@@ -17,9 +17,8 @@ msgstr ""
17
17
"Generated-By : Babel 2.17.0\n "
18
18
19
19
#: ../../library/email.errors.rst:2
20
- #, fuzzy
21
20
msgid ":mod:`!email.errors`: Exception and Defect classes"
22
- msgstr ":mod:`email.errors`: 예외와 결함 클래스"
21
+ msgstr ":mod:`! email.errors`: 예외와 결함 클래스"
23
22
24
23
#: ../../library/email.errors.rst:7
25
24
msgid "**Source code:** :source:`Lib/email/errors.py`"
@@ -75,7 +74,6 @@ msgid "Deprecated and no longer used."
75
74
msgstr "폐지되었고 더는 사용되지 않습니다."
76
75
77
76
#: ../../library/email.errors.rst:48
78
- #, fuzzy
79
77
msgid ""
80
78
"Raised if the :meth:`~email.message.Message.attach` method is called on "
81
79
"an instance of a class derived from "
@@ -84,10 +82,11 @@ msgid ""
84
82
"multiply inherits from :exc:`MessageError` and the built-in "
85
83
":exc:`TypeError`."
86
84
msgstr ""
87
- ":meth:`Message.add_payload`\\ 는 폐지되었으므로, 실제로 이 예외는 거의 발생하지 않습니다. 그러나 "
88
- ":class:`~email.mime.nonmultipart.MIMENonMultipart`\\ 에서 파생된 클래스(예를 들어 "
85
+ ":class:`~email.mime.nonmultipart.MIMENonMultipart`\\ 에서 파생된 클래스(가령 "
89
86
":class:`~email.mime.image.MIMEImage`)의 인스턴스에서 "
90
- ":meth:`~email.message.Message.attach` 메서드를 호출하면 예외가 발생할 수도 있습니다."
87
+ ":meth:`~email.message.Message.attach` 메서드를 호출할 때 발생합니다. "
88
+ ":exc:`MultipartConversionError`\\ 는 :exc:`MessageError`\\ 와 내장 "
89
+ ":exc:`TypeError`\\ 에서 다중 상속됩니다."
91
90
92
91
#: ../../library/email.errors.rst:58
93
92
msgid ""
@@ -99,16 +98,15 @@ msgstr ""
99
98
msgid ""
100
99
"This is the base class for all defects found when parsing email messages."
101
100
" It is derived from :exc:`ValueError`."
102
- msgstr ""
101
+ msgstr "이메일 메시지를 구문 분석할 때 발견되는 모든 결함에 대한 베이스 클래스입니다. :exc:`ValueError` \\ 에서 파생됩니다. "
103
102
104
103
#: ../../library/email.errors.rst:69
105
- #, fuzzy
106
104
msgid ""
107
105
"This is the base class for all defects found when parsing email headers. "
108
106
"It is derived from :exc:`MessageDefect`."
109
107
msgstr ""
110
- "이것은 :mod:`email` 패키지가 발생시킬 수 있는 모든 예외의 베이스 클래스입니다. 표준 :exc:`Exception` "
111
- "클래스에서 파생되며 추가 메서드를 정의하지 않습니다 ."
108
+ "이메일 헤더를 구문 분석할 때 발견되는 모든 결함에 대한 베이스 클래스입니다. :exc:`MessageDefect` \\ 에서 "
109
+ "파생됩니다 ."
112
110
113
111
#: ../../library/email.errors.rst:72
114
112
msgid ""
@@ -132,129 +130,90 @@ msgid ""
132
130
msgstr "모든 결함 클래스는 :class:`email.errors.MessageDefect`\\ 의 서브 클래스입니다."
133
131
134
132
#: ../../library/email.errors.rst:82
135
- #, fuzzy
136
133
msgid ""
137
134
"A message claimed to be a multipart, but had no :mimetype:`boundary` "
138
135
"parameter."
139
- msgstr ""
140
- ":class:`NoBoundaryInMultipartDefect` -- 메시지가 멀티 파트라고 주장했지만, "
141
- ":mimetype:`boundary` 파라미터가 없습니다."
136
+ msgstr "메시지가 멀티 파트라고 주장했지만, :mimetype:`boundary` 파라미터가 없습니다."
142
137
143
138
#: ../../library/email.errors.rst:87
144
- #, fuzzy
145
139
msgid ""
146
140
"The start boundary claimed in the :mailheader:`Content-Type` header was "
147
141
"never found."
148
- msgstr ""
149
- ":class:`StartBoundaryNotFoundDefect` -- :mailheader:`Content-Type` 헤더에서 "
150
- "주장하는 시작 경계를 찾지 못했습니다."
142
+ msgstr ":mailheader:`Content-Type` 헤더에서 주장하는 시작 경계를 찾지 못했습니다."
151
143
152
144
#: ../../library/email.errors.rst:92
153
- #, fuzzy
154
145
msgid ""
155
146
"A start boundary was found, but no corresponding close boundary was ever "
156
147
"found."
157
- msgstr ""
158
- ":class:`CloseBoundaryNotFoundDefect` -- 시작 경계가 발견되었지만, 해당하는 종료 경계가 발견되지 "
159
- "않았습니다."
148
+ msgstr "시작 경계가 발견되었지만, 해당하는 종료 경계가 발견되지 않았습니다."
160
149
161
150
#: ../../library/email.errors.rst:99
162
- #, fuzzy
163
151
msgid "The message had a continuation line as its first header line."
164
- msgstr ""
165
- ":class:`FirstHeaderLineIsContinuationDefect` -- 메시지의 첫 번째 헤더 줄에 연장 "
166
- "줄(continuation line)이 있습니다."
152
+ msgstr "메시지의 첫 번째 헤더 줄에 연장 줄(continuation line)이 있습니다."
167
153
168
154
#: ../../library/email.errors.rst:103
169
- #, fuzzy
170
155
msgid "A \" Unix From\" header was found in the middle of a header block."
171
- msgstr ":class:`MisplacedEnvelopeHeaderDefect` - 헤더 블록 중간에 \" Unix From\" 헤더가 있습니다."
156
+ msgstr "헤더 블록 중간에 \" Unix From\" 헤더가 있습니다."
172
157
173
158
#: ../../library/email.errors.rst:107
174
- #, fuzzy
175
159
msgid ""
176
160
"A line was found while parsing headers that had no leading white space "
177
161
"but contained no ':'. Parsing continues assuming that the line "
178
162
"represents the first line of the body."
179
163
msgstr ""
180
- ":class:`MissingHeaderBodySeparatorDefect` - 헤더를 구문 분석하는 중에 선행 공백이 없지만 ':'"
181
- " 가 포함되지 않은 줄이 발견되었습니다. 그 줄이 본문의 첫 번째 줄을 나타내는 것으로 가정하여 구문 분석이 계속됩니다."
164
+ "헤더를 구문 분석하는 중에 선행 공백이 없지만 ':' 가 포함되지 않은 줄이 발견되었습니다. 그 줄이 본문의 첫 번째 줄을 나타내는 "
165
+ " 것으로 가정하여 구문 분석이 계속됩니다."
182
166
183
167
#: ../../library/email.errors.rst:115
184
- #, fuzzy
185
168
msgid "A header was found that was missing a colon, or was otherwise malformed."
186
- msgstr ":class:`MalformedHeaderDefect` -- 콜론이 없거나 다른 식으로 잘못된 헤더가 발견되었습니다."
169
+ msgstr "콜론이 없거나 다른 식으로 잘못된 헤더가 발견되었습니다."
187
170
188
171
#: ../../library/email.errors.rst:117
189
172
msgid "This defect has not been used for several Python versions."
190
173
msgstr "이 결함은 여러 파이썬 버전에서 사용되지 않았습니다."
191
174
192
175
#: ../../library/email.errors.rst:122
193
- #, fuzzy
194
176
msgid ""
195
177
"A message claimed to be a :mimetype:`multipart`, but no subparts were "
196
178
"found. Note that when a message has this defect, its "
197
179
":meth:`~email.message.Message.is_multipart` method may return ``False`` "
198
180
"even though its content type claims to be :mimetype:`multipart`."
199
181
msgstr ""
200
- ":class:`MultipartInvariantViolationDefect` -- 메시지가 "
201
- ":mimetype:`multipart`\\ 라고 주장했지만, 서브 파트가 없습니다. 메시지에 이 결함이 있으면, 콘텐츠 유형이 "
202
- ":mimetype:`multipart`\\ 라고 주장하더라도 "
182
+ "메시지가 :mimetype:`multipart`\\ 라고 주장했지만, 서브 파트가 없습니다. 메시지에 이 결함이 있으면, 콘텐츠 "
183
+ "유형이 :mimetype:`multipart`\\ 라고 주장하더라도 "
203
184
":meth:`~email.message.Message.is_multipart` 메서드는 ``False``\\ 를 반환할 수 있음에 "
204
185
"유의하십시오."
205
186
206
187
#: ../../library/email.errors.rst:129
207
- #, fuzzy
208
188
msgid ""
209
189
"When decoding a block of base64 encoded bytes, the padding was not "
210
190
"correct. Enough padding is added to perform the decode, but the resulting"
211
191
" decoded bytes may be invalid."
212
192
msgstr ""
213
- ":class:`InvalidBase64PaddingDefect` -- base64로 인코딩된 바이트열 블록을 디코딩할 때, 패딩이 "
214
- "올바르지 않습니다. 디코딩을 수행하기 위해 충분한 패딩이 추가되지만, 바이트열을 디코딩한 결과는 유효하지 않을 수 있습니다."
193
+ "base64로 인코딩된 바이트열 블록을 디코딩할 때, 패딩이 올바르지 않습니다. 디코딩을 수행하기 위해 충분한 패딩이 추가되지만, "
194
+ "바이트열을 디코딩한 결과는 유효하지 않을 수 있습니다."
215
195
216
196
#: ../../library/email.errors.rst:135
217
- #, fuzzy
218
197
msgid ""
219
198
"When decoding a block of base64 encoded bytes, characters outside the "
220
199
"base64 alphabet were encountered. The characters are ignored, but the "
221
200
"resulting decoded bytes may be invalid."
222
201
msgstr ""
223
- ":class:`InvalidBase64CharactersDefect` -- base64로 인코딩된 바이트열 블록을 디코딩할 때, "
224
- "base64 알파벳 이외의 문자가 발견되었습니다. 문자는 무시되지만, 바이트열을 디코딩한 결과는 유효하지 않을 수 있습니다."
202
+ "base64로 인코딩된 바이트열 블록을 디코딩할 때, base64 알파벳 이외의 문자가 발견되었습니다. 문자는 무시되지만 , "
203
+ "바이트열을 디코딩한 결과는 유효하지 않을 수 있습니다."
225
204
226
205
#: ../../library/email.errors.rst:141
227
- #, fuzzy
228
206
msgid ""
229
207
"When decoding a block of base64 encoded bytes, the number of non-padding "
230
208
"base64 characters was invalid (1 more than a multiple of 4). The encoded"
231
209
" block was kept as-is."
232
210
msgstr ""
233
- ":class:`InvalidBase64LengthDefect` -- base64로 인코딩된 바이트열 블록을 디코딩할 때, 비 패딩 "
234
- "base64 문자 수가 유효하지 않습니다 (4의 배수보다 1이 큽니다). 인코딩된 블록은 그대로 유지됩니다."
211
+ "base64로 인코딩된 바이트열 블록을 디코딩할 때, 비 패딩 base64 문자 수가 유효하지 않습니다 (4의 배수보다 1이 "
212
+ "큽니다). 인코딩된 블록은 그대로 유지됩니다."
235
213
236
214
#: ../../library/email.errors.rst:147
237
215
msgid ""
238
216
"When decoding an invalid or unparsable date field. The original value is"
239
217
" kept as-is."
240
218
msgstr ""
241
219
242
- #~ msgid ""
243
- #~ "Raised when a payload is added to"
244
- #~ " a :class:`~email.message.Message` object using"
245
- #~ " :meth:`add_payload`, but the payload is"
246
- #~ " already a scalar and the message's"
247
- #~ " :mailheader:`Content-Type` main type is"
248
- #~ " not either :mimetype:`multipart` or "
249
- #~ "missing. :exc:`MultipartConversionError` multiply "
250
- #~ "inherits from :exc:`MessageError` and the "
251
- #~ "built-in :exc:`TypeError`."
252
- #~ msgstr ""
253
- #~ ":meth:`add_payload`\\를 사용하여 페이 로드가 "
254
- #~ ":class:`~email.message.Message` 객체에 추가되었지만, 페이 "
255
- #~ "로드가 이미 스칼라(scalar)이고 메시지의 :mailheader"
256
- #~ ":`Content-Type` 메인 유형이 :mimetype:`multipart`\\도"
257
- #~ " 아니고 누락되지도 않았으면 발생합니다. "
258
- #~ ":exc:`MultipartConversionError`\\는 :exc:`MessageError`\\와 "
259
- #~ "내장 :exc:`TypeError`\\에서 다중 상속됩니다."
260
-
0 commit comments