You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Exploring your app, i can see that it's missing a french translation. I've helped localize several projects in french since 2023 and would be happy to help with this one as well :)
It understand the usual process requires you download specific files and edit them on your end, knowing what to do and how to do it, then send them through git.
This solution works for those who are already familiar with git and coding in general, which is unfortunately not the case for many potential translators.
This is why i kindly ask that you allow translating your app through an external crowdsourcing tool.
If you so choose, i'd recommend you allow it through a hosted translation tool like Weblate (which is FOSS and provides free hosting for FOSS projects), because it's crowdsourced and helps a lot with people like me who are not used to coding and using Github 👍
There are also lightweight solutions like these homebrewed tools created by the respective devs of Snappymail and Palcka Tarock.
Finally, whatever solution you prefer, i'd suggest you include a "Translate this app" link in the readme file, as well as the About section directly in your app, so that users who want to can easily contribute :)
I strongly believe these changes would greatly help spread your app around and bring in potential new contributions ! A well translated app reaches many more potential users and ensures the long-term maintenance of its features, as it will also reach code contributors from all around the globe ! 🤞
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Exploring your app, i can see that it's missing a french translation. I've helped localize several projects in french since 2023 and would be happy to help with this one as well :)
It understand the usual process requires you download specific files and edit them on your end, knowing what to do and how to do it, then send them through git.
This solution works for those who are already familiar with git and coding in general, which is unfortunately not the case for many potential translators.
This is why i kindly ask that you allow translating your app through an external crowdsourcing tool.
If you so choose, i'd recommend you allow it through a hosted translation tool like Weblate (which is FOSS and provides free hosting for FOSS projects), because it's crowdsourced and helps a lot with people like me who are not used to coding and using Github 👍
There are also lightweight solutions like these homebrewed tools created by the respective devs of Snappymail and Palcka Tarock.
Finally, whatever solution you prefer, i'd suggest you include a "Translate this app" link in the readme file, as well as the About section directly in your app, so that users who want to can easily contribute :)
I strongly believe these changes would greatly help spread your app around and bring in potential new contributions ! A well translated app reaches many more potential users and ensures the long-term maintenance of its features, as it will also reach code contributors from all around the globe ! 🤞
The text was updated successfully, but these errors were encountered: