From ce6bfafff56046bb4febcbc37aaec2b0e905496c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 25 Apr 2023 05:39:32 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hungarian (hu_hu)) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 65.9% (289 of 438 strings) Co-authored-by: Deé Gábor --- language/resource.language.hu_hu/strings.po | 44 ++++++++++----------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/language/resource.language.hu_hu/strings.po b/language/resource.language.hu_hu/strings.po index 1a9c4589..759a6f28 100644 --- a/language/resource.language.hu_hu/strings.po +++ b/language/resource.language.hu_hu/strings.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-05 14:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 05:39+0000\n" "Last-Translator: Deé Gábor \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu_hu\n" @@ -1106,87 +1106,87 @@ msgstr "Hosszú dátumformátum használata az idő felett, a jobb felső sarokb msgctxt "#31270" msgid "Masking aspect ratios for different CIH/cinemascope projector screen setups[CR]Options available: 2.40:1, 2.35:1, 2.33:1 (21:9), 2.00:1, 1.78:1 (disabled)" -msgstr "" +msgstr "A különböző CIH/cinemascope vetítővászon beállításhoz használható maszkolási képarányok[CR]Elérhető lehetőségek: 2.40:1, 2.35:1, 2.33:1 (21:9), 2.00:1, 1.78:1 (letiltva)" msgctxt "#31271" msgid "Settings to change the skin's background style and behaviour" -msgstr "" +msgstr "Beállítások a felület háttérstílusának és viselkedésének módosításához" msgctxt "#31272" msgid "The skin's default background options" -msgstr "" +msgstr "A felület alapértelmezett háttérbeállításai" msgctxt "#31273" msgid "Default background images shipped with the skin" -msgstr "" +msgstr "A felületbe épített alapértelmezett háttérképek" msgctxt "#31274" msgid "Custom background options" -msgstr "" +msgstr "Egyéni háttérbeállítások" msgctxt "#31275" msgid "A single custom background image from a specified path is shown" -msgstr "" +msgstr "Egyetlen egyéni háttérkép jelenik meg egy megadott útvonalról" msgctxt "#31276" msgid "Single custom background image selection" -msgstr "" +msgstr "Egyetlen egyéni háttérkép kiválasztása" msgctxt "#31277" msgid "The custom background image path is reset" -msgstr "" +msgstr "Az egyéni háttérkép elérési útja visszaállításra került" msgctxt "#31278" msgid "Multiple custom background images from a specified path are shown" -msgstr "" +msgstr "Több egyéni háttérkép jelenik meg egy megadott útvonalról" msgctxt "#31279" msgid "Multiple custom background image selection" -msgstr "" +msgstr "Több egyéni háttérkép kiválasztása" msgctxt "#31280" msgid "The custom background image path is reset" -msgstr "" +msgstr "Az egyéni háttérkép elérési útja visszaállításra került" msgctxt "#31281" msgid "Duration for which every background image from the selected path is shown" -msgstr "" +msgstr "Időtartam, amíg a kiválasztott útvonalról minden háttérkép megjelenik" msgctxt "#31282" msgid "A solid colour is shown" -msgstr "" +msgstr "Egyetlen szín jelenik meg" msgctxt "#31283" msgid "Solid background colour selection" -msgstr "" +msgstr "Egyetlen háttérszín kiválasztása" msgctxt "#31284" msgid "Library, widget and add-on background fanart is shown on top of the defined background image(s) or colour" -msgstr "" +msgstr "A könyvtár, a widgetek és a kiegészítő háttér fanartja elsőbbséget élvez a beállított háttérképpel vagy színnel szemben" msgctxt "#31285" msgid "Active video playback is shown in the background instead of background or fanart images when toggling out of the video player" -msgstr "" +msgstr "A videólejátszó elhagyása esetén a folyamatban lévő videólejátszás a háttérben jelenik meg, a háttérkép vagy a fanart képek helyén" msgctxt "#31286" msgid "Active music visualisation is shown in the background when toggling out of the music player" -msgstr "" +msgstr "A zenelejátszó elhagyása esetén a folyamatban lévő lejátszás látványképe a háttérben jelenik meg" msgctxt "#31287" msgid "Active Artist Slideshow is shown in the background when toggling out of the music player" -msgstr "" +msgstr "A zenelejátszó elhagyása esetén a folyamatban lévő lejátszás előadói diavetítése a háttérben jelenik meg" msgctxt "#31288" msgid "Settings to change the background overlay colour and opacity" -msgstr "" +msgstr "Beállítások a háttér-átfedés színének és átlátszóságának megváltoztatásához" msgctxt "#31289" msgid "The skin's default colour options" -msgstr "" +msgstr "A felület alapértelmezett színbeállításai" msgctxt "#31290" msgid "Default colour sets shipped with the OSMC Skin (default: OSMC-Light blue)[CR]Every set contains compatible colours for the background overlay and texts." -msgstr "" +msgstr "Az OSMC felülethez mellékelt alapértelmezett színkészletek (alapérték: OSMC Világoskék)[CR]Minden készlet kompatibilis színeket tartalmaz a háttér-átfedéshez és a szövegekhez." msgctxt "#31291" msgid "Opacity of the coloured background overlay of windows and dialogs (default: High)[CR]Options available: Low, Medium, High, Highest"