Skip to content

Commit eb9522f

Browse files
committed
#932 - remove fuzzy flags
1 parent e940fd5 commit eb9522f

File tree

1 file changed

+24
-65
lines changed

1 file changed

+24
-65
lines changed

library/email.errors.po

Lines changed: 24 additions & 65 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,9 +17,8 @@ msgstr ""
1717
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
1818

1919
#: ../../library/email.errors.rst:2
20-
#, fuzzy
2120
msgid ":mod:`!email.errors`: Exception and Defect classes"
22-
msgstr ":mod:`email.errors`: 예외와 결함 클래스"
21+
msgstr ":mod:`!email.errors`: 예외와 결함 클래스"
2322

2423
#: ../../library/email.errors.rst:7
2524
msgid "**Source code:** :source:`Lib/email/errors.py`"
@@ -75,7 +74,6 @@ msgid "Deprecated and no longer used."
7574
msgstr "폐지되었고 더는 사용되지 않습니다."
7675

7776
#: ../../library/email.errors.rst:48
78-
#, fuzzy
7977
msgid ""
8078
"Raised if the :meth:`~email.message.Message.attach` method is called on "
8179
"an instance of a class derived from "
@@ -84,10 +82,11 @@ msgid ""
8482
"multiply inherits from :exc:`MessageError` and the built-in "
8583
":exc:`TypeError`."
8684
msgstr ""
87-
":meth:`Message.add_payload`\\는 폐지되었으므로, 실제로 이 예외는 거의 발생하지 않습니다. 그러나 "
88-
":class:`~email.mime.nonmultipart.MIMENonMultipart`\\에서 파생된 클래스(예를 들어 "
85+
":class:`~email.mime.nonmultipart.MIMENonMultipart`\\에서 파생된 클래스(가령 "
8986
":class:`~email.mime.image.MIMEImage`)의 인스턴스에서 "
90-
":meth:`~email.message.Message.attach` 메서드를 호출하면 예외가 발생할 수도 있습니다."
87+
":meth:`~email.message.Message.attach` 메서드를 호출할 때 발생합니다. "
88+
":exc:`MultipartConversionError`\\는 :exc:`MessageError`\\와 내장 "
89+
":exc:`TypeError`\\에서 다중 상속됩니다."
9190

9291
#: ../../library/email.errors.rst:58
9392
msgid ""
@@ -99,16 +98,15 @@ msgstr ""
9998
msgid ""
10099
"This is the base class for all defects found when parsing email messages."
101100
" It is derived from :exc:`ValueError`."
102-
msgstr ""
101+
msgstr "이메일 메시지를 구문 분석할 때 발견되는 모든 결함에 대한 베이스 클래스입니다. :exc:`ValueError`\\에서 파생됩니다."
103102

104103
#: ../../library/email.errors.rst:69
105-
#, fuzzy
106104
msgid ""
107105
"This is the base class for all defects found when parsing email headers. "
108106
"It is derived from :exc:`MessageDefect`."
109107
msgstr ""
110-
"이것은 :mod:`email` 패키지가 발생시킬 수 있는 모든 예외의 베이스 클래스입니다. 표준 :exc:`Exception` "
111-
"클래스에서 파생되며 추가 메서드를 정의하지 않습니다."
108+
"이메일 헤더를 구문 분석할 때 발견되는 모든 결함에 대한 베이스 클래스입니다. :exc:`MessageDefect`\\에서 "
109+
"파생됩니다."
112110

113111
#: ../../library/email.errors.rst:72
114112
msgid ""
@@ -132,129 +130,90 @@ msgid ""
132130
msgstr "모든 결함 클래스는 :class:`email.errors.MessageDefect`\\의 서브 클래스입니다."
133131

134132
#: ../../library/email.errors.rst:82
135-
#, fuzzy
136133
msgid ""
137134
"A message claimed to be a multipart, but had no :mimetype:`boundary` "
138135
"parameter."
139-
msgstr ""
140-
":class:`NoBoundaryInMultipartDefect` -- 메시지가 멀티 파트라고 주장했지만, "
141-
":mimetype:`boundary` 파라미터가 없습니다."
136+
msgstr "메시지가 멀티 파트라고 주장했지만, :mimetype:`boundary` 파라미터가 없습니다."
142137

143138
#: ../../library/email.errors.rst:87
144-
#, fuzzy
145139
msgid ""
146140
"The start boundary claimed in the :mailheader:`Content-Type` header was "
147141
"never found."
148-
msgstr ""
149-
":class:`StartBoundaryNotFoundDefect` -- :mailheader:`Content-Type` 헤더에서 "
150-
"주장하는 시작 경계를 찾지 못했습니다."
142+
msgstr ":mailheader:`Content-Type` 헤더에서 주장하는 시작 경계를 찾지 못했습니다."
151143

152144
#: ../../library/email.errors.rst:92
153-
#, fuzzy
154145
msgid ""
155146
"A start boundary was found, but no corresponding close boundary was ever "
156147
"found."
157-
msgstr ""
158-
":class:`CloseBoundaryNotFoundDefect` -- 시작 경계가 발견되었지만, 해당하는 종료 경계가 발견되지 "
159-
"않았습니다."
148+
msgstr "시작 경계가 발견되었지만, 해당하는 종료 경계가 발견되지 않았습니다."
160149

161150
#: ../../library/email.errors.rst:99
162-
#, fuzzy
163151
msgid "The message had a continuation line as its first header line."
164-
msgstr ""
165-
":class:`FirstHeaderLineIsContinuationDefect` -- 메시지의 첫 번째 헤더 줄에 연장 "
166-
"줄(continuation line)이 있습니다."
152+
msgstr "메시지의 첫 번째 헤더 줄에 연장 줄(continuation line)이 있습니다."
167153

168154
#: ../../library/email.errors.rst:103
169-
#, fuzzy
170155
msgid "A \"Unix From\" header was found in the middle of a header block."
171-
msgstr ":class:`MisplacedEnvelopeHeaderDefect` - 헤더 블록 중간에 \"Unix From\" 헤더가 있습니다."
156+
msgstr "헤더 블록 중간에 \"Unix From\" 헤더가 있습니다."
172157

173158
#: ../../library/email.errors.rst:107
174-
#, fuzzy
175159
msgid ""
176160
"A line was found while parsing headers that had no leading white space "
177161
"but contained no ':'. Parsing continues assuming that the line "
178162
"represents the first line of the body."
179163
msgstr ""
180-
":class:`MissingHeaderBodySeparatorDefect` - 헤더를 구문 분석하는 중에 선행 공백이 없지만 ':'"
181-
" 가 포함되지 않은 줄이 발견되었습니다. 그 줄이 본문의 첫 번째 줄을 나타내는 것으로 가정하여 구문 분석이 계속됩니다."
164+
"헤더를 구문 분석하는 중에 선행 공백이 없지만 ':' 가 포함되지 않은 줄이 발견되었습니다. 그 줄이 본문의 첫 번째 줄을 나타내는"
165+
" 것으로 가정하여 구문 분석이 계속됩니다."
182166

183167
#: ../../library/email.errors.rst:115
184-
#, fuzzy
185168
msgid "A header was found that was missing a colon, or was otherwise malformed."
186-
msgstr ":class:`MalformedHeaderDefect` -- 콜론이 없거나 다른 식으로 잘못된 헤더가 발견되었습니다."
169+
msgstr "콜론이 없거나 다른 식으로 잘못된 헤더가 발견되었습니다."
187170

188171
#: ../../library/email.errors.rst:117
189172
msgid "This defect has not been used for several Python versions."
190173
msgstr "이 결함은 여러 파이썬 버전에서 사용되지 않았습니다."
191174

192175
#: ../../library/email.errors.rst:122
193-
#, fuzzy
194176
msgid ""
195177
"A message claimed to be a :mimetype:`multipart`, but no subparts were "
196178
"found. Note that when a message has this defect, its "
197179
":meth:`~email.message.Message.is_multipart` method may return ``False`` "
198180
"even though its content type claims to be :mimetype:`multipart`."
199181
msgstr ""
200-
":class:`MultipartInvariantViolationDefect` -- 메시지가 "
201-
":mimetype:`multipart`\\라고 주장했지만, 서브 파트가 없습니다. 메시지에 이 결함이 있으면, 콘텐츠 유형이 "
202-
":mimetype:`multipart`\\라고 주장하더라도 "
182+
"메시지가 :mimetype:`multipart`\\라고 주장했지만, 서브 파트가 없습니다. 메시지에 이 결함이 있으면, 콘텐츠 "
183+
"유형이 :mimetype:`multipart`\\라고 주장하더라도 "
203184
":meth:`~email.message.Message.is_multipart` 메서드는 ``False``\\를 반환할 수 있음에 "
204185
"유의하십시오."
205186

206187
#: ../../library/email.errors.rst:129
207-
#, fuzzy
208188
msgid ""
209189
"When decoding a block of base64 encoded bytes, the padding was not "
210190
"correct. Enough padding is added to perform the decode, but the resulting"
211191
" decoded bytes may be invalid."
212192
msgstr ""
213-
":class:`InvalidBase64PaddingDefect` -- base64로 인코딩된 바이트열 블록을 디코딩할 때, 패딩이 "
214-
"올바르지 않습니다. 디코딩을 수행하기 위해 충분한 패딩이 추가되지만, 바이트열을 디코딩한 결과는 유효하지 않을 수 있습니다."
193+
"base64로 인코딩된 바이트열 블록을 디코딩할 때, 패딩이 올바르지 않습니다. 디코딩을 수행하기 위해 충분한 패딩이 추가되지만, "
194+
"바이트열을 디코딩한 결과는 유효하지 않을 수 있습니다."
215195

216196
#: ../../library/email.errors.rst:135
217-
#, fuzzy
218197
msgid ""
219198
"When decoding a block of base64 encoded bytes, characters outside the "
220199
"base64 alphabet were encountered. The characters are ignored, but the "
221200
"resulting decoded bytes may be invalid."
222201
msgstr ""
223-
":class:`InvalidBase64CharactersDefect` -- base64로 인코딩된 바이트열 블록을 디코딩할 때, "
224-
"base64 알파벳 이외의 문자가 발견되었습니다. 문자는 무시되지만, 바이트열을 디코딩한 결과는 유효하지 않을 수 있습니다."
202+
"base64로 인코딩된 바이트열 블록을 디코딩할 때, base64 알파벳 이외의 문자가 발견되었습니다. 문자는 무시되지만, "
203+
"바이트열을 디코딩한 결과는 유효하지 않을 수 있습니다."
225204

226205
#: ../../library/email.errors.rst:141
227-
#, fuzzy
228206
msgid ""
229207
"When decoding a block of base64 encoded bytes, the number of non-padding "
230208
"base64 characters was invalid (1 more than a multiple of 4). The encoded"
231209
" block was kept as-is."
232210
msgstr ""
233-
":class:`InvalidBase64LengthDefect` -- base64로 인코딩된 바이트열 블록을 디코딩할 때, 비 패딩 "
234-
"base64 문자 수가 유효하지 않습니다 (4의 배수보다 1이 큽니다). 인코딩된 블록은 그대로 유지됩니다."
211+
"base64로 인코딩된 바이트열 블록을 디코딩할 때, 비 패딩 base64 문자 수가 유효하지 않습니다 (4의 배수보다 1이 "
212+
"큽니다). 인코딩된 블록은 그대로 유지됩니다."
235213

236214
#: ../../library/email.errors.rst:147
237215
msgid ""
238216
"When decoding an invalid or unparsable date field. The original value is"
239217
" kept as-is."
240218
msgstr ""
241219

242-
#~ msgid ""
243-
#~ "Raised when a payload is added to"
244-
#~ " a :class:`~email.message.Message` object using"
245-
#~ " :meth:`add_payload`, but the payload is"
246-
#~ " already a scalar and the message's"
247-
#~ " :mailheader:`Content-Type` main type is"
248-
#~ " not either :mimetype:`multipart` or "
249-
#~ "missing. :exc:`MultipartConversionError` multiply "
250-
#~ "inherits from :exc:`MessageError` and the "
251-
#~ "built-in :exc:`TypeError`."
252-
#~ msgstr ""
253-
#~ ":meth:`add_payload`\\를 사용하여 페이 로드가 "
254-
#~ ":class:`~email.message.Message` 객체에 추가되었지만, 페이 "
255-
#~ "로드가 이미 스칼라(scalar)이고 메시지의 :mailheader"
256-
#~ ":`Content-Type` 메인 유형이 :mimetype:`multipart`\\도"
257-
#~ " 아니고 누락되지도 않았으면 발생합니다. "
258-
#~ ":exc:`MultipartConversionError`\\는 :exc:`MessageError`\\와 "
259-
#~ "내장 :exc:`TypeError`\\에서 다중 상속됩니다."
260-

0 commit comments

Comments
 (0)