Skip to content

Latest commit

 

History

History
40 lines (31 loc) · 1.49 KB

translate.md

File metadata and controls

40 lines (31 loc) · 1.49 KB

Translate the qaul.net Web Site

The qaul.net web site is multilingual and can be translated into any language.

Translating a Content Page

Each page can be translated into any other Language. To add a new language do the following things:

  1. Add the new language to the configuration file config.toml. Add the new language to the existing configuration:
[languages]
  [languages.en]
    weight = 1
    LanguageName = "English"
  [languages.de]
    weight = 3
    LanguageName = "Deutsch"
  [languages.ar]
    weight = 2
    LanguageName = "العربية"
    rtl = true
  1. Create a language specific CSS file in the folder themes/hugo-theme-qaul/static/css/ (e.g. themes/hugo-theme-qaul/static/css/fr.css for French).
  • This file contains language specific configuration and will be mostly empty.
  • For right-to-left written languages copy the file for arabic 'ar.css'.
  1. Translate the web site menu items. The web site menu items can be found in the folder themes/hugo-theme-qaul/i18n. There is a file for each language.
  • Copy the file en.toml and rename it according to your language.
  • Translate each sentence or word in other = "TRANSLATE THIS PART".
  1. Translate the content markdown files. The markdown files are in the content folder.
    • Copy
    • Try to at least to translate the start page. The following files need to be translate for the start page:
      • content/_index.md
      • all files in the folder content/home