+ Dátum:
@@ -324,75 +324,75 @@
Utoljára használt mentési útvonal megjegyzése
-
+ Ne törölje a .torrent fájlt
-
+ Letöltés egymás utáni sorrendben
-
+ Első és utolsó szelet letöltése először
-
+ Info hash v2:
-
+ Összes kiválasztása
-
+ Egyiket sem
-
+ Mentés .torrent fájlként…
-
+ I/O Hiba
-
-
+
+ Érvénytelen torrent
-
+ This comment is unavailableNem elérhető
-
+ This date is unavailableNem elérhető
-
+ Nem elérhető
-
+ Érvénytelen magnet link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Hiba: %2
-
+ A magnet linket nem sikerült felismerni
-
+ Magnet link
-
+ Metaadat letöltése...
@@ -422,22 +422,22 @@ Hiba: %2
Mentési útvonal választása
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent már a listában van
-
+ '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát.
-
+ Torrent már sorban áll feldolgozásra.
@@ -452,9 +452,8 @@ Hiba: %2
Torrent megáll a metaadat fogadása után.
-
- Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek.
+ Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek.
@@ -467,89 +466,94 @@ Hiba: %2
Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ A magnet link már sorban áll feldolgozásra.
-
+ %1 (Szabad hely a lemezen: %2)
-
+ This size is unavailable.Nem elérhető
-
+ Torrent fájl (*%1)
-
+ Mentés torrent fájlként
-
+ '%1' torrent metaadat-fájl nem exportálható. Indok: %2.
-
+ Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve.
-
+ '%1' nem tölthető le: %2
-
+ Fájlok szűrése...
-
+
+
+
+
+
+ '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackereket nem lehet egyesíteni, mert a torrent privát.
-
-
+
+ '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Szeretné egyesíteni az új forrásból származó trackereket?
-
+ Metaadat értelmezése...
-
+ Metaadat sikeresen letöltve
-
+ Nem sikerült a betöltés URL-ről: %1.
Hiba: %2
-
+ Letöltési hiba
@@ -1978,7 +1982,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
-
+ Eltérő info-hash észlelve a folytatási adatban
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
-
-
+
+ BE
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
-
-
+
+ KI
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
-
+ Anonymous mód: %1
-
+ Titkosítás támogatás: %1
-
+ KÉNYSZERÍTETT
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
-
+ Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Duplikált torrent hozzáadási kísérlet észlelve. Trackerek egyesítésre kerültek az új forrásból. Torrent: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP támogatás: BE
-
+ UPnP/NAT-PMP támogatás: KI
-
+ Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3"
-
+ Folytatási adatok mentése megszakítva. Függőben lévő torrentek száma: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINERendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése
-
+ A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1"
-
-
+
+ Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1"
-
+ A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1"
-
+ Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1"
-
+ Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1"
-
+ Torrent folytatva. Torrent: "%1"
-
+ Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1"
-
+ Torrent áthelyezés visszavonva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
-
+ Nem sikerült sorba állítani a torrent áthelyezését. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: a torrent jelenleg áthelyezés alatt van a cél felé
-
+ Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Indok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat
-
+ Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
-
+ Torrent áthelyezés megkezdve. Torrent: "%1". Cél: "%2"
-
+ Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2"
-
+ Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2". Hiba: "%3"
-
+ IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1
-
+ Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt
-
+ Torrent visszaállítva. Torrent: "%1"
-
+ Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1"
-
+ Torrent hibát jelzett. Torrent: "%1". Hiba: %2.
-
-
+
+ Torrent eltávolítva. Torrent: "%1"
-
+ Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1"
-
+ Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikertelen. Üzenet: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikerült. Üzenet: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-szűrő
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).kiszűrt port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privilegizált port (%1)
-
+ A BitTorrent munkamenet súlyos hibát észlelt. Indok: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy hiba. Cím: %1. Üzenet: "%2".
-
+ I2P hiba. Üzenet: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 kevert mód megszorítások
-
+ Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. %1
-
+ Nem sikerült betölteni a Kategóriák beállításokat. Fájl: "%1". Hiba: "Érvénytelen adat formátum"
-
+ Torrent eltávolítva, de tartalmát és/vagy a rész-fájlt nem sikerült eltávolítani. Torrent: "%1". Hiba: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 letiltva
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 letiltva
-
+ Nem sikerült az URL seed DNS lekérdezése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3"
-
+ Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3"
-
+ Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4"
-
+ Külső IP észlelve. IP: "%1"
-
+ Hiba: A belső riasztási tár megtelt, és a riasztások elvetésre kerülnek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2"
-
+ Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2"
-
+ A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4"
@@ -7110,9 +7114,8 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
Torrent megáll a metaadat fogadása után.
-
- Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek.
+ Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek.
@@ -7272,6 +7275,11 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
Mentési könyvtár választása
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index cd5ea5b88..d8929fc59 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Պահել այստեղ
-
+ Այլևս չցուցադրել
@@ -191,12 +191,12 @@
Մեկնարկել torrent-ը
-
+ Torrent-ի տեղեկություններ
-
+ Բաց թողնել հեշի ստուգումը
@@ -231,70 +231,70 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Պարունակության դասավորություն՝
-
+ Բնօրինակ
-
+ Ստեղծել ենթապանակ
-
+ Չստեղծել ենթապանակ
-
+
-
+ Չափ՝
-
+ Մեկնաբանություն՝
-
+ Ամսաթիվ՝
@@ -324,75 +324,75 @@
Հիշել պահելու վերջին ուղին
-
+ Չջնջել .torrent նիշքը
-
+ Ներբեռնել հերթականության կարգով
-
+ Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը
-
+
-
+ Նշել բոլորը
-
+ Չնշել բոլորը
-
+ Պահել որպես .torrent նիշք...
-
+ Ն/Ա սխալ
-
-
+
+ Անվավեր torrent
-
+ This comment is unavailableՀասանելի չէ
-
+ This date is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Հասանելի չէ
-
+ Անվավեր magnet հղում
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Սխալ՝ %2
-
+ Այս magnet հղումը չճանաչվեց
-
+ Magnet հղում
-
+ Առբերել մետատվյալները...
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
Ընտրեք պահելու ուղին
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent-ը արդեն առկա է
-
+
-
+
@@ -451,11 +451,6 @@ Error: %2
-
-
-
-
-
@@ -467,89 +462,94 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+ %1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2)
-
+ This size is unavailable.Հասանելի չէ
-
+
-
+ Պահել որպես torrent նիշք
-
+
-
+
-
+ Չի ստացվում ներբեռնել '%1'՝ %2
-
+ Զտել նիշքերը...
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Մետատվյալների վերլուծում...
-
+ Մետատվյալների առբերումը ավարտվեց
-
+ Չհաջողվեց բեռնել URL-ից՝ %1:
Սխալ՝ %2
-
+ Ներբեռնման սխալ
@@ -2086,8 +2086,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Միաց.
@@ -2099,8 +2099,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Անջտ.
@@ -2173,19 +2173,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ
@@ -2251,7 +2251,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -2281,302 +2281,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEՀամակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1
-
+ ԱՌՑԱՆՑ
-
+ ԱՆՑԱՆՑ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP զտիչ
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1-ը կասեցված է
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1-ը կասեցված է
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7084,11 +7084,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
-
-
-
@@ -7247,6 +7242,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Ընտրեք պահպանելու տեղը
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index 9c423a525..cc115f8d4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Simpan di
-
+ Jangan pernah tampilkan lagi
@@ -191,12 +191,12 @@
Jalankan torrent
-
+ Informasi torrent
-
+ Lewati pengecekan hash
@@ -231,70 +231,70 @@
Kondisi penghentian:
-
+ Tidak ada
-
+ Metadata diterima
-
+ File sudah diperiksa
-
+ Tambahkan ke antrian teratas
-
+ Jika diaktifkan, berkas .torrent tidak akan dihapus terlepas dari pengaturan pada halaman "Unduhan" dari dialog Opsi
-
+ Tata letak konten:
-
+ Asli
-
+ Buat subfolder
-
+ Jangan buat subfolder
-
+ Informasi hash v1:
-
+ Ukuran:
-
+ Komentar:
-
+ Tanggal:
@@ -324,75 +324,75 @@
Ingat tempat terakhir menyimpan
-
+ Jangan hapus berkas .torrent
-
+ Unduh dengan urutan sekuensial
-
+ Unduh bagian awal dan akhir dahulu
-
+ Informasi hash v2:
-
+ Pilih Semua
-
+ Pilih Tidak Ada
-
+ Simpan sebagai berkas .torrent...
-
+ Galat I/O
-
-
+
+ Torrent tidak valid
-
+ This comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ This date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Tidak tersedia
-
+ Tautan magnet tidak valid
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Galat: %2
-
+ Tautan magnet ini tidak dikenali
-
+ Tautan magnet
-
+ Mengambil metadata...
@@ -422,22 +422,22 @@ Galat: %2
Pilih jalur penyimpanan
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent sudah ada
-
+ Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena torrent pribadi.
-
+ Torrent sudah mengantrikan untuk memproses.
@@ -452,9 +452,8 @@ Galat: %2
Torrent akan berhenti setelah metadata diterima.
-
- Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh.
+ Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh.
@@ -467,89 +466,94 @@ Galat: %2
Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada.
-
-
-
-
+
+
+
+ T/A
-
+ Link Magnet sudah diurutkan untuk proses.
-
+ %1 (Ruang kosong di disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Tidak tersedia
-
+ Berkas torrent (*%1)
-
+ Simpan sebagai berkas torrent
-
+ Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2.
-
+ Tidak dapat membuat torrent v2 hingga datanya terunduh semua.
-
+ Tidak bisa mengunduh '%1': %2
-
+ Filter berkas...
-
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena ini torrent pribadi.
-
-
+
+ Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Apakah Anda ingin menggabung pencari dari sumber baru?
-
+ Mengurai metadata...
-
+ Pengambilan metadata komplet
-
+ Gagal memuat dari URL: %1.
Galat: %2
-
+ Galat Unduh
@@ -2087,8 +2091,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ NYALA
@@ -2100,8 +2104,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ MATI
@@ -2174,19 +2178,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Mode anonim: %1
-
+
-
+ PAKSA
@@ -2252,7 +2256,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -2282,302 +2286,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStatus jaringan sistem berubah menjadi %1
-
+ DARING
-
+ LURING
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent dihentikan. Torrent: "%1"
-
+ Torrent dilanjutkan. Torrent: "%1"
-
+ Unduhan Torrent terselesaikan. Torrent: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Memulai memindahkan torrent. Torrent: "%1". Tujuan: "%2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent bermasalah. Torrent: "%1". Masalah: "%2"
-
-
+
+ Hapus torrent. Torrent: "%1"
-
+ Hilangkan torrent dan hapus isi torrent. Torrent: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filter IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ Sesi BitTorrent mengalami masalah serius. Reason: "%1"
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Gagal memuat Kategori. %1
-
+ Gagal memuat pengaturan Kategori. File: "%1". Kesalahan: "Format data tidak valid"
-
+ Torrent dihapus tapi gagal menghapus isi dan/atau fail-sebagian. Torrent: "%1". Kesalahan: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 dinonaktifkan
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 dinonaktifkan
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7094,9 +7098,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torrent akan berhenti setelah metadata diterima.
-
- Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh.
+ Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh.
@@ -7256,6 +7259,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Pilih direktori simpan
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts
index 01e185473..d8704edd9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_is.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts
@@ -221,7 +221,7 @@
Setja sem sjálfgefna vistunar slóð
-
+ Aldrei sýna aftur
@@ -246,12 +246,12 @@
Setja í gang torrent
-
+
-
+
@@ -286,70 +286,75 @@
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Stærð:
-
+ Umsögn
-
+ Dagsetning:
@@ -379,37 +384,37 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Velja allt
-
+ Velja ekkert
-
+
@@ -430,29 +435,29 @@
Ekki sækja
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ I/O Villa
-
-
+
+
@@ -461,29 +466,29 @@
Þegar á niðurhal lista
-
+ This comment is unavailableEkki í boði
-
+ This date is unavailableEkki í boði
-
+ Ekki í boði
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -495,17 +500,17 @@ Error: %2
Get ekki bætt við torrent
-
+
-
+
-
+
@@ -533,22 +538,22 @@ Error: %2
Skráin gat ekki verið endurnefnd
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -562,11 +567,6 @@ Error: %2
-
-
-
-
-
@@ -578,51 +578,51 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.Ekki í boði
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -643,23 +643,23 @@ Error: %2
Forgangur
-
+
-
+
-
+
-
+ Niðurhal villa
@@ -2267,8 +2267,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2280,8 +2280,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2354,19 +2354,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
@@ -2432,7 +2432,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -2462,302 +2462,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7576,11 +7576,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyTorrent will stop after metadata is received.
-
-
-
-
-
@@ -7739,6 +7734,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyChoose a save directory
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 14a9f9fd8..e9299c33c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -167,7 +167,7 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Salva in
-
+ Non visualizzare più
@@ -192,12 +192,12 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Avvia torrent
-
+ Informazioni torrent
-
+ Salta controllo hash
@@ -232,70 +232,70 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Condizione stop:
-
+ Nessuna
-
+ Ricevuti metadati
-
+ File controllati
-
+ Aggiungi in cima alla coda
-
+ Se selezionato, il file .torrent non verrà eliminato indipendentemente dalle impostazioni nella pagina "Download" della finestra di dialogo Opzioni
-
+ Layout contenuto:
-
+ Originale
-
+ Crea sottocartella
-
+ Non creare sottocartella
-
+ Info hash v1:
-
+ Dimensione:
-
+ Commento:
-
+ Data:
@@ -325,75 +325,75 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Ricorda ultimo percorso di salvataggio
-
+ Non cancellare file .torrent
-
+ Scarica in ordine sequenziale
-
+ Scarica la prima e l'ultima parte per prime
-
+ Info has v2:
-
+ Seleziona tutto
-
+ Deseleziona tutto
-
+ Salva come file .torrent...
-
+ Errore I/O
-
-
+
+ Torrent non valido
-
+ This comment is unavailableCommento non disponibile
-
+ This date is unavailableNon disponibile
-
+ Non disponibile
-
+ Collegamento magnet non valido
-
+ Don't remove the '
@@ -402,17 +402,17 @@ Error: %2
Errore: %2.
-
+ Collegamento magnet non riconosciuto
-
+ Collegamento magnet
-
+ Recupero metadati...
@@ -423,22 +423,22 @@ Errore: %2.
Scegli una cartella per il salvataggio
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Il torrent è già presente
-
+ Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato.
-
+ Il torrent è già in coda per essere processato.
@@ -453,9 +453,8 @@ Errore: %2.
Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati.
-
- Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati.
+ Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati.
@@ -468,91 +467,96 @@ Errore: %2.
Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/D
-
+ Il collegamento magnet è già in coda per essere elaborato.
-
+ %1 (Spazio libero nel disco: %2)
-
+ This size is unavailable.Non disponibile
-
+ File torrent (*%1)
-
+ Salva come file torrent
-
+ Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2.
-
+ Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati.
-
+ Impossibile scaricare '%1': %2
-
+ Filtra file...
-
+
+
+
+
+
+ Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti.
I tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato.
-
-
+
+ Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti.
Vuoi unire i tracker da una nuova fonte?
-
+ Analisi metadati...
-
+ Recupero metadati completato
-
+ Download fallito da URL: %1.
Errore: %2.
-
+ Errore download
@@ -1993,7 +1997,7 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo
-
+ Rilevato hash informativo non corrispondente nei dati ripresa trasferimento
@@ -2112,8 +2116,8 @@ Errore: %2.
-
-
+
+ ON
@@ -2125,8 +2129,8 @@ Errore: %2.
-
-
+
+ OFF
@@ -2210,19 +2214,19 @@ Nuovo annuncio a tutti i tracker...
-
+ Modalità anonima: %1
-
+ Supporto crittografia: %1
-
+ FORZATO
@@ -2289,7 +2293,7 @@ Interfaccia: "%1"
-
+ Impossibile caricare il torrent.
Motivo: "%1"
@@ -2328,17 +2332,17 @@ I tracker vengono uniti da una nuova fonte.
Torrent: %1
-
+ Supporto UPnP/NAT-PMP: ON
-
+ Supporto UPnP/NAT-PMP: OFF
-
+ Impossibile esportare il torrent.
Torrent: "%1".
@@ -2346,106 +2350,106 @@ Destinazione: "%2".
Motivo: "%3"
-
+ Salvataggio dei dati di ripristino interrotto.
Numero di torrent in sospeso: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINELo stato della rete del sistema è cambiato in %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configurazione di rete di %1 è stata modificata, aggiornamento dell'associazione di sessione
-
+ L'indirizzo di rete configurato non è valido.
Indirizzo "%1"
-
-
+
+ Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare.
Indirizzo "%1"
-
+ L'interfaccia di rete configurata non è valida.
Interfaccia: "%1"
-
+ Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati.
IP: "%1"
-
+ Aggiunto tracker a torrent.
Torrent: "%1"
Tracker: "%2"
-
+ Tracker rimosso dal torrent.
Torrent: "%1"
Tracker: "%2"
-
+ Aggiunto seed URL al torrent.
Torrent: "%1"
URL: "%2"
-
+ Seed URL rimosso dal torrent.
Torrent: "%1"
URL: "%2"
-
+ Torrent in pausa.
Torrent: "%1"
-
+ Torrent ripreso.
Torrent: "%1"
-
+ Download del torrent completato.
Torrent: "%1"
-
+ Spostamento torrent annullato.
Torrent: "%1"
@@ -2453,7 +2457,7 @@ Sorgente: "%2"
Destinazione: "%3"
-
+ Impossibile accodare lo spostamento del torrent.
Torrent: "%1"
@@ -2462,7 +2466,7 @@ Destinazione: "%3"
Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione
-
+ Impossibile accodare lo spostamento del torrent.
Torrent: "%1"
@@ -2471,7 +2475,7 @@ Destinazione: "%3"
Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione
-
+ Spostamento torrent in coda.
Torrent: "%1"
@@ -2479,35 +2483,35 @@ Sorgente: "%2"
Destinazione: "%3"
-
+ Avvio spostamento torrent.
Torrent: "%1"
Destinazione: "%2"
-
+ Impossibile salvare la configurazione delle categorie.
File: "%1"
Errore: "%2"
-
+ Impossibile analizzare la configurazione delle categorie.
File: "%1"
Errore: "%2"
-
+ Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent.
Sorgente torrent: "%1"
File: "%2"
-
+ Impossibile caricare il file .torrent all'interno di torrent.
Sorgente torrent: "%1"
@@ -2515,50 +2519,50 @@ File: "%2"
Errore: "%3"
-
+ Analisi completata file del filtro IP.
Numero di regole applicate: %1
-
+ Impossibile analizzare il file del filtro IP
-
+ Torrente ripristinato.
Torrent: "%1"
-
+ Aggiunto nuovo torrent.
Torrent: "%1"
-
+ Errore torrent.
Torrent: "%1"
Errore: "%2"
-
-
+
+ Torrent rimosso.
Torrent: "%1"
-
+ Torrent rimosso e cancellato il suo contenuto.
Torrent: "%1"
-
+ Avviso di errore del file.
Torrent: "%1"
@@ -2566,92 +2570,92 @@ File: "%2"
Motivo: "%3"
-
+ Mappatura porta UPnP/NAT-PMP non riuscita.
Messaggio: "%1"
-
+ Mappatura porta UPnP/NAT-PMP riuscita.
Messaggio: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).porta filtrata (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).porta privilegiata (%1)
-
+ La sessione BitTorrent ha riscontrato un errore grave.
Motivo: "%1"
-
+ Errore proxy SOCKS5.
Indirizzo "%1".
Messaggio: "%2".
-
+ Errore I2P.
Messaggio: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrizioni in modalità mista
-
+ Impossibile caricare le categorie. %1
-
+ Impossibile caricare la configurazione delle categorie.
File: "%1".
Errore: "formato dati non valido"
-
+ Torrent rimosso ma non è stato possibile eliminarne il contenuto e/o perte del file.
Torrent: "%1". Errore: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 è disabilitato
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 è disabilitato
-
+ Ricerca DNS seed URL non riuscita.
Torrent: "%1"
@@ -2659,7 +2663,7 @@ URL: "%2"
Errore: "%3"
-
+ Messaggio di errore ricevuto dal seed dell'URL.
Torrent: "%1"
@@ -2667,14 +2671,14 @@ URL: "%2"
Messaggio: "%3"
-
+ Ascolto riuscito su IP.
IP: "%1"
Porta: "%2/%3"
-
+ Impossibile ascoltare su IP.
IP: "%1"
@@ -2682,26 +2686,26 @@ Porta: "%2/%3"
Motivo: "%4"
-
+ Rilevato IP esterno. IP: "%1"
-
+ Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni.
Tipo di avviso eliminato: "%1"
Messaggio: "%2"
-
+ Spostamento torrent completato.
Torrent: "%1"
Destinazione: "%2"
-
+ Impossibile spostare il torrent.
Torrent: "%1"
@@ -7265,9 +7269,8 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non
Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati.
-
- Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati.
+ Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati.
@@ -7429,6 +7432,11 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file
Scegli una cartella di salvataggio
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 60010f84c..fa6585474 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
保存先
-
+ 次回から表示しない
@@ -191,12 +191,12 @@
Torrentを開始する
-
+ Torrentの情報
-
+ ハッシュチェックを省略する
@@ -231,70 +231,70 @@
停止条件:
-
+ なし
-
+ メタデータを受信後
-
+ ファイルのチェック後
-
+ キューの先頭に追加する
-
+ チェックを入れると、オプションダイアログの「ダウンロード」ページの設定にかかわらず、".torrent"ファイルは削除されません
-
+ コンテンツのレイアウト:
-
+ オリジナル
-
+ サブフォルダーを作成する
-
+ サブフォルダーを作成しない
-
+ Infoハッシュ v1:
-
+ サイズ:
-
+ コメント:
-
+ 日付:
@@ -324,75 +324,75 @@
最後に使用した保存先を記憶する
-
+ ".torrent"ファイルを削除しない
-
+ ピースを先頭から順番にダウンロードする
-
+ 最初と最後のピースを先にダウンロードする
-
+ Infoハッシュ v2:
-
+ すべて選択
-
+ すべて解除
-
+ ".torrent"ファイルとして保存...
-
+ I/Oエラー
-
-
+
+ 無効なTorrent
-
+ This comment is unavailable取得できません
-
+ This date is unavailable取得できません
-
+ 取得できません
-
+ 無効なマグネットリンク
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
エラー: %2
-
+ このマグネットリンクは認識されませんでした
-
+ マグネットリンク
-
+ メタデータを取得しています...
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
保存パスの選択
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrentはすでに存在します
-
+ Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージされません。
-
+ Torrentはすでにキューで待機中です。
@@ -452,9 +452,8 @@ Error: %2
メタデータの受信後、Torrentは停止します。
-
- はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。
+ はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。
@@ -467,89 +466,94 @@ Error: %2
また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ マグネットリンクはすでにキューで待機中です。
-
+ %1 (ディスクの空き容量: %2)
-
+ This size is unavailable.取得できません
-
+ Torrentファイル (*%1)
-
+ ".torrent"ファイルとして保存
-
+ Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。
-
+ v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のTorrentを作成できません。
-
+ '%1'がダウンロードできません: %2
-
+ ファイルを絞り込む...
-
+
+
+
+
+
+ Torrent(%1)はすでにダウンロードリストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。
-
-
+
+ Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。新しいソースからトラッカーをマージしますか?
-
+ メタデータを解析しています...
-
+ メタデータの取得が完了しました
-
+ URL'%1'から読み込めませんでした。
エラー: %2
-
+ ダウンロードエラー
@@ -1978,7 +1982,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 再開データでinfoハッシュの不一致が検出されました
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ON
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFF
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 匿名モード: %1
-
+ 暗号化サポート: %1
-
+ 強制
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
重複したTorrentの追加が検出されました。トラッカーは新しいソースからマージされます。Torrent: %1
-
+ UPnP/NAT-PMPサポート: ON
-
+ UPnP/NAT-PMPサポート: OFF
-
+ Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3"
-
+ 再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEシステムのネットワーク状態が %1 に変更されました
-
+ オンライン
-
+ オフライン
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました
-
+ 構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1"
-
-
+
+ 接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1"
-
+ 構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1"
-
+ アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1"
-
+ Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"
-
+ Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"
-
+ TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrentが再開されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1"
-
+ Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"
-
+ Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。
-
+ Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています
-
+ Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"
-
+ Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"
-
+ カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
-
+ カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
-
+ Torrent内の".torrent"ファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2"
-
+ Torrent内の".torrent"ファイルが読み込めませんでした。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" エラー: "%3"
-
+ IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1
-
+ IPフィルターファイルが解析できませんでした
-
+ Torrentが復元されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrentが追加されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2"
-
-
+
+ Torrentが削除されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1"
-
+ ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3
-
+ UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IPフィルター
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).フィルター適用ポート(%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).特権ポート(%1)
-
+ BitTorrentセッションで深刻なエラーが発生しました。理由: "%1"
-
+ SOCKS5プロキシエラー。アドレス: %1。メッセージ: %2
-
+ I2Pエラー。 メッセージ: %1
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 混在モード制限
-
+ カテゴリー(%1)を読み込めませんでした。
-
+ カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式
-
+ Torrentは削除されましたが、そのコンテンツや部分ファイルは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1が無効
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1が無効
-
+ URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3"
-
+ URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3"
-
+ 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3"
-
+ 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4"
-
+ 外部IPを検出しました。 IP: "%1"
-
+ エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2"
-
+ Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"
-
+ Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4"
@@ -7112,9 +7116,8 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
メタデータの受信後、Torrentは停止します。
-
- はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。
+ はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。
@@ -7275,6 +7278,11 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
保存するディレクトリーの選択
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 02976681e..31c90eb0b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
შენახვა აქ
-
+ აღარასოდეს გამოტანა
@@ -191,12 +191,12 @@
ტორენტის დაწყება
-
+ ტორენტის ინფორმაცია
-
+ ჰეშის შემოწმების გამოტოვება
@@ -231,70 +231,70 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ შიგთავსის განლაგევა:
-
+ ორიგინალი
-
+ სუბდირექტორიის შექმნა
-
+ არ შეიქმნას სუბდირექტორია
-
+ ჰეშის ინფორმაცია v1:
-
+ ზომა:
-
+ კომენტარი:
-
+ თარიღი:
@@ -324,75 +324,75 @@
ბოლო გამოყენებული შენახვის გზის დამახსოვრება
-
+ არ წაიშალოს .torrent ფაილი
-
+ თანმიმდევრული წესით გადმოწერა
-
+ პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი
-
+ ჰეშის ინფორმაცია v2:
-
+ ყველას არჩევა
-
+ არც ერთის არჩევა
-
+ .torrent ფაილის სახით შენახვა...
-
+ I/O შეცდომა
-
-
+
+ უცნობი ტორენტი
-
+ This comment is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ This date is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ მიუწვდომელი
-
+ არასწორი მაგნიტური ბმული
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
შეცდომა: %2
-
+ მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა
-
+ მაგნიტური ბმული
-
+ მეტამონაცემების მიღება...
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
აირჩიეთ შენახვის ადგილი
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ ტორენტი უკვე არსებობს
-
+ ტორენტი '%1' უკვე ტორენტების სიაშია. ტრეკერები არ გაერთიანდა იმის გამო, რომ ეს არის პრივატული ტორენტი.
-
+ ტორენტი უკვე დამუშავების რიგშია.
@@ -451,11 +451,6 @@ Error: %2
-
-
-
-
-
@@ -467,88 +462,93 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ მაგნიტური ბმული უკვე დამუშავების რიგშია.
-
+ %1 (ცარიელი ადგილი დისკზე: %2)
-
+ This size is unavailable.არ არის ხელმისაწვდომი
-
+ ტორენტ ფაილი (*%1)
-
+ ტორენტ ფაილის სახით დამახსოვრება
-
+ ვერ მოხერხდა ტორენტის მეტამონაცემების ფაილის ექსპორტი '%1'. მიზეზი: %2.
-
+ შეუძლებელია ტორენტ v2 შექმნა, სანამ მისი მინაცემები არ იქნება მთლიანად ჩამოტვირთული.
-
+ ჩამოტვირთვა შეუძლებელია '%1: %2'
-
+ ფაილების ფილტრი...
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ მეტამონაცემების ანალიზი...
-
+ მეტამონაცემების მიღება დასრულებულია
-
+
-
+ ჩამოტვირთვის შეცდომა
@@ -2085,8 +2085,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2098,8 +2098,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2172,19 +2172,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
@@ -2250,7 +2250,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -2280,302 +2280,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEსისტემური ქსელის სტატუსი შეიცვალა. %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP ფილტრი
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7085,11 +7085,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
-
-
-
@@ -7248,6 +7243,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
შენახვის დირექტორიის ამორჩევა
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 450abb26a..220e6ac80 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
저장 위치
-
+ 다시 표시 안함
@@ -191,12 +191,12 @@
토렌트 시작
-
+ 토렌트 정보
-
+ 해시 검사 건너뛰기
@@ -231,70 +231,70 @@
중지 조건:
-
+ 없음
-
+ 수신된 메타데이터
-
+ 파일 확인됨
-
+ 대기열 맨 위에 추가하기
-
+ 이 옵션을 선택하면 옵션 대화 상자의 "내려받기" 페이지 설정에 관계없이 .torrent 파일이 삭제되지 않습니다.
-
+ 내용 배치:
-
+ 원본
-
+ 하위 폴더 만들기
-
+ 하위 폴더 만들지 않기
-
+ 정보 해시 v1:
-
+ 크기:
-
+ 주석:
-
+ 날짜:
@@ -324,75 +324,75 @@
마지막으로 사용한 저장 경로 기억
-
+ .torrent 파일 삭제 안 함
-
+ 순차 내려받기
-
+ 처음과 마지막 조각을 먼저 내려받기
-
+ 정보 해시 v2:
-
+ 모두 선택
-
+ 선택 없음
-
+ .torrent 파일로 저장…
-
+ I/O 오류
-
-
+
+ 잘못된 토렌트
-
+ This comment is unavailable사용할 수 없음
-
+ This date is unavailable사용할 수 없음
-
+ 사용할 수 없음
-
+ 잘못된 마그넷 링크
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
오류: %2
-
+ 이 마그넷 링크를 인식할 수 없습니다
-
+ 마그넷 링크
-
+ 메타데이터 검색 중…
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
저장 경로 선정
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ 토렌트가 이미 존재합니다
-
+ 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 비공개 토렌트이므로 트래커를 합치지 않았습니다.
-
+ 토렌트가 처리 대기 중입니다.
@@ -452,9 +452,8 @@ Error: %2
메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다.
-
- 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다.
+ 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다.
@@ -467,89 +466,94 @@ Error: %2
처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다.
-
-
-
-
+
+
+
+ 해당 없음
-
+ 마그넷 링크가 이미 대기열에 있습니다.
-
+ %1 (디스크 남은 용량: %2)
-
+ This size is unavailable.사용할 수 없음
-
+ 토렌트 파일 (*%1)
-
+ 토렌트 파일로 저장
-
+ '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 원인: %2.
-
+ 데이터를 완전히 내려받을 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다.
-
+ '%1'을(를) 내려받기할 수 없음: %2
-
+ 파일 필터링...
-
+
+
+
+
+
+ '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없습니다.
-
-
+
+ '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 새 소스의 트래커를 병합하시겠습니까?
-
+ 메타데이터 분석 중…
-
+ 메타데이터 복구 완료
-
+ URL에서 읽기 실패: %1.
오류: %2
-
+ 내려받기 오류
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ 켜짐
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ 꺼짐
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 익명 모드: %1
-
+ 암호화 지원: %1
-
+ 강제 적용됨
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
중복 토렌트를 추가하려는 시도를 감지했습니다. 트래커는 새 소스에서 병합됩니다. 토렌트: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP 지원: 켬
-
+ UPnP/NAT-PMP 지원: 끔
-
+ 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3"
-
+ 이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE시스템 네트워크 상태가 %1(으)로 변경되었습니다
-
+ 온라인
-
+ 오프라인
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1의 네트워크 구성이 변경되었으므로, 세션 바인딩을 새로 고칩니다
-
+ 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1"
-
-
+
+ 수신 대기하도록 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1"
-
+ 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1"
-
+ 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소를 거부했습니다. IP: "%1"
-
+ 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2"
-
+ 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2"
-
+ 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2"
-
+ 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2"
-
+ 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3"
-
+ 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중입니다
-
+ 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킵니다
-
+ 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3"
-
+ 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2"
-
+ 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
-
+ 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
-
+ 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2"
-
+ 토렌트 내에서 .torrent 파일을 불러오지 못했습니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2". 오류: "%3"
-
+ IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1
-
+ IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다
-
+ 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2"
-
-
+
+ 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ 파일 오류 경고입니다. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP 필터
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).필터링된 포트 (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).특별 허가된 포트 (%1)
-
+ BitTorrent 세션에 심각한 오류가 발생했습니다. 이유: "%1"
-
+ SOCKS5 프록시 오류입니다. 주소: %1. 메시지: "%2".
-
+ I2P 오류. 메시지: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 혼합 모드 제한
-
+ 범주를 불러오지 못했습니다. %1
-
+ 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "잘못된 데이터 형식"
-
+ 토렌트를 제거했지만 해당 콘텐츠 및/또는 파트파일을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 비활성화됨
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 비활성화됨
-
+ URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3"
-
+ URL 배포에서 오류 메시지를 수신했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3"
-
+ IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3"
-
+ IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4"
-
+ 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1"
-
+ 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2"
-
+ 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2"
-
+ 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4"
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다.
-
- 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다.
+ 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다.
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
저장 디렉터리 선정
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 7c2abb869..9b8cb83b5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Kopijuoti į iškarpinę
@@ -166,7 +166,7 @@
Išsaugoti į
-
+ Daugiau neberodyti
@@ -191,12 +191,12 @@
Paleisti torentą
-
+ Torento informacija
-
+ Praleisti maišos tikrinimą
@@ -208,17 +208,17 @@
-
+ Žymės:
-
+ Spustelėkite mygtuką [...] norėda pridėti/šalinti žymes.
-
+ Pridėti/šalinti žymes
@@ -231,70 +231,70 @@
Sustabdymo sąlyga:
-
+ Nė vienas
-
+ Gauti metaduomenys
-
+ Failų patikrinta
-
+
-
+ Pažymėjus failą .torrent failas nebus ištrintas, nepaisantt į nustatymus Pasirinkčių puslapyje, „Atsisiuntimai“ skiltyje.
-
+ Turinio išdėstymas
-
+ Pradinis
-
+ Sukurti poaplankį
-
+ Nesukurti poaplankio
-
+ Informacija hash v1
-
+ Dydis:
-
+ Komentaras:
-
+ Data:
@@ -324,75 +324,75 @@
Prisiminti paskiausiai naudotą išsaugojimo kelią
-
+ Neištrinti .torrent failo
-
+ Siųsti dalis iš eilės
-
+ Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis
-
+ Informacija hash v2
-
+ Pažymėti visus
-
+ Nežymėti nieko
-
+ Išsaugoti kaip .torrent file...
-
+ I/O klaida
-
-
+
+ Netaisyklingas torentas
-
+ This comment is unavailableNeprieinama
-
+ This date is unavailableNeprieinama
-
+ Neprieinama
-
+ Netaisyklinga magnet nuoroda
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Klaida: %2
-
+ Ši magnet nuoroda neatpažinta
-
+ Magnet nuoroda
-
+ Atsiunčiami metaduomenys...
@@ -422,22 +422,22 @@ Klaida: %2
Pasirinkite išsaugojimo kelią
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torentas jau yra
-
+ Torentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas.
-
+ Torentas jau laukia eilėje apdorojimui.
@@ -452,9 +452,8 @@ Klaida: %2
Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis.
-
- Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos.
+ Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos.
@@ -467,89 +466,94 @@ Klaida: %2
Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo.
-
-
-
-
+
+
+
+ Nėra
-
+ Magnet nuoroda jau laukia eilėje apdorojimui.
-
+ %1 (Laisva vieta diske: %2)
-
+ This size is unavailable.Neprieinama
-
+ Torento failas (*%1)
-
+ Išsaugoti torento failo pavidalu
-
+ Nepavyko eksportuoti torento metaduomenų failo '%1'. Priežastis: %2.
-
+ Negalima sukurti v2 torento, kol jo duomenys nebus visiškai parsiųsti.
-
+ Nepavyksta atsisiųsti "%1": %2
-
+ Filtruoti failus...
-
+
+
+
+
+
+ Torentas '%1' jau yra perdavimų sąraše. Stebėjimo priemonių negalima sujungti, nes tai privatus torentas.
-
-
+
+ Torentas '%1' jau yra perdavimo sąraše. Ar norite sujungti stebėjimo priemones iš naujo šaltinio?
-
+ Analizuojami metaduomenys...
-
+ Metaduomenų atsiuntimas baigtas
-
+ Nepavyko įkelti iš URL: %1.
Klaida: %2
-
+ Atsiuntimo klaida
@@ -594,17 +598,17 @@ Klaida: %2
-
+ Žymės:
-
+ Spustelėkite mygtuką [...] norėda pridėti/šalinti žymes.
-
+ Pridėti/šalinti žymes
@@ -1618,7 +1622,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
+ Torento parametrai
@@ -1869,12 +1873,12 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
+ Importavimo klaida
-
+ Nepavyko perskaityti failo. %1
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
-
+
+ ĮJUNGTA
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
-
+
+ IŠJUNGTA
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
+ Anoniminė veiksena: %1
-
+ Šifravimo palaikymas: %1
-
+ PRIVERSTINAI
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
+
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESistemos tinklo būsena pasikeitė į %1
-
+ PRISIJUNGTA
-
+ ATSIJUNGTA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingPasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtras
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 yra išjungta
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 yra išjungta
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2925,7 +2929,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
+ Taisyti...
@@ -3317,7 +3321,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
+ Pasirinkti piktogramą
@@ -3475,7 +3479,7 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
-
+ Ša&linti
@@ -3993,12 +3997,12 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
-
+ Filtruoti torentus...
-
+ Filtruoti pagal:
@@ -7099,9 +7103,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis.
-
- Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos.
+ Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos.
@@ -7261,6 +7264,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Pasirinkite išsaugojimo katalogą
+
+
+
+
+
@@ -7394,7 +7402,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Šifruotas ryšio suderinimas
@@ -7407,7 +7415,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ IP/adresas
@@ -7901,17 +7909,17 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".
-
+ Kelio nėra
-
+ Kėlias nenurodo į katalogą
-
+ Kelias nenurodo į failą
@@ -10476,7 +10484,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ Netaikoma privatiems torentams
@@ -10494,7 +10502,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ Torento žymės
@@ -11313,7 +11321,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ Ar norėtumėte pristabdyti visus torentus?
@@ -11323,7 +11331,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ Ar norėtumėte pratęsti visus torentus?
@@ -11431,7 +11439,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ Torento &parinktys...
@@ -11442,25 +11450,25 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
i.e. move up in the queue
-
+ Pa&keltii.e. Move down in the queue
-
+ &Nuleistii.e. Move to top of the queue
-
+ Perkelti į &viršųi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Perkelti į &apačią
@@ -11526,18 +11534,18 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
New category...
-
+ &Nauja...Reset category
-
+ A&tstatyti
-
+ Ž&ymės
@@ -11549,17 +11557,17 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Remove all tags
-
+ Ša&linti visas
-
+ &Eilė
-
+ &Kopijuoti
@@ -11580,7 +11588,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Remove the torrent
-
+ Ša&linti
@@ -11618,34 +11626,34 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ Spalvos
-
+ Spalvos ID
-
+ Šviesi veiksena
-
+ Tamsi veiksena
-
+ Piktogramos
-
+ Piktogramos ID
@@ -11787,7 +11795,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ Torento parametrai
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
index 64ff54292..b00d7a25d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
@@ -1973,12 +1973,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
+
+
+
+
+
-
+
@@ -1993,12 +1998,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
-
+
@@ -2081,8 +2086,8 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
-
+
+ ĪGRĪZTS
@@ -2094,8 +2099,8 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
-
+
+ NŪGRĪZTS
@@ -2168,19 +2173,19 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
-
+
-
+ DASTATEIGS
@@ -2246,7 +2251,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
@@ -2261,317 +2266,317 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEŠkārsteikla salaiduma statuss puormeits da %1
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2854,17 +2859,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
CategoryFilterModel
-
+ Kategorejas
-
+ Vysys
-
+ Bez kategorejas
@@ -3335,87 +3340,87 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Atsaukt
-
+
@@ -8091,19 +8096,19 @@ Those plugins were disabled.
Izglobuošonas vīta:
-
+ Nikod
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (atsasyuteiti %3)
-
-
+
+ %1 (%2 itymā sesejā)
@@ -8114,48 +8119,48 @@ Those plugins were disabled.
Navā zynoms
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (daleits %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 kūpā)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 videjais)
-
+ Dalikt puorstaipteikla devieju
-
+ Nūjimt puorstaipteikla devieju
-
+ Puorspīst puorstaipteikla devieju
-
+ Lobuot puorstaipteikla devieju
@@ -8165,39 +8170,39 @@ Those plugins were disabled.
Meklēt failuos...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceDalikt puorstaipteikla devieju
-
+ Dalikt puorstaipteikla devieju:
-
-
+
+ Itys puorstaipteikla deviejs jau ir sarokstā.
-
+ Lobuot puorstaipteikla devieju
-
+ Puorstaipteikla devieju adress:
@@ -9632,17 +9637,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Byrkas
-
+ Vysys
-
+ Bez byrkas
@@ -10446,17 +10451,17 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Izalaseit izglobuošonas vītu
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
index 897d46915..6d7491ac7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Saglabāt šeit
-
+ Vairs nerādīt
@@ -191,12 +191,12 @@
Sākt lejupielādi
-
+ Torrenta informācija
-
+ Izlaist jaucējkoda pārbaudi
@@ -231,70 +231,70 @@
Aptstādināšanas nosacījumi:
-
+ Nevienu
-
+ Metadati ielādēti
-
+ Faili pārbaudīti
-
+ Novietot saraksta augšā
-
+ Ja atzīmēts, .torrent fails netiks dzēsts, neņemot vērā "Lejupielādes" lappuses iestatījumus
-
+ Satura izkārtojums:
-
+ Oriģinālais
-
+ Izveidot apakšmapi
-
+ Neizveidot apakšmapi
-
+ Jaucējkods v1:
-
+ Izmērs:
-
+ Komentārs:
-
+ Datums:
@@ -324,75 +324,75 @@
Atcerēties pēdējo norādīto saglabāšanas vietu
-
+ Neizdzēst .torrent failu
-
+ Lejupielādēt secīgā kārtībā
-
+ Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas
-
+ Jaucējkods v2:
-
+ Izvēlēties visus
-
+ Neizvēlēties nevienu
-
+ Saglabāt kā .torrent failu...
-
+ Ievades/izvades kļūda
-
-
+
+ Nederīgs torents
-
+ This comment is unavailableNav pieejams
-
+ This date is unavailableNav pieejams
-
+ Nav pieejams
-
+ Nederīga magnētsaite
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Kļūda: %2
-
+ Šī magnētsaite netika atpazīta
-
+ Magnētsaite
-
+ Tiek izgūti metadati...
@@ -422,22 +422,22 @@ Kļūda: %2
Izvēlieties vietu, kur saglabāt
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Šis torrents jau ir pievienots
-
+ Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents.
-
+ Torrents jau ir rindā uz pievienošanu.
@@ -452,9 +452,8 @@ Kļūda: %2
Torrents tiks apstādināts pēc metadatu ielādes.
-
- Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati.
+ Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati.
@@ -467,89 +466,94 @@ Kļūda: %2
Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji.
-
-
-
-
+
+
+
+ Nav zināms
-
+ Magnētsaite jau ir rindā uz pievienošanu.
-
+ %1 (Brīvās vietas diskā: %2)
-
+ This size is unavailable.Nav pieejams
-
+ Torrenta fails (*%1)
-
+ Saglabāt kā torrenta failu
-
+ Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2
-
+ Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta.
-
+ Nevar lejupielādēt '%1': %2
-
+ Meklēt failos...
-
+
+
+
+
+
+ Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Trakerus nevar apvienot, jo tas ir privāts torrents.
-
-
+
+ Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Vai vēlies apvienot to trakerus?
-
+ Tiek parsēti metadati...
-
+ Metadatu ielāde pabeigta
-
+ Neizdevās ielādēt no URL: %1.
Kļūda: %2
-
+ Lejupielādes kļūda
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
-
+
+ IESLĒGTS
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
-
+
+ IZSLĒGTS
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
+ Anonīmais režīms %1
-
+ Šifrēšanas atbalsts: %1
-
+ PIESPIEDU
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
+ Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
+ UPnP/NAT-PMP ieslēgts
-
+ UPnP/NAT-PMP atslēgts
-
+ Neizdevās eksportēt torrentu. Torrents: "%1". Vieta: "%2". Iemesls: "%3"
-
+ Atcelta atsākšanas datu saglabāšana norādītajam skaitam torrentu: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESistēmas tīkla stāvoklis izmainīts uz %1
-
+ PIESLĒDZIES
-
+ ATSLĒDZIES
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingTīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus
-
+ Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1"
-
-
+
+ Neizdevās atrast uzstādītu, derīgu tīkla adresi. Adrese: "%1"
-
+ Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1"
-
+ IP adrese: "%1" nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam.
-
+ Torrentam pievienots trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2"
-
+ Torrentam noņemts trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2"
-
+ Torrentam pievienots Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2"
-
+ Torrentam noņemts Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2"
-
+ Torrents apturēts. Torrents: "%1"
-
+ Torrents atsākts. Torrents: "%1"
-
+ Torrenta lejupielāde pabeigta. Torrents: "%1"
-
+ Torrenta pārvietošana atcelta. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3"
-
+ Neizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: torrents jau ir pārvietošanas vidū
-
+ Neizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: Esošā un izvēlētā jaunā galavieta ir tā pati.
-
+ Ierindota torrenta pārvietošana. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3"
-
+ Sākt torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Galavieta: "%2"
-
+ Neizdevās saglabāt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ Neizdevās parsēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ Rekursīva lejupielāde - torrenta fails iekš cita torrenta. Avots: "%1". Fails: "%2"
-
+ Neizdevās Rekursīvā ielāde, torrenta faila iekš cita torrenta. Torrenta avots: "%1". Fails: "%2". Kļūda: "%3"
-
+ Veiksmīgi parsēts IP filtrs. Pievienoto filtru skaits: %1
-
+ Neizdevās parsēt norādīto IP filtru
-
+ Atjaunots torrents. Torrents: "%1"
-
+ Pievienots jauns torrents. Torrents: "%1"
-
+ Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: "%2"
-
-
+
+ Izdzēsts torrents. Torrents: "%1"
-
+ Izdzēsts torrents un tā saturs. Torrents: "%1"
-
+ Kļūda failos. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP portu skenēšana neveiksmīga, Ziņojums: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP portu skenēšana veiksmīga, Ziņojums: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtra dēļ.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).neatļautais ports (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).priviliģētais ports (%1)
-
+
-
+ SOCKS5 starpniekservera kļūda. Adrese: %1. Ziņojums: "%2".
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ.
-
+ Neizdevās ielādēt Kategorijas. %1
-
+ Neizdevās ielādēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Iemesls: "nederīgs datu formāts"
-
+ Izdzēsts .torrent fails, but neizdevās izdzēst tā saturu vai .partfile. Torrents: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.jo %1 ir izslēgts
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.jo %1 ir izslēgts
-
+ Neizdevās atrast Tīmekļa devēja DNS. Torrents: "%1". Devējs: "%2". Kļūda: "%3"
-
+ Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3"
-
+ Veiksmīgi savienots. IP: "%1". Ports: "%2/%3"
-
+ Neizdevās savienot. IP: "%1". Ports: "%2/%3". Iemesls: "%4"
-
+ Reģistrētā ārējā IP: "%1"
-
+ Kļūda: iekšējā brīdinājumu rinda ir pilna un brīdinājumi tiek pārtraukti. Var tikt ietekmēta veiktspēja. Pārtraukto brīdinājumu veidi: "%1". Ziņojums: "%2"
-
+ Torrents pārvietots veiksmīgi. Torrents: "%1". Galavieta: "%2"
-
+ Neizdevās pārvietot torrentu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: "%4"
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet
Torrents tiks apstādināts pēc metadatu ielādes.
-
- Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati.
+ Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati.
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet
Izvēlieties saglabāšanas direktoriju
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
index b1ce2c3a9..b9ba93fa4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Замд хадгалах
-
+ Дахиж бүү харуул
@@ -191,12 +191,12 @@
Торрентыг эхлүүлэх
-
+ Торрентийн мэдээлэл
-
+ Хеш шалгалтыг алгасах
@@ -231,70 +231,70 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Контентийн төлөвлөлт:
-
+ Ерөнхий
-
+ Дэд хавтас үүсгэх
-
+ Дэд хавтас үүсгэхгүй
-
+
-
+ Хэмжээ:
-
+ Сэтгэгдэл:
-
+ Огноо:
@@ -324,75 +324,75 @@
Сүүлийн сонгосон замыг санах
-
+ .torrent файлыг бүү устга
-
+ Дарааллаар нь татах
-
+ Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах
-
+
-
+
-
+
-
+ .torrent файлаар хадгалах...
-
+ О/Г-ийн алдаа
-
-
+
+ Алдаатай торрент
-
+ This comment is unavailableБоломжгүй
-
+ This date is unavailableБоломжгүй
-
+ Боломжгүй
-
+ Алдаатай соронзон холбоос
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Алдаа: %2
-
+ Уг соронзон холбоос танигдсангүй
-
+ Соронзон холбоос
-
+ Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна...
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
Хадгалах замыг сонгох
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Уг торрент хэдийн ачааллагдсан байна
-
+ '%1' торрент аль хэдийн жагсаалтад орсон байна. Уг торрент нууцлалтай торрент учир дамжуулагчдыг нэгтгэж чадсангүй.
-
+ Торрент боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна.
@@ -451,11 +451,6 @@ Error: %2
-
-
-
-
-
@@ -467,89 +462,94 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна.
-
+ %1 (Дискний сул зай: %2)
-
+ This size is unavailable.Боломжгүй
-
+
-
+ Торрент файлаар хадгалах
-
+
-
+
-
+ '%1'-ийг татаж чадахгүй: %2
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Цөм өгөгдлийг шалгаж байна...
-
+ Цөм өгөгдлийг татаж дууссан
-
+ Хаягаас ачаалаж чадсангүй: %1.
Алдаа: %2
-
+ Татахад алдаа гарлаа
@@ -2155,8 +2155,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2168,8 +2168,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2242,19 +2242,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ ХҮЧИТГЭСЭН
@@ -2320,7 +2320,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -2350,302 +2350,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEСистемийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө
-
+ ХОЛБОГДСОН
-
+ ХОЛБОГДООГҮЙ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7150,11 +7150,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
-
-
-
@@ -7313,6 +7308,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
index e00637eee..45f2e9e41 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Disimpan di
-
+ Jangan sesekali tunjuk lagi
@@ -191,12 +191,12 @@
Mula torrent
-
+ Maklumat torrent
-
+ Langkau semakan cincangan
@@ -231,70 +231,70 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Bentangan kandungan:
-
+ Asal
-
+ Cipta subfolder
-
+ Jangan cipta subfolder
-
+
-
+ Saiz:
-
+ Ulasan:
-
+ Tarikh:
@@ -324,75 +324,75 @@
Ingat laluan simpan simpan terakhir digunakan
-
+ Jangan padam fail .torrent
-
+ Muat turun dalam tertib berjujukan
-
+ Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu
-
+
-
+ Pilih Semua
-
+ Pilih Tiada
-
+ Simpan sebagai fail .torrent...
-
+ Ralat I/O
-
-
+
+ Torrent tidak sah
-
+ This comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ This date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Tidak tersedia
-
+ Pautan magnet tidak sah
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Ralat: %2
-
+ Pautan magnet ini tidak dikenali
-
+ Pautan magnet
-
+ Mendapatkan data meta...
@@ -422,22 +422,22 @@ Ralat: %2
Pilih laluan simpan
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent sudah ada
-
+ Torrent '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian.
-
+ Torrent sudah dibaris gilir untuk diproses.
@@ -451,11 +451,6 @@ Ralat: %2
-
-
-
-
-
@@ -467,89 +462,94 @@ Ralat: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ T/A
-
+ Pautan magnet sudah dibaris gilir untuk diproses.
-
+ %1 (Ruang bebas dalam cakera: %2)
-
+ This size is unavailable.Tidak tersedia
-
+
-
+ Simpan sebagai fail torrent
-
+
-
+
-
+ Tidak dapat muat turun '%1': %2
-
+ Tapis fail...
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Menghurai data meta...
-
+ Pemerolehan data meta selesai
-
+ Gagal memuatkan dari URL: %1.
Ralat: %2
-
+ Ralat Muat Turun
@@ -2087,8 +2087,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ HIDUP
@@ -2100,8 +2100,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ MATI
@@ -2174,19 +2174,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ DIPAKSA
@@ -2252,7 +2252,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -2282,302 +2282,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStatus rangkaian sistem berubah ke %1
-
+ ATAS-TALIAN
-
+ LUAR-TALIAN
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7094,11 +7094,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
-
-
-
@@ -7257,6 +7252,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Pilih satu direktori simpan
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 13b36b146..af146c037 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Lagre i
-
+ Aldri vis igjen
@@ -191,12 +191,12 @@
Start torrent
-
+ Informasjon om torrent
-
+ Hopp over sjekksummering
@@ -231,70 +231,70 @@
Stopp-betingelse:
-
+ Ingen
-
+ Metadata mottatt
-
+ Filer er kontrollert
-
+ Legg øverst i køen
-
+ Forhindrer sletting av .torrent-filen uavhenging av innstillinger på siden 'Nedlastinger', under 'Alternativer'
-
+ Innholdsoppsett:
-
+ Opprinnelig
-
+ Opprett undermappe
-
+ Ikke opprett undermappe
-
+ Info-hash v1:
-
+ Størrelse:
-
+ Kommentar:
-
+ Dato:
@@ -324,75 +324,75 @@
Husk senest brukte lagringssti
-
+ Ikke slett .torrent-filen
-
+ Last ned i rekkefølge
-
+ Last ned første og siste delene først
-
+ Info-hash v2:
-
+ Velg alle
-
+ Fravelg alle
-
+ Lagre som .torrent-fil …
-
+ Inn/ut-datafeil
-
-
+
+ Ugyldig torrent
-
+ This comment is unavailableIkke tilgjengelig
-
+ This date is unavailableIkke tilgjengelig
-
+ Ikke tilgjengelig
-
+ Ugyldig magnetlenke
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Feil: %2
-
+ Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent
-
+ Magnetlenke
-
+ Henter metadata …
@@ -422,22 +422,22 @@ Feil: %2
Velg lagringsmappe
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrenten er allerede til stede
-
+ «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent.
-
+ Torrent er allerede i kø for behandling.
@@ -452,9 +452,8 @@ Feil: %2
Torrent vil stoppe etter at metadata er mottatt.
-
- Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke.
+ Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke.
@@ -467,89 +466,94 @@ Feil: %2
Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen.
-
-
-
-
+
+
+
+ I/T
-
+ Magnetlenken er allerede i kø for behandling.
-
+ %1 (Ledig diskplass: %2)
-
+ This size is unavailable.Ikke tilgjengelig
-
+ Torrentfil (*%1)
-
+ Lagre som torrentfil
-
+ Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2.
-
+ Kan ikke lage v2-torrent før dens data er fullstendig nedlastet.
-
+ Kan ikke laste ned «%1»: %2
-
+ Filtrer filer …
-
+
+
+
+
+
+ «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent.
-
-
+
+ «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Vil du slå sammen sporere fra den nye kilden?
-
+ Analyserer metadata …
-
+ Fullførte henting av metadata
-
+ Klarte ikke laste fra URL: %1.
Feil: %2
-
+ Nedlastingsfeil
@@ -1978,7 +1982,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
-
+ Fant info-hash som ikke samsvarer i gjenopptakelsesdata
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
-
-
+
+ PÅ
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
-
-
+
+ AV
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
-
+ Anonym modus: %1
-
+ Støtte for kryptering: %1
-
+ TVUNGET
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
-
+ Klarte ikke laste torrent. Årsak: «%1»
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
Oppdaget et forsøk på å legge til duplisert torrent. Sporere er sammenslått fra ny kilde. Torrent: %1
-
+ Støtte for UPnP/NAT-PMP: PÅ
-
+ Støtte for UPnP/NAT-PMP: AV
-
+ Klarte ikke eksportere torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2». Årsak: «%3»
-
+ Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata. Antall gjenværende torrenter: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystemets nettverkstatus ble endret til %1
-
+ TILKOBLET
-
+ FRAKOBLET
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding
-
+ Den oppsatte nettverksadressen er ugyldig. Adresse: «%1»
-
-
+
+ Fant ikke noen nettverksadresse å lytte på. Adresse: «%1»
-
+ Det oppsatte nettverksgrensesnittet er ugyldig. Grensesnitt: «%1»
-
+ Forkastet ugyldig IP-adresse i listen over bannlyste IP-adresser. IP: «%1»
-
+ La sporer til i torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2»
-
+ Fjernet sporer fra torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2»
-
+ La nettadressedeler til i torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2»
-
+ Fjernet nettadressedeler fra torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2»
-
+ Torrent satt på pause. Torrent: «%1»
-
+ Gjenoptok torrent. Torrent: «%1»
-
+ Nedlasting av torrent er fullført. Torrent: «%1»
-
+ Avbrøt flytting av torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3»
-
+ Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Torrenten flyttes nå til målet
-
+ Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Begge stiene peker til samme sted
-
+ La flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3»
-
+ Start flytting av torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2»
-
+ Klarte ikke lagre oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2»
-
+ Klarte ikke fortolke oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2»
-
+ Rekursiv nedlasting av .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2»
-
+ Klarte ikke laste .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2». Feil: «%3»
-
+ Fortolket fil med IP-filter. Antall regler tatt i bruk: %1
-
+ Klarte ikke fortolke fil med IP-filter
-
+ Gjenopprettet torrent. Torrent: «%1»
-
+ La til ny torrent. Torrent: «%1»
-
+ Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: «%2»
-
-
+
+ Fjernet torrent. Torrent: «%1»
-
+ Fjernet torrent og slettet innholdet. Torrent: «%1»
-
+ Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: «%3»
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling mislyktes. Melding: «%1»
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling lyktes. Melding: «%1»
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrert port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).priviligert port (%1)
-
+ Det oppstod en alvorlig feil i BitTorrent-økta. Årsak: «%1»
-
+ SOCKS5-proxyfeil. Adresse: «%1». Melding: «%2».
-
+ I2P-feil. Melding: «%1».
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 blandingsmodusbegrensninger
-
+ Klarte ikke laste kategorier. %1
-
+ Klarte ikke laste oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «Ugyldig dataformat»
-
+ Fjernet torrent, men klarte ikke å slette innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2»
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 er slått av
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 er slått av
-
+ DNS-oppslag av nettadressedelernavn mislyktes. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3».
-
+ Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3».
-
+ Lytter på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3»
-
+ Mislyktes i å lytte på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3». Årsak: «%4»
-
+ Oppdaget ekstern IP. IP: «%1»
-
+ Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: «%1». Melding: «%2».
-
+ Flytting av torrent er fullført. Torrent: «%1». Mål: «%2»
-
+ Klarte ikke flytte torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: «%4»
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10
Torrent vil stoppe etter at metadata er mottatt.
-
- Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke.
+ Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke.
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10
Velg en lagringsmappe
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index d3c093dbe..fef44c72a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Opslaan op
-
+ Nooit meer weergeven
@@ -191,12 +191,12 @@
Torrent starten
-
+ Torrent-informatie
-
+ Hash-check overslaan
@@ -231,70 +231,70 @@
Stop-voorwaarde:
-
+ Geen
-
+ Metadata ontvangen
-
+ Bestanden gecontroleerd
-
+ Bovenaan wachtrij toevoegen
-
+ Indien aangevinkt zal het .torrent-bestand niet verwijderd worden, ongeacht de instellingen op de "download"-pagina van het opties-dialoogvenster.
-
+ Indeling van inhoud:
-
+ Oorspronkelijk
-
+ Submap aanmaken
-
+ Geen submap aanmaken
-
+ Info-hash v1:
-
+ Grootte:
-
+ Opmerking:
-
+ Datum:
@@ -324,75 +324,75 @@
Laatst gebruikte opslagpad onthouden
-
+ .torrent-bestand niet verwijderen
-
+ In sequentiële volgorde downloaden
-
+ Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden
-
+ Info-hash v2:
-
+ Alles selecteren
-
+ Niets selecteren
-
+ Opslaan als .torrent-bestand...
-
+ I/O-fout
-
-
+
+ Ongeldige torrent
-
+ This comment is unavailableNiet beschikbaar
-
+ This date is unavailableNiet beschikbaar
-
+ Niet beschikbaar
-
+ Ongeldige magneetkoppeling
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Fout: %2
-
+ Deze magneetkoppeling werd niet herkend
-
+ Magneetkoppeling
-
+ Metadata ophalen...
@@ -422,22 +422,22 @@ Fout: %2
Opslagpad kiezen
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is reeds aanwezig
-
+ Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is.
-
+ Torrent staat reeds in wachtrij voor verwerking.
@@ -452,9 +452,8 @@ Fout: %2
Torrent zal stoppen nadat metadata is ontvangen.
-
- Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed.
+ Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed.
@@ -467,89 +466,94 @@ Fout: %2
Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/B
-
+ Magneetkoppeling staat reeds in wachtrij voor verwerking.
-
+ %1 (vrije ruimte op schijf: %2)
-
+ This size is unavailable.Niet beschikbaar
-
+ Torrentbestand (*%1)
-
+ Opslaan als torrentbestand
-
+ Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2.
-
+ Kan v2-torrent niet aanmaken totdat de gegevens ervan volledig zijn gedownload.
-
+ Kan '%1' niet downloaden: %2
-
+ Bestanden filteren...
-
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers konden niet samengevoegd worden omdat het een privé-torrent is.
-
-
+
+ Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Wilt u trackers samenvoegen vanuit de nieuwe bron?
-
+ Metadata verwerken...
-
+ Metadata ophalen voltooid
-
+ Laden vanuit URL mislukt: %1.
Fout: %2
-
+ Downloadfout
@@ -1978,7 +1982,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
-
+ Niet-overeenkomende info-hash gedetecteerd in hervattingsgegevens
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
-
-
+
+ AAN
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
-
-
+
+ UIT
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
-
+ Anonieme modus: %1
-
+ Versleutelingsondersteuning %1
-
+ GEFORCEERD
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
-
+ Laden van torrent mislukt. Reden: "%1
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Poging gedetecteerd om een dubbele torrent toe te voegen. Trackers worden samengevoegd vanaf nieuwe bron. Torrent: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: AAN
-
+ UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: UIT
-
+ Exporteren van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2". Reden: "%3"
-
+ Opslaan van hervattingsgegevens afgebroken. Aantal openstaande torrents: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESysteem-netwerkstatus gewijzigd in %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen
-
+ Het geconfigureerde netwerkadres is ongeldig. Adres: "%1
-
-
+
+ Kon het geconfigureerde netwerkadres om op te luisteren niet vinden. Adres: "%1"
-
+ De geconfigureerde netwerkinterface is ongeldig. Interface: "%1"
-
+ Ongeldig IP-adres verworpen tijdens het toepassen van de lijst met verbannen IP-adressen. IP: "%1"
-
+ Tracker aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Tracker uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". Tracker: "%2".
-
+ URL-seed aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL-seed uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent gepauzeerd. Torrent: "%1"
-
+ Torrent hervat. Torrent: "%1"
-
+ Downloaden van torrent voltooid. Torrent: "%1"
-
+ Verplaatsen van torrent geannuleerd. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3"
-
+ Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: torrent wordt momenteel naar de bestemming verplaatst
-
+ Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: beide paden verwijzen naar dezelfde locatie
-
+ Verplaatsen van torrent in wachtrij gezet. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3"
-
+ Torrent beginnen verplaatsen. Torrent: "%1". Bestemming: "%2"
-
+ Opslaan van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2"
-
+ Verwerken van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2"
-
+ .torrent-bestand binnenin torrent recursief downloaden. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2"
-
+ Laden van .torrent-bestand binnenin torrent mislukt. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2". Fout: "%3"
-
+ IP-filterbestand met succes verwerkt. Aantal toegepaste regels: %1
-
+ Verwerken van IP-filterbestand mislukt
-
+ Torrent hersteld. Torrent: "%1"
-
+ Nieuwe torrent toegevoegd. Torrent: "%1"
-
+ Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: "%2".
-
-
+
+ Torrent verwijderd. Torrent: "%1"
-
+ Torrent en zijn inhoud verwijderd. Torrent: "%1"
-
+ Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt. Bericht: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt. Bericht: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).gefilterde poort (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).systeempoort (%1)
-
+ BitTorrent-sessie is op een ernstige fout gestuit. Reden: "%1"
-
+ SOCKS5-proxyfout. Adres: %1. Bericht: "%2"
-
+ I2P-fout. Bericht: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 gemengde modus beperkingen
-
+ Laden van categorieën mislukt: %1
-
+ Laden van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "ongeldig gegevensformaat"
-
+ Torrent verwijderd maar verwijderen van zijn inhoud en/of part-bestand is mislukt. Torrent: "%1". Fout: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 is uitgeschakeld
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 is uitgeschakeld
-
+ Raadpleging van URL-seed-DNS mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3"
-
+ Foutmelding ontvangen van URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3"
-
+ Luisteren naar IP gelukt: %1. Poort: "%2/%3"
-
+ Luisteren naar IP mislukt. IP: "%1". Poort: "%2/%3". Reden: "%4"
-
+ Externe IP gedetecteerd. IP: "%1"
-
+ Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soort weggevallen waarschuwingen: "%1". Bericht: "%2"
-
+ Verplaatsen van torrent gelukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2"
-
+ Verplaatsen van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: "%4"
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n
Torrent zal stoppen nadat metadata is ontvangen.
-
- Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed.
+ Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed.
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n
Opslagmap kiezen
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
index 524453239..8707780a9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Enregistrar jos
-
+ Afichar pas mai
@@ -191,12 +191,12 @@
Aviar lo torrent
-
+ Informacions sul torrent
-
+ Verificar pas las donadas del torrent
@@ -231,70 +231,70 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Talha :
-
+ Comentari :
-
+ Data :
@@ -324,75 +324,75 @@
-
+ suprimir pas lo fichièr .torrent
-
+ Telecargament sequencial
-
+ Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr
-
+
-
+ Seleccionar tot
-
+ Seleccionar pas res
-
+
-
+ ErrorE/S
-
-
+
+ Torrent invalid
-
+ This comment is unavailablePas disponible
-
+ This date is unavailablePas disponible
-
+ Pas disponible
-
+ Ligam magnet invalid
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Error : %2
-
+ Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut
-
+ Ligam magnet
-
+ Recuperacion de las metadonadas…
@@ -422,22 +422,22 @@ Error : %2
Causir un repertòri de destinacion
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -451,11 +451,6 @@ Error : %2
-
-
-
-
-
@@ -467,88 +462,93 @@ Error : %2
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.Pas disponible
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Filtrar los fichièrs…
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Analisi sintaxica de las metadonadas...
-
+ Recuperacion de las metadonadas acabada
-
+
-
+ Error de telecargament
@@ -2086,8 +2086,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2099,8 +2099,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2173,19 +2173,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
@@ -2251,7 +2251,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -2281,302 +2281,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEEstatut ret del sistèma cambiat en %1
-
+ EN LINHA
-
+ FÒRA LINHA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7084,11 +7084,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
-
-
-
@@ -7247,6 +7242,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 47479c4b9..b61ee4003 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Zapisz w
-
+ Nigdy więcej nie pokazuj
@@ -191,12 +191,12 @@
Rozpocznij pobieranie
-
+ Informacje o torrencie
-
+ Pomiń sprawdzanie danych
@@ -231,70 +231,70 @@
Warunek zatrzymania:
-
+ Żaden
-
+ Odebrane metadane
-
+ Sprawdzone pliki
-
+ Dodaj na początek kolejki
-
+ Gdy zaznaczone, plik .torrent nie zostanie usunięty niezależnie od ustawień na stronie "Pobieranie" okna dialogowego Opcje
-
+ Układ zawartości:
-
+ Pierwotny
-
+ Utwórz podfolder
-
+ Nie twórz podfolderu
-
+ Info hash v1:
-
+ Rozmiar:
-
+ Komentarz:
-
+ Data:
@@ -324,75 +324,75 @@
Zapamiętaj ostatnią użytą ścieżkę zapisu
-
+ Nie usuwaj pliku .torrent
-
+ Pobierz w kolejności sekwencyjnej
-
+ Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią
-
+ Info hash v2:
-
+ Zaznacz wszystko
-
+ Odznacz wszystko
-
+ Zapisz jako plik .torrent...
-
+ Błąd we/wy
-
-
+
+ Nieprawidłowy torrent
-
+ This comment is unavailableNiedostępne
-
+ This date is unavailableNiedostępne
-
+ Niedostępne
-
+ Nieprawidłowy odnośnik magnet
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Błąd: %2
-
+ Odnośnik magnet nie został rozpoznany
-
+ Odnośnik magnet
-
+ Pobieranie metadanych...
@@ -422,22 +422,22 @@ Błąd: %2
Wybierz ścieżkę zapisu
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent jest już obecny
-
+ Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie zostały scalone, ponieważ jest to torrent prywatny.
-
+ Torrent jest już w kolejce do przetwarzania.
@@ -452,9 +452,8 @@ Błąd: %2
Torrent zatrzyma się po odebraniu metadanych.
-
- Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane.
+ Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane.
@@ -467,89 +466,94 @@ Błąd: %2
Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było.
-
-
-
-
+
+
+
+ Nie dotyczy
-
+ Odnośnik magnet jest już w kolejce do przetwarzania.
-
+ %1 (Wolne miejsce na dysku: %2)
-
+ This size is unavailable.Niedostępne
-
+ Pliki torrent (*%1)
-
+ Zapisz jako plik torrent
-
+ Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2.
-
+ Nie można utworzyć torrenta v2, dopóki jego dane nie zostaną w pełni pobrane.
-
+ Nie można pobrać '%1': %2
-
+ Filtruj pliki...
-
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie mogą zostać scalone, ponieważ jest to prywatny torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' jest już na liście transferów. Czy chcesz scalić trackery z nowego źródła?
-
+ Przetwarzanie metadanych...
-
+ Pobieranie metadanych zakończone
-
+ Nie udało się załadować z adresu URL: %1.
Błąd: %2
-
+ Błąd pobierania
@@ -1978,7 +1982,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
-
+ Wykryto niezgodny info hash w danych wznawiania
@@ -2003,7 +2007,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
- Dane wznawiania są nieprawidłowe: nie znaleziono metadanych ani info-hash
+ Dane wznawiania są nieprawidłowe: nie znaleziono metadanych ani info hashu
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
-
-
+
+ WŁ.
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
-
-
+
+ WYŁ.
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
-
+ Tryb anonimowy: %1
-
+ Obsługa szyfrowania: %1
-
+ WYMUSZONE
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
-
+ Nie udało się załadować torrenta. Powód: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Wykryto próbę dodania zduplikowanego torrenta. Trackery są scalane z nowego źródła. Torrent: %1
-
+ Obsługa UPnP/NAT-PMP: WŁ
-
+ Obsługa UPnP/NAT-PMP: WYŁ
-
+ Nie udało się wyeksportować torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2". Powód: "%3"
-
+ Przerwano zapisywanie danych wznowienia. Liczba zaległych torrentów: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStan sieci systemu zmieniono na %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji
-
+ Skonfigurowany adres sieciowy jest nieprawidłowy. Adres: "%1"
-
-
+
+ Nie udało się znaleźć skonfigurowanego adresu sieciowego do nasłuchu. Adres: "%1"
-
+ Skonfigurowany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy. Interfejs: "%1"
-
+ Odrzucono nieprawidłowy adres IP podczas stosowania listy zbanowanych adresów IP. Adres IP: "%1"
-
+ Dodano tracker do torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2".
-
+ Usunięto tracker z torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2".
-
+ Dodano adres URL seeda do torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2".
-
+ Usunięto adres URL seeda z torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2".
-
+ Torrent wstrzymano. Torrent: "%1"
-
+ Torrent wznowiono. Torrent: "%1"
-
+ Torrenta pobieranie zakończyło się. Torrent: "%1"
-
+ Anulowano przenoszenie torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3"
-
+ Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: torrent obecnie przenosi się do celu
-
+ Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji
-
+ Przenoszenie zakolejkowanego torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3"
-
+ Rozpoczęcie przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2"
-
+ Nie udało się zapisać konfiguracji kategorii. Plik: "%1" Błąd: "%2"
-
+ Nie udało się przetworzyć konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2"
-
+ Rekursywne pobieranie pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2"
-
+ Nie udało się załadować pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2". Błąd: "%3"
-
+ Pomyślnie przetworzono plik filtra IP. Liczba zastosowanych reguł: %1
-
+ Nie udało się przetworzyć pliku filtra IP
-
+ Przywrócono torrent. Torrent: "%1"
-
+ Dodano nowy torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2"
-
-
+
+ Usunięto torrent. Torrent: "%1"
-
+ Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. Torrent: "%1"
-
+ Alert błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: "%3"
-
+ Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP nie powiodło się. Komunikat: "%1"
-
+ Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP powiodło się. Komunikat: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtr IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).port filtrowany (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).port uprzywilejowany (%1)
-
+ Sesja BitTorrent napotkała poważny błąd. Powód: "%1"
-
+ Błąd proxy SOCKS5. Adres: %1. Komunikat: "%2".
-
+ Błąd I2P. Komunikat: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ograniczenia trybu mieszanego
-
+ Nie udało się załadować kategorii. %1
-
+ Nie udało się załadować konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "Nieprawidłowy format danych"
-
+ Usunięto torrent, ale nie udało się skasować jego zawartości i/lub pliku częściowego. Torrent: "%1". Błąd: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 jest wyłączone
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 jest wyłączone
-
+ Wyszukanie DNS adresu URL seeda nie powiodło się. Torrent: "%1". URL: "%2". Błąd: "%3"
-
+ Odebrano komunikat o błędzie URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Komunikat: "%3"
-
+ Pomyślne nasłuchiwanie IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Nie udało się nasłuchiwać IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3". Powód: "%4"
-
+ Wykryto zewnętrzny IP. Adres IP: "%1"
-
+ Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty są odrzucane, może wystąpić spadek wydajności. Porzucony typ alertu: "%1". Komunikat: "%2"
-
+ Przeniesiono torrent pomyślnie. Torrent: "%1". Cel: "%2"
-
+ Nie udało się przenieść torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód "%4"
@@ -3040,7 +3044,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
- Jeden odnośnik w wierszu (dozwolone są odnośniki HTTP, magnet oraz info-hash)
+ Jeden odnośnik w wierszu (dozwolone są odnośniki HTTP, magnet oraz info hashe)
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Torrent zatrzyma się po odebraniu metadanych.
-
- Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane.
+ Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane.
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Wybierz katalog docelowy
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 1bd4435e3..129bd2586 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Salvar em
-
+ Nunca mostrar de novo
@@ -191,12 +191,12 @@
Iniciar torrent
-
+ Informações do torrent
-
+ Ignorar verificação do hash
@@ -231,70 +231,70 @@
Condição de parada:
-
+ Nenhum
-
+ Metadados recebidos
-
+ Arquivos verificados
-
+ Adicionar ao início da fila
-
+ Quando selecionado, o arquivo .torrent não será apagado independente das configurações na página "Download" do diálogo das Opções
-
+ Layout do conteúdo:
-
+ Original
-
+ Criar sub-pasta
-
+ Não criar sub-pasta
-
+ Informações do hash v1:
-
+ Tamanho:
-
+ Comentário:
-
+ Data:
@@ -324,75 +324,75 @@
Lembrar o último caminho de salvamento usado
-
+ Não apagar arquivo .torrrent
-
+ Baixar em ordem sequencial
-
+ Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços
-
+ Informações do hash v2:
-
+ Selecionar tudo
-
+ Não selecionar nenhum
-
+ Salvar como arquivo .torrent...
-
+ Erro de E/S
-
-
+
+ Torrent inválido
-
+ This comment is unavailableNão disponível
-
+ This date is unavailableNão disponível
-
+ Não disponível
-
+ Link magnético inválido
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Erro: %2
-
+ Este link magnético não foi reconhecido
-
+ Link magnético
-
+ Recuperando metadados...
@@ -422,22 +422,22 @@ Erro: %2
Escolha o caminho do salvamento
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ O torrent já está presente
-
+ O torrent "%1" já está na lista de transferências. Os Rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.
-
+ O torrent já está na fila pra processamento.
@@ -452,9 +452,8 @@ Erro: %2
O torrent será parado após o recebimento dos metadados.
-
- Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.
+ Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.
@@ -467,89 +466,94 @@ Erro: %2
Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/D
-
+ O link magnético já está na fila pra processamento.
-
+ %1 (Espaço livre no disco: %2)
-
+ This size is unavailable.Não disponível
-
+ Arquivo torrent (*%1)
-
+ Salvar como arquivo torrent
-
+ Não pôde exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2.
-
+ Não pôde criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente baixados.
-
+ Não pôde baixar o "%1": %2
-
+ Filtrar arquivos...
-
+
+
+
+
+
+ O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.
-
-
+
+ O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte?
-
+ Analisando metadados...
-
+ Recuperação dos metadados completa
-
+ Falhou em carregar da URL: %1
Erro: %2
-
+ Erro do download
@@ -1978,7 +1982,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
-
+ Hash de informações incompatível detectado nos dados de resumo
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
-
-
+
+ LIGADO
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
-
-
+
+ DESLIGADO
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
-
+ Modo anônimo: %1
-
+ Suporte a criptografia: %1
-
+ FORÇADO
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
-
+ Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
Detectada uma tentativa de adicionar um torrent duplicado. Os rastreadores são mesclados de uma nova fonte. Torrent: %1
-
+ Suporte UPnP/NAT-PMP: LIGADO
-
+ Suporte a UPnP/NAT-PMP: DESLIGADO
-
+ Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3"
-
+ Abortado o salvamento dos dados de retomada. Número de torrents pendentes: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema foi alterado para %1
-
+ ON-LINE
-
+ OFF-LINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuração de rede do %1 foi alterada, atualizando a vinculação da sessão
-
+ O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1"
-
-
+
+ Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1"
-
+ A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1"
-
+ Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1"
-
+ Adicionado o rastreador ao torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Removido o rastreador do torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ URL da semente adicionada ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL da semente removida do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent pausado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent retomado. Torrent: "%1"
-
+ Download do torrent concluído. Torrent: "%1"
-
+ Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3"
-
+ Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está sendo movido atualmente para o destino
-
+ Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local
-
+ Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3"
-
+ Iniciando a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Falha ao salvar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2"
-
+ Falha ao analisar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2"
-
+ Download recursivo do arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2"
-
+ Falha ao carregar o arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2". Erro: "%3"
-
+ Arquivo de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1
-
+ Falha ao analisar o arquivo de filtro de IPs
-
+ Torrent restaurado. Torrent: "%1"
-
+ Novo torrent adicionado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2"
-
-
+
+ Torrent removido. Torrent: "%1"
-
+ Torrent removido e apagado o seu conteúdo. Torrent: "%1"
-
+ Alerta de erro de arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: "%3"
-
+ Falha ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1"
-
+ Êxito ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).porta filtrada (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).porta privilegiada (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2".
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrições do modo misto
-
+ Falha ao carregar as categorias. %1
-
+ Falha ao carregar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "Formato inválido dos dados"
-
+ Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao excluir o seu conteúdo e/ou arquivo parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está desativado
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desativado
-
+ Falha ao buscar DNS do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3"
-
+ Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3"
-
+ Êxito ao escutar no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3"
-
+ Falha ao escutar o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4"
-
+ Detectado IP externo. IP: "%1"
-
+ Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você pode experienciar uma desempenho baixo. Tipos de alerta descartados: "%1". Mensagem: "%2"
-
+ Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4"
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
O torrent será parado após o recebimento dos metadados.
-
- Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.
+ Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
Escolha um diretório pra salvar
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
index 82db687cf..809210fc1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
@@ -94,7 +94,7 @@
- Copyright %1 2006-2024 O projeto qBittorrent
+
@@ -166,7 +166,7 @@
Guardar em
-
+ Não mostrar novamente
@@ -191,12 +191,12 @@
Iniciar torrent
-
+ Informação do torrent
-
+ Ignorar verificação hash
@@ -231,70 +231,70 @@
Condição para parar:
-
+ Nenhum
-
+ Metadados recebidos
-
+ Ficheiros verificados
-
+ Adicionar ao início da fila
-
+ Quando selecionado, o ficheiro .torrent não será eliminado independente das definições na página "Transferência" da janela das Opções
-
+ Disposição do conteúdo:
-
+ Original
-
+ Criar subpasta
-
+ Não criar subpasta
-
+ Informações do hash v1:
-
+ Tamanho:
-
+ Comentário:
-
+ Data:
@@ -324,75 +324,75 @@
Lembrar o último caminho utilizado guardado
-
+ Não eliminar o ficheiro .torrent
-
+ Fazer a tranferência sequencialmente
-
+ Fazer a transferência da primeira e última peça primeiro
-
+ Informações do hash v2:
-
+ Selecionar tudo
-
+ Não selecionar nenhum
-
+ Guardar como ficheiro .torrent...
-
+ Erro I/O
-
-
+
+ Torrent inválido
-
+ This comment is unavailableIndisponível
-
+ This date is unavailableIndisponível
-
+ Indisponível
-
+ Ligação magnet inválida
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Erro: %2
-
+ Esta ligação magnet não foi reconhecida
-
+ Ligação magnet
-
+ Obtenção de metadados...
@@ -422,22 +422,22 @@ Erro: %2
Escolha o caminho para guardar
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ O torrent já se encontra presente
-
+ O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.
-
+ O torrent já se encontra em fila para ser processado.
@@ -452,9 +452,8 @@ Erro: %2
O torrent será parado após a recepção dos metadados.
-
- Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.
+ Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.
@@ -467,89 +466,94 @@ Erro: %2
Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/D
-
+ A ligação magnet já se encontra em fila para ser processada.
-
+ %1 (Espaço livre no disco: %2)
-
+ This size is unavailable.Indisponível
-
+ Ficheiro torrent (*%1)
-
+ Guardar como ficheiro torrent
-
+ Não foi possível exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2.
-
+ Não é possível criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente descarregados.
-
+ Não é possível transferir '%1': %2
-
+ Filtrar ficheiros...
-
+
+
+
+
+
+ O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.
-
-
+
+ O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte?
-
+ Análise de metadados...
-
+ Obtenção de metadados terminada
-
+ Falha ao carregar do URL: %1.
Erro: %2
-
+ Erro ao tentar fazer a transferência
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
-
-
+
+ ON
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
-
-
+
+ OFF
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
-
+ Modo anónimo: %1
-
+ Suporte à encriptação: %1
-
+ FORÇADO
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
-
+ Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
-
+ Suporte a UPnP/NAT-PMP: ON
-
+ Suporte a UPnP/NAT-PMP: OFF
-
+ Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3"
-
+ O retomar da poupança de dados foi abortado. Número de torrents pendentes: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema foi alterado para %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão
-
+ O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1"
-
-
+
+ Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1"
-
+ A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1"
-
+ Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1"
-
+ Adicionado o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removido o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ URL da semente adicionado ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removido o URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent em pausa. Torrent: "%1"
-
+ Torrent retomado. Torrent: "%1"
-
+ Transferência do torrent concluída. Torrent: "%1"
-
+ Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3"
-
+ Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está atualmente a ser movido para o destino
-
+ Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local
-
+ Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3"
-
+ Iniciada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Falha ao guardar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2"
-
+ Falha ao analisar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2"
-
+ Transferência recursiva do ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2"
-
+ Falha ao carregar o ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2". Erro: "%3"
-
+ Ficheiro de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1
-
+ Falha ao analisar o ficheiro de filtro dos IPs
-
+ Torrent restaurado. Torrent: "%1"
-
+ Novo torrent adicionado. Torrent: "%1"
-
+ Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: "%2"
-
-
+
+ Torrent removido. Torrent: "%1"
-
+ Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. Torrent: "%1"
-
+ Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Motivo: "%3"
-
+ Falha no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1"
-
+ Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP realizado com sucesso. Mensagem: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).porta filtrada (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).porta privilegiada (%1)
-
+ A sessão BitTorrent encontrou um erro grave. Motivo: "%1"
-
+ Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2".
-
+ Erro I2P. Mensagem: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrições de modo misto
-
+ Ocorreu um erro ao carregar as Categorias. %1
-
+ Ocorreu um erro ao carregar a configuração das Categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "Formato de dados inválido"
-
+ Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao eliminar o seu conteúdo e/ou ficheiro parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 encontra-se inativo
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desativado
-
+ Falha na pesquisa do DNS da URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3"
-
+ Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3"
-
+ A receber com sucesso através do IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3"
-
+ Falha de recepção no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4"
-
+ IP externo detetado. IP: "%1"
-
+ Erro: A fila de alertas internos está cheia e os alertas foram perdidos, poderá experienciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: "%1". Mensagem: "%2"
-
+ Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4"
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
O torrent será parado após a recepção dos metadados.
-
- Os torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.
+ Os torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
Escolha uma diretoria para o gravar
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 1dcda9cb8..c622c0c2e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Salvează în
-
+ Nu arăta din nou
@@ -191,12 +191,12 @@
Pornește torentul
-
+ Informații torent
-
+ Omite verificarea indexului
@@ -231,70 +231,70 @@
Condiție de oprire:
-
+ Niciuna
-
+ Metadate primite
-
+ Fișiere verificate
-
+ Adaugă în vârful cozii
-
+ Când e bifat, fișierul .torrent nu va fi șters, indiferent de configurările de pe pagina „Descărcări” a dialogului Opțiuni
-
+ Aranjament conținut:
-
+ Original
-
+ Creează subdosar
-
+ Nu crea subdosar
-
+ Informații index v1:
-
+ Dimensiune:
-
+ Comentariu:
-
+ Dată:
@@ -324,75 +324,75 @@
Ține minte ultima cale de salvare folosită
-
+ Nu șterge fișierul .torrent
-
+ Descarcă în ordine secvențială
-
+ Descarcă întâi primele și ultimele bucăți
-
+ Informații index v2:
-
+ Selectează toate
-
+ Nu selecta nimic
-
+ Salvare ca fișier .torrent...
-
+ Eroare Intrare/Ieșire
-
-
+
+ Torent nevalid
-
+ This comment is unavailableNu este disponibil
-
+ This date is unavailableNu este disponibil
-
+ Nu este disponibil
-
+ Legătură magnet nevalidă
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Eroare: %2
-
+ Această legătură magnet nu a fost recunoscută
-
+ Legătură magnet
-
+ Se obțin metadatele...
@@ -422,22 +422,22 @@ Eroare: %2
Alegeți calea de salvare
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torentul este deja prezent
-
+ Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat.
-
+ Torentul este deja în coada de procesare.
@@ -452,9 +452,8 @@ Eroare: %2
Torentul se va opri dupa ce se primesc metadatele.
-
- Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate.
+ Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate.
@@ -467,89 +466,94 @@ Eroare: %2
Aceasta va descarca de asemenea și metadatele dacă nu au fost acolo inițial.
-
-
-
-
+
+
+
+ Indisponibil
-
+ Legătura magnet este deja în coada de procesare.
-
+ %1 (Spațiu disponibil pe disc: %2)
-
+ This size is unavailable.Indisponibil
-
+ Fisier torent (*%1)
-
+ Salvează ca fișier torrent
-
+ Nu s-a putut exporta fișierul „%1” cu metadatele torentului. Motiv: %2.
-
+ Nu poate fi creat un torent de versiuna 2 ptână când datele nu sunt complet descărcate.
-
+ Nu se poate descărca „%1”: %2
-
+ Filtrare fișiere...
-
+
+
+
+
+
+ Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat.
-
-
+
+ Torentul '%1' este deja în lista de transferuri. Doriți să combinați urmăritoarele de la noua sursă?
-
+ Se analizează metadatele...
-
+ Metadatele au fost obținute
-
+ Încărcarea din URL a eșuat: %1.
Eroare: %2
-
+ Eroare descărcare
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
-
-
+
+ PORNIT
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
-
-
+
+ OPRIT
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
-
+ Regim anonim: %1
-
+ Susținerea criptării: %1
-
+ FORȚAT
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
-
+ Nu s-a putut încărca torentul. Motivul: %1.
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
-
+ Susținere UPnP/NAT-PMP: ACTIVĂ
-
+ Susținere UPnP/NAT-PMP: INACTIVĂ
-
+ Exportul torentului a eșuat. Torent: „%1”. Destinație: „%2”. Motiv: „%3”
-
+ S-a abandonat salvarea datelor de reluare. Număr de torente în așteptare: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStarea rețelei sistemului s-a schimbat în %1
-
+ CONECTAT
-
+ DECONECTAT
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingConfigurația rețelei %1 s-a schimbat, se reîmprospătează asocierea sesiunii
-
+ Adresa configurată a interfeței de rețea nu e validă. Adresă: „%1”
-
-
+
+ Nu s-a putut găsi adresa de rețea configurată pentru ascultat. Adresă: „%1”
-
+ Interfața de rețea configurată nu e validă. Interfață: „%1”
-
+ S-a respins adresa IP nevalidă în timpul aplicării listei de adrese IP blocate. IP: „%1”
-
+ S-a adăugat urmăritor la torent. Torent: „%1”. Urmăritor: „%2”
-
+ S-a eliminat urmăritor de la torent. Torent: „%1”. Urmăritor: „%2”
-
+ S-a adăugat sămânță URL la torent. Torent: „%1”. URL: „%2”
-
+ S-a eliminat sămânță URL de la torent. Torent: „%1”. URL: „%2”
-
+ Torentul a fost pus în pauză. Torentul: "%1"
-
+ Torent reluat. Torentul: "%1"
-
+ Descărcare torent încheiată. Torentul: "%1"
-
+ Mutare torent anulată. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”
-
+ Nu s-a putut pune în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: torentul e în curs de mutare spre destinație
-
+ Nu s-a putut pune în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: ambele căi indică spre același loc
-
+ S-a pus în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”
-
+ Începe mutarea torentului. Torent: „%1”. Destinație: „%2”
-
+ Nu s-a putut salva configurația categoriilor. Fișier: „%1”. Eroare: „%2”
-
+ Nu s-a putut parcurge configurația categoriilor. Fișier: „%1”. Eroare: „%2”
-
+ Descarc recursiv fișierul .torrent din torent. Torentul sursă: „%1”. Fișier: „%2”
-
+
-
+ Fișierul cu filtre IP a fost parcurs cu succes. Numărul de reguli aplicate: %1
-
+ Eșec la parcurgerea fișierului cu filtre IP
-
+ Torent restaurat. Torent: "%1"
-
+ S-a adăugat un nou torent. Torrent: "%1"
-
+ Torent eronat. Torent: „%1”. Eroare: „%2”
-
-
+
+ Torent eliminat. Torent: "%1"
-
+ Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. Torrent: "%1"
-
+ Alertă de eroare în fișier. Torent: „%1”. Fișier: „%2”. Motiv: „%3”
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtru IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restricții de regim mixt
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 este dezactivat.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 este dezactivat.
-
+
-
+
-
+ Se ascultă cu succes pe IP. IP: „%1”. Port: „%2/%3”
-
+ Ascultarea pe IP a eșuat. IP: „%1”. Port: „%2/%3”. Motiv: „%4”
-
+ IP extern depistat. IP: „%1”
-
+ Eroare: Coada internă de alerte e plină și alertele sunt aruncate, e posibil să observați performanță redusă. Tip alertă aruncată: „%1”. Mesaj: „%2”
-
+ Torent mutat cu succes. Torent: „%1”. Destinație: „%2”
-
+ Mutarea torent eșuată. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: „%4”
@@ -7095,9 +7099,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torentul se va opri dupa ce se primesc metadatele.
-
- Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate.
+ Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate.
@@ -7257,6 +7260,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Alegeți un dosar pentru salvare
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index a66589efe..482a69078 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Путь сохранения
-
+ Больше не показывать
@@ -191,12 +191,12 @@
Запустить торрент
-
+ Сведения о торренте
-
+ Пропустить проверку хеша
@@ -231,70 +231,70 @@
Условие остановки:
-
+ Нет
-
+ Метаданные получены
-
+ Файлы проверены
-
+ Добавить в начало очереди
-
+ При включении предотвращает удаление торрент-файла, игнорируя параметры «Загрузок» в «Настройках»
-
+ Состав содержимого:
-
+ Исходный
-
+ Создавать подпапку
-
+ Не создавать подпапку
-
+ Инфо-хеш v1:
-
+ Размер:
-
+ Комментарий:
-
+ Дата:
@@ -324,76 +324,75 @@
Запомнить последний путь сохранения
-
+ Не удалять торрент-файл
-
+ Загрузить последовательно
-
+
- Загрузить сперва крайние части
-
+ Загрузить сперва крайние части
-
+ Инфо-хеш v2:
-
+ Выбрать все
-
+ Отменить выбор
-
+ Сохранить в .torrent-файл…
-
+ Ошибка ввода-вывода
-
-
+
+ Недопустимый торрент
-
+ This comment is unavailableНедоступно
-
+ This date is unavailableНедоступно
-
+ Недоступно
-
+ Недопустимая магнит-ссылка
-
+ Don't remove the '
@@ -402,17 +401,17 @@ Error: %2
Ошибка: %2
-
+ Эта магнит-ссылка не распознана
-
+ Магнит-ссылка
-
+ Поиск метаданных…
@@ -423,22 +422,22 @@ Error: %2
Выберите путь сохранения
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Торрент уже существует
-
+ Торрент «%1» уже есть в списке. Трекеры не были объединены, так как торрент частный.
-
+ Торрент уже в очереди на обработку.
@@ -453,9 +452,8 @@ Error: %2
Торрент остановится по получении метаданных.
-
- Торренты, изначально содержащие метаданные, не затрагиваются.
+ Торренты, изначально содержащие метаданные, не затрагиваются.
@@ -468,89 +466,94 @@ Error: %2
Это также позволит загрузить метаданные, если их изначально там не было.
-
-
-
-
+
+
+
+ Н/Д
-
+ Магнит-ссылка уже в очереди на обработку.
-
+ %1 (свободно на диске: %2)
-
+ This size is unavailable.Недоступно
-
+ Торрент-файл (*%1)
-
+ Сохранить в торрент-файл
-
+ Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2.
-
+ Нельзя создать торрент v2, пока его данные не будут полностью загружены.
-
+ Не удаётся загрузить «%1»: %2
-
+ Фильтр файлов…
-
+
+
+
+
+
+ Торрент «%1» уже есть в списке. Трекеры нельзя объединить, так как торрент частный.
-
-
+
+ Торрент «%1» уже есть в списке. Хотите объединить трекеры из нового источника?
-
+ Разбираются метаданные…
-
+ Поиск метаданных завершён
-
+ Не удалось загрузить из адреса: %1
Ошибка: %2
-
+ Ошибка при загрузке
@@ -945,7 +948,7 @@ Error: %2
- Тайм-аут уведомлений [0: бесконечно, -1: системный]
+ Срок уведомлений [0: бесконечно, -1: стандартно]
@@ -1979,7 +1982,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Обнаружено несоответствие инфо-хеша в данных возобновления
@@ -2090,8 +2093,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ВКЛ
@@ -2103,8 +2106,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ОТКЛ
@@ -2177,19 +2180,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Анонимный режим: %1
-
+ Поддержка шифрования: %1
-
+ ПРИНУДИТЕЛЬНО
@@ -2255,7 +2258,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Не удалось загрузить торрент. Причина: «%1»
@@ -2285,302 +2288,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Обнаружена попытка добавления повторяющегося торрента. Трекеры объединены из нового источника. Торрент: %1
-
+ Поддержка UPnP/NAT-PMP: ВКЛ
-
+ Поддержка UPnP/NAT-PMP: ОТКЛ
-
+ Не удалось экспортировать торрент. Торрент: «%1». Назначение: «%2». Причина: «%3»
-
+ Прервано сохранение данных возобновления. Число невыполненных торрентов: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEСостояние сети системы сменилось на «%1»
-
+ В СЕТИ
-
+ НЕ В СЕТИ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingНастройки сети %1 сменились, обновление привязки сеанса
-
+ Настроенный сетевой адрес неверен. Адрес: «%1»
-
-
+
+ Не удалось обнаружить настроенный сетевой адрес для прослушивания. Адрес: «%1»
-
+ Настроенный сетевой интерфейс неверен. Интерфейс: «%1»
-
+ Отклонён недопустимый адрес IP при применении списка запрещённых IP-адресов. IP: «%1»
-
+ Трекер добавлен в торрент. Торрент: «%1». Трекер: «%2»
-
+ Трекер удалён из торрента. Торрент: «%1». Трекер: «%2»
-
+ Добавлен адрес сида в торрент. Торрент: «%1». Адрес: «%2»
-
+ Удалён адрес сида из торрента. Торрент: «%1». Адрес: «%2»
-
+ Торрент остановлен. Торрент: «%1»
-
+ Торрент возобновлён. Торрент: «%1»
-
+ Загрузка торрента завершена. Торрент: «%1»
-
+ Перемещение торрента отменено. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3»
-
+ Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: торрент в настоящее время перемещается в путь назначения
-
+ Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: оба пути указывают на одно и то же местоположение
-
+ Перемещение торрента поставлено в очередь. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3»
-
+ Началось перемещение торрента. Торрент: «%1». Назначение: «%2»
-
+ Не удалось сохранить настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2»
-
+ Не удалось разобрать настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2»
-
+ Рекурсивная загрузка .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2»
-
+ Не удалось загрузить .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2». Ошибка: «%3»
-
+ Успешно разобран файл IP-фильтра. Всего применённых правил: %1
-
+ Не удалось разобрать файл IP-фильтра
-
+ Торрент восстановлен. Торрент: «%1»
-
+ Добавлен новый торрент. Торрент: «%1»
-
+ Сбой торрента. Торрент: «%1». Ошибка: «%2»
-
-
+
+ Торрент удалён. Торрент: «%1»
-
+ Торрент удалён вместе с его содержимым. Торрент: «%1»
-
+ Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: «%3»
-
+ Проброс портов UPnP/NAT-PMP не удался. Сообщение: «%1»
-
+ Проброс портов UPnP/NAT-PMP удался. Сообщение: «%1»
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-фильтр
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).порт отфильтрован (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).привилегированный порт (%1)
-
+ Сеанс БитТоррента столкнулся с серьёзной ошибкой. Причина: «%1»
-
+ Ошибка прокси SOCKS5. Адрес: %1. Сообщение: «%2».
-
+ Ошибка I2P. Сообщение: «%1».
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.ограничения смешанного режима %1
-
+ Не удалось загрузить категории. %1
-
+ Не удалось загрузить настройки категорий: Файл: «%1». Причина: «неверный формат данных»
-
+ Торрент удалён, но его содержимое и/или кусочный файл не удалось стереть. Торрент: «%1». Ошибка: «%2»
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 отключён
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 отключён
-
+ Поиск адреса сида в DNS не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3»
-
+ Получено сообщение об ошибке от адреса сида. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3»
-
+ Успешное прослушивание IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3»
-
+ Не удалось прослушать IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3». Причина: «%4»
-
+ Обнаружен внешний IP. IP: «%1»
-
+ Ошибка: Внутренняя очередь оповещений заполнена, и оповещения были отброшены, вы можете заметить ухудшение быстродействия. Тип отброшенных оповещений: «%1». Сообщение: «%2»
-
+ Перемещение торрента удалось. Торрент: «%1». Назначение: «%2»
-
+ Не удалось переместить торрент. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: «%4»
@@ -7112,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но
Торрент остановится по получении метаданных.
-
- Торренты, изначально содержащие метаданные, не затрагиваются.
+ Торренты, изначально содержащие метаданные, не затрагиваются.
@@ -7274,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но
Выберите папку сохранения
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 880867ede..61e9c57ae 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Uložiť do
-
+ Už nikdy nezobrazovať
@@ -191,12 +191,12 @@
Spustiť torrent
-
+ Informácie o torrente
-
+ Preskočiť hash kontrolu
@@ -231,70 +231,70 @@
Podmienka pre zastavenie:
-
+ Žiadna
-
+ Metadáta obdržané
-
+ Súbory skontrolované
-
+ Pridať navrch fronty
-
+ Ak je zaškrtnuté, súbor .torrent sa neodstráni bez ohľadu na nastavenia na stránke „Stiahnuť“ v dialógovom okne Možnosti
-
+ Rozloženie obsahu:
-
+ Originál
-
+ Vytvoriť podpriečinok
-
+ Nevytvárať podpriečinok
-
+ Info hash v1:
-
+ Veľkosť:
-
+ Komentár:
-
+ Dátum:
@@ -324,75 +324,75 @@
Zapamätať si poslednú použitú cestu
-
+ Nevymazať súbor .torrent
-
+ Stiahnuť v sekvenčnom poradí
-
+ Najprv si stiahnite prvé a posledné časti
-
+ Info hash v2:
-
+ Vybrať všetky
-
+ Nevybrať nič
-
+ Uložiť ako .torrent súbor...
-
+ I/O chyba
-
-
+
+ Neplatný torrent
-
+ This comment is unavailableNie je k dispozícii
-
+ This date is unavailableNie je k dispozícii
-
+ Nie je k dispozícii
-
+ Neplatný magnet odkaz
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Chyba: %2
-
+ Tento magnet odkaz nebol rozpoznaný
-
+ Magnet odkaz
-
+ Získavajú sa metadáta...
@@ -422,22 +422,22 @@ Chyba: %2
Vyberte cestu pre uloženie
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent už je pridaný
-
+ Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery neboli zlúčené, pretože je torrent súkromný.
-
+ Torrent je už zaradený do fronty na spracovanie.
@@ -452,9 +452,8 @@ Chyba: %2
Torrent sa zastaví po obdržaní metadát.
-
- Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, nie sú ovplyvnené.
+ Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, nie sú ovplyvnené.
@@ -467,89 +466,94 @@ Chyba: %2
Toto nastavenie taktiež stiahne metadáta, ak nie sú iniciálne prítomné.
-
-
-
-
+
+
+
+ nie je k dispozícií
-
+ Magnet odkaz je už zaradený do fronty na spracovanie.
-
+ %1 (Volné miesto na disku: %2)
-
+ This size is unavailable.Nie je k dispozícii
-
+ Torrent súbor (*%1)
-
+ Uložiť ako .torrent súbor
-
+ Nebolo možné exportovať súbor '%1' metadáta torrentu. Dôvod: %2.
-
+ Nie je možné vytvoriť v2 torrent, kým nie sú jeho dáta úplne stiahnuté.
-
+ Nie je možné stiahnuť '%1': %2
-
+ Filtruj súbory...
-
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery nemôžu byť zlúčené, pretože je torrent súkromný.
-
-
+
+ Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Prajete si zlúčiť trackery z nového zdroja?
-
+ Spracovávajú sa metadáta...
-
+ Získavanie metadát dokončené
-
+ Nepodarilo sa načítať z URL: %1.
Chyba: %2
-
+ Chyba pri sťahovaní
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
-
+
+ Zapnuté
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
-
+
+ Vypnuté
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
+ Anonymný režim: %1
-
+ Podpora šifrovania: %1
-
+ Vynútené
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
+ Nepodarilo sa načítať torrent. Dôvod: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
Zistený pokus o pridanie duplicitného torrentu. Trackery sú zlúčené z nového zdroja. Torrent: %1
-
+ podpora UPnP/NAT-PMP: ZAPNUTÁ
-
+ podpora UPnP/NAT-PMP: VYPNUTÁ
-
+ Nepodarilo sa exportovať torrent. Torrent: "%1". Cieľ: "%2". Dôvod: "%3"
-
+ Ukladanie dát obnovenia bolo zrušené. Počet zostávajúcich torrentov: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStav siete systému sa zmenil na %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie
-
+ Nastavená sieťová adresa je neplatná. Adresa: "%1"
-
-
+
+ Nepodarilo sa nájsť nastavenú sieťovú adresu pre počúvanie. Adresa: "%1"
-
+ Nastavené sieťové rozhranie je neplatné. Rozhranie: "%1"
-
+ Odmietnutá neplatná IP adresa pri použití zoznamu blokovaných IP adries. IP: "%1"
-
+ Tracker pridaný do torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Tracker odstránený z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ URL seed pridaný do torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL seed odstránený z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent pozastavený. Torrent: "%1"
-
+ Torrent bol obnovený: Torrent: "%1"
-
+ Sťahovanie torrentu dokončené. Torrent: "%1"
-
+ Presunutie torrentu zrušené. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3"
-
+ Nepodarilo sa zaradiť presunutie torrentu do frontu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3". Dôvod: torrent sa práve presúva do cieľa
-
+ Nepodarilo sa zaradiť presunutie torrentu do frontu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3". Dôvod: obe cesty ukazujú na rovnaké umiestnenie
-
+ Presunutie torrentu zaradené do frontu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3".
-
+ Začiatok presunu torrentu. Torrent: "%1". Cieľ: "%2"
-
+ Nepodarilo sa uložiť konfiguráciu kategórií. Súbor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Nepodarilo sa spracovať konfiguráciu kategórií. Súbor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Rekurzívne stiahnutie .torrent súboru vrámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Súbor: "%2"
-
+ Nepodarilo sa načítať .torrent súbor vrámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Súbor: "%2". Chyba: "%3!
-
+ Úspešne spracovaný súbor IP filtra. Počet použitých pravidiel: %1
-
+ Nepodarilo sa spracovať súbor IP filtra
-
+ Torrent obnovený. Torrent: "%1"
-
+ Nový torrent pridaný. Torrent: "%1"
-
+ Torrent skončil s chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
-
+
+ Torrent odstránený. Torrent: "%1"
-
+ Torrent odstránený spolu s jeho obsahom. Torrent: "%1"
-
+ Varovanie o chybe súboru. Torrent: "%1". Súbor: "%2". Dôvod: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP mapovanie portu zlyhalo. Správa: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP mapovanie portu bolo úspešné. Správa: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrovaný port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privilegovaný port (%1)
-
+ BitTorrent relácia narazila na vážnu chybu. Dôvod: "%1
-
+ SOCKS5 proxy chyba. Adresa: %1. Správa: "%2".
-
+ I2P chyba. Správa: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 obmedzení zmiešaného režimu
-
+ Nepodarilo sa načítať Kategórie. %1
-
+ Nepodarilo sa načítať konfiguráciu kategórií: Súbor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dát"
-
+ Torrent odstránený, ale nepodarilo sa odstrániť jeho obsah a/alebo jeho part súbor. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je vypnuté
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je vypnuté
-
+ URL seed DNS hľadanie zlyhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
-
+ Obdržaná chybová správa od URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Správa: "%3"
-
+ Úspešne sa počúva na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Zlyhalo počúvanie na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Dôvod: "%4"
-
+ Zistená externá IP. IP: "%1"
-
+ Chyba: Vnútorný front varovaní je plný a varovania sú vynechávané, môžete spozorovať znížený výkon. Typ vynechaného varovania: "%1". Správa: "%2"
-
+ Torrent bol úspešne presuný. Torrent: "%1". Cieľ: "%2"
-
+ Nepodarilo sa presunúť torrent. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3". Dôvod: "%4"
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Torrent sa zastaví po obdržaní metadát.
-
- Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, nie sú ovplyvnené.
+ Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, nie sú ovplyvnené.
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Vyberte adresár pre ukladanie
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
index a355234d0..1085827ce 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Kopiraj v odložišče
@@ -166,7 +166,7 @@
Shrani v
-
+ Ne prikaži več
@@ -191,12 +191,12 @@
Začni torrent
-
+ Informacije o torrentu
-
+ Preskoči preverjanje šifre
@@ -231,70 +231,70 @@
Pogoj za ustavitev:
-
+ Brez
-
+ Prejeti metapodatki
-
+ Preverjene datoteke
-
+ Dodaj na vrh čakalne vrste
-
+ Če je izbrano, datoteka .torrent ne bo izbrisana ne glede na nastavitve na plošči "Prenosi" v Možnostih
-
+ Struktura vsebine:
-
+ Izvirnik
-
+ Ustvari podmapo
-
+ Ne ustvari podmape
-
+ Razpršilo v1:
-
+ Velikost:
-
+ Komentar:
-
+ Datum:
@@ -324,75 +324,75 @@
Zapomni si zadnjo uporabljeno pot za shranjevanje
-
+ Ne izbriši .torrent datoteke
-
+ Prejemanje v zaporednem vrstnem redu
-
+ Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov
-
+ Razpršilo v2:
-
+ Izberi vse
-
+ Ne izberi ničesar
-
+ Shrani kot datoteko .torrent ...
-
+ I/O Napaka
-
-
+
+ Napačen torrent
-
+ This comment is unavailableNi na voljo.
-
+ This date is unavailableNi na voljo
-
+ Ni na voljo
-
+ Napačna magnetna povezava
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Napaka: %2
-
+ Ta magnetna povezava ni prepoznavna
-
+ Magnetna povezava
-
+ Pridobivam podatke...
@@ -422,22 +422,22 @@ Napaka: %2
Izberi mapo za shranjevanje
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent je že prisoten
-
+ Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben.
-
+ Torrent že čaka na obdelavo.
@@ -452,9 +452,8 @@ Napaka: %2
Torrent se bo zaustavil, ko se bodo prejeli metapodatki.
-
- Ne vpliva na torrente, ki že v začetku imajo metapodatke.
+ Ne vpliva na torrente, ki že v začetku imajo metapodatke.
@@ -467,89 +466,94 @@ Napaka: %2
S tem se bodo prejeli tudi metapodatki, če še niso znani.
-
-
-
-
+
+
+
+ /
-
+ Magnetna povezava že čaka na obdelavo.
-
+ %1 (Neporabljen prostor na disku: %2)
-
+ This size is unavailable.Ni na voljo
-
+ Datoteka torrent (*%1)
-
+ Shrani kot datoteko .torrent
-
+ Datoteke '%1' z metapodatki torrenta ni bilo mogoče izvoziti: %2.
-
+ Ni mogoče ustvariti torrenta v2, dokler se njegovi podatki v celoti ne prejmejo.
-
+ Prejem '%1' ni mogoč: %2
-
+ Filtriraj datoteke ...
-
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilnikov ni mogoče združiti, ker je torrent zaseben.
-
-
+
+ Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Ali mu želite pridružiti sledilnike iz novega vira?
-
+ Razpoznavanje podatkov...
-
+ Pridobivanje podatkov končano
-
+ Nalaganje z URL-ja ni uspelo: %1.
Napaka: %2
-
+ Napaka prejema
@@ -2090,8 +2094,8 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
-
-
+
+ VKLJUČENO
@@ -2103,8 +2107,8 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
-
-
+
+ IZKLJUČENO
@@ -2177,19 +2181,19 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
-
+ Anonimni način: %1
-
+ Podpora za šifriranje: %1
-
+ PRISILJENO
@@ -2255,7 +2259,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
-
+ Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: "%1"
@@ -2285,302 +2289,302 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
Zaznan je bil poskus dodajanja dvojnika torrenta. Sledilniki so pripojeni iz novega vira. Torrent: %1
-
+ Podpora za UPnP/NAT-PMP: VKLJUČENA
-
+ Podpora za UPnP/NAT-PMP: IZKLJUČENA
-
+ Torrenta ni bilo mogoče izvoziti. Torrent: "%1". Cilj: "%2". Razlog: "%3"
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStanje omrežja sistema spremenjeno v %1
-
+ POVEZAN
-
+ BREZ POVEZAVE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo
-
+ Nastavljeni omrežni naslov je neveljaven. Naslov: "%1"
-
-
+
+
-
+ Nastavljeni omrežni vmesnik je neveljaven. Vmesnik: "%1"
-
+
-
+ Sledilnik dodan torrentu. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2"
-
+ Sledilnik odstranjen iz torrenta. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2"
-
+ URL sejalca dodan torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+
-
+ Torrent začasno ustavljen. Torrent: "%1"
-
+ Torrent se nadaljuje. Torrent: "%1"
-
+ Prejemanje torrenta dokončano. Torrent: "%1"
-
+ Premik torrenta preklican. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3"
-
+
-
+
-
+
-
+ Začetek premikanja torrenta. Torrent: "%1". Cilj: "%2"
-
+ Nastavitev kategorij ni bilo mogoče shraniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2"
-
+ Nastavitev kategorij ni bilo mogoče razčleniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2"
-
+
-
+
-
+ Datoteka s filtri IP uspešno razčlenjena. Število uveljavljenih pravil: %1
-
+ Datoteke s filtri IP ni bilo mogoče razčleniti
-
+ Torrent obnovljen. Torrent: "%1"
-
+ Nov torrent dodan. Torrent: "%1"
-
+ Napaka torrenta. Torrent: "%1". Napaka: "%2"
-
-
+
+ Torrent odstranjen. Torrent: "%1"
-
+ Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. Torrent: "%1"
-
+ Opozorilo o napaki datoteke. Torrent: "%1". Datoteka: "%2". Vzrok: "%3"
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filter IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrirana vrata (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).vrata s prednostmi (%1)
-
+
-
+ Napaka posrednika SOCKS5. Naslov: %1. Sporočilo: "%2".
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 omejiitve mešanega načina
-
+ Kategorij ni bilo mogoče naložiti. %1
-
+ Nastavitev kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Napaka: "Neveljavna oblika podatkov"
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je onemogočen
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je onemogočen
-
+
-
+
-
+ Uspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3"
-
+ Neuspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3". Razlog: "%4"
-
+ Zaznan zunanji IP. IP: "%1"
-
+
-
+ Torrent uspešno prestavljen. Torrent: "%1". Cilj: "%2"
-
+ Torrenta ni bilo mogoče premakniti. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3". Razlog: "%4"
@@ -2926,7 +2930,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
-
+ Uredi...
@@ -3318,7 +3322,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
-
+ Izberi ikono
@@ -7099,9 +7103,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torrent se bo zaustavil, ko se bodo prejeli metapodatki.
-
- Ne vpliva na torrente, ki že v začetku imajo metapodatke.
+ Ne vpliva na torrente, ki že v začetku imajo metapodatke.
@@ -7261,6 +7264,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Izberite mapo za shranjevanje
+
+
+
+
+
@@ -11622,34 +11630,34 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
-
+ Barve
-
+ ID barve
-
+ Svetel način
-
+ Temen način
-
+ Ikone
-
+ ID ikone
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index b77ad1d69..4dd2f3d0f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Сачувати у
-
+ Не приказуј поново
@@ -191,12 +191,12 @@
Започни торент
-
+ Информације о торенту
-
+ Прескочи проверу хеша
@@ -231,70 +231,70 @@
Услов престанка
-
+ Никакав
-
+ Примљени метаподаци
-
+ Проверени фајлови
-
+ Додај на врх редоследа
-
+ Када је означено, .torrent фајл се неће брисати, без обзира на подешавања у страни "Преузимања" дијалога "Опције"
-
+ Распоред садржаја:
-
+ Оригинал
-
+ Направите подмапу
-
+ Не креирај подмапу
-
+ Инфо хеш v1:
-
+ Величина:
-
+ Коментар:
-
+ Датум:
@@ -324,75 +324,75 @@
Запамти последњу коришћену путању
-
+ Не бриши .torrent фајл
-
+ Преузми у редоследу
-
+ Прво преузми почетне и крајње делове
-
+ Инфо хеш v2:
-
+ Селектуј све
-
+ Деселектуј
-
+ Сними као .torrent фајл...
-
+ I/O грешка
-
-
+
+ Неисправан торент
-
+ This comment is unavailableНије доступно
-
+ This date is unavailableНије доступно
-
+ Није доступно
-
+ Неисправан магнет линк
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Грешка: %2
-
+ Магнет линк није препознат
-
+ Магнет линк
-
+ Дохватам метаподатке...
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
Изаберите путању за чување
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Торент је већ присутан
-
+ Торент "%1" је већ у списку преузимања. Трекери нису били спојени зато што је у питању приватни торент.
-
+ Торент је већ на чекању за обраду.
@@ -452,9 +452,8 @@ Error: %2
Торент ће престати након што метаподаци буду били примљени.
-
- Торенти који већ имају метаподатке нису обухваћени.
+ Торенти који већ имају метаподатке нису обухваћени.
@@ -467,89 +466,94 @@ Error: %2
Метаподаци ће такође бити преузети ако већ нису били ту.
-
-
-
-
+
+
+
+ Недоступно
-
+ Торент је већ на чекању за обраду.
-
+ %1 (Слободан простор на диску: %2)
-
+ This size is unavailable.Није доступна
-
+ Торент датотека (*%1)
-
+ Сними као торент фајл
-
+ Извоз фајла метаподатака торента "%1" није успео. Разлог: %2.
-
+ Није могуће креирати v2 торент док се његови подаци у потпуности не преузму.
-
+ Није могуће преузети '%1': %2
-
+ Филтрирај датотеке...
-
+
+
+
+
+
+ Торент "%1" је већ на списку преноса. Трекере није могуће спојити јер је у питању приватни торент.
-
-
+
+ Торент "%1" је већ на списку преноса. Желите ли да спојите трекере из новог извора?
-
+ Обрађујем метаподатке...
-
+ Преузимање метаподатака завршено
-
+ Учитавање торента из URL није успело: %1.
Грешка: %2
-
+ Грешка при преузимању
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ УКЉУЧЕН
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ИСКЉУЧЕН
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Анонимни режим: %1
-
+ Подршка енкрипције: %1
-
+ ПРИСИЛНО
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Учитавање торента није успело. Разлог: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Подршка UPnP/NAT-PMP: УКЉ
-
+ Подршка за UPnP/NAT-PMP: ИСКЉ
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ОНЛАЈН
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Торент паузиран. Торент: "%1"
-
+ Торент настављен. Торент: "%1"
-
+ Преузимање торента завршено. Торент: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP филтер
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).филтрирани порт (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).привилеговани порт (%1)
-
+
-
+ Грешка у проксију SOCKS5. Адреса: %1. Порука: "%2".
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 је онемогућено
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 је онемогућено
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7104,9 +7108,8 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q
Торент ће престати након што метаподаци буду били примљени.
-
- Торенти који већ имају метаподатке нису обухваћени.
+ Торенти који већ имају метаподатке нису обухваћени.
@@ -7266,6 +7269,11 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q
Изаберите директоријум за чување
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 2450b7cbc..353af8fa3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Spara i
-
+ Visa aldrig igen
@@ -191,12 +191,12 @@
Starta torrent
-
+ Torrentinformation
-
+ Hoppa över hashkontroll
@@ -231,70 +231,70 @@
Stoppvillkor:
-
+ Inget
-
+ Metadata mottagna
-
+ Filer kontrollerade
-
+ Lägg till överst i kön
-
+ När den är markerad kommer .torrent-filen inte att tas bort oavsett inställningarna på sidan "Hämta" i dialogrutan Alternativ
-
+ Layout för innehåll:
-
+ Original
-
+ Skapa undermapp
-
+ Skapa inte undermapp
-
+
- Infohash v1:
+ Info-hash v1:
-
+ Storlek:
-
+ Kommentar:
-
+ Datum:
@@ -324,75 +324,75 @@
Kom ihåg senast använda sparsökväg
-
+ Ta inte bort .torrent-fil
-
+ Hämta i sekventiell ordning
-
+ Hämta första och sista delarna först
-
+
- Infohash v2:
+ Info-hash v2:
-
+ Markera alla
-
+ Markera ingen
-
+ Spara som .torrent-fil...
-
+ In/ut-fel
-
-
+
+ Ogiltig torrent
-
+ This comment is unavailableInte tillgänglig
-
+ This date is unavailableInte tillgängligt
-
+ Inte tillgänglig
-
+ Ogiltig magnetlänk
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Fel: %2
-
+ Denna magnetlänk känns ej igen
-
+ Magnetlänk
-
+ Hämtar metadata...
@@ -422,22 +422,22 @@ Fel: %2
Välj sparsökväg
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent är redan närvarande
-
+ Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare slogs inte samman eftersom det är en privat torrent.
-
+ Torrenten är redan i kö för bearbetning.
@@ -452,9 +452,8 @@ Fel: %2
Torrent stoppas efter att metadata har tagits emot.
-
- Torrent som har metadata initialt påverkas inte.
+ Torrent som har metadata initialt påverkas inte.
@@ -467,89 +466,94 @@ Fel: %2
Detta laddar också ner metadata om inte där initialt.
-
-
-
-
+
+
+
+ Ingen
-
+ Magnetlänken är redan i kö för bearbetning.
-
+ %1 (Ledigt utrymme på disken: %2)
-
+ This size is unavailable.Inte tillgängligt
-
+ Torrentfil (*%1)
-
+ Spara som torrentfil
-
+ Det gick inte att exportera torrentmetadatafilen "%1". Orsak: %2
-
+ Det går inte att skapa v2-torrent förrän dess data har hämtats helt.
-
+ Det går inte att hämta "%1": %2
-
+ Filtrera filer...
-
+
+
+
+
+
+ Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare kan inte slås samman eftersom det är en privat torrent.
-
-
+
+ Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Vill du slå samman spårare från den nya källan?
-
+ Tolkar metadata...
-
+ Hämtningen av metadata klar
-
+ Det gick inte att läsa in från URL: %1.
Fel: %2
-
+ Hämtningsfel
@@ -800,7 +804,7 @@ Fel: %2
- Återuppta datalagringstyp (kräver omstart)
+ Lagringstyp för återupptagningsdata (kräver omstart)
@@ -1978,7 +1982,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
-
+ Felaktig info-hash upptäcktes i återupptagningsdata
@@ -1998,12 +2002,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
- Det går inte att analysera återställningsdata: %1
+ Det går inte att analysera återupptagningsdata: %1
- Återställningsdata är ogiltiga: varken metadata eller infohash hittades
+ Återupptagningsdata är ogiltiga: varken metadata eller info-hash hittades
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
-
-
+
+ PÅ
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
-
-
+
+ AV
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
-
+ Anonymt läge: %1
-
+ Krypteringsstöd: %1
-
+ TVINGAT
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
-
+ Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
Upptäckte ett försök att lägga till en dubblettorrent. Spårare slås samman från ny källa. Torrent: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP-stöd: PÅ
-
+ UPnP/NAT-PMP-stöd: AV
-
+ Det gick inte att exportera torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Orsak: "%3"
-
+ Avbröt att spara återupptagningsdata. Antal utestående torrents: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystemets nätverksstatus har ändrats till %1
-
+ UPPKOPPLAD
-
+ FRÅNKOPPLAD
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, sessionsbindningen uppdateras
-
+ Den konfigurerade nätverksadressen är ogiltig. Adress: "%1"
-
-
+
+ Det gick inte att hitta den konfigurerade nätverksadressen att lyssna på. Adress: "%1"
-
+ Det konfigurerade nätverksgränssnittet är ogiltigt. Gränssnitt: "%1"
-
+ Avvisade ogiltig IP-adress när listan över förbjudna IP-adresser tillämpades. IP: "%1"
-
+ Lade till spårare till torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2"
-
+ Tog bort spårare från torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2"
-
+ Lade till URL-distribution till torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Tog bort URL-distribution från torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent pausad. Torrent: "%1"
-
+ Torrent återupptogs. Torrent: "%1"
-
+ Torrenthämtningen är klar. Torrent: "%1"
-
+ Torrentflytt avbröts. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3"
-
+ Det gick inte att ställa torrentflyttning i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: torrent flyttar för närvarande till destinationen
-
+ Det gick inte att ställa torrentflyttning i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2" Destination: "%3". Orsak: båda sökvägarna pekar på samma plats
-
+ Torrentflytt i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3"
-
+ Börja flytta torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Det gick inte att spara kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2"
-
+ Det gick inte att analysera kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2"
-
+ Rekursiv hämtning .torrent-fil i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2"
-
+ Det gick inte att läsa in .torrent-filen i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2". Fel: "%3"
-
+ IP-filterfilen har analyserats. Antal tillämpade regler: %1
-
+ Det gick inte att analysera IP-filterfilen
-
+ Återställd torrent. Torrent: "%1"
-
+ Lade till ny torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent har fel. Torrent: "%1". Fel: "%2"
-
-
+
+ Tog bort torrent. Torrent: "%1"
-
+ Tog bort torrent och dess innehåll. Torrent: "%1"
-
+ Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP-portmappning misslyckades. Meddelande: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP-portmappningen lyckades. Meddelande: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrerad port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privilegierad port (%1)
-
+ BitTorrent-sessionen stötte på ett allvarligt fel. Orsak: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy-fel. Adress 1. Meddelande: "%2".
-
+ I2P-fel. Meddelande: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 begränsningar för blandat läge
-
+ Det gick inte att läsa in kategorier. %1
-
+ Det gick inte att läsa in kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "Ogiltigt dataformat"
-
+ Tog bort torrent men kunde inte att ta bort innehåll och/eller delfil. Torrent: "%1". Fel: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 är inaktiverad
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 är inaktiverad
-
+ DNS-uppslagning av URL-distribution misslyckades. Torrent: "%1". URL: "%2". Fel: "%3"
-
+ Fick felmeddelande från URL-distribution. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelande: "%3"
-
+ Lyssnar på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Det gick inte att lyssna på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Orsak: "%4"
-
+ Upptäckt extern IP. IP: "%1"
-
+ Fel: Den interna varningskön är full och varningar tas bort, du kan se försämrad prestanda. Borttagen varningstyp: "%1". Meddelande: "%2"
-
+ Flyttade torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Det gick inte att flytta torrent. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: "%4"
@@ -3040,7 +3044,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
- En länk per rad (HTTP-länkar, magnetlänkar och infohashar stöds)
+ En länk per rad (HTTP-länkar, magnetlänkar och info-hashar stöds)
@@ -3907,13 +3911,13 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas.
- Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat.
+ Python krävs för att använda sökmotorn men det verkar inte vara installerat.
Vill du installera det nu?
- Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat.
+ Python krävs för att använda sökmotorn men det verkar inte vara installerat.
@@ -6762,7 +6766,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int
- Uppdatera filtret
+ Ladda om filtret
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int
Torrent stoppas efter att metadata har tagits emot.
-
- Torrent som har metadata initialt påverkas inte.
+ Torrent som har metadata initialt påverkas inte.
@@ -7254,17 +7257,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int
- %I: Infohash v1 (eller "-" om otillgänglig)
+ %I: Info-hash v1 (eller "-" om otillgänglig)
- %J: Infohash v2 (eller "-" om otillgänglig)
+ %J: Info-hash v2 (eller "-" om otillgänglig)
- %K: Torrent-ID (antingen sha-1 infohash för v1-torrent eller avkortad sha-256 infohash för v2/hybridtorrent)
+ %K: Torrent-ID (antingen sha-1 info-hash för v1-torrent eller avkortad sha-256 info-hash för v2/hybridtorrent)
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int
Välj en sparmapp
+
+
+
+
+
@@ -8054,12 +8062,12 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades.
- Infohash v1:
+ Info-hash v1:
- Infohash v2:
+ Info-hash v2:
@@ -11262,13 +11270,13 @@ Välj ett annat namn och försök igen.
i.e: torrent info hash v1
- Infohash v1
+ Info-hash v1i.e: torrent info hash v2
- Infohash v2
+ Info-hash v2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_th.ts b/src/lang/qbittorrent_th.ts
index 18f44681a..3480f8f72 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_th.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_th.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
บันทึกที่
-
+ ไม่ต้องแสดงอีก
@@ -191,12 +191,12 @@
เริ่มทอร์เรนต์
-
+ ข้อมูลทอเรนต์
-
+ ข้ามการตรวจสอบแฮช
@@ -231,70 +231,70 @@
เงื่อนไขการหยุด
-
+ ไม่มี
-
+ ข้อมูลรับ Metadata
-
+ ไฟล์ตรวจสอบแล้ว
-
+ เลื่อนเป็นคิวแรกสุด
-
+
-
+ เลย์เอาต์เนื้อหา:
-
+ ต้นฉบับ
-
+ สร้างโฟลเดอร์ย่อย
-
+ ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย
-
+ ข้อมูลแฮช v1:
-
+ ขนาด:
-
+ ความคิดเห็น:
-
+ วันที่:
@@ -324,75 +324,75 @@
จำเส้นทางที่ใช้ล่าสุด
-
+ ไม่ต้องลบไฟล์ .torrent
-
+ ดาวน์โหลดตามลำดับ
-
+ ดาวน์โหลดเป็นอันดับแรก และชิ้นสุดท้ายก่อน
-
+ ข้อมูลแฮช v2:
-
+ เลือกทั้งหมด
-
+ ไม่เลือกทั้งหมด
-
+ บันทึกเป็นไฟล์ .torrent
-
+ ข้อมูลรับส่งผิดพลาด
-
-
+
+ ทอร์เรนต์ไม่ถูกต้อง
-
+ This comment is unavailableไม่สามารถใช้ได้
-
+ This date is unavailableไม่สามารถใช้ได้
-
+ ไม่สามารถใช้ได้
-
+ magnet link ไม่ถูกต้อง
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
ผิดพลาด: %2
-
+ ไม่เคยรู้จัก magnet link นี้
-
+ magnet link
-
+ กำลังดึงข้อมูล
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
เลือกที่บันทึก
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ มีทอร์เรนต์นี้อยู่แล้ว
-
+ ทอร์เรนต์ '% 1' อยู่ในรายชื่อการถ่ายโอนแล้ว ตัวติดตามยังไม่ได้รวมเข้าด้วยกันเนื่องจากเป็นทอร์เรนต์ส่วนตัว
-
+ ทอร์เรนต์อยู่ในคิวประมวลผล
@@ -451,11 +451,6 @@ Error: %2
ทอเร้นต์หยุดเมื่อได้รับข้อมูล metadata
-
-
-
-
-
@@ -467,89 +462,94 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet ลิ้งก์ อยู่ในคิวสำหรับการประมวลผล.
-
+ %1 (พื้นที่เหลือบนไดรฟ์: %2)
-
+ This size is unavailable.ไม่สามารถใช้งานได้
-
+ ไฟล์ทอร์เรนต์ (*%1)
-
+ บันทึกเป็นไฟล์ทอร์เรนต์
-
+ ไม่สามารถส่งออกไฟล์ข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ '%1' เหตุผล: %2
-
+ ไม่สามารถสร้าง v2 ทอร์เรนต์ ได้จนกว่าข้อมูลจะดาวน์โหลดจนเต็ม.
-
+ ไม่สามารถดาวน์โหลด '%1': %2
-
+ คัดกรองไฟล์...
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ กำลังแปลข้อมูล
-
+ ดึงข้อมูลเสร็จสมบูรณ์
-
+ ไม่สามารถโหลดจากลิ้งก์: %1.
ข้อผิดพลาด: %2
-
+ ดาวน์โหลดผิดพลาด
@@ -2088,8 +2088,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ เปิด
@@ -2101,8 +2101,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ปิด
@@ -2175,19 +2175,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ บังคับอยู่
@@ -2253,7 +2253,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -2283,302 +2283,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEสถานะเครือข่ายของระบบเปลี่ยนเป็น %1
-
+ ออนไลน์
-
+ ออฟไลน์
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingมีการเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าเครือข่ายของ %1 แล้ว, รีเฟรชการเชื่อมโยงเซสชันที่จำเป็น
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.ตัวกรอง IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ข้อจำกัดโหมดผสม
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ปิดใช้งาน
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ปิดใช้งาน
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7084,11 +7084,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
ทอเร้นต์หยุดเมื่อได้รับข้อมูล metadata
-
-
-
-
-
@@ -7247,6 +7242,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 34c8fc71f..7bdb955d1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Kaydetme yeri
-
+ Bir daha asla gösterme
@@ -191,12 +191,12 @@
Torrent'i başlat
-
+ Torrent bilgisi
-
+ Adresleme denetimini atla
@@ -231,70 +231,70 @@
Durdurma koşulu:
-
+ Yok
-
+ Üstveriler alındı
-
+ Dosyalar denetlendi
-
+ Kuyruğun en üstüne ekle
-
+ İşaretlendiğinde, .torrent dosyası, Seçenekler ileti penceresinin "İndirmeler" sayfasındaki ayarlardan bağımsız olarak silinmeyecektir.
-
+ İçerik düzeni:
-
+ Orijinal
-
+ Alt klasör oluştur
-
+ Alt klasör oluşturma
-
+ Bilgi adreslemesi v1:
-
+ Boyut:
-
+ Açıklama:
-
+ Tarih:
@@ -324,75 +324,75 @@
Son kullanılan kaydetme yolunu hatırla
-
+ .torrent dosyasını silme
-
+ Sıralı düzende indir
-
+ Önce ilk ve son parçaları indir
-
+ Bilgi adreslemesi v2:
-
+ Tümünü Seç
-
+ Hiçbirini Seçme
-
+ .torrent dosyası olarak kaydet...
-
+ G/Ç Hatası
-
-
+
+ Geçersiz torrent
-
+ This comment is unavailableMevcut Değil
-
+ This date is unavailableMevcut Değil
-
+ Mevcut değil
-
+ Geçersiz magnet bağlantısı
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Hata: %2
-
+ Bu magnet bağlantısı tanınamadı
-
+ Magnet bağlantısı
-
+ Üstveri alınıyor...
@@ -422,22 +422,22 @@ Hata: %2
Kayıt yolunu seçin
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent zaten mevcut
-
+ Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirilmedi çünkü bu özel bir torrent'tir.
-
+ Torrent zaten işlem için kuyruğa alındı.
@@ -452,9 +452,8 @@ Hata: %2
Torrent, üstveriler alındıktan sonra duracak.
-
- Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler etkilenmez.
+ Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler etkilenmez.
@@ -467,89 +466,94 @@ Hata: %2
Bu, başlangıçta orada değilse, üstverileri de indirecek.
-
-
-
-
+
+
+
+ Yok
-
+ Magnet bağlantısı zaten işlem için kuyruğa alındı.
-
+ %1 (Diskteki boş alan: %2)
-
+ This size is unavailable.Mevcut değil
-
+ Torrent dosyası (*%1)
-
+ Torrent dosyası olarak kaydet
-
+ '%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2.
-
+ Verileri tamamen indirilinceye kadar v2 torrent oluşturulamaz.
-
+ '%1' dosyası indirilemiyor: %2
-
+ Dosyaları süzün...
-
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. Bu, özel bir torrent olduğundan izleyiciler birleştirilemez.
-
-
+
+ Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyicileri yeni kaynaktan birleştirmek istiyor musunuz?
-
+ Üstveri ayrıştırılıyor...
-
+ Üstveri alımı tamamlandı
-
+ URL'den yükleme başarısız: %1.
Hata: %2
-
+ İndirme Hatası
@@ -1978,7 +1982,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
-
+ Devam etme verilerinde uyumsuz bilgi adreslemesi algılandı
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
-
-
+
+ AÇIK
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
-
-
+
+ KAPALI
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
-
+ İsimsiz kipi: %1
-
+ Şifreleme desteği: %1
-
+ ZORLANDI
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
-
+ Torrent'i yükleme başarısız. Sebep: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
Kopya bir torrent ekleme girişimi algılandı. İzleyiciler yeni kaynaktan birleştirildi. Torrent: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP desteği: AÇIK
-
+ UPnP/NAT-PMP desteği: KAPALI
-
+ Torrent'i dışa aktarma başarısız. Torrent: "%1". Hedef: "%2". Sebep: "%3"
-
+ Devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. Bekleyen torrent sayısı: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESistem ağ durumu %1 olarak değişti
-
+ ÇEVRİMİÇİ
-
+ ÇEVRİMDIŞI
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor
-
+ Yapılandırılan ağ adresi geçersiz. Adres: "%1"
-
-
+
+ Dinlenecek yapılandırılmış ağ adresini bulma başarısız. Adres: "%1"
-
+ Yapılandırılan ağ arayüzü geçersiz. Arayüz: "%1"
-
+ Yasaklı IP adresleri listesi uygulanırken geçersiz IP adresi reddedildi. IP: "%1"
-
+ Torrent'e izleyici eklendi. Torrent: "%1". İzleyici: "%2"
-
+ Torrent'ten izleyici kaldırıldı. Torrent: "%1". İzleyici: "%2"
-
+ Torrent'e URL gönderimi eklendi. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent'ten URL gönderimi kaldırıldı. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent duraklatıldı. Torrent: "%1"
-
+ Torrent devam ettirildi. Torrent: "%1"
-
+ Torrent indirme tamamlandı. Torrent: "%1"
-
+ Torrent'i taşıma iptal edildi. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3"
-
+ Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: torrent şu anda hedefe taşınıyor
-
+ Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: her iki yol da aynı konumu işaret ediyor
-
+ Torrent'i taşıma kuyruğa alındı. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3"
-
+ Torrent'i taşıma başladı. Torrent: "%1". Hedef: "%2"
-
+ Kategorilerin yapılandırmasını kaydetme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2"
-
+ Kategorilerin yapılandırmasını ayrıştırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2"
-
+ Torrent içinde tekrarlayan indirme .torrent dosyası. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2"
-
+ Torrent içinde .torrent dosyasını yükleme başarısız. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2". Hata: "%3"
-
+ IP süzgeç dosyası başarılı olarak ayrıştırıldı. Uygulanan kural sayısı: %1
-
+ IP süzgeci dosyasını ayrıştırma başarısız
-
+ Torrent geri yüklendi. Torrent: "%1"
-
+ Yeni torrent eklendi. Torrent: "%1"
-
+ Torrent hata verdi. Torrent: "%1". Hata: "%2"
-
-
+
+ Torrent kaldırıldı. Torrent: "%1"
-
+ Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. Torrent: "%1"
-
+ Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarısız oldu. İleti: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarılı oldu. İleti: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP süzgeci
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).süzülmüş bağlantı noktası (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).yetkili bağlantı noktası (%1)
-
+ BitTorrent oturumu ciddi bir hatayla karşılaştı. Sebep: "%1"
-
+ SOCKS5 proksi hatası. Adres: %1. İleti: "%2".
-
+ I2P hatası. İleti: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 karışık kip kısıtlamaları
-
+ Kategorileri yükleme başarısız. %1
-
+ Kategorilerin yapılandırmasını yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "Geçersiz veri biçimi"
-
+ Torrent kaldırıldı ancak içeriğini ve/veya parça dosyasını silme başarısız. Torrent: "%1". Hata: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 etkisizleştirildi
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 etkisizleştirildi
-
+ URL gönderim DNS araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3"
-
+ URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3"
-
+ IP üzerinde başarılı olarak dinleniyor. IP: "%1". Bağlantı Noktası: "%2/%3"
-
+ IP üzerinde dinleme başarısız. IP: "%1", Bağlantı Noktası: "%2/%3". Sebep: "%4"
-
+ Dış IP algılandı. IP: "%1"
-
+ Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar bırakıldı, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türü: "%1". İleti: "%2"
-
+ Torrent başarılı olarak taşındı. Torrent: "%1". Hedef: "%2"
-
+ Torrent'i taşıma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: "%4"
@@ -7111,9 +7115,8 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını
Torrent, üstveriler alındıktan sonra duracak.
-
- Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler etkilenmez.
+ Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler etkilenmez.
@@ -7273,6 +7276,11 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını
Bir kaydetme dizini seçin
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index fd468970d..9a32019ad 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Зберегти у
-
+ Більше ніколи не показувати
@@ -191,12 +191,12 @@
Запустити торрент
-
+ Інформація про торрент
-
+ Пропустити перевірку хешу
@@ -231,70 +231,70 @@
Умови зупинки:
-
+ Немає
-
+ Отримано метадані
-
+ Файли перевірено
-
+ Додати в початок черги
-
+ При перевірці торрент-файл не буде видалено, незалежно від параметрів "Завантаження" у вікні "Налаштування"
-
+ Розміщення вмісту:
-
+ Як задано
-
+ Створити підтеку
-
+ Не створювати підтеку
-
+ Інформаційний хеш, версія 1:
-
+ Розмір:
-
+ Коментар:
-
+ Дата:
@@ -324,75 +324,75 @@
Пам'ятати останній шлях збереження файлів
-
+ Не видаляти файл .torrent
-
+ Завантажувати послідовно
-
+ Спочатку завантажувати першу і останню частину
-
+ Інформаційний хеш, версія 2:
-
+ Вибрати Все
-
+ Зняти Виділення
-
+ Зберегти як файл .torrent...
-
+ Помилка вводу/виводу
-
-
+
+ Хибний торрент
-
+ This comment is unavailableНедоступно
-
+ This date is unavailableНедоступно
-
+ Недоступно
-
+ Хибне magnet-посилання
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Помилка: %2
-
+ Це magnet-посилання не було розпізнано
-
+ Magnet-посилання
-
+ Отримуються метадані...
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
Виберіть шлях збереження
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Торрент вже існує
-
+ Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний.
-
+ Торрент вже у черзі на оброблення.
@@ -452,9 +452,8 @@ Error: %2
Торрент зупиниться після отримання метаданих.
-
- Торренти, що від початку мають метадані, не зазнають впливу.
+ Торренти, що від початку мають метадані, не зазнають впливу.
@@ -467,89 +466,94 @@ Error: %2
Це також завантажить метадані, якщо їх не було спочатку.
-
-
-
-
+
+
+
+ —
-
+ Magnet-посилання вже в черзі на оброблення.
-
+ %1 (Вільно на диску: %2)
-
+ This size is unavailable.Недоступно
-
+ Torrent-файл (*%1)
-
+ Зберегти як Torrent-файл
-
+ Не вдалося експортувати метадані торрент файла'%1'. Причина: %2.
-
+ Неможливо створити торрент версії 2 поки його дані не будуть повністю завантажені.
-
+ Не вдається завантажити '%1': %2
-
+ Фільтр файлів…
-
+
+
+
+
+
+ Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний.
-
-
+
+ Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний.
-
+ Розбираються метадані...
-
+ Завершено отримання метаданих
-
+ Не вдалося завантажити за адресою: %1
Помилка: %2
-
+ Помилка завантаження
@@ -1978,7 +1982,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Виявлено невідповідність інфо-хешу в даних відновлення
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ УВІМКНЕНО
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ВИМКНЕНО
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Анонімний режим: %1
-
+ Підтримка шифрування: %1
-
+ ПРИМУШЕНИЙ
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Не вдалося завантажити торрент. Причина: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Виявлено спробу додати дублікат торрента. Трекери об'єднано з нового джерела. Торрент: %1
-
+ Підтримка UPnP/NAT-PMP: УВІМК
-
+ Підтримка UPnP/NAT-PMP: ВИМК
-
+ Не вдалося експортувати торрент. Торрент: "%1". Призначення: "%2". Причина: "%3"
-
+ Перервано збереження відновлених даних. Кількість непотрібних торрентів: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEСтатус мережі системи змінено на %1
-
+ ОНЛАЙН
-
+ ОФФЛАЙН
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingМережеву конфігурацію %1 змінено, оновлення прив’язки сесії
-
+ Налаштована мережева адреса недійсна. Адреса: "%1"
-
-
+
+ Не вдалося знайти налаштовану мережеву адресу для прослуховування. Адреса: "%1"
-
+ Налаштований мережевий інтерфейс недійсний. Інтерфейс: "%1"
-
+ Відхилено недійсну IP-адресу під час застосування списку заборонених IP-адрес. IP: "%1"
-
+ Додав трекер в торрент. Торрент: "%1". Трекер: "%2"
-
+ Видалений трекер з торрента. Торрент: "%1". Трекер: "%2"
-
+ Додано початкову URL-адресу до торрента. Торрент: "%1". URL: "%2"
-
+ Вилучено початкову URL-адресу з торрента. Торрент: "%1". URL: "%2"
-
+ Торрент призупинено. Торрент: "%1"
-
+ Торрент відновлено. Торрент: "%1"
-
+ Завантаження торрента завершено. Торрент: "%1"
-
+ Переміщення торрента скасовано. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3"
-
+ Не вдалося поставити торрент у чергу. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Призначення: "%3". Причина: торрент зараз рухається до місця призначення
-
+ Не вдалося поставити торрент у чергу. Торрент: "%1". Джерело: "%2" Місце призначення: "%3". Причина: обидва шляхи вказують на одне місце
-
+ Переміщення торрента в черзі. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3"
-
+ Почати переміщення торрента. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2"
-
+ Не вдалося зберегти конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2"
-
+ Не вдалося проаналізувати конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2"
-
+ Рекурсивне завантаження файлу .torrent у торренті. Вихідний торрент: "%1". Файл: "%2"
-
+ Не вдалося завантажити файл .torrent у торрент. Вихідний торрент: "%1". Файл: "%2". Помилка: "%3"
-
+ Файл IP-фільтра успішно проаналізовано. Кількість застосованих правил: %1
-
+ Не вдалося проаналізувати файл IP-фільтра
-
+ Відновлений торрент. Торрент: "%1"
-
+ Додано новий торрент. Торрент: "%1"
-
+ Помилка торрента. Торрент: "%1". Помилка: "%2"
-
-
+
+ Видалений торрент. Торрент: "%1"
-
+ Видалив торрент і видалив його вміст. Торрент: "%1"
-
+ Сповіщення про помилку файлу. Торрент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3"
-
+ Помилка зіставлення портів UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1"
-
+ Зіставлення порту UPnP/NAT-PMP виконано успішно. Повідомлення: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP фільтр
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).відфільтрований порт (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).привілейований порт (%1)
-
+ Під час сеансу BitTorrent сталася серйозна помилка. Причина: "%1"
-
+ Помилка проксі SOCKS5. Адреса: %1. Повідомлення: "%2".
-
+ Помилка I2P. Повідомлення: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 обмеження змішаного режиму
-
+ Не вдалося завантажити категорії. %1
-
+ Не вдалося завантажити конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "Неправильний формат даних"
-
+ Видалено торрент, але не вдалося видалити його вміст і/або частину файлу. Торент: "%1". Помилка: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 вимкнено
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 вимкнено
-
+ Помилка DNS-пошуку початкового URL-адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Помилка: "%3"
-
+ Отримано повідомлення про помилку від початкового URL-адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Повідомлення: "%3"
-
+ Успішне прослуховування IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3"
-
+ Не вдалося прослухати IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4"
-
+ Виявлено зовнішній IP. IP: "%1"
-
+ Помилка: внутрішня черга сповіщень заповнена, сповіщення видаляються, ви можете спостерігати зниження продуктивності. Тип видаленого сповіщення: "%1". Повідомлення: "%2"
-
+ Торрент успішно перенесено. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2"
-
+ Не вдалося перемістити торрент. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Призначення: "%3". Причина: "%4"
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt',
Торрент зупиниться після отримання метаданих.
-
- Це не впливає на торренти, які спочатку мають метадані.
+ Це не впливає на торренти, які спочатку мають метадані.
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt',
Виберіть каталог для збереження
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
index c153b95e6..681fa3db5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
@@ -14,7 +14,7 @@
-
+ Mualliflar
@@ -82,7 +82,7 @@
-
+ Buferga nusxalash
@@ -92,7 +92,7 @@
-
+ Mualliflik huquqi %1 2006-2024 qBittorrent loyihasi
@@ -221,7 +221,7 @@
-
+ ...
@@ -606,7 +606,7 @@ Xato: %2
-
+ ...
@@ -1971,12 +1971,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+
+
+
+
+
-
+
@@ -1991,12 +1996,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
@@ -2079,8 +2084,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2092,8 +2097,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2166,19 +2171,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
@@ -2244,7 +2249,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -2259,317 +2264,317 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINETizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi
-
+ ONLAYN
-
+ OFLAYN
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2852,17 +2857,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+
-
+ Hammasini
-
+
@@ -3117,7 +3122,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Launch file dialog button text (brief)
-
+ ...
@@ -3333,87 +3338,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8091,19 +8096,19 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Hech qachon
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
@@ -8114,48 +8119,48 @@ Those plugins were disabled.
Noaniq
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8165,39 +8170,39 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -9632,17 +9637,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+
-
+ Hammasini
-
+
@@ -10445,17 +10450,17 @@ Please choose a different name and try again.
Saqlash yo‘lagini tanlang
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
index ada17b301..af3e6cfda 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
Lưu tại
-
+ Không hiển thị lại
@@ -191,12 +191,12 @@
Khởi chạy torrent
-
+ Thông tin về torrent
-
+ Bỏ qua kiểm tra hash
@@ -231,70 +231,70 @@
Điều kiện dừng:
-
+ Không có
-
+ Đã nhận dữ liệu mô tả
-
+ Tệp đã kiểm tra
-
+ Thêm vào đầu hàng đợi
-
+ Khi được chọn, tệp .torrent sẽ không bị xóa bất kể cài đặt nào tại trang "Tải xuống" của hộp thoại Tùy chọn
-
+ Bố cục nội dung:
-
+ Gốc
-
+ Tạo thư mục con
-
+ Không tạo thư mục con
-
+ Thông tin băm v1:
-
+ Kích cỡ:
-
+ Bình luận:
-
+ Ngày:
@@ -324,75 +324,75 @@
Nhớ đường dẫn lưu đã dùng gần nhất
-
+ Không xóa tệp .torrent
-
+ Tải xuống theo thứ tự tuần tự
-
+ Tải về phần đầu và phần cuối trước
-
+ Thông tin băm v2:
-
+ Chọn Tất cả
-
+ Không Chọn
-
+ Lưu dưới dạng .torrent...
-
+ Lỗi I/O
-
-
+
+ Torrent không hợp lệ
-
+ This comment is unavailableKhông có sẵn
-
+ This date is unavailableKhông có sẵn
-
+ Không có sẵn
-
+ Liên kết magnet không hợp lệ
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
Lỗi: %2
-
+ Liên kết magnet này không nhận dạng được
-
+ Liên kết magnet
-
+ Đang truy xuất dữ liệu mô tả...
@@ -422,22 +422,22 @@ Lỗi: %2
Chọn đường dẫn lưu
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent đã tồn tại
-
+ Torrent '%1' này đã có trong danh sách trao đổi. Tracker chưa được gộp vì nó là một torrent riêng tư.
-
+ Torrent đã được xếp hàng đợi xử lý.
@@ -452,9 +452,8 @@ Lỗi: %2
Torrent sẽ dừng sau khi nhận được dữ liệu mô tả.
-
- Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu không bị ảnh hưởng.
+ Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu không bị ảnh hưởng.
@@ -467,89 +466,94 @@ Lỗi: %2
Điều này sẽ tải xuống dữ liệu mô tả nếu nó không có ở đó ban đầu.
-
-
-
-
+
+
+
+ Không
-
+ Liên kết nam châm đã được xếp hàng đợi xử lý.
-
+ %1 (Dung lượng trống trên đĩa: %2)
-
+ This size is unavailable.Không có sẵn
-
+ Tệp torrent (*%1)
-
+ Lưu dưới dạng torrent
-
+ Không thể xuất tệp dữ liệu mô tả torrent '%1'. Lý do: %2.
-
+ Không thể tạo torrent v2 cho đến khi dữ liệu của nó đã tải về đầy đủ.
-
+ Không thể tải về '%1': %2
-
+ Lọc tệp...
-
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Không thể gộp các máy theo dõi vì nó là một torrent riêng tư.
-
-
+
+ Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Bạn có muốn gộp các máy theo dõi từ nguồn mới không?
-
+ Đang phân tích dữ liệu mô tả...
-
+ Hoàn tất truy xuất dữ liệu mô tả
-
+ Không tải được từ URL: %1.
Lỗi: %2
-
+ Lỗi Tải Về
@@ -1978,7 +1982,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Phát hiện hàm băm thông tin không khớp trong dữ liệu tiếp tục
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ BẬT
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ TẮT
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Chế độ ẩn danh: %1
-
+ Hỗ trợ mã hóa: %1
-
+ BẮT BUỘC
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Không tải được torrent. Lý do: "%1"
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Đã phát hiện nỗ lực thêm một torrent trùng lặp. Trình theo dõi được hợp nhất từ nguồn mới. Torrent: %1
-
+ Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: BẬT
-
+ Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: TẮT
-
+ Không xuất được torrent. Dòng chảy: "%1". Điểm đến: "%2". Lý do: "%3"
-
+ Đã hủy lưu dữ liệu tiếp tục. Số lượng torrent đang giải quyết: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINETrạng thái mạng hệ thống đã thay đổi thành %1
-
+ TRỰC TUYẾN
-
+ NGOẠI TUYẾN
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingCấu hình mạng của %1 đã thay đổi, làm mới ràng buộc phiên
-
+ Địa chỉ mạng đã cấu hình không hợp lệ. Địa chỉ: "%1"
-
-
+
+ Không thể tìm thấy địa chỉ mạng được định cấu hình để nghe. Địa chỉ: "%1"
-
+ Giao diện mạng được cấu hình không hợp lệ. Giao diện: "%1"
-
+ Đã từ chối địa chỉ IP không hợp lệ trong khi áp dụng danh sách các địa chỉ IP bị cấm. IP: "%1"
-
+ Đã thêm máy theo dõi vào torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2"
-
+ Đã xóa máy theo dõi khỏi torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2"
-
+ Đã thêm URL chia sẻ vào torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Đã URL seed khỏi torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent tạm dừng. Torrent: "%1"
-
+ Torrent đã tiếp tục. Torrent: "%1"
-
+ Tải xuống torrent đã hoàn tất. Torrent: "%1"
-
+ Di chuyển Torrent bị hủy bỏ. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3"
-
+ Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: torrent hiện đang di chuyển đến đích
-
+ Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2" Đích đến: "%3". Lý do: hai đường dẫn trỏ đến cùng một vị trí
-
+ Đã xếp hàng di chuyển torent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3"
-
+ Bắt đầu di chuyển torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2"
-
+ Không lưu được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2"
-
+ Không thể phân tích cú pháp cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2"
-
+ Tải xuống đệ quy tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tệp: "%2"
-
+ Không tải được tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tập tin: "%2". Lỗi: "%3"
-
+ Đã phân tích cú pháp thành công tệp bộ lọc IP. Số quy tắc được áp dụng: %1
-
+ Không thể phân tích cú pháp tệp bộ lọc IP
-
+ Đã khôi phục torrent. Torrent: "%1"
-
+ Đã thêm torrent mới. Torrent: "%1"
-
+ Torrent đã bị lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: "%2"
-
-
+
+ Đã xóa torrent. Torrent: "%1"
-
+ Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. Torrent: "%1"
-
+ Cảnh báo lỗi tập tin. Torrent: "%1". Tập tin: "%2". Lý do: "%3"
-
+ Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP không thành công. Thông báo: "%1"
-
+ Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP đã thành công. Thông báo: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Lọc IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).đã lọc cổng (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).cổng đặc quyền (%1)
-
+ Phiên BitTorrent gặp lỗi nghiêm trọng. Lý do: "%1"
-
+ Lỗi proxy SOCKS5. Địa chỉ %1. Thông báo: "%2".
-
+ Lỗi I2P. Thông báo: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 hạn chế chế độ hỗn hợp
-
+ Không tải được Danh mục. %1
-
+ Không tải được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "Định dạng dữ liệu không hợp lệ"
-
+ Đã xóa torrent nhưng không xóa được nội dung và/hoặc phần tệp của nó. Torrent: "%1". Lỗi: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 đã tắt
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 đã tắt
-
+ Tra cứu DNS URL chia sẻ không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3"
-
+ Đã nhận được thông báo lỗi từ URL chia sẻ. Torrent: "%1". URL: "%2". Thông báo: "%3"
-
+ Nghe thành công trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3"
-
+ Không nghe được trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3". Lý do: "%4"
-
+ Đã phát hiện IP bên ngoài. IP: "%1"
-
+ Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo bị xóa, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị giảm: "%1". Tin nhắn: "%2"
-
+ Đã chuyển torrent thành công. Torrent: "%1". Đích đến: "%2"
-
+ Không thể di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: "%4"
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k
Torrent sẽ dừng sau khi nhận được dữ liệu mô tả.
-
- Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu không bị ảnh hưởng.
+ Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu không bị ảnh hưởng.
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k
Chọn một chỉ mục lưu
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts
index cd67a9994..c41d687a6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
保存在
-
+ 不再显示
@@ -191,12 +191,12 @@
开始 Torrent
-
+ Torrent 信息
-
+ 跳过哈希校验
@@ -231,70 +231,70 @@
停止条件:
-
+ 无
-
+ 已收到元数据
-
+ 文件已被检查
-
+ 添加到队列顶部
-
+ 勾选后,无论选项对话框的“下载”页面如何设置,.torrent 文件都不不会被删除
-
+ 内容布局:
-
+ 原始
-
+ 创建子文件夹
-
+ 不创建子文件夹
-
+ 信息哈希值 v1:
-
+ 大小:
-
+ 注释:
-
+ 日期:
@@ -324,75 +324,75 @@
记住上次使用的保存路径
-
+ 不删除 .torrent 文件
-
+ 按顺序下载
-
+ 先下载首尾文件块
-
+ 信息哈希值 v2:
-
+ 全选
-
+ 全不选
-
+ 保存为 .torrent 文件...
-
+ I/O 错误
-
-
+
+ 无效 Torrent
-
+ This comment is unavailable不可用
-
+ This date is unavailable不可用
-
+ 不可用
-
+ 无效的磁力链接
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
错误:%2
-
+ 该磁力链接未被识别
-
+ 磁力链接
-
+ 正在检索元数据...
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
选择保存路径
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent 已存在
-
+ Torrent “%1” 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有 Torrent。
-
+ Torrent 已在队列中等待处理。
@@ -452,9 +452,8 @@ Error: %2
接收到元数据后,Torrent 将停止。
-
- 不会影响起初就有元数据的 Torrent。
+ 不会影响起初就有元数据的 Torrent。
@@ -467,89 +466,94 @@ Error: %2
如果最开始不存在元数据,勾选此选项也会下载元数据。
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ 磁力链接已在队列中等待处理。
-
+ %1(剩余磁盘空间:%2)
-
+ This size is unavailable.不可用
-
+ Torrent 文件 (*%1)
-
+ 另存为 Torrent 文件
-
+ 无法导出 Torrent 元数据文件 “%1”。原因:%2。
-
+ 在完全下载数据之前无法创建 v2 Torrent。
-
+ 无法下载 “%1”:%2
-
+ 过滤文件...
-
+
+
+
+
+
+ Torrent “%1” 已经在传输列表中。无法合并 Tracker,因为这是一个私有 Torrent。
-
-
+
+ Torrent “%1” 已经在传输列表中。你想合并来自新来源的 Tracker 吗?
-
+ 正在解析元数据...
-
+ 元数据检索完成
-
+ 加载 URL 失败:%1。
错误:%2
-
+ 下载错误
@@ -1978,7 +1982,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 在继续数据中检测到不匹配的 info-hash
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ 开
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ 关
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 匿名模式:%1
-
+ 加密支持:%1
-
+ 强制
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 加载 Torrent 失败,原因:“%1”
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
检测到添加重复 Torrent 的尝试。从新来源合并了 Tracker。Torrent:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP 支持:开
-
+ UPnP/NAT-PMP 支持:关
-
+ 导出 Torrent 失败。Torrent:“%1”。保存位置:“%2”。原因:“%3”
-
+ 终止了保存恢复数据。未完成 Torrent 数目:%1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE系统网络状态更改为 %1
-
+ 在线
-
+ 离线
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 的网络配置已变化,刷新会话绑定
-
+ 配置的网络地址无效。地址:“%1”
-
-
+
+ 未能找到配置的要侦听的网络地址。地址:“%1”
-
+ 配置的网络接口无效。接口:“%1”
-
+ 应用被禁止的 IP 地址列表时拒绝了无效的 IP 地址。IP:“%1”
-
+ 已添加 Tracker 到 Torrent。Torrent:“%1”。Tracker:“%2”
-
+ 从 Torrent 删除了 Tracker。Torrent:“%1”。Tracker:“%2”
-
+ 已添加 URL 种子到 Torrent。Torrent:“%1”。URL:“%2”
-
+ 从 Torrent 中删除了 URL 种子。Torrent:“%1”。URL:“%2”
-
+ Torrent 已暂停。Torrent:“%1”
-
+ Torrent 已恢复。Torrent:“%1”
-
+ Torrent 下载完成。Torrent:“%1”
-
+ 取消了 Torrent 移动。Torrent:“%1”。 源位置:“%2”。目标位置:“%3”
-
+ 未能将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:正在将 Torrent 移动到目标位置
-
+ 未能将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:两个路径指向同一个位置
-
+ 已将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”
-
+ 开始移动 Torrent。Torrent:“%1”。目标位置:“%2”
-
+ 保存分类配置失败。文件:“%1”。错误:“%2”
-
+ 解析分类配置失败。文件:“%1”。错误:“%2”
-
+ 递归下载 Torrent 内的 .torrent 文件。源 Torrent:“%1”。文件:“%2”
-
+ 加载 Torrent 内的 .torrent 文件失败。源 Torrent:“%1”.文件:“%2”。错误:“%3”
-
+ 成功解析了 IP 过滤规则文件。应用的规则数:%1
-
+ 解析 IP 过滤规则文件失败
-
+ 已还原 Torrent。Torrent:“%1”
-
+ 添加了新 Torrent。Torrent:“%1”
-
+ Torrent 出错了。Torrent:“%1”。错误:“%2”
-
-
+
+ 移除了 Torrent。Torrent:“%1”
-
+ 移除了 Torrent 并删除了其内容。Torrent:“%1”
-
+ 文件错误警报。Torrent:“%1”。文件:“%2”。原因:“%3”
-
+ UPnP/NAT-PMP 端口映射失败。消息:“%1”
-
+ UPnP/NAT-PMP 端口映射成功。消息:“%1”
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP 过滤规则
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).过滤的端口(%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).特权端口(%1)
-
+ BitTorrent 会话遇到严重错误。原因:“%1”
-
+ SOCKS5 代理错误。地址:%1。消息:“%2”。
-
+ I2P 错误。消息:“%1”。
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 混合模式限制
-
+ 未能加载类别:%1
-
+ 未能加载分类配置。文件:“%1”。错误:“无效数据格式”
-
+ 移除了 Torrent 文件但未能删除其内容和/或 part 文件。Torrent:“%1”。错误:“%2”
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 已停用
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 已停用
-
+ URL 种子 DNS 查询失败。Torrent:“%1”。URL:“%2”。错误:“%3”
-
+ 收到了来自 URL 种子的错误信息。Torrent:“%1”。URL:“%2”。消息:“%3”
-
+ 成功监听 IP。IP:“%1”。端口:“%2/%3”
-
+ 监听 IP 失败。IP:“%1”。端口:“%2/%3”。原因:“%4”
-
+ 检测到外部 IP。IP:“%1”
-
+ 错误:内部警报队列已满,警报被丢弃。您可能注意到性能下降。被丢弃的警报类型:“%1”。消息:“%2”
-
+ 成功移动了 Torrent。Torrent:“%1”。目标位置:“%2”
-
+ 移动 Torrent 失败。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:“%4”
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r
接收到元数据后,Torrent 将停止。
-
- 不会影响起初就有元数据的 Torrent。
+ 不会影响起初就有元数据的 Torrent。
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r
选择保存目录
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
index 31c32dbbb..06d6d18c5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
儲存於
-
+ 不要再顯示
@@ -191,12 +191,12 @@
開始Torrent
-
+ Torrent資訊
-
+ 略過驗證碼檢查
@@ -231,70 +231,70 @@
停止條件:
-
+ 無
-
+ 收到的元資料
-
+ 已檢查的檔案
-
+ 加至佇列頂部
-
+ 勾選後,無論「選項」對話方塊中的「下載」頁面的設定如何,都不會刪除 .torrent 檔案
-
+ 內容佈局:
-
+ 原版
-
+ 建立子資料夾
-
+ 不要建立子資料夾
-
+ 資訊雜湊值 v1:
-
+ 大小:
-
+ 評註:
-
+ 日期:
@@ -324,75 +324,75 @@
記住最後一次儲存路徑
-
+ 不要刪除「.torrent」檔
-
+ 按順序下載
-
+ 先下載首片段和最後片段
-
+ 資訊雜湊值 v2:
-
+ 全選
-
+ 全不選
-
+ 另存為 .torrent 檔案……
-
+ 入出錯誤
-
-
+
+ 無效Torrent
-
+ This comment is unavailable不可選用
-
+ This date is unavailable不可選用
-
+ 不可選用
-
+ 無效磁性連結
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
錯誤:%2
-
+ 無法辨認此磁性連結
-
+ 磁性連結
-
+ 檢索元資料…
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
選取儲存路徑
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent已存在
-
+ Torrent「%1」已於傳輸清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。
-
+ Torrent已加入排程等待處理。
@@ -452,9 +452,8 @@ Error: %2
Torrent會在收到元資料後停止。
-
- 一開始就有元資料的 torrent 則不受影響。
+ 一開始就有元資料的 torrent 則不受影響。
@@ -467,89 +466,94 @@ Error: %2
如果一開始不存在,這也會下載元資料。
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ 磁性連結已加入排程等待處理。
-
+ %1(硬碟上的可用空間:%2)
-
+ This size is unavailable.無法使用
-
+ Torrent 檔案 (*%1)
-
+ 另存為 torrent 檔案
-
+ 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2。
-
+ 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。
-
+ 無法下載「%1」:%2
-
+ 過濾檔案…
-
+
+
+
+
+
+ Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。
-
-
+
+ Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎?
-
+ 解析元資料…
-
+ 完成檢索元資料
-
+ 從 URL 載入失敗:%1。
錯誤:%2
-
+ 下載錯誤
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ 開啟
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ 關閉
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 匿名模式:%1
-
+ 加密支援:%1
-
+ 強制
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 載入 torrent 失敗。理由:「%1」
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UPnP/NAT-PMP 支援:開啟
-
+ UPnP/NAT-PMP 支援:關閉
-
+ 匯出 torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。理由:「%3」
-
+ 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE系統的網路狀態變更為 %1
-
+ 上線
-
+ 離線
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1的網絡設定已更改,正在更新階段綁定
-
+ 已設定的網絡位址無效。位址:「%1」
-
-
+
+ 未能找到要監聽的網絡位址。位址:「%1」
-
+ 已設定的網絡介面無效。介面:「%1」
-
+ 套用封鎖 IP 位址清單時拒絕無效的 IP 位址。IP:「%1」
-
+ 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」
-
+ 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」
-
+ 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」
-
+ 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」
-
+ Torrent 已暫停。Torrent:「%1」
-
+ Torrent 已恢復下載。Torrent:「%1」
-
+ Torrent 下載完成。Torrent:「%1」
-
+ 取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」
-
+ 未能將 torrent 將入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:torrent 目前正在移動至目的地
-
+ 將 torrent 移動加入佇列失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置
-
+ 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」
-
+ 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」
-
+ 儲存分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」
-
+ 解析分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」
-
+ 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」
-
+ 無法在 torrent 中載入 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」。錯誤:「%3」
-
+ 成功解析 IP 位址過濾檔案。套用的規則數量:%1
-
+ 解析 IP 過濾條件檔案失敗
-
+ 已還原 torrent。Torrent:「%1」
-
+ 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」
-
+ Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」
-
-
+
+ 已移除 torrent。Torrent:「%1」
-
+ 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」
-
+ 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:「%3」
-
+ UPnP/NAT-PMP 通訊埠對映失敗。訊息:「%1」
-
+ UPnP/NAT-PMP 通訊埠映射成功。訊息:「%1」
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP 過濾
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 混合模式限制
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 已停用
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 已停用
-
+ URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」
-
+ 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」
-
+ 成功監聽 IP。IP:「%1」。通訊埠:「%2/%3」
-
+ 監聽 IP 失敗。IP:「%1」。通訊埠:「%2/%3」。理由:「%4」
-
+ 偵測到外部 IP。IP:「%1」
-
+ 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」
-
+ 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」
-
+ 移動 torrent 失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:「%4」
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read
Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。
-
- 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。
+ 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read
選取儲存路徑
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 735e45593..7e07bdda8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -166,7 +166,7 @@
儲存至
-
+ 不要再顯示
@@ -191,12 +191,12 @@
開始 torrent
-
+ Torrent 資訊
-
+ 跳過雜湊值檢查
@@ -231,70 +231,70 @@
停止條件:
-
+ 無
-
+ 收到的詮釋資料
-
+ 已檢查的檔案
-
+ 新增至佇列頂部
-
+ 勾選後,無論「選項」對話方塊中的「下載」頁面的設定如何,都不會刪除 .torrent 檔案
-
+ 內容佈局:
-
+ 原始
-
+ 建立子資料夾
-
+ 不要建立子資料夾
-
+ 資訊雜湊值 v1:
-
+ 大小:
-
+ 註解:
-
+ 日期:
@@ -324,75 +324,75 @@
記住最後一次使用的儲存路徑
-
+ 不要刪除 .torrent 檔案
-
+ 依順序下載
-
+ 先下載第一和最後一塊
-
+ 資訊雜湊值 v2:
-
+ 全選
-
+ 全不選
-
+ 另存為 .torrent 檔案…
-
+ I/O 錯誤
-
-
+
+ 無效的 torrent
-
+ This comment is unavailable無法使用
-
+ This date is unavailable無法使用
-
+ 無法使用
-
+ 無效的磁力連結
-
+ Don't remove the '
@@ -401,17 +401,17 @@ Error: %2
錯誤:%2
-
+ 無法辨識該磁力連結
-
+ 磁力連結
-
+ 正在檢索詮釋資料…
@@ -422,22 +422,22 @@ Error: %2
選擇儲存路徑
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent 已經存在
-
+ Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。
-
+ Torrent 已位居正在處理的佇列中。
@@ -452,9 +452,8 @@ Error: %2
Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。
-
- 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。
+ 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。
@@ -467,89 +466,94 @@ Error: %2
如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ 磁力連結已位居正在處理的佇列中。
-
+
- %1(硬碟上的可用空間:%2)
+ %1(磁碟上的可用空間:%2)
-
+ This size is unavailable.無法使用
-
+ Torrent 檔案 (*%1)
-
+ 另存為 torrent 檔案
-
+ 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。原因:%2。
-
+ 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。
-
+ 無法下載「%1」:%2
-
+ 過濾檔案...
-
+
+
+
+
+
+ Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。
-
-
+
+ Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎?
-
+ 正在解析詮釋資料…
-
+ 詮釋資料檢索完成
-
+ 無法從 URL 載入:%1。
錯誤:%2
-
+ 下載錯誤
@@ -860,7 +864,7 @@ Error: %2
- 硬碟快取
+ 磁碟快取
@@ -874,7 +878,7 @@ Error: %2
- 硬碟快取到期區間
+ 磁碟快取到期區間
@@ -1003,7 +1007,7 @@ Error: %2
- 磁碟 IO 類型 (需要重新啟動)
+ 磁碟 IO 類型(需要重新啟動):
@@ -1978,7 +1982,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 在還原資料中偵測到不相符的資訊雜湊值
@@ -2089,8 +2093,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ 開啟
@@ -2102,8 +2106,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ 關閉
@@ -2176,19 +2180,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 匿名模式:%1
-
+ 加密支援:%1
-
+ 強制
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 無法載入 torrent。原因:「%1」
@@ -2284,302 +2288,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
偵測到新增重複 torrent 的嘗試。從新來源合併了 tracker。Torrent:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP 支援:開啟
-
+ UPnP/NAT-PMP 支援:關閉
-
+ 無法匯出 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」。原因:「%3」
-
+ 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE系統的網路狀態變更為 %1
-
+ 上線
-
+ 離線
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 的網路設定已變更,正在重新整理工作階段繫結
-
+ 已設定的網路地址無效。地址:「%1」
-
-
+
+ 找不到指定監聽的網路位址。位址:「%1」
-
+ 已設定的網路介面無效。介面:「%1」
-
+ 套用封鎖 IP 位置清單時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」
-
+ 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」
-
+ 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」
-
+ 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」
-
+ 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」
-
+ Torrent 已暫停。Torrent:「%1」
-
+ Torrent 已復原。Torrent:「%1」
-
+ Torrent 下載完成。Torrent:「%1」
-
+ 已取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」
-
+ 無法將 torrent 加入移動佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:torrent 目前正在移動至目標資料夾
-
+ 無法將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:兩個路徑均指向相同的位置
-
+ 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」
-
+ 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」
-
+ 無法儲存分類設定。檔案:「%1」。錯誤:「%2」
-
+ 無法解析分類設定。檔案:「%1」。錯誤:「%2」
-
+ 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」
-
+ 無法在 torrent 中載入 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」。錯誤:「%3」
-
+ 成功解析 IP 過濾條件檔案。套用的規則數量:%1
-
+ 無法解析 IP 過濾條件檔案
-
+ 已還原 torrent。Torrent:「%1」
-
+ 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」
-
+ Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」
-
-
+
+ 已移除 torrent。Torrent:「%1」
-
+ 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」
-
+ 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。原因:「%3」
-
+ UPnP/NAT-PMP 連接埠對映失敗。訊息:「%1」
-
+ UPnP/NAT-PMP 連接埠對映成功。訊息:「%1」
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP 過濾
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).已過濾的連接埠 (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).特權連接埠 (%1)
-
+ BitTorrent 工作階段遇到嚴重錯誤。理由:「%1」
-
+ SOCKS5 代理伺服器錯誤。地址:%1。訊息:「%2」。
-
+ I2P 錯誤。訊息:「%1」。
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 混合模式限制
-
+ 載入分類失敗。%1
-
+ 載入分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「無效的資料格式」
-
+ 已移除 torrent 但刪除其內容及/或部份檔案失敗。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 已停用
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 已停用
-
+ URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」
-
+ 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」
-
+ 成功監聽 IP。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」
-
+ 無法監聽該 IP 位址。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」。原因:「%4」
-
+ 偵測到外部 IP。IP:「%1」
-
+ 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」
-
+ 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」
-
+ 無法移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:「%4」
@@ -6314,7 +6318,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- 為所有檔案事先分配硬碟空間
+ 為所有檔案預先分配磁碟空間
@@ -6436,7 +6440,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- 開始下載前,請在磁碟上預先分配好完整檔案大小的空間以減少空間碎片。僅對 HDD 有用。
+ 開始下載前,在磁碟上預先分配好完整檔案大小的空間以減少空間碎片。僅對 HDD 有用。
@@ -7111,9 +7115,8 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read
Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。
-
- 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。
+ 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。
@@ -7273,6 +7276,11 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read
選擇儲存的目錄
+
+
+
+
+
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts
index a86e1a8a0..cae190a67 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts
@@ -5,7 +5,7 @@
AboutDlg
- Аб праграме
+ Пра qBittorrent
@@ -313,7 +313,7 @@
-
+ Ґлябальнае абмежаваньне колькасьці слотаў раздачы мусіць быць большае за 0 або вымкнутае.
@@ -337,7 +337,7 @@
-
+ Таймэр неактыўнасьці торэнта мусіць быць большым за 0.
@@ -365,7 +365,7 @@
-
+ Патрэбная JavaScript! Для слушнае працы Вы павінны ўвамкнуць JavaScript для Web UI.
@@ -385,7 +385,7 @@
-
+ Порт для ўваходных падлучэньняў мусіць быць у дыяпазоне ад 0 да 65535.
@@ -557,7 +557,7 @@
-
+ Для выкарыстаньня гэтае функцыі доступ да WebUI мусіць быць зьдзейсьнены па пратаколе HTTPS
@@ -1130,7 +1130,7 @@
-
+ Альґарытм зьмешанага рэжыму μTP-TCP:
@@ -1382,7 +1382,7 @@
-
+ Забараніць злучэньне з вузламі на прывілеяваных партах:
@@ -1402,11 +1402,11 @@
- Змесціва торэнта:
+ Зьмесьціва торэнта:
- Стварыць падпапку
+ Стварыць падкаталёґ
@@ -1414,7 +1414,7 @@
- Не ствараць падпапку
+ Не ствараць падкаталёґ
@@ -1438,7 +1438,7 @@
- Спіс давераных проксі:
+ Сьпіс давераных проксі:
@@ -1446,11 +1446,11 @@
-
+ %J: інфармацыйны хэш v2
-
+ %I: інфармацыйны хэш v1
@@ -1466,7 +1466,7 @@
- Памер чаргі діску
+ Даўжыня чаргі дыска
@@ -1502,19 +1502,19 @@
-
+ Рэжым чытаньня дыскавага УВ:
- Адключыць кэш АС
+ Вымкнуць кэш АС
-
+ Рэжым запісу дыскавага УВ:
-
+ Выкарыстаньне блізкасьці памеру фраґмэнту:
@@ -1522,27 +1522,27 @@
- Уключыць кэш OS
+ Увамкнуць кэш АС
-
+ Інтэрвал абнаўленьня:
-
+ мс
- Excluded file names
+ Выключаныя назвы файлаў
-
+ Падтрымка інтэрнацыяналізаваных даменных імёнаў (IDN):
-
+ Запускаць вонкавую праґраму па завяршэньні торэнта
-
+ Запускаць вонкавую праґраму пасьля даданьня торэнта
-
+ Сэртыфікат HTTPS ня мусіць быць пустым
@@ -1570,15 +1570,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Ключ HTTPS ня мусіць быць пустым
- Run external program
+ Запусьціць вонкавую праґраму
- Файлы правераны
+ Файлы правераныя
@@ -1590,7 +1590,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Метаданыя атрыманы
+ Мэтададзеныя атрыманыя
@@ -1610,7 +1610,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Аднавіць тып захаваньня дадзеных (патрэбны перазапуск):
@@ -1626,7 +1626,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Файл часапісу
@@ -1638,7 +1638,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Ужываць проксі для мэтаў BitTorrent
@@ -1646,7 +1646,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Шлях захавання:
+ Шлях захаваньня:
@@ -1654,15 +1654,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Запамятаць налады шматэлемэнтнага пераназваньня
-
+ Ужываць проксі для агульных мэтаў
- Выкарыстоўваць проксі для мэт RSS
+ Ужываць проксі для мэтаў RSS
@@ -1670,11 +1670,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Абмежаваньне выкарыстаньня фізычнае памяці (АЗП) (ужываецца, калі libtorrent >= 2.0):
-
+ Кэш дыска (патрабуе libtorrent < 2.0):
@@ -1698,7 +1698,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Тып УВ дыска (libtorrent >= 2.0; патрэбны перазапуск):
@@ -1742,7 +1742,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Абмежаваньне памеру файла .torrent:
@@ -1754,7 +1754,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Змешаны рэжым
+ Зьмешаны рэжым
@@ -1793,11 +1793,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Сцяжкі
+ Пазнакі
- Злучэнне
+ Злучэньне
@@ -1807,12 +1807,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
i.e: % downloaded
- Рух
+ Праґрэсi.e: Download speed
- Хуткасць спампоўвання
+ Хуткасць сьцягваньня
@@ -1822,7 +1822,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
i.e: total data downloaded
- Сцягнута
+ Сьцягнута
@@ -1832,7 +1832,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
- Рэлевантнасць
+ Актуальнасьць
@@ -1841,11 +1841,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Заблакіраваць пір назаўсёды
+ Заблякаваць вузел назаўсёды
- Сапраўды хочаце назаўсёды заблакіраваць выбраныя піры?
+ Вы запраўды жадаеце назаўсёды заблякаваць абраныя вузлы?
@@ -1853,11 +1853,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Краіна/рэгіён
+ Краіна/Рэґіён
- Дадаць піраў
+ Дадаць вузлы...
@@ -1879,22 +1879,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Maximum (priority)
- Максімальны
+ Максымальны
- Змешаны
+ Зьмешаны
- Не спампоўваць
+ Не сьцягвацьPropTabBar
- Агульныя звесткі
+ Агульныя зьвесткі
@@ -1902,7 +1902,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Піры
+ Вузлы
@@ -1910,14 +1910,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Змесціва
+ ЗьмесьціваPropertiesWidget
- Спампавана:
+ Сьцягнута:
@@ -1926,7 +1926,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Time (duration) the torrent is active (not paused)
- Час актыўнасці:
+ Час актыўнасьці:
@@ -1942,23 +1942,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Хуткасць спампоўвання:
+ Хуткасьць сьцягваньня:
- Хуткасць раздачы:
+ Хуткасьць раздачы:
- Піры:
+ Вузлы:
- Абмежаванне спампоўвання:
+ Абмежаваньне сьцягваньня:
- Абмежаванне раздачы:
+ Абмежаваньне раздачы:
@@ -1966,7 +1966,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Злучэнні:
+ Злучэньняў:
@@ -1974,19 +1974,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Каментар:
+ Камэнтар:
- Рэйтынг раздачы:
+ Рэйтынґ раздачы:
- Пераабвяшчэнне праз:
+ Паўторная абвестка праз:
- Апошняя поўная прысутнасць:
+ Апошняя поўная прысутнасьць:
@@ -1998,7 +1998,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Створаны ў:
+ Стваральнік:
@@ -2014,7 +2014,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Шлях захавання:
+ Шлях захаваньня:
@@ -2023,7 +2023,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
- %1 x %2 (з іх ёсць %3)
+ %1 x %2 (у наяўнасьці %3)
@@ -2046,11 +2046,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Абмежаванне спампоўвання:
+ Абмежаваньне сьцягваньня:
- Абмежаванне раздачы:
+ Абмежаваньне раздачы:
@@ -2058,11 +2058,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Фільтр файлаў...
+ Фільтар файлаў...
- Перайменаваць...
+ Пераназваць...
@@ -2070,11 +2070,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Info Hash v2:
+ Інфармацыйны хэш v2:
- Info Hash v1:
+ Інфармацыйны хэш v1:
@@ -2082,23 +2082,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Ход выканання:
+ Праґрэс:
- Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы
+ Выкарыстоўваць рэґулярныя выразы
-
+ Назва файла
-
+ Назва файла + Пашырэньне
-
+ Пералічыць файлы
@@ -2110,19 +2110,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Тэкст замены
-
+ Замяніць
-
+ Пашырэньне
-
+ Замяніць усё
@@ -2134,11 +2134,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Пошук файлаў
-
+ З улікам рэґістра
@@ -2149,19 +2149,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
ScanFoldersModel
- Папка што наглядаецца
+ Кантраляваны каталёґ
- Перавызначыць месца захавання
+ Перавызначыць месца захаваньня
- Папка што наглядаецца
+ Кантраляваны каталёґ
- Шлях захавання па змаўчанні
+ Стандартны шлях захаваньня
@@ -2169,7 +2169,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Пазначце папку тут
+ Пазначце каталёґ
@@ -2195,7 +2195,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Трапленняў у кэш чытання:
+ Трапленьняў у кэш чытаньня:
@@ -2203,15 +2203,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Падлучаныя піры:
+ Падлучаныя вузлы:
- Агульны рэйтынг раздачы:
+ Агульны рэйтынґ раздачы:
- Спампавана за ўвесь час:
+ Сьцягнута за ўвесь час:
@@ -2223,15 +2223,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Агульны памер чаргі:
+ Агульны памер буфэру:
- Статыстыка прадукцыйнасці
+ Статыстыка прадукцыйнасьці
- Аперацый уводу/вываду ў чарзе:
+ Апэрацыяў уводу/вываду ў чарзе:
@@ -2243,7 +2243,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Агульны памер чаргі:
+ Агульная даўжыня чаргі:
@@ -2907,11 +2907,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Інфармацыйны хэш v1
-
+ Інфармацыйны хэш v2
@@ -3172,11 +3172,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Для ўсталяваньня новых убудоваў націсьніце ў правым ніжнім куце акна кнопку "Пошук убудоваў..."
-
+ Не ўсталявана аніякіх пошукавых убудоваў.
@@ -3871,7 +3871,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Заблякавана
@@ -3895,11 +3895,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Ідэнтыфікатар
-
+ Тып часапіса
@@ -3919,7 +3919,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Часапісы фільтрацыі
@@ -3935,7 +3935,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Часовая пазнака
@@ -3947,7 +3947,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Узроўні часапіса:
@@ -3955,7 +3955,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Элемэнт
@@ -3983,7 +3983,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Элемэнты
@@ -3991,11 +3991,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Інфармацыя
-
+ Абраць узровень часапіса...
\ No newline at end of file
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_et.ts b/src/webui/www/translations/webui_et.ts
index 189d729d7..3a08840ef 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_et.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_et.ts
@@ -998,11 +998,11 @@
- Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk.
+ Web UI kasutajanimi peab olema vähemalt 3 tähemärki.
- Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk.
+ Web UI parool peab olema vähemalt 6 tähemärki.
@@ -1666,7 +1666,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Füüsilise mälu (RAM) kasutamise limiit (määratakse kui libtorrent >= 2.0):
@@ -2118,7 +2118,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Asenda Kõik
@@ -2927,7 +2927,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Ümbernimetatakse
@@ -3470,7 +3470,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
TorrentContentTreeView
-
+ Ümbernimetatakse
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts
index bbe02010e..b22133936 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts
@@ -181,7 +181,7 @@
- Jakosuhteen raja pitää olla 0 ja 9998 välillä.
+ Jakosuhderajoituksen on oltava väliltä 0–9998.
@@ -2765,7 +2765,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Rajoita jakosuhde...
+ Rajoita jakosuhdetta...
@@ -3806,7 +3806,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
- Torrent:in sisältöasu:
+ Torrentin sisällön asettelu:
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts
index 693d23f89..bbeb1ca9d 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts
@@ -337,7 +337,7 @@
-
+ टॉरेंट निष्क्रियता कालक 0 से बड़ा होना चाहिये।
@@ -357,7 +357,7 @@
-
+ चुँबक कड़ियों को सँभालने के लिये पंजीकृत करें...
@@ -385,7 +385,7 @@
-
+ आवक संपर्कों के लिये प्रयोग होने वाला पोर्ट 0 और 65535 के बीच होना चाहिये।
@@ -2968,7 +2968,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
confirmDeletionDlg
-
+ फाइलों को भी मिटा दें
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts
index 0b96fa8be..92df7855c 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts
@@ -609,11 +609,11 @@
-
+ Ar norėtumėte pratęsti visus torentus?
-
+ Ar norėtumėte pristabdyti visus torentus?
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts
index 7a8bb2a8c..e2ca31e9e 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts
@@ -621,7 +621,7 @@
-
+ Dnevnik
@@ -1234,7 +1234,7 @@
-
+ s
@@ -1254,7 +1254,7 @@
-
+ min
@@ -1526,11 +1526,11 @@
-
+ Interval osveževanja:
-
+ ms
@@ -2090,15 +2090,15 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.
-
+ Ime datoteke
-
+ Ime datoteke + Končnica
-
+ Oštevilči datoteke
@@ -2114,7 +2114,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.
-
+ Zamenjaj
@@ -2122,15 +2122,15 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.
-
+ Zamenjaj vse
-
+ Vključi datoteke
-
+ Vključi mape
@@ -2847,7 +2847,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.
-
+ Lokacija
@@ -3081,19 +3081,19 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.
-
+ Pot do vtičnika:
-
+ URL ali lokalna mapa
-
+ Namesti vtičnik
-
+ V redu
@@ -3132,7 +3132,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.
-
+ Filter
@@ -3144,7 +3144,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.
-
+ od
@@ -3156,7 +3156,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.
-
+ Razširi okno za prikaz vseh filtrov
@@ -3176,7 +3176,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.
-
+ Ni nameščenih vtičnikov za iskanje.
@@ -3187,11 +3187,11 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.
-
+ Namestiti nov vtičnik
-
+ Tukaj lahko najdeš vtičnike za iskanje:
@@ -3284,7 +3284,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.
-
+ V redu
@@ -3421,11 +3421,11 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.
-
+ qBittorrent Maskota
-
+ qBittorrent ikona
@@ -3896,11 +3896,11 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
-
+ ID
-
+ Vrsta dnevnika
@@ -3920,7 +3920,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
-
+ Filtriraj dnevnike
@@ -3928,7 +3928,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
-
+ od
@@ -3936,11 +3936,11 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
-
+ Časovni žig
-
+ Počisti vse
@@ -3948,11 +3948,11 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
-
+ Ravni dnevnika:
-
+ Razlog
@@ -3964,7 +3964,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
-
+ Prepovedano
@@ -3972,7 +3972,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
-
+ Kritično
@@ -3992,11 +3992,11 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
-
+ Informacije
-
+ Izberi raven dnevnika:
\ No newline at end of file
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts
index 8a90673e6..f2b087fe0 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts
@@ -1446,11 +1446,11 @@
- %J: Infohash v2
+ %J: Info-hash v2
- %I: Infohash v1
+ %I: Info-hash v1
@@ -1610,7 +1610,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".<
- Återuppta datalagringstyp (kräver omstart):
+ Lagringstyp för återupptagningsdata (kräver omstart):
@@ -2070,11 +2070,11 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".<
- Infohash v2:
+ Info-hash v2:
- Infohash v1:
+ Info-hash v1:
@@ -2907,11 +2907,11 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".<
- Infohash v1
+ Info-hash v1
- Infohash v2
+ Info-hash v2
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts
index 29785afad..27e99690b 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts
@@ -720,7 +720,7 @@
- 為所有檔案事先分配硬碟空間
+ 為所有檔案預先分配磁碟空間
@@ -1666,7 +1666,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- 磁碟快取過期間隔(需要 libtorrent < 2.0):
+ 磁碟快取到期區間(需要 libtorrent < 2.0):
@@ -1674,7 +1674,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- 磁碟快娶(需要 libtorrent < 2.0):
+ 磁碟快取(需要 libtorrent < 2.0):
From 7567f71c55850843c4fc1caa226a25f49a47401d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Chocobo1
Date: Tue, 27 Feb 2024 12:57:55 +0800
Subject: [PATCH 22/35] Add a small delay before processing the key input of
search boxes
PR #20465.
Closes #20025.
Closes #20235.
---
src/gui/addnewtorrentdialog.cpp | 2 ++
src/gui/addnewtorrentdialog.h | 6 ++--
src/gui/lineedit.cpp | 21 +++++++++++
src/gui/lineedit.h | 8 +++++
src/gui/mainwindow.cpp | 1 +
src/gui/mainwindow.h | 1 +
src/gui/search/searchjobwidget.cpp | 2 +-
src/webui/www/private/scripts/client.js | 20 +++++------
src/webui/www/private/scripts/contextmenu.js | 2 ++
src/webui/www/private/scripts/dynamicTable.js | 5 +--
src/webui/www/private/scripts/misc.js | 2 ++
src/webui/www/private/scripts/prop-files.js | 36 ++++++++++---------
src/webui/www/private/views/log.html | 9 +++--
src/webui/www/private/views/search.html | 22 ++++++------
14 files changed, 87 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/src/gui/addnewtorrentdialog.cpp b/src/gui/addnewtorrentdialog.cpp
index 2fe8ecafb..89133e084 100644
--- a/src/gui/addnewtorrentdialog.cpp
+++ b/src/gui/addnewtorrentdialog.cpp
@@ -33,6 +33,7 @@
#include
#include
+#include
#include
#include
#include
@@ -41,6 +42,7 @@
#include
#include
#include
+#include
#include
#include
#include
diff --git a/src/gui/addnewtorrentdialog.h b/src/gui/addnewtorrentdialog.h
index 910275344..557df9b9e 100644
--- a/src/gui/addnewtorrentdialog.h
+++ b/src/gui/addnewtorrentdialog.h
@@ -39,6 +39,9 @@
#include "base/path.h"
#include "base/settingvalue.h"
+class LineEdit;
+class TorrentFileGuard;
+
namespace BitTorrent
{
class InfoHash;
@@ -54,9 +57,6 @@ namespace Ui
class AddNewTorrentDialog;
}
-class LineEdit;
-class TorrentFileGuard;
-
class AddNewTorrentDialog final : public QDialog
{
Q_OBJECT
diff --git a/src/gui/lineedit.cpp b/src/gui/lineedit.cpp
index f388fab60..08a5aeea5 100644
--- a/src/gui/lineedit.cpp
+++ b/src/gui/lineedit.cpp
@@ -29,20 +29,41 @@
#include "lineedit.h"
+#include
+
#include
#include
+#include
#include "base/global.h"
#include "uithememanager.h"
+using namespace std::chrono_literals;
+
+namespace
+{
+ const std::chrono::milliseconds FILTER_INPUT_DELAY {400};
+}
+
LineEdit::LineEdit(QWidget *parent)
: QLineEdit(parent)
+ , m_delayedTextChangedTimer {new QTimer(this)}
{
auto *action = new QAction(UIThemeManager::instance()->getIcon(u"edit-find"_s), QString(), this);
addAction(action, QLineEdit::LeadingPosition);
setClearButtonEnabled(true);
setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Preferred);
+
+ m_delayedTextChangedTimer->setSingleShot(true);
+ connect(m_delayedTextChangedTimer, &QTimer::timeout, this, [this]
+ {
+ emit textChanged(text());
+ });
+ connect(this, &QLineEdit::textChanged, this, [this]
+ {
+ m_delayedTextChangedTimer->start(FILTER_INPUT_DELAY);
+ });
}
void LineEdit::keyPressEvent(QKeyEvent *event)
diff --git a/src/gui/lineedit.h b/src/gui/lineedit.h
index 55ed3bd85..459740f86 100644
--- a/src/gui/lineedit.h
+++ b/src/gui/lineedit.h
@@ -31,6 +31,9 @@
#include
+class QKeyEvent;
+class QTimer;
+
class LineEdit final : public QLineEdit
{
Q_OBJECT
@@ -39,6 +42,11 @@ class LineEdit final : public QLineEdit
public:
explicit LineEdit(QWidget *parent = nullptr);
+signals:
+ void textChanged(const QString &text);
+
private:
void keyPressEvent(QKeyEvent *event) override;
+
+ QTimer *m_delayedTextChangedTimer = nullptr;
};
diff --git a/src/gui/mainwindow.cpp b/src/gui/mainwindow.cpp
index 3edf3f74f..c7e15e40c 100644
--- a/src/gui/mainwindow.cpp
+++ b/src/gui/mainwindow.cpp
@@ -57,6 +57,7 @@
#include
#include
#include
+#include
#include
#include
diff --git a/src/gui/mainwindow.h b/src/gui/mainwindow.h
index 0566c7050..30923b166 100644
--- a/src/gui/mainwindow.h
+++ b/src/gui/mainwindow.h
@@ -42,6 +42,7 @@ class QCloseEvent;
class QComboBox;
class QFileSystemWatcher;
class QSplitter;
+class QString;
class QTabWidget;
class QTimer;
diff --git a/src/gui/search/searchjobwidget.cpp b/src/gui/search/searchjobwidget.cpp
index e40863526..bddaefa21 100644
--- a/src/gui/search/searchjobwidget.cpp
+++ b/src/gui/search/searchjobwidget.cpp
@@ -128,9 +128,9 @@ SearchJobWidget::SearchJobWidget(SearchHandler *searchHandler, QWidget *parent)
m_lineEditSearchResultsFilter->setPlaceholderText(tr("Filter search results..."));
m_lineEditSearchResultsFilter->setContextMenuPolicy(Qt::CustomContextMenu);
connect(m_lineEditSearchResultsFilter, &QWidget::customContextMenuRequested, this, &SearchJobWidget::showFilterContextMenu);
+ connect(m_lineEditSearchResultsFilter, &LineEdit::textChanged, this, &SearchJobWidget::filterSearchResults);
m_ui->horizontalLayout->insertWidget(0, m_lineEditSearchResultsFilter);
- connect(m_lineEditSearchResultsFilter, &LineEdit::textChanged, this, &SearchJobWidget::filterSearchResults);
connect(m_ui->filterMode, qOverload(&QComboBox::currentIndexChanged)
, this, &SearchJobWidget::updateFilter);
connect(m_ui->minSeeds, &QAbstractSpinBox::editingFinished, this, &SearchJobWidget::updateFilter);
diff --git a/src/webui/www/private/scripts/client.js b/src/webui/www/private/scripts/client.js
index d26cc7a9e..fdd1fa7ea 100644
--- a/src/webui/www/private/scripts/client.js
+++ b/src/webui/www/private/scripts/client.js
@@ -658,6 +658,8 @@ window.addEvent('load', function() {
$('error_div').set('html', '');
if (response) {
clearTimeout(torrentsFilterInputTimer);
+ torrentsFilterInputTimer = -1;
+
let torrentsTableSelectedRows;
let update_categories = false;
let updateTags = false;
@@ -1357,18 +1359,14 @@ window.addEvent('load', function() {
$('torrentFilesFilterToolbar').addClass("invisible");
};
- let prevTorrentsFilterValue;
- let torrentsFilterInputTimer = null;
// listen for changes to torrentsFilterInput
- $('torrentsFilterInput').addEvent('input', function() {
- const value = $('torrentsFilterInput').get("value");
- if (value !== prevTorrentsFilterValue) {
- prevTorrentsFilterValue = value;
- clearTimeout(torrentsFilterInputTimer);
- torrentsFilterInputTimer = setTimeout(function() {
- torrentsTable.updateTable(false);
- }, 400);
- }
+ let torrentsFilterInputTimer = -1;
+ $('torrentsFilterInput').addEvent('input', () => {
+ clearTimeout(torrentsFilterInputTimer);
+ torrentsFilterInputTimer = setTimeout(() => {
+ torrentsFilterInputTimer = -1;
+ torrentsTable.updateTable();
+ }, window.qBittorrent.Misc.FILTER_INPUT_DELAY);
});
$('transfersTabLink').addEvent('click', showTransfersTab);
diff --git a/src/webui/www/private/scripts/contextmenu.js b/src/webui/www/private/scripts/contextmenu.js
index b9487abb8..a24d1840b 100644
--- a/src/webui/www/private/scripts/contextmenu.js
+++ b/src/webui/www/private/scripts/contextmenu.js
@@ -175,12 +175,14 @@ window.qBittorrent.ContextMenu = (function() {
const touchstartEvent = e;
this.touchstartTimer = setTimeout(function() {
+ this.touchstartTimer = -1;
this.triggerMenu(touchstartEvent, elem);
}.bind(this), this.options.touchTimer);
}.bind(this));
elem.addEvent('touchend', function(e) {
e.preventDefault();
clearTimeout(this.touchstartTimer);
+ this.touchstartTimer = -1;
}.bind(this));
},
diff --git a/src/webui/www/private/scripts/dynamicTable.js b/src/webui/www/private/scripts/dynamicTable.js
index b576d8a06..17d3e883c 100644
--- a/src/webui/www/private/scripts/dynamicTable.js
+++ b/src/webui/www/private/scripts/dynamicTable.js
@@ -701,10 +701,7 @@ window.qBittorrent.DynamicTable = (function() {
return null;
},
- updateTable: function(fullUpdate) {
- if (fullUpdate === undefined)
- fullUpdate = false;
-
+ updateTable: function(fullUpdate = false) {
const rows = this.getFilteredAndSortedRows();
for (let i = 0; i < this.selectedRows.length; ++i)
diff --git a/src/webui/www/private/scripts/misc.js b/src/webui/www/private/scripts/misc.js
index 23e8bb520..e2c025b7c 100644
--- a/src/webui/www/private/scripts/misc.js
+++ b/src/webui/www/private/scripts/misc.js
@@ -46,6 +46,8 @@ window.qBittorrent.Misc = (function() {
toFixedPointString: toFixedPointString,
containsAllTerms: containsAllTerms,
sleep: sleep,
+ // variables
+ FILTER_INPUT_DELAY: 400,
MAX_ETA: 8640000
};
};
diff --git a/src/webui/www/private/scripts/prop-files.js b/src/webui/www/private/scripts/prop-files.js
index 503350f90..e21dc7e02 100644
--- a/src/webui/www/private/scripts/prop-files.js
+++ b/src/webui/www/private/scripts/prop-files.js
@@ -366,6 +366,7 @@ window.qBittorrent.PropFiles = (function() {
},
onSuccess: function(files) {
clearTimeout(torrentFilesFilterInputTimer);
+ torrentFilesFilterInputTimer = -1;
if (files.length === 0) {
torrentFilesTable.clear();
@@ -640,26 +641,27 @@ window.qBittorrent.PropFiles = (function() {
if (torrentFilesTable.getSortedColumn() === null)
torrentFilesTable.setSortedColumn('name');
- let prevTorrentFilesFilterValue;
- let torrentFilesFilterInputTimer = null;
// listen for changes to torrentFilesFilterInput
- $('torrentFilesFilterInput').addEvent('input', function() {
+ let torrentFilesFilterInputTimer = -1;
+ $('torrentFilesFilterInput').addEvent('input', () => {
+ clearTimeout(torrentFilesFilterInputTimer);
+
const value = $('torrentFilesFilterInput').get("value");
- if (value !== prevTorrentFilesFilterValue) {
- prevTorrentFilesFilterValue = value;
- torrentFilesTable.setFilter(value);
- clearTimeout(torrentFilesFilterInputTimer);
- torrentFilesFilterInputTimer = setTimeout(function() {
- if (current_hash === "")
- return;
- torrentFilesTable.updateTable(false);
+ torrentFilesTable.setFilter(value);
- if (value.trim() === "")
- collapseAllNodes();
- else
- expandAllNodes();
- }, 400);
- }
+ torrentFilesFilterInputTimer = setTimeout(() => {
+ torrentFilesFilterInputTimer = -1;
+
+ if (current_hash === "")
+ return;
+
+ torrentFilesTable.updateTable();
+
+ if (value.trim() === "")
+ collapseAllNodes();
+ else
+ expandAllNodes();
+ }, window.qBittorrent.Misc.FILTER_INPUT_DELAY);
});
/**
diff --git a/src/webui/www/private/views/log.html b/src/webui/www/private/views/log.html
index ff3a25319..3068edf69 100644
--- a/src/webui/www/private/views/log.html
+++ b/src/webui/www/private/views/log.html
@@ -183,7 +183,7 @@
};
let customSyncLogDataInterval = null;
- let logFilterTimer;
+ let logFilterTimer = -1;
let inputtedFilterText = "";
let selectBox;
let selectedLogLevels = JSON.parse(LocalPreferences.get('qbt_selected_log_levels')) || ['1', '2', '4', '8'];
@@ -297,9 +297,11 @@
const logFilterChanged = () => {
clearTimeout(logFilterTimer);
logFilterTimer = setTimeout((curTab) => {
+ logFilterTimer = -1;
+
tableInfo[curTab].instance.updateTable(false);
updateLabelCount(curTab);
- }, 400, currentSelectedTab);
+ }, window.qBittorrent.Misc.FILTER_INPUT_DELAY, currentSelectedTab);
};
const setCurrentTab = (tab) => {
@@ -321,6 +323,7 @@
}
clearTimeout(logFilterTimer);
+ logFilterTimer = -1;
load();
if (tableInfo[currentSelectedTab].instance.filterText !== getFilterText()) {
@@ -377,6 +380,8 @@
if (response.length > 0) {
clearTimeout(logFilterTimer);
+ logFilterTimer = -1;
+
for (let i = 0; i < response.length; ++i) {
let row;
if (curTab === 'main') {
diff --git a/src/webui/www/private/views/search.html b/src/webui/www/private/views/search.html
index fbae44ae8..1f032db80 100644
--- a/src/webui/www/private/views/search.html
+++ b/src/webui/www/private/views/search.html
@@ -233,7 +233,6 @@
max: 0.00,
maxUnit: 3
};
- let prevNameFilterValue;
let selectedCategory = "QBT_TR(All categories)QBT_TR[CONTEXT=SearchEngineWidget]";
let selectedPlugin = "all";
let prevSelectedPlugin;
@@ -258,18 +257,17 @@
searchResultsTable.setup('searchResultsTableDiv', 'searchResultsTableFixedHeaderDiv', searchResultsTableContextMenu);
getPlugins();
- let searchInNameFilterTimer = null;
// listen for changes to searchInNameFilter
- $('searchInNameFilter').addEvent('input', function() {
- const value = $('searchInNameFilter').get("value");
- if (value !== prevNameFilterValue) {
- prevNameFilterValue = value;
- clearTimeout(searchInNameFilterTimer);
- searchInNameFilterTimer = setTimeout(function() {
- searchText.filterPattern = value;
- searchFilterChanged();
- }, 400);
- }
+ let searchInNameFilterTimer = -1;
+ $('searchInNameFilter').addEvent('input', () => {
+ clearTimeout(searchInNameFilterTimer);
+ searchInNameFilterTimer = setTimeout(() => {
+ searchInNameFilterTimer = -1;
+
+ const value = $('searchInNameFilter').get("value");
+ searchText.filterPattern = value;
+ searchFilterChanged();
+ }, window.qBittorrent.Misc.FILTER_INPUT_DELAY);
});
new Keyboard({
From d5a3f724ab95dfdaa93a55533bb2006c242c9a59 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: sledgehammer999
Date: Sun, 3 Mar 2024 13:51:06 +0200
Subject: [PATCH 23/35] Update gitignore for vscode (#20494)
PR #20494
---
.gitignore | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index b1d504978..f3801267c 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -1,3 +1,4 @@
+.vscode/
src/gui/geoip/GeoIP.dat
src/gui/geoip/GeoIP.dat.gz
src/qbittorrent
From 64acc64c580d2a03e991e5160e91823dafdc6a09 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: tehcneko
Date: Wed, 13 Mar 2024 15:24:08 +0800
Subject: [PATCH 24/35] Fix invisible tray icon on Plasma 6 in Linux
PR #20529.
Closes #20367.
---------
Co-authored-by: thalieht
Co-authored-by: Vladimir Golovnev
---
src/gui/desktopintegration.cpp | 9 +++++----
1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/src/gui/desktopintegration.cpp b/src/gui/desktopintegration.cpp
index f8a4c85cb..466d62c8c 100644
--- a/src/gui/desktopintegration.cpp
+++ b/src/gui/desktopintegration.cpp
@@ -31,6 +31,7 @@
#include
+#include
#include
#include
@@ -300,11 +301,11 @@ QIcon DesktopIntegration::getSystrayIcon() const
icon = UIThemeManager::instance()->getIcon(u"qbittorrent-tray-light"_s);
break;
}
-#if ((QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0)) && defined(Q_OS_UNIX) && !defined(Q_OS_MACOS))
+#ifdef Q_OS_UNIX
// Workaround for invisible tray icon in KDE, https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-53550
- return {icon.pixmap(32)};
-#else
- return icon;
+ if (qEnvironmentVariable("XDG_CURRENT_DESKTOP").compare(u"KDE", Qt::CaseInsensitive) == 0)
+ return icon.pixmap(32);
#endif
+ return icon;
}
#endif // Q_OS_MACOS
From cce1290c0cdc87e7a731b94c9e70c2a0bf16be52 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: sledgehammer999
Date: Fri, 15 Mar 2024 23:18:52 +0200
Subject: [PATCH 25/35] Fix qmake build
---
src/src.pro | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro
index dc164a5e2..8f6173e6c 100644
--- a/src/src.pro
+++ b/src/src.pro
@@ -7,7 +7,7 @@ win32: include(../winconf.pri)
macx: include(../macxconf.pri)
unix:!macx: include(../unixconf.pri)
-QT += network sql xml
+QT += core-private network sql xml
macx|*-clang*: QMAKE_CXXFLAGS_WARN_ON += -Wno-range-loop-analysis
From 18296b2f751dd47340920b568554879170172629 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Chocobo1
Date: Mon, 11 Mar 2024 13:02:51 +0800
Subject: [PATCH 26/35] Ensure the profile path is pointing to a directory
Closes #20513.
PR #20519.
---
src/app/application.cpp | 7 ++-----
1 file changed, 2 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/src/app/application.cpp b/src/app/application.cpp
index e22f2f670..0244e40f1 100644
--- a/src/app/application.cpp
+++ b/src/app/application.cpp
@@ -264,11 +264,8 @@ Application::Application(int &argc, char **argv)
Logger::initInstance();
const auto portableProfilePath = Path(QCoreApplication::applicationDirPath()) / DEFAULT_PORTABLE_MODE_PROFILE_DIR;
- const bool portableModeEnabled = m_commandLineArgs.profileDir.isEmpty() && portableProfilePath.exists();
-
- const Path profileDir = portableModeEnabled
- ? portableProfilePath
- : m_commandLineArgs.profileDir;
+ const bool portableModeEnabled = m_commandLineArgs.profileDir.isEmpty() && Utils::Fs::isDir(portableProfilePath);
+ const Path profileDir = portableModeEnabled ? portableProfilePath : m_commandLineArgs.profileDir;
Profile::initInstance(profileDir, m_commandLineArgs.configurationName,
(m_commandLineArgs.relativeFastresumePaths || portableModeEnabled));
From 188469a42c799b97d97d59ee791cfd2d29f4c3d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: MarcDrieu
Date: Thu, 14 Mar 2024 13:46:51 -0700
Subject: [PATCH 27/35] Update french.nsh (#20545)
Updated a couple of strings with more accurate wording.
PR #20545
---
dist/windows/installer-translations/french.nsi | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/dist/windows/installer-translations/french.nsi b/dist/windows/installer-translations/french.nsi
index 3685f8d7a..af99865b3 100644
--- a/dist/windows/installer-translations/french.nsi
+++ b/dist/windows/installer-translations/french.nsi
@@ -3,9 +3,9 @@
;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
LangString inst_qbt_req ${LANG_FRENCH} "qBittorrent (requis)"
;LangString inst_desktop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
-LangString inst_desktop ${LANG_FRENCH} "Créer un Raccourci sur le Bureau"
+LangString inst_desktop ${LANG_FRENCH} "Créer un raccourci sur le Bureau"
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
-LangString inst_startmenu ${LANG_FRENCH} "Créer un Raccourci dans le Menu Démarrer"
+LangString inst_startmenu ${LANG_FRENCH} "Créer un raccourci dans le Menu Démarrer"
;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
LangString inst_startup ${LANG_FRENCH} "Démarrer qBittorrent au démarrage de Windows"
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
@@ -57,6 +57,6 @@ LangString remove_cache ${LANG_FRENCH} "Supprimer les torrents et données en ca
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
LangString uninst_warning ${LANG_FRENCH} "qBittorrent est en cours d'exécution. Fermez l'application avant de la désinstaller."
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
-LangString uninst_tor_warn ${LANG_FRENCH} "Ne peut pas supprimer l'association du .torrent. Elle est associée avec :"
+LangString uninst_tor_warn ${LANG_FRENCH} "Impossible de supprimer l'association .torrent. Elle est associée avec :"
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
-LangString uninst_mag_warn ${LANG_FRENCH} "Ne peut pas supprimer l'association du magnet. Elle est associée avec :"
+LangString uninst_mag_warn ${LANG_FRENCH} "Impossible de supprimer l'association magnet. Elle est associée avec :"
From c0e0e36d10abdfa65048dfb67106c2491c2e4764 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: foxi69
Date: Tue, 19 Mar 2024 00:56:05 +0100
Subject: [PATCH 28/35] NSIS: Update Hungarian translation
PR #20565
---
dist/windows/installer-translations/hungarian.nsi | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/dist/windows/installer-translations/hungarian.nsi b/dist/windows/installer-translations/hungarian.nsi
index 6536c3a85..f311c8779 100644
--- a/dist/windows/installer-translations/hungarian.nsi
+++ b/dist/windows/installer-translations/hungarian.nsi
@@ -31,7 +31,7 @@ LangString inst_requires_64bit ${LANG_HUNGARIAN} "A telepítő csak 64-bites Win
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
LangString inst_requires_win7 ${LANG_HUNGARIAN} "A qBittorrent ezen verziójához minimum Windows 7 szükséges."
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 (1809) / Windows Server 2019."
-LangString inst_requires_win10 ${LANG_HUNGARIAN} "This installer requires at least Windows 10 (1809) / Windows Server 2019."
+LangString inst_requires_win10 ${LANG_HUNGARIAN} "A telepítéshez minimum Windows 10 (1809) / Windows Server 2019 szükséges."
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_HUNGARIAN} "qBittorrent eltávolítása"
From daaaa11f930b09177846ef4af5ebb7ab6e88c79e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Vladimir Golovnev
Date: Fri, 22 Mar 2024 18:46:25 +0300
Subject: [PATCH 29/35] Use better icons for RSS articles
PR #20587.
Closes #20579.
---
src/gui/rss/articlelistwidget.cpp | 6 +++---
src/gui/uithemecommon.h | 2 ++
src/icons/icons.qrc | 2 ++
src/icons/rss_read_article.png | Bin 0 -> 250 bytes
src/icons/rss_unread_article.png | Bin 0 -> 254 bytes
5 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)
create mode 100644 src/icons/rss_read_article.png
create mode 100644 src/icons/rss_unread_article.png
diff --git a/src/gui/rss/articlelistwidget.cpp b/src/gui/rss/articlelistwidget.cpp
index 599a4d886..e20c0b1fd 100644
--- a/src/gui/rss/articlelistwidget.cpp
+++ b/src/gui/rss/articlelistwidget.cpp
@@ -104,7 +104,7 @@ void ArticleListWidget::handleArticleRead(RSS::Article *rssArticle)
const QBrush foregroundBrush {UIThemeManager::instance()->getColor(u"RSS.ReadArticle"_s)};
item->setData(Qt::ForegroundRole, foregroundBrush);
- item->setData(Qt::DecorationRole, UIThemeManager::instance()->getIcon(u"loading"_s, u"sphere"_s));
+ item->setData(Qt::DecorationRole, UIThemeManager::instance()->getIcon(u"rss_read_article"_s, u"sphere"_s));
checkInvariant();
}
@@ -131,13 +131,13 @@ QListWidgetItem *ArticleListWidget::createItem(RSS::Article *article) const
{
const QBrush foregroundBrush {UIThemeManager::instance()->getColor(u"RSS.ReadArticle"_s)};
item->setData(Qt::ForegroundRole, foregroundBrush);
- item->setData(Qt::DecorationRole, UIThemeManager::instance()->getIcon(u"loading"_s, u"sphere"_s));
+ item->setData(Qt::DecorationRole, UIThemeManager::instance()->getIcon(u"rss_read_article"_s, u"sphere"_s));
}
else
{
const QBrush foregroundBrush {UIThemeManager::instance()->getColor(u"RSS.UnreadArticle"_s)};
item->setData(Qt::ForegroundRole, foregroundBrush);
- item->setData(Qt::DecorationRole, UIThemeManager::instance()->getIcon(u"loading"_s, u"sphere"_s));
+ item->setData(Qt::DecorationRole, UIThemeManager::instance()->getIcon(u"rss_unread_article"_s, u"sphere"_s));
}
return item;
diff --git a/src/gui/uithemecommon.h b/src/gui/uithemecommon.h
index 087357395..64c50d659 100644
--- a/src/gui/uithemecommon.h
+++ b/src/gui/uithemecommon.h
@@ -149,6 +149,8 @@ inline QSet defaultUIThemeIcons()
u"queued"_s,
u"ratio"_s,
u"reannounce"_s,
+ u"rss_read_article"_s,
+ u"rss_unread_article"_s,
u"security-high"_s,
u"security-low"_s,
u"set-location"_s,
diff --git a/src/icons/icons.qrc b/src/icons/icons.qrc
index 7d23cc8ca..28ee16e1b 100644
--- a/src/icons/icons.qrc
+++ b/src/icons/icons.qrc
@@ -331,6 +331,8 @@
queued.svgratio.svgreannounce.svg
+ rss_read_article.png
+ rss_unread_article.pngsecurity-high.svgsecurity-low.svgset-location.svg
diff --git a/src/icons/rss_read_article.png b/src/icons/rss_read_article.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..ae6588c0324934772a462de486d3788d6bc43692
GIT binary patch
literal 250
zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^+#ogw6OjBcojC_cv6Te*1v5NikY(Udo33pS6j|@-
z;uuoFm{g&1x>24nY9TW(SE5GGWB+J
x28CWV@hy#Ap6S)vDbDCHEw$svx%+=#^4EPh$D)3DMj_DY44$rjF6*2UngH{_U;Y39
literal 0
HcmV?d00001
diff --git a/src/icons/rss_unread_article.png b/src/icons/rss_unread_article.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..a9291d2e9f6134b4e1f89185be6be8c2890c2568
GIT binary patch
literal 254
zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^+#ogw6OjBcojC_cv6Te*1p{dy$Xmuf5lC(Jba4!+
zxRt!XxZ>Zd^32Pr?E6zwb;BESN?x-2*Uz-@jo$I=>D%A-;%llBADJ*~G%Zrv|E(tD
z)4OY)<<`sZ<
Date: Sat, 23 Mar 2024 08:18:36 +0300
Subject: [PATCH 30/35] Initialize completer for file system path widget on
demand
PR #20586.
---
src/gui/fspathedit_p.cpp | 51 ++++++++++++++++++++++++++--------------
src/gui/fspathedit_p.h | 9 ++++---
2 files changed, 40 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/src/gui/fspathedit_p.cpp b/src/gui/fspathedit_p.cpp
index d6f4031c9..1e58002e3 100644
--- a/src/gui/fspathedit_p.cpp
+++ b/src/gui/fspathedit_p.cpp
@@ -1,7 +1,8 @@
/*
* Bittorrent Client using Qt and libtorrent.
- * Copyright (C) 2022 Mike Tzou (Chocobo1)
- * Copyright (C) 2016 Eugene Shalygin
+ * Copyright (C) 2024 Vladimir Golovnev
+ * Copyright (C) 2022 Mike Tzou (Chocobo1)
+ * Copyright (C) 2016 Eugene Shalygin
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -32,6 +33,7 @@
#include
#include
#include
+#include
#include
#include
#include
@@ -160,36 +162,33 @@ QValidator::State Private::FileSystemPathValidator::validate(QString &input, int
}
Private::FileLineEdit::FileLineEdit(QWidget *parent)
- : QLineEdit {parent}
- , m_completerModel {new QFileSystemModel(this)}
- , m_completer {new QCompleter(this)}
+ : QLineEdit(parent)
{
- m_iconProvider.setOptions(QFileIconProvider::DontUseCustomDirectoryIcons);
-
- m_completerModel->setIconProvider(&m_iconProvider);
- m_completerModel->setOptions(QFileSystemModel::DontWatchForChanges);
-
- m_completer->setModel(m_completerModel);
- setCompleter(m_completer);
-
connect(this, &QLineEdit::textChanged, this, &FileLineEdit::validateText);
}
Private::FileLineEdit::~FileLineEdit()
{
delete m_completerModel; // has to be deleted before deleting the m_iconProvider object
+ delete m_iconProvider;
}
void Private::FileLineEdit::completeDirectoriesOnly(const bool completeDirsOnly)
{
- const QDir::Filters filters = QDir::NoDotAndDotDot
- | (completeDirsOnly ? QDir::Dirs : QDir::AllEntries);
- m_completerModel->setFilter(filters);
+ m_completeDirectoriesOnly = completeDirsOnly;
+ if (m_completerModel)
+ {
+ const QDir::Filters filters = QDir::NoDotAndDotDot
+ | (completeDirsOnly ? QDir::Dirs : QDir::AllEntries);
+ m_completerModel->setFilter(filters);
+ }
}
void Private::FileLineEdit::setFilenameFilters(const QStringList &filters)
{
- m_completerModel->setNameFilters(filters);
+ m_filenameFilters = filters;
+ if (m_completerModel)
+ m_completerModel->setNameFilters(m_filenameFilters);
}
void Private::FileLineEdit::setBrowseAction(QAction *action)
@@ -223,6 +222,24 @@ void Private::FileLineEdit::keyPressEvent(QKeyEvent *e)
if ((e->key() == Qt::Key_Space) && (e->modifiers() == Qt::CTRL))
{
+ if (!m_completer)
+ {
+ m_iconProvider = new QFileIconProvider;
+ m_iconProvider->setOptions(QFileIconProvider::DontUseCustomDirectoryIcons);
+
+ m_completerModel = new QFileSystemModel(this);
+ m_completerModel->setIconProvider(m_iconProvider);
+ m_completerModel->setOptions(QFileSystemModel::DontWatchForChanges);
+ m_completerModel->setNameFilters(m_filenameFilters);
+ const QDir::Filters filters = QDir::NoDotAndDotDot
+ | (m_completeDirectoriesOnly ? QDir::Dirs : QDir::AllEntries);
+ m_completerModel->setFilter(filters);
+
+ m_completer = new QCompleter(this);
+ m_completer->setModel(m_completerModel);
+ setCompleter(m_completer);
+ }
+
m_completerModel->setRootPath(Path(text()).data());
showCompletionPopup();
}
diff --git a/src/gui/fspathedit_p.h b/src/gui/fspathedit_p.h
index 69592281b..153cf4b08 100644
--- a/src/gui/fspathedit_p.h
+++ b/src/gui/fspathedit_p.h
@@ -1,6 +1,7 @@
/*
* Bittorrent Client using Qt and libtorrent.
- * Copyright (C) 2016 Eugene Shalygin
+ * Copyright (C) 2024 Vladimir Golovnev
+ * Copyright (C) 2016 Eugene Shalygin
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -29,7 +30,6 @@
#pragma once
#include
-#include
#include
#include
#include
@@ -39,6 +39,7 @@
class QAction;
class QCompleter;
class QContextMenuEvent;
+class QFileIconProvider;
class QFileSystemModel;
class QKeyEvent;
@@ -143,7 +144,9 @@ namespace Private
QCompleter *m_completer = nullptr;
QAction *m_browseAction = nullptr;
QAction *m_warningAction = nullptr;
- QFileIconProvider m_iconProvider;
+ QFileIconProvider *m_iconProvider = nullptr;
+ bool m_completeDirectoriesOnly = false;
+ QStringList m_filenameFilters;
};
class FileComboEdit final : public QComboBox, public IFileEditorWithCompletion
From 1f6a8170203de66960c66d715aea53115fff6775 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: sledgehammer999
Date: Sun, 24 Mar 2024 01:54:57 +0200
Subject: [PATCH 31/35] Sync translations from Transifex and run lupdate
---
src/lang/qbittorrent_ar.ts | 354 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_az@latin.ts | 280 ++++++++---------
src/lang/qbittorrent_be.ts | 350 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_bg.ts | 350 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_ca.ts | 354 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_cs.ts | 354 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_da.ts | 342 ++++++++++-----------
src/lang/qbittorrent_de.ts | 370 +++++++++++-----------
src/lang/qbittorrent_el.ts | 350 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_en.ts | 342 ++++++++++-----------
src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 350 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 350 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_eo.ts | 342 ++++++++++-----------
src/lang/qbittorrent_es.ts | 356 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_et.ts | 380 +++++++++++------------
src/lang/qbittorrent_eu.ts | 350 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_fa.ts | 342 ++++++++++-----------
src/lang/qbittorrent_fi.ts | 350 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_fr.ts | 394 ++++++++++++------------
src/lang/qbittorrent_gl.ts | 342 ++++++++++-----------
src/lang/qbittorrent_he.ts | 342 ++++++++++-----------
src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts | 350 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_hr.ts | 354 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_hu.ts | 354 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_hy.ts | 342 ++++++++++-----------
src/lang/qbittorrent_id.ts | 350 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_is.ts | 342 ++++++++++-----------
src/lang/qbittorrent_it.ts | 354 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_ja.ts | 354 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_ka.ts | 342 ++++++++++-----------
src/lang/qbittorrent_ko.ts | 350 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_lt.ts | 410 ++++++++++++-------------
src/lang/qbittorrent_ltg.ts | 280 ++++++++---------
src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts | 374 +++++++++++-----------
src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts | 342 ++++++++++-----------
src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts | 342 ++++++++++-----------
src/lang/qbittorrent_nb.ts | 354 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_nl.ts | 354 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_oc.ts | 342 ++++++++++-----------
src/lang/qbittorrent_pl.ts | 354 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 354 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts | 350 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_ro.ts | 350 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_ru.ts | 362 +++++++++++-----------
src/lang/qbittorrent_sk.ts | 350 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_sl.ts | 350 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_sr.ts | 350 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_sv.ts | 350 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_th.ts | 342 ++++++++++-----------
src/lang/qbittorrent_tr.ts | 354 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_uk.ts | 354 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts | 280 ++++++++---------
src/lang/qbittorrent_vi.ts | 354 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts | 354 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 350 +++++++++++----------
src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 354 +++++++++++----------
src/webui/www/translations/webui_de.ts | 6 +-
src/webui/www/translations/webui_et.ts | 2 +-
src/webui/www/translations/webui_lt.ts | 8 +-
src/webui/www/translations/webui_ru.ts | 2 +-
src/webui/www/translations/webui_vi.ts | 4 +-
61 files changed, 9624 insertions(+), 9944 deletions(-)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index a5de4ce17..4b3d66766 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
شرط التوقف:
-
-
+
+ بدون
-
-
+
+ استلمت البيانات الوصفية
-
-
+
+ فُحصت الملفات
@@ -359,40 +359,40 @@
أحفظ كملف تورنت...
-
+ خطأ إدخال/إخراج
-
-
+
+ ملف تورنت خاطئ
-
+ This comment is unavailableغير متوفر
-
+ This date is unavailableغير متوفر
-
+ غير متوفر
-
+ رابط مغناطيسي غير صالح
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
خطأ: %2
-
+ لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي
-
+ رابط مغناطيسي
-
+ يجلب البيانات الوصفية...
-
-
+
+ اختر مسار الحفظ
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ التورنت موجود مسبقا بالفعل
-
+ التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص.
-
+ التورنت موجود بالفعل في صف المعالجة.
-
+ لم يتم وضع شرط للتوقف
-
+ سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية
-
- التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر
-
-
-
+ سيتوقف التورنت بعد الملفات التي تم فحصحها
-
+ سيؤدي هذا أيضًا إلى تنزيل البيانات الوصفية إذا لم تكن موجودة في البداية.
-
-
-
-
+
+
+
+ لا يوجد
-
+ الرابط الممغنط موجود بالفعل في صف المعالجة.
-
+ %1 (المساحة الخالية من القرص: %2)
-
+ This size is unavailable.غير متوفر
-
+ ملف تورنت (*%1)
-
+ أحفظ كملف تورنت
-
+ تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2.
-
+ لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل.
-
+ لا يمكن تحميل '%1': %2
-
+ تصفية الملفات...
-
+
-
+ ستتم إضافة التورينت التي تحتوي على بيانات وصفية في البداية على أنها متوقفة.
-
+ التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. لا يمكن دمج المتتبعات لأنها تورنت خاص.
-
-
+
+ التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. هل تريد دمج المتتبعات من مصدر الجديد؟
-
+ يحلّل البيانات الوصفية...
-
+ اكتمل جلب البيانات الوصفية
-
+ فشل التحميل من موقع : %1.
خطأ: %2
-
+ خطأ في التنزيل
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedتم تشغيل كيوبتتورنت %1
-
+ يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1
-
+ اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي.
-
+ استخدام دليل التكوين: %1
-
+ اسم التورنت: %1
-
+ حجم التورنت: %1
-
+ مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+ التورنت: %1، يرسل إشعار البريد الإلكتروني
-
+ تشغيل برنامج خارجي تورنت: "%1". الأمر: `%2`
-
+ فشل في تشغيل برنامج خارجي. تورنت: "%1". الأمر: `%2`
-
+ انتهى تنزيل التورنت "%1".
-
+ سيتم بدء تشغيل WebUI بعد وقت قصير من الاستعدادات الداخلية. انتظر من فضلك...
-
-
+
+ جارِ تحميل التورنت...
-
+ &خروج
-
+ i.e: Input/Output Errorخطأ إدخال/إخراج
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Error: %2
السبب: %2
-
+ خطأ
-
+ فشل في إضافة التورنت: %1
-
+ تمت إضافة تورنت
-
+ e.g: xxx.avi was added.تم إضافة '%1'
-
+ انتهى التحميل
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.انتهى تنزيل '%1'.
-
+ خطأ في تحميل العنوان
-
+ تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2.
-
+ ارتباط ملفات التورنت
-
+ qBittorrent ليس البرنامج الإفتراضي لفتح ملفات التورنت او الروابط المغناطيسية.
هل تريد جعل qBittorrent البرنامج الإفتراضي لهم؟
-
+ معلومات
-
+ للتحكم في كيوبتتورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على: %1
-
+
-
+
-
+
-
+ خروج
-
+ فشل في تعيين حد استخدام الذاكرة الفعلية (RAM). رمز الخطأ: %1. رسالة الخطأ: "%2"
-
+ فشل في تعيين الحد الأقصى لاستخدام الذاكرة الفعلية (RAM). الحجم المطلوب: %1. الحد الأقصى للنظام: %2. رمز الخطأ: %3. رسالة الخطأ: "%4"
-
+ بدأ إنهاء qBittorrent
-
+ كيوبتتورنت قيد الإغلاق ...
-
+ حفظ تقدم التورنت...
-
+ qBittorrent جاهز الآن للخروج
@@ -3720,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ أظهر
-
+ التحقق من وجود تحديثات للتطبيق
@@ -3740,327 +3736,327 @@ No further notices will be issued.
إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!
-
-
+
+ السجل
-
+ إزالة كلمة السر
-
+ ت&عيين كلمة سر
-
+ التفضيلات
-
+ &مسح كلمة السر
-
+ النقل
-
-
+
+ كيوبتتورنت مُصغّر في جوار الساعة
-
-
-
+
+
+ هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى.
-
+ أيقونات فقط
-
+ نص فقط
-
+ النص بجانب الأيقونات
-
+ النص أسفل الأيقونات
-
+ اتباع شكل النظام
-
-
+
+ كلمة سر قفل الواجهة
-
-
+
+ اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
+ هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟
-
+ استخدم التعبيرات العادية
-
+ البحث
-
+ النقل (%1)
-
+ تأكيد متكرر للتنزيل
-
+ أبدا
-
+ تم تحديث كيوبتتورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة.
-
+ تم إغلاق كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
-
+ بعض الملفات تنقل حاليا.
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبتتورنت؟
-
+ &لا
-
+ &نعم
-
+ نعم &دائما
-
+ تم حفظ الخيارات.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/ث
-
-
+
+ Python Runtime مفقود
-
+ يوجد تحديث متاح
-
+ كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟
-
+ كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
-
-
+
+ إصدار بايثون قديم
-
+ إصدار جديد متاح.
-
+ هل ترغب بتنزيل %1؟
-
+ فتح سجل التغييرات ...
-
+ لا تحديثات متاحة.
أنت تستخدم أحدث إصدار.
-
+ &فحص وجود تحديثات
-
+ إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون %2 على الأقل.
هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟
-
+ إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث.
أدنى إصدار ممكن: %2.
-
+ يتفقد وجود تحديثات...
-
+ يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية
-
+ خطأ في التنزيل
-
+ تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1.
يرجى تثبيته يدويا.
-
-
+
+ كلمة سرّ خاطئة
-
+ تصفية التورنت..
-
+ صنف بواسطة:
-
+ يجب أن تتكون كلمة المرور من 3 أحرف على الأقل
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ يحتوي ملف التورنت '%1' على ملفات .torrent، هل تريد متابعة تنزيلاتها؟
-
+ كلمة السرّ خاطئة
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3
-
+ إخفاء
-
+ إغلاق البرنامج
-
+ فتح ملف تورنت
-
+ ملفات التورنت
@@ -7115,10 +7111,6 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية
-
-
- التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر
-
@@ -7280,7 +7272,7 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
-
+ ستتم إضافة التورينت التي تحتوي على بيانات وصفية في البداية على أنها متوقفة.
@@ -7919,27 +7911,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ المسار غير موجود
-
+ المسار لا يشير إلى الدليل
-
+ المسار لا يشير إلى ملف
-
+ ليس لديك إذن القراءة للمسار
-
+ ليس لديك إذن الكتابة إلى المسار
diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
index 63d565cd0..66a2dbe4c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
@@ -164,7 +164,7 @@
Saxlama yeri
-
+ Bir daha göstərmə
@@ -189,12 +189,12 @@
Torrenti başlat
-
+ Torrent məlumatı
-
+ Heş yoxlamasını ötürmək
@@ -229,70 +229,70 @@
Dayandma vəziyyəti:
-
+ Heç nə
-
+ Meta məlumatları alındı
-
+ Fayllar yoxlanıldı
-
+ Növbənin ən üst sırasına əlavə et
-
+ Əgər bu xana işarələnərsə, seçimlər pəncərəsindəki "Yükləmə" səhifəsinin ayarlarına baxmayaraq .torrent faylı silinməyəcək
-
+ Məzmun maketi:
-
+ Orijinal
-
+ Alt qovluq yarat
-
+ Alt qovluq yaratmamaq
-
+ məlumat heş'i v1
-
+ Ölçü:
-
+ Şərh:
-
+ Tarix:
@@ -322,75 +322,75 @@
Son istifadə olunan saxlama yolunu xatırla
-
+ .torrent faylını silməmək
-
+ Ardıcıl şəkildə yüklə
-
+ İlk öncə birinci və sonuncu parçaları yükləmək
-
+ Məlumat heş'i v2:
-
+ Hamısını seçin
-
+ Heç birini seçməyin
-
+ .torrent faylı kimi saxla...
-
+ Giriş/Çıxış Xətası
-
-
+
+ Keçərsiz torrent
-
+ This comment is unavailableMövcud Deyil
-
+ This date is unavailableMövcud Deyil
-
+ Mövcud Deyil
-
+ Keçərsiz magnet linki
-
+ Don't remove the '
@@ -399,17 +399,17 @@ Error: %2
Xəta: %2
-
+ Bu magnet linki tanınmadı
-
+ Magnet linki
-
+ Meta məlumatlar alınır...
@@ -420,22 +420,22 @@ Xəta: %2
Saxlama yolunu seçin
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent artıq mövcuddur
-
+ Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilmədi, çünki, bu məxfi torrent'dir.
-
+ Torrent artıq işlənmək üçün növbədədir.
@@ -449,11 +449,6 @@ Xəta: %2
Meta məlumatları alındıqdan sonra torrent dayanacaq.
-
-
-
- İlkin meta məlumatları olan torrentlər dəyişilməz qalır.
-
@@ -465,89 +460,94 @@ Xəta: %2
Əgər başlanğıcda meta məlumatlar olmasa onlar da yüklənəcək.
-
-
-
-
+
+
+
+ Əlçatmaz
-
+ Maqnit keçid artıq işlənmək üçün nöbədədir.
-
+ %1 (Diskin boş sahəsi: %2)
-
+ This size is unavailable.Mövcud deyil
-
+ Torrent fayl (*%1)
-
+ Torrent faylı kimi saxlamaq
-
+ '%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2.
-
+ Tam verilənləri endirilməyənədək v2 torrent yaradıla bilməz.
-
+ '%1' yüklənə bilmədi: %2
-
+ Faylları süzgəclə...
-
+
+
+ Əvvəlcədən meta məlumatlara malik olan torrentlər dayandırılmış kimi əılavə ediləcək.
+
+
+ Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki, bu məxfi torrentdir.
-
-
+
+ Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. Mənbədən izləyiciləri birləçdirmək istəyirsiniz?
-
+ Meta məlumatlarının analizi...
-
+ Meta məlumatlarının alınması başa çatdı
-
+ URL'dan yükləmək baş tutmadı: %1
Xəta: %2
-
+ Yükləmə Xətası
@@ -2087,8 +2087,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
-
+
+ AÇIQ
@@ -2100,8 +2100,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
-
+
+ BAĞLI
@@ -2174,19 +2174,19 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ Anonim rejim: %1
-
+ Şifrələmə dəstəyi: %1
-
+ MƏCBURİ
@@ -2252,7 +2252,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1"
@@ -2282,302 +2282,302 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Təkrarlanan torrentin əlavə olunması cəhdi aşkarlandı. İzləyicilər yeni mənbədən birləşdirildi. Torrent: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP dəstəkləməsi: AÇIQ
-
+ UPnP / NAT-PMP dəstəklənməsi: BAĞLI
-
+ Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi
-
+ ŞƏBƏKƏDƏ
-
+ ŞƏBƏKƏDƏN KƏNAR
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir
-
+ Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1"
-
-
+
+ Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1"
-
+ Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1"
-
+ Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1"
-
+ Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
-
+ İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
-
+ Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent fasilədədir. Torrent: "%1"
-
+ Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1"
-
+ Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1"
-
+ Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
-
+ Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür
-
+ Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir
-
+ Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
-
+ Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
-
+ Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2"
-
+ Torrent daxilində .torrent yükləmək alınmadı. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2". Xəta: "%3"
-
+ İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1
-
+ İP filter faylının təhlili uğursuz oldu
-
+ Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1"
-
+ Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1"
-
+ Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
-
+
+ Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1"
-
+ Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1"
-
+ Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.İP filtr
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrlənmiş port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).imtiyazlı port (%1)
-
+ BitTorrent sesiyası bir sıra xətalarla qarşılaşdı. Səbəb: "%1"
-
+ SOCKS5 proksi xətası. Ünvan: %1. İsmarıc: "%2".
-
+ I2P xətası. Bildiriş: "%1".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri
-
+ Kateqoriyaları yükləmək mümkün olmadı. %1
-
+ Kateqoriya tənzimləmələrini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "Səhv verilən formatı"
-
+ Ləğv edilmiş, lakin tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan və/və ya yarımçıq torrent faylı. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3"
-
+ İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3"
-
+ İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3"
-
+ İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4"
-
+ Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1"
-
+ Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2
-
+ Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
-
+ Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4"
@@ -7106,11 +7106,6 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l
Meta məlumatları alındıqdan sonra torrent dayanacaq.
-
-
-
- İlkin meta məlumatları olan torrentlər dəyişilməz qalır.
-
@@ -7269,6 +7264,11 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l
Saxlama qovluğunu seçmək
+
+
+
+ Əvvəlcədən meta məlumatlara malik olan torrentlər dayandırılmış kimi əılavə ediləcək.
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 9edb7de90..5ff1130f3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Умова для прыпынку:
-
-
+
+ Нічога
-
-
+
+ Метаданыя атрыманы
-
-
+
+ Файлы правераны
@@ -359,40 +359,40 @@
Захаваць як файл .torrent...
-
+ Памылка ўводу/вываду
-
-
+
+ Памылковы торэнт
-
+ This comment is unavailableНедаступны
-
+ This date is unavailableНедаступна
-
+ Недаступна
-
+ Памылковая magnet-спасылка
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Памылка: %2
-
+ Magnet-спасылка не пазнана
-
+ Magnet-спасылка
-
+ Атрыманне метаданых...
-
-
+
+ Выберыце шлях захавання
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Торэнт ужо існуе
-
+ Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны.
-
+ Торэнт ужо ў чарзе на апрацоўку.
-
+ Умова прыпынку не зададзена.
-
+ Торэнт спыніцца пасля атрымання метаданых.
-
- Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца.
-
-
-
+ Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў.
-
+ Гэта таксама спампуе метаданыя, калі іх не было першапачаткова.
-
-
-
-
+
+
+
+ Н/Д
-
+ Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку.
-
+ %1 (на дыску вольна: %2)
-
+ This size is unavailable.Недаступна
-
+ Торэнт-файл (*%1)
-
+ Захаваць як файл торэнт
-
+ Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2
-
+ Немагчыма стварыць торэнт v2, пакуль яго даныя не будуць цалкам загружаны.
-
+ Не атрымалася спампаваць «%1»: %2
-
+ Фільтраваць файлы...
-
+
-
+ Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Трэкеры нельга аб'яднаць, таму што гэта прыватны торэнт.
-
-
+
+ Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Вы хочаце аб'яднаць трэкеры з новай крыніцы?
-
+ Аналіз метаданых...
-
+ Атрыманне метаданых скончана
-
+ Не ўдалося загрузіць з URL: %1.
Памылка: %2
-
+ Памылка спампоўвання
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 запушчаны
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Імя торэнта: %1
-
+ Памер торэнта: %1
-
+ Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў спампаваны за %1.
-
+ Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent.
-
+ Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Спампоўванне торэнта «%1» завершана
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Загрузка торэнтаў...
-
+ В&ыйсці
-
+ i.e: Input/Output ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Error: %2
Прычына: %2
-
+ Памылка
-
+ Не атрымалася дадаць торэнт: %1
-
+ Торэнт дададзены
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' дададзены.
-
+ Спампоўванне завершана
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Спампоўванне «%1» завершана.
-
+ Памылка спампоўвання праз URL
-
+ Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2.
-
+ Суаднясенне torrent-файлаў
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Інфармацыя
-
+ Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1
-
+ Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1
-
+ Пароль адміністратара вэб-інтэрфейса не быў зададзены. Для гэтага сеанса дадзены часовы пароль: %1
-
+ Вам варта ўсталяваць уласны пароль у наладах праґрамы.
-
+ Выйсці
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Не ўдалося задаць жорсткае абмежаванне на выкарыстанне фізічнай памяці (RAM). Запытаны памер: %1. Жорсткае абмежаванне сістэмы: %2. Код памылкі: %3. Тэкст памылкі: «%4»
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Захаванне стану торэнта...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -3720,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Паказаць
-
+ Праверыць абнаўленні праграмы
@@ -3740,327 +3736,327 @@ No further notices will be issued.
Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
-
-
+
+ Журнал выканання
-
+ Прыбраць пароль
-
+ &Задаць пароль
-
+ Налады
-
+ &Прыбраць пароль
-
+ Перадачы
-
-
+
+ qBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Толькі значкі
-
+ Толькі тэкст
-
+ Тэкст поруч са значкамі
-
+ Тэкст пад значкамі
-
+ Паводле сістэмнага стылю
-
-
+
+ Пароль блакіроўкі інтэрфейсу
-
-
+
+ Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс:
-
+ Сапраўды жадаеце прыбраць пароль?
-
+ Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы
-
+ Пошук
-
+ Перадачы (%1)
-
+ Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання
-
+ Ніколі
-
+ qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый.
-
+ qBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў
-
+ Некаторыя файлы зараз перадаюцца.
-
+ Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent?
-
+ &Не
-
+ &Так
-
+ &Заўсёды Так
-
+ Options saved.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/с
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ Ёсць абнаўленне для qBittorrent
-
+ Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
Жадаеце ўсталяваць?
-
+ Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ Даступна новая версія.
-
+ Хочаце спампаваць %1?
-
+ Адкрыць спіс зменаў...
-
+ Няма абнаўленняў.
Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй.
-
+ &Праверыць абнаўленні
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Праверка абнаўленняў...
-
+ У фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы
-
+ Памылка спампоўвання
-
+ Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1.
Усталюйце яго ўласнаручна.
-
-
+
+ Памылковы пароль
-
+ Фільтраваць торэнты...
-
+ Фільтраваць паводле:
-
+ Пароль павінен змяшчаць не менш за 3 сімвалы.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ Уведзены пароль памылковы
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sСпамп. %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sРазд: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, Р: %2] qBittorrent %3
-
+ Схаваць
-
+ Сканчэнне працы qBittorrent
-
+ Адкрыць Torrent-файлы
-
+ Torrent-файлы
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Торэнт спыніцца пасля атрымання метаданых.
-
-
- Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца.
-
@@ -7918,27 +7910,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ Path does not exist
-
+ Path does not point to a directory
-
+ Path does not point to a file
-
+ Няма правоў на чытанне ў гэтым размяшчэнні
-
+ Няма правоў на запіс у гэтым размяшчэнні
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 994d7e2c9..82ad714b8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Условие за спиране:
-
-
+
+ Няма
-
-
+
+ Метаданни получени
-
-
+
+ Файлове проверени
@@ -359,40 +359,40 @@
Запиши като .torrent файл...
-
+ Грешка на Вход/Изход
-
-
+
+ Невалиден торент
-
+ This comment is unavailableНе е налично
-
+ This date is unavailableНе е налично
-
+ Не е наличен
-
+ Невалидна магнитна връзка
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Грешка: %2
-
+ Тази магнитна връзка не се разпознава
-
+ Магнитна връзка
-
+ Извличане на метаданни...
-
-
+
+ Избери път за съхранение
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Торентът вече съществува
-
+ Торент "%1" вече е в списъка за трансфер. Тракерите не са обединени, тъй като това е частен торент.
-
+ Торентът вече е на опашка за обработка.
-
+ Не е зададено условие за спиране.
-
+ Торента ще спре след като метаданни са получени.
-
- Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
-
-
-
+ Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени.
-
+ Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално.
-
-
-
-
+
+
+
+ Не е налично
-
+ Магнитната връзка вече е добавена за обработка.
-
+ %1 (Свободно място на диска: %2)
-
+ This size is unavailable.Недостъпен
-
+ Торент файл (*%1)
-
+ Запиши като торент файл
-
+ Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2.
-
+ Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени.
-
+ Не може да се свали '%1': %2
-
+ Филтрирай файлове...
-
+
-
+ Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Тракерите не могат да бъдат обединени, защото това е частен торент.
-
-
+
+ Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Искате ли да обедините тракери от нов източник?
-
+ Проверка на метаданните...
-
+ Извличането на метаданни завърши
-
+ Неуспешно зареждане от URL:%1.
Грешка:%2
-
+ Грешка при сваляне
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 стартиран
-
+ Работи в преносим режим. Автоматично открита папка с профил на адрес: %1
-
+ Открит е флаг за излишен команден ред: "%1". Преносимият режим предполага относително бързо възобновяване.
-
+ Използване на конфигурационна папка: %1
-
+ Име но торент: %1
-
+ Размер на торент: %1
-
+ Местоположение за запис: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален в %1.
-
+ Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл.
-
+ Изпълнение на външна програма. Торент "%1". Команда: `%2`
-
+
-
+ Торент "%1" завърши свалянето
-
+ УебПИ ще бъде стартиран малко след вътрешни подготовки. Моля, изчакайте...
-
-
+
+ Зареждане на торенти...
-
+ И&зход
-
+ i.e: Input/Output ErrorВ/И грешка
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Error: %2
Причина: %2
-
+ Грешка
-
+ Неуспешно добавяне на торент: %1
-
+ Торент добавен
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' бе добавен.
-
+ Сваляне приключено
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ Грешка при URL сваляне
-
+ Не можа да се свали файл при URL '%1', причина: %2.
-
+ Асоциация на торент файл
-
+ qBittorrent не е приложението по подразбиране за отваряне на торент файлове или магнитни връзки.
Искате ли да направите qBittorrent приложението по подразбиране за тези?
-
+ Информация
-
+ За да контролирате qBittorrent, достъпете УебПИ при: %1
-
+
-
+
-
+
-
+ Изход
-
+ Неуспешно задаване на ограничение на потреблението на физическата памет (RAM). Код на грешка: %1. Съобщение на грешка: "%2"
-
+
-
+ Прекратяване на qBittorrent започнато
-
+ qBittorrent се изключва...
-
+ Прогрес на записване на торент...
-
+ qBittorrent сега е готов за изход
@@ -3720,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Покажи
-
+ Проверка за обновления на програмата
@@ -3740,327 +3736,327 @@ No further notices will be issued.
Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете!
-
-
+
+ Изпълнение на Запис
-
+ Изчистване на паролата
-
+ &Задаване на Парола
-
+ Предпочитания
-
+ &Изчистване на Парола
-
+ Трансфери
-
-
+
+ qBittorrent е минимизиран в трея
-
-
-
+
+
+ Това поведение може да се промени в настройките. Няма да ви се напомня отново.
-
+ Само Икони
-
+ Само Текст
-
+ Текст Успоредно с Икони
-
+ Текст Под Икони
-
+ Следване на Стила на Системата
-
-
+
+ Парола за потребителски интерфейс
-
-
+
+ Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+ Наистина ли искате да изчистите паролата?
-
+ Ползване на регулярни изрази
-
+ Търси
-
+ Трансфери (%1)
-
+ Допълнително потвърждение за сваляне
-
+ Никога
-
+ qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените.
-
+ qBittorrent е затворен в трея
-
+ Няколко файлове в момента се прехвърлят.
-
+ Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent?
-
+ &Не
-
+ &Да
-
+ &Винаги Да
-
+ Опциите са запазени.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/с
-
-
+
+ Липсва Python Runtime
-
+ Обновление на qBittorrent е Налично
-
+ Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
Искате ли да го инсталирате сега?
-
+ Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
-
-
+
+ Остарял Python Runtime
-
+ Налична е нова версия.
-
+ Искате ли да изтеглите %1?
-
+ Отваряне списък с промените...
-
+ Няма обновления.
Вече използвате последната версия.
-
+ &Проверка за Обновление
-
+ Вашата Python версия (%1) е остаряла. Минимално изискване: %2.
Искате ли да инсталирате по-нова версия сега?
-
+ Вашата Python версия (%1) е остаряла. Моля надстройте до най-нова версия за да работят търсачките.
Минимално изискване: %2.
-
+ Проверяване за Обновление...
-
+ Проверката за обновления на програмата вече е извършена
-
+ Грешка при сваляне
-
+ Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1.
Моля инсталирайте го ръчно.
-
-
+
+ Невалидна парола
-
+
-
+
-
+ Паролата трябва да бъде поне 3 символи дълга
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Торентът '%'1 съдържа .torrent файлове, искате ли да продължите с техните сваляния?
-
+ Невалидна парола
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sСВ скорост: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sКЧ скорост: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, К: %2] qBittorrent %3
-
+ Скрий
-
+ Напускам qBittorrent
-
+ Отвори Торент Файлове
-
+ Торент Файлове
@@ -7110,10 +7106,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Торента ще спре след като метаданни са получени.
-
-
- Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
-
@@ -7914,27 +7906,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ Път не съществува
-
+ Път не сочи към директория
-
+ Път не сочи към файл
-
+ Няма права за четене към път
-
+ Няма права за писане към път
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 3f4bb264d..64e9c4ecd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Condició d'aturada:
-
-
+
+ Cap
-
-
+
+ Metadades rebudes
-
-
+
+ Fitxers comprovats
@@ -359,40 +359,40 @@
Desa com a fitxer .torrent...
-
+ Error d'entrada / sortida
-
-
+
+ Torrent no vàlid
-
+ This comment is unavailableNo disponible
-
+ This date is unavailableNo disponible
-
+ No disponible
-
+ Enllaç magnètic no vàlid
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut
-
+ Enllaç magnètic
-
+ Rebent les metadades...
-
-
+
+ Trieu el camí on desar-ho
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ El torrent ja hi és
-
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat.
-
+ El torrent ja és a la cua per processar.
-
+ No s'ha establert cap condició d'aturada.
-
+ El torrent s'aturarà després de rebre les metadades.
-
- Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
-
-
-
+ El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers.
-
+ Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment.
-
-
-
-
+
+
+
+ N / D
-
+ L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar
-
+ %1 (Espai lliure al disc: %2)
-
+ This size is unavailable.No disponible
-
+ Fitxer torrent (*%1)
-
+ Desa com a fitxer torrent
-
+ No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2.
-
+ No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades.
-
+ No es pot baixar %1: %2
-
+ Filtra els fitxers...
-
+
-
+ Els torrents que tinguin metadades inicialment s'afegiran com a aturats.
-
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat.
-
-
+
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu fuisionar els rastrejadors des d'una font nova?
-
+ Analitzant les metadades...
-
+ S'ha completat la recuperació de metadades
-
+ Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1.
Error: %2
-
+ Error de baixada
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciat
-
+ S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1.
-
+ S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa.
-
+ S'usa el directori de configuració %1
-
+ Nom del torrent: %1
-
+ Mida del torrent: %1
-
+ Camí on desar-ho: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat: %1.
-
+ Gràcies per utilitzar el qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, enviant notificació per e-mail
-
+ Execució de programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2
-
+ Ha fallat executar el programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2
-
+ El torrent "%1" s'ha acabat de baixar.
-
+ La Interfície d'usuari web s'iniciarà poc després dels preparatius interns. Si us plau, espereu...
-
-
+
+ Es carreguen els torrents...
-
+ S&urt
-
+ i.e: Input/Output ErrorError d'entrada / sortida
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Error: %2
Raó: %2
-
+ Error
-
+ No ha estat possible afegir el torrent: %1
-
+ Torrent afegit
-
+ e.g: xxx.avi was added.S'ha afegit "%1".
-
+ Baixada completa
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» s'ha acabat de baixar.
-
+ Error de baixada d'URL
-
+ No s'ha pogut baixar el fitxer de l'URL «%1», raó: %2.
-
+ Associació de fitxers torrent
-
+ El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
Voleu que el qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?
-
+ Informació
-
+ Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a: %1
-
+ El nom d'usuari d'administrador de la interfície web és %1.
-
+ La contrasenya de l'administrador de la interfície web no s'ha establert. Es proporciona una contrasenya temporal per a aquesta sessió: %1
-
+ Hauríeu d'establir la vostra contrasenya a les preferències del programa.
-
+ Surt
-
+ No s'ha pogut establir el límit d'ús de la memòria física (RAM). Codi d'error: %1. Missatge d'error: "%2"
-
+ No s'ha pogut establir el límit dur d'ús de la memòria física (RAM). Mida sol·licitada: %1. Límit dur del sistema: %2. Codi d'error: %3. Missatge d'error: %4
-
+ Terminació iniciada del qBittorrent
-
+ El qBittorrent es tanca...
-
+ Desant el progrés del torrent...
-
+ El qBittorrent ja està a punt per sortir.
@@ -3720,12 +3716,12 @@ No s'emetrà cap més avís.
-
+ Mostra
-
+ Cerca actualitzacions del programa
@@ -3740,327 +3736,327 @@ No s'emetrà cap més avís.
Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!
-
-
+
+ Registre d'execució
-
+ Esborra la contrasenya
-
+ &Estableix una contrasenya
-
+ Preferències
-
+ &Esborra la contrasenya
-
+ Transferint
-
-
+
+ El qBittorrent està minimitzat a la safata.
-
-
-
+
+
+ Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar.
-
+ Només icones
-
+ Només text
-
+ Text al costat de les icones
-
+ Text sota les icones
-
+ Segueix l'estil del sistema
-
-
+
+ Contrasenya de bloqueig
-
-
+
+ Escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície:
-
+ Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya?
-
+ Usa expressions regulars
-
+ Cerca
-
+ Transferències (%1)
-
+ Confirmació de baixades recursives
-
+ Mai
-
+ El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte.
-
+ El qBittorrent està tancat a la safata.
-
+ Ara es transfereixen alguns fitxers.
-
+ Segur que voleu sortir del qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Sí
-
+ &Sempre sí
-
+ Opcions desades
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Manca el temps d'execució de Python
-
+ Actualització del qBittorrent disponible
-
+ Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?
-
+ Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
-
-
+
+ Temps d'execució antic de Python
-
+ Hi ha disponible una nova versió.
-
+ Voleu baixar %1?
-
+ Obre el registre de canvis...
-
+ No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.
-
+ &Cerca actualitzacions
-
+ La vostra versió de Python (%1) està obsoleta. Requisit mínim: %2.
Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara?
-
+ La versió de Python (%1) està obsoleta. Actualitzeu-la a la darrera versió perquè funcionin els motors de cerca.
Requisit mínim: %2.
-
+ Cercant actualitzacions...
-
+ Ja se cerquen actualitzacions en segon terme.
-
+ Error de baixada
-
+ No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
Instal·leu-lo manualment.
-
-
+
+ Contrasenya no vàlida
-
+ Filtrar torrents...
-
+ Filtrar per:
-
+ La contrasenya ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ El torrent "%1" conté fitxers .torrent. En voleu continuar les baixades?
-
+ La contrasenya no és vàlida.
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, P: %2] qBittorrent %3
-
+ Amaga
-
+ Se surt del qBittorrent
-
+ Obre fitxers torrent
-
+ Fitxers torrent
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
El torrent s'aturarà després de rebre les metadades.
-
-
- Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
-
@@ -7279,7 +7271,7 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
-
+ Els torrents que tinguin metadades inicialment s'afegiran com a aturats.
@@ -7919,27 +7911,27 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Private::FileLineEdit
-
+ El camí no existeix.
-
+ El camí no apunta cap a un directori.
-
+ El camí no apunta cap a un fitxer.
-
+ No teniu permís de lectura al camí.
-
+ No teniu permís d'escriptura al camí.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index ce5f778c9..1ec6fadb2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Podmínka zastavení:
-
-
+
+ Žádná
-
-
+
+ Metadata stažena
-
-
+
+ Soubory zkontrolovány
@@ -359,40 +359,40 @@
Uložit jako .torrent soubor...
-
+ Chyba I/O
-
-
+
+ Neplatný torrent
-
+ This comment is unavailableNení k dispozici
-
+ This date is unavailableNení k dispozici
-
+ Není k dispozici
-
+ Neplatný magnet link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ Tento magnet link nebyl rozpoznán
-
+ Magnet link
-
+ Získávám metadata...
-
-
+
+ Vyberte cestu pro uložení
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent už je přidán
-
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý.
-
+ Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování.
-
+ Podmínka zastavení není vybrána.
-
+ Torrent se zastaví po stažení metadat.
-
- Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
-
-
-
+ Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů.
-
+ Toto stáhne také metadata, pokud nebyla součástí.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování.
-
+ %1 (Volné místo na disku: %2)
-
+ This size is unavailable.Není k dispozici
-
+ Torrent soubor (*%1)
-
+ Uložit jako torrent soubor
-
+ Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2.
-
+ Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena.
-
+ Nelze stáhnout '%1': %2
-
+ Filtrovat soubory...
-
+
-
+ Torrenty, které dříve obsahovaly metadata, budou přidány jako zastavené.
-
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nemohou být sloučeny, protože je torrent soukromý.
-
-
+
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Přejete si sloučit trackery z nového zdroje?
-
+ Parsování metadat...
-
+ Načítání metadat dokončeno
-
+ Selhalo načtení z URL: %1.
Chyba: %2
-
+ Chyba stahování
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Chyba: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 byl spuštěn
-
+ Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1
-
+ Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume.
-
+ Používá se adresář s konfigurací: %1
-
+ Název torrentu: %1
-
+ Velikost torrentu: %1
-
+ Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen do %1.
-
+ Děkujeme, že používáte qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, odeslání emailového oznámení
-
+ Spuštění externího programu. Torrent: "%1". Příkaz: `%2`
-
+ Spuštění externího programu selhalo. Torrent: "%1". Příkaz: `%2`
-
+ Torrent "%1" dokončil stahování
-
+ WebUI bude spuštěno brzy po vnitřních přípravách. Prosím čekejte...
-
-
+
+ Načítání torrentů...
-
+ &Ukončit
-
+ i.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Chyba: %2
Důvod: %2
-
+ Chyba
-
+ Selhalo přidání torrentu: %1
-
+ Torrent přidán
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' byl přidán.
-
+ Stahování dokončeno.
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování '%1' bylo dokončeno.
-
+ Chyba stahování URL
-
+ Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2.
-
+ Asociace souboru .torrent
-
+ qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků.
Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program?
-
+ Informace
-
+ Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na: %1
-
+ Uživatelské jméno správce WebUI je: %1
-
+ Heslo správce WebUI nebylo nastaveno. Dočasné heslo je přiřazeno této relaci: %1
-
+ Měli byste nastavit své vlastní heslo v nastavení programu.
-
+ Ukončit
-
+ Selhalo nastavení omezení fyzické paměti (RAM). Chybový kód: %1. Chybová zpráva: "%2"
-
+ Selhalo nastavení tvrdého limitu využití fyzické paměti (RAM). Velikost požadavku: %1. Tvrdý systémový limit: %2. Chybový kód: %3. Chybová zpráva: "%4"
-
+ zahájeno ukončení qBittorrentu
-
+ qBittorrent se vypíná...
-
+ Průběh ukládání torrentu...
-
+ qBittorrent je připraven k ukončení
@@ -3720,12 +3716,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ Ukázat
-
+ Zkontrolovat aktualizace programu
@@ -3740,327 +3736,327 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte!
-
-
+
+ Záznamy programu (Log)
-
+ Vymazat heslo
-
+ Na&stavit heslo
-
+ Předvolby
-
+ Vyma&zat heslo
-
+ Přenosy
-
-
+
+ qBittorrent je minimalizován do lišty
-
-
-
+
+
+ Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni.
-
+ Jen ikony
-
+ Jen text
-
+ Text vedle ikon
-
+ Text pod ikonama
-
+ Jako systémový styl
-
-
+
+ Heslo pro zamknutí UI
-
-
+
+ Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ Opravdu chcete vymazat heslo?
-
+ Používejte regulární výrazy
-
+ Hledat
-
+ Přenosy (%1)
-
+ Potvrzení rekurzivního stahování
-
+ Nikdy
-
+ qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly.
-
+ qBittorrent je zavřen do lišty
-
+ Některé soubory jsou právě přenášeny.
-
+ Určitě chcete ukončit qBittorrent?
-
+ &Ne
-
+ &Ano
-
+ Vžd&y
-
+ Volby uloženy.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Python Runtime není nainstalován
-
+ qBittorrent aktualizace k dispozici
-
+ Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
Chcete jej nyní nainstalovat?
-
+ Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
-
-
+
+ Zastaralý Python Runtime
-
+ Je k dispozici nová verze.
-
+ Přejete si stáhnout %1?
-
+ Otevřít seznam změn...
-
+ Nejsou žádné aktualizace.
Již používáte nejnovější verzi.
-
+ Zkontrolovat aktualiza&ce
-
+ Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je: %2
Chcete teď nainstalovat novější verzi?
-
+ Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi.
Minimální požadavky: %2
-
+ Kontrolování aktualizací...
-
+ Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí
-
+ Chyba stahování
-
+ Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1.
Nainstalujte jej prosím ručně.
-
-
+
+ Neplatné heslo
-
+ Filtrovat torrenty...
-
+ Filtrovat podle:
-
+ Heslo musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout?
-
+ Heslo je neplatné
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost odesílání: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[S: %1, O: %2] qBittorrent %3
-
+ Skrýt
-
+ Ukončování qBittorrent
-
+ Otevřít torrent soubory
-
+ Torrent soubory
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Torrent se zastaví po stažení metadat.
-
-
- Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
-
@@ -7279,7 +7271,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
-
+ Torrenty, které dříve obsahovaly metadata, budou přidány jako zastavené.
@@ -7918,27 +7910,27 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Private::FileLineEdit
-
+ Cesta neexistuje
-
+ Cesta nevede k adresáři
-
+ Cesta nevede k souboru
-
+ Není oprávnění ke čtení pro cestu
-
+ Není oprávnění k zápisu pro cestu
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 6b838d639..6be0ef4d4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -359,40 +359,40 @@
Gem som .torrent-fil...
-
+ I/O-fejl
-
-
+
+ Ugyldig torrent
-
+ This comment is unavailableIkke tilgængelig
-
+ This date is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Ikke tilgængelig
-
+ Ugyldigt magnet-link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Fejl: %2
-
+ Dette magnet-link blev ikke genkendt
-
+ Magnet-link
-
+ Modtager metadata...
-
-
+
+ Vælg gemmesti
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent findes allerede
-
+ Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent.
-
+ Torrenten er allerede sat i kø til behandling.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Ugyldig
-
+ Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling.
-
+ %1 (ledig plads på disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Ikke tilgængelig
-
+ Torrent-fil (*%1)
-
+ Gem som torrentfil
-
+ Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2.
-
+ Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet.
-
+ Kan ikke downloade '%1': %2
-
+ Filtrere filer...
-
+
-
+ Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent.
-
-
+
+ Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Vil du lægge trackere sammen fra den nye kilde?
-
+ Fortolker metadata...
-
+ Modtagelse af metadata er færdig
-
+ Kunne ikke indlæse fra URL: %1.
Fejl: %2
-
+ Fejl ved download
@@ -1313,96 +1313,96 @@ Fejl: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 startet
-
+ Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1
-
+ Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse.
-
+ Bruger konfigurationsmappe: %1
-
+ Torrentnavn: %1
-
+ Torrentstørrelse: %1
-
+ Gemmesti: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten blev downloadet på %1.
-
+ Tak fordi du bruger qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sender underretning via e-mail
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ A&fslut
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-fejl
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1411,115 +1411,115 @@ Fejl: %2
Årsag: %2
-
+ Fejl
-
+ Kunne ikke tilføje torrent: %1
-
+ Torrent tilføjet
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' blev tilføjet.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' er færdig med at downloade.
-
+ Fejl ved URL-download
-
+ Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2.
-
+ Filtilknytning for torrent
-
+
-
+ Information
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Afslut
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Gemmer torrentforløb...
-
+
@@ -3714,12 +3714,12 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
-
+ Vis
-
+ Søg efter programopdateringer
@@ -3734,325 +3734,325 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst!
-
-
+
+ Eksekveringslog
-
+ Ryd adgangskoden
-
+ &Sæt adgangskode
-
+ Præferencer
-
+ &Ryd adgangskode
-
+ Overførsler
-
-
+
+ qBittorrent er minimeret til bakke
-
-
-
+
+
+ Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen.
-
+ Kun ikoner
-
+ Kun tekst
-
+ Tekst ved siden af ikoner
-
+ Tekst under ikoner
-
+ Følg systemets stil
-
-
+
+ Adgangskode til at låse brugerfladen
-
-
+
+ Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen:
-
+ Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden?
-
+ Brug regulære udtryk
-
+ Søg
-
+ Overførsler (%1)
-
+ Bekræftelse for rekursiv download
-
+ Aldrig
-
+ qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft.
-
+ qBittorrent er lukket til bakke
-
+ Nogle filer er ved at blive overført.
-
+ Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ &Nej
-
+ &Ja
-
+ &Altid ja
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Manglende Python-runtime
-
+ Der findes en opdatering til qBittorrent
-
+ Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
Vil du installere den nu?
-
+ Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
-
-
+
+ Gammel Python-runtime
-
+ Der findes en ny version.
-
+ Vil du downloade %1?
-
+ Åbn ændringslog...
-
+ Der findes ingen opdateringer.
Du bruger allerede den seneste version.
-
+ &Søg efter opdateringer
-
+
-
+
-
+ Søger efter opdateringer...
-
+ Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden
-
+ Fejl ved download
-
+ Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1.
Installer den venligst manuelt.
-
-
+
+ Ugyldig adgangskode
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ Adgangskoden er ugyldig
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadhastighed: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadhastighed: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Skjul
-
+ Afslutter qBittorrent
-
+ Åbn torrent-filer
-
+ Torrent-filer
@@ -7891,27 +7891,27 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 637ab44de..1c620994f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Bedingung für das Anhalten:
-
-
+
+ Kein
-
-
+
+ Metadaten erhalten
-
-
+
+ Dateien überprüft
@@ -359,40 +359,40 @@
Speichere als .torrent-Datei ...
-
+ I/O-Fehler
-
-
+
+ Ungültiger Torrent
-
+ This comment is unavailableNicht verfügbar
-
+ This date is unavailableNicht verfügbar
-
+ Nicht verfügbar
-
+ Ungültiger Magnet-Link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Fehler: %2
-
+ Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt
-
+ Magnet-Link
-
+ Frage Metadaten ab ...
-
-
+
+ Speicherpfad wählen
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Dieser Torrent ist bereits vorhanden
-
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
-
+ Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange.
-
+ Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt.
-
+ Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden.
-
- Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
-
-
-
+ Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden.
-
+ Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/V
-
+ Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange.
-
+ %1 (Freier Speicher auf Platte: %2)
-
+ This size is unavailable.Nicht verfügbar
-
+ Torrent-Datei (*%1)
-
+ Speichere als Torrent-Datei
-
+ Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2.
-
+ Konnte v2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind.
-
+ Kann '%1' nicht herunterladen: %2
-
+ Dateien filtern ...
-
+
-
+ Torrents, die anfänglich Metadaten haben, werden als gestoppt hinzugefügt.
-
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker konnten nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
-
-
+
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden?
-
+ Analysiere Metadaten ...
-
+ Abfrage der Metadaten komplett
-
+ Konnte von ULR '%1' nicht laden.
Fehler: %2
-
+ Downloadfehler
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Fehler: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 gestartet
-
+ Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1
-
+ Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen.
-
+ Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1
-
+ Name des Torrent: %1
-
+ Größe des Torrent: %1
-
+ Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Danke für die Benutzung von qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet
-
+ Externes Programm läuft. Torrent: "%1". Befehl: `%2`
-
+ Konnte externes Programm nicht starten. Torrent: "%1". Befehl: `%2`
-
+ Torrent '%1' wurde vollständig heruntergeladen
-
+ Das Webinterface startet gleich nach ein paar internen Vorbereitungen. Bitte warten ...
-
-
+
+ Lade Torrents ...
-
+ &Beenden
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-Fehler
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Fehler: %2
Grund: '%2'
-
+ Fehler
-
+ Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1
-
+ Torrent hinzugefügt
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' wurde hinzugefügt.
-
+ Download abgeschlossen
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' wurde vollständig heruntergeladen.
-
+ Fehler beim Laden der URL
-
+ Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'.
-
+ Verknüpfung mit Torrent-Dateien
-
+ qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen.
Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
-
+ Informationen
-
+ Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface mit: %1
-
+ Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1
-
+ Es ist kein Administrator-Name für das Webinterface vergeben. Ein temporäres Passwort für diese Sitzung wird erstellt: %1
-
+ Es sollte ein eigenes Passwort in den Programmeinstellungen vergeben werden.
-
+ Beenden
-
+ Das Limit für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) konnte nicht gesetzt werden. Fehlercode: %1. Fehlermeldung: "%2"
-
+ Konnte die harte Grenze für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) nicht setzen. Angeforderte Größe: %1. Harte Systemgrenze: %2. Fehlercode: %3. Fehlermeldung: "%4"
-
+ Abbruch von qBittorrent eingeleitet
-
+ qBittorrent wird beendet ...
-
+ Torrent-Fortschritt wird gespeichert
-
+ qBittorrent kann nun beendet werden
@@ -3720,12 +3716,12 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
-
+ Anzeigen
-
+ Auf Programm-Updates prüfen
@@ -3740,327 +3736,327 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt!
-
-
+
+ Ausführungs-Log
-
+ Passwort löschen
-
+ Passwort fe&stlegen
-
+ Einstellungen
-
+ Passwort lös&chen
-
+ Übertragungen
-
-
+
+ qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert
-
-
-
+
+
+ Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis.
-
+ Nur Icons
-
+ Nur Text
-
+ Text neben Symbolen
-
+ Text unter Symbolen
-
+ Dem Systemstil folgen
-
-
+
+ Passwort zum Entsperren
-
-
+
+ Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben:
-
+ Soll das Passwort wirklich gelöscht werden?
-
+ Reguläre Ausdrücke verwenden
-
+ Suche
-
+ Übertragungen (%1)
-
+ Rekursiven Download bestätigen
-
+ Niemals
-
+ qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv.
-
+ qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen
-
+ Momentan werden Dateien übertragen.
-
+ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ &Nein
-
+ &Ja
-
+ &Immer ja
-
+ Optionen gespeichert.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Fehlende Python-Laufzeitumgebung
-
+ Aktualisierung von qBittorrent verfügbar
-
+ Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
Soll Python jetzt installiert werden?
-
+ Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
-
-
+
+ Veraltete Python-Laufzeitumgebung
-
+ Eine neue Version ist verfügbar.
-
+ Soll %1 heruntergeladen werden?
-
+ Öffne Änderungsindex ...
-
+ Keine Aktualisierung verfügbar, die
neueste Version ist bereits installiert.
-
+ Auf Aktualisierungen prüfen
-
+ Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version %2 benötigt wird.
Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden?
-
+ Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet und sollte für die Funktion der Suchmaschine auf die aktuellste Version aktualisiert werden.
Mindestens erforderlich ist: %2.
-
+ Prüfe auf Aktualisierungen ...
-
+ Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund
-
+ Downloadfehler
-
+ Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1.
Bitte manuell installieren.
-
-
+
+ Ungültiges Passwort
-
+ Torrents filtern ...
-
+ Filtern nach:
-
+ Das Passwort muss mindestens 3 Zeichen lang sein
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Der Torrent '%1' enthält weitere .torrent-Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden?
-
+ Das Passwort ist ungültig
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL-Geschw.: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUL-Geschw.: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Ausblenden
-
+ Beende qBittorrent
-
+ Öffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent-Dateien
@@ -6055,7 +6051,7 @@ Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung ver
- IP-Adresse an die das WebUI gebunden wird.
+ IP-Adresse an die das Webinterface gebunden wird.
Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4-Adresse,
"::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden.
@@ -6104,7 +6100,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Liste der erlaubten HTTP-Host Header-Felder.
Um sich vor DNS-Rebinding-Attacken zu schützen,
sollten hier Domain-Namen eingetragen weden,
-die vom WebUI-Server verwendet werden.
+die vom Webinterface-Server verwendet werden.
Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen.
Platzhalter '*' kann verwendet werden.
@@ -7116,10 +7112,6 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden.
-
-
- Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
-
@@ -7281,7 +7273,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
-
+ Torrents, die anfänglich Metadaten haben, werden als gestoppt hinzugefügt.
@@ -7921,27 +7913,27 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Private::FileLineEdit
-
+ Pfad existiert nicht
-
+ Pfad zeigt nicht auf ein Verzeichnis
-
+ Pfad zeigt nicht auf eine Datei
-
+ Keine Leseberechtigung für den Pfad
-
+ Keine Schreibberechtigung für den Pfad
@@ -10651,7 +10643,7 @@ Please choose a different name and try again.
- WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben
+ Webinterface-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben
@@ -11737,12 +11729,12 @@ Please choose a different name and try again.
- Migrieren der Einstellungen fehlgeschlagen: WebUI-HTTPS, Datei: "%1", Fehler: "%2"
+ Migrieren der Einstellungen fehlgeschlagen: Webinterface-HTTPS, Datei: "%1", Fehler: "%2"
- Migrieren der Einstellungen: WebUI-HTTPS, Daten in Datei exportiert: "%1"
+ Migrieren der Einstellungen: Webinterface-HTTPS, Daten in Datei exportiert: "%1"
@@ -11890,7 +11882,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Fehlendes ':' Trennzeichen in benutzerdefiniertem WebUI HTTP-Header: "%1"
+ Fehlendes ':' Trennzeichen in benutzerdefiniertem Webinterface HTTP-Header: "%1"
@@ -11905,12 +11897,12 @@ Please choose a different name and try again.
- WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
+ Webinterface: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
- WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
+ Webinterface: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 9478691bf..981c69b7b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Συνθήκη διακοπής:
-
-
+
+ Κανένα
-
-
+
+ Ληφθέντα μεταδεδομένα
-
-
+
+ Ελεγμένα αρχεία
@@ -359,40 +359,40 @@
Αποθήκευση ως αρχείο .torrent...
-
+ Σφάλμα I/O
-
-
+
+ Μη έγκυρο torrent
-
+ This comment is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ This date is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Μη διαθέσιμο
-
+ Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Σφάλμα: %2
-
+ Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε
-
+ Σύνδεσμος magnet
-
+ Ανάκτηση μεταδεδομένων…
-
-
+
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Το torrent υπάρχει ήδη
-
+ Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent.
-
+ Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία.
-
+ Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής.
-
+ Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων.
-
- Τα torrents που αρχικά έχουν μεταδεδομένα δεν επηρεάζονται.
-
-
-
+ Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία.
-
+ Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν αρχικά.
-
-
-
-
+
+
+
+ Δ/Υ
-
+ Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία.
-
+ %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2)
-
+ This size is unavailable.Μη διαθέσιμο
-
+ Αρχείο torrent (*%1)
-
+ Αποθήκευση ως αρχείο torrent
-
+ Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2.
-
+ Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως.
-
+ Δεν είναι δυνατή η λήψη '%1': %2
-
+ Φίλτρο αρχείων...
-
+
-
+ Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent.
-
-
+
+ Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Θέλετε να γίνει συγχώνευση των tracker από τη νέα πηγή;
-
+ Ανάλυση μεταδεδομένων…
-
+ Η ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
-
+ Η φόρτωση από URL απέτυχε: %1.
Σφάλμα: %2
-
+ Σφάλμα Λήψης
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedTo qBittorrent %1 ξεκίνησε
-
+ Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1
-
+ Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume.
-
+ Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1
-
+ Όνομα torrent: %1
-
+ Μέγεθος torrent: %1
-
+ Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο torrent λήφθηκε σε %1.
-
+ Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email
-
+ Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2`
-
+ Απέτυχε η εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2`
-
+ Η λήψη του torrent "%1" ολοκληρώθηκε
-
+ Το WebUI θα ξεκινήσει λίγο μετά τις εσωτερικές προετοιμασίες. Παρακαλώ περιμένετε...
-
-
+
+ Φόρτωση torrents...
-
+ Ε&ξοδος
-
+ i.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Error: %2
Αιτία: %2
-
+ Σφάλμα
-
+ Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1
-
+ Το torrent προστέθηκε
-
+ e.g: xxx.avi was added.Το '%1' προστέθηκε.
-
+ Η λήψη ολοκληρώθηκε
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
-
+ Σφάλμα λήψης URL
-
+ Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', αιτία: %2.
-
+ Συσχετισμός αρχείων torrent
-
+ Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent ή συνδέσμων Magnet.
Θέλετε να ορίσετε το qBittorrent ως προεπιλεγμένη εφαρμογή για αυτά;
-
+ Πληροφορίες
-
+ Για τον έλεγχο του qBittorrent, αποκτήστε πρόσβαση στο WebUI στη : %1
-
+ Το όνομα χρήστη του διαχειριστή WebUI είναι: %1
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή WebUI δεν ορίστηκε. Παρέχεται ένας προσωρινός κωδικός πρόσβασης για αυτήν την περίοδο λειτουργίας: %1
-
+ Θα πρέπει να ορίσετε τον δικό σας κωδικό πρόσβασης στις ρυθμίσεις.
-
+ Έξοδος
-
+ Αποτυχία ορισμού ορίου χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Κωδικός σφάλματος: %1. Μήνυμα σφάλματος: "% 2"
-
+ Απέτυχε να οριστεί ανώτατο όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Ζητούμενο μέγεθος: %1. Ανώτατο όριο συστήματος: %2. Κωδικός σφάλματος: %3. Μήνυμα σφάλματος: "%4"
-
+ Ξεκίνησε ο τερματισμός του qBittorrent
-
+ Το qBittorrent τερματίζεται...
-
+ Αποθήκευση προόδου torrent…
-
+ Το qBittorrent είναι έτοιμο να πραγματοποιήσει έξοδο
@@ -3720,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Εμφάνιση
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
@@ -3740,327 +3736,327 @@ No further notices will be issued.
Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά!
-
-
+
+ Καταγραφή Εκτέλεσης
-
+ Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ &Ορίστε κωδικό πρόσβασης
-
+ Προτιμήσεις
-
+ &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ Μεταφορές
-
-
+
+ Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών
-
-
-
+
+
+ Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά.
-
+ Μόνο Εικονίδια
-
+ Μόνο Κείμενο
-
+ Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια
-
+ Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια
-
+ Ακολούθηση Στυλ Συστήματος
-
-
+
+ Κωδικός κλειδώματος UI
-
-
+
+ Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό;
-
+ Χρήση κανονικών εκφράσεων
-
+ Αναζήτηση
-
+ Μεταφορές (%1)
-
+ Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης
-
+ Ποτέ
-
+ Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές.
-
+ Το qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών
-
+ Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή.
-
+ Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ &Όχι
-
+ &Ναι
-
+ &Πάντα Ναι
-
+ Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Λείπει το Python Runtime
-
+ Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent
-
+ Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;
-
+ Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
-
-
+
+ Παλιό Python Runtime
-
+ Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+ Θέλετε να κάνετε λήψη του %1;
-
+ Άνοιγμα του αρχείου αλλαγών...
-
+ Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση.
-
+ &Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: %2.
Θέλετε να εγκαταστήσετε τώρα μια νεότερη έκδοση;
-
+ Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
Ελάχιστη απαίτηση: %2.
-
+ Αναζήτηση για ενημερώσεις…
-
+ Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο
-
+ Σφάλμα λήψης
-
+ Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1.
Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
-
-
+
+ Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
-
+ Φίλτρο torrent...
-
+ Φίλτρο κατά:
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Το torrent '%1' περιέχει αρχεία .torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΛΨ: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΑΠ: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3
-
+ Απόκρυψη
-
+ Γίνεται έξοδος του qBittorrent
-
+ Άνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Αρχεία Torrent
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων.
-
-
- Τα torrents που έχουν μεταδεδομένα εξαρχής δεν επηρεάζονται.
-
@@ -7918,27 +7910,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ Η διαδρομή δεν υπάρχει
-
+ Η διαδρομή δεν οδηγεί σε κατάλογο
-
+ Η διαδρομή δεν αντιστοιχεί σε αρχείο
-
+ Δεν έχει δικαίωμα ανάγνωσης στη διαδρομή
-
+ Δεν έχει δικαίωμα εγγραφής στη διαδρομή
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index fef7019cd..8d72aefaf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -359,40 +359,40 @@
-
+
-
-
+
+
-
+ This comment is unavailable
-
+ This date is unavailable
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -400,154 +400,154 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1311,96 +1311,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ i.e: Input/Output Error
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1408,115 +1408,115 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3709,12 +3709,12 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
@@ -3729,322 +3729,322 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7876,27 +7876,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index fe4158898..64da0fe59 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Stop condition:
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Files checked
@@ -359,40 +359,40 @@
Save as .torrent file...
-
+ I/O Error
-
-
+
+ Invalid torrent
-
+ This comment is unavailableNot Available
-
+ This date is unavailableNot Available
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognised
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
-
+
+ Choose save path
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent is already queued for processing.
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
-
+ Filter files...
-
+
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download Error
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending e-mail notification
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Error: %2
Reason: %2
-
+ Error
-
+ Failed to add torrent: %1
-
+ Torrent added
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' was added.
-
+ Download completed
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' has finished downloading.
-
+ URL download error
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -3720,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show
-
+ Check for program updates
@@ -3740,327 +3736,327 @@ No further notices will be issued.
If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+ &Set Password
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password
-
+ Transfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimised to tray
-
-
-
+
+
+ This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressions
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Never
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+ &Always Yes
-
+ Options saved.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid password
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ The password is invalid
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torrent will stop after metadata is received.
-
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
@@ -7918,27 +7910,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ Path does not exist
-
+ Path does not point to a directory
-
+ Path does not point to a file
-
+ Don't have read permission to path
-
+ Don't have write permission to path
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 01931e007..61b66fea6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Stop condition:
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Files checked
@@ -359,40 +359,40 @@
Save as .torrent file...
-
+ I/O Error
-
-
+
+ Invalid torrent
-
+ This comment is unavailableNot Available
-
+ This date is unavailableNot Available
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,158 +401,154 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognised
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
-
+
+ Choose save path
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
+
-
+
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+
-
+ Filter files...
-
+
-
+
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+
-
+ Download Error
@@ -1316,96 +1312,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending e-mail notification
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1414,115 +1410,115 @@ Error: %2
Reason: %2
-
+ Error
-
+ Failed to add torrent: %1
-
+ Torrent added
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' was added.
-
+ Download completed
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' has finished downloading.
-
+ URL download error
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Torrent file association
-
+
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -3718,12 +3714,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show
-
+ Check for program updates
@@ -3738,327 +3734,327 @@ No further notices will be issued.
If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+ &Set Password
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password
-
+ Transfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimised to tray
-
-
-
+
+
+ This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressions
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Never
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+ &Always Yes
-
+ Options saved.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid password
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ The password is invalid
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
@@ -7095,10 +7091,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torrent will stop after metadata is received.
-
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
@@ -7898,27 +7890,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index 366b7eea9..d1bf4e1bc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -359,40 +359,40 @@
-
+ Eneliga eraro
-
-
+
+ Malvalida torento
-
+ This comment is unavailableNe Disponeblas
-
+ This date is unavailableNe Disponeblas
-
+ Ne disponeblas
-
+ Malvalida magnet-ligilo
-
+ Don't remove the '
@@ -400,154 +400,154 @@ Error: %2
-
+ Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata
-
+ Magnet-ligilo
-
+ Ricevante metadatenojn...
-
-
+
+ Elektu la dosierindikon por konservi
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.Ne disponeblas
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Filtri dosierojn...
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Sintakse analizante metadatenojn...
-
+ La ricevo de metadatenoj finiĝis
-
+
-
+ Elŝuta eraro
@@ -1311,96 +1311,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 lanĉiĝis
-
+
-
+
-
+
-
+ Nomo de la torento: %1
-
+ Grando de la torento: %1
-
+ Konserva dosierindiko: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLa torento elŝutiĝis en %1.
-
+ Dankon pro uzi la qBittorrent-klienton.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ &Ĉesu
-
+ i.e: Input/Output ErrorEneliga eraro
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1409,115 +1409,115 @@ Error: %2
Kial: %2
-
+ Eraro
-
+ Ne eblis aldoni la torenton: %1
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' finiĝis elŝuton.
-
+ URL-elŝuta eraro
-
+ Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2.
-
+ Torentdosiera asocio
-
+
-
+ Informoj
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ĉesigi
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Konservante la torentan progreson...
-
+
@@ -3710,12 +3710,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Montru
-
+ Kontroli programaran ĝisdatigadon
@@ -3730,324 +3730,324 @@ No further notices will be issued.
Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci!
-
-
+
+
-
+ Vakigi la pasvorton
-
+ &Agordi pasvorton
-
+ Agordoj
-
+ &Vakigi la pasvorton
-
+ Transmetoj
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+ Nur bildsimboloj
-
+ Nur Teksto
-
+ Teksto apud bildsimboloj
-
+ Teksto sub bildsimboloj
-
+ Uzi la sisteman stilon
-
-
+
+ UI-ŝlosa pasvorto
-
-
+
+ Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton:
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton?
-
+
-
+ Serĉi
-
+ Transmetoj (%1)
-
+
-
+ Neniam
-
+ qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki.
-
+
-
+
-
+
-
+ &Ne
-
+ &Jes
-
+ &Ĉiam Jes
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
+ Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas
-
+ Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
Ĉu vi volas instali ĝin nun?
-
+ Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Neniu ĝisdatigo disponeblas.
Vi jam uzas la aktualan version.
-
+ &Kontroli ĝisdatigadon
-
+
-
+
-
+ Kontrolante ĝisdatigadon...
-
+ Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone
-
+ Elŝuta eraro
-
+
-
-
+
+ Malvalida pasvorto
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ La pasvorto malvalidas
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sElŝutrapido: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sAlŝutrapido: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ Kaŝi
-
+ qBittorrent ĉesantas
-
+ Malfermi Torentdosierojn
-
+ Torentdosieroj
@@ -7880,27 +7880,27 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index ad979dbf9..437ad0db2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Condición de parada:
-
-
+
+ Ninguno
-
-
+
+ Metadatos recibidos
-
-
+
+ Archivos verificados
@@ -359,40 +359,40 @@
Guardar como archivo .torrent
-
+ Error de I/O
-
-
+
+ Torrent inválido
-
+ This comment is unavailableNo disponible
-
+ This date is unavailableNo disponible
-
+ No disponible
-
+ Enlace magnet inválido
-
+ Don't remove the '
@@ -401,160 +401,156 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ Este enlace magnet no pudo ser reconocido
-
+ Enlace magnet
-
+ Recibiendo metadatos...
-
-
+
+ Elegir ruta
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ El torrent ya está presente
-
+ El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias.
Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado.
-
+ El torrent ya está en la cola de procesado.
-
+ No se establece una condición de parada.
-
+ El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos.
-
- Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
-
-
-
+ El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente.
-
+ Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ El enlace magnet ya está en la cola de procesado.
-
+ %1 (Espacio libre en disco: %2)
-
+ This size is unavailable.No disponible
-
+ Archivo Torrent (*%1)
-
+ Guardar como archivo torrent
-
+ No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2.
-
+ No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados.
-
+ No se puede descargar '%1': %2
-
+ Filtrar archivos...
-
+
-
+ Los torrents que inicialmente tengan metadatos se añadirán como detenidos.
-
+ El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado.
-
-
+
+ El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. ¿Quieres fusionar rastreadores de una nueva fuente?
-
+ Analizando metadatos...
-
+ Recepción de metadatos completa
-
+ Fallo al cargar de la URL: %1.
Error: %2
-
+ Error de descarga
@@ -1318,96 +1314,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciado
-
+ Ejecutando en modo portátil. Carpeta de perfil detectada automáticamente en: %1
-
+ Parámetro de línea de comandos redundante detectado: "%1". Modo portable implica recuperación relativamente rápida.
-
+ Usando el directorio de configuración: %1
-
+ Nombre del torrent: %1
-
+ Tamaño del torrent: %1
-
+ Guardar en: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, enviando correo de notificación
-
+ Ejecutando programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2`
-
+ No se pudo ejecutar el programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2`
-
+ El torrent "%1" ha terminado de descargarse
-
+ WebUI se iniciará poco después de los preparativos internos. Espere por favor...
-
-
+
+ Cargando torrents...
-
+ S&alir
-
+ i.e: Input/Output ErrorError de E/S
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1416,116 +1412,116 @@ Error: %2
Motivo: %2
-
+ Error
-
+ No se pudo añadir el torrent: %1
-
+ Torrent añadido
-
+ e.g: xxx.avi was added.Se añadió '%1'.
-
+ Descarga completada
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' ha terminado de descargarse.
-
+ Error de descarga de URL
-
+ No se pudo descargar el archivo en la URL '%1', motivo: %2.
-
+ asociación de archivos torrent
-
+ qBittorrent no es la aplicación predeterminada para abrir archivos torrent o enlaces Magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea la aplicación predeterminada?
-
+ Información
-
+ Para controlar qBittorrent, acceda a WebUI en: %1
-
+ El nombre de usuario del administrador de WebUI es: %1
-
+ La contraseña del administrador de WebUI no fue establecida. Una contraseña temporal fue puesta en esta sesión: %1
-
+ Debes poner tu propia contraseña en las preferencias del programa.
-
+ Salir
-
+ No se pudo establecer el límite de uso de la memoria física (RAM). Código de error: %1. Mensaje de error: "%2"
-
+ No se pudo establecer el límite máximo de uso de la memoria (RAM). Tamaño solicitado: %1. Límite estricto del sistema: %2. Código de error: %3. Mensaje de error: "%4"
-
+ terminación de qBittorrent iniciada
-
+ qBittorrent se está cerrando...
-
+ Guardando progreso del torrent...
-
+ qBittorrent ahora está listo para salir
@@ -1983,7 +1979,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
+ Se detectó hash de información no coincidente en los datos del resumen
@@ -3721,12 +3717,12 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+ Mostrar
-
+ Buscar actualizaciones del programa
@@ -3741,328 +3737,328 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación!
-
-
+
+ Log
-
+ Borrar la contraseña
-
+ &Establecer Contraseña
-
+ Preferencias
-
+ Limpiar C&ontraseña
-
+ Transferencias
-
-
+
+ qBittorrent fue minimizado al área de notificación
-
-
-
+
+
+ Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones.
No se le recordará nuevamente.
-
+ Solo iconos
-
+ Solo texto
-
+ Texto al lado de los iconos
-
+ Texto debajo de los iconos
-
+ Usar estilo del equipo
-
-
+
+ Contraseña de bloqueo
-
-
+
+ Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+ ¿Seguro que desea borrar la contraseña?
-
+ Usar expresiones regulares
-
+ Buscar
-
+ Transferencias (%1)
-
+ Confirmación de descargas recursivas
-
+ Nunca
-
+ qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.
-
+ qBittorrent fue cerrado al área de notificación
-
+ Algunos archivos aún están transfiriéndose.
-
+ ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Sí
-
+ S&iempre sí
-
+ Opciones guardadas.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Falta el intérprete de Python
-
+ Actualización de qBittorrent disponible
-
+ Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?
-
+ Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
-
-
+
+ Intérprete de Python antiguo
-
+ Hay una nueva versión disponible.
-
+ ¿Desea descargar %1?
-
+ Abrir el registro de cambios...
-
+ No hay actualizaciones disponibles.
Ya está utilizando la versión mas reciente.
-
+ &Buscar actualizaciones
-
+ Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: %2.
¿Quieres instalar una versión más reciente ahora?
-
+ Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Actualice a la última versión para que los motores de búsqueda funcionen.
Requisito mínimo: %2.
-
+ Buscando actualizaciones...
-
+ Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano
-
+ Error de descarga
-
+ La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
Por favor, instálelo de forma manual.
-
-
+
+ Contraseña no válida
-
+ Filtrar torrents...
-
+ Filtrar por:
-
+ La contraseña debe tener al menos 3 caracteres
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ El torrent '%1' contiene archivos .torrent, ¿Desea continuar con sus descargas?
-
+ La contraseña no es válida
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. descarga: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. subida: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ Ocultar
-
+ Cerrando qBittorrent
-
+ Abrir archivos torrent
-
+ Archivos torrent
@@ -7118,10 +7114,6 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos.
-
-
- Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
-
@@ -7283,7 +7275,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
-
+ Los torrents que inicialmente tengan metadatos se añadirán como detenidos.
@@ -7921,27 +7913,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ La ruta no existe
-
+ La ruta no apunta a un directorio
-
+ La ruta no apunta a un archivo
-
+ No tiene permiso de lectura para la ruta
-
+ No tiene permiso de escritura para la ruta
diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts
index ed5bc82f5..3ae94cddd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_et.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Peatamise tingimus:
-
-
+
+
-
-
+
+ Metaandmed kätte saadud
-
-
+
+
@@ -359,40 +359,40 @@
Salvesta kui .torrent fail...
-
+ I/O viga
-
-
+
+ Vigane torrent
-
+ This comment is unavailablePole saadaval
-
+ This date is unavailablePole Saadaval
-
+ Pole saadaval
-
+ Vigane magneti link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Viga: %2
-
+ Seda magneti linki ei tuvastatud
-
+ Magneti link
-
+ Hangitakse metaandmeid...
-
-
+
+ Vali salvestamise asukoht
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ see Torrent on juba olemas
-
+ Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent.
-
+ Torrent on juba töötlemiseks järjekorras.
-
+ Pole peatamise tingimust määratud.
-
+ Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist.
-
- Torrentid, millel juba on metaandmed, ei kaasata.
-
-
-
+ Torrent peatatakse pärast failide kontrolli.
-
+ See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud.
-
-
-
-
+
+
+
+ Puudub
-
+ Magnet link on juba töötlemiseks järjekorras.
-
+ %1 (Vabaruum kettal: %2)
-
+ This size is unavailable.Pole saadaval
-
+ Torrenti fail (*%1)
-
+ Salvesta kui torrenti fail
-
+ Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2.
-
+ Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud.
-
+ Ei saa allalaadida '%1': %2
-
+ Filtreeri failid...
-
+
-
+ Torrentid, millel on metaandmed, lisatakse peatutuna.
-
+ Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Kas soovite jälgijaid lisada uuest allikast?
-
+ Metaandmete lugemine...
-
+ Metaandmete hankimine sai valmis
-
+ Nurjus laadimine URL-ist: %1.
Viga: %2
-
+ Allalaadimise viga
@@ -923,12 +919,12 @@ Viga: %2
-
+ Väljuvad pordid (Min) [0: keelatud]
-
+ Väljuvad pordid (Maks.) [0: keelatud]
@@ -1249,7 +1245,7 @@ Viga: %2
- Üleslaadimise choking-algorütm
+ Üleslaadimise choking-algoritm
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Viga: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 käivitatud
-
+ Töötab kaasaskantavas režiimis. Automaatselt tuvastati profiili kaust asukohas: %1
-
+ Tuvastati üleliigne käsurea tähis: "%1". Kaasaskantav režiim eeldab suhtelist fastresume'i.
-
+ Kasutatakse konfiguratsiooni kataloogi: %1
-
+ Torrenti nimi: %1
-
+ Torrenti suurus: %1
-
+ Salvesta kausta: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenti allalaadimiseks kulus %1.
-
+ Aitäh, et kasutad qBittorrentit.
-
+ Torrent: %1, saadetakse e-posti teavitus
-
+
-
+
-
+ Torrent %1' on lõpetanud allalaadimise
-
+ WebUI käivitub peatselt pärast ettevalmistusi. Palun oodake...
-
-
+
+ Laetakse torrenteid...
-
+ S&ulge
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O viga
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Viga: %2
Selgitus: %2
-
+ Viga
-
+ Nurjus torrenti lisamine: %1
-
+ Torrent lisatud
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' oli lisatud.
-
+ Allalaadimine sai valmis
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' on allalaaditud.
-
+ URL allalaadimise viga
-
+ Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2
-
+ Torrent failidega sidumine
-
+ qBittorrent ei ole peamine programm torrenti failide ja Magnet linkide avamiseks.
Soovite qBittorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada?
-
+ Informatsioon
-
+
- qBittorrent'i juhtimiseks avage veebi kasutajaliides aadressil: %1
+ Juhtimaks qBittorrent'it, avage WebUI aadressil: %1
-
+ WebUI administraatori kasutajanimi on: %1
-
+ WebUI administraatori parooli pole määratud. Ajutine parool on selleks sessiooniks: %1
-
+ Te peaksite määrama omaenda parooli programmi sätetes.
-
+ Sulge
-
+ Füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine nurjus. Veakood: %1. Veateade: "%2"
-
+ Nurjus füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine. Taotletud suurus: %1. Süsteemi piirang: %2. Vea kood: %3. Veateade: "%4"
-
+ qBittorrenti sulgemine käivitakse
-
+ qBittorrent suletakse...
-
+ Salvestan torrenti seisu...
-
+ qBittorrent on nüüd sulgemiseks valmis
@@ -2507,7 +2503,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
+ SOCKS5 proksi viga. Aadress: %1. Teade: "%2".
@@ -2528,7 +2524,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
+ Nurjus kategooriate sättete laadimine. Faili: "%1". Viga: "vale andmevorming"
@@ -3720,12 +3716,12 @@ Rohkem teid ei teavitata.
-
+ Näita
-
+ Kontrolli programmi uuendusi
@@ -3740,327 +3736,327 @@ Rohkem teid ei teavitata.
Kui sulle meeldib qBittorrent, palun annetage!
-
-
+
+ Toimingute logi
-
+ Eemalda see parool
-
+ &Määra Parool
-
+ Eelistused
-
+ &Eemalda parool
-
+ Ülekanded
-
-
+
+ qBittorrent on minimeeritud tegumireale
-
-
-
+
+
+ Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem.
-
+ Ainult ikoonid
-
+ Ainult tekst
-
+ Text Ikoonide Kõrval
-
+ Text Ikoonide Alla
-
+ Järgi Süsteemi Stiili
-
-
+
+ UI luku parool
-
-
+
+ Palun sisesta UI luku parool:
-
+ Kindel, et soovid eemaldada selle parooli?
-
+ Kasuta regulaarseid väljendeid
-
+ Otsi
-
+ Ülekanded (%1)
-
+ Korduv allalaadimise kinnitamine
-
+ Mitte kunagi
-
+ qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks.
-
+ qBittorrent on suletud tegumireale
-
+ Osa faile on hetkel edastamisel.
-
+ Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti?
-
+ &Ei
-
+ &Jah
-
+ &Alati Jah
-
+ Sätted salvestati.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Puudub Python Runtime
-
+ qBittorrenti Uuendus Saadaval
-
+ Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud.
Soovite koheselt paigaldada?
-
+ Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud.
-
-
+
+ Vana Python Runtime
-
+ Uus versioon on saadaval.
-
+ Kas sa soovid allalaadida %1?
-
+ Ava muudatustelogi...
-
+ Uuendused pole saadaval.
Juba kasutate uusimat versiooni.
-
+ &Kontrolli Uuendusi
-
+ Teie Pythoni versioon (%1) on liiga vana. Vajalik on vähemalt: %2.
Kas soovite koheselt installida uue versiooni?
-
+ Teie Pythoni versioon (%1) on vana. Palun uuendage uusimale versioonile, et toimiksid otsingu mootorid.
Vajalik on vähemalt: %2.
-
+ Kontrollin uuendusi...
-
+ Juba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil
-
+ Allalaadimise viga
-
+ Pythoni setupit ei saanud allalaadida, selgitus: %1.
Palun installige see iseseisvalt.
-
-
+
+ Sobimatu parool
-
+ Filtreeri torrenteid...
-
+ Filtreering:
-
+ Parooli pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torrent '%1' sisaldab .torrent faile, soovite jätkata nende allalaadimist?
-
+ Parool on sobimatu
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sAL kiirus: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sÜL kiirus: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3
-
+ Peida
-
+ Suletakse qBittorrent
-
+ Ava Torrenti Failid
-
+ Torrenti Failid
@@ -7096,10 +7092,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist.
-
-
- Torrentid, millel juba on metaandmed, ei kaasata.
-
@@ -7261,7 +7253,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Torrentid, millel on metaandmed, lisatakse peatutuna.
@@ -7790,7 +7782,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
-
+ Kõik teie plugin'ad on juba uusimad.
@@ -7818,7 +7810,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
-
+ Plugin'a allikas
@@ -7900,27 +7892,27 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
Private::FileLineEdit
-
+ Asukohta pole olemas
-
+ Asukoht ei viita kausta
-
+ Asukoht ei viita failile
-
+ Puudub asukoha lugemisõigus
-
+ Puudub asukoha kirjutamisõigus
@@ -10231,7 +10223,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
- Torrenti loomine ebaõnnestus
+ Torrenti loomine nurjus
@@ -11848,22 +11840,22 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Kasutatakse integreeritud WebUI'd.
-
+ Kasutatakse kohandatud WebUI'd. Asukoht: "%1".
-
+ WebUI tõlge valitud lokaalile (%1) on edukalt laetud.
-
+ Ei saanud laadida WebUI tõlget valitud lokaalile (%1).
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index a1dfacd98..175e4558c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Gelditze-egoera:
-
-
+
+ Bat ere ez
-
-
+
+ Metadatuak jaso dira
-
-
+
+ Fitxategiak egiaztatuta
@@ -359,40 +359,40 @@
Gorde .torrent agiri bezala...
-
+ S/I Akatsa
-
-
+
+ Torrent baliogabea
-
+ This comment is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ This date is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Eskuraezina
-
+ Magnet lotura baliogabea
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Akatsa: %2
-
+ Magnet lotura hau ez da ezagutu
-
+ Magnet lotura
-
+ Metadatuak eskuratzen...
-
-
+
+ Hautatu gordetze helburua
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrenta badago jadanik
-
+ '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako.
-
+ Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago
-
+ Ez da gelditze-egoerarik ezarri.
-
+ Torrenta gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren.
-
- Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan.
-
-
-
+ Torrenta gelditu egingo da fitxategiak aztertu ondoren.
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ E/G
-
+ Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago.
-
+ %1 (Diskako toki askea: %2)
-
+ This size is unavailable.Ez dago Eskuragarri
-
+ Torrent fitxategia (*%1)
-
+ Gorde torrent agiri bezala
-
+ Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.
-
+
-
+ Ezin da jeitsi '%1': %2
-
+ Iragazi agiriak...
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Metadatuak aztertzen...
-
+ Metadatu eskurapena osatuta
-
+ Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1.
Akatsa: %2
-
+ Jeisketa Akatsa
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Akatsa: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 abiatuta
-
+ Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1
-
+ Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama.
-
+ Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1
-
+ Torrentaren izena: %1
-
+ Torrentaren neurria: %1
-
+ Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta %1-ra jeitsi da.
-
+ Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ I&rten
-
+ i.e: Input/Output ErrorS/I Akatsa
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,115 +1411,115 @@ Akatsa: %2
Zergaitia: %2
-
+ Akatsa
-
+ Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1
-
+ Torrenta gehituta
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' gehituta.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'-k amaitu du jeisketa.
-
+ URL jeisketa akatsa
-
+ Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2.
-
+ Torrent agiri elkarketa
-
+
-
+ Argibideak
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Irten
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent garapena gordetzen...
-
+
@@ -3718,12 +3714,12 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+ Erakutsi
-
+ Egiaztatu programaren eguneraketak
@@ -3738,325 +3734,325 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza!
-
-
+
+ Ekintza Oharra
-
+ Garbitu sarhitza
-
+ Ezarri &Sarhitza
-
+ Hobespenak
-
+ &Garbitu Sarhitza
-
+ Eskualdaketak
-
-
+
+ qBittorrent erretilura txikiendu da
-
-
-
+
+
+ Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko.
-
+ Ikurrak Bakarrik
-
+ Idazkia Bakarrik
-
+ Idazkia Ikurren Alboan
-
+ Idazkia Ikurren Azpian
-
+ Jarraitu Sistemaren Estiloa
-
-
+
+ EI blokeatze sarhitza
-
-
+
+ Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
-
+ Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula?
-
+ Erabili adierazpen arruntak
-
+ Bilatu
-
+ Eskualdaketak (%1)
-
+ Jeisketa mugagabearen baieztapena
-
+ Inoiz ez
-
+ qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko.
-
+ qBittorrent erretilura itxi da
-
+ Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan.
-
+ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+ &Ez
-
+ &Bai
-
+ & Betik Bai
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Ez dago Python Runtime
-
+ qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri
-
+ Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
Orain ezartzea nahi duzu?
-
+ Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
-
-
+
+ Python Runtime zaharra
-
+ Bertsio berri bat eskuragarri
-
+ Nahi duzu %1 jeistea?
-
+ Ireki aldaketa-oharra..
-
+ Ez dago eguneraketarik eskuragarri.
Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen.
-
+ &Egiaztatu Eguneraketak
-
+
-
+
-
+ Eguneraketak Egiaztatzen..
-
+ Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean
-
+ Jeisketa akatsa
-
+ Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
Mesedez ezarri eskuz.
-
-
+
+ Sarhitz baliogabea
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ Sarhitza baliogabea da
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[J: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ Ezkutatu
-
+ qBittorrentetik irtetzen
-
+ Ireki Torrent Agiriak
-
+ Torrent Agiriak
@@ -7098,10 +7094,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torrent gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren.
-
-
- Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan.
-
@@ -7902,27 +7894,27 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
index 0ea14e4ad..c140eba25 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
شرط توقف:
-
-
+
+ هیچکدام
-
-
+
+ متادیتا دریافت شد
-
-
+
+ فایلها بررسی شد
@@ -359,40 +359,40 @@
ذخیره به عنوان فایل .torrent
-
+ خطای ورودی/خروجی
-
-
+
+ تورنت نامعتبر
-
+ This comment is unavailableدر دسترس نیست
-
+ This date is unavailableدر دسترس نیست
-
+ در دسترس نیست
-
+ لینک آهنربایی نامعتبر
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
خطا: %2
-
+ این لینک آهنربایی به رسمیت شناخته نمی شود
-
+ لینک آهنربایی
-
+ درحال دریافت متادیتا...
-
-
+
+ انتخاب مسیر ذخیره
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ تورنت از قبل وجود دارد
-
+ تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ترکر ها هنوز ادغام نشده اند چون این یک تورنت خصوصی است.
-
+ تورنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است.
-
+ هیچ شرط توقفی تنظیم نشده است.
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ غیر قابل دسترس
-
+ لینک مگنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است.
-
+ %1 (فضای خالی دیسک: %2)
-
+ This size is unavailable.در دسترس نیست
-
+ فایل تورنت (*%1)
-
+ ذخیره به عنوان فایل تورنت
-
+
-
+
-
+ نمی توان '%1' را دانلود کرد : %2
-
+ صافی کردن فایلها...
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ بررسی متادیتا...
-
+ دریافت متادیتا انجام شد
-
+ بارگیری از URL ناموفق بود: %1.
خطا: %2
-
+ خطای دانلود
@@ -1313,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedکیو بیت تورنت %1 شروع به کار کرد
-
+
-
+
-
+ مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1
-
+ نام تورنت: %1
-
+ سایز تورنت: %1
-
+ مسیر ذخیره سازی: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsاین تورنت در %1 بارگیری شد.
-
+ با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیتتورنت.
-
+ تورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ خروج
-
+ i.e: Input/Output Errorخطای ورودی/خروجی
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1410,115 +1410,115 @@ Error: %2
-
+ خطا
-
+ تورنت اضافه نشد: %1
-
+ تورنت اضافه شد
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' اضافه شده.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.بارگیری '%1' به پایان رسید.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ اطلاعات
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ذخیره کردن پیشرفت تورنت...
-
+
@@ -3711,12 +3711,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ نمایش دادن
-
+ جستجو برای بهروز رسانی نرمافزار
@@ -3731,323 +3731,323 @@ No further notices will be issued.
اگر به qBittorrent علاقه دارید، لطفا کمک مالی کنید!
-
-
+
+
-
+ گذزواژه را حذف کن
-
+ تعیین گذرواژه
-
+ تنظیمات
-
+ حذف گذرواژه
-
+ جابهجاییها
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+ فقط آیکونها
-
+ فقط متن
-
+ متن در کنار آیکونها
-
+ متن زیر آیگونها
-
+ دنبال کردن سبک سیستم
-
-
+
+ کلمه عبور قفل رابط کاربری
-
-
+
+ لطفا کلمه عبور برای قفل کردن رابط کاربری را وارد کنید:
-
+ از حذف گذرواژه مطمئن هستید؟
-
+ استفاده از عبارات با قاعده
-
+ جستجو
-
+ جابهجاییها (%1)
-
+
-
+ هرگز
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &نه
-
+ &بله
-
+ &همواره بله
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+ رانتایم پایتون پیدا نشد
-
+ بهروزرسانیای برای کیوبیت تورنت موجود است
-
+
-
+
-
-
+
+ رانتایم قدیمی پایتون
-
+ یک نسخه جدید موجود است.
-
+ آیا میخواهید %1 دانلود شود؟
-
+ باز کردن لیست تغییرات...
-
+ به روزرسانیای در دسترس نیست.
شما هم اکنون از آخرین نسخه استفاده میکنید
-
+ &بررسی به روز رسانیهای جدید
-
+
-
+
-
+ در حال بررسی برای به روزرسانی ...
-
+ هم اکنون درحال بررسی برای بهروزرسانی جدید در پس زمینه هستیم
-
+ خطا در بارگیری
-
+
-
-
+
+ رمز عبور نامعتبر
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ آراساس (%1)
-
+
-
+ کلمه عبور نامعتبر است
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعت بارگیری: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعت بارگذاری: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ پنهان کردن
-
+ در حال خروج از کیوبیتتورنت
-
+
-
+ پروندههای تورنت
@@ -7880,27 +7880,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 5f30f8f19..38967e2c8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Pysäytysehto:
-
-
+
+ Ei mitään
-
-
+
+ Metatiedot vastaanotettu
-
-
+
+ Tiedostot tarkastettu
@@ -359,40 +359,40 @@
Tallenna .torrent-tiedostona...
-
+ I/O-virhe
-
-
+
+ Virheellinen torrent
-
+ This comment is unavailableEi saatavilla
-
+ This date is unavailableEi saatavilla
-
+ Ei saatavilla
-
+ Virheellinen magnet-linkki
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Virhe: %2
-
+ Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu
-
+ Magnet-linkki
-
+ Noudetaan metatietoja...
-
-
+
+ Valitse tallennussijainti
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent on jo olemassa
-
+ Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent.
-
+ Torrent on jo käsittelyjonossa.
-
+ Pysäytysehtoa ei ole määritetty.
-
+ Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu.
-
- Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi.
-
-
-
+ Torrent pysäytetään, kun tiedostojen alkutarkastus on suoritettu.
-
+ Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut.
-
-
-
-
+
+
+
+ Ei saatavilla
-
+ Magnet-linkki on jo käsittelyjonossa.
-
+ %1 (Vapaata levytilaa: %2)
-
+ This size is unavailable.Ei saatavilla
-
+ Torrent-tiedosto (*%1)
-
+ Tallenna torrent-tiedostona
-
+ Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2
-
+ Ei voida luoda v2 -torrentia ennen kuin sen tiedot on saatu kokonaan ladattua.
-
+ Ei voi ladata '%1': %2
-
+ Suodata tiedostoja...
-
+
-
+ Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei voi yhdistää, koska kyseessä on yksityinen torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Haluatko yhdistää seurantapalvelimet uudesta lähteestä?
-
+ Jäsennetään metatietoja...
-
+ Metatietojen noutaminen valmis
-
+ Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1.
Virhe: %2
-
+ Latausvirhe
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Virhe: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 käynnistyi
-
+ Käytetään kanettavassa tilassa. Profiilikansion sijainniksi tunnistettiin automaattisesti: %1
-
+ Havaittiin tarpeeton komentorivin lippu: "%1". Kannettava tila viittaa suhteelliseen pikajatkoon.
-
+ Käytetään asetuskansiota: %1
-
+ Torrentin nimi: %1
-
+ Torrentin koko: %1
-
+ Tallennussijainti: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentin lataus kesti %1.
-
+ Kiitos kun käytit qBittorrentia.
-
+ Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus
-
+ Suoritetaan uilkoista sovellusta. Torrent: "%1". Komento: `%2`
-
+
-
+ Torrentin "%1" lataus on valmistunut
-
+ Verkkokäyttöliittymä käynnistyy pian sisäisten valmistelujen jälkeen. Odota...
-
-
+
+ Torrenteja ladataan...
-
+ Sulje
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Virhe: %2
Syy: %2
-
+ Virhe
-
+ Seuraavan torrentin lisäys epäonnistui: %1
-
+ Torrent lisättiin
-
+ e.g: xxx.avi was added."% 1" lisättiin.
-
+ Lataus on valmis
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading."%1" lataus on valmis.
-
+ Virhe ladattaessa URL-osoitetta.
-
+ URL-osoitteesta "%1" ei voitu ladata tiedostoa, koska: %2.
-
+ Torrent-tiedostomuodon kytkentä
-
+ qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletussovellus.
Haluatko määrittää qBittorrentin näiden oletukseksi?
-
+ Tiedot
-
+ Avaa selainkäyttöliittymä ohjataksesi qBittorrentia: %1
-
+
-
+
-
+
-
+ Sulje
-
+ Fyysisen muistin (RAM) rajoituksen asetus epäonnistui. Virhekoodi: %1. Virheviesti: "%2"
-
+
-
+ qBittorentin sulku on aloitettu
-
+ qBittorrentia suljetaan...
-
+ Tallennetaan torrentin edistymistä...
-
+ qBittorrent on valmis suljettavaksi
@@ -3720,12 +3716,12 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+ Näytä
-
+ Tarkista sovelluspäivitykset
@@ -3740,325 +3736,325 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Jos pidät qBittorrentista, lahjoita!
-
-
+
+ Suoritusloki
-
+ Poista salasana
-
+ &Aseta salasana
-
+ Asetukset
-
+ &Poista salasana
-
+ Siirrot
-
-
+
+ qBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle
-
-
-
+
+
+ Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen.
-
+ Vain kuvakkeet
-
+ Vain teksti
-
+ Teksti kuvakkeiden vieressä
-
+ Teksti kuvakkeiden alla
-
+ Seuraa järjestelmän tyyliä
-
-
+
+ Käyttöliittymän lukitussalasana
-
-
+
+ Anna käyttöliittymän lukitussalasana:
-
+ Haluatko varmasti poistaa salasanan?
-
+ Käytä säännöllisiä lausekkeita
-
+ Etsi
-
+ Siirrot (%1)
-
+ Rekursiivisen latauksen vahvistus
-
+ Ei koskaan
-
+ qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan.
-
+ qBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle
-
+ Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään.
-
+ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ &Ei
-
+ &Kyllä
-
+ &Aina kyllä
-
+ Valinnat tallennettu.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Puuttuva Python-suoritusympäristö
-
+ qBittorrentin päivitys saatavilla
-
+ Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt?
-
+ Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python.
-
-
+
+ Vanha Python-suoritusympäristö
-
+ Uusi versio on saatavilla.
-
+ Haluatko ladata %1?
-
+ Avaa muutosloki...
-
+ Päivityksiä ei ole saatavilla.
Käytät jo uusinta versiota.
-
+ &Tarkista päivitykset
-
+ Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanhentunut. Vähimmäisvaatimus: %2.
Haluatko asentaa uudemman version nyt?
-
+
-
+ Tarkistetaan päivityksiä...
-
+ Sovelluspäivityksiä tarkistetaan jo taustalla
-
+ Lataamisvirhe
-
+ Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1.
Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
-
+
+ Virheellinen salasana
-
+ Suodata torrentteja...
-
+ Suodatin:
-
+ Salasanan tulee olla vähintään 3 merkkiä pitkä
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torrentti '%1' sisältää .torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta?
-
+ Salasana on virheellinen
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3
-
+ Piilota
-
+ Suljetaan qBittorrent
-
+ Avaa torrent-tiedostot
-
+ Torrent-tiedostot
@@ -7095,10 +7091,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu.
-
-
- Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi.
-
@@ -7899,27 +7891,27 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Private::FileLineEdit
-
+ Polkua ei ole olemassa
-
+
-
+ Polku ei osoita tiedostoon
-
+ Ei lukuoikeutta polkuun
-
+ Ei kirjoitusoikeutta polkuun
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index eae5a6b54..2d5f0c28f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -163,7 +163,7 @@
- Sauvegarder sous
+ Enregistrer sous
@@ -203,7 +203,7 @@
- Utiliser un autre répertoire pour un torrent incomplet
+ Utiliser un autre répertoire pour les torrents incomplets
@@ -231,32 +231,32 @@
Condition d'arrêt :
-
-
+
+
- Aucun
+ Aucune
-
-
+
+ Métadonnées reçues
-
-
+
+ Fichiers vérifiés
- Ajouter en haut de la file d'attente
+ Placer au début de la file d'attente
- Lorsque coché, le fichier .torrent ne sera pas supprimé malgré les paramètres de la page « Téléchargements » des Options
+ Si cette option est cochée, le fichier .torrent n'est pas supprimé, quels que soient les paramètres de la page "Téléchargements" des Options
@@ -359,201 +359,197 @@
Enregistrer le fichier .torrent sous…
-
+ Erreur E/S
-
-
+
+ Torrent invalide
-
+ This comment is unavailableNon disponible
-
+ This date is unavailableNon disponible
-
+ Non disponible
-
+ Lien magnet invalide
-
+ Don't remove the '
' characters. They insert a newline.
- Erreur lors du chargement du torrent « %1 ».
+ Erreur lors du chargement du torrent "%1".
Erreur : %2
-
+ Ce lien magnet n'a pas été reconnu
-
+ Lien magnet
-
+ Récupération des métadonnées…
-
-
+
+ Choisir un répertoire de destination
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
- Le torrent existe déjà
+ Ce torrent existe déjà
-
+ Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers n'ont pas été regroupés car il s'agit d'un torrent privé.
-
+ Le torrent est déjà en file d'attente de traitement.
-
+ Aucune condition d'arrêt n'est définie.
-
+ Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées.
-
- Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés.
-
-
-
+ Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers.
-
+ Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/D
-
+ Le lien magnet est déjà en attente de traitement.
-
+
- %1 (Espace libre sur le disque : %2)
+ %1 (espace libre sur le disque : %2)
-
+ This size is unavailable.Non disponible
-
+ Fichier torrent (*%1)
-
+ Enregistrer le fichier torrent sous
-
+ Impossible d'exporter le fichier de métadonnées du torrent '%1'. Raison : %2.
-
+ Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées.
-
+
- Impossible de télécharger '%1': %2
+ Impossible de télécharger '%1' : %2
-
+ Filtrer les fichiers…
-
+
-
+ Les torrents qui ont initialement des métadonnées seront ajoutés comme arrêtés.
-
+ Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Les trackers ne peuvent pas être regroupés, car il s'agit d'un torrent privé.
-
-
+
+ Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source ?
-
+ Analyse syntaxique des métadonnées...
-
+ Récuperation des métadonnées terminée
-
+ Échec du chargement à partir de l'URL : %1.
Erreur : %2
-
+ Erreur de téléchargement
@@ -603,12 +599,12 @@ Erreur : %2
- Cliquez sur le bouton […] pour ajouter/supprimer les étiquettes.
+ Cliquez sur le bouton […] pour ajouter ou supprimer des étiquettes.
- Ajouter/supprimer les étiquettes
+ Ajouter ou supprimer des étiquettes
@@ -633,7 +629,7 @@ Erreur : %2
- Ajouter en haut de la file d'attente :
+ Placer au début de la file d'attente :
@@ -719,7 +715,7 @@ Erreur : %2
- Mio
+ Mo
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Erreur : %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 démarré.
-
+ Fonctionnement en mode portable. Dossier de profil détecté automatiquement : %1
-
+ Indicateur de ligne de commandes redondant détecté : « %1 ». Le mode portable implique une reprise relativement rapide.
-
+ Utilisation du dossier de configuration : %1
-
+ Nom du torrent : %1
-
+ Taille du torrent : %1
-
+ Répertoire de destination : %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé dans %1.
-
+ Merci d'utiliser qBittorrent.
-
+ Torrent : %1, envoi du courriel de notification
-
+ Exécution d'un programme externe en cours. Torrent : « %1 ». Commande : `%2`
-
+ Échec de l’exécution du programme externe. Torrent : « %1 ». Commande : '%2'
-
+ Le téléchargement du torrent « %1 » est terminé
-
+ L'IU Web sera lancé peu de temps après les préparatifs internes. Veuillez patienter…
-
-
+
+ Chargement des torrents en cours…
-
+ &Quitter
-
+ i.e: Input/Output ErrorErreur d'E/S
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Erreur : %2
Raison : %2
-
+ Erreur
-
+ Échec de l'ajout du torrent : %1
-
+ Torrent ajouté
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' a été ajouté.
-
+ Téléchargement terminé
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement du torrent '%1' est terminé.
-
+ Erreur de téléchargement URL
-
+ Impossible de télécharger le fichier à l'adresse '%1', raison : %2.
-
+ Association aux fichiers torrents
-
+ qBittorrent n'est pas l'application par défaut pour ouvrir des fichiers torrents ou des liens magnet.
Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci ?
-
+ Information
-
+ Pour contrôler qBittorrent, accédez à l’IU Web à : %1
-
+ Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'IU Web est : %1
-
+ Le mot de passe de l'administrateur de l'IU Web n'a pas été défini. Un mot de passe temporaire est fourni pour cette session : %1
-
+ Vous devriez définir votre propre mot de passe dans les préférences du programme.
-
+ Quitter
-
+ Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Code d'erreur : %1. Message d'erreur : « %2 »
-
+ Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Taille demandée : %1. Limite du système : %2. Code d’erreur : %3. Message d’erreur : « %4 »
-
+ Arrêt de qBittorrent initié
-
+ qBittorrent s'arrête…
-
+ Sauvegarde de l'avancement du torrent.
-
+ qBittorrent est maintenant prêt à quitter
@@ -3665,12 +3661,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
- Vérifier les mises à jour
+ Rechercher des mises à jour
- Vérifier les mises à jour du programm
+ Rechercher des mises à jour du programme
@@ -3720,14 +3716,14 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ Afficher
-
+
- Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel
+ Rechercher des mises à jour du programme
@@ -3740,327 +3736,327 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Si vous aimez qBittorrent, faites un don !
-
-
+
+ Journal d'exécution
-
+ Effacer le mot de passe
-
+ &Définir le mot de pass
-
+ Préférences
-
+ &Supprimer le mot de pass
-
+ Transferts
-
-
+
+ qBittorrent est réduit dans la barre des tâches
-
-
-
+
+
+ Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel.
-
+ Icônes seulement
-
+ Texte seulement
-
+
- Texte à côté des Icônes
+ Texte à côté des icônes
-
+
- Texte sous les Icônes
+ Texte sous les icônes
-
+ Suivre le style du système
-
-
+
+ Mot de passe de verrouillage
-
-
+
+ Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+ Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ?
-
+ Utiliser les expressions régulières
-
+ Recherche
-
+ Transferts (%1)
-
+ Confirmation pour téléchargement récursif
-
+ Jamais
-
+ qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte.
-
+ qBittorrent est fermé dans la barre des tâches
-
+ Certains fichiers sont en cours de transfert.
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ &Non
-
+ &Oui
-
+ &Oui, toujours
-
+ Options enregistrées.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ L'environnement d'exécution Python est manquant
-
+ Mise à jour de qBittorrent disponible
-
+ Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
+ Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
-
-
+
+ L'environnement d'exécution Python est obsolète
-
+ Une nouvelle version est disponible.
-
+ Voulez-vous télécharger %1 ?
-
+ Ouvrir le journal des modifications…
-
+ Pas de mises à jour disponibles.
Vous utilisez déjà la dernière version.
-
+
- &Vérifier les mises à jour
+ Re&chercher des mises à jour
-
+ Votre version de Python (%1) est obsolète. Configuration minimale requise : %2.
Voulez-vous installer une version plus récente maintenant ?
-
+ Votre version de Python (%1) est obsolète. Veuillez la mettre à niveau à la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent.
Configuration minimale requise : %2.
-
+
- Vérification des mises à jour…
+ Recherche de mises à jour…
-
+ Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond
-
+ Erreur de téléchargement
-
+ L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1.
Veuillez l’installer manuellement.
-
-
+
+ Mot de passe invalide
-
+ Filtrer les torrents…
-
+ Filtrer par:
-
+ Le mot de passe doit comporter au moins 3 caractères
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Le torrent « %1 » contient des fichiers .torrent, voulez-vous poursuivre avec leurs téléchargements?
-
+ Le mot de passe fourni est invalide
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse de réception : %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse d'envoi : %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[R : %1, E : %2] qBittorrent %3
-
+ Cacher
-
+ Fermeture de qBittorrent
-
+ Ouvrir fichiers torrent
-
+ Fichiers torrent
@@ -7113,10 +7109,6 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées.
-
-
- Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés.
-
@@ -7278,7 +7270,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
-
+ Les torrents qui ont initialement des métadonnées seront ajoutés comme arrêtés.
@@ -7916,27 +7908,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ Le chemin n'existe pas
-
+ Le chemin ne pointe pas vers un répertoire
-
+ Le chemin ne pointe pas vers un fichier
-
+ N'a pas l'autorisation de lire dans le chemin
-
+ N'a pas l'autorisation d'écrire dans le chemin
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 8147444ec..28d92cabb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -359,40 +359,40 @@
Gardar como ficheiro .torrent...
-
+ Erro de E/S
-
-
+
+ Torrent incorrecto
-
+ This comment is unavailableNon dispoñíbel
-
+ This date is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Non dispoñíbel
-
+ Ligazón magnet incorrecta
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Erro: %2
-
+ Non se recoñeceu esta ligazón magnet
-
+ Ligazón magnet
-
+ Recuperando os metadatos...
-
-
+
+ Seleccionar a ruta onde gardar
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ O torrent xa existe
-
+ O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado.
-
+ O torrent xa está na cola para ser procesado.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ N/D
-
+ A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada.
-
+ %1 (espazo libre no disco: %2)
-
+ This size is unavailable.Non dispoñíbel
-
+ Ficheiro torrent (*%1)
-
+ Gardar como ficheiro torrent
-
+ Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2.
-
+ Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos.
-
+ Non é posíbel descargar «%1»: %2
-
+ Filtrar ficheiros...
-
+
-
+ O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado.
-
-
+
+ O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Quere combinar os localizadores da nova fonte?
-
+ Analizando os metadatos...
-
+ Completouse a recuperación dos metadatos
-
+ Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1.
Erro: %2
-
+ Erro de descarga
@@ -1313,96 +1313,96 @@ Erro: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedIniciouse o qBittorrent %1
-
+ Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1
-
+ Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica continuacións rápidas relativas.
-
+ Usando o cartafol de configuración: %1
-
+ Nome do torrent: %1
-
+ Tamaño do torrent: %1
-
+ Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico
-
+ Executar programa externo. Torrent: «%1». Orde: «%2»
-
+
-
+ Rematou a descarga do torrent «%1»
-
+ A interface web iniciarase tras unha breve preparación. Agarde...
-
-
+
+ Cargando torrents...
-
+ &Saír
-
+ i.e: Input/Output ErrorFallo de E/S
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1411,116 +1411,116 @@ Erro: %2
Razón: %2
-
+ Fallo
-
+ Non se puido engadir o torrent %1
-
+ Engadiuse o torrent
-
+ e.g: xxx.avi was added.Engadiuse «%1».
-
+ Descarga completada
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Rematou a descarga de «%1»
-
+ Non se puido descargar mediante a URL
-
+ Non foi posíbel descargar o ficheiro dende a URL: %1, razón: %2.
-
+ Acción asociada aos ficheiros torrent
-
+ qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet
Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros?
-
+ Información
-
+ Para controlar o qBittorrent, acceda á interface web en : %1
-
+
-
+
-
+
-
+ Saír
-
+ Non se puido limitar o uso de memoria física (RAM). Código de fallo: %1. Mensaxe de fallo: «%2»
-
+
-
+ Inicializado qBittorrent
-
+ O qBittorrent vai pechar...
-
+ Gardando o progreso do torrent...
-
+ qBittorrent está preparado para o apagado
@@ -3716,12 +3716,12 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+ Mostrar
-
+ Buscar actualizacións do programa
@@ -3736,327 +3736,327 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón!
-
-
+
+ Rexistro de execución
-
+ Limpar o contrasinal
-
+ E&stabelecer o contrasinal
-
+ Preferencias
-
+ &Limpar o contrasinal
-
+ Transferencias
-
-
+
+ O qBittorrent está minimizado na bandexa
-
-
-
+
+
+ Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo.
-
+ Só iconas
-
+ Só texto
-
+ Texto e iconas
-
+ Texto debaixo das iconas
-
+ Seguir o estilo do sistema
-
-
+
+ Contrasinal de bloqueo da interface
-
-
+
+ Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
-
+ Confirma a eliminación do contrasinal?
-
+ Usar expresións regulares
-
+ Buscar
-
+ Transferencias (%1)
-
+ Confirmación de descarga recursiva
-
+ Nunca
-
+ O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos.
-
+ O qBittorrent está pechado na bandexa
-
+ Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros.
-
+ Confirma que desexa saír do qBittorrent?
-
+ &Non
-
+ &Si
-
+ &Sempre si
-
+ Opcións gardadas.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Falta o tempo de execución do Python
-
+ Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent
-
+ Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
Desexa instalalo agora?
-
+ Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
-
-
+
+ Tempo de execución de Python antigo
-
+ Hai dispoñíbel unha nova versión.
-
+ Desexa descargar %1?
-
+ Abrir o rexistro de cambios...
-
+ Non hai actualizacións dispoñíbeis.
Xa usa a última versión.
-
+ Buscar a&ctualizacións
-
+ A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: %2
Desexa instalar unha versión máis recente?
-
+ A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen.
Requirimento mínimo: %2.
-
+ Buscando actualizacións...
-
+ Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano
-
+ Erro de descarga
-
+ Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1.
Instálea manualmente.
-
-
+
+ Contrasinal incorrecto
-
+
-
+
-
+ O contrasinal debe ter polo menos 3 caracteres.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ O contrasinal é incorrecto
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de descarga: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de envío: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, E: %2] qBittorrent %3
-
+ Ocultar
-
+ Saíndo do qBittorrent
-
+ Abrir os ficheiros torrent
-
+ Ficheiros torrent
@@ -7900,27 +7900,27 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index 82b6f966a..17b12e0d4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
תנאי עצירה :
-
-
+
+ ללא
-
-
+
+ מטא־נתונים התקבלו
-
-
+
+ קבצים שנבדקו
@@ -359,40 +359,40 @@
שמור כקובץ torrent…
-
+ שגיאת ק/פ
-
-
+
+ טורנט בלתי תקף
-
+ This comment is unavailableלא זמין
-
+ This date is unavailableלא זמין
-
+ לא זמין
-
+ קישור מגנט בלתי תקף
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
שגיאה: %2
-
+ קישור מגנט זה לא זוהה
-
+ קישור מגנט
-
+ מאחזר מטא־נתונים…
-
-
+
+ בחירת נתיב שמירה
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ טורנט נוכח כבר
-
+ הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. עוקבנים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי.
-
+ הטורנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ לא זמין
-
+ קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד.
-
+ %1 (שטח פנוי בדיסק: %2)
-
+ This size is unavailable.לא זמין
-
+ קובץ טורנט (*%1)
-
+ שמור כקובץ טורנט
-
+ לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2.
-
+ לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא.
-
+ לא ניתן להוריד את '%1': %2
-
+ סנן קבצים…
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ מאבחן מטא־נתונים…
-
+ אחזור מטא־נתונים הושלם
-
+ כישלון בטעינה ממען: %1.
שגיאה: %2
-
+ שגיאת הורדה
@@ -1313,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 הותחל
-
+ מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1
-
+ דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה.
-
+ משתמש בתיקיית תיצור: %1
-
+ שם טורנט: %1
-
+ גודל טורנט: %1
-
+ נתיב שמירה: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsהטורנט ירד תוך %1
-
+ תודה על השימוש ב־qBittorrent.
-
+ טורנט: %1, שולח התראת דוא״ל
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ טוען טורנטים…
-
+ &צא
-
+ i.e: Input/Output Errorשגיאת ק/פ
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1411,116 +1411,116 @@ Error: %2
סיבה: %2
-
+ שגיאה
-
+ כישלון בהוספת טורנט: %1
-
+ טורנט התווסף
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' התווסף.
-
+ הורדה הושלמה
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.ההורדה של %1 הסתיימה.
-
+ שגיאה בכתובת ההורדה
-
+ לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2.
-
+ שיוך קבצי טורנט
-
+ qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל עבור פתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט.
האם אתה רוצה לעשות את qBittorrent יישום ברירת המחדל עבורם?
-
+ מידע
-
+ כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה אל WebUI ב: %1
-
+
-
+
-
+
-
+ צא
-
+ הגדרת מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) נכשלה. קוד שגיאה: %1. הודעת שגיאה: "%2"
-
+
-
+
-
+ qBittorrent מתכבה…
-
+ שומר התקדמות טורנט…
-
+
@@ -3716,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ הראה
-
+ בדוק אחר עדכוני תוכנה
@@ -3736,327 +3736,327 @@ No further notices will be issued.
אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום!
-
-
+
+ דוח ביצוע
-
+ נקה את הסיסמה
-
+ &הגדר סיסמה
-
+ העדפות
-
+ &נקה סיסמה
-
+ העברות
-
-
+
+ qBittorrent ממוזער למגש
-
-
-
+
+
+ התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב.
-
+ צלמיות בלבד
-
+ מלל בלבד
-
+ מלל לצד צלמיות
-
+ מלל מתחת לצלמיות
-
+ עקוב אחר סגנון מערכת
-
-
+
+ סיסמת נעילת UI
-
-
+
+ אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI:
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה?
-
+ השתמש בביטויים רגולריים
-
+ חיפוש
-
+ העברות (%1)
-
+ אישור הורדה נסיגתית
-
+ אף פעם
-
+ qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו.
-
+ qBittorrent סגור למגש
-
+ מספר קבצים מועברים כרגע.
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent?
-
+ &לא
-
+ &כן
-
+ &תמיד כן
-
+ אפשרויות נשמרו.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/ש
-
-
+
+ זמן ריצה חסר של פייתון
-
+ זמין qBittorent עדכון
-
+ פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
האם אתה רוצה להתקין אותו כעת?
-
+ פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
-
-
+
+ זמן ריצה ישן של פייתון
-
+ גרסה חדשה זמינה.
-
+ האם אתה רוצה להוריד את %1?
-
+ פתח יומן שינויים…
-
+ אין עדכונים זמינים.
אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה.
-
+ &בדוק אחר עדכונים
-
+ גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: %2.
האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר עכשיו?
-
+ גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו.
דרישת מיזער: %2.
-
+ בודק אחר עדכונים…
-
+ בודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע
-
+ שגיאת הורדה
-
+ התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1.
אנא התקן אותו באופן ידני.
-
-
+
+ סיסמה בלתי תקפה
-
+ סנן טורנטים…
-
+ סנן לפי:
-
+ הסיסמה חייבת להיות באורך 3 תווים לפחות
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדותיהם?
-
+ הסיסמה אינה תקפה
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sמהירות הורדה: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sמהירות העלאה: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3
-
+ הסתר
-
+ יוצא מ־qBittorrent
-
+ פתיחת קבצי טורנט
-
+ קבצי טורנט
@@ -7897,27 +7897,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ נתיב אינו קיים
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index dbc8c68af..64dd894e8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
रोकने की स्थिति
-
-
+
+ कोई नहीं
-
-
+
+ मेटाडाटा प्राप्त
-
-
+
+ जंची हुई फाइलें
@@ -359,40 +359,40 @@
.torrent फाइल के रूप में संचित करें...
-
+ इनपुट/आउटपुट त्रुटि
-
-
+
+ अमान्य टाॅरेंट
-
+ This comment is unavailableअनुपलब्ध
-
+ This date is unavailableअनुपलब्ध
-
+ अनुपलब्ध
-
+ अमान्य मैगनेट लिंक
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
त्रुटि : %2
-
+ अज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ अज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ मेटाडाटा प्राप्ति जारी...
-
-
+
+ संचय पथ चुनें
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ टोरेंट पहले से मौजूद है
-
+ टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। निजी टोरेंट होने के कारण ट्रैकर विलय नहीं हुआ।
-
+ टोरेंट संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है।
-
+ रुकने की स्थिति निर्धारित नहीं है।
-
+ मेटाडेटा प्राप्त होने के बाद टॉरेंट बंद हो जाएगा।
-
- जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं।
-
-
-
+ फाइलों की प्रारंभिक जाँच के बाद टॉरेंट रुक जाएगा।
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ लागू नहीं
-
+ मैग्नेट लिंक संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है।
-
+ %1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2)
-
+ This size is unavailable.अनुपलब्ध
-
+ टॉरेंट फाइल (*%1)
-
+ टोरेंट फाइल के रूप में संचित करें
-
+ टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण : %2
-
+ जब तक इसका डेटा पूरी तरह से डाउनलोड नहीं हो जाता तब तक v2 टॉरेंट नहीं बना सकता।
-
+ '%1' डाउनलोड विफल : %2
-
+ फाइलें फिल्टर करें...
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ मेटाडेटा प्राप्यता जारी...
-
+ मेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण
-
+ यूआरएल से लोड करना विफल : %1।
त्रुटि : %2
-
+ डाउनलोड त्रुटि
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedक्यूबिटटोरेंट %1 आरंभ
-
+
-
+
-
+
-
+ टॉरेंट नाम : %1
-
+ टॉरेंट आकार : %1
-
+ संचय पथ : %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsटाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ।
-
+ क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद।
-
+ टाॅरेंट : %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है
-
+
-
+
-
+ टॉरेंट "%1" का डाउनलोड पूर्ण हो गया है
-
+
-
-
+
+ टॉरेंटों को लोड किया जा रहा है...
-
+ बाहर निकलें (&X)
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O त्रुटि
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,115 +1411,115 @@ Error: %2
कारण : %2
-
+ त्रुटि
-
+ टौरेंट : %1 को जोड़ने में विफल
-
+ टॉरेंट जोड़ा गया
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' को जोड़ा गया।
-
+ डाउनलोड हो गया
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' डाउनलोड हो चुका है।
-
+ युआरएल डाउनलोड में त्रुटि
-
+ URL '%1' पर उपलब्ध फाइल डाउनलोड नहीं हो पायी, कारण : %2।
-
+ टॉरेंट फाइल हेतु प्रोग्राम
-
+
-
+ सूचना
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ निकास
-
+
-
+
-
+ क्यूबिटटाॅरेंट बन्द करने की प्रक्रिया शुरू हो गयी है
-
+ क्यूबिटटाॅरेंट बन्द हो रहा है...
-
+ टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है
-
+ क्यूबिटटाॅरेंट बन्द होने के लिए तैयार है...
@@ -3719,12 +3715,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ दिखाएँ
-
+ कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें
@@ -3739,325 +3735,325 @@ No further notices will be issued.
यदि क्यूबिटटाॅरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें!
-
-
+
+ निष्पादन वृतांत
-
+ पासवर्ड रद्द करें
-
+ पासवर्ड लगायें (&S)
-
+ वरीयताएं
-
+ पासवर्ड हटायें (&C)
-
+ अंतरण
-
-
+
+ क्यूबिटटॉरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त
-
-
-
+
+
+
-
+ केवल चित्र
-
+ केवल लेख
-
+ चित्र के बगल लेख
-
+ चित्र के नीचे लेख
-
+ सिस्टम की शैली का पालन करें
-
-
+
+ उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द
-
-
+
+ उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें :
-
+ क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं?
-
+ रेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें
-
+ खोजें
-
+ अंतरण (%1)
-
+ पुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि
-
+ कभी नहीँ
-
+ क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है।
-
+ क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त
-
+ अभी कुछ फाइलों का स्थानान्तरण हो रहा है।
-
+ क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटॉरेंट बंद करना चाहते हैं?
-
+ नहीं (&N)
-
+ हां (&Y)
-
+ हमेशा हां (&A)
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds%1/से
-
-
+
+ पायथन रनटाइम अनुपस्थित है
-
+ क्यूबिटटॉरेंट अपडेट उपलब्ध है
-
+ खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। क्या आप इसे अभी स्थापित करना चाहते हैं?
-
+ खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है।
-
-
+
+ पायथन रनटाइम पुराना है
-
+ नया वर्जन उपलब्ध है|
-
+ क्या आप %1 को डाउनलोड करना चाहते हैं?
-
+ परिवर्तनलॉग खोलें...
-
+ अद्यतन उपलब्ध नहीं है।
आप पहले से ही नवीनतम संस्करण प्रयोग कर रहे हैं।
-
+ अद्यतन के लिए जाँचे (&C)
-
+
-
+ आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। खोज इन्जन के लिए सबसे नए संस्करण पर उन्नत करें।
न्यूनतम आवश्यक: %2।
-
+ अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है...
-
+ कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है
-
+ डाउनलोड त्रुटि
-
+ पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण : %1।
इसे आप स्वयं स्थापित करें।
-
-
+
+ अमान्य कूटशब्द
-
+ टाॅरेंटों को छानें...
-
+ से छानें:
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ टॉरेंट '%1' में .torrent फाइलें हैं, क्या आप इन्हें भी डाउनलोड करना चाहते हैं?
-
+ यह कूटशब्द अमान्य है
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s↓ गति : %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s↑ गति : %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓ : %1, ↑ : %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3
-
+ अदृश्य करें
-
+ क्यूबिटटाॅरेंट बंद हो रहा है
-
+ टाॅरेंट फाइल खोलें
-
+ टाॅरेंट फाइलें
@@ -7091,10 +7087,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
मेटाडेटा प्राप्त होने के बाद टोरेंट बंद हो जाएगा।
-
-
- जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं।
-
@@ -7895,27 +7887,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index f05acfb94..23cb49d36 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Uvjet zaustavljanja:
-
-
+
+ Nijedno
-
-
+
+ Metapodaci primljeni
-
-
+
+ Provjerene datoteke
@@ -359,40 +359,40 @@
Spremi kao .torrent datoteku...
-
+ I/O greška
-
-
+
+ Neispravan torrent
-
+ This comment is unavailableNije dostupno
-
+ This date is unavailableNije dostupno
-
+ Nije dostupan
-
+ Neispravna magnet poveznica
-
+ Don't remove the '
@@ -400,159 +400,155 @@ Error: %2
Neuspješno učitavanje torrenta: %1. Pogreška: %2
-
+ Ova magnet poveznica nije prepoznata
-
+ Magnet poveznica
-
+ Preuzimaju se metapodaci...
-
-
+
+ Izaberite putanju spremanja
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent je već prisutan
-
+ Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni jer je ovo privatni torrent.
-
+ Torrent je već poslan na obradu.
-
+ Nije postavljen uvjet zaustavljanja.
-
+ Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke.
-
- Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni.
-
-
-
+ Torrent će se zaustaviti nakon početne provjere datoteka.
-
+ Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu u početku.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet poveznica je već u redu čekanja za obradu.
-
+ %1 (Slobodni prostor na disku: %2)
-
+ This size is unavailable.Nije dostupno
-
+ Torrent datoteka (*%1)
-
+ Spremi kao torrent datoteku
-
+ Nije moguće izvesti datoteku metapodataka torrenta '%1'. Razlog: %2.
-
+ Ne može se stvoriti v2 torrent dok se njegovi podaci u potpunosti ne preuzmu.
-
+ Nije moguće preuzeti '%1': %2
-
+ Filter datoteka...
-
+
-
+ Torrenti koji inicijalno imaju metapodatke bit će dodani kao zaustavljeni.
-
+ Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu.
-
-
+
+ Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Želite li spojiti trackere iz novog izvora?
-
+ Razrješavaju se metapodaci...
-
+ Preuzimanje metapodataka dovršeno
-
+ Učitavanje s URL-a nije uspjelo: %1.
Pogreška: %2
-
+ Greška preuzimanja
@@ -1316,96 +1312,96 @@ Pogreška: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 pokrenut
-
+ Radi u portabilnom načinu rada. Automatski otkrivena mapa profila na: %1
-
+ Otkrivena zastavica redundantnog naredbenog retka: "%1". Prijenosni način rada podrazumijeva relativno brz nastavak.
-
+ Korištenje konfiguracijskog direktorija: %1
-
+ Ime torrenta: %1
-
+ Veličina torrenta: %1
-
+ Putanja spremanja: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent je preuzet za %1.
-
+ Hvala što koristite qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, šaljem obavijest e-poštom
-
+ Pokretanje vanjskog programa. Torrent: "%1". Naredba: `%2`
-
+ Pokretanje vanjskog programa nije uspjelo. Torrent: "%1". Naredba: `%2`
-
+ Torrent "%1" je završio s preuzimanjem
-
+ WebUI će biti pokrenut ubrzo nakon internih priprema. Molimo pričekajte...
-
-
+
+ Učitavanje torrenta...
-
+ I&zlaz
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O greška
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1413,115 +1409,115 @@ Pogreška: %2
Došlo je do I/O pogreške za torrent '%1'. Razlog: %2
-
+ Greška
-
+ Nije uspjelo dodavanje torrenta: %1
-
+ Torrent je dodan
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' je dodan.
-
+ Preuzimanje dovršeno
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' je završio preuzimanje.
-
+ Pogreška preuzimanja URL-a
-
+ Nije moguće preuzeti datoteku na URL-u '%1', razlog: %2.
-
+ Pridruživanje torrent datoteke
-
+ qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet linkova. Želite li za njih qBittorrent postaviti kao zadanu aplikaciju?
-
+ Informacija
-
+ Za kontrolu qBittorrenta pristupite WebUI na: %1
-
+ WebUI administratorsko korisničko ime je: %1
-
+ WebUI administratorska lozinka nije postavljena. Za ovu sesiju dana je privremena lozinka: %1
-
+ Trebali biste postaviti vlastitu lozinku u postavkama aplikacije.
-
+ Izlaz
-
+ Postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM) nije uspjelo. Šifra pogreške: %1. Poruka o pogrešci: "%2"
-
+ Neuspješno postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM). Tražena veličina: %1. Čvrsto ograničenje sustava: %2. Šifra pogreške: %3. Poruka o pogrešci: "%4"
-
+ Pokrenuto prekidanje qBittorrenta
-
+ qBittorrent se gasi...
-
+ Spremanje napretka torrenta...
-
+ qBittorrent je sada spreman za izlaz
@@ -3716,12 +3712,12 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
-
+ Prikaži
-
+ Provjeri ažuriranja programa
@@ -3736,325 +3732,325 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte!
-
-
+
+ Dnevnik izvršavanja
-
+ Izbriši lozinku
-
+ Namje&sti lozinku
-
+ Postavke
-
+ &Očisti lozinku
-
+ Prijenosi
-
-
+
+ qBittorrent je minimiziran u traku
-
-
-
+
+
+ Ovo se ponašanje može promijeniti u postavkama. Nećete više dobiti podsjetnik.
-
+ Samo ikone
-
+ Samo tekst
-
+ Tekst uz ikone
-
+ Tekst ispod ikona
-
+ Koristi stil sustava
-
-
+
+ Lozinka zaključavanja sučelja
-
-
+
+ Upišite lozinku zaključavanja sučelja:
-
+ Želite li sigurno izbrisati lozinku?
-
+ Koristi uobičajene izraze
-
+ Traži
-
+ Prijenosi (%1)
-
+ Potvrda rekurzivnog preuzimanja
-
+ Nikad
-
+ qBittorrent je upravo ažuriran i potrebno ga je ponovno pokrenuti kako bi promjene bile učinkovite.
-
+ qBittorrent je zatvoren u traku
-
+ Neke datoteke se trenutno prenose.
-
+ Jeste li sigurni da želite napustiti qBittorrent?
-
+ &Ne
-
+ &Da
-
+ Uvijek d&a
-
+ Opcije spremljene.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Nedostaje Python Runtime
-
+ qBittorrent ažuriranje dostupno
-
+ Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
Želite li ga sada instalirati?
-
+ Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
-
-
+
+ Stari Python Runtime
-
+ Dostupna je nova verzija.
-
+ Želite li preuzeti %1?
-
+ Otvori dnevnik promjena...
-
+ Nema dostupnih ažuriranja.
Već koristite posljednju verziju.
-
+ &Provjeri ažuriranja
-
+ Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Minimalni zahtjev: %2. Želite li sada instalirati noviju verziju?
-
+ Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Nadogradite na najnoviju verziju kako bi tražilice radile. Minimalni zahtjev: %2.
-
+ Provjeravanje ažuriranja...
-
+ Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini
-
+ Greška pri preuzimanju
-
+ Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1.
Instalirajte ručno.
-
-
+
+ Neispravna lozinka
-
+ Filtrirajte torrente...
-
+ Filtrirati po:
-
+ Lozinka mora imati najmanje 3 znaka
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torrent '%1' sadrži .torrent datoteke, želite li nastaviti s njihovim preuzimanjem?
-
+ Lozinka nije ispravna
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sBrzina preuzimanja: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sBrzina slanja: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[P: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ Sakrij
-
+ Izlaz iz qBittorrenta
-
+ Otvori torrent datoteke
-
+ Torrent datoteke
@@ -7104,10 +7100,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke.
-
-
- Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni.
-
@@ -7269,7 +7261,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
-
+ Torrenti koji inicijalno imaju metapodatke bit će dodani kao zaustavljeni.
@@ -7909,27 +7901,27 @@ Ti dodaci su onemogućeni.
Private::FileLineEdit
-
+ Putanja ne postoji.
-
+ Putanja ne pokazuje na direktorij
-
+ Put ne pokazuje na datoteku
-
+ Nemate dopuštenje za čitanje putanje
-
+ Nemate dopuštenje za pisanje na putanju
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index d10cdff21..c2b76e862 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Stop feltétel:
-
-
+
+ Nincs
-
-
+
+ Metaadat fogadva
-
-
+
+ Fájlok ellenőrizve
@@ -359,40 +359,40 @@
Mentés .torrent fájlként…
-
+ I/O Hiba
-
-
+
+ Érvénytelen torrent
-
+ This comment is unavailableNem elérhető
-
+ This date is unavailableNem elérhető
-
+ Nem elérhető
-
+ Érvénytelen magnet link
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Hiba: %2
-
+ A magnet linket nem sikerült felismerni
-
+ Magnet link
-
+ Metaadat letöltése...
-
-
+
+ Mentési útvonal választása
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent már a listában van
-
+ '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát.
-
+ Torrent már sorban áll feldolgozásra.
-
+ Nincs stop feltétel beállítva.
-
+ Torrent megáll a metaadat fogadása után.
-
- Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek.
-
-
-
+ Torrent meg fog állni a fájlok kezdeti ellenőrzése után.
-
+ Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ A magnet link már sorban áll feldolgozásra.
-
+ %1 (Szabad hely a lemezen: %2)
-
+ This size is unavailable.Nem elérhető
-
+ Torrent fájl (*%1)
-
+ Mentés torrent fájlként
-
+ '%1' torrent metaadat-fájl nem exportálható. Indok: %2.
-
+ Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve.
-
+ '%1' nem tölthető le: %2
-
+ Fájlok szűrése...
-
+
-
+ Az eredetileg metaadatokkal rendelkező torrentek leállítva kerülnek hozzáadásra.
-
+ '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackereket nem lehet egyesíteni, mert a torrent privát.
-
-
+
+ '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Szeretné egyesíteni az új forrásból származó trackereket?
-
+ Metaadat értelmezése...
-
+ Metaadat sikeresen letöltve
-
+ Nem sikerült a betöltés URL-ről: %1.
Hiba: %2
-
+ Letöltési hiba
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Hiba: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 elindult
-
+ Futtatás hordozható módban. Profil mappa automatikusan észlelve: %1
-
+ Felesleges parancssori kapcsoló észlelve: "%1". A hordozható mód magában foglalja a gyors-folytatást.
-
+ Beállítások könyvtár használata: %1
-
+ Torrent név: %1
-
+ Torrent méret: %1
-
+ Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent letöltésre került %1 alatt.
-
+ Köszönjük, hogy a qBittorentet használja.
-
+ Torrent: %1, értesítő levél küldése
-
+ Külső program futtatása. Torrent: "%1". Parancs: `%2`
-
+ Nem sikerült futtatni a külső programot. Torrent: "%1". Parancs: `%2`
-
+ Torrent "%1" befejezte a letöltést
-
+ A WebUI röviddel a belső előkészületek után elindul. Kérlek várj...
-
-
+
+ Torrentek betöltése...
-
+ K&ilépés
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Hiba
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Hiba: %2
Indok: %2
-
+ Hiba
-
+ Torrent hozzáadása nem sikerült: %1
-
+ Torrent hozzáadva
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' hozzáadva.
-
+ Letöltés befejezve
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' befejezte a letöltést.
-
+ URL letöltés hiba
-
+ Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2.
-
+ Torrent fájl társítás
-
+ A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
+ Információ
-
+ qBittorrent irányításához nyissa meg a Web UI-t itt: %1
-
+ A WebUI adminisztrátor felhasználónév: %1
-
+ A WebUI admin jelszó nem volt beállítva. A munkamenethez egy ideiglenes jelszó került beállításra: %1
-
+ Javasolt saját jelszót beállítania a programbeállításokban.
-
+ Kilépés
-
+ Nem sikerült beállítani a fizikai memória (RAM) használati korlátját. Hibakód: %1. Hibaüzenet: "%2"
-
+ A fizikai memória (RAM) használatának kemény korlátját nem sikerült beállítani. Kért méret: %1. A rendszer kemény korlátja: %2. Hibakód: %3. Hibaüzenet: "%4"
-
+ qBittorrent leállítása kezdeményezve
-
+ A qBittorrent leáll...
-
+ Torrent állapotának mentése...
-
+ A qBittorrent készen áll a kilépésre
@@ -3720,12 +3716,12 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
-
+ Mutat
-
+ Programfrissítések keresése
@@ -3740,326 +3736,326 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
Ha tetszik a qBittorrent, kérjük, adományozzon!
-
-
+
+ Napló
-
+ Jelszó törlése
-
+ &Jelszó beállítása
-
+ &Beállítások
-
+ &Jelszó törlése
-
+ Átvitelek
-
-
+
+ qBittorrent lekerül a tálcára
-
-
-
+
+
+ Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve.
-
+ Csak ikonok
-
+ Csak szöveg
-
+ Szöveg az ikonok mellett
-
+ Szöveg az ikonok alatt
-
+ Rendszer kinézetének követése
-
-
+
+ UI jelszó
-
-
+
+ Kérlek add meg az UI jelszavát:
-
+ Biztosan ki akarod törölni a jelszót?
-
+ Reguláris kifejezések használata
-
+ Keresés
-
+ Átvitelek (%1)
-
+ Letöltés ismételt megerősítése
-
+ Soha
-
+ A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez.
-
+ qBittorrent bezáráskor a tálcára
-
+ Néhány fájl átvitele folyamatban van.
-
+ Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből?
-
+ &Nem
-
+ &Igen
-
+ &Mindig igen
-
+ Beállítások mentve.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Hiányzó Python bővítmény
-
+ Elérhető qBittorrent frissítés
-
+ A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most?
-
+ A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve.
-
-
+
+ Elavult Python bővítmény
-
+ Új verzió elérhető.
-
+ Le szeretnéd tölteni %1?
-
+ Változások listájának megnyitása...
-
+ Nem érhető el frissítés.
A legfrissebb verziót használja.
-
+ &Frissítések keresése
-
+ A telepített Python verziója (%1) túl régi. Minimális követelmény: %2.
Telepít most egy újabb verziót?
-
+ A telepített Python verziója (%1) túl régi. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez.
Minimális követelmény: %2.
-
+ Frissítések keresése…
-
+ A frissítések keresése már fut a háttérben
-
+ Letöltési hiba
-
+ A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1.
Kérlek telepítsd fel kézzel.
-
-
+
+ Érvénytelen jelszó
-
+ Torrentek szűrése...
-
+ Szűrés erre:
-
+ A jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz, így is szeretné letölteni őket?
-
+ A jelszó érvénytelen
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltési sebsesség: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltési sebesség: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Elrejt
-
+ qBittorrent bezárása
-
+ Torrent Fájl Megnyitása
-
+ Torrent Fájlok
@@ -7113,10 +7109,6 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
Torrent megáll a metaadat fogadása után.
-
-
- Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek.
-
@@ -7278,7 +7270,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
-
+ Az eredetileg metaadatokkal rendelkező torrentek leállítva kerülnek hozzáadásra.
@@ -7917,27 +7909,27 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek.
Private::FileLineEdit
-
+ Útvonal nem létezik
-
+ Útvonal nem mutat könyvtárra
-
+ Útvonal nem mutat fájlra
-
+ Nincs olvasási jogosultság az elérési úthoz
-
+ Nincs írási jogosultság az elérési úthoz
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index d8929fc59..6f3d5501b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -359,40 +359,40 @@
Պահել որպես .torrent նիշք...
-
+ Ն/Ա սխալ
-
-
+
+ Անվավեր torrent
-
+ This comment is unavailableՀասանելի չէ
-
+ This date is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Հասանելի չէ
-
+ Անվավեր magnet հղում
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Սխալ՝ %2
-
+ Այս magnet հղումը չճանաչվեց
-
+ Magnet հղում
-
+ Առբերել մետատվյալները...
-
-
+
+ Ընտրեք պահելու ուղին
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent-ը արդեն առկա է
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+ %1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2)
-
+ This size is unavailable.Հասանելի չէ
-
+
-
+ Պահել որպես torrent նիշք
-
+
-
+
-
+ Չի ստացվում ներբեռնել '%1'՝ %2
-
+ Զտել նիշքերը...
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Մետատվյալների վերլուծում...
-
+ Մետատվյալների առբերումը ավարտվեց
-
+ Չհաջողվեց բեռնել URL-ից՝ %1:
Սխալ՝ %2
-
+ Ներբեռնման սխալ
@@ -1313,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1-ը մեկնարկեց
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent-ի անվանում՝ %1
-
+ Torrent-ի չափը՝ %1
-
+ Պահելու ուղին՝ %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent-ը բեռնվել է %1ում։
-
+ Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Դուր&ս գալ
-
+ i.e: Input/Output ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1410,115 +1410,115 @@ Error: %2
-
+ Սխալ
-
+ Չհաջոցվեց ավելացնել torrent՝ %1
-
+ Torrent-ը ավելացվեց
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1'-ը ավելացվեց:
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ URL ներբեռնման սխալ
-
+
-
+ Torrent նիշքերի համակցում
-
+
-
+ Տեղեկություններ
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ելք
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Պահվում է torrent-ի ընթացքը...
-
+
@@ -3713,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Ցուցադրել
-
+ Ստուգել արդիացումների առկայությունը
@@ -3733,324 +3733,324 @@ No further notices will be issued.
Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերություն կատարել։
-
-
+
+ Գրանցամատյան
-
+ Մաքրել գաղտնաբառը
-
+ &Կայել գաղտնաբառը
-
+ Նախընտրություններ
-
+ &Մաքրել գաղտնաբառը
-
+ Փոխանցումներ
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+ Միայն պատկերակները
-
+ Միայն տեքստը
-
+ Գրվածք պատկերակի կողքը
-
+ Գրվածք պատկերակի ներքևում
-
+ Հետևել համակարգի ոճին
-
-
+
+ Ծրագրի կողփման գաղտնաբառը
-
-
+
+ Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝
-
+ Վստա՞հ եք, որ ուզում եք մաքրել գաղտնաբառը՝
-
+ Օգտ. կանոնավոր սահ-ներ
-
+ Որոնել
-
+ Փոխանցումներ (%1)
-
+ Ռեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում
-
+ Երբեք
-
+ qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։
-
+ qBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ
-
+ Որոշ նիշքեր դեռ փոխանցվում են:
-
+ Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը:
-
+ &Ոչ
-
+ &Այո
-
+ &Միշտ այո
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds%1/վ
-
-
+
+
-
+ Հասանելի է qBittorrent-ի արդիացում
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Հասանելի է նոր տարբերակ:
-
+
-
+ Բացել փոփոխությունների մատյանը...
-
+ Արդիացումներ հասանելի չեն:
Դուք արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակը:
-
+ &Ստուգել արդիացումների առկայությունը
-
+
-
+
-
+ Ստուգել արդիացումների առկայությունը...
-
+
-
+ Ներբեռնման սխալ
-
+ Python-ի տեղակայիչը չի կարող բեռնվել, պատճառը՝ %1։
Տեղակայեք այն ձեռադիր։
-
-
+
+ Անվավեր գաղտնաբառ
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ Գաղտնաբառը անվավեր է
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sՆերբեռնում՝ %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sՎերբեռնում՝ %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3
-
+ Թաքցնել
-
+ qBittorrent ծրագիրը փակվում է
-
+ Բացել torrent նիշքերը
-
+ Torrent նիշքեր
@@ -7883,27 +7883,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index cc115f8d4..fff82a569 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Kondisi penghentian:
-
-
+
+ Tidak ada
-
-
+
+ Metadata diterima
-
-
+
+ File sudah diperiksa
@@ -359,40 +359,40 @@
Simpan sebagai berkas .torrent...
-
+ Galat I/O
-
-
+
+ Torrent tidak valid
-
+ This comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ This date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Tidak tersedia
-
+ Tautan magnet tidak valid
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Galat: %2
-
+ Tautan magnet ini tidak dikenali
-
+ Tautan magnet
-
+ Mengambil metadata...
-
-
+
+ Pilih jalur penyimpanan
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent sudah ada
-
+ Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena torrent pribadi.
-
+ Torrent sudah mengantrikan untuk memproses.
-
+ Kondisi penghentian tidak ditentukan.
-
+ Torrent akan berhenti setelah metadata diterima.
-
- Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh.
-
-
-
+ Torrent akan berhenti setelah berkas diperiksa lebih dahulu.
-
+ Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada.
-
-
-
-
+
+
+
+ T/A
-
+ Link Magnet sudah diurutkan untuk proses.
-
+ %1 (Ruang kosong di disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Tidak tersedia
-
+ Berkas torrent (*%1)
-
+ Simpan sebagai berkas torrent
-
+ Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2.
-
+ Tidak dapat membuat torrent v2 hingga datanya terunduh semua.
-
+ Tidak bisa mengunduh '%1': %2
-
+ Filter berkas...
-
+
-
+ Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena ini torrent pribadi.
-
-
+
+ Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Apakah Anda ingin menggabung pencari dari sumber baru?
-
+ Mengurai metadata...
-
+ Pengambilan metadata komplet
-
+ Gagal memuat dari URL: %1.
Galat: %2
-
+ Galat Unduh
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Galat: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 dimulai
-
+ Berjalan dalam mode portabel. Mendeteksi otomatis folder profil di: %1
-
+
-
+ Menggunakan direktori konfigurasi: %1
-
+ Nama torrent: %1
-
+ Ukuran torrent: %1
-
+ Jalur penyimpanan: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent telah diunduh dalam %1.
-
+ Terima kasih telah menggunakan qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Memuat torrent...
-
+ &Keluar
-
+ i.e: Input/Output ErrorGalat I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,115 +1411,115 @@ Galat: %2
Alasan: %2
-
+ Galat
-
+ Gagal menambahkan torrent: %1
-
+ Torrent ditambahkan
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' telah ditambahkan.
-
+ Unduhan Selesai
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' telah selesai diunduh.
-
+ Galat unduh URL
-
+ Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2.
-
+ Asosiasi berkas torrent
-
+ qBittorrent bukan aplikasi bawaan untuk membuka berkas torrent atau tautan Magnet. Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorent untuk membuka berkas torrent dan Tautan Magnet?
-
+ Informasi
-
+ Untuk mengontrol qBittorrent, akses WebUI di: %1
-
+ Nama pengguna admin WebUI adalah: %1
-
+
-
+
-
+ Tutup
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Menyimpan progres torrent...
-
+
@@ -3718,12 +3714,12 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
+ Tampilkan
-
+ Periksa pemutakhiran program
@@ -3738,325 +3734,325 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
Jika Anda suka qBittorrent, silakan donasi!
-
-
+
+ Log Eksekusi
-
+ Kosongkan sandi
-
+ Tetapkan &Kata Sandi
-
+ Preferensi
-
+ &Kosongkan Kata Sandi
-
+ Transfer
-
-
+
+ qBittorrent dikecilkan di tray
-
-
-
+
+
+ Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi.
-
+ Hanya Ikon
-
+ Hanya Teks
-
+ Teks di Samping Ikon
-
+ Teks di Bawah Ikon
-
+ Ikuti Gaya Sistem
-
-
+
+ Sandi kunci UI
-
-
+
+ Mohon ketik sandi kunci UI:
-
+ Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi?
-
+ Gunakan ekspresi biasa
-
+ Cari
-
+ Transfer (%1)
-
+ Konfirmasi unduh rekursif
-
+ Jangan Pernah
-
+ qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif.
-
+ qBittorrent ditutup ke tray
-
+ Beberapa berkas saat ini ditransfer.
-
+ Apakah Anda yakin ingin keluar dari qBittorrent?
-
+ &Tidak
-
+ &Ya
-
+ &Selalu Ya
-
+ Opsi tersimpan.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/d
-
-
+
+ Runtime Python hilang
-
+ Tersedia Pemutakhiran qBittorrent
-
+ Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
Apakah Anda ingin memasangnya sekarang?
-
+ Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
-
-
+
+
-
+ Versi baru tersedia.
-
+ Apakah Anda ingin mengunduh %1?
-
+ Membuka logperubahan...
-
+ Pemutakhiran tidak tersedia.
Anda telah menggunakan versi terbaru.
-
+ &Periksa Pemutakhiran
-
+
-
+
-
+ Memeriksa Pemutakhiran...
-
+ Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang
-
+ Galat unduh
-
+ Python tidak bisa diunduh, alasan: %1.
Mohon pasang secara manual.
-
-
+
+ Sandi tidak valid
-
+ Filter torrent...
-
+ Saring berdasarkan:
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ Sandi tidak valid
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sKecepatan DL: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sKecepatan UL: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Sembunyikan
-
+ Keluar qBittorrent
-
+ Buka Berkas Torrent
-
+ Berkas Torrent
@@ -7097,10 +7093,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torrent akan berhenti setelah metadata diterima.
-
-
- Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh.
-
@@ -7901,27 +7893,27 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts
index d8704edd9..85e4717bf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_is.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts
@@ -286,25 +286,25 @@
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
@@ -435,29 +435,29 @@
Ekki sækja
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ I/O Villa
-
-
+
+
@@ -466,29 +466,29 @@
Þegar á niðurhal lista
-
+ This comment is unavailableEkki í boði
-
+ This date is unavailableEkki í boði
-
+ Ekki í boði
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -500,17 +500,17 @@ Error: %2
Get ekki bætt við torrent
-
+
-
+
-
+
@@ -520,8 +520,8 @@ Error: %2
Ekki í boði
-
-
+
+ Veldu vista slóðina
@@ -538,91 +538,91 @@ Error: %2
Skráin gat ekki verið endurnefnd
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.Ekki í boði
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -643,23 +643,23 @@ Error: %2
Forgangur
-
+
-
+
-
+
-
+ Niðurhal villa
@@ -1432,49 +1432,49 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 byrjað
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent nafn: %1
-
+ Torrent stærð: %1
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
@@ -1483,49 +1483,49 @@ Error: %2
[qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ H&ætta
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Villa
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1533,115 +1533,115 @@ Error: %2
-
+ Villa
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
-
+ Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2.
-
+
-
+
-
+ Upplýsingar
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Vista torrent framfarir...
-
+
@@ -4154,12 +4154,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Sýna
-
+
@@ -4174,103 +4174,103 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Leita
-
+
@@ -4284,7 +4284,7 @@ No further notices will be issued.
I/O Villa
-
+
@@ -4297,64 +4297,64 @@ No further notices will be issued.
Nei
-
+ Aldrei
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Nei
-
+ &Já
-
+ &Alltaf já
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
+ qBittorrent uppfærsla í boði
@@ -4369,67 +4369,67 @@ Viltu sækja %1?
Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Athuga með uppfærslur
-
+
-
+
-
+ Athuga með uppfærslur...
-
+
@@ -4438,89 +4438,89 @@ Minimum requirement: %2.
Python fannst í '%1'
-
+ Niðurhal villa
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Fela
-
+ Hætti qBittorrent
-
+
-
+
@@ -8437,27 +8437,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index e9299c33c..b20f8255c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -232,20 +232,20 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Condizione stop:
-
-
+
+ Nessuna
-
-
+
+ Ricevuti metadati
-
-
+
+ File controllati
@@ -360,40 +360,40 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Salva come file .torrent...
-
+ Errore I/O
-
-
+
+ Torrent non valido
-
+ This comment is unavailableCommento non disponibile
-
+ This date is unavailableNon disponibile
-
+ Non disponibile
-
+ Collegamento magnet non valido
-
+ Don't remove the '
@@ -402,161 +402,157 @@ Error: %2
Errore: %2.
-
+ Collegamento magnet non riconosciuto
-
+ Collegamento magnet
-
+ Recupero metadati...
-
-
+
+ Scegli una cartella per il salvataggio
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Il torrent è già presente
-
+ Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato.
-
+ Il torrent è già in coda per essere processato.
-
+ Non è impostata alcuna condizione di arresto.
-
+ Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati.
-
- Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati.
-
-
-
+ Il torrent si fermerà dopo che i file sono stati inizialmente controllati.
-
+ Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/D
-
+ Il collegamento magnet è già in coda per essere elaborato.
-
+ %1 (Spazio libero nel disco: %2)
-
+ This size is unavailable.Non disponibile
-
+ File torrent (*%1)
-
+ Salva come file torrent
-
+ Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2.
-
+ Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati.
-
+ Impossibile scaricare '%1': %2
-
+ Filtra file...
-
+
-
+ I torrent con metadati iniziali saranno aggiunti come fermati.
-
+ Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti.
I tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato.
-
-
+
+ Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti.
Vuoi unire i tracker da una nuova fonte?
-
+ Analisi metadati...
-
+ Recupero metadati completato
-
+ Download fallito da URL: %1.
Errore: %2.
-
+ Errore download
@@ -1320,99 +1316,99 @@ Errore: %2.
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 è stato avviato
-
+ In esecuzione in modo portatile. Rilevamento automatico cartella profilo in: %1
-
+ Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1".
La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida.
-
+ Usa cartella config: %1
-
+ Nome torrent: %1
-
+ Dimensione torrent: %1
-
+ Percorso di salvataggio: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsIl torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Grazie di usare qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, invio mail di notifica
-
+ Esecuzione programma esterno. torrent: "%1". comando: `%2`
-
+ Impossibile eseguire il programma esterno.
Torrent: "%1".
Comando: `%2`
-
+ Download completato torrent "%1"
-
+ WebUI verrà avviats poco dopo i preparativi interni. Attendi...
-
-
+
+ Caricamento torrent...
-
+ &Esci
-
+ i.e: Input/Output ErrorErrore I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1421,99 +1417,99 @@ Comando: `%2`
Motivo: %2
-
+ Errore
-
+ Impossibile aggiungere il torrent: %1
-
+ Torrent aggiunto
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' è stato aggiunto.
-
+ Download completato
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Download completato di '%1'.
-
+ Errore download URL
-
+ Impossibile scaricare il file all'URL '%1', motivo: %2.
-
+ Associazione file torrent
-
+ qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti Magnet.
Vuoi rendere qBittorrent l'applicazione predefinita per questi file?
-
+ Informazioni
-
+ Per controllare qBittorrent, accedi alla WebUI a: %1
-
+ Il nome utente dell'amministratore WebUI è: %1
-
+ La password dell'amministratore WebUI non è stata impostata.
Per questa sessione viene fornita una password temporanea: %1
-
+ Dovresti impostare la password nelle preferenze del programma.
-
+ Esci
-
+ Impossibile impostare il limite di uso della memoria fisica (RAM).
Codice di errore: %1.
Messaggio di errore: "%2".
-
+ Impossibile impostare il limite fisso di uso della memoria fisica (RAM).
Dimensione richiesta: %1.
@@ -1522,22 +1518,22 @@ Codice errore: %3.
Messaggio di errore: "%4"
-
+ Chiusura di qBittorrent avviata
-
+ Chiusura di qBittorrent...
-
+ Salvataggio avazamento torrent in corso...
-
+ qBittorrent è ora pronto per la chiusura
@@ -3863,12 +3859,12 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
-
+ Visualizza
-
+ Controlla gli aggiornamenti del programma
@@ -3883,227 +3879,227 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione!
-
-
+
+ Registro attività
-
+ Azzera la password
-
+ &Imposta password
-
+ Preferenze
-
+ &Azzera password
-
+ Trasferimenti
-
-
+
+ qBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica
-
-
-
+
+
+ Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato.
-
+ Solo icone
-
+ Solo testo
-
+ Testo accanto alle icone
-
+ Testo sotto le icone
-
+ Segui stile di sistema
-
-
+
+ Password di blocco
-
-
+
+ Inserire la password per il blocco di qBittorrent:
-
+ Sei sicuro di voler azzerare la password?
-
+ Usa espressioni regolari
-
+ Ricerca
-
+ Trasferimenti (%1)
-
+ Conferma ricorsiva download
-
+ Mai
-
+ qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi.
-
+ qBittorent è chiuso nell'area di notifica
-
+ Alcuni file sono in trasferimento.
-
+ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Sì
-
+ Sem&pre sì
-
+ Opzioni salvate.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Runtime Python non disponibile
-
+ Disponibile aggiornamento qBittorrent
-
+ Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.
Vuoi installarlo ora?
-
+ Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.
-
-
+
+ Runtime Python obsoleto
-
+ È disponibile una nuova versione di qBittorrent.
-
+ Vuoi scaricare la nuova versione (%1)?
-
+ Apri elenco novità...
-
+ Nessun aggiornamento disponibile.
Questa versione è aggiornata.
-
+ &Controlla aggiornamenti
-
+ La versione di Python (%1) è obsoleta. Requisito minimo: %2.
Vuoi installare una versione più recente adesso?
-
+ La versione Python (%1) è obsoleta.
@@ -4111,101 +4107,101 @@ Per far funzionare i motori di ricerca aggiorna alla versione più recente.
Requisito minimo: v. %2.
-
+ Controllo aggiornamenti in corso...
-
+ Controllo aggiornamenti già attivo in background
-
+ Errore download
-
+ Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1.
Per favore installalo manualmente.
-
-
+
+ Password non valida
-
+ Filtra torrent...
-
+ Filtra per:
-
+ La password deve essere lunga almeno 3 caratteri
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Il torrent '%1' contiene file .torrent.
Vuoi procedere con il loro download?
-
+ La password non è valida
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocità DL: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocità UP: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Minimizza nella barra di sistema
-
+ Esci da qBittorrent
-
+ Apri file torrent
-
+ File torrent
@@ -7268,10 +7264,6 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non
Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati.
-
-
- Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati.
-
@@ -7435,7 +7427,7 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file
-
+ I torrent con metadati iniziali saranno aggiunti come fermati.
@@ -8076,27 +8068,27 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
Private::FileLineEdit
-
+ Il percorso non esiste
-
+ Il percorso non punta ad una cartella
-
+ Il percorso non punta ad un file
-
+ Non hai i permessi di lettura per il percorso
-
+ Non hai i permessi di scrittura per il percorso
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index fa6585474..2a0997009 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
停止条件:
-
-
+
+ なし
-
-
+
+ メタデータを受信後
-
-
+
+ ファイルのチェック後
@@ -359,40 +359,40 @@
".torrent"ファイルとして保存...
-
+ I/Oエラー
-
-
+
+ 無効なTorrent
-
+ This comment is unavailable取得できません
-
+ This date is unavailable取得できません
-
+ 取得できません
-
+ 無効なマグネットリンク
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
エラー: %2
-
+ このマグネットリンクは認識されませんでした
-
+ マグネットリンク
-
+ メタデータを取得しています...
-
-
+
+ 保存パスの選択
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrentはすでに存在します
-
+ Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージされません。
-
+ Torrentはすでにキューで待機中です。
-
+ 停止条件は設定されていません。
-
+ メタデータの受信後、Torrentは停止します。
-
- はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。
-
-
-
+ ファイルの初期チェック後、Torrentは停止します。
-
+ また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ マグネットリンクはすでにキューで待機中です。
-
+ %1 (ディスクの空き容量: %2)
-
+ This size is unavailable.取得できません
-
+ Torrentファイル (*%1)
-
+ ".torrent"ファイルとして保存
-
+ Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。
-
+ v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のTorrentを作成できません。
-
+ '%1'がダウンロードできません: %2
-
+ ファイルを絞り込む...
-
+
-
+ 最初からメタデータを持つTorrentは、停止状態で追加されます。
-
+ Torrent(%1)はすでにダウンロードリストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。
-
-
+
+ Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。新しいソースからトラッカーをマージしますか?
-
+ メタデータを解析しています...
-
+ メタデータの取得が完了しました
-
+ URL'%1'から読み込めませんでした。
エラー: %2
-
+ ダウンロードエラー
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 が起動しました
-
+ ポータブルモードで実行中です。自動検出されたプロファイルフォルダー: %1
-
+ 不要なコマンドラインオプションを検出しました: "%1" 。 ポータブルモードには、"relative fastresume"機能が含まれています。
-
+ 次の設定ディレクトリーを使用します: %1
-
+ Torrent名: %1
-
+ Torrentサイズ: %1
-
+ 保存パス: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentは%1にダウンロードされました。
-
+ qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。
-
+ Torrent: %1で通知メールが送信されました
-
+ 外部プログラムを実行中。 Torrent: "%1". コマンド: `%2`
-
+ 外部プログラムが実行できませんでした。Torrent: "%1." コマンド: "%2"
-
+ Torrent(%1)のダウンロードが完了しました
-
+ 準備ができ次第、WebUIが開始されます。しばらくお待ちください...
-
-
+
+ Torrentを読み込み中...
-
+ 終了(&X)
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/Oエラー
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Error: %2
理由: %2
-
+ エラー
-
+ Torrent(%1)を追加できませんでした
-
+ Torrentが追加されました
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1'が追加されました。
-
+ ダウンロードが完了しました
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'のダウンロードが完了しました。
-
+ URLダウンロードのエラー
-
+ URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。
-
+ Torrentファイルの関連付け
-
+ qBittorrentは、Torrentファイルまたはマグネットリンクを開く既定アプリケーションではありません。
qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか?
-
+ 情報
-
+ qBittorrentを操作するには、Web UI(%1)にアクセスしてください
-
+ WebUI管理者のユーザー名: %1
-
+ WebUI管理者のパスワードが設定されていません。このセッションは、一時的なパスワードが与えられます: %1
-
+ プログラムの設定で独自のパスワードを設定する必要があります。
-
+ 終了
-
+ 物理メモリー(RAM)の使用限度を設定できませんでした。エラーコード: %1. エラーメッセージ: "%2"
-
+ 物理メモリー(RAM)の絶対的な使用量を設定できませんでした。要求サイズ: %1. システムの絶対制限: %2. エラーコード: %3. エラーメッセージ: "%4"
-
+ qBittorrentの終了を開始しました
-
+ qBittorrentはシャットダウンしています...
-
+ Torrentの進捗状況を保存しています...
-
+ qBittorrentは終了準備ができました
@@ -3720,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ 表示
-
+ プログラムのアップデートを確認する
@@ -3740,327 +3736,327 @@ No further notices will be issued.
qBittorrentを気に入っていただけたら、ぜひ寄付をお願いします。
-
-
+
+ 実行ログ
-
+ パスワードのクリア
-
+ パスワードの設定(&S)
-
+ 設定
-
+ パスワードのクリア(&C)
-
+ 転送
-
-
+
+ qBittorrentはシステムトレイに最小化されました
-
-
-
+
+
+ この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。
-
+ アイコンのみ
-
+ 文字のみ
-
+ アイコンの横に文字
-
+ アイコンの下に文字
-
+ システムのスタイルに従う
-
-
+
+ UIのロックに使用するパスワード
-
-
+
+ UIのロックに使用するパスワードを入力してください:
-
+ パスワードをクリアしてもよろしいですか?
-
+ 正規表現を使用
-
+ 検索
-
+ 転送 (%1)
-
+ 再帰的なダウンロードの確認
-
+ しない
-
+ qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。
-
+ qBittorrentはシステムトレイに最小化されました。
-
+ いくつかのファイルが現在転送中です。
-
+ qBittorrentを終了しますか?
-
+ いいえ(&N)
-
+ はい(&Y)
-
+ 常に「はい」(&A)
-
+ オプションは保存されました。
-
+ s is a shorthand for seconds%1/秒
-
-
+
+ Pythonのランタイムが見つかりません
-
+ qBittorrentのアップデートがあります
-
+ 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。
今すぐインストールしますか?
-
+ 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。
-
-
+
+ 古いPythonのランタイム
-
+ 最新版が利用可能です。
-
+ %1をダウンロードしますか?
-
+ 変更履歴を開く...
-
+ アップデートはありません。
すでに最新バージョンを使用しています。
-
+ アップデートの確認(&C)
-
+ Python(%1)が最低要件の%2より古いバージョンです。
今すぐ新しいバージョンをインストールしますか?
-
+ 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。
最低要件: %2
-
+ アップデートを確認中...
-
+ すでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしています
-
+ ダウンロードエラー
-
+ Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。
手動でインストールしてください。
-
-
+
+ 無効なパスワード
-
+ Torrentをフィルター...
-
+ フィルター:
-
+ パスワードは、最低でも3文字以上が必要です
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torrent(%1)は".torrent"ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか?
-
+ パスワードが無効です
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sダウン速度: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sアップ速度: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3
-
+ 非表示
-
+ qBittorrentの終了
-
+ Torrentファイルを開く
-
+ Torrentファイル
@@ -7115,10 +7111,6 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
メタデータの受信後、Torrentは停止します。
-
-
- はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。
-
@@ -7281,7 +7273,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
-
+ 最初からメタデータを持つTorrentは、停止状態で追加されます。
@@ -7920,27 +7912,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ パスが存在しません
-
+ パスがディレクトリーではありません
-
+ パスがファイルではありません
-
+ パスへの読み取り許可がありません
-
+ パスへの書き込み許可がありません
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 31c90eb0b..603bd0ac6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -359,40 +359,40 @@
.torrent ფაილის სახით შენახვა...
-
+ I/O შეცდომა
-
-
+
+ უცნობი ტორენტი
-
+ This comment is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ This date is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ მიუწვდომელი
-
+ არასწორი მაგნიტური ბმული
-
+ Don't remove the '
@@ -401,154 +401,154 @@ Error: %2
შეცდომა: %2
-
+ მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა
-
+ მაგნიტური ბმული
-
+ მეტამონაცემების მიღება...
-
-
+
+ აირჩიეთ შენახვის ადგილი
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ ტორენტი უკვე არსებობს
-
+ ტორენტი '%1' უკვე ტორენტების სიაშია. ტრეკერები არ გაერთიანდა იმის გამო, რომ ეს არის პრივატული ტორენტი.
-
+ ტორენტი უკვე დამუშავების რიგშია.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ მაგნიტური ბმული უკვე დამუშავების რიგშია.
-
+ %1 (ცარიელი ადგილი დისკზე: %2)
-
+ This size is unavailable.არ არის ხელმისაწვდომი
-
+ ტორენტ ფაილი (*%1)
-
+ ტორენტ ფაილის სახით დამახსოვრება
-
+ ვერ მოხერხდა ტორენტის მეტამონაცემების ფაილის ექსპორტი '%1'. მიზეზი: %2.
-
+ შეუძლებელია ტორენტ v2 შექმნა, სანამ მისი მინაცემები არ იქნება მთლიანად ჩამოტვირთული.
-
+ ჩამოტვირთვა შეუძლებელია '%1: %2'
-
+ ფაილების ფილტრი...
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ მეტამონაცემების ანალიზი...
-
+ მეტამონაცემების მიღება დასრულებულია
-
+
-
+ ჩამოტვირთვის შეცდომა
@@ -1312,96 +1312,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 დაწყებულია
-
+
-
+
-
+
-
+ ტორენტის სახელი: %1
-
+ ტორენტის ზომა: %1
-
+ შენახვის გზა: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsტორენტი ჩამოტვირთულია. %1
-
+ გმადლობთ qBittorrent-ის გამოყენებისთვის
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ &გამოსვლა
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O შეცდომა
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1409,115 +1409,115 @@ Error: %2
-
+ შეცდომა
-
+ ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა: %1
-
+ ტორენტი დამატებულია
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' დამატებულია
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' ჩამოტვირთვა დასრულდა
-
+ URL ჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+
-
+ ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია
-
+
-
+ ინფორმაცია
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ გამოსვლა
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ტორენტის პროგრესის შენახვა...
-
+
@@ -3712,12 +3712,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ჩვენება
-
+ პროგრამული განახლების შემოწმება
@@ -3732,325 +3732,325 @@ No further notices will be issued.
თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა!
-
-
+
+ გაშვების ჟურნალი
-
+ პაროლის წაშლა
-
+ &პაროლის დაყენება
-
+
-
+ &პაროლის წაშლა
-
+ ტრანსფერები
-
-
+
+ qBittorrent-ი უჯრაშია ჩახურული
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+ მატრო ტექსტი
-
+
-
+
-
+ სისტემის სტილის გამოყენება
-
-
+
+ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი
-
-
+
+ გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი:
-
+ დარწყმულებული ხართ რომ პაროლის წაშლა გნებავთ?
-
+ სტანდარტული გამოსახულებების გამოყენება
-
+ ძებნა
-
+ ტრანსფერები (%1)
-
+ რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური
-
+ არასოდეს
-
+ qBittorrent-ი განახლდა. შეტანილი ცვლილებები რომ გააქტიურდეს, საჭიროა აპლიკაციის თავიდან ჩართვა.
-
+ qBittorrent-ი უჯრაშია დახურული
-
+ ზოგი-ერთი ფაილის ტრანსფერი ხორციელდება.
-
+ qBittorrent-იდან გასვლა გსურთ?
-
+ &არა
-
+ &კი
-
+ &ყოველთვის კი
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds%1/წ
-
-
+
+
-
+ qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია
-
+ საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტალირებული.
გხურთ მისი ახლავე დაინსტალირება?
-
+ საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტრალირებული.
-
-
+
+
-
+ ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია
-
+ გსურთ %1 ჩამოტვირთვა?
-
+
-
+ განახლებები არაა ხელმისაწვდომი.
თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას.
-
+ &განახლების შემოწმება
-
+
-
+
-
+ განახლების შემოწმება მიმდინარეობს...
-
+ პროგრამული განახლება ფონურად უკვე მოზმდება
-
+ ჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+ Python-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1.
გთხოვთ ხელით დააყენეთ ის.
-
-
+
+ პაროლი არასწორია
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ პაროლი არასწორია
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sჩამოტვირთვის სიჩქარე: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sატვირთვის სიჩქარე: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ დამალვა
-
+ qBittorrent-იდან გამოსვლა
-
+ ტორენტ ფაილის გახსნა
-
+ ტორენტ ფაილები
@@ -7884,27 +7884,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 220e6ac80..c0b5b25e9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
중지 조건:
-
-
+
+ 없음
-
-
+
+ 수신된 메타데이터
-
-
+
+ 파일 확인됨
@@ -359,40 +359,40 @@
.torrent 파일로 저장…
-
+ I/O 오류
-
-
+
+ 잘못된 토렌트
-
+ This comment is unavailable사용할 수 없음
-
+ This date is unavailable사용할 수 없음
-
+ 사용할 수 없음
-
+ 잘못된 마그넷 링크
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
오류: %2
-
+ 이 마그넷 링크를 인식할 수 없습니다
-
+ 마그넷 링크
-
+ 메타데이터 검색 중…
-
-
+
+ 저장 경로 선정
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ 토렌트가 이미 존재합니다
-
+ 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 비공개 토렌트이므로 트래커를 합치지 않았습니다.
-
+ 토렌트가 처리 대기 중입니다.
-
+ 중지 조건이 설정되지 않았습니다.
-
+ 메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다.
-
- 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다.
-
-
-
+ 파일을 처음 확인한 후에는 토렌트가 중지됩니다.
-
+ 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다.
-
-
-
-
+
+
+
+ 해당 없음
-
+ 마그넷 링크가 이미 대기열에 있습니다.
-
+ %1 (디스크 남은 용량: %2)
-
+ This size is unavailable.사용할 수 없음
-
+ 토렌트 파일 (*%1)
-
+ 토렌트 파일로 저장
-
+ '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 원인: %2.
-
+ 데이터를 완전히 내려받을 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다.
-
+ '%1'을(를) 내려받기할 수 없음: %2
-
+ 파일 필터링...
-
+
-
+ '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없습니다.
-
-
+
+ '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 새 소스의 트래커를 병합하시겠습니까?
-
+ 메타데이터 분석 중…
-
+ 메타데이터 복구 완료
-
+ URL에서 읽기 실패: %1.
오류: %2
-
+ 내려받기 오류
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 시작됨
-
+ 휴대 모드로 실행 중입니다. %1에서 프로필 폴더가 자동으로 탐지되었습니다.
-
+ 중복 명령줄 플래그가 감지됨: "%1". 포터블 모드는 상대적인 fastresume을 사용합니다.
-
+ 사용할 구성 디렉터리: %1
-
+ 토렌트 이름: %1
-
+ 토렌트 크기: %1
-
+ 저장 경로: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds토렌트가 %1에 내려받았습니다.
-
+ qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다.
-
+ 토렌트: %1, 알림 메일 전송 중
-
+ 외부 프로그램을 실행 중입니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2`
-
+ 외부 프로그램을 실행하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2`
-
+ "%1" 토렌트 내려받기를 완료했습니다
-
+ WebUI는 내부 준비를 마친 후 곧 시작할 예정입니다. 기다려 주십시오...
-
-
+
+ 토렌트 불러오는 중...
-
+ 종료(&X)
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O 오류
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Error: %2
원인: %2
-
+ 오류
-
+ 토렌트 추가 실패: %1
-
+ 토렌트 추가됨
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1'이(가) 추가되었습니다.
-
+ 내려받기 완료됨
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' 내려받기를 완료했습니다.
-
+ URL 내려받기 오류
-
+ URL '%1'의 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %2.
-
+ 토렌트 파일 연계
-
+ qBittorrent는 토렌트 파일이나 마그넷 링크를 여는 기본 응용 프로그램이 아닙니다.
qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 만드시겠습니까?
-
+ 정보
-
+ qBittorrent를 제어하려면 다음에서 웹 UI에 접속: %1
-
+ WebUI 관리자 사용자 이름: %1
-
+ WebUI 관리자 비밀번호가 설정되지 않았습니다. 이 세션에 임시 비밀번호가 제공되었습니다: %1
-
+ 프로그램 환경설정에서 자신만의 비밀번호를 설정해야 합니다.
-
+ 종료
-
+ 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한을 설정하지 못했습니다. 오류 코드: %1. 오류 메시지: "%2"
-
+ 물리적 메모리(RAM) 사용량 하드 제한을 설정하지 못했습니다. 요청된 크기: %1. 시스템 하드 제한: %2. 오류 코드: %3. 오류 메시지: "%4"
-
+ qBittorrent 종료가 시작되었습니다
-
+ qBittorrent가 종료되고 있습니다...
-
+ 토렌트 진행 상태 저장 중…
-
+ qBittorrent가 이제 종료할 준비가 되었습니다.
@@ -3720,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ 표시
-
+ 프로그램 업데이트 확인
@@ -3740,327 +3736,327 @@ No further notices will be issued.
qBittorrent가 마음에 든다면 기부하세요!
-
-
+
+ 실행 로그
-
+ 암호 지우기
-
+ 암호 설정(&S)
-
+ 환경설정
-
+ 암호 지우기(&C)
-
+ 전송
-
-
+
+ 알림 영역으로 최소화
-
-
-
+
+
+ 이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다.
-
+ 아이콘만
-
+ 이름만
-
+ 아이콘 옆 이름
-
+ 아이콘 아래 이름
-
+ 시스템 스타일에 따름
-
-
+
+ UI 잠금 암호
-
-
+
+ UI 잠금 암호를 입력하십시오:
-
+ 암호를 지우시겠습니까?
-
+ 정규표현식 사용
-
+ 검색
-
+ 전송 (%1)
-
+ 반복적으로 내려받기 확인
-
+ 절대 안함
-
+ qBittorrent가 방금 업데이트되었으며 변경 사항을 적용하려면 다시 시작해야 합니다.
-
+ 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화
-
+ 현재 파일 전송 중입니다.
-
+ qBittorrent를 종료하시겠습니까?
-
+ 아니요(&N)
-
+ 예(&Y)
-
+ 항상 예(&A)
-
+ 옵션이 저장되었습니다.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Python 런타임 누락
-
+ qBittorrent 업데이트 사용 가능
-
+ 검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다.
지금 설치하시겠습니까?
-
+ 검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다.
-
-
+
+ 오래된 Python 런타임
-
+ 새 버전을 사용할 수 있습니다.
-
+ %1을(를) 내려받기하시겠습니까?
-
+ 변경 내역 열기…
-
+ 사용 가능한 업데이트가 없습니다.
이미 최신 버전을 사용하고 있습니다.
-
+ 업데이트 확인(&C)
-
+ Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 최소 요구 사항: %2.
지금 최신 버전을 설치하시겠습니까?
-
+ Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 검색 엔진을 사용하려면 최신 버전으로 업그레이드하십시오.
최소 요구 사항: %2.
-
+ 업데이트 확인 중…
-
+ 이미 백그라운드에서 프로그램 업데이트를 확인 중입니다
-
+ 내려받기 오류
-
+ Python 설치 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %1.
직접 설치하십시오.
-
-
+
+ 잘못된 암호
-
+ 토렌트 필터링...
-
+ 필터링 기준:
-
+ 비밀번호는 3자 이상이어야 합니다
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ 토렌트 '%1'에 .torrent 파일이 포함되어 있습니다. 내려받기를 계속하시겠습니까?
-
+ 암호가 올바르지 않습니다
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL 속도: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP 속도: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ 숨김
-
+ qBittorrent 종료 중
-
+ 토렌트 파일 열기
-
+ 토렌트 파일
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다.
-
-
- 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다.
-
@@ -7918,27 +7910,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ 경로가 존재하지 않습니다
-
+ 경로가 디렉터리를 가리키지 않음
-
+ 경로가 파일을 가리키지 않음
-
+ 경로에 대한 읽기 권한이 없음
-
+ 경로에 대한 쓰기 권한이 없음
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 9b8cb83b5..07e2ff597 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -231,27 +231,27 @@
Sustabdymo sąlyga:
-
-
+
+ Nė vienas
-
-
+
+ Gauti metaduomenys
-
-
+
+ Failų patikrinta
-
+ Pridėti į eilės viršų
@@ -359,40 +359,40 @@
Išsaugoti kaip .torrent file...
-
+ I/O klaida
-
-
+
+ Netaisyklingas torentas
-
+ This comment is unavailableNeprieinama
-
+ This date is unavailableNeprieinama
-
+ Neprieinama
-
+ Netaisyklinga magnet nuoroda
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Klaida: %2
-
+ Ši magnet nuoroda neatpažinta
-
+ Magnet nuoroda
-
+ Atsiunčiami metaduomenys...
-
-
+
+ Pasirinkite išsaugojimo kelią
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torentas jau yra
-
+ Torentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas.
-
+ Torentas jau laukia eilėje apdorojimui.
-
+ Nenustatyta jokia sustabdymo sąlyga.
-
+ Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis.
-
- Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos.
-
-
-
+ Torentas bus sustabdytas, kai failai bus iš pradžių patikrinti.
-
+ Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo.
-
-
-
-
+
+
+
+ Nėra
-
+ Magnet nuoroda jau laukia eilėje apdorojimui.
-
+ %1 (Laisva vieta diske: %2)
-
+ This size is unavailable.Neprieinama
-
+ Torento failas (*%1)
-
+ Išsaugoti torento failo pavidalu
-
+ Nepavyko eksportuoti torento metaduomenų failo '%1'. Priežastis: %2.
-
+ Negalima sukurti v2 torento, kol jo duomenys nebus visiškai parsiųsti.
-
+ Nepavyksta atsisiųsti "%1": %2
-
+ Filtruoti failus...
-
+
-
+ Torentas '%1' jau yra perdavimų sąraše. Stebėjimo priemonių negalima sujungti, nes tai privatus torentas.
-
-
+
+ Torentas '%1' jau yra perdavimo sąraše. Ar norite sujungti stebėjimo priemones iš naujo šaltinio?
-
+ Analizuojami metaduomenys...
-
+ Metaduomenų atsiuntimas baigtas
-
+ Nepavyko įkelti iš URL: %1.
Klaida: %2
-
+ Atsiuntimo klaida
@@ -618,7 +614,7 @@ Klaida: %2
-
+ Paleisti torentą:
@@ -633,7 +629,7 @@ Klaida: %2
-
+ Pridėti į eilės viršų:
@@ -912,7 +908,7 @@ Klaida: %2
-
+ 0 (išjungta)
@@ -1054,7 +1050,7 @@ Klaida: %2
-
+ 0 (sistemos numatytasis)
@@ -1074,7 +1070,7 @@ Klaida: %2
-
+ .torrent failo dydžio riba
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Klaida: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 paleista
-
+ Veikia nešiojamuoju režimu. Automatiškai aptiktas profilio aplankas: %1
-
+ Aptikta perteklinė komandų eilutės vėliavėlė: „%1“. Nešiojamasis režimas reiškia santykinį greitą atnaujinimą.
-
+ Naudojant konfigūracijos katalogą: %1
-
+ Torento pavadinimas: %1
-
+ Torento dydis: %1
-
+ Išsaugojimo kelias: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas
-
+ Vykdoma išorinė programa. Torentas: "%1". Komanda: `%2`
-
+
-
+ Torento „%1“ atsisiuntimas baigtas
-
+ WebUI bus paleista netrukus po vidinių pasiruošimų. Prašome palaukti...
-
-
+
+ Įkeliami torrentai...
-
+ Iš&eiti
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O klaida
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Klaida: %2
Priežastis: %2
-
+ Klaida
-
+ Nepavyko pridėti torento: %1
-
+ Torentas pridėtas
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' buvo pridėtas.
-
+ Parsisiuntimas baigtas
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' buvo baigtas siųstis.
-
+ URL atsisiuntimo klaida
-
+ Nepavyko atsisiųsti failo adresu '%1', priežastis: %2.
-
+ Torento failo asociacija
-
+ qBittorrent nėra numatytoji programa, skirta atidaryti torent failus ar magnetines nuorodas.
Ar norite, kad qBittorrent būtų numatytoji Jūsų programa?
-
+ Informacija
-
+ Norėdami valdyti qBittorrent, prieikite prie WebUI adresu: %1
-
+
-
+
-
+
-
+ Išeiti
-
+ Nepavyko nustatyti fizinės atminties (RAM) naudojimo limito. Klaidos kodas: %1. Klaidos pranešimas: "%2"
-
+
-
+ Inicijuotas qBitTorrent nutraukimas
-
+ qBittorrent yra išjungiamas...
-
+ Išsaugoma torento eiga...
-
+ qBittorrent dabar paruoštas išeiti
@@ -1600,7 +1596,7 @@ Ar norite, kad qBittorrent būtų numatytoji Jūsų programa?
-
+ Svarba:
@@ -2166,12 +2162,12 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
+ Siuntėjo ID: "%1"
-
+ HTTP naudotojo agentas: "%1"
@@ -2244,7 +2240,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
+ Super skleidimas įjungtas.
@@ -2383,7 +2379,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
+ Torento atsisiuntimas baigtas. Torentas: "%1"
@@ -2438,7 +2434,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
+ Nepavyko išanalizuoti IP filtro failo
@@ -2448,7 +2444,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
+ Pridėtas naujas torentas. Torentas: "%1"
@@ -2459,7 +2455,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
+ Pašalintas torentas. Torentas: "%1"
@@ -2599,7 +2595,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
+ Nepavyko sukurti naujo torento failo. Priežastis: %1.
@@ -3009,7 +3005,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
-
+ Taip pat visam laikui ištrinti failus
@@ -3720,12 +3716,12 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
-
+ Rodyti
-
+ Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų
@@ -3740,327 +3736,327 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite!
-
-
+
+ Vykdymo žurnalas
-
+ Išvalyti slaptažodį
-
+ &Nustatyti slaptažodį
-
+ Nuostatos
-
+ &Išvalyti slaptažodį
-
+ Siuntimai
-
-
+
+ qBittorrent suskleista į dėklą
-
-
-
+
+
+ Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta.
-
+ Tik piktogramos
-
+ Tik tekstas
-
+ Tekstas šalia piktogramų
-
+ Tekstas po piktogramomis
-
+ Sekti sistemos stilių
-
-
+
+ Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis
-
-
+
+ Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
-
+ Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį?
-
+ Naudoti reguliariuosius reiškinius
-
+ Paieška
-
+ Siuntimai (%1)
-
+ Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas
-
+ Niekada
-
+ qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai.
-
+ qBittorrent užverta į dėklą
-
+ Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai.
-
+ Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent?
-
+ &Ne
-
+ &Taip
-
+ &Visada taip
-
+ Parinktys išsaugotos.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Trūksta Python vykdymo aplinkos
-
+ Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas
-
+ Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
Ar norite įdiegti jį dabar?
-
+ Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
-
-
+
+ Sena Python vykdymo aplinka
-
+ Yra prieinama nauja versija.
-
+ Ar norite atsisiųsti %1?
-
+ Atverti keitinių žurnalą...
-
+ Nėra prieinamų atnaujinimų.
Jūs jau naudojate naujausią versiją.
-
+ &Tikrinti, ar yra atnaujinimų
-
+ Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Minimali yra: %2.
Ar norite dabar įdiegti naujesnę versiją?
-
+ Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Atnaujinkite į naujausią versiją, kad paieškos sistemos veiktų.
Minimali versija yra: %2.
-
+ Tikrinama, ar yra atnaujinimų...
-
+ Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų...
-
+ Atsiuntimo klaida
-
+ Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1.
Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
-
-
+
+ Neteisingas slaptažodis
-
+ Filtruoti torentus...
-
+ Filtruoti pagal:
-
+ Slaptažodis turi būti bent 3 simbolių ilgio
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torentą sudaro '%1' .torrent failų, ar norite tęsti jų atsisiuntimą?
-
+ Slaptažodis yra neteisingas
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sAts. greitis: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sIšs. greitis: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ Slėpti
-
+ Užveriama qBittorrent
-
+ Atverti torentų failus
-
+ Torentų failai
@@ -5785,7 +5781,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Pridėti į eilės viršų
@@ -6492,7 +6488,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Lango būsena paleidus:
@@ -6812,12 +6808,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Pradžios laikas
-
+ Pabaigos laikas
@@ -7080,12 +7076,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Sumažinta
-
+ Paslėpta
@@ -7102,10 +7098,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis.
-
-
- Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos.
-
@@ -7504,7 +7496,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Pridėti siuntėjus...
@@ -7612,7 +7604,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Neprieinamos dalys
@@ -7907,27 +7899,27 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".
Private::FileLineEdit
-
+ Kelio nėra
-
+ Kėlias nenurodo į katalogą
-
+ Kelias nenurodo į failą
-
+
-
+
@@ -8682,12 +8674,12 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".
-
+ Minimalus torento dydis
-
+ Maksimalus torento dydis
@@ -9168,7 +9160,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
-
+ Greičio apribojimai
@@ -9297,7 +9289,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
- 24 valandos {3 ?}
+ 3 valandos
@@ -10077,12 +10069,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ Torento formatas:
-
+ Hibridinis
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
index b00d7a25d..50ad233e4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
@@ -164,7 +164,7 @@
Izglobuot ite
-
+ Vairuok naruodeit
@@ -189,12 +189,12 @@
Suokt atsasyuteišonu
-
+ Torrenta inpormaceja
-
+ Izlaist maiseituojkoda puorbaudi
@@ -229,70 +229,70 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Satvora izlikaliejums:
-
+
-
+ Radeit zamapvuoci
-
+ Naradeit zamapvuoci
-
+ Maiseituojkods v1:
-
+ Lelums:
-
+ Komentars:
-
+ Data:
@@ -322,75 +322,75 @@
Atguoduot pādejū izglobuošonas vītu
-
+ Nedzēst torrenta failu
-
+ Atsasyuteit saksteiguo parādā
-
+ Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis
-
+ Maiseituojkods v2:
-
+ Izlaseit vysys
-
+ Izlaseit nivīnu
-
+ Izglobuot kai .torrent failu...
-
+ I/O klaida
-
-
+
+ Nadereigs torrents
-
+ This comment is unavailableNav daīmams
-
+ This date is unavailableNav daīmams
-
+ Nav daīmams
-
+ Nadereiga magnetsaita
-
+ Don't remove the '
@@ -399,17 +399,17 @@ Error: %2
Kleida: %2
-
+ Itei magnetsaita nav atpazeistama.
-
+ Magnetsaita
-
+ Tiek izdabuoti metadati...
@@ -420,22 +420,22 @@ Kleida: %2
Izalaseit izglobuošonas vītu
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Itys torrents jau ir dalikts
-
+ Torrents '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Jaunie trakeri natika dalikti, deļtuo ka jis ir privats torrents.
-
+
@@ -449,11 +449,6 @@ Kleida: %2
-
-
-
-
-
@@ -465,89 +460,94 @@ Kleida: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Navā zynoms
-
+
-
+ %1 (Breivas vītas uz diska: %2)
-
+ This size is unavailable.Nav daīmams
-
+ Torrenta fails (*%1)
-
+ Izglobuot kai torrenta failu
-
+
-
+
-
+ Navar atsasyuteit '%1': %2
-
+ Meklēt failuos...
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Tiek apdareiti metadati...
-
+ Metadatu izdabuošana dabeigta
-
+ Naīsadevās īviļkt nu URL: %1.
Kleida: %2
-
+ Atsasyuteišonas kleida
@@ -2086,8 +2086,8 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
-
+
+ ĪGRĪZTS
@@ -2099,8 +2099,8 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
-
+
+ NŪGRĪZTS
@@ -2173,19 +2173,19 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
-
+
-
+ DASTATEIGS
@@ -2251,7 +2251,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
@@ -2281,302 +2281,302 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEŠkārsteikla salaiduma statuss puormeits da %1
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7080,11 +7080,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
-
-
-
@@ -7243,6 +7238,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Izalaseit izglobuošonas vītu
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
index 6d7491ac7..e1d61f29f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
-
+ Kopēt uz starpliktuvi
@@ -231,20 +231,20 @@
Aptstādināšanas nosacījumi:
-
-
+
+ Nevienu
-
-
+
+ Metadati ielādēti
-
-
+
+ Faili pārbaudīti
@@ -359,40 +359,40 @@
Saglabāt kā .torrent failu...
-
+ Ievades/izvades kļūda
-
-
+
+ Nederīgs torents
-
+ This comment is unavailableNav pieejams
-
+ This date is unavailableNav pieejams
-
+ Nav pieejams
-
+ Nederīga magnētsaite
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Kļūda: %2
-
+ Šī magnētsaite netika atpazīta
-
+ Magnētsaite
-
+ Tiek izgūti metadati...
-
-
+
+ Izvēlieties vietu, kur saglabāt
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Šis torrents jau ir pievienots
-
+ Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents.
-
+ Torrents jau ir rindā uz pievienošanu.
-
+ Aptstādināšanas nosacījumi nav izvēlēti
-
+ Torrents tiks apstādināts pēc metadatu ielādes.
-
- Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati.
-
-
-
+ Torrents tiks apstādināts pēc sākotnējo failu pārbaudes.
-
+ Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji.
-
-
-
-
+
+
+
+ Nav zināms
-
+ Magnētsaite jau ir rindā uz pievienošanu.
-
+ %1 (Brīvās vietas diskā: %2)
-
+ This size is unavailable.Nav pieejams
-
+ Torrenta fails (*%1)
-
+ Saglabāt kā torrenta failu
-
+ Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2
-
+ Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta.
-
+ Nevar lejupielādēt '%1': %2
-
+ Meklēt failos...
-
+
-
+ Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Trakerus nevar apvienot, jo tas ir privāts torrents.
-
-
+
+ Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Vai vēlies apvienot to trakerus?
-
+ Tiek parsēti metadati...
-
+ Metadatu ielāde pabeigta
-
+ Neizdevās ielādēt no URL: %1.
Kļūda: %2
-
+ Lejupielādes kļūda
@@ -1074,7 +1070,7 @@ Kļūda: %2
-
+ .torrent faila atļautais izmērs
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Kļūda: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedTika ieslēgts qBittorrent %1
-
+ Darbojas pārnēsāmajā režīmā. Automātiski atrastā profila mape: %1
-
+ Konstatēts lieks komandrindas karodziņš: "%1". Pārnēsāmais režīms piedāvā salīdzinoši ātru atsākšanu.
-
+ Esošās konfigurācijas mape: %1
-
+ Torenta nosaukums: %1
-
+ Torenta izmērs: %1
-
+ Saglabāšanas vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrents tika lejupielādēts %1.
-
+ Paldies, ka izmantojāt qBittorrent.
-
+ Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu
-
+ Palaiž ārēju programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2`
-
+ Neizdevās palaist ārējo programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2`
-
+ Torrenta "%1" lejupielāde pabeigta
-
+
-
+ Tālvadības panelis (WebUI) tiks palaists īsi pēc sagatavošanas. Lūdzu uzgaidiet...
-
-
+
+ Ielādē torrentus...
-
+ Izslēgt qBittorrent
-
+ i.e: Input/Output ErrorIevades/izvades kļūda
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Kļūda: %2
Iemesls: %2
-
+ Kļūda
-
+ Neizdevās pievienot torentu: %1
-
+ Torrents pievienots
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' tika pievienots.
-
+ Lejupielāde pabeigta
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' lejupielāde ir pabeigta.
-
+ Tīmekļa lejupielādes kļūda
-
+ Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2
-
+ Torrenta faila piederība
-
+ qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai.
Vai vēlaties to uzstādīt kā noklusēto programmu tagad?
-
+ Informācija
-
+ Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības panelim, atveriet: %1
-
+
-
+ Tālvadības paneļa (WebUI) administratora lietotājvārds ir: %1
-
+
-
+ Tālvadības paneļa (WebUI) administratoram nav uzstādīta parole. Tiek izveidota īslaicīga parole esošajai sesijai %1
-
+
-
+ Jums vajadzētu uzstādīt savu paroli programmas iestatījumos.
-
+ Iziet
-
+ Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Kļūdas kods: %1. Kļūdas ziņojums: "%2"
-
+ Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Noteiktais izmērs: %1. Sistēmas robeža: %2. Kļūdas kods: %3. Kļūdas ziņojums: "%4"
-
+ qBittorrent izslēgšana aizsākta
-
+ qBittorrent tiek izslēgts...
-
+ Saglabā torrenta progresu...
-
+ qBittorrent ir gatavs izslēgšanai
@@ -1982,7 +1978,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
+ Atsākšanas datos atklāts nesaderīgs jaucējkods
@@ -2161,7 +2157,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
+ Reģistrēta datorsistēmas atmoda no miega režīma. Tiek veikta datu atjaunināšana ar visiem trakeriem...
@@ -2254,7 +2250,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
+ Torrents sasniedzis neaktīvas augšupielādes laika robežu.
@@ -2512,7 +2508,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
+ I2P kļūda. Ziņojums: "%1".
@@ -3720,12 +3716,12 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
-
+ Rādīt
-
+ Meklēt programmas atjauninājumus
@@ -3740,327 +3736,327 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet!
-
-
+
+ Reģistrs
-
+ Notīrīt paroli
-
+ Uzstādīt paroli
-
+ Iestatījumi
-
+ Notīrīt paroli
-
+ Torrenti
-
-
+
+ qBittorrent ir samazināts tray ikonā
-
-
-
+
+
+ Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts.
-
+ Tikai ikonas
-
+ Tikai tekstu
-
+ Teksts blakus ikonām
-
+ Teksts zem ikonām
-
+ Sistēmas noklusētais
-
-
+
+ qBittorrent atslēgšanas parole
-
-
+
+ Izvēlies paroli qBittorrent atslēgšanai:
-
+ Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli?
-
+ Lietot regulāras izteiksmes (regex)
-
+ Meklētājs
-
+ Torrenti (%1)
-
+ Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana
-
+ Nekad
-
+ qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā.
-
+ qBittorrent ir samazināts tray ikonā
-
+ Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta.
-
+ Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent?
-
+ Nē
-
+ Jā
-
+ Vienmēr jā
-
+ Iestatījumi saglabāti.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Nav atrasts Python interpretētājs
-
+ Pieejams qBittorrent atjauninājums
-
+ Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python.
Vai vēlaties to instalēt tagad?
-
+ Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python.
-
-
+
+ Novecojis Python interpretētājs
-
+ Pieejama jauna versija
-
+ Vai vēlaties lejupielādēt %1?
-
+ Atvērt izmaiņu reģistru...
-
+ Atjauninājumi nav pieejami.
Jūs jau lietojat jaunāko versiju.
-
+ Meklēt atjauninājumus
-
+ Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākā atļautā: %2.
Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad?
-
+ Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet atjaunināšanu uz jaunāko versiju.
Vecākā atļautā: %2.
-
+ Meklē atjauninājumus...
-
+ Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā
-
+ Lejupielādes kļūda
-
+ Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1.
Lūdzam to izdarīt manuāli.
-
-
+
+ Nederīga parole
-
+
-
+ Meklēt torrentu....
-
+
-
+ Meklēt pēc:
-
+ Parolei ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torrenta fails '%1' satur citus .torrent failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi?
-
+ Parole nav derīga
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sLejup. ātrums: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sAugšup. ātrums: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[L: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ Paslēpt
-
+ Aizvērt qBittorrent
-
+ Izvēlieties Torrentu failus
-
+ Torrentu faili
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet
Torrents tiks apstādināts pēc metadatu ielādes.
-
-
- Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati.
-
@@ -7918,27 +7910,27 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Private::FileLineEdit
-
+ Norādītā vieta nepastāv
-
+ Šajā ceļā nav norādīta mape
-
+ Šajā ceļā nav norādīts fails
-
+ Nav lasīšanas tiesību šajā vietā
-
+ Nav rakstīšanas tiesību šajā vietā
diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
index b9ba93fa4..4d4ea8710 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -359,40 +359,40 @@
.torrent файлаар хадгалах...
-
+ О/Г-ийн алдаа
-
-
+
+ Алдаатай торрент
-
+ This comment is unavailableБоломжгүй
-
+ This date is unavailableБоломжгүй
-
+ Боломжгүй
-
+ Алдаатай соронзон холбоос
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Алдаа: %2
-
+ Уг соронзон холбоос танигдсангүй
-
+ Соронзон холбоос
-
+ Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна...
-
-
+
+ Хадгалах замыг сонгох
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Уг торрент хэдийн ачааллагдсан байна
-
+ '%1' торрент аль хэдийн жагсаалтад орсон байна. Уг торрент нууцлалтай торрент учир дамжуулагчдыг нэгтгэж чадсангүй.
-
+ Торрент боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна.
-
+ %1 (Дискний сул зай: %2)
-
+ This size is unavailable.Боломжгүй
-
+
-
+ Торрент файлаар хадгалах
-
+
-
+
-
+ '%1'-ийг татаж чадахгүй: %2
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Цөм өгөгдлийг шалгаж байна...
-
+ Цөм өгөгдлийг татаж дууссан
-
+ Хаягаас ачаалаж чадсангүй: %1.
Алдаа: %2
-
+ Татахад алдаа гарлаа
@@ -1313,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 ачааллалаа
-
+ Зөөврийн горимд ажиллаж байна. Хэрэглэгчийн хавтсыг дараах замаас илрүүллээ: %1
-
+
-
+ Хэрэглэж буй тохируулгын хаяг: %1
-
+ Торрентийн нэр: %1
-
+ Торрентийн хэмжээ: %1
-
+ Хадгалах зам: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТоррентийг татсан: %1.
-
+ qBittorrent-г хэрэглэж байгаад баярлалаа.
-
+ Торрент: %1, ц-шуудангаар мэдэгдэл илгээж байна
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ i.e: Input/Output ErrorО/Г-ийн алдаа
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1410,80 +1410,80 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
-
+
-
+ Torrent файл холбоо
-
+
-
+ Мэдээлэл
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1496,37 +1496,37 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Ачаалж чадсангүй.
-
+ Гарах
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Торрентийн гүйцэтгэлийг сануулж байна...
-
+
@@ -3780,12 +3780,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Харуулах
-
+ Программын шинэчлэлийг шалгах
@@ -3800,323 +3800,323 @@ No further notices will be issued.
Танд qBittorrent таалагдаж байвал хандив өргөнө үү!
-
-
+
+ Гүйцэтгэх Нэвтрэх
-
+ нууц үг арилгах
-
+
-
+
-
+
-
+ Шилжүүлгүүд
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+ Зөвхөн Иконууд
-
+ Зөвхөн бичиг
-
+ Дүрснүүдийг хажуугаар Текст
-
+ Текст дагуу дүрс
-
+ Системийн Style дагаарай
-
-
+
+ UI нууц цоож
-
-
+
+ UI цоож нууц үгээ оруулна уу:
-
+ Та нууц үгээ чөлөөлөхийн тулд хүсэж Та итгэлтэй байна уу?
-
+ Тогтмол хэллэг ашиглах
-
+ Хайх
-
+ Шилжүүлэг (% 1)
-
+ Рекурсив татаж авах баталгаа
-
+ Хэзээч
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent-ийг хаахдаа итгэлтэй байна уу?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Аль хэдийн цаана нь програмын шинэчлэлийг шалгах
-
+ Торрент татах
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Буруу нууц үг
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+ Буруу нууц үг
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sТа Хурд: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sТү Хурд: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Нуух
-
+ qBittorrent гарах
-
+ Торрент файлуудыг нээх
-
+ Торрент файлууд
@@ -7957,27 +7957,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
index 45f2e9e41..de23e07ab 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -359,40 +359,40 @@
Simpan sebagai fail .torrent...
-
+ Ralat I/O
-
-
+
+ Torrent tidak sah
-
+ This comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ This date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Tidak tersedia
-
+ Pautan magnet tidak sah
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
Ralat: %2
-
+ Pautan magnet ini tidak dikenali
-
+ Pautan magnet
-
+ Mendapatkan data meta...
-
-
+
+ Pilih laluan simpan
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent sudah ada
-
+ Torrent '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian.
-
+ Torrent sudah dibaris gilir untuk diproses.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ T/A
-
+ Pautan magnet sudah dibaris gilir untuk diproses.
-
+ %1 (Ruang bebas dalam cakera: %2)
-
+ This size is unavailable.Tidak tersedia
-
+
-
+ Simpan sebagai fail torrent
-
+
-
+
-
+ Tidak dapat muat turun '%1': %2
-
+ Tapis fail...
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Menghurai data meta...
-
+ Pemerolehan data meta selesai
-
+ Gagal memuatkan dari URL: %1.
Ralat: %2
-
+ Ralat Muat Turun
@@ -1313,96 +1313,96 @@ Ralat: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 bermula
-
+ Berjalan dalam mod mudah alih. Auto-kesan folder profil pada: %1
-
+ Bendera baris perintah berulang dikesan: "%1". Mod mudah alih melaksanakan sambung semula pantas secara relatif.
-
+ Menggunakan direktori konfig: %1
-
+ Nama torrent: %1
-
+ Saiz torrent: %1
-
+ Laluan simpan: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent telah dimuat turun dalam %1.
-
+ Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Ke&luar
-
+ i.e: Input/Output ErrorRalat I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1411,115 +1411,115 @@ Ralat: %2
Sebab: %2
-
+ Ralat
-
+ Gagal menambah torrent: %1
-
+ Torrent ditambah
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' telah ditambah.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' telah selesai dimuat turun.
-
+ Ralat muat turun URL
-
+ Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2.
-
+ Perkaitan fail torrent
-
+
-
+ Maklumat
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Menyimpan kemajuan torrent...
-
+
@@ -3714,12 +3714,12 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan.
-
+ Tunjuk
-
+ Semak kemaskini program
@@ -3734,325 +3734,325 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan.
Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma!
-
-
+
+ Log Pelakuan
-
+ Kosongkan kata laluan
-
+ &Tetapkan Kata Laluan
-
+ Keutamaan
-
+ &Kosongkan Kata Laluan
-
+ Pemindahan
-
-
+
+ qBittorrent diminimumkan ke dalam talam
-
-
-
+
+
+ Kelakuan ini boleh diubah dalam tetapan. Anda tidak akan diingatkan lagi.
-
+ Ikon Sahaja
-
+ Teks Sahaja
-
+ Teks Bersebelahan Ikon
-
+ Teks Di Bawah Ikon
-
+ Ikut Gaya Sistem
-
-
+
+ Kata laluan kunci UI
-
-
+
+ Sila taip kata laluan kunci UI:
-
+ Anda pasti mahu kosongkan kata laluan?
-
+ Guna ungkapan nalar
-
+ Gelintar
-
+ Pemindahan (%1)
-
+ Pengesahan muat turun rekursif
-
+ Tidak Sesekali
-
+ qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan.
-
+ qBittorrent ditutup ke dalam talam
-
+ Beberapa fail sedang dipindahkan.
-
+ Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent?
-
+ &Tidak
-
+ &Ya
-
+ &Sentiasa Ya
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Masa Jalan Python Hilang
-
+ Kemaskini qBittorrent Tersedia
-
+ Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang.
Anda mahu pasangkannya sekarang?
-
+ Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang.
-
-
+
+ Masa Jalan Python Lama
-
+ Satu versi baharu telah tersedia.
-
+ Anda mahu memuat turun %1?
-
+ Buka log perubahan...
-
+ Tiada kemaskinitersedia.
Anda sudah ada versi yang terkini.
-
+ &Semak Kemaskini
-
+
-
+
-
+ Menyemak Kemaskini...
-
+ Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir
-
+ Ralat muat turun
-
+ Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1.
Sila pasangkannya secara manual.
-
-
+
+ Kata laluan tidak sah
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ Kata laluan tidak sah
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sKelajuan MT: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sKelajuan MN: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[T: %1, N: %2] qBittorrent %3
-
+ Sembunyi
-
+ Keluar qBittorrent
-
+ Buka Fail Torrent
-
+ Fail Torrent
@@ -7894,27 +7894,27 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index af146c037..c24af1cf2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Stopp-betingelse:
-
-
+
+ Ingen
-
-
+
+ Metadata mottatt
-
-
+
+ Filer er kontrollert
@@ -359,40 +359,40 @@
Lagre som .torrent-fil …
-
+ Inn/ut-datafeil
-
-
+
+ Ugyldig torrent
-
+ This comment is unavailableIkke tilgjengelig
-
+ This date is unavailableIkke tilgjengelig
-
+ Ikke tilgjengelig
-
+ Ugyldig magnetlenke
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Feil: %2
-
+ Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent
-
+ Magnetlenke
-
+ Henter metadata …
-
-
+
+ Velg lagringsmappe
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrenten er allerede til stede
-
+ «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent.
-
+ Torrent er allerede i kø for behandling.
-
+ Ingen stopp-betingelse er valgt.
-
+ Torrent vil stoppe etter at metadata er mottatt.
-
- Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke.
-
-
-
+ Torrent vil stoppe etter innledende kontroll.
-
+ Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen.
-
-
-
-
+
+
+
+ I/T
-
+ Magnetlenken er allerede i kø for behandling.
-
+ %1 (Ledig diskplass: %2)
-
+ This size is unavailable.Ikke tilgjengelig
-
+ Torrentfil (*%1)
-
+ Lagre som torrentfil
-
+ Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2.
-
+ Kan ikke lage v2-torrent før dens data er fullstendig nedlastet.
-
+ Kan ikke laste ned «%1»: %2
-
+ Filtrer filer …
-
+
-
+ Torrenter som har metadata innledningsvis vil legges til som stoppet.
-
+ «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent.
-
-
+
+ «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Vil du slå sammen sporere fra den nye kilden?
-
+ Analyserer metadata …
-
+ Fullførte henting av metadata
-
+ Klarte ikke laste fra URL: %1.
Feil: %2
-
+ Nedlastingsfeil
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Feil: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 startet
-
+ Kjører i portabel modus. Fant profilmappe på: %1
-
+ Fant overflødig kommandolinjeflagg: «%1». Portabel modus innebærer relativ hurtiggjenopptakelse.
-
+ Bruker oppsettsmappe: %1
-
+ Torrentnavn: %1
-
+ Torrentstørrelse: %1
-
+ Lagringssti: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten ble lastet ned på %1.
-
+ Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sender e-postmerknad
-
+ Kjører eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2»
-
+ Klarte ikke kjøre eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2»
-
+ Torrenten «%1» er ferdig nedlastet
-
+ Webgrensesnittet vil startes snart etter interne forberedelser. Vennligst vent …
-
-
+
+ Laster torrenter …
-
+ &Avslutt
-
+ i.e: Input/Output ErrorInn/ut-datafeil
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Feil: %2
Årsak: %2
-
+ Feil
-
+ Klarte ikke legge til torrent. Feil: «%1»
-
+ Torrent lagt til
-
+ e.g: xxx.avi was added.La til «%1».
-
+ Nedlasting fullført
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» er ferdig nedlastet.
-
+ Nedlastingsfeil for URL
-
+ Klarte ikke laste ned fil på nettadressen «%1» fordi: %2.
-
+ Filtilknytning for torrenter
-
+ qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker.
Vil du tilknytte qBittorrent med disse?
-
+ Informasjon
-
+ Bruk nettgrensesnittet for å styre qBittorrent: %1
-
+ Admin-brukernavnet for nettgrensesnittet er: %1
-
+ Admin-passord for nettgrensesnittet mangler. Her er et midlertidig passord for denne økta: %1
-
+ Velg ditt eget passord i programinnstillingene.
-
+ Avslutt
-
+ Klarte ikke å angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Feilkode: %1. Feilmelding: «%2»
-
+ Klarte ikke angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Forespurt størrelse: %1. Systemets grense: %2. Feilkode: %3. Feilmelding: «%4»
-
+ avslutning av qBittorrent er igangsatt
-
+ qBittorrent avslutter …
-
+ Lagrer torrent-framdrift …
-
+ qBittorrent er nå klar til avslutning
@@ -3720,12 +3716,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+ Vis
-
+ Se etter programoppdateringer
@@ -3740,327 +3736,327 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
Send noen kroner hvis du liker qBittorrent.
-
-
+
+ Utførelseslogg
-
+ Fjern passordet
-
+ &Sett passord
-
+ Innstillinger
-
+ &Fjern passord
-
+ Overføringer
-
-
+
+ qBittorrent er minimert til verktøykassen
-
-
-
+
+
+ Denne oppførselen kan bli endret i innstillingene. Du vil ikke bli minnet på det igjen.
-
+ Kun ikoner
-
+ Kun tekst
-
+ Tekst ved siden av ikoner
-
+ Tekst under ikoner
-
+ Følg systemsøm
-
-
+
+ Låsepassord for brukergrensesnitt
-
-
+
+ Skriv låsepassordet for brukergrensesnittet:
-
+ Er du sikker på at du vil fjerne passordet?
-
+ Bruk regulære uttrykk
-
+ Søk
-
+ Overføringer (%1)
-
+ Rekursiv nedlastingsbekreftelse
-
+ Aldri
-
+ qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft.
-
+ qBittorrent er lukket til verktøykassen
-
+ Noen filer overføres for øyeblikket.
-
+ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
-
+ &Nei
-
+ &Ja
-
+ &Alltid Ja
-
+ Valg er lagret.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Manglende Python-kjøretidsfil
-
+ qBittorrent-oppdatering tilgjengelig
-
+ Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert.
Vil du installere det nå?
-
+ Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert.
-
-
+
+ Gammel Python-kjøretidsfil
-
+ En ny versjon er tilgjengelig.
-
+ Vil du laste ned %1?
-
+ Åpne endringslogg …
-
+ Ingen oppdateringer tilgjengelig.
Du bruker allerede den seneste versjonen.
-
+ &Se etter oppdateringer
-
+ Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: %2.
Vil du installere en nyere versjon nå?
-
+ Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke.
Minimumskrav: %2.
-
+ Ser etter oppdateringer …
-
+ Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen
-
+ Nedlastingsfeil
-
+ Klarte ikke laste ned Python-oppsettet fordi: %1.
Installer det manuelt.
-
-
+
+ Ugyldig passord
-
+ Filtrer torrenter …
-
+ Filtrer etter:
-
+ Passordet må være minst 3 tegn langt
-
-
-
+
+
+ Nyhetsmating (%1)
-
+ Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem?
-
+ Passordet er ugyldig
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s↓-hastighet: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s↑-hastighet: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3
-
+ Skjul
-
+ Avslutter qBittorrent
-
+ Åpne torrentfiler
-
+ Torrentfiler
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10
Torrent vil stoppe etter at metadata er mottatt.
-
-
- Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke.
-
@@ -7279,7 +7271,7 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10
-
+ Torrenter som har metadata innledningsvis vil legges til som stoppet.
@@ -7918,27 +7910,27 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.
Private::FileLineEdit
-
+ Sti finnes ikke
-
+ Sti peker ikke til noen mappe
-
+ Sti peker ikke til noen fil
-
+ Mangler lesetilgang til sti
-
+ Mangler skrivetilgang til sti
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index fef44c72a..b50388abd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Stop-voorwaarde:
-
-
+
+ Geen
-
-
+
+ Metadata ontvangen
-
-
+
+ Bestanden gecontroleerd
@@ -359,40 +359,40 @@
Opslaan als .torrent-bestand...
-
+ I/O-fout
-
-
+
+ Ongeldige torrent
-
+ This comment is unavailableNiet beschikbaar
-
+ This date is unavailableNiet beschikbaar
-
+ Niet beschikbaar
-
+ Ongeldige magneetkoppeling
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Fout: %2
-
+ Deze magneetkoppeling werd niet herkend
-
+ Magneetkoppeling
-
+ Metadata ophalen...
-
-
+
+ Opslagpad kiezen
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is reeds aanwezig
-
+ Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is.
-
+ Torrent staat reeds in wachtrij voor verwerking.
-
+ Er is geen stop-voorwaarde ingesteld.
-
+ Torrent zal stoppen nadat metadata is ontvangen.
-
- Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed.
-
-
-
+ Torrent zal stoppen nadat de bestanden in eerste instantie zijn gecontroleerd.
-
+ Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/B
-
+ Magneetkoppeling staat reeds in wachtrij voor verwerking.
-
+ %1 (vrije ruimte op schijf: %2)
-
+ This size is unavailable.Niet beschikbaar
-
+ Torrentbestand (*%1)
-
+ Opslaan als torrentbestand
-
+ Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2.
-
+ Kan v2-torrent niet aanmaken totdat de gegevens ervan volledig zijn gedownload.
-
+ Kan '%1' niet downloaden: %2
-
+ Bestanden filteren...
-
+
-
+ Torrents die in eerste instantie metadata hebben, worden toegevoegd als gestopt.
-
+ Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers konden niet samengevoegd worden omdat het een privé-torrent is.
-
-
+
+ Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Wilt u trackers samenvoegen vanuit de nieuwe bron?
-
+ Metadata verwerken...
-
+ Metadata ophalen voltooid
-
+ Laden vanuit URL mislukt: %1.
Fout: %2
-
+ Downloadfout
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Fout: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 gestart
-
+ Actief in draagbare modus. Profielmap automatisch gedetecteerd in: %1
-
+ Redundante opdrachtregelvlag gedetecteerd: "%1". Draagbare modus impliceert een relatieve snelhervatting.
-
+ Configuratiemap gebruiken: %1
-
+ Naam torrent: %1
-
+ Grootte torrent: %1
-
+ Opslagpad: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDe torrent werd gedownload in %1.
-
+ Bedankt om qBittorrent te gebruiken.
-
+ Torrent: %1, melding via mail verzenden
-
+ Extern programma uitvoeren. Torrent: "%1". Opdracht: `%2`
-
+ Extern programma uitvoeren mislukt. Torrent: "%1". Opdracht: `%2`
-
+ Torrent '%1' is klaar met downloaden
-
+ WebUI zal kort na de interne voorbereidingen worden opgestart. Even geduld...
-
-
+
+ Torrents laden...
-
+ Sluiten
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-fout
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Fout: %2
Reden: %2
-
+ Fout
-
+ Toevoegen van torrent mislukt: %1
-
+ Torrent toegevoegd
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' werd toegevoegd.
-
+ Download voltooid
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' is klaar met downloaden.
-
+ URL-downloadfout
-
+ Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2.
-
+ Torrent-bestandsassociatie
-
+ qBittorrent is niet het standaardprogramma voor het openen van torrentbestanden of magneetkoppelingen.
Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken?
-
+ Informatie
-
+ Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen
-
+ De WebUI-administrator-gebruikersnaam is: %1
-
+ Het administratorwachtwoord voor WebUI is niet ingesteld. Er wordt een tijdelijk wachtwoord gegeven voor deze sessie: %1
-
+ U moet uw eigen wachtwoord instellen in de programmavoorkeuren.
-
+ Afsluiten
-
+ Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Foutcode: %1. Foutbericht: "%2"
-
+ Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Gevraagde grootte: %1. Harde systeemlimiet: %2. Foutcode: %3. Foutbericht: "%4"
-
+ Afsluiten van qBittorrent gestart
-
+ qBittorrent wordt afgesloten...
-
+ Torrent-voortgang opslaan...
-
+ qBittorrent is nu klaar om af te sluiten
@@ -3720,12 +3716,12 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan.
-
+ Weergeven
-
+ Op programma-updates controleren
@@ -3740,327 +3736,327 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan.
Als u qBittorrent leuk vindt, doneer dan!
-
-
+
+ Uitvoeringslog
-
+ Wachtwoord wissen
-
+ Wachtwoord instellen
-
+ Voorkeuren
-
+ Wachtwoord wissen
-
+ Overdrachten
-
-
+
+ qBittorrent is naar systeemvak geminimaliseerd
-
-
-
+
+
+ Dit gedrag kan veranderd worden in de instellingen. U zult niet meer herinnerd worden.
-
+ Alleen pictogrammen
-
+ Alleen tekst
-
+ Tekst naast pictogrammen
-
+ Tekst onder pictogrammen
-
+ Systeemstijl volgen
-
-
+
+ Wachtwoord UI-vergrendeling
-
-
+
+ Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op:
-
+ Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen?
-
+ Reguliere expressies gebruiken
-
+ Zoeken
-
+ Overdrachten (%1)
-
+ Bevestiging voor recursief downloaden
-
+ Nooit
-
+ qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw gestart worden om de wijzigingen toe te passen.
-
+ qBittorrent is naar systeemvak gesloten
-
+ Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen.
-
+ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+ Nee
-
+ Ja
-
+ Altijd ja
-
+ Opties opgeslagen
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Ontbrekende Python-runtime
-
+ qBittorrent-update beschikbaar
-
+ Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd.
Wilt u het nu installeren?
-
+ Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd.
-
-
+
+ Verouderde Python-runtime
-
+ Er is een nieuwe versie beschikbaar.
-
+ Wilt u %1 downloaden?
-
+ Wijzigingenlogboek openen...
-
+ Geen updates beschikbaar.
U gebruikt de laatste versie.
-
+ Controleren op updates
-
+ Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: %2
Wilt u nu een nieuwere versie installeren?
-
+ Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken.
Minimale vereiste: %2.
-
+ Controleren op updates...
-
+ Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond
-
+ Downloadfout
-
+ Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1.
Gelieve het handmatig te installeren.
-
-
+
+ Ongeldig wachtwoord
-
+ Torrents filteren...
-
+ Filteren op:
-
+ Het wachtwoord moet minstens 3 tekens lang zijn
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torrent '%1' bevat .torrent-bestanden, wilt u verdergaan met hun download?
-
+ Het wachtwoord is ongeldig
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadsnelheid: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadsnelheid: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Verbergen
-
+ qBittorrent afsluiten
-
+ Torrentbestanden openen
-
+ Torrentbestanden
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n
Torrent zal stoppen nadat metadata is ontvangen.
-
-
- Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed.
-
@@ -7279,7 +7271,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n
-
+ Torrents die in eerste instantie metadata hebben, worden toegevoegd als gestopt.
@@ -7918,27 +7910,27 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
Private::FileLineEdit
-
+ Pad bestaat niet
-
+ Pad wijst niet naar een map
-
+ Pad wijst niet naar een bestand
-
+ Geen leesrechten voor pad
-
+ Geen schrijfrechten voor pad
diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
index 8707780a9..c532e14f2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -359,40 +359,40 @@
-
+ ErrorE/S
-
-
+
+ Torrent invalid
-
+ This comment is unavailablePas disponible
-
+ This date is unavailablePas disponible
-
+ Pas disponible
-
+ Ligam magnet invalid
-
+ Don't remove the '
@@ -401,154 +401,154 @@ Error: %2
Error : %2
-
+ Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut
-
+ Ligam magnet
-
+ Recuperacion de las metadonadas…
-
-
+
+ Causir un repertòri de destinacion
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.Pas disponible
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Filtrar los fichièrs…
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Analisi sintaxica de las metadonadas...
-
+ Recuperacion de las metadonadas acabada
-
+
-
+ Error de telecargament
@@ -1312,96 +1312,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 aviat.
-
+
-
+
-
+
-
+ Nom del torrent : %1
-
+ Talha del torrent : %1
-
+ Camin de salvament : %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLo torrent es estat telecargat dins %1.
-
+ Mercé d'utilizar qBittorrent.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ &Quitar
-
+ i.e: Input/Output ErrorErrorE/S
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1410,115 +1410,115 @@ Error: %2
Rason : %2
-
+ Error
-
+ Fracàs de l'apondon del torrent : %1
-
+ Torrent apondut
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' es estat apondut.
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Lo telecargament de « %1 » es acabat.
-
+ Error de telecargament URL
-
+ Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2.
-
+ Associacion als fichièrs torrent
-
+
-
+ Informacion
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Salvament de l'avançament del torrent.
-
+
@@ -3713,12 +3713,12 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat.
-
+ Afichar
-
+ Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial
@@ -3733,325 +3733,325 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat.
Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don !
-
-
+
+ Jornal d'execucion
-
+ Escafar lo senhal
-
+ &Definir lo senhal
-
+
-
+ &Suprimir lo mot de pass
-
+ Transferiments
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+ Icònas solament
-
+ Tèxte solament
-
+ Tèxte al costat de las Icònas
-
+ Tèxte jos las Icònas
-
+ Seguir l'estil del sistèma
-
-
+
+ Senhal de verrolhatge
-
-
+
+ Entratz lo senhal de verrolhatge :
-
+ Sètz segur que volètz escafar lo senhal ?
-
+
-
+ Recèrca
-
+ Transferiments (%1)
-
+ Confirmacion per telecargament recursiu
-
+ Pas jamai
-
+ qBittorrent ven d'èsser mes a jorn e deu èsser reaviat per que los cambiaments sián preses en compte.
-
+
-
+
-
+
-
+ &Non
-
+ &Òc
-
+ &Òc, totjorn
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
+ Mesa a jorn de qBittorrent disponibla
-
+ Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat.
Lo volètz installar ara ?
-
+ Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Pas de mesas a jorn disponiblas.
Utilizatz ja la darrièra version.
-
+ &Verificar las mesas a jorn
-
+
-
+
-
+ Verificacion de las mesas a jorn…
-
+ Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons
-
+ Error de telecargament
-
+ L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1.
Installatz-lo manualament.
-
-
+
+ Senhal invalid
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ Lo senhal fourni es invalid
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de recepcion : %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de mandadís : %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[R : %1, E : %2] qBittorrent %3
-
+ Amagar
-
+ Tampadura de qBittorrent
-
+ Dobrir fichièrs torrent
-
+ Fichièrs torrent
@@ -7884,27 +7884,27 @@ Los empeutons en question son estats desactivats.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index b61ee4003..9ca7982f2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Warunek zatrzymania:
-
-
+
+ Żaden
-
-
+
+ Odebrane metadane
-
-
+
+ Sprawdzone pliki
@@ -359,40 +359,40 @@
Zapisz jako plik .torrent...
-
+ Błąd we/wy
-
-
+
+ Nieprawidłowy torrent
-
+ This comment is unavailableNiedostępne
-
+ This date is unavailableNiedostępne
-
+ Niedostępne
-
+ Nieprawidłowy odnośnik magnet
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Błąd: %2
-
+ Odnośnik magnet nie został rozpoznany
-
+ Odnośnik magnet
-
+ Pobieranie metadanych...
-
-
+
+ Wybierz ścieżkę zapisu
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent jest już obecny
-
+ Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie zostały scalone, ponieważ jest to torrent prywatny.
-
+ Torrent jest już w kolejce do przetwarzania.
-
+ Nie jest ustawiony żaden warunek zatrzymania.
-
+ Torrent zatrzyma się po odebraniu metadanych.
-
- Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane.
-
-
-
+ Torrent zatrzyma się po wstępnym sprawdzeniu plików.
-
+ Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było.
-
-
-
-
+
+
+
+ Nie dotyczy
-
+ Odnośnik magnet jest już w kolejce do przetwarzania.
-
+ %1 (Wolne miejsce na dysku: %2)
-
+ This size is unavailable.Niedostępne
-
+ Pliki torrent (*%1)
-
+ Zapisz jako plik torrent
-
+ Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2.
-
+ Nie można utworzyć torrenta v2, dopóki jego dane nie zostaną w pełni pobrane.
-
+ Nie można pobrać '%1': %2
-
+ Filtruj pliki...
-
+
-
+ Torrenty, które mają metadane, początkowo zostaną dodane jako zatrzymane.
-
+ Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie mogą zostać scalone, ponieważ jest to prywatny torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' jest już na liście transferów. Czy chcesz scalić trackery z nowego źródła?
-
+ Przetwarzanie metadanych...
-
+ Pobieranie metadanych zakończone
-
+ Nie udało się załadować z adresu URL: %1.
Błąd: %2
-
+ Błąd pobierania
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Błąd: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedUruchomiono qBittorrent %1
-
+ Uruchomiono w trybie przenośnym. Automatycznie wykryty folder profilu w: %1
-
+ Wykryto nadmiarową flagę wiersza poleceń: "%1". Tryb przenośny oznacza względne fastresume.
-
+ Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1
-
+ Nazwa torrenta: %1
-
+ Rozmiar torrenta: %1
-
+ Ścieżka zapisu: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent został pobrany w %1.
-
+ Dziękujemy za używanie qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail
-
+ Uruchamianie programu zewnętrznego. Torrent: "%1". Polecenie: `% 2`
-
+ Uruchomienie programu zewnętrznego nie powiodło się. Torrent: "%1". Polecenie: `%2`
-
+ Torrent "%1" skończył pobieranie
-
+ Interfejs WWW zostanie uruchomiony wkrótce po wewnętrznych przygotowaniach. Proszę czekać...
-
-
+
+ Ładowanie torrentów...
-
+ Zak&ończ
-
+ i.e: Input/Output ErrorBłąd we/wy
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Błąd: %2
Powód: %2
-
+ Błąd
-
+ Nie udało się dodać torrenta: %1
-
+ Dodano torrent
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' został dodany.
-
+ Pobieranie zakończone
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' został pobrany.
-
+ Błąd pobierania adresu URL
-
+ Nie można pobrać pliku z adresu URL: '%1'. Powód: %2.
-
+ Powiązanie z plikami torrent
-
+ qBittorrent nie jest domyślnym programem do otwierania plików torrent lub odnośników magnet.
Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem?
-
+ Informacje
-
+ Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem: %1
-
+ Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1
-
+ Hasło administratora interfejsu WWW nie zostało ustawione. Dla tej sesji podano tymczasowe hasło: %1
-
+ Należy ustawić własne hasło w preferencjach programu.
-
+ Zakończ
-
+ Nie udało się ustawić limitu wykorzystania pamięci fizycznej (RAM). Kod błędu: %1. Komunikat o błędzie: "%2"
-
+ Nie udało się ustawić twardego limitu użycia pamięci fizycznej (RAM). Żądany rozmiar: %1. Twardy limit systemowy: %2. Kod błędu: %3. Komunikat o błędzie: "%4"
-
+ Rozpoczęto wyłączanie programu qBittorrent
-
+ qBittorrent wyłącza się...
-
+ Zapisywanie postępu torrenta...
-
+ qBittorrent jest teraz gotowy do zakończenia
@@ -3720,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Pokaż
-
+ Sprawdź aktualizacje programu
@@ -3740,327 +3736,327 @@ No further notices will be issued.
Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze!
-
-
+
+ Dziennik programu
-
+ Wyczyść hasło
-
+ &Ustaw hasło
-
+ Preferencje
-
+ Wyczyść ha&sło
-
+ Transfery
-
-
+
+ qBittorrent jest zminimalizowany do zasobnika
-
-
-
+
+
+ To zachowanie można zmienić w ustawieniach. Nie będziesz już otrzymywać przypomnień.
-
+ Tylko ikony
-
+ Tylko tekst
-
+ Tekst obok ikon
-
+ Tekst pod ikonami
-
+ Dopasuj do stylu systemu
-
-
+
+ Hasło blokady interfejsu
-
-
+
+ Proszę podać hasło blokady interfejsu:
-
+ Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło?
-
+ Użyj wyrażeń regularnych
-
+ Szukaj
-
+ Transfery (%1)
-
+ Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego
-
+ Nigdy
-
+ qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie.
-
+ qBittorrent jest zamknięty do zasobnika
-
+ Niektóre pliki są obecnie przenoszone.
-
+ Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent?
-
+ &Nie
-
+ &Tak
-
+ &Zawsze tak
-
+ Opcje zapisane.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Nie znaleziono środowiska wykonawczego Pythona
-
+ Dostępna aktualizacja qBittorrenta
-
+ Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany.
Czy chcesz go teraz zainstalować?
-
+ Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany.
-
-
+
+ Stare środowisko wykonawcze Pythona
-
+ Dostępna jest nowa wersja.
-
+ Czy chcesz pobrać %1?
-
+ Otwórz dziennik zmian...
-
+ Nie ma dostępnych aktualizacji.
Korzystasz już z najnowszej wersji.
-
+ S&prawdź aktualizacje
-
+ Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: %2.
Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję?
-
+ Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać.
Minimalny wymóg: %2.
-
+ Sprawdzanie aktualizacji...
-
+ Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle
-
+ Błąd pobierania
-
+ Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 .
Należy zainstalować go ręcznie.
-
-
+
+ Nieprawidłowe hasło
-
+ Filtruj torrenty...
-
+ Filtruj według:
-
+ Hasło musi mieć co najmniej 3 znaki
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie?
-
+ Podane hasło jest nieprawidłowe
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sPobieranie: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sWysyłanie: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[P: %1, W: %2] qBittorrent %3
-
+ Ukryj
-
+ Zamykanie qBittorrent
-
+ Otwórz pliki torrent
-
+ Pliki .torrent
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Torrent zatrzyma się po odebraniu metadanych.
-
-
- Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane.
-
@@ -7279,7 +7271,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
-
+ Torrenty, które mają metadane, początkowo zostaną dodane jako zatrzymane.
@@ -7918,27 +7910,27 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
Private::FileLineEdit
-
+ Ścieżka nie istnieje
-
+ Ścieżka nie wskazuje na katalog
-
+ Ścieżka nie wskazuje na plik
-
+ Nie masz uprawnień do odczytu ścieżki
-
+ Nie masz uprawnień do zapisu w ścieżce
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 129bd2586..e735e6502 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Condição de parada:
-
-
+
+ Nenhum
-
-
+
+ Metadados recebidos
-
-
+
+ Arquivos verificados
@@ -359,40 +359,40 @@
Salvar como arquivo .torrent...
-
+ Erro de E/S
-
-
+
+ Torrent inválido
-
+ This comment is unavailableNão disponível
-
+ This date is unavailableNão disponível
-
+ Não disponível
-
+ Link magnético inválido
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Erro: %2
-
+ Este link magnético não foi reconhecido
-
+ Link magnético
-
+ Recuperando metadados...
-
-
+
+ Escolha o caminho do salvamento
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ O torrent já está presente
-
+ O torrent "%1" já está na lista de transferências. Os Rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.
-
+ O torrent já está na fila pra processamento.
-
+ Nenhuma condição de parada definida.
-
+ O torrent será parado após o recebimento dos metadados.
-
- Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.
-
-
-
+ O torrent será parado após o a verificação inicial dos arquivos.
-
+ Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/D
-
+ O link magnético já está na fila pra processamento.
-
+ %1 (Espaço livre no disco: %2)
-
+ This size is unavailable.Não disponível
-
+ Arquivo torrent (*%1)
-
+ Salvar como arquivo torrent
-
+ Não pôde exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2.
-
+ Não pôde criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente baixados.
-
+ Não pôde baixar o "%1": %2
-
+ Filtrar arquivos...
-
+
-
+ Torrents que possuem metadados inicialmente serão adicionados como parados.
-
+ O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.
-
-
+
+ O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte?
-
+ Analisando metadados...
-
+ Recuperação dos metadados completa
-
+ Falhou em carregar da URL: %1
Erro: %2
-
+ Erro do download
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Erro: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciado
-
+ Executando no modo portátil. Pasta do perfil auto-detectada em: %1
-
+ Bandeira de linha de comando redundante detectado: "%1". O modo portátil implica uma retomada rápida relativa.
-
+ Usando diretório das configurações: %1
-
+ Nome do torrent: %1
-
+ Tamanho do torrent: %1
-
+ Caminho do salvamento: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent foi baixado em %1.
-
+ Obrigado por usar o qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, enviando notificação por e-mail
-
+ Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2'
-
+ Falha ao executar o programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2'
-
+ O torrent "%1" terminou de ser baixado
-
+ A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Por favor, aguarde...
-
-
+
+ Carregando torrents...
-
+ S&air
-
+ i.e: Input/Output ErrorErro de E/S
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Erro: %2
Motivo: %2
-
+ Erro
-
+ Falha ao adicionar o torrent: %1
-
+ Torrent adicionado
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' foi adicionado.
-
+ Download concluído
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' terminou de ser baixado.
-
+ Erro de download do URL
-
+ Não foi possível baixar o arquivo do URL '%1'. Motivo: %2.
-
+ Associação de arquivo torrent
-
+ O qBittorrent não é o aplicativo padrão pra abrir arquivos torrent ou links magnéticos.
Deseja tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes?
-
+ Informação
-
+ Pra controlar o qBittorrent acesse a interface de usuário da web em: %1
-
+ O nome de usuário do administrador da interface web é: %1
-
+ A senha do administrador da interface web não foi definida. Uma senha temporária será fornecida para esta sessão: %1
-
+ Você deve definir sua própria senha nas preferências do programa.
-
+ Sair
-
+ Falhou em definir o limite de uso da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2"
-
+ Falha ao definir limite de uso de memória física (RAM). Tamanho solicitado: %1. Limite do sistema: %2. Código de erro: %3. Mensagem de erro: "%4"
-
+ Finalização do qBittorrent iniciada
-
+ O qBittorrent está fechando...
-
+ Salvando o progresso do torrent...
-
+ O qBittorrent agora está pronto para ser fechado
@@ -3720,12 +3716,12 @@ Nenhuma nota adicional será emitida.
-
+ Mostrar
-
+ Procurar atualizações do programa
@@ -3740,327 +3736,327 @@ Nenhuma nota adicional será emitida.
Se você gosta do qBittorrent, por favor, doe!
-
-
+
+ Log da Execução
-
+ Limpar a senha
-
+ &Definir senha
-
+ Preferências
-
+ &Limpar senha
-
+ Transferências
-
-
+
+ O qBittorrent está minimizado no tray
-
-
-
+
+
+ Este comportamento pode ser mudado nas configurações. Você não será lembrado de novo.
-
+ Só ícones
-
+ Só texto
-
+ Texto junto dos ícones
-
+ Texto sob os ícones
-
+ Seguir estilo do sistema
-
-
+
+ Senha da tranca da IU
-
-
+
+ Por favor digite a senha da tranca da IU:
-
+ Você tem certeza que você quer limpar a senha?
-
+ Usar expressões regulares
-
+ Busca
-
+ Transferências (%1)
-
+ Confirmação do download recursivo
-
+ Nunca
-
+ O qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para as mudanças serem efetivas.
-
+ O qBittorrent está fechado no tray
-
+ Alguns arquivos estão atualmente sendo transferidos.
-
+ Você tem certeza que você quer sair do qBittorrent?
-
+ &Não
-
+ &Sim
-
+ &Sempre sim
-
+ Opções salvas.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Runtime do python ausente
-
+ Atualização do qBittorent disponível
-
+ O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado.
Você quer instalá-lo agora?
-
+ O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado.
-
-
+
+ Runtime do python antigo
-
+ Uma nova versão está disponível.
-
+ Você quer baixar o %1?
-
+ Abrir changelog...
-
+ Não há atualizações disponíveis.
Você já está usando a versão mais recente.
-
+ &Procurar atualizações
-
+ A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: %2.
Você quer instalar uma versão mais nova agora?
-
+ A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Por favor atualize pra versão mais recente pras engines de busca funcionarem.
Requerimento mínimo: %2.
-
+ Procurar atualizações...
-
+ Já procurando por atualizações do programa em segundo plano
-
+ Erro do download
-
+ A instalação do Python não pôde ser baixada, motivo: %1.
Por favor instale-o manualmente.
-
-
+
+ Senha inválida
-
+ Filtrar torrents...
-
+ Filtrar por:
-
+ A senha deve ter pelo menos 3 caracteres
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ O torrent '%1' contém arquivos .torrent, deseja continuar com o download deles?
-
+ A senha é inválida
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocidade de download: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocidade de upload: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Esconder
-
+ Saindo do qBittorrent
-
+ Abrir Arquivos Torrent
-
+ Arquivos Torrent
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
O torrent será parado após o recebimento dos metadados.
-
-
- Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.
-
@@ -7279,7 +7271,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
-
+ Torrents que possuem metadados inicialmente serão adicionados como parados.
@@ -7918,27 +7910,27 @@ Esses plugins foram desativados.
Private::FileLineEdit
-
+ O caminho não existe
-
+ O caminho não aponta para uma pasta
-
+ O caminho não aponta para um arquivo
-
+ Não tem permissão de leitura para o caminho
-
+ Não tem permissão de escrita para o caminho
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
index 809210fc1..d9903b741 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Condição para parar:
-
-
+
+ Nenhum
-
-
+
+ Metadados recebidos
-
-
+
+ Ficheiros verificados
@@ -359,40 +359,40 @@
Guardar como ficheiro .torrent...
-
+ Erro I/O
-
-
+
+ Torrent inválido
-
+ This comment is unavailableIndisponível
-
+ This date is unavailableIndisponível
-
+ Indisponível
-
+ Ligação magnet inválida
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Erro: %2
-
+ Esta ligação magnet não foi reconhecida
-
+ Ligação magnet
-
+ Obtenção de metadados...
-
-
+
+ Escolha o caminho para guardar
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ O torrent já se encontra presente
-
+ O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.
-
+ O torrent já se encontra em fila para ser processado.
-
+ Não foi definida nenhuma condição para parar.
-
+ O torrent será parado após a recepção dos metadados.
-
- Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.
-
-
-
+ O torrent parará após o a verificação inicial dos ficheiros.
-
+ Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/D
-
+ A ligação magnet já se encontra em fila para ser processada.
-
+ %1 (Espaço livre no disco: %2)
-
+ This size is unavailable.Indisponível
-
+ Ficheiro torrent (*%1)
-
+ Guardar como ficheiro torrent
-
+ Não foi possível exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2.
-
+ Não é possível criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente descarregados.
-
+ Não é possível transferir '%1': %2
-
+ Filtrar ficheiros...
-
+
-
+ O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.
-
-
+
+ O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte?
-
+ Análise de metadados...
-
+ Obtenção de metadados terminada
-
+ Falha ao carregar do URL: %1.
Erro: %2
-
+ Erro ao tentar fazer a transferência
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Erro: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciado
-
+ A correr no modo portátil. Detectada automaticamente pasta de perfil em: %1
-
+ Detetado um sinalizador de linha de comando redundante: "%1". O modo portátil implica um resumo relativo.
-
+ A utilizar diretoria de configuração: %1
-
+ Nome do torrent: %1
-
+ Tamanho do torrent: %1
-
+ Caminho para guardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsFoi feita a transferência do torrent para %1.
-
+ Obrigado por utilizar o qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail
-
+ Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2'
-
+
-
+ O torrent "%1" terminou a transferência
-
+ A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Aguarde...
-
-
+
+ A carregar torrents...
-
+ S&air
-
+ i.e: Input/Output ErrorErro de E/S
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Erro: %2
Motivo: %2
-
+ Erro
-
+ Falha ao adicionar o torrent: %1
-
+ Torrent adicionado
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' foi adicionado.
-
+ Transferência concluída
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' terminou a transferência.
-
+ Erro de transferência do URL
-
+ Não foi possível transferir o ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2.
-
+ Associação de ficheiro torrent
-
+ O qBittorrent não é a aplicação predefinida para abrir ficheiros torrent ou ligações magnet.
Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes?
-
+ Informações
-
+ Para controlar o qBittorrent, aceda ao WebUI em: %1
-
+
-
+
-
+
-
+ Sair
-
+ Falha ao definir o limite de utilização da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2"
-
+
-
+ Finalização do qBittorrent iniciada
-
+ O qBittorrent está a fechar...
-
+ A guardar progresso do torrent...
-
+ O qBittorrent está agora pronto para ser fechado
@@ -3720,12 +3716,12 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto.
-
+ Mostrar
-
+ Pesquisar por atualizações da aplicação
@@ -3740,327 +3736,327 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto.
Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação!
-
-
+
+ Registo de execução
-
+ Limpar palavra-passe
-
+ Definir palavra-pa&sse
-
+ Preferências
-
+ &Limpar palavra-passe
-
+ Transferências
-
-
+
+ O qBittorrent foi minimizado para a barra de tarefas
-
-
-
+
+
+ Este comportamento pode ser modificado nas definições. Você não será novamente relembrado.
-
+ Apenas ícones
-
+ Apenas texto
-
+ Texto ao lado dos ícones
-
+ Texto abaixo dos ícones
-
+ Utilizar o estilo do sistema
-
-
+
+ Palavra-passe da interface
-
-
+
+ Escreva a palavra-passe da interface:
-
+ Tem a certeza que pretende eliminar a palavra-passe?
-
+ Utilizar expressões regulares
-
+ Pesquisar
-
+ Transferências (%1)
-
+ Confirmação de download recursivo
-
+ Nunca
-
+ O qBittorrent foi atualizado e necessita de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito.
-
+ O qBittorrent foi fechado para a barra de tarefas
-
+ Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros.
-
+ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent?
-
+ &Não
-
+ &Sim
-
+ &Sair sempre
-
+ Opções guardadas.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Python Runtime em falta
-
+ Atualização disponível
-
+ É necessário o Python para poder utilizar o motor de pesquisa, mas parece que não existe nenhuma versão instalada.
Gostaria de o instalar agora?
-
+ É necessário o Python para poder utilizar o motor de pesquisa, mas parece que não existe nenhuma versão instalada.
-
-
+
+ Python Runtime antigo
-
+ Está disponível uma nova versão.
-
+ Deseja fazer o download de %1?
-
+ Abrir histórico de alterações...
-
+ Não existem atualizações disponíveis.
Você já possui a versão mais recente.
-
+ Pesq&uisar por atualizações
-
+ A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: %2.
Quer instalar uma versão mais recente agora?
-
+ A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Atualize para a versão mais recente para que os motores de pesquisa funcionem.
Requerimento mínimo: %2.
-
+ A pesquisar atualizações...
-
+ O programa já está à procura de atualizações em segundo plano
-
+ Ocorreu um erro ao tentar fazer o download
-
+ Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1.
Por favor, instale-o manualmente.
-
-
+
+ Palavra-passe inválida
-
+ Filtrar torrents...
-
+ Filtrar por:
-
+ A palavra-passe deve ter pelo menos 3 caracteres
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ O torrent '%1' contém ficheiros .torrent. Quer continuar com a sua transferência?
-
+ A palavra-passe é inválida
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVeloc. download: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. upload: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Ocultar
-
+ A sair do qBittorrent
-
+ Abrir ficheiros torrent
-
+ Ficheiros torrent
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
O torrent será parado após a recepção dos metadados.
-
-
- Os torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.
-
@@ -7918,27 +7910,27 @@ Esses plugins foram desativados.
Private::FileLineEdit
-
+ O caminho não existe
-
+ O caminho não aponta para um diretório
-
+ O caminho não aponta para um ficheiro
-
+ Não tem permissão de leitura para o caminho
-
+ Não tem permissão de gravação para o caminho
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index c622c0c2e..74288461b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Condiție de oprire:
-
-
+
+ Niciuna
-
-
+
+ Metadate primite
-
-
+
+ Fișiere verificate
@@ -359,40 +359,40 @@
Salvare ca fișier .torrent...
-
+ Eroare Intrare/Ieșire
-
-
+
+ Torent nevalid
-
+ This comment is unavailableNu este disponibil
-
+ This date is unavailableNu este disponibil
-
+ Nu este disponibil
-
+ Legătură magnet nevalidă
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Eroare: %2
-
+ Această legătură magnet nu a fost recunoscută
-
+ Legătură magnet
-
+ Se obțin metadatele...
-
-
+
+ Alegeți calea de salvare
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torentul este deja prezent
-
+ Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat.
-
+ Torentul este deja în coada de procesare.
-
+ Nicio condiție de oprire stabilită.
-
+ Torentul se va opri dupa ce se primesc metadatele.
-
- Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate.
-
-
-
+ Torentul se va opri după ce fișierele sunt verificate inițial.
-
+ Aceasta va descarca de asemenea și metadatele dacă nu au fost acolo inițial.
-
-
-
-
+
+
+
+ Indisponibil
-
+ Legătura magnet este deja în coada de procesare.
-
+ %1 (Spațiu disponibil pe disc: %2)
-
+ This size is unavailable.Indisponibil
-
+ Fisier torent (*%1)
-
+ Salvează ca fișier torrent
-
+ Nu s-a putut exporta fișierul „%1” cu metadatele torentului. Motiv: %2.
-
+ Nu poate fi creat un torent de versiuna 2 ptână când datele nu sunt complet descărcate.
-
+ Nu se poate descărca „%1”: %2
-
+ Filtrare fișiere...
-
+
-
+ Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat.
-
-
+
+ Torentul '%1' este deja în lista de transferuri. Doriți să combinați urmăritoarele de la noua sursă?
-
+ Se analizează metadatele...
-
+ Metadatele au fost obținute
-
+ Încărcarea din URL a eșuat: %1.
Eroare: %2
-
+ Eroare descărcare
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Eroare: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 a pornit
-
+ Rulează în regim portabil. Dosar de profil detectat automat la: %1
-
+ Fanion redundant depistat în linia de comandă: „%1”. Regimul portabil implică reîncepere-rapidă relativă.
-
+ Se folosește directorul de configurație: %1
-
+ Nume torent: %1
-
+ Mărime torent: %1
-
+ Calea de salvare: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentul a fost descărcat în %1
-
+ Vă mulțumim că folosiți qBittorrent.
-
+ Torent: %1, se trimite notificare prin poșta electronică
-
+ Se rulează program extern. Torent: „%1”. Comandă: `%2`
-
+
-
+ Torentul '%1' s-a terminat de descărcat
-
+ Interfața web va porni la scurt timp după pregătiri interne. Așteptați…
-
-
+
+ Se încarcă torentele...
-
+ Închid&e programul
-
+ i.e: Input/Output ErrorEroare I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Eroare: %2
Motivul: %2
-
+ Eroare
-
+ Eșec la adăugarea torentului: %1
-
+ Torent adăugat
-
+ e.g: xxx.avi was added.„%1” a fost adăugat.
-
+ Descărcare finalizată
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' s-a descărcat.
-
+ Eroarea la descărcarea URL
-
+ Nu s-a putut descărca fișierul de la URL „%1”, motiv: %2.
-
+ Asociere fișiere torent
-
+ qBittorrent nu e aplicația implicită pentru deschiderea fișierelor torrent sau legăturilor Magnet.
Doriți să faceți qBittorrent aplicația implicită pentru acestea?
-
+ Informație
-
+ Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața web la adresa: %1
-
+
-
+
-
+
-
+ Ieșire
-
+ A eșuat stabilirea unei limite de folosire a memorie fizice (RAM). Error code: %1. Mesaj de eroare: „%2”
-
+
-
+ Terminare qBittorrent inițiată
-
+ qBittorrent se închide...
-
+ Se salvează progresul torentelor...
-
+ qBittorrent e gata să iasă
@@ -3720,12 +3716,12 @@ Nu vor fi emise alte notificări.
-
+ Arată
-
+ Verifică pentru actualizări program
@@ -3740,327 +3736,327 @@ Nu vor fi emise alte notificări.
Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați!
-
-
+
+ Jurnal de execuție
-
+ Eliminare parolă
-
+ &Stabilire parolă
-
+ Preferințe
-
+ &Eliminare parolă
-
+ Transferuri
-
-
+
+ qBittorrent este minimizat în tăvița de sistem
-
-
-
+
+
+ Acest comportament poate fi schimbat în configurări. Nu vi se va mai reaminti.
-
+ Doar pictograme
-
+ Doar text
-
+ Text alături de pictograme
-
+ Text sub pictograme
-
+ Utilizează stilul sistemului
-
-
+
+ Parolă de blocare interfață
-
-
+
+ Introduceți parola pentru blocarea interfeței:
-
+ Sigur doriți să eliminați parola?
-
+ Folosește expresii regulate
-
+ Căutare
-
+ Transferuri (%1)
-
+ Confirmare descărcare recursivă
-
+ Niciodată
-
+ qBittorrent tocmai a fost actualizat și trebuie să fie repornit pentru ca schimbările să intre în vigoare.
-
+ qBittorrent este închis în tăvița de sistem
-
+ Unele fișiere sunt în curs de transferare.
-
+ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
-
+ &Nu
-
+ &Da
-
+ Î&ntotdeauna Da
-
+ Opțiuni salvate.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Lipsește executabilul Python
-
+ Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent
-
+ Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat.
Doriți să îl instalați acum?
-
+ Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat.
-
-
+
+ Executabil Python învechit.
-
+ Este disponibilă o nouă versiune.
-
+ Doriți să descărcați %1?
-
+ Deschidere jurnalul cu modificări…
-
+ Nu sunt disponibile actualizări.
Utilizați deja ultima versiune.
-
+ &Verifică dacă sunt actualizări
-
+ Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Versiunea minimiă necesară este: %2.
Doriți să instalați o versiune mai nouă acum?
-
+ Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Actualizați-l la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze.
Cerința minimă: %2.
-
+ Se verifică dacă sunt actualizări...
-
+ Se caută deja actualizări de program în fundal
-
+ Eroare la descărcare
-
+ Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1.
Instalați-l manual.
-
-
+
+ Parolă nevalidă
-
+
-
+
-
+ Parola trebuie să aibă o lungime de minim 3 caractere
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torentul „%1” conține fișiere .torrent, doriți să continuați cu descărcarea acestora?
-
+ Parola nu este validă
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sViteză descărcare: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sViteză încărcare: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Ascunde
-
+ Se închide qBittorrent
-
+ Deschide fișiere torrent
-
+ Fișiere torrent
@@ -7098,10 +7094,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torentul se va opri dupa ce se primesc metadatele.
-
-
- Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate.
-
@@ -7902,27 +7894,27 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate.
Private::FileLineEdit
-
+ Calea nu există
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 482a69078..08bcbf8cd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Условие остановки:
-
-
+
+ Нет
-
-
+
+ Метаданные получены
-
-
+
+ Файлы проверены
@@ -351,7 +351,7 @@
- Отменить выбор
+ Снять выбор
@@ -359,40 +359,40 @@
Сохранить в .torrent-файл…
-
+ Ошибка ввода-вывода
-
-
+
+ Недопустимый торрент
-
+ This comment is unavailableНедоступно
-
+ This date is unavailableНедоступно
-
+ Недоступно
-
+ Недопустимая магнит-ссылка
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Ошибка: %2
-
+ Эта магнит-ссылка не распознана
-
+ Магнит-ссылка
-
+ Поиск метаданных…
-
-
+
+ Выберите путь сохранения
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Торрент уже существует
-
+ Торрент «%1» уже есть в списке. Трекеры не были объединены, так как торрент частный.
-
+ Торрент уже в очереди на обработку.
-
+ Без условия остановки.
-
+ Торрент остановится по получении метаданных.
-
- Торренты, изначально содержащие метаданные, не затрагиваются.
-
-
-
+ Торрент остановится после первичной проверки файлов.
-
+ Это также позволит загрузить метаданные, если их изначально там не было.
-
-
-
-
+
+
+
+ Н/Д
-
+ Магнит-ссылка уже в очереди на обработку.
-
+ %1 (свободно на диске: %2)
-
+ This size is unavailable.Недоступно
-
+ Торрент-файл (*%1)
-
+ Сохранить в торрент-файл
-
+ Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2.
-
+ Нельзя создать торрент v2, пока его данные не будут полностью загружены.
-
+ Не удаётся загрузить «%1»: %2
-
+ Фильтр файлов…
-
+
-
+ Торренты, изначально содержащие метаданные, будут добавлены в остановленном состоянии.
-
+ Торрент «%1» уже есть в списке. Трекеры нельзя объединить, так как торрент частный.
-
-
+
+ Торрент «%1» уже есть в списке. Хотите объединить трекеры из нового источника?
-
+ Разбираются метаданные…
-
+ Поиск метаданных завершён
-
+ Не удалось загрузить из адреса: %1
Ошибка: %2
-
+ Ошибка при загрузке
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 запущен
-
+ Работает в переносном режиме. Автоматически обнаружена папка профиля в: %1
-
+ Обнаружен избыточный флаг командной строки: «%1». Портативный режим подразумевает относительное быстрое возобновление.
-
+ Используется каталог настроек: %1
-
+ Имя торрента: %1
-
+ Размер торрента: %1
-
+ Путь сохранения: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТоррент был загружен за %1.
-
+ Спасибо, что используете qBittorrent.
-
+ Торрент: %1, отправка оповещения на эл. почту
-
+ Запускается внешняя программа. Торрент: «%1». Команда: «%2»
-
+ Не удалось запустить внешнюю программу. Торрент: «%1». Команда: «%2»
-
+ Торрент «%1» завершил загрузку
-
+ Веб-интерфейс скоро запустится после внутренней подготовки. Пожалуйста, подождите…
-
-
+
+ Прогрузка торрентов…
-
+ &Выход
-
+ i.e: Input/Output ErrorОшибка ввода-вывода
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Error: %2
Причина: %2
-
+ Ошибка
-
+ Не удалось добавить торрент: %1
-
+ Торрент добавлен
-
+ e.g: xxx.avi was added.«%1» добавлен.
-
+ Загрузка завершена
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Завершена загрузка торрента «%1».
-
+ Ошибка при загрузке адреса
-
+ Не удалось загрузить файл по адресу: «%1», причина: %2.
-
+ Ассоциация торрент-файлов
-
+ qBittorrent не является стандартным приложением для открытия торрент-файлов или магнит-ссылок.
Хотите сделать qBittorrent таковым для них?
-
+ Информация
-
+ Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1
-
+ Имя администратора веб-интерфейса: %1
-
+ Пароль администратора веб-интерфейса не был установлен. Для этого сеанса представлен временный пароль: %1
-
+ Необходимо задать собственный пароль в настройках программы.
-
+ Выход
-
+ Не удалось ограничить виртуальную память. Код ошибки: %1. Сообщение ошибки: «%2»
-
+ Не удалось жёстко ограничить использование физической памяти (ОЗУ). Запрошенный размер: %1. Системное жёсткое ограничение: %2. Код ошибки: %3. Сообщение ошибки: «%4»
-
+ Завершение qBittorrent начато
-
+ qBittorrent завершает работу…
-
+ Сохраняется состояние торрента…
-
+ qBittorrent теперь готов к выходу
@@ -3397,7 +3393,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь.
+ qBittorrent — это программа для обмена файлами. При работе торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь.
@@ -3414,7 +3410,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь.
+ qBittorrent — это программа для обмена файлами. При работе торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь.
Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет.
@@ -3720,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Показать
-
+ Проверять наличие обновлений программы
@@ -3740,327 +3736,327 @@ No further notices will be issued.
Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите пожертвованием!
-
-
+
+ Журнал работы
-
+ Очищение пароля
-
+ З&адать пароль
-
+ Настройки
-
+ Очи&стить пароль
-
+ Торренты
-
-
+
+ qBittorrent свёрнут в трей
-
-
-
+
+
+ Данное поведение меняется в настройках. Больше это уведомление вы не увидите.
-
+ Только значки
-
+ Только текст
-
+ Текст сбоку от значков
-
+ Текст под значками
-
+ Использовать стиль системы
-
-
+
+ Пароль блокировки интерфейса
-
-
+
+ Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса:
-
+ Уверены, что хотите очистить пароль?
-
+ Использовать регулярные выражения
-
+ Поиск
-
+ Торренты (%1)
-
+ Подтверждение рекурсивной загрузки
-
+ Никогда
-
+ qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске для применения изменений.
-
+ qBittorrent закрыт в трей
-
+ Некоторые файлы сейчас раздаются.
-
+ Уверены, что хотите выйти из qBittorrent?
-
+ &Нет
-
+ &Да
-
+ &Всегда да
-
+ Настройки сохранены.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/с
-
-
+
+ Отсутствует среда выполнения Python
-
+ Обновление qBittorrent
-
+ Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен.
Хотите установить его сейчас?
-
+ Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен.
-
-
+
+ Старая среда выполнения Python
-
+ Доступна новая версия.
-
+ Хотите скачать %1?
-
+ Открыть список изменений…
-
+ Обновлений нет.
Вы используете последнюю версию программы.
-
+ &Проверить обновления
-
+ Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальное требование: %2.
Хотите установить более новую версию сейчас?
-
+ Ваша версия Python (%1) устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для работы поисковых плагинов.
Минимальное требование: %2.
-
+ Проверка обновлений…
-
+ Проверка обновлений уже выполняется
-
+ Ошибка при загрузке
-
+ Не удалось загрузить установщик Python, причина: %1.
Пожалуйста, установите его вручную.
-
-
+
+ Недопустимый пароль
-
+ Фильтр торрентов…
-
+ Фильтровать:
-
+ Пароль должен быть не менее 3 символов.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Торрент «%1» содержит файлы .torrent, хотите приступить к их загрузке?
-
+ Недопустимый пароль
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sЗагрузка: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sОтдача: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[З: %1, О: %2] qBittorrent %3
-
+ Скрыть
-
+ Завершается qBittorrent
-
+ Открыть торрент-файлы
-
+ Торрент-файлы
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но
Торрент остановится по получении метаданных.
-
-
- Торренты, изначально содержащие метаданные, не затрагиваются.
-
@@ -7279,7 +7271,7 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но
-
+ Торренты, изначально содержащие метаданные, будут добавлены в остановленном состоянии.
@@ -7919,27 +7911,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ Путь не существует
-
+ Путь не указывает на каталог
-
+ Путь не указывает на файл
-
+ Отсутствуют права для чтения пути
-
+ Отсутствуют права для записи в путь
@@ -8083,7 +8075,7 @@ Those plugins were disabled.
- Отменить выбор
+ Снять выбор
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 61e9c57ae..8d55f11e2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Podmienka pre zastavenie:
-
-
+
+ Žiadna
-
-
+
+ Metadáta obdržané
-
-
+
+ Súbory skontrolované
@@ -359,40 +359,40 @@
Uložiť ako .torrent súbor...
-
+ I/O chyba
-
-
+
+ Neplatný torrent
-
+ This comment is unavailableNie je k dispozícii
-
+ This date is unavailableNie je k dispozícii
-
+ Nie je k dispozícii
-
+ Neplatný magnet odkaz
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Chyba: %2
-
+ Tento magnet odkaz nebol rozpoznaný
-
+ Magnet odkaz
-
+ Získavajú sa metadáta...
-
-
+
+ Vyberte cestu pre uloženie
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent už je pridaný
-
+ Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery neboli zlúčené, pretože je torrent súkromný.
-
+ Torrent je už zaradený do fronty na spracovanie.
-
+ Žiadna podmienka pre zastavenie nie je nastavená.
-
+ Torrent sa zastaví po obdržaní metadát.
-
- Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, nie sú ovplyvnené.
-
-
-
+ Torrent sa zastaví po iniciálnej kontrole súborov.
-
+ Toto nastavenie taktiež stiahne metadáta, ak nie sú iniciálne prítomné.
-
-
-
-
+
+
+
+ nie je k dispozícií
-
+ Magnet odkaz je už zaradený do fronty na spracovanie.
-
+ %1 (Volné miesto na disku: %2)
-
+ This size is unavailable.Nie je k dispozícii
-
+ Torrent súbor (*%1)
-
+ Uložiť ako .torrent súbor
-
+ Nebolo možné exportovať súbor '%1' metadáta torrentu. Dôvod: %2.
-
+ Nie je možné vytvoriť v2 torrent, kým nie sú jeho dáta úplne stiahnuté.
-
+ Nie je možné stiahnuť '%1': %2
-
+ Filtruj súbory...
-
+
-
+ Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery nemôžu byť zlúčené, pretože je torrent súkromný.
-
-
+
+ Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Prajete si zlúčiť trackery z nového zdroja?
-
+ Spracovávajú sa metadáta...
-
+ Získavanie metadát dokončené
-
+ Nepodarilo sa načítať z URL: %1.
Chyba: %2
-
+ Chyba pri sťahovaní
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Chyba: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 bol spustený
-
+ Spustené v portable režime. Automaticky zistený priečinok s profilom: %1
-
+ Zistený nadbytočný parameter príkazového riadku: "%1". Portable režim už zahŕňa relatívny fastresume.
-
+ Používa sa adresár s konfiguráciou: %1
-
+ Názov torrentu: %1
-
+ Veľkosť torrentu: %1
-
+ Uložiť do: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent bol stiahnutý za %1.
-
+ Ďakujeme, že používate qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom
-
+ Spúšťanie externého programu. Torrent: "%1". Príkaz: `%2`
-
+ Nepodarilo sa spustiť externý program. Torrent: "%1". Príkaz: `%2`
-
+ Sťahovanie torrentu "%1" bolo dokončené
-
+ WebUI bude zapnuté chvíľu po vnútorných prípravách. Počkajte prosím...
-
-
+
+ Načítavanie torrentov...
-
+ U&končiť
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O chyba
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Chyba: %2
Dôvod: %2
-
+ Chyba
-
+ Nepodarilo sa pridať torrent: %1
-
+ Torrent pridaný
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' bol pridaný.
-
+ Sťahovanie dokončené
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' bol stiahnutý.
-
+ Chyba sťahovania z URL
-
+ Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2.
-
+ Asociácia torrent súboru
-
+ qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie torrent súborov alebo Magnet odkazov.
Chcete qBittorrent nastaviť ako predvolenú aplikáciu?
-
+ Informácia
-
+ Pre ovládanie qBittorrentu prejdite na WebUI: %1
-
+ Používateľské meno administrátora WebUI rozhrania: %1
-
+ Heslo administrátora WebUI nebolo nastavené. Dočasné heslo pre túto reláciu je: %1
-
+ Mali by ste si nastaviť vlastné heslo vo voľbách programu.
-
+ Ukončiť
-
+ Nepodarilo sa nastaviť obmedzenie využitia fyzickej pamäte (RAM). Kód chyby: %1. Správa chyby: "%2"
-
+ Nepodarilo sa nastaviť pevný obmedzenie využitia fyzickej pamäte (RAM). Požadovaná veľkosť: %1. Pevné obmedzenie systému: %2. Kód chyby: %3. Správa chyby: "%4"
-
+ Ukončenie qBittorrentu bolo zahájené
-
+ qBittorrent sa vypína...
-
+ Ukladá sa priebeh torrentu...
-
+ qBittorrent je pripravený na ukončenie
@@ -3720,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Zobraziť
-
+ Skontrolovať aktualizácie programu
@@ -3740,327 +3736,327 @@ No further notices will be issued.
Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte!
-
-
+
+ Log programu
-
+ Vyčistiť heslo
-
+ &Nastaviť heslo
-
+ Voľby
-
+ &Vymazať heslo
-
+ Prenosy
-
-
+
+ qBittorrent bol minimalizovaný do lišty
-
-
-
+
+
+ Toto správanie môže byť zmenené v nastavení. Nebudete znovu upozornení.
-
+ Iba ikony
-
+ Iba text
-
+ Text vedľa ikôn
-
+ Text pod ikonami
-
+ Používať systémové štýly
-
-
+
+ Heslo na zamknutie používateľského rozhrania
-
-
+
+ Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania:
-
+ Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo?
-
+ Používať regulárne výrazy
-
+ Vyhľadávanie
-
+ Prenosy (%1)
-
+ Potvrdenie rekurzívneho sťahovania
-
+ Nikdy
-
+ qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili.
-
+ qBittorrent bol zavretý do lišty
-
+ Niektoré súbory sa práve prenášajú.
-
+ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
-
+ &Nie
-
+ &Áno
-
+ &Vždy áno
-
+ Možnosti boli uložené.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Chýbajúci Python Runtime
-
+ Aktualizácia qBittorentu je dostupná
-
+ Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný.
Chcete ho inštalovať teraz?
-
+ Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný.
-
-
+
+ Zastaraný Python Runtime
-
+ Nová verzia je dostupná
-
+ Prajete si stiahnuť %1?
-
+ Otvoriť zoznam zmien...
-
+ Žiadne aktualizácie nie sú dostupné.
Používate najnovšiu verziu.
-
+ &Skontrolovať aktualizácie
-
+ Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Minimálna verzia: %2.
Chcete teraz nainštalovať novšiu verziu?
-
+ Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre sprevádzkovanie vyhľadávačov aktualizujte na najnovšiu verziu.
Minimálna verzia: %2.
-
+ Overujem aktualizácie...
-
+ Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí
-
+ Chyba pri sťahovaní
-
+ Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1
Prosím, nainštalujte ho ručne.
-
-
+
+ Neplatné heslo
-
+ Filtrovať torrenty...
-
+ Filtrovať podľa:
-
+ Heslo musí mať aspoň 3 znaky
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torrent '%1' obsahuje .torrent súbory, chcete ich tiež stiahnúť?
-
+ Heslo nie je platné
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sRýchlosť sťahovania: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sRýchlosť nahrávania: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[S: %1, N: %2] qBittorrent %3
-
+ Skryť
-
+ Ukončuje sa qBittorrent
-
+ Otvoriť torrent súbory
-
+ Torrent súbory
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Torrent sa zastaví po obdržaní metadát.
-
-
- Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, nie sú ovplyvnené.
-
@@ -7919,27 +7911,27 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Private::FileLineEdit
-
+ Cesta neexistuje
-
+ Cesta nesmeruje k adresáru
-
+ Cesta nesmeruje k súboru
-
+ Chýbajúce oprávnenia na čítanie z cesty
-
+ Chýbajúce oprávnenia na zápis do cesty
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
index 1085827ce..589dbe495 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Pogoj za ustavitev:
-
-
+
+ Brez
-
-
+
+ Prejeti metapodatki
-
-
+
+ Preverjene datoteke
@@ -359,40 +359,40 @@
Shrani kot datoteko .torrent ...
-
+ I/O Napaka
-
-
+
+ Napačen torrent
-
+ This comment is unavailableNi na voljo.
-
+ This date is unavailableNi na voljo
-
+ Ni na voljo
-
+ Napačna magnetna povezava
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Napaka: %2
-
+ Ta magnetna povezava ni prepoznavna
-
+ Magnetna povezava
-
+ Pridobivam podatke...
-
-
+
+ Izberi mapo za shranjevanje
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent je že prisoten
-
+ Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben.
-
+ Torrent že čaka na obdelavo.
-
+ Nastavljen ni noben pogoj za ustavitev.
-
+ Torrent se bo zaustavil, ko se bodo prejeli metapodatki.
-
- Ne vpliva na torrente, ki že v začetku imajo metapodatke.
-
-
-
+ Torrent se bo zaustavil po začetnem preverjanju datotek.
-
+ S tem se bodo prejeli tudi metapodatki, če še niso znani.
-
-
-
-
+
+
+
+ /
-
+ Magnetna povezava že čaka na obdelavo.
-
+ %1 (Neporabljen prostor na disku: %2)
-
+ This size is unavailable.Ni na voljo
-
+ Datoteka torrent (*%1)
-
+ Shrani kot datoteko .torrent
-
+ Datoteke '%1' z metapodatki torrenta ni bilo mogoče izvoziti: %2.
-
+ Ni mogoče ustvariti torrenta v2, dokler se njegovi podatki v celoti ne prejmejo.
-
+ Prejem '%1' ni mogoč: %2
-
+ Filtriraj datoteke ...
-
+
-
+ Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilnikov ni mogoče združiti, ker je torrent zaseben.
-
-
+
+ Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Ali mu želite pridružiti sledilnike iz novega vira?
-
+ Razpoznavanje podatkov...
-
+ Pridobivanje podatkov končano
-
+ Nalaganje z URL-ja ni uspelo: %1.
Napaka: %2
-
+ Napaka prejema
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Napaka: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 zagnan
-
+ Izvajane v prenosnem načinu. Mapa profila je bila najdena samodejno na: %1
-
+
-
+ Uporabljen imenik za nastavitve: %1
-
+ Ime torrenta: %1
-
+ Velikost torrenta: %1
-
+ Mesto shranjevanja: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent je bil prejet v %1.
-
+ Hvala, ker uporabljate qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo
-
+ Izvajanje zunanjega programa. Torrent: "%1". Ukaz: `%2`
-
+
-
+ Prejemanje torrenta "%1" dokončano
-
+ WebUI se bo zagnal po notranjih pripravah. Počakajte ...
-
-
+
+ Nalaganje torrentov ...
-
+ I&zhod
-
+ i.e: Input/Output ErrorNapaka I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Napaka: %2
Razlog: %2
-
+ Napaka
-
+ Torrenta ni bilo mogoče dodati: %1
-
+ Torrent dodan
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' je dodan.
-
+ Prejem dokončan
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Prejemanje '%1' je dokončano.
-
+ Napaka pri prejemu URL-ja
-
+ Datoteke na naslovu '%1' ni bilo mogoče prejeti, razlog: %2.
-
+ Povezava datoteke torrent
-
+ qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek .torrent in magnetnih povezav.
Ali želite nastaviti qBittorrent kot privzeti program za te vrste?
-
+ Podatki
-
+ Za upravljanje qBittorrenta odprite spletni vmesnik na: %1
-
+
-
+
-
+
-
+ Izhod
-
+ Omejitve porabe pomnilnika (RAM) ni bilo mogoče nastaviti. Koda napake: %1. Sporočilo napake: "%2"
-
+
-
+ Začeta zaustavitev programa qBittorrent
-
+ qBittorrent se zaustavlja ...
-
+ Shranjujem napredek torrenta ...
-
+ qBittorrent je zdaj pripravljen na izhod
@@ -3721,12 +3717,12 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
-
+ Pokaži
-
+ Preveri posodobitve programa
@@ -3741,327 +3737,327 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte!
-
-
+
+ Dnevnik izvedb
-
+ Pobriši geslo
-
+ &Nastavi geslo
-
+ Možnosti
-
+ &Pobriši geslo
-
+ Prenosi
-
-
+
+ qBittorrent je pomanjšan v opravilno vrstico
-
-
-
+
+
+ To obnašanje se lahko spremeni v nastavitvah. O tem ne boste več obveščeni.
-
+ Samo ikone
-
+ Samo besedilo
-
+ Besedilo zraven ikon
-
+ Besedilo pod ikonami
-
+ Upoštevaj slog sistema
-
-
+
+ Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika
-
-
+
+ Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika:
-
+ Ali ste prepričani, da želite pobrisati geslo?
-
+ Uporabi splošne izraze
-
+ Iskanje
-
+ Prenosi (%1)
-
+ Rekurzivna potrditev prejema
-
+ Nikoli
-
+ qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavitev sprememb.
-
+ qBittorrent je zaprt v opravilno vrstico
-
+ Nekatere datoteke se trenutno prenašajo.
-
+ Ali ste prepričani, da želite zapreti qBittorrent?
-
+ &Ne
-
+ &Da
-
+ &Vedno da
-
+ Možnosti shranjene.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Manjka Python Runtime
-
+ Na voljo je posodobitev
-
+ Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen.
Ali ga želite namestiti sedaj?
-
+ Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen.
-
-
+
+ Zastarel Python Runtime
-
+ Na voljo je nova različica.
-
+ Ali želite prenesti %1?
-
+ Odpri dnevnik sprememb ...
-
+ Ni posodobitev.
Že uporabljate zadnjo različico.
-
+ &Preveri za posodobitve
-
+ Vaš Python (%1) je zastarel. Najnižja podprta različica je %2.
Želite namestiti novejšo različico zdaj?
-
+ Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na najnovejšo različico.
Najnižja podprta različica: %2.
-
+ Preverjam za posodobitve ...
-
+ Že v ozadju preverjam posodobitve programa
-
+ Napaka prejema
-
+ Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1
Namestite Python ročno.
-
-
+
+ Neveljavno geslo
-
+
-
+
-
+ Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torrent '%1' vsebuje datoteke .torrent. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom?
-
+ Geslo je neveljavno
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sHitrost prejema: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sHitrost pošiljanja: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3
-
+ Skrij
-
+ Izhod qBittorrenta
-
+ Odpri datoteke torrent
-
+ Torrent datoteke
@@ -7102,10 +7098,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torrent se bo zaustavil, ko se bodo prejeli metapodatki.
-
-
- Ne vpliva na torrente, ki že v začetku imajo metapodatke.
-
@@ -7906,27 +7898,27 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni.
Private::FileLineEdit
-
+ Pot ne obstaja
-
+ Pot ne vodi do mape
-
+ Pot ne vodi do datoteke
-
+ Za to pot ni dovoljenja za branje
-
+ Za to pot ni dovoljenja za pisanje
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 4dd2f3d0f..a6a07427e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Услов престанка
-
-
+
+ Никакав
-
-
+
+ Примљени метаподаци
-
-
+
+ Проверени фајлови
@@ -359,40 +359,40 @@
Сними као .torrent фајл...
-
+ I/O грешка
-
-
+
+ Неисправан торент
-
+ This comment is unavailableНије доступно
-
+ This date is unavailableНије доступно
-
+ Није доступно
-
+ Неисправан магнет линк
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Грешка: %2
-
+ Магнет линк није препознат
-
+ Магнет линк
-
+ Дохватам метаподатке...
-
-
+
+ Изаберите путању за чување
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Торент је већ присутан
-
+ Торент "%1" је већ у списку преузимања. Трекери нису били спојени зато што је у питању приватни торент.
-
+ Торент је већ на чекању за обраду.
-
+ Услови престанка нису подешени.
-
+ Торент ће престати након што метаподаци буду били примљени.
-
- Торенти који већ имају метаподатке нису обухваћени.
-
-
-
+ Торент ће престати након почетне провере фајлова.
-
+ Метаподаци ће такође бити преузети ако већ нису били ту.
-
-
-
-
+
+
+
+ Недоступно
-
+ Торент је већ на чекању за обраду.
-
+ %1 (Слободан простор на диску: %2)
-
+ This size is unavailable.Није доступна
-
+ Торент датотека (*%1)
-
+ Сними као торент фајл
-
+ Извоз фајла метаподатака торента "%1" није успео. Разлог: %2.
-
+ Није могуће креирати v2 торент док се његови подаци у потпуности не преузму.
-
+ Није могуће преузети '%1': %2
-
+ Филтрирај датотеке...
-
+
-
+ Торент "%1" је већ на списку преноса. Трекере није могуће спојити јер је у питању приватни торент.
-
-
+
+ Торент "%1" је већ на списку преноса. Желите ли да спојите трекере из новог извора?
-
+ Обрађујем метаподатке...
-
+ Преузимање метаподатака завршено
-
+ Учитавање торента из URL није успело: %1.
Грешка: %2
-
+ Грешка при преузимању
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 је покренут
-
+ Извршавање у портабилном режиму. Аутодетектована фасцикла профила на: %1
-
+ Сувишна заставица командне линије детектована: "%1". Портабилни режим подразумева релативно брзо-настављање.
-
+ Користи се конфигурациона фасцикла: %1
-
+ Име торента: %1
-
+ Величина торента: %1
-
+ Путања чувања: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорент ће бити преузет за %1.
-
+ Хвала што користите qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, slanje mail obaveštenja
-
+ Покретање екстерног програма. Торент: "%1". Команда: `%2`
-
+ Није успело покретање екстерног програма. Торент: "%1". Команда: `%2`
-
+ Преузимање торента "%1" је завршено
-
+ Веб интерфејс ће бити покренут убрзо, након интерних припрема. Молимо сачекајте...
-
-
+
+ Учитавање торената...
-
+ Иза&ђи
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O грешка
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Error: %2
Разлог: %2
-
+ Грешка
-
+ Грешка при додавању торента: %1
-
+ Торент додат
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' је додат.
-
+ Преузимање завршено
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' је преузет.
-
+ Грешка у преузимању URL-а
-
+ Преузимање фајла на URL-у "%1" није успело, разлог: %2.
-
+ Асоцијација торент фајла
-
+ qBittorrent није подразумевана апликација за отварање .torrent фајлова или Magnet веза.
Желите ли да подесите qBittorrent као подразумевану апликацију за то?
-
+ Информације
-
+ Можете да контролишете qBittorrent тако што приступите веб интерфејсу на: %1
-
+
-
+
-
+
-
+ Излаз
-
+ Подешавање лимита коришћења радне меморије (RAM) није успело. Код грешке: %1. Порука грешке: "%2"
-
+
-
+ Обустављање qBittorrent-a започето
-
+ qBittorrent се искључује...
-
+ Снимање напретка торента...
-
+ qBittorrent је сада спреман за излазак
@@ -3720,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Прикажи
-
+ Провери ажурирања програма
@@ -3740,327 +3736,327 @@ No further notices will be issued.
Ако волите qBittorrent, молимо Вас да донирате!
-
-
+
+ Дневник догађаја
-
+ Очисти лозинку
-
+ &Подеси шифру
-
+ Опције
-
+ О&чисти шифру
-
+ Трансфери
-
-
+
+ qBittorrent је умањен на палету
-
-
-
+
+
+ Ово понашање се може променити у подешавањима. Нећемо вас више подсећати.
-
+ Само иконе
-
+ Само текст
-
+ Текст поред икона
-
+ Текст испод икона
-
+ Прати стил система
-
-
+
+ Закључавање КИ-а лозинком
-
-
+
+ Молим упишите лозинку закључавања КИ-а:
-
+ Да ли сигурно желите да очистите шифру?
-
+ Користи регуларне изразе
-
+ Претраживање
-
+ Трансфери (%1)
-
+ Потврда поновног преузимања
-
+ Никада
-
+ qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта.
-
+ qBittorrent је затворен на палету
-
+ У току је пренос фајлова.
-
+ Да ли сте сигурни да желите да напустите qBittorrent?
-
+ &Не
-
+ &Да
-
+ &Увек да
-
+ Опције сачуване.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/с
-
-
+
+ Недостаје Python Runtime
-
+ Ажурирање qBittorrent-а доступно
-
+ Python је потребан за коришћење претраживачког модула, али изгледа да није инсталиран.
Да ли желите да га инсталирате?
-
+ Python је потребан за коришћење претраживачког модула, али изгледа да није инсталиран.
-
-
+
+ Застарео Python Runtime
-
+ Нова верзија је доступна.
-
+ Да ли желите да преузмете %1?
-
+ Отвори списак измена...
-
+ Нема нових ажурирања.
Одвећ користите најновију верзију.
-
+ &Потражи ажурирања
-
+ Ваша верзија Python-а (%1) је застарела, неопходна је барем %2.
Желите ли да инсталирате новију верзију?
-
+ Ваша верзија Python-а (%1) је застарела. Молимо инсталирајте најновију верзију да би претраживање радило.
Минимални захтев: %2.
-
+ Тражим ажурирања...
-
+ Одвећ у позадини проверавам има ли ажурирања
-
+ Грешка при преузимању
-
+ Python setup не може бити преузет,разлог: %1.
Молим Вас инсталирајте га ручно.
-
-
+
+ Погрешна лозинка
-
+ Филтрирај торенте...
-
+ Филтрирај према:
-
+ Шифра мора садржати барем 3 карактера
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Торент "%1" садржи .torrent фајлове, желите ли да наставите са њиховим преузимањем?
-
+ Лозинка је погрешна
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sБрзина преузимања: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sБрзина слања: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Преуз: %1, Отпр: %2] qBittorrent %3
-
+ Сакриј
-
+ Излазак из qBittorrent-а
-
+ Отвори Торент фајлове
-
+ Торент Фајлови
@@ -7107,10 +7103,6 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q
Торент ће престати након што метаподаци буду били примљени.
-
-
- Торенти који већ имају метаподатке нису обухваћени.
-
@@ -7911,27 +7903,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ Путања не постоји
-
+ Путања не указује на фасциклу
-
+ Путања не указује на фајл
-
+ Није доступна дозвола за читање путање
-
+ Није доступна дозвола за упис на путању
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 353af8fa3..ded5f345e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Stoppvillkor:
-
-
+
+ Inget
-
-
+
+ Metadata mottagna
-
-
+
+ Filer kontrollerade
@@ -359,40 +359,40 @@
Spara som .torrent-fil...
-
+ In/ut-fel
-
-
+
+ Ogiltig torrent
-
+ This comment is unavailableInte tillgänglig
-
+ This date is unavailableInte tillgängligt
-
+ Inte tillgänglig
-
+ Ogiltig magnetlänk
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Fel: %2
-
+ Denna magnetlänk känns ej igen
-
+ Magnetlänk
-
+ Hämtar metadata...
-
-
+
+ Välj sparsökväg
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent är redan närvarande
-
+ Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare slogs inte samman eftersom det är en privat torrent.
-
+ Torrenten är redan i kö för bearbetning.
-
+ Inga stoppvillkor angivna.
-
+ Torrent stoppas efter att metadata har tagits emot.
-
- Torrent som har metadata initialt påverkas inte.
-
-
-
+ Torrent stoppas efter att filer har kontrollerats initialt.
-
+ Detta laddar också ner metadata om inte där initialt.
-
-
-
-
+
+
+
+ Ingen
-
+ Magnetlänken är redan i kö för bearbetning.
-
+ %1 (Ledigt utrymme på disken: %2)
-
+ This size is unavailable.Inte tillgängligt
-
+ Torrentfil (*%1)
-
+ Spara som torrentfil
-
+ Det gick inte att exportera torrentmetadatafilen "%1". Orsak: %2
-
+ Det går inte att skapa v2-torrent förrän dess data har hämtats helt.
-
+ Det går inte att hämta "%1": %2
-
+ Filtrera filer...
-
+
-
+ Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare kan inte slås samman eftersom det är en privat torrent.
-
-
+
+ Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Vill du slå samman spårare från den nya källan?
-
+ Tolkar metadata...
-
+ Hämtningen av metadata klar
-
+ Det gick inte att läsa in från URL: %1.
Fel: %2
-
+ Hämtningsfel
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Fel: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 startad
-
+ Körs i bärbart läge. Automatisk upptäckt profilmapp i: %1
-
+ Redundant kommandoradsflagga upptäckt: "%1". Bärbartläge innebär relativ fastresume.
-
+ Använder konfigurationsmapp: %1
-
+ Torrentnamn: %1
-
+ Torrentstorlek: %1
-
+ Sparsökväg: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent hämtades i %1.
-
+ Tack för att ni använde qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, skickar e-postavisering
-
+ Kör externt program. Torrent: "%1". Kommando: `%2`
-
+ Det gick inte att köra externt program. Torrent: "%1". Kommando: `%2`
-
+ Torrenten "%1" har hämtats färdigt
-
+ Webbanvändargränssnittet kommer att startas kort efter interna förberedelser. Vänta...
-
-
+
+ Läser in torrenter...
-
+ A&vsluta
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-fel
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Fel: %2
Orsak: %2
-
+ Fel
-
+ Det gick inte att lägga till torrent: %1
-
+ Torrent tillagd
-
+ e.g: xxx.avi was added."%1" tillagd.
-
+ Hämtningen slutförd
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading."%1" har hämtats.
-
+ URL-hämtningsfel
-
+ Det gick inte att hämta fil från URL "%1", orsak: %2.
-
+ Torrentfilassociation
-
+ qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller magnetlänkar.
Vill du göra qBittorrent till standardprogrammet för dessa?
-
+ Information
-
+ För att kontrollera qBittorrent, gå till webbgränssnittet på: %1
-
+ Webbanvändargränssnittets administratörsanvändarnamn är: %1
-
+ Webbanvändargränssnittets administratörslösenord har inte angetts. Ett tillfälligt lösenord tillhandahålls för denna session: %1
-
+ Du bör ställa in ditt eget lösenord i programinställningar.
-
+ Avsluta
-
+ Det gick inte att ställa in användningsgräns för fysiskt minne (RAM). Felkod: %1. Felmeddelande: "%2"
-
+ Det gick inte att ange hård gräns för fysiskt minne (RAM). Begärd storlek: %1. Systemets hårda gräns: %2. Felkod: %3. Felmeddelande: "%4"
-
+ Avslutning av qBittorrent har initierats
-
+ qBittorrent stängs...
-
+ Sparar torrent förlopp...
-
+ qBittorrent är nu redo att avsluta
@@ -3720,12 +3716,12 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas.
-
+ Visa
-
+ Sök efter programuppdateringar
@@ -3740,327 +3736,327 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas.
Donera om du tycker om qBittorrent!
-
-
+
+ Exekveringsloggen
-
+ Rensa lösenordet
-
+ &Ställ in lösenord
-
+ Inställningar
-
+ &Rensa lösenord
-
+ Överföringar
-
-
+
+ qBittorrent minimerad till systemfältet
-
-
-
+
+
+ Detta beteende kan ändras i inställningarna. Du kommer inte att bli påmind igen.
-
+ Endast ikoner
-
+ Endast text
-
+ Text längs med ikoner
-
+ Text under ikoner
-
+ Använd systemets utseende
-
-
+
+ Lösenord för gränssnittslås
-
-
+
+ Skriv lösenordet för gränssnittslås:
-
+ Är du säker att du vill rensa lösenordet?
-
+ Använd reguljära uttryck
-
+ Sök
-
+ Överföringar (%1)
-
+ Bekräftelse på rekursiv hämtning
-
+ Aldrig
-
+ qBittorrent uppdaterades nyss och behöver startas om för att ändringarna ska vara effektiva..
-
+ qBittorrent stängd till systemfältet
-
+ Några filer överförs för närvarande.
-
+ Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
-
+ &Nej
-
+ &Ja
-
+ &Alltid Ja
-
+ Alternativen sparade.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Saknar Python Runtime
-
+ qBittorrent uppdatering tillgänglig
-
+ Python krävs för att använda sökmotorn men det verkar inte vara installerat.
Vill du installera det nu?
-
+ Python krävs för att använda sökmotorn men det verkar inte vara installerat.
-
-
+
+ Gammal Python Runtime
-
+ En ny version är tillgänglig.
-
+ Vill du hämta %1?
-
+ Öppna ändringslogg...
-
+ Inga uppdateringar tillgängliga.
Du använder redan den senaste versionen.
-
+ &Sök efter uppdateringar
-
+ Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: %2.
Vill du installera en nyare version nu?
-
+ Din Python-version (%1) är föråldrad. Uppgradera till den senaste versionen för att sökmotorerna ska fungera.
Minimikrav: %2.
-
+ Söker efter uppdateringar...
-
+ Söker redan efter programuppdateringar i bakgrunden
-
+ Hämtningsfel
-
+ Python-installationen kunde inte hämtas. Orsak: %1.
Installera den manuellt.
-
-
+
+ Ogiltigt lösenord
-
+ Filtrera torrenter...
-
+ Filtrera efter:
-
+ Lösenordet måste vara minst 3 tecken långt
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torrenten "%1" innehåller .torrent-filer, vill du fortsätta med deras hämtning?
-
+ Lösenordet är ogiltigt
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sHämtning: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sSändninghastighet: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Dölj
-
+ Avslutar qBittorrent
-
+ Öppna torrentfiler
-
+ Torrentfiler
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int
Torrent stoppas efter att metadata har tagits emot.
-
-
- Torrent som har metadata initialt påverkas inte.
-
@@ -7918,27 +7910,27 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades.
Private::FileLineEdit
-
+ Sökvägen finns inte
-
+ Sökvägen pekar inte på en mapp
-
+ Sökvägen pekar inte på en fil
-
+ Har inte läsbehörighet till sökväg
-
+ Har inte skrivbehörighet till sökväg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_th.ts b/src/lang/qbittorrent_th.ts
index 3480f8f72..aa231d73a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_th.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_th.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
เงื่อนไขการหยุด
-
-
+
+ ไม่มี
-
-
+
+ ข้อมูลรับ Metadata
-
-
+
+ ไฟล์ตรวจสอบแล้ว
@@ -359,40 +359,40 @@
บันทึกเป็นไฟล์ .torrent
-
+ ข้อมูลรับส่งผิดพลาด
-
-
+
+ ทอร์เรนต์ไม่ถูกต้อง
-
+ This comment is unavailableไม่สามารถใช้ได้
-
+ This date is unavailableไม่สามารถใช้ได้
-
+ ไม่สามารถใช้ได้
-
+ magnet link ไม่ถูกต้อง
-
+ Don't remove the '
@@ -401,155 +401,155 @@ Error: %2
ผิดพลาด: %2
-
+ ไม่เคยรู้จัก magnet link นี้
-
+ magnet link
-
+ กำลังดึงข้อมูล
-
-
+
+ เลือกที่บันทึก
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ มีทอร์เรนต์นี้อยู่แล้ว
-
+ ทอร์เรนต์ '% 1' อยู่ในรายชื่อการถ่ายโอนแล้ว ตัวติดตามยังไม่ได้รวมเข้าด้วยกันเนื่องจากเป็นทอร์เรนต์ส่วนตัว
-
+ ทอร์เรนต์อยู่ในคิวประมวลผล
-
+ ไม่มีการตั้งเงื่อนไขการหยุด
-
+ ทอเร้นต์หยุดเมื่อได้รับข้อมูล metadata
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet ลิ้งก์ อยู่ในคิวสำหรับการประมวลผล.
-
+ %1 (พื้นที่เหลือบนไดรฟ์: %2)
-
+ This size is unavailable.ไม่สามารถใช้งานได้
-
+ ไฟล์ทอร์เรนต์ (*%1)
-
+ บันทึกเป็นไฟล์ทอร์เรนต์
-
+ ไม่สามารถส่งออกไฟล์ข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ '%1' เหตุผล: %2
-
+ ไม่สามารถสร้าง v2 ทอร์เรนต์ ได้จนกว่าข้อมูลจะดาวน์โหลดจนเต็ม.
-
+ ไม่สามารถดาวน์โหลด '%1': %2
-
+ คัดกรองไฟล์...
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ กำลังแปลข้อมูล
-
+ ดึงข้อมูลเสร็จสมบูรณ์
-
+ ไม่สามารถโหลดจากลิ้งก์: %1.
ข้อผิดพลาด: %2
-
+ ดาวน์โหลดผิดพลาด
@@ -1313,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 เริ่มแล้ว
-
+ ทำงานในโหมดพกพา. ตรวจพบโฟลเดอร์โปรไฟล์โดยอัตโนมัติที่: %1
-
+ ตรวจพบตัวบ่งชี้คำสั่งซ้ำซ้อน: "%1". โหมดพกพาย่อที่รวดเร็ว.
-
+ ใช้การกำหนดค่าไดเร็กทอรี: %1
-
+ ชื่อทอร์เรนต์: %1
-
+ ขนาดทอร์เรนต์: %1
-
+ บันทึกเส้นทาง: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsดาวน์โหลดทอร์เรนต์ใน %1.
-
+ ขอบคุณที่เลือกใช้ qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, กำลังส่งจดหมายแจ้งเตือน
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ อ&อก
-
+ i.e: Input/Output Errorข้อมูลรับส่งผิดพลาด
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1411,115 +1411,115 @@ Error: %2
เหตุผล: %2
-
+ ผิดพลาด
-
+ เพิ่มไฟล์ทอเร้นต์ผิดพลาด: %1
-
+ เพิ่มไฟล์ทอเร้นต์แล้ว
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' เพิ่มแล้ว
-
+ ดาวน์โหลดเสร็จสิ้น
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว
-
+ URL ดาวน์โหลดล้มเหลว
-
+ ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์ที่ URL '%1', เหตุผล: %2.
-
+ การเชื่อมโยงไฟล์ทอร์เรนต์
-
+
-
+ ข้อมูล
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ออก
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ กำลังบันทึก Torrent
-
+
@@ -3713,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ แสดง
-
+ ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรม
@@ -3733,325 +3733,325 @@ No further notices will be issued.
ถ้าคุณชอบ qBittorrent, สนับสนุนเรา!
-
-
+
+ บันทึกการดำเนินการ
-
+ ล้างรหัส
-
+ &ตั้งพาสเวิร์ด
-
+ กำหนดค่า
-
+ &ยกเลิกพาสเวิร์ด
-
+ ถ่ายโอน
-
-
+
+ qBittorrent ย่อขนาดลงในถาด
-
-
-
+
+
+ อาการนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในการตั้งค่า คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนอีก
-
+ ไอคอนเท่านั้น
-
+ ข้อความเท่านั้น
-
+ ข้อความข้างไอคอน
-
+ ข้อความใต้ไอคอน
-
+ ทำตามรูปแบบระบบ
-
-
+
+ UI ล็อกรหัส
-
-
+
+ กรุณาพิมพ์รหัสล็อก UI:
-
+ คุณมั่นใจว่าต้องการล้างรหัส ?
-
+
-
+ ค้นหา
-
+ ถ่ายโอน (%1)
-
+ ยืนยันการดาวน์โหลดซ้ำ
-
+ ไม่เลย
-
+ qBittorrent เพิ่งได้รับการอัปเดตและจำเป็นต้องเริ่มต้นใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล.
-
+ qBittorrent ปิดถาด
-
+ บางไฟล์กำลังถ่ายโอน
-
+ คุณมั่นใจว่าต้องการปิด qBittorrent?
-
+ &ไม่
-
+ &ใช่
-
+ &ใช่เสมอ
-
+ บันทึกตัวเลือกแล้ว
-
+ s is a shorthand for seconds%1/วินาที
-
-
+
+ ไม่มีรันไทม์ Python
-
+ qBittorrent มีการอัพเดตที่พร้อมใช้งาน
-
+ Python iจำเป็นต้องใช้เครื่องมือค้นหา แต่เหมือนจะไม่ได้ติดตั้ง.
คุณต้องการที่จะติดตั้งตอนนี้?
-
+ จำเป็นต้องใช้ Python เพื่อใช้เครื่องมือค้นหา แต่ดูเหมือนว่าจะไม่ได้ติดตั้งไว้
-
-
+
+ รันไทม์ Python เก่า
-
+ มีเวอร์ชันใหม่พร้อมใช้งาน
-
+ คุณต้องการที่จะดาวน์โหลด %1?
-
+ เปิด การบันทึกการเปลี่ยนแปลง...
-
+ ไม่มีอัพเดตพร้อมใช้งาน
คุณกำลังใช้เวอร์ชันล่าสุดอยู่แล้ว
-
+ &ตรวจสอบการอัพเดต
-
+
-
+
-
+ กำลังตรวจสอบการอัพเดต
-
+ ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรมในเบื้องหลังแล้ว
-
+ ดาวน์โหลดล้มเหลว
-
+ ไม่สามารถดาวน์โหลดการตั้งค่า Python ได้, เหตุผล: %1.
กรุณาติดตั้งด้วยตัวเอง.
-
-
+
+ รหัสผ่านไม่ถูกต้อง
-
+
-
+
-
+ รหัสผ่านต้องมีความยาวอย่างน้อย 3 อักขระ
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ รหัสผ่านไม่ถูกต้อง
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sความเร็วดาวน์โหลด: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sความเร็วส่งต่อ: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[ดาวน์โหลด: %1, อัพโหลด: %2] qBittorrent %3
-
+ ซ่อน
-
+ กำลังออก qBittorrent
-
+ เปิดไฟล์ทอร์เรนต์
-
+ ไฟล์ทอร์เรนต์
@@ -7883,27 +7883,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 7bdb955d1..0ef5fec5b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Durdurma koşulu:
-
-
+
+ Yok
-
-
+
+ Üstveriler alındı
-
-
+
+ Dosyalar denetlendi
@@ -359,40 +359,40 @@
.torrent dosyası olarak kaydet...
-
+ G/Ç Hatası
-
-
+
+ Geçersiz torrent
-
+ This comment is unavailableMevcut Değil
-
+ This date is unavailableMevcut Değil
-
+ Mevcut değil
-
+ Geçersiz magnet bağlantısı
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Hata: %2
-
+ Bu magnet bağlantısı tanınamadı
-
+ Magnet bağlantısı
-
+ Üstveri alınıyor...
-
-
+
+ Kayıt yolunu seçin
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent zaten mevcut
-
+ Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirilmedi çünkü bu özel bir torrent'tir.
-
+ Torrent zaten işlem için kuyruğa alındı.
-
+ Ayarlanan durdurma koşulu yok.
-
+ Torrent, üstveriler alındıktan sonra duracak.
-
- Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler etkilenmez.
-
-
-
+ Torrent, dosyalar başlangıçta denetlendikten sonra duracak.
-
+ Bu, başlangıçta orada değilse, üstverileri de indirecek.
-
-
-
-
+
+
+
+ Yok
-
+ Magnet bağlantısı zaten işlem için kuyruğa alındı.
-
+ %1 (Diskteki boş alan: %2)
-
+ This size is unavailable.Mevcut değil
-
+ Torrent dosyası (*%1)
-
+ Torrent dosyası olarak kaydet
-
+ '%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2.
-
+ Verileri tamamen indirilinceye kadar v2 torrent oluşturulamaz.
-
+ '%1' dosyası indirilemiyor: %2
-
+ Dosyaları süzün...
-
+
-
+ Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler durdurulmuş olarak eklenecektir.
-
+ Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. Bu, özel bir torrent olduğundan izleyiciler birleştirilemez.
-
-
+
+ Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyicileri yeni kaynaktan birleştirmek istiyor musunuz?
-
+ Üstveri ayrıştırılıyor...
-
+ Üstveri alımı tamamlandı
-
+ URL'den yükleme başarısız: %1.
Hata: %2
-
+ İndirme Hatası
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Hata: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 başlatıldı
-
+ Taşınabilir kipte çalışıyor. Otomatik algılanan profil klasörü: %1
-
+ Gereksiz komut satırı işareti algılandı: "%1". Taşınabilir kipi göreceli hızlı devam anlamına gelir.
-
+ Kullanılan yapılandırma dizini: %1
-
+ Torrent adı: %1
-
+ Torrent boyutu: %1
-
+ Kaydetme yolu: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent %1 içinde indirildi.
-
+ qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz.
-
+ Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor
-
+ Harici program çalıştırılıyor. Torrent: "%1". Komut: `%2`
-
+ Harici program çalıştırma başarısız. Torrent: "%1". Komut: `%2`
-
+ Torrent "%1" dosyasının indirilmesi tamamlandı.
-
+ Web Arayüzü, iç hazırlıklardan kısa bir süre sonra başlatılacaktır. Lütfen bekleyin...
-
-
+
+ Torrent'ler yükleniyor...
-
+ Çı&kış
-
+ i.e: Input/Output ErrorG/Ç Hatası
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Hata: %2
Sebep: %2
-
+ Hata
-
+ Torrent'i ekleme başarısız: %1
-
+ Torrent eklendi
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' eklendi.
-
+ İndirme tamamlandı
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı.
-
+ URL indirme hatası
-
+ Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2.
-
+ Torrent dosyası ilişkilendirme
-
+ qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değil.
qBittorrent'i bunlar için varsayılan uygulama yapmak istiyor musunuz?
-
+ Bilgi
-
+ qBittorrent'i denetlemek için şu Web Arayüzü adresine erişin: %1
-
+ Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1
-
+ Web Arayüzü yönetici parolası ayarlanmadı. Bu oturum için geçici bir parola verildi: %1
-
+ Program tercihlerinde kendi parolanızı belirlemelisiniz.
-
+ Çıkış
-
+ Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırını ayarlama başarısız. Hata kodu: %1. Hata iletisi: "%2"
-
+ Fiziksel bellek (RAM) kullanım sabit sınırını ayarlama başarısız. İstenen boyut: %1. Sistem sabit sınırı: %2. Hata kodu: %3. Hata iletisi: "%4"
-
+ qBittorrent sonlandırması başlatıldı
-
+ qBittorrent kapatılıyor...
-
+ Torrent ilerlemesi kaydediliyor...
-
+ qBittorrent artık çıkmaya hazır
@@ -3720,12 +3716,12 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
-
+ Göster
-
+ Program güncellemelerini denetle
@@ -3740,327 +3736,327 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın!
-
-
+
+ Çalıştırma Günlüğü
-
+ Parolayı temizle
-
+ Parola &Ayarla
-
+ Tercihler
-
+ Parolayı &Temizle
-
+ Aktarımlar
-
-
+
+ qBittorrent tepsiye simge durumuna küçültüldü
-
-
-
+
+
+ Bu davranış ayarlar içinde değiştirilebilir. Size tekrar hatırlatılmayacaktır.
-
+ Sadece Simgeler
-
+ Sadece Metin
-
+ Metin Simgelerin Yanında
-
+ Metin Simgelerin Altında
-
+ Sistem Stilini Takip Et
-
-
+
+ Arayüz kilidi parolası
-
-
+
+ Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın:
-
+ Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz?
-
+ Düzenli ifadeleri kullan
-
+ Ara
-
+ Aktarımlar (%1)
-
+ Tekrarlayan indirme onayı
-
+ Asla
-
+ qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek.
-
+ qBittorrent tepsiye kapatıldı
-
+ Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor.
-
+ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+ &Hayır
-
+ &Evet
-
+ Her &Zaman Evet
-
+ Seçenekler kaydedildi.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Eksik Python Çalışma Zamanı
-
+ qBittorrent Güncellemesi Mevcut
-
+ Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor.
Şimdi yüklemek istiyor musunuz?
-
+ Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor.
-
-
+
+ Eski Python Çalışma Zamanı
-
+ Yeni bir sürüm mevcut.
-
+ %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz?
-
+ Değişiklikleri aç...
-
+ Mevcut güncellemeler yok.
Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz.
-
+ Güncellemeleri &Denetle
-
+ Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: %2.
Şimdi daha yeni bir sürümü yüklemek istiyor musunuz?
-
+ Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin.
En düşük gereksinim: %2.
-
+ Güncellemeler denetleniyor...
-
+ Program güncellemeleri arka planda zaten denetleniyor
-
+ İndirme hatası
-
+ Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1.
Lütfen el ile yükleyin.
-
-
+
+ Geçersiz parola
-
+ Torrent'leri süz...
-
+ Şuna göre süz:
-
+ Parola en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ '%1' torrent'i, .torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmeleri ile işleme devam etmek istiyor musunuz?
-
+ Parola geçersiz
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sİND hızı: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sGÖN hızı: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3
-
+ Gizle
-
+ qBittorrent'ten çıkılıyor
-
+ Torrent Dosyalarını Aç
-
+ Torrent Dosyaları
@@ -7114,10 +7110,6 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını
Torrent, üstveriler alındıktan sonra duracak.
-
-
- Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler etkilenmez.
-
@@ -7279,7 +7271,7 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını
-
+ Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler durdurulmuş olarak eklenecektir.
@@ -7918,27 +7910,27 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi.
Private::FileLineEdit
-
+ Yol mevcut değil
-
+ Yol bir dizini işaret etmiyor
-
+ Yol bir dosyayı işaret etmiyor
-
+ Yol için okuma izni yok
-
+ Yol için yazma izni yok
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 9a32019ad..a1331dd6c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Умови зупинки:
-
-
+
+ Немає
-
-
+
+ Отримано метадані
-
-
+
+ Файли перевірено
@@ -359,40 +359,40 @@
Зберегти як файл .torrent...
-
+ Помилка вводу/виводу
-
-
+
+ Хибний торрент
-
+ This comment is unavailableНедоступно
-
+ This date is unavailableНедоступно
-
+ Недоступно
-
+ Хибне magnet-посилання
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Помилка: %2
-
+ Це magnet-посилання не було розпізнано
-
+ Magnet-посилання
-
+ Отримуються метадані...
-
-
+
+ Виберіть шлях збереження
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Торрент вже існує
-
+ Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний.
-
+ Торрент вже у черзі на оброблення.
-
+ Умову зупинки не задано.
-
+ Торрент зупиниться після отримання метаданих.
-
- Торренти, що від початку мають метадані, не зазнають впливу.
-
-
-
+ Торрент зупиниться після того, як файли пройдуть початкову перевірку.
-
+ Це також завантажить метадані, якщо їх не було спочатку.
-
-
-
-
+
+
+
+ —
-
+ Magnet-посилання вже в черзі на оброблення.
-
+ %1 (Вільно на диску: %2)
-
+ This size is unavailable.Недоступно
-
+ Torrent-файл (*%1)
-
+ Зберегти як Torrent-файл
-
+ Не вдалося експортувати метадані торрент файла'%1'. Причина: %2.
-
+ Неможливо створити торрент версії 2 поки його дані не будуть повністю завантажені.
-
+ Не вдається завантажити '%1': %2
-
+ Фільтр файлів…
-
+
-
+ Торренти, які мають метадані, будуть додані як зупинені.
-
+ Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний.
-
-
+
+ Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний.
-
+ Розбираються метадані...
-
+ Завершено отримання метаданих
-
+ Не вдалося завантажити за адресою: %1
Помилка: %2
-
+ Помилка завантаження
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 запущено
-
+ Запуск в згорнутому режимі. Автоматично виявлено теку профілю в: %1
-
+ Виявлено надлишковий прапор командного рядка "%1". Портативний режим має на увазі відносне швидке відновлення.
-
+ Використовується каталог налаштувань: %1
-
+ Назва торрента: %1
-
+ Розмір торрента: %1
-
+ Шлях збереження: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТоррент завантажено за %1.
-
+ Дякуємо за використання qBittorrent.
-
+ Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту
-
+ Запуск зовнішньої програми. Торрент: "%1". Команда: `%2`
-
+ Не вдалося запустити зовнішню програму. Торрент: "%1". Команда: `%2`
-
+ Торрент "%1" завершив завантаження
-
+ Веб-інтерфейс буде запущено незабаром після внутрішньої підготовки. Будь ласка, зачекайте...
-
-
+
+ Завантаження торрентів...
-
+ &Вийти
-
+ i.e: Input/Output ErrorПомилка Вводу/Виводу
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Error: %2
Причина: %2
-
+ Помилка
-
+ Не вдалося додати торрент: %1
-
+ Торрент додано
-
+ e.g: xxx.avi was added."%1" було додано.
-
+ Завантаження завершено
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» завершив завантаження.
-
+ Помилка завантаження URL-адреси
-
+ Не вдалося завантажити файл за URL-адресою "%1", причина: %2.
-
+ Асоціація торрент-файлів
-
+ qBittorrent не є типовою програмою для відкриття торрент-файлів або магнітних посилань.
Ви хочете зробити qBittorrent типовою програмою для них?
-
+ Інформація
-
+ Щоб керувати qBittorrent, перейдіть до веб-інтерфейсу за адресою: %1
-
+ Адміністратор WebUI: %1
-
+ Пароль адміністратора WebUI не встановлено. Для цього сеансу встановлено тимчасовий пароль: %1
-
+ Слід встановити власний пароль у налаштуваннях програми.
-
+ Вихід
-
+ Не вдалося встановити обмеження використання фізичної пам'яті (ОЗП). Код помилки: %1. Текст помилки: "%2"
-
+ Не вдалося встановити жорсткий ліміт використання фізичної пам'яті (RAM). Запитаний розмір: %1. Жорсткий ліміт системи: %2. Код помилки: %3. Повідомлення про помилку: "%4"
-
+ Розпочато припинення роботи qBittorrent
-
+ qBittorrent вимикається...
-
+ Зберігається прогрес торрента...
-
+ Тепер qBittorrent готовий до виходу
@@ -3720,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Показати
-
+ Перевірити, чи є свіжіші версії програми
@@ -3740,327 +3736,327 @@ No further notices will be issued.
Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти!
-
-
+
+ Журнал виконання
-
+ Забрати пароль
-
+ &Встановити пароль
-
+ Налаштування
-
+ &Забрати пароль
-
+ Завантаження
-
-
+
+ qBittorrent згорнено до системного лотка
-
-
-
+
+
+ Цю поведінку можна змінити в Налаштуваннях. Більше дане повідомлення показуватися не буде.
-
+ Лише значки
-
+ Лише текст
-
+ Текст біля значків
-
+ Текст під значками
-
+ Наслідувати стиль системи
-
-
+
+ Пароль блокування інтерфейсу
-
-
+
+ Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу:
-
+ Ви впевнені, що хочете забрати пароль?
-
+ Використовувати регулярні вирази
-
+ Пошук
-
+ Завантаження (%1)
-
+ Підтвердження рекурсивного завантаження
-
+ Ніколи
-
+ qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни.
-
+ qBittorrent закрито до системного лотка
-
+ Деякі файли наразі передаються.
-
+ Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?
-
+ &Ні
-
+ &Так
-
+ &Завжди так
-
+ Параметри збережені.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/с
-
-
+
+ Відсутнє середовище виконання Python
-
+ Доступне оновлення qBittorrent
-
+ Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений.
Встановити його зараз?
-
+ Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений.
-
-
+
+ Стара версія Python
-
+ Доступна нова версія.
-
+ Чи ви хочете завантажити %1?
-
+ Відкрити список змін...
-
+ Немає доступних оновлень.
Ви вже користуєтеся найновішою версією.
-
+ &Перевірити оновлення
-
+ Ваша версія Python (%1) застаріла. Мінімальна вимога: %2
Ви бажаєте встановити більш нову версію зараз?
-
+ Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, оновіться до останньої версії, щоб пошукові системи працювали.
Мінімально необхідна версія: %2.
-
+ Перевірка оновлень...
-
+ Вже відбувається фонова перевірка оновлень
-
+ Помилка завантаження
-
+ Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1.
Будь ласка, встановіть Python самостійно.
-
-
+
+ Неправильний пароль
-
+ Фільтрувати торренти...
-
+ Фільтрувати за:
-
+ Пароль має містити щонайменше 3 символи
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Торрентний файл «%1» містить файли .torrent, продовжити їх завантаження?
-
+ Цей пароль неправильний
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sШв. завант.: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sШв. відвант.: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[З: %1, В: %2] qBittorrent %3
-
+ Сховати
-
+ Вихід із qBittorrent
-
+ Відкрити torrent-файли
-
+ Torrent-файли
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt',
Торрент зупиниться після отримання метаданих.
-
-
- Це не впливає на торренти, які спочатку мають метадані.
-
@@ -7279,7 +7271,7 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt',
-
+ Торренти, які мають метадані, будуть додані як зупинені.
@@ -7918,27 +7910,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ Шляху не існує
-
+ Шлях не вказує на каталог
-
+ Шлях не вказує на файл
-
+ Немає дозволу на читання шляху
-
+ Немає дозволу на запис до шляху
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
index 681fa3db5..0c6e74137 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
@@ -164,7 +164,7 @@
Saqlash joyi
-
+ Boshqa ko‘rsatilmasin
@@ -189,12 +189,12 @@
Torrentni boshlash
-
+ Torrent axboroti
-
+ Shifr tekshirilmasin
@@ -229,70 +229,70 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Kontent maketi:
-
+ Asli
-
+ Quyi jild yaratish
-
+ Quyi jild yaratilmasin
-
+
-
+ Hajmi:
-
+ Sharh:
-
+ Sana:
@@ -322,75 +322,75 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ I/O xatosi
-
-
+
+ Torrent fayli yaroqsiz
-
+ This comment is unavailableMavjud emas
-
+ This date is unavailableMavjud emas
-
+ Mavjud emas
-
+ Magnet havolasi yaroqsiz
-
+ Don't remove the '
@@ -398,17 +398,17 @@ Error: %2
-
+ Bu magnet havolasi noma’lum formatda
-
+ Magnet havola
-
+ Tavsif ma’lumotlari olinmoqda...
@@ -419,22 +419,22 @@ Error: %2
Saqlash yo‘lagini tanlang
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -448,11 +448,6 @@ Error: %2
-
-
-
-
-
@@ -464,89 +459,94 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Noaniq
-
+
-
+ %1 (Diskdagi boʻsh joy: %2)
-
+ This size is unavailable.Mavjud emas
-
+
-
+ Torrent fayl sifatida saqlash
-
+
-
+
-
+ "%1" yuklab olinmadi: %2
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Tavsif ma’lumotlari ochilmoqda...
-
+ Tavsif ma’lumotlari olindi
-
+ URL orqali yuklanmadi: %1.
Xato: %2
-
+ Yuklab olish xatoligi
@@ -2084,8 +2084,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2097,8 +2097,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
@@ -2171,19 +2171,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
@@ -2249,7 +2249,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -2279,302 +2279,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINETizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi
-
+ ONLAYN
-
+ OFLAYN
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7080,11 +7080,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
-
-
-
-
@@ -7243,6 +7238,11 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
+
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
index af3e6cfda..c4ff9b727 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
Điều kiện dừng:
-
-
+
+ Không có
-
-
+
+ Đã nhận dữ liệu mô tả
-
-
+
+ Tệp đã kiểm tra
@@ -359,40 +359,40 @@
Lưu dưới dạng .torrent...
-
+ Lỗi I/O
-
-
+
+ Torrent không hợp lệ
-
+ This comment is unavailableKhông có sẵn
-
+ This date is unavailableKhông có sẵn
-
+ Không có sẵn
-
+ Liên kết magnet không hợp lệ
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
Lỗi: %2
-
+ Liên kết magnet này không nhận dạng được
-
+ Liên kết magnet
-
+ Đang truy xuất dữ liệu mô tả...
-
-
+
+ Chọn đường dẫn lưu
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent đã tồn tại
-
+ Torrent '%1' này đã có trong danh sách trao đổi. Tracker chưa được gộp vì nó là một torrent riêng tư.
-
+ Torrent đã được xếp hàng đợi xử lý.
-
+ Không có điều kiện dừng nào được đặt.
-
+ Torrent sẽ dừng sau khi nhận được dữ liệu mô tả.
-
- Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu không bị ảnh hưởng.
-
-
-
+ Torrent sẽ dừng sau khi tệp được kiểm tra lần đầu.
-
+ Điều này sẽ tải xuống dữ liệu mô tả nếu nó không có ở đó ban đầu.
-
-
-
-
+
+
+
+ Không
-
+ Liên kết nam châm đã được xếp hàng đợi xử lý.
-
+ %1 (Dung lượng trống trên đĩa: %2)
-
+ This size is unavailable.Không có sẵn
-
+ Tệp torrent (*%1)
-
+ Lưu dưới dạng torrent
-
+ Không thể xuất tệp dữ liệu mô tả torrent '%1'. Lý do: %2.
-
+ Không thể tạo torrent v2 cho đến khi dữ liệu của nó đã tải về đầy đủ.
-
+ Không thể tải về '%1': %2
-
+ Lọc tệp...
-
+
-
+ Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu sẽ được thêm vào dưới dạng đã dừng.
-
+ Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Không thể gộp các máy theo dõi vì nó là một torrent riêng tư.
-
-
+
+ Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Bạn có muốn gộp các máy theo dõi từ nguồn mới không?
-
+ Đang phân tích dữ liệu mô tả...
-
+ Hoàn tất truy xuất dữ liệu mô tả
-
+ Không tải được từ URL: %1.
Lỗi: %2
-
+ Lỗi Tải Về
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Lỗi: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 đã bắt đầu
-
+ Chạy ở chế độ di động. Thư mục hồ sơ được phát hiện tự động tại: %1
-
+ Đã phát hiện cờ dòng lệnh dự phòng: "%1". Chế độ di động ngụ ý số lượng nhanh tương đối.
-
+ Sử dụng thư mục cấu hình: %1
-
+ Tên torrent: %1
-
+ Kích cỡ Torrent: %1
-
+ Đường dẫn lưu: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent đã được tải về trong %1.
-
+ Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, gửi thông báo qua thư
-
+ Chạy chương trình bên ngoài. Torrent: "%1". Lệnh: `%2`
-
+ Không thể chạy chương trình bên ngoài. Torrent: "%1". Lệnh: `%2`
-
+ Torrent "%1" đã hoàn tất tải xuống
-
+ WebUI sẽ được bắt đầu ngay sau khi chuẩn bị nội bộ. Vui lòng chờ...
-
-
+
+ Đang tải torrent...
-
+ Thoát
-
+ i.e: Input/Output ErrorLỗi Nhập/Xuất
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Lỗi: %2
Lý do: %2
-
+ Lỗi
-
+ Thêm torrent thất bại: %1
-
+ Đã thêm torrent
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' đã được thêm.
-
+ Đã tải về xong
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' đã tải về hoàn tất.
-
+ Lỗi liên kết URL tải về
-
+ Không thể tải về tệp tại URL '%1', lý do: %2.
-
+ Liên kết tệp Torrent
-
+ qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở tệp torrent hoặc liên kết Nam Châm.
Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định không?
-
+ Thông tin
-
+ Để điều khiển qBittorrent, hãy truy cập WebUI tại: %1
-
+ Tên người dùng của quản trị viên WebUI là: %1
-
+ Mật khẩu quản trị viên WebUI chưa được đặt. Mật khẩu tạm thời được cung cấp cho phiên này: %1
-
+ Bạn nên đặt mật khẩu của riêng mình trong tùy chọn chương trình.
-
+ Thoát
-
+ Không đặt được giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM). Mã lỗi: %1. Thông báo lỗi: "%2"
-
+ Không thể đặt giới hạn cứng sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM). Kích thước được yêu cầu: %1. Giới hạn cứng của hệ thống: %2. Mã lỗi: %3. Thông báo lỗi: "%4"
-
+ Đã bắt đầu thoát qBittorrent
-
+ qBittorrent đang tắt...
-
+ Đang lưu tiến trình torrent...
-
+ qBittorrent đã sẵn sàng để thoát
@@ -3720,12 +3716,12 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành.
-
+ Hiển Thị
-
+ Kiểm tra cập nhật chương trình
@@ -3740,327 +3736,327 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành.
Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Quyên Góp!
-
-
+
+ Nhật Ký Thực Thi
-
+ Xóa mật khẩu
-
+ &Đặt Mật khẩu
-
+ Tùy chọn
-
+ &Xóa Mật khẩu
-
+ Trao đổi
-
-
+
+ qBittorrent được thu nhỏ xuống khay hệ thống
-
-
-
+
+
+ Hành vi này có thể được thay đổi trong cài đặt. Bạn sẽ không được nhắc lại.
-
+ Chỉ Biểu Tượng
-
+ Chỉ Văn Bản
-
+ Biểu tượng văn bản dọc theo văn bản
-
+ Văn bản dưới biểu tượng
-
+ Theo kiểu hệ thống
-
-
+
+ Mật Khẩu Khóa Giao Diện
-
-
+
+ Vui Lòng Nhập Mật Khẩu Khóa Giao Diện:
-
+ Bạn có chắc chắn muốn xóa mật khẩu không?
-
+ Sử dụng biểu thức chính quy
-
+ Tìm Kiếm
-
+ Trao đổi (%1)
-
+ Xác nhận Tải về Đệ quy
-
+ Không Bao Giờ
-
+ qBittorrent vừa được cập nhật và cần được khởi động lại để các thay đổi có hiệu lực.
-
+ qBittorrent được đóng xuống khay hệ thống
-
+ Một số tệp hiện đang trao đổi.
-
+ Bạn có chắc mình muốn thoát qBittorrent?
-
+ &Không
-
+ &Đồng ý
-
+ &Luôn Đồng ý
-
+ Đã lưu Tùy chọn.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/giây
-
-
+
+ Thiếu thời gian chạy Python
-
+ Cập Nhật qBittorrent Có Sẵn
-
+ Cần Python để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt.
Bạn muốn cài đặt nó bây giờ không?
-
+ Python được yêu cầu để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt.
-
-
+
+ Python Runtime cũ
-
+ Một phiên bản mới có sẵn.
-
+ Bạn có muốn tải về %1?
-
+ Mở nhật ký thay đổi...
-
+ Không có bản cập nhật có sẵn.
Bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất.
-
+ &Kiểm tra Cập nhật
-
+ Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Yêu cầu tối thiểu: %2.
Bạn có muốn cài đặt phiên bản mới hơn ngay bây giờ không?
-
+ Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Vui lòng nâng cấp lên phiên bản mới nhất để công cụ tìm kiếm hoạt động.
Yêu cầu tối thiểu: %2.
-
+ Đang kiểm tra Cập nhật...
-
+ Đã kiểm tra các bản cập nhật chương trình trong nền
-
+ Lỗi tải về
-
+ Không thể tải xuống thiết lập Python, lý do: %1.
Hãy cài đặt thủ công.
-
-
+
+ Mật Khẩu Không Hợp Lệ
-
+ Lọc torrent...
-
+ Lọc bởi:
-
+ Mật khẩu buộc phải dài ít nhất 3 ký tự
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torrent '%1' chứa các tệp .torrent, bạn có muốn tiếp tục tải chúng xuống không?
-
+ Mật khẩu không hợp lệ
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sTốc độ TX: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sTốc độ TL: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Ẩn
-
+ Thoát qBittorrent
-
+ Mở Các Tệp Torrent
-
+ Các Tệp Torrent
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k
Torrent sẽ dừng sau khi nhận được dữ liệu mô tả.
-
-
- Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu không bị ảnh hưởng.
-
@@ -7279,7 +7271,7 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k
-
+ Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu sẽ được thêm vào dưới dạng đã dừng.
@@ -7918,27 +7910,27 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa.
Private::FileLineEdit
-
+ Đường dẫn không tồn tại
-
+ Đường dẫn không dẫn tới một chỉ mục
-
+ Đường dẫn không chỉ tới một tập tin
-
+ Không có quyền đọc ở đường dẫn
-
+ Không có quyền ghi ở đường dẫn
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts
index c41d687a6..355199ef9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
停止条件:
-
-
+
+ 无
-
-
+
+ 已收到元数据
-
-
+
+ 文件已被检查
@@ -359,40 +359,40 @@
保存为 .torrent 文件...
-
+ I/O 错误
-
-
+
+ 无效 Torrent
-
+ This comment is unavailable不可用
-
+ This date is unavailable不可用
-
+ 不可用
-
+ 无效的磁力链接
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
错误:%2
-
+ 该磁力链接未被识别
-
+ 磁力链接
-
+ 正在检索元数据...
-
-
+
+ 选择保存路径
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent 已存在
-
+ Torrent “%1” 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有 Torrent。
-
+ Torrent 已在队列中等待处理。
-
+ 未设置停止条件。
-
+ 接收到元数据后,Torrent 将停止。
-
- 不会影响起初就有元数据的 Torrent。
-
-
-
+ 第一次文件检查完成后,Torrent 将停止。
-
+ 如果最开始不存在元数据,勾选此选项也会下载元数据。
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ 磁力链接已在队列中等待处理。
-
+ %1(剩余磁盘空间:%2)
-
+ This size is unavailable.不可用
-
+ Torrent 文件 (*%1)
-
+ 另存为 Torrent 文件
-
+ 无法导出 Torrent 元数据文件 “%1”。原因:%2。
-
+ 在完全下载数据之前无法创建 v2 Torrent。
-
+ 无法下载 “%1”:%2
-
+ 过滤文件...
-
+
-
+ 最开始就有元数据的 Torrent 文件被添加后将处在停止状态
-
+ Torrent “%1” 已经在传输列表中。无法合并 Tracker,因为这是一个私有 Torrent。
-
-
+
+ Torrent “%1” 已经在传输列表中。你想合并来自新来源的 Tracker 吗?
-
+ 正在解析元数据...
-
+ 元数据检索完成
-
+ 加载 URL 失败:%1。
错误:%2
-
+ 下载错误
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 已启动
-
+ 当前运行在便携模式下。自动检测配置文件夹于:%1
-
+ 检测到冗余的命令行参数:“%1”。便携模式使用基于相对路径的快速恢复文件。
-
+ 使用配置目录:%1
-
+ Torrent 名称:%1
-
+ Torrent 大小:%1
-
+ 保存路径:%1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds该 Torrent 下载用时为 %1。
-
+ 感谢您使用 qBittorrent。
-
+ Torrent:%1,发送邮件提醒
-
+ 运行外部程序。Torrent:“%1”。命令:`%2`
-
+ 运行外部程序失败。Torrent 文件:“%1”。命令:`%2`
-
+ Torrent “%1” 已完成下载
-
+ WebUI 将在内部准备不久后启动。请稍等…
-
-
+
+ 加载 Torrent 中...
-
+ 退出(&X)
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O 错误
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Error: %2
原因:%2
-
+ 错误
-
+ 未能添加以下 Torrent:%1
-
+ 已添加 Torrent
-
+ e.g: xxx.avi was added.已添加 “%1”。
-
+ 下载完成
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.“%1” 下载完成。
-
+ URL 下载出错
-
+ 无法从 URL “%1” 下载文件,原因:%2。
-
+ 关联 Torrent 文件
-
+ qBittorrent 不是打开 Torrent 文件或 Magnet 链接的默认应用程序。
您想将 qBittorrent 设置为打开上述内容的默认应用程序吗?
-
+ 信息
-
+ 要控制 qBittorrent,请访问下列地址的 WebUI:%1
-
+ WebUI 管理员用户名是:%1
-
+ 未设置 WebUI 管理员密码。为此会话提供了一个临时密码:%1
-
+ 你应该在程序首选项中设置你自己的密码
-
+ 退出
-
+ 设置物理内存(RAM)使用限制失败。错误代码:%1。错误信息:“%2”
-
+ 未能设置硬性物理内存(RAM)用量限制。请求的大小:%1。硬性系统限制:%2。错误码:%3。错误消息:“%4”
-
+ 发起了 qBittorrent 终止操作
-
+ qBittorrent 正在关闭...
-
+ 正在保存 Torrent 进度...
-
+ qBittorrent 现在准备好退出了
@@ -3720,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ 显示
-
+ 检查程序更新
@@ -3740,327 +3736,327 @@ No further notices will be issued.
如果您喜欢 qBittorrent,请捐款!
-
-
+
+ 执行日志
-
+ 清除密码
-
+ 设置密码(&S)
-
+ 首选项
-
+ 清除密码(&C)
-
+ 传输
-
-
+
+ qBittorrent 已最小化到任务托盘
-
-
-
+
+
+ 该行为可以在设置中改变。你不会再次收到此提醒。
-
+ 只显示图标
-
+ 只显示文字
-
+ 在图标旁显示文字
-
+ 在图标下显示文字
-
+ 跟随系统设置
-
-
+
+ 锁定用户界面的密码
-
-
+
+ 请输入用于锁定用户界面的密码:
-
+ 您确定要清除密码吗?
-
+ 使用正则表达式
-
+ 搜索
-
+ 传输 (%1)
-
+ 确认递归下载
-
+ 从不
-
+ qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。
-
+ qBittorrent 已关闭到任务托盘
-
+ 一些文件正在传输中。
-
+ 您确定要退出 qBittorrent 吗?
-
+ 否(&N)
-
+ 是(&Y)
-
+ 总是(&A)
-
+ 已保存选项
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ 缺少 Python 运行环境
-
+ qBittorrent 有可用更新
-
+ 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。
您想现在安装吗?
-
+ 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。
-
-
+
+ Python 运行环境过旧
-
+ 新版本可用。
-
+ 您想要下载版本 %1 吗?
-
+ 打开更新日志...
-
+ 没有可用更新。
您正在使用的已是最新版本。
-
+ 检查更新(&C)
-
+ 您的 Python 版本(%1)已过时。最低要求:%2。
您想现在安装较新的版本吗?
-
+ 您的 Python 版本(%1)已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。
最低要求:%2。
-
+ 正在检查更新...
-
+ 已经在后台检查程序更新
-
+ 下载出错
-
+ 无法下载 Python 安装程序,原因:%1。
请手动安装。
-
-
+
+ 无效密码
-
+ 过滤 Torrent...
-
+ 过滤依据:
-
+ 密码长度至少为 3 个字符
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torrent “%1” 包含 .torrent 文件,您要继续下载它们的内容吗?
-
+ 该密码无效
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s下载速度:%1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s上传速度:%1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ 隐藏
-
+ 正在退出 qBittorrent
-
+ 打开 Torrent 文件
-
+ Torrent 文件
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r
接收到元数据后,Torrent 将停止。
-
-
- 不会影响起初就有元数据的 Torrent。
-
@@ -7279,7 +7271,7 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r
-
+ 最开始就有元数据的 Torrent 文件被添加后将处在停止状态
@@ -7918,27 +7910,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ 路径不存在
-
+ 路径不指向一个目录
-
+ 路径不指向一个文件
-
+ 没有读取路径的权限
-
+ 没有写入路径的权限
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
index 06d6d18c5..631343b50 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
停止條件:
-
-
+
+ 無
-
-
+
+ 收到的元資料
-
-
+
+ 已檢查的檔案
@@ -359,40 +359,40 @@
另存為 .torrent 檔案……
-
+ 入出錯誤
-
-
+
+ 無效Torrent
-
+ This comment is unavailable不可選用
-
+ This date is unavailable不可選用
-
+ 不可選用
-
+ 無效磁性連結
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
錯誤:%2
-
+ 無法辨認此磁性連結
-
+ 磁性連結
-
+ 檢索元資料…
-
-
+
+ 選取儲存路徑
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent已存在
-
+ Torrent「%1」已於傳輸清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。
-
+ Torrent已加入排程等待處理。
-
+ 停止條件未設定。
-
+ Torrent會在收到元資料後停止。
-
- 一開始就有元資料的 torrent 則不受影響。
-
-
-
+ 初步檢查完檔案後,Torrent 將會停止。
-
+ 如果一開始不存在,這也會下載元資料。
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ 磁性連結已加入排程等待處理。
-
+ %1(硬碟上的可用空間:%2)
-
+ This size is unavailable.無法使用
-
+ Torrent 檔案 (*%1)
-
+ 另存為 torrent 檔案
-
+ 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2。
-
+ 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。
-
+ 無法下載「%1」:%2
-
+ 過濾檔案…
-
+
-
+ Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。
-
-
+
+ Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎?
-
+ 解析元資料…
-
+ 完成檢索元資料
-
+ 從 URL 載入失敗:%1。
錯誤:%2
-
+ 下載錯誤
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started已啟動qBittorrent %1
-
+ 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1
-
+ 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。
-
+ 正在使用設定目錄:%1
-
+ Torrent名:%1
-
+ Torrent大小:%1
-
+ 儲存路徑:%1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent用%1完成下載。
-
+ 多謝使用qBittorrent。
-
+ Torrent:%1,傳送電郵通知
-
+ 正在執行外部程式。Torrent:「%1」。指令:「%2」
-
+
-
+ Torrent「%1」已下載完畢
-
+ WebUI 將在內部準備不久後啟動。請稍等…
-
-
+
+ 正在載入 torrent…
-
+ 關閉(&X)
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O 錯誤
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Error: %2
理由:「%2」
-
+ 錯誤
-
+ 新增 torrent 失敗:%1
-
+ 已新增 Torrent
-
+ e.g: xxx.avi was added.「%1」已新增。
-
+ 下載完成
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.「%1」已下載完畢。
-
+ URL 下載錯誤
-
+ 無法下載 URL「%1」的檔案,理由:%2。
-
+ Torrent 檔案關聯
-
+ qBittorrent 不是開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設應用程式。
您想要讓 qBittorrent 變成這些關聯的預設應用程式嗎?
-
+ 資訊
-
+ 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI
-
+
-
+
-
+
-
+ 關閉
-
+ 設定實體記憶體(RAM)使用率限制失敗。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」
-
+
-
+ qBittorrent 中止操作
-
+ qBittorrent 正在關閉……
-
+ 儲存Torrent進度…
-
+ qBittorrent 已準備好關閉
@@ -3720,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ 顯示
-
+ 檢查程式更新
@@ -3740,327 +3736,327 @@ No further notices will be issued.
如果你喜歡qBittorrent,請捐款!
-
-
+
+ 執行日誌
-
+ 清除密碼
-
+ 設定密碼(&S)
-
+ 喜好設定
-
+ 清除密碼(&C)
-
+ 傳輸
-
-
+
+ qBittorrent最小化到工作列通知區域
-
-
-
+
+
+ 此行為可於喜好設定更改。往後不會再有提醒。
-
+ 只有圖示
-
+ 只有文字
-
+ 文字於圖示旁
-
+ 文字於圖示下
-
+ 跟隨系統風格
-
-
+
+ UI鎖定密碼
-
-
+
+ 請輸入UI鎖定密碼:
-
+ 清除密碼,確定?
-
+ 使用正規表示法
-
+ 搜尋
-
+ 傳輸(%1)
-
+ 確認反復下載
-
+ 從不
-
+ qBittorrent更新後須重新啟動。
-
+ qBittorrent關閉到工作列通知區域
-
+ 部份檔案仍在傳輸。
-
+ 確定離開qBittorrent嗎?
-
+ 否(&N)
-
+ 是((&Y)
-
+ 總是(&A)
-
+ 已儲存選項。
-
+ s is a shorthand for seconds%1每秒
-
-
+
+ 沒有Python直譯器
-
+ qBittorrent存在新版本
-
+ 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。
立即安裝?
-
+ 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。
-
-
+
+ 舊Python直譯器
-
+ 存在新版本。
-
+ 下載%1嗎?
-
+ 開啟更新日誌…
-
+ 沒有較新的版本
你的版本已是最新。
-
+ 檢查更新(&C)
-
+ 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:%2。
您想要現在安裝更新版本嗎?
-
+ 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。
最低需求:%2。
-
+ 正在檢查更新…
-
+ 已於背景檢查程式更新
-
+ 下載錯誤
-
+ Python安裝程式無法下載。理由:%1。
請手動安裝。
-
-
+
+ 無效密碼
-
+
-
+
-
+ 密碼長度必須至少有 3 個字元
-
-
-
+
+
+ RSS(%1)
-
+ Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎?
-
+ 無效密碼
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s下載速度:%1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s上載速度:%1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3
-
+ 隱藏
-
+ 離開qBittorrent
-
+ 開啟Torrent檔
-
+ Torrent檔
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read
Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。
-
-
- 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。
-
@@ -7917,27 +7909,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ 路徑不存在
-
+ 路徑未指向目錄
-
+ 路徑未指向檔案
-
+ 沒有讀取路徑的權限
-
+ 沒有寫入路徑的權限
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 7e07bdda8..a30f6da43 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -231,20 +231,20 @@
停止條件:
-
-
+
+ 無
-
-
+
+ 收到的詮釋資料
-
-
+
+ 已檢查的檔案
@@ -359,40 +359,40 @@
另存為 .torrent 檔案…
-
+ I/O 錯誤
-
-
+
+ 無效的 torrent
-
+ This comment is unavailable無法使用
-
+ This date is unavailable無法使用
-
+ 無法使用
-
+ 無效的磁力連結
-
+ Don't remove the '
@@ -401,159 +401,155 @@ Error: %2
錯誤:%2
-
+ 無法辨識該磁力連結
-
+ 磁力連結
-
+ 正在檢索詮釋資料…
-
-
+
+ 選擇儲存路徑
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent 已經存在
-
+ Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。
-
+ Torrent 已位居正在處理的佇列中。
-
+ 未設定停止條件。
-
+ Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。
-
- 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。
-
-
-
+ 最初檢查檔案後,torrent 將會停止。
-
+ 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ 磁力連結已位居正在處理的佇列中。
-
+ %1(磁碟上的可用空間:%2)
-
+ This size is unavailable.無法使用
-
+ Torrent 檔案 (*%1)
-
+ 另存為 torrent 檔案
-
+ 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。原因:%2。
-
+ 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。
-
+ 無法下載「%1」:%2
-
+ 過濾檔案...
-
+
-
+ 一開始就有詮釋資料的 torrent 將被新增為已停止。
-
+ Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。
-
-
+
+ Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎?
-
+ 正在解析詮釋資料…
-
+ 詮釋資料檢索完成
-
+ 無法從 URL 載入:%1。
錯誤:%2
-
+ 下載錯誤
@@ -1317,96 +1313,96 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 已啟動
-
+ 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1
-
+ 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。
-
+ 正在使用設定目錄:%1
-
+ Torrent 名稱:%1
-
+ Torrent 大小:%1
-
+ 儲存路徑:%1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent 已於 %1 下載完成。
-
+ 感謝您使用 qBittorrent。
-
+ Torrent:%1,正在傳送郵件通知
-
+ 正在執行外部程式。Torrent:「%1」。指令:「%2」
-
+ 無法執行外部程式。Torrent:「%1」。命令:`%2`
-
+ Torrent「%1」已完成下載
-
+ WebUI 將在內部準備後不久啟動。請稍等...
-
-
+
+ 正在載入 torrent...
-
+ 離開 (&X)
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O 錯誤
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1415,116 +1411,116 @@ Error: %2
原因:「%2」
-
+ 錯誤
-
+ 無法新增 torrent:%1
-
+ 已新增 Torrent
-
+ e.g: xxx.avi was added.「%1」已新增。
-
+ 下載完成
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.「%1」已下載完畢。
-
+ URL 下載錯誤
-
+ 無法從 URL「%1」下載檔案,原因:%2。
-
+ Torrent 檔案關聯
-
+ qBittorrent 不是開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設應用程式。
您想要讓 qBittorrent 變成這些關聯的預設應用程式嗎?
-
+ 資訊
-
+ 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI
-
+ WebUI 管理員使用者名稱為:%1
-
+ 未設定 WebUI 管理員密碼。為此工作階段提供了臨時密碼:%1
-
+ 您應該在程式的偏好設定中設定您自己的密碼。
-
+ 離開
-
+ 無法設定實體記憶體使用率限制。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」
-
+ 設定實體記憶體 (RAM) 硬性使用量限制失敗。請求大小:%1。系統硬性限制:%2。錯誤代碼:%3。錯誤訊息:「%4」
-
+ qBittorrent 中止操作
-
+ qBittorrent 正在關閉……
-
+ 正在儲存 torrent 進度…
-
+ qBittorrent 已準備好關閉
@@ -3720,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ 顯示
-
+ 檢查軟體更新
@@ -3740,327 +3736,327 @@ No further notices will be issued.
如果您喜歡 qBittorrent,請捐款!
-
-
+
+ 活動紀錄
-
+ 清除密碼
-
+ 設定密碼 (&S)
-
+ 偏好設定
-
+ 清除密碼 (&C)
-
+ 傳輸
-
-
+
+ qBittorrent 最小化到系統匣
-
-
-
+
+
+ 這行為可以在設定中變更。您將不會再被提醒。
-
+ 只有圖示
-
+ 只有文字
-
+ 文字在圖示旁
-
+ 文字在圖示下
-
+ 跟隨系統風格
-
-
+
+ UI 鎖定密碼
-
-
+
+ 請輸入 UI 鎖定密碼:
-
+ 您確定要清除密碼?
-
+ 使用正規表示式
-
+ 搜尋
-
+ 傳輸 (%1)
-
+ 遞迴下載確認
-
+ 永不
-
+ qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。
-
+ qBittorrent 關閉到系統匣
-
+ 有些檔案還在傳輸中。
-
+ 您確定要退出 qBittorrent 嗎?
-
+ 否 (&N)
-
+ 是 (&Y)
-
+ 總是 (&A)
-
+ 已儲存選項。
-
+ s is a shorthand for seconds%1/秒
-
-
+
+ Python 執行庫遺失
-
+ 有新版本的 qBittorrent 可用
-
+ 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。
您想要現在安裝嗎?
-
+ 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。
-
-
+
+ 舊的 Python 執行庫
-
+ 有新版本可用。
-
+ 您想要下載 %1 嗎?
-
+ 開啟變更紀錄…
-
+ 沒有更新的版本
您已經在用最新的版本了
-
+ 檢查更新 (&C)
-
+ 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:%2。
您想要現在安裝更新版本嗎?
-
+ 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。
最低需求:%2。
-
+ 正在檢查更新…
-
+ 已經在背景檢查程式更新
-
+ 下載錯誤
-
+ 無法下載 Python 安裝程式。原因:%1。
請手動安裝。
-
-
+
+ 無效的密碼
-
+ 過濾 torrent……
-
+ 過濾條件:
-
+ 密碼長度必須至少有 3 個字元
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎?
-
+ 密碼是無效的
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s下載速率:%1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s上傳速率:%1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3
-
+ 隱藏
-
+ 退出 qBittorrent
-
+ 開啟 torrent 檔案
-
+ Torrent 檔案
@@ -7114,10 +7110,6 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read
Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。
-
-
- 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。
-
@@ -7279,7 +7271,7 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read
-
+ 一開始就有詮釋資料的 torrent 將被新增為已停止。
@@ -7918,27 +7910,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ 路徑不存在
-
+ 路徑未指向目錄
-
+ 路徑未指向檔案
-
+ 沒有讀取路徑的權限
-
+ 沒有寫入路徑的權限
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts
index 221369444..01d37c422 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts
@@ -557,7 +557,7 @@
- Um diese Funktion zu nutzen muss das WebUI über HTTPS aufgerufen werden
+ Um diese Funktion zu nutzen muss das Webinterface über HTTPS aufgerufen werden
@@ -1553,7 +1553,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Liste der erlaubten HTTP-Host Header-Felder.
Um sich vor DNS-Rebinding-Attacken zu schützen,
sollten hier Domain-Namen eingetragen weden,
-die vom WebUI-Server verwendet werden.
+die vom Webinterface-Server verwendet werden.
Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen.
Platzhalter '*' kann verwendet werden.
@@ -1720,7 +1720,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
- Zerlege Threads (erfordert libtorrent >= 2.0):
+ Zerlege Hash-Threads (erfordert libtorrent >= 2.0):
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_et.ts b/src/webui/www/translations/webui_et.ts
index 3a08840ef..a7fa00aca 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_et.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_et.ts
@@ -1258,7 +1258,7 @@
-
+ Üleslaadimise choking-algoritm
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts
index 92df7855c..2ecb51a47 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts
@@ -68,7 +68,7 @@
-
+ Pridėti į eilės viršų
@@ -1704,7 +1704,7 @@ pakaitos simbolį "*".
-
+ Pridėti į eilės viršų
@@ -1859,7 +1859,7 @@ pakaitos simbolį "*".
-
+ Pridėti siuntėjus...
@@ -2974,7 +2974,7 @@ pakaitos simbolį "*".
confirmDeletionDlg
-
+ Taip pat visam laikui ištrinti failus
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts
index ee61bd0f9..7fc0c6ed6 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts
@@ -189,7 +189,7 @@
- Порт для для веб-интерфейса должен принимать значения от 1 до 65535.
+ Порт для веб-интерфейса должен принимать значения от 1 до 65535.
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts
index 6084f44de..36fb87245 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts
@@ -1530,7 +1530,7 @@
-
+ ms
@@ -3895,7 +3895,7 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ
-
+ ID
From 954d6ff5c61bd0d0bf1f74abd9e40571b296536f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: sledgehammer999
Date: Sun, 24 Mar 2024 01:55:39 +0200
Subject: [PATCH 32/35] Update Changelog
---
Changelog | 10 ++++++++++
1 file changed, 10 insertions(+)
diff --git a/Changelog b/Changelog
index 606b32a6b..94288ade7 100644
--- a/Changelog
+++ b/Changelog
@@ -1,3 +1,13 @@
+Sun Mar 24th 2024 - sledgehammer999 - v4.6.4
+ - BUGFIX: Correctly adjust "Add New torrent" dialog position in all the cases (glassez)
+ - BUGFIX: Change "metadata received" stop condition behavior (glassez)
+ - BUGFIX: Add a small delay before processing the key input of search boxes (Chocobo1)
+ - BUGFIX: Ensure the profile path is pointing to a directory (Chocobo1)
+ - RSS: Use better icons for RSS articles (glassez)
+ - WINDOWS: NSIS: Update French, Hungarian translations (MarcDrieu, foxi69)
+ - LINUX: Fix sorting when ICU isn't used (Chocobo1)
+ - LINUX: Fix invisible tray icon on Plasma 6 (tehcneko)
+
Mon Jan 15th 2024 - sledgehammer999 - v4.6.3
- BUGFIX: Correctly update number of filtered items (glassez)
- BUGFIX: Don't forget to store Stop condition value (glassez)
From 785320e7f6a5e228caf817b01dca69da0b83a012 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: sledgehammer999
Date: Sun, 24 Mar 2024 01:58:40 +0200
Subject: [PATCH 33/35] Bump to 4.6.4
---
configure | 20 +++++++++----------
configure.ac | 2 +-
dist/mac/Info.plist | 2 +-
.../org.qbittorrent.qBittorrent.appdata.xml | 2 +-
dist/windows/config.nsi | 2 +-
src/base/version.h.in | 2 +-
6 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/configure b/configure
index 117c87604..8ce09e718 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.71 for qbittorrent v4.6.3.
+# Generated by GNU Autoconf 2.71 for qbittorrent v4.6.4.
#
# Report bugs to .
#
@@ -611,8 +611,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='qbittorrent'
PACKAGE_TARNAME='qbittorrent'
-PACKAGE_VERSION='v4.6.3'
-PACKAGE_STRING='qbittorrent v4.6.3'
+PACKAGE_VERSION='v4.6.4'
+PACKAGE_STRING='qbittorrent v4.6.4'
PACKAGE_BUGREPORT='bugs.qbittorrent.org'
PACKAGE_URL='https://www.qbittorrent.org/'
@@ -1329,7 +1329,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures qbittorrent v4.6.3 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures qbittorrent v4.6.4 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1400,7 +1400,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of qbittorrent v4.6.3:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of qbittorrent v4.6.4:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1533,7 +1533,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-qbittorrent configure v4.6.3
+qbittorrent configure v4.6.4
generated by GNU Autoconf 2.71
Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1648,7 +1648,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by qbittorrent $as_me v4.6.3, which was
+It was created by qbittorrent $as_me v4.6.4, which was
generated by GNU Autoconf 2.71. Invocation command line was
$ $0$ac_configure_args_raw
@@ -4779,7 +4779,7 @@ fi
# Define the identity of the package.
PACKAGE='qbittorrent'
- VERSION='v4.6.3'
+ VERSION='v4.6.4'
printf "%s\n" "#define PACKAGE \"$PACKAGE\"" >>confdefs.h
@@ -7237,7 +7237,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by qbittorrent $as_me v4.6.3, which was
+This file was extended by qbittorrent $as_me v4.6.4, which was
generated by GNU Autoconf 2.71. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -7297,7 +7297,7 @@ ac_cs_config_escaped=`printf "%s\n" "$ac_cs_config" | sed "s/^ //; s/'/'\\\\\\\\
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config='$ac_cs_config_escaped'
ac_cs_version="\\
-qbittorrent config.status v4.6.3
+qbittorrent config.status v4.6.4
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.71,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 1836b1ec0..946753c1d 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,4 +1,4 @@
-AC_INIT([qbittorrent], [v4.6.3], [bugs.qbittorrent.org], [], [https://www.qbittorrent.org/])
+AC_INIT([qbittorrent], [v4.6.4], [bugs.qbittorrent.org], [], [https://www.qbittorrent.org/])
AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
: ${CFLAGS=""}
diff --git a/dist/mac/Info.plist b/dist/mac/Info.plist
index 1d4316d24..31fdcdab7 100644
--- a/dist/mac/Info.plist
+++ b/dist/mac/Info.plist
@@ -55,7 +55,7 @@
CFBundlePackageTypeAPPLCFBundleShortVersionString
- 4.6.3
+ 4.6.4CFBundleExecutable${EXECUTABLE_NAME}CFBundleIdentifier
diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.appdata.xml b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.appdata.xml
index 418c802e7..4eb0d5ad0 100644
--- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.appdata.xml
+++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.appdata.xml
@@ -74,6 +74,6 @@
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/How-to-translate-qBittorrent
-
+
diff --git a/dist/windows/config.nsi b/dist/windows/config.nsi
index d77f5efd3..def28edd3 100644
--- a/dist/windows/config.nsi
+++ b/dist/windows/config.nsi
@@ -25,7 +25,7 @@
; 4.5.1.3 -> good
; 4.5.1.3.2 -> bad
; 4.5.0beta -> bad
-!define /ifndef QBT_VERSION "4.6.3"
+!define /ifndef QBT_VERSION "4.6.4"
; Option that controls the installer's window name
; If set, its value will be used like this:
diff --git a/src/base/version.h.in b/src/base/version.h.in
index a3287285a..0e8239ab5 100644
--- a/src/base/version.h.in
+++ b/src/base/version.h.in
@@ -30,7 +30,7 @@
#define QBT_VERSION_MAJOR 4
#define QBT_VERSION_MINOR 6
-#define QBT_VERSION_BUGFIX 3
+#define QBT_VERSION_BUGFIX 4
#define QBT_VERSION_BUILD 0
#define QBT_VERSION_STATUS "" // Should be empty for stable releases!
From 8a23c0d6464145f497e4d2018d43a2d8d745b239 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: c0re100
Date: Wed, 27 Mar 2024 05:16:56 +0800
Subject: [PATCH 34/35] Update client blacklist
---
src/base/bittorrent/peer_blacklist.hpp | 11 ++++++++++-
1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/base/bittorrent/peer_blacklist.hpp b/src/base/bittorrent/peer_blacklist.hpp
index 108c2c4a9..cd9d89c9f 100644
--- a/src/base/bittorrent/peer_blacklist.hpp
+++ b/src/base/bittorrent/peer_blacklist.hpp
@@ -14,8 +14,17 @@
// bad peer filter
bool is_bad_peer(const lt::peer_info& info)
{
- std::regex id_filter("-(XL|SD|XF|QD|BN|DL|TS)(\\d+)-");
+ std::regex id_filter("-(XL|SD|XF|QD|BN|DL|TS|DT)(\\d+)-");
std::regex ua_filter(R"((\d+.\d+.\d+.\d+|cacao_torrent))");
+ std::regex consume_filter(R"((dt/torrent|Taipei-torrent))");
+
+ // TODO: trafficConsume by thank243(senis) but it's hard to determine GT0003 is legitimate client or not...
+ // Anyway, block dt/torrent and Taipei-torrent with specific case first.
+ QString country = Net::GeoIPManager::instance()->lookup(QHostAddress(info.ip.data()));
+ if (country == QLatin1String("CN") && std::regex_match(info.client, consume_filter)) {
+ return true;
+ }
+
return std::regex_match(info.pid.data(), info.pid.data() + 8, id_filter) || std::regex_match(info.client, ua_filter);
}
From 535a622c53cb20f0bd9bb7737e25c07f093ad4f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: c0re100
Date: Fri, 29 Mar 2024 14:11:15 +0800
Subject: [PATCH 35/35] Bump to 4.6.4.10
---
dist/windows/config.nsi | 2 +-
src/base/version.h.in | 2 +-
2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/dist/windows/config.nsi b/dist/windows/config.nsi
index c1868246f..b4c4cd84f 100644
--- a/dist/windows/config.nsi
+++ b/dist/windows/config.nsi
@@ -25,7 +25,7 @@
; 4.5.1.3 -> good
; 4.5.1.3.2 -> bad
; 4.5.0beta -> bad
-!define /ifndef QBT_VERSION "4.6.3.10"
+!define /ifndef QBT_VERSION "4.6.4.10"
; Option that controls the installer's window name
; If set, its value will be used like this:
diff --git a/src/base/version.h.in b/src/base/version.h.in
index 08a2af271..f0dc97494 100644
--- a/src/base/version.h.in
+++ b/src/base/version.h.in
@@ -30,7 +30,7 @@
#define QBT_VERSION_MAJOR 4
#define QBT_VERSION_MINOR 6
-#define QBT_VERSION_BUGFIX 3
+#define QBT_VERSION_BUGFIX 4
#define QBT_VERSION_BUILD 10
#define QBT_VERSION_STATUS "" // Should be empty for stable releases!