@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : Python 3.13\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2024-09-03 11:11+0800\n "
11- "PO-Revision-Date : 2023-08-12 15:09 +0800\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2024-12-20 19:16 +0800\n "
1212"
Last-Translator :
Li-Hung Wang <[email protected] >\n "
1313"Language-Team : Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
1414"tw)\n "
@@ -128,6 +128,8 @@ msgid ""
128128">>> sorted(\" This is a test string from Andrew\" .split(), key=str.casefold)\n"
129129"['a', 'Andrew', 'from', 'is', 'string', 'test', 'This']"
130130msgstr ""
131+ ">>> sorted(\" This is a test string from Andrew\" .split(), key=str.casefold)\n"
132+ "['a', 'Andrew', 'from', 'is', 'string', 'test', 'This']"
131133
132134#: ../../howto/sorting.rst:61
133135msgid ""
@@ -157,6 +159,13 @@ msgid ""
157159">>> sorted(student_tuples, key=lambda student: student[2]) # sort by age\n"
158160"[('dave', 'B', 10), ('jane', 'B', 12), ('john', 'A', 15)]"
159161msgstr ""
162+ ">>> student_tuples = [\n"
163+ "... ('john', 'A', 15),\n"
164+ "... ('jane', 'B', 12),\n"
165+ "... ('dave', 'B', 10),\n"
166+ "... ]\n"
167+ ">>> sorted(student_tuples, key=lambda student: student[2]) # 依照年齡排序\n"
168+ "[('dave', 'B', 10), ('jane', 'B', 12), ('john', 'A', 15)]"
160169
161170#: ../../howto/sorting.rst:79
162171msgid ""
@@ -182,6 +191,22 @@ msgid ""
182191"age\n"
183192"[('dave', 'B', 10), ('jane', 'B', 12), ('john', 'A', 15)]"
184193msgstr ""
194+ ">>> class Student:\n"
195+ "... def __init__(self, name, grade, age):\n"
196+ "... self.name = name\n"
197+ "... self.grade = grade\n"
198+ "... self.age = age\n"
199+ "... def __repr__(self):\n"
200+ "... return repr((self.name, self.grade, self.age))\n"
201+ "\n"
202+ ">>> student_objects = [\n"
203+ "... Student('john', 'A', 15),\n"
204+ "... Student('jane', 'B', 12),\n"
205+ "... Student('dave', 'B', 10),\n"
206+ "... ]\n"
207+ ">>> sorted(student_objects, key=lambda student: student.age) # 依照年齡排"
208+ "序\n"
209+ "[('dave', 'B', 10), ('jane', 'B', 12), ('john', 'A', 15)]"
185210
186211#: ../../howto/sorting.rst:99
187212msgid ""
@@ -363,6 +388,10 @@ msgid ""
363388"primary key, descending\n"
364389"[('dave', 'B', 10), ('jane', 'B', 12), ('john', 'A', 15)]"
365390msgstr ""
391+ ">>> s = sorted(student_objects, key=attrgetter('age')) # 依照次要鍵排序\n"
392+ ">>> sorted(s, key=attrgetter('grade'), reverse=True) # 現在依照主要鍵降"
393+ "冪排序\n"
394+ "[('dave', 'B', 10), ('jane', 'B', 12), ('john', 'A', 15)]"
366395
367396#: ../../howto/sorting.rst:193
368397msgid ""
@@ -436,6 +465,11 @@ msgid ""
436465">>> [student for grade, i, student in decorated] # undecorate\n"
437466"[('john', 'A', 15), ('jane', 'B', 12), ('dave', 'B', 10)]"
438467msgstr ""
468+ ">>> decorated = [(student.grade, i, student) for i, student in "
469+ "enumerate(student_objects)]\n"
470+ ">>> decorated.sort()\n"
471+ ">>> [student for grade, i, student in decorated] # 移除裝飾\n"
472+ "[('john', 'A', 15), ('jane', 'B', 12), ('dave', 'B', 10)]"
439473
440474#: ../../howto/sorting.rst:231
441475msgid ""
@@ -532,7 +566,7 @@ msgstr ""
532566
533567#: ../../howto/sorting.rst:273
534568msgid "sorted(words, key=cmp_to_key(strcoll)) # locale-aware sort order"
535- msgstr ""
569+ msgstr "sorted(words, key=cmp_to_key(strcoll)) # 理解語系的排序順序 "
536570
537571#: ../../howto/sorting.rst:276
538572msgid "Odds and Ends"
@@ -605,10 +639,10 @@ msgid ""
605639"six comparison methods be implemented. The :func:`~functools.total_ordering` "
606640"decorator is provided to make that task easier."
607641msgstr ""
608- "然而,請注意,當 :meth:`~object.__lt__` 沒有被實做時 ,``<`` 可以回退 (fall "
642+ "然而,請注意,當 :meth:`~object.__lt__` 沒有被實作時 ,``<`` 可以回退 (fall "
609643"back) 使用 :meth:`~object.__gt__`\\ (有關技術上的細節資訊請看 :func:`object."
610- "__lt__` )。為了避免意外發生,:pep:`8` 建議所有六種的比較函式都需要被實作。裝飾 "
611- "器 :func:`~functools.total_ordering` 被提供用來讓任務更為簡單。"
644+ "__lt__` )。為了避免意外發生,:pep:`8` 建議所有六種的比較函式都需要被實作。裝 "
645+ "飾器 :func:`~functools.total_ordering` 被提供用來讓任務更為簡單。"
612646
613647#: ../../howto/sorting.rst:314
614648msgid ""
@@ -672,7 +706,6 @@ msgid ""
672706"position ``0``. These functions are suitable for implementing priority "
673707"queues which are commonly used for task scheduling."
674708msgstr ""
675- ":func:`heapq.heappush` 和 :func:`heapq.heappop` 會建立並維持一個部份排序的資料"
676- "排列,將最小的元素保持在位置 ``0``。這些函式適合用來實作常用於任務排程的優先"
677- "佇列。"
678-
709+ ":func:`heapq.heappush` 和 :func:`heapq.heappop` 會建立並維持一個部份排序的資"
710+ "料排列,將最小的元素保持在位置 ``0``。這些函式適合用來實作常用於任務排程的優"
711+ "先佇列。"
0 commit comments