-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 15
/
Copy pathes.po
731 lines (556 loc) · 17.4 KB
/
es.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Isaías Gätjens M <[email protected]>, 2025.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 09:09-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Isaías Gätjens M <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language:es \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: zapzap/views/ui_browser.py:91 zapzap/views/ui_page_account.py:71
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:58 zapzap/controllers/Browser.py:150
msgid "New account"
msgstr "Nueva cuenta"
#: zapzap/views/ui_browser.py:92
msgid "New conversation by the phone number"
msgstr "Nueva conversación usando número de teléfono "
#: zapzap/views/ui_browser.py:93 zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:10
msgid "New conversation"
msgstr "Nueva conversación"
#: zapzap/views/ui_browser.py:94
msgid "ZapZap Settings"
msgstr "Configuración de Zapzap"
#: zapzap/views/ui_card_user.py:84
msgid "Click to generate new colors for the icon"
msgstr "Haga clic para generar nuevos colores para el icono"
#: zapzap/views/ui_card_user.py:85
msgid "Temporarily disable"
msgstr "Desactivar temporalmente"
#: zapzap/views/ui_card_user.py:86
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: zapzap/views/ui_card_user.py:87
msgid "Silences the notifications"
msgstr "Silenciar las notificaciones"
#: zapzap/views/ui_card_user.py:88
msgid "Do not disturb"
msgstr "No interrumpir"
#: zapzap/views/ui_card_user.py:89
msgid "Delete permanently"
msgstr "Eliminar permanentemente"
#: zapzap/views/ui_card_user.py:90
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: zapzap/views/ui_card_user.py:91
msgid "Enter the user name"
msgstr "Escriba el nombre de usuario"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:92 zapzap/views/ui_page_about.py:116
#: zapzap/views/ui_qtoaster_donation.py:137
#: zapzap/views/ui_shortcuts_dialog.py:65
msgid "ZapZap"
msgstr "ZapZap"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:93
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:94
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:95
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:96
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:97
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:98 zapzap/views/ui_settings.py:127
#: zapzap/services/SysTrayManager.py:57
msgid "Quit"
msgstr "Cerrar"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:99
msgid "Ctrl+Q"
msgstr "Ctrl+Q"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:100 zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:44
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:101
msgid "Ctrl+W"
msgstr "Ctrl+W"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:102 zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:22
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:43
#: zapzap/services/SysTrayManager.py:55
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:103
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:104 zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:49
msgid "Reset zoom"
msgstr "Restablecer zoom"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:105
msgid "Ctrl+0"
msgstr "Ctrl+0"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:106 zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:50
msgid "Zoom in"
msgstr "Aumentar zoom"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:107
msgid "Ctrl++"
msgstr "Ctrl++"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:108 zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:51
msgid "Zoom out"
msgstr "Disminuir zoom"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:109
msgid "Ctrl+-"
msgstr "Ctrl+-"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:110
msgid "Toggle full screen"
msgstr "Cambiar a pantalla completa"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:111
msgid "F11"
msgstr "F11"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:112
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:113
msgid "F5"
msgstr "F5"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:114
msgid "New chat"
msgstr "Nuevo chat"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:115
msgid "Ctrl+N"
msgstr "Ctrl+N"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:116
msgid "By number phone"
msgstr "Usando número de teléfono"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:117
msgid "Ctrl+M"
msgstr "Ctrl+M"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:118 zapzap/views/ui_shortcuts_dialog.py:63
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:119 zapzap/views/ui_page_about.py:113
#: zapzap/views/ui_settings.py:126
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: zapzap/views/ui_page_about.py:114
msgid "WhatsApp Web for Linux"
msgstr "WhatsApp Web para Linux"
#: zapzap/views/ui_page_about.py:115
#, python-brace-format
msgid "Version {id} (Official compilation)"
msgstr "Versión {id} (Compilación oficial)"
#: zapzap/views/ui_page_about.py:117
msgid "Learn more"
msgstr "Más información"
#: zapzap/views/ui_page_about.py:118
msgid "Report issue"
msgstr "Reportar un problema"
#: zapzap/views/ui_page_account.py:70
msgid "My accounts"
msgstr "Mis cuentas"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:118 zapzap/views/ui_settings.py:121
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:119
msgid "Style"
msgstr "Tema"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:120
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptativo"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:121
msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:122
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:123
msgid "Tray icon"
msgstr "Ícono de la bandeja del sistema"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:124
msgid "Remove notification indicator"
msgstr ""
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:125
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:126
msgid "Symbolic dark"
msgstr "Ícono oscuro"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:127
msgid "Symbolic light"
msgstr "Ícono claro"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:128
msgid "Show sidebar"
msgstr "Mostrar barra lateral"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:129
msgid "Show menu bar"
msgstr "Mostrar barra de menú"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:130
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:131
msgid "100 %"
msgstr "100 %"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:132
msgid "125 %"
msgstr "125 %"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:133
msgid "150 %"
msgstr "150 %"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:134
msgid "175 %"
msgstr "175 %"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:135
msgid "200 %"
msgstr "200 %"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:136
msgid "Note: The change of scale will only have effect until restarting."
msgstr "Nota: El cambio de escala sólo tendrá efecto después de reiniciar."
#: zapzap/views/ui_page_general.py:128 zapzap/views/ui_settings.py:118
msgid "General"
msgstr "General"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:129
msgid "Download Directory"
msgstr "Carpeta de descarga"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:130
msgid "Set new folder for downloads"
msgstr "Establecer otra carpeta para descargas"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:131
msgid "Define default folder for downloads"
msgstr "Establecer la carpeta predeterminada para descargas"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:132
msgid "Spellchecker"
msgstr "Corrector ortográfico"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:133
msgid "Directory"
msgstr "Carpeta"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:134
msgid "Recognizes only compiled dictionaries (.bdic)"
msgstr "Compatible únicamente con diccionarios (.bdic)"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:135
msgid "Define standard dictionaries"
msgstr "Establecer carpetas estándar"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:136
msgid "Note: Required restart."
msgstr "Nota: Es necesario reiniciar."
#: zapzap/views/ui_page_general.py:137
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamiento"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:138
msgid "Close when closing the window"
msgstr "Cerrar cuando cierre la ventana"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:139
msgid "Start minimized"
msgstr "Iniciar minimizado"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:140
msgid "Start with the system"
msgstr "Iniciar con el sistema"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:141
msgid "Don't use a platform-native file dialog"
msgstr "No usar la ventana nativa del sistema para guardar o abrir archivos"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:142
msgid "Wayland window system"
msgstr "Sistema de ventanas Wayland"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:115 zapzap/views/ui_settings.py:124
msgid "Network"
msgstr "Red"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:116
msgid "Network proxy"
msgstr "Proxy de red"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:117
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:118
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:119
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:120
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de host"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:121
msgid "ProxyType"
msgstr "Tipo de Proxy"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:122
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:123
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:124 zapzap/views/ui_page_performance.py:122
msgid "Restore"
msgstr "Restablecer"
#: zapzap/views/ui_page_notifications.py:72 zapzap/views/ui_settings.py:122
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
#: zapzap/views/ui_page_notifications.py:73
msgid "Work area notifications"
msgstr "Opciones de notificaciones"
#: zapzap/views/ui_page_notifications.py:74
msgid "Show the photo of the sender"
msgstr "Mostrar la foto del remitente"
#: zapzap/views/ui_page_notifications.py:75
msgid "Show the sender's name"
msgstr "Mostrar el nombre del remitente"
#: zapzap/views/ui_page_notifications.py:76
msgid "Show message preview"
msgstr "Mostrar vista previa del mensaje"
#: zapzap/views/ui_page_notifications.py:77
msgid "Hide donation notification"
msgstr "Ocultar notificación de donación"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:110
msgid "Performance (Experimental)"
msgstr "Rendimiento (Experimental)"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:111
msgid "Cache Behavior"
msgstr "Comportamiento de caché"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:112
msgid "Cache Type"
msgstr "Tipo de caché"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:113
msgid "Maximum Cache Size"
msgstr "Tamaño máximo de caché"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:114
msgid "0 MB"
msgstr "0 MB"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:115
msgid "50 MB"
msgstr "50 MB"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:116
msgid "100 MB"
msgstr "100 MB"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:117
msgid "QWebEngine Behavior"
msgstr "Comportamiento de QWebEngine"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:118
msgid "Enable single process for GPU and rendering"
msgstr "Habilitar un solo proceso para GPU y renderizado"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:119
msgid "Disable GPU hardware acceleration"
msgstr "Desactivar la aceleración de hardware de la GPU"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:120
msgid "Run everything in a single process"
msgstr "Ejecutar todo en un solo proceso"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:121
msgid "Animated scrolling"
msgstr "Desplazamiento animado"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:123
msgid "Note: Restart required to apply changes."
msgstr "Nota: Es necesario reiniciar para aplicar los cambios."
#: zapzap/views/ui_qtoaster_donation.py:136
msgid "Welcome to"
msgstr "Bienvenido a"
#: zapzap/views/ui_qtoaster_donation.py:138
#, python-brace-format
msgid "Version {id}"
msgstr "Versión {id}"
#: zapzap/views/ui_qtoaster_donation.py:139
msgid "Make a donation"
msgstr "Haz una donación"
#: zapzap/views/ui_settings.py:116
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: zapzap/views/ui_settings.py:117
msgid "SETTINGS"
msgstr "CONFIGURACIÓN"
#: zapzap/views/ui_settings.py:119
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
#: zapzap/views/ui_settings.py:120
msgid "TOOLS"
msgstr "HERRAMIENTAS"
#: zapzap/views/ui_settings.py:123
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
#: zapzap/views/ui_settings.py:125
msgid "HELP"
msgstr "AYUDA"
#: zapzap/views/ui_shortcuts_dialog.py:62
msgid "Dialog"
msgstr "Diálogo"
#: zapzap/views/ui_shortcuts_dialog.py:64
msgid "WhatsApp Web"
msgstr "WhatsApp Web"
#: zapzap/controllers/CardUser.py:85
msgid "Confirm exclusion"
msgstr "Confirmar exclusión"
#: zapzap/controllers/CardUser.py:85
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar este ítem?"
#: zapzap/controllers/CardUser.py:111
msgid "Restore standard"
msgstr "Restablecer estándar"
#: zapzap/controllers/PageGeneral.py:37
msgid "Use Flatseal to change this mode of execution"
msgstr ""
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:11
msgid "Mark as unread"
msgstr "Marcar como no leído"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:12
msgid "Archive conversation"
msgstr "Archivar conversación"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:13
msgid "Pin conversation"
msgstr "Fijar conversación"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:14
msgid "Next conversation"
msgstr "Nueva conversación"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:15
msgid "Close conversation"
msgstr "Cerrar conversación"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:16
msgid "Search in conversation"
msgstr "Buscar en la conversación"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:17
msgid "Previous conversation"
msgstr "Conversación anterior"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:18
msgid "Delete conversation"
msgstr "Eliminar conversación"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:21
msgid "Profile and status"
msgstr "Perfil y estado"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:25
msgid "Decrease speed of selected voice message"
msgstr "Disminuir la velocidad del mensaje de voz seleccionado"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:26
msgid "Increase speed of selected voice message"
msgstr "Aumentar la velocidad del mensaje de voz seleccionado"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:29
msgid "Emoji panel"
msgstr "Panel de emojis"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:30
msgid "Sticker panel"
msgstr "Panel de stickers"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:31
msgid "GIF panel"
msgstr "Panel de gifs"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:34
msgid "Lock the app"
msgstr "Bloquear la aplicación"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:35
msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:36
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:37
msgid "New group"
msgstr "Nuevo grupo"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:38
msgid "Extended search"
msgstr "Búsqueda extendida"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:45
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:48
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:54
msgid "Reload pages"
msgstr "Recargar páginas"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:55
msgid "New conversation by phone number"
msgstr "Nueva conversación usando número de teléfono"
#: zapzap/controllers/Browser.py:161 zapzap/controllers/Browser.py:189
msgid "Account {}"
msgstr "Cuenta {}"
#: zapzap/controllers/WebView.py:114
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: zapzap/controllers/WebView.py:114
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
#: zapzap/controllers/WebView.py:114
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: zapzap/controllers/WebView.py:115
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: zapzap/controllers/WebView.py:115
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: zapzap/controllers/WebView.py:115
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
#: zapzap/controllers/WebView.py:116
msgid "Save image"
msgstr "Guardar imagen"
#: zapzap/controllers/WebView.py:116
msgid "Copy image"
msgstr "Copiar imagen"
#: zapzap/controllers/WebView.py:117 zapzap/controllers/WebView.py:147
msgid "Copy link address"
msgstr "Copiar dirección del enlace"
#: zapzap/controllers/WebView.py:168
msgid "Check Spelling"
msgstr "Revisar ortografía"
#: zapzap/controllers/WebView.py:176
msgid "Select Language"
msgstr "Seleccionar idioma"
#: zapzap/services/AlertManager.py:35
msgid "Information"
msgstr "Información"
#: zapzap/services/AlertManager.py:35
msgid ""
"Limit of {} users reached.\n"
"It is not possible to create more users!"
msgstr ""
"Se alcanzó el límite de {} usuarios.\n"
"No es posible crear más usuarios."
#: zapzap/services/AlertManager.py:39
msgid "Attention"
msgstr "Atención"
#: zapzap/services/AlertManager.py:39
msgid "No active account!"
msgstr "No hay cuenta activada"
#: zapzap/services/DownloadManager.py:46
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: zapzap/services/DownloadManager.py:47
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: zapzap/services/DownloadManager.py:99
msgid "Save file"
msgstr "Guardar archivo"
#: zapzap/services/DownloadManager.py:115
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"
#: zapzap/services/NotificationManager.py:36
msgid "New message..."
msgstr "Nuevo mensaje..."
#: zapzap/services/ProxyManager.py:10
msgid "No proxying is used."
msgstr "No se está usando ningún proxy."
#: zapzap/services/ProxyManager.py:11
msgid "Proxy is determined based on the system proxy."
msgstr "Se usa como proxy el proxy del sistema."
#: zapzap/services/ProxyManager.py:12
msgid "Socks5 proxying is used."
msgstr "Se está usando proxy Socks5."
#: zapzap/services/ProxyManager.py:13
msgid "HTTP transparent proxying is used."
msgstr "Se está usando proxy HTTP transparente."
#: zapzap/services/ProxyManager.py:14
msgid "Proxying for HTTP requests only."
msgstr "Proxy solo para solicitudes HTTP."
#: zapzap/services/ProxyManager.py:15
msgid "Proxying for FTP requests only."
msgstr "Proxy sólo para solicitudes FTP."
#: zapzap/services/SysTrayManager.py:54
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: zapzap/services/SysTrayManager.py:56
msgid "Donation"
msgstr "Donación"