-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 15
/
Copy pathnl.po
732 lines (557 loc) · 17.2 KB
/
nl.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 09:09-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 11:34+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: zapzap/views/ui_browser.py:91 zapzap/views/ui_page_account.py:71
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:58 zapzap/controllers/Browser.py:150
msgid "New account"
msgstr "Nieuw account"
#: zapzap/views/ui_browser.py:92
msgid "New conversation by the phone number"
msgstr "Nieuw gesprek op basis van telefoonnummer"
#: zapzap/views/ui_browser.py:93 zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:10
msgid "New conversation"
msgstr "Nieuw gesprek"
#: zapzap/views/ui_browser.py:94
msgid "ZapZap Settings"
msgstr "ZapZap-instellingen"
#: zapzap/views/ui_card_user.py:84
msgid "Click to generate new colors for the icon"
msgstr "Klik om het pictogram van nieuwe kleuren te voorzien"
#: zapzap/views/ui_card_user.py:85
msgid "Temporarily disable"
msgstr "Tijdelijk uitschakelen"
#: zapzap/views/ui_card_user.py:86
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
#: zapzap/views/ui_card_user.py:87
msgid "Silences the notifications"
msgstr "Meldingen onderdrukken"
#: zapzap/views/ui_card_user.py:88
msgid "Do not disturb"
msgstr "Niet storen"
#: zapzap/views/ui_card_user.py:89
msgid "Delete permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
#: zapzap/views/ui_card_user.py:90
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: zapzap/views/ui_card_user.py:91
msgid "Enter the user name"
msgstr "Voer een gebruikersnaam in"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:92 zapzap/views/ui_page_about.py:116
#: zapzap/views/ui_qtoaster_donation.py:137
#: zapzap/views/ui_shortcuts_dialog.py:65
msgid "ZapZap"
msgstr "ZapZap"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:93
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:94
msgid "View"
msgstr "Beeld"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:95
msgid "Chat"
msgstr "Gesprek"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:96
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:97
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:98 zapzap/views/ui_settings.py:127
#: zapzap/services/SysTrayManager.py:57
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:99
msgid "Ctrl+Q"
msgstr "Ctrl+Q"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:100 zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:44
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:101
msgid "Ctrl+W"
msgstr "Ctrl+W"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:102 zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:22
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:43
#: zapzap/services/SysTrayManager.py:55
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:103
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:104 zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:49
msgid "Reset zoom"
msgstr "Oorspronkelijk zoomniveau"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:105
msgid "Ctrl+0"
msgstr "Ctrl+0"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:106 zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:50
msgid "Zoom in"
msgstr "Inzoomen"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:107
msgid "Ctrl++"
msgstr "Ctrl++"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:108 zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:51
msgid "Zoom out"
msgstr "Uitzoomen"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:109
msgid "Ctrl+-"
msgstr "Ctrl+-"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:110
msgid "Toggle full screen"
msgstr "Schermvullende weergave aan/uit"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:111
msgid "F11"
msgstr "F11"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:112
msgid "Reload"
msgstr "Herladen"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:113
msgid "F5"
msgstr "F5"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:114
msgid "New chat"
msgstr "Nieuw gesprek"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:115
msgid "Ctrl+N"
msgstr "Ctrl+N"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:116
msgid "By number phone"
msgstr "Op telefoonnummer"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:117
msgid "Ctrl+M"
msgstr "Ctrl+M"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:118 zapzap/views/ui_shortcuts_dialog.py:63
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: zapzap/views/ui_mainwindow.py:119 zapzap/views/ui_page_about.py:113
#: zapzap/views/ui_settings.py:126
msgid "About"
msgstr "Over"
#: zapzap/views/ui_page_about.py:114
msgid "WhatsApp Web for Linux"
msgstr "WhatsApp Web voor Linux"
#: zapzap/views/ui_page_about.py:115
#, python-brace-format
msgid "Version {id} (Official compilation)"
msgstr "Versie {id} (officiële versie)"
#: zapzap/views/ui_page_about.py:117
msgid "Learn more"
msgstr "Meer informatie"
#: zapzap/views/ui_page_about.py:118
msgid "Report issue"
msgstr "Probleem melden"
#: zapzap/views/ui_page_account.py:70
msgid "My accounts"
msgstr "Mijn accounts"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:118 zapzap/views/ui_settings.py:121
msgid "Appearance"
msgstr "Vormgeving"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:119
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:120
msgid "Adaptive"
msgstr "Aanpasbaar"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:121
msgid "Light"
msgstr "Licht thema"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:122
msgid "Dark"
msgstr "Donker thema"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:123
msgid "Tray icon"
msgstr "Systeemvakpictogram"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:124
msgid "Remove notification indicator"
msgstr ""
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:125
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:126
msgid "Symbolic dark"
msgstr "Symbolisch (donker)"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:127
msgid "Symbolic light"
msgstr "Symbolisch (licht)"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:128
msgid "Show sidebar"
msgstr "Zijbalk tonen"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:129
msgid "Show menu bar"
msgstr "Menubalk tonen"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:130
msgid "Scale"
msgstr "Vergrotingsmodus"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:131
msgid "100 %"
msgstr "100%"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:132
msgid "125 %"
msgstr "125%"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:133
msgid "150 %"
msgstr "150%"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:134
msgid "175 %"
msgstr "175%"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:135
msgid "200 %"
msgstr "200%"
#: zapzap/views/ui_page_appearance.py:136
msgid "Note: The change of scale will only have effect until restarting."
msgstr "Herstart de app om de wijzigingen toe te passen."
#: zapzap/views/ui_page_general.py:128 zapzap/views/ui_settings.py:118
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:129
msgid "Download Directory"
msgstr "Downloadmap"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:130
msgid "Set new folder for downloads"
msgstr "Nieuwe downloadmap kiezen"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:131
msgid "Define default folder for downloads"
msgstr "Standaard downloadmap gebruiken"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:132
msgid "Spellchecker"
msgstr "Spellingcontrole"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:133
msgid "Directory"
msgstr "Map"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:134
msgid "Recognizes only compiled dictionaries (.bdic)"
msgstr "Alleen gecompileerde woordenboeken (.bdic)"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:135
msgid "Define standard dictionaries"
msgstr "Standaard woordenboeken kiezen"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:136
msgid "Note: Required restart."
msgstr "Herstart de app om de wijzigingen toe te passen."
#: zapzap/views/ui_page_general.py:137
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:138
msgid "Close when closing the window"
msgstr "Afsluiten na sluiten van venster"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:139
msgid "Start minimized"
msgstr "Geminimaliseerd opstarten"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:140
msgid "Start with the system"
msgstr "Automatisch opstarten"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:141
msgid "Don't use a platform-native file dialog"
msgstr "Meegeleverde bestandskiezer gebruiken"
#: zapzap/views/ui_page_general.py:142
msgid "Wayland window system"
msgstr "Wayland-venstersysteem"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:115 zapzap/views/ui_settings.py:124
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:116
msgid "Network proxy"
msgstr "Netwerkproxy"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:117
msgid "Port"
msgstr "Poort"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:118
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:119
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:120
msgid "Hostname"
msgstr "Hostnaam"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:121
msgid "ProxyType"
msgstr "Soort proxy"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:122
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:123
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: zapzap/views/ui_page_network.py:124 zapzap/views/ui_page_performance.py:122
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
#: zapzap/views/ui_page_notifications.py:72 zapzap/views/ui_settings.py:122
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"
#: zapzap/views/ui_page_notifications.py:73
msgid "Work area notifications"
msgstr "Werkgebiedmeldingen"
#: zapzap/views/ui_page_notifications.py:74
msgid "Show the photo of the sender"
msgstr "Foto's van afzenders tonen"
#: zapzap/views/ui_page_notifications.py:75
msgid "Show the sender's name"
msgstr "Namen van afzenders tonen"
#: zapzap/views/ui_page_notifications.py:76
msgid "Show message preview"
msgstr "Berichtvoorbeelden tonen"
#: zapzap/views/ui_page_notifications.py:77
msgid "Hide donation notification"
msgstr "Piilota lahjoitusilmoitus"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:110
msgid "Performance (Experimental)"
msgstr "Prestaties (experimenteel)"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:111
msgid "Cache Behavior"
msgstr "Cachegedrag"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:112
msgid "Cache Type"
msgstr "Soort cache"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:113
msgid "Maximum Cache Size"
msgstr "Maximale cacheomvang"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:114
msgid "0 MB"
msgstr "0 MB"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:115
msgid "50 MB"
msgstr "50 MB"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:116
msgid "100 MB"
msgstr "100 MB"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:117
msgid "QWebEngine Behavior"
msgstr "QWebEngine-gedrag"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:118
msgid "Enable single process for GPU and rendering"
msgstr "Eén proces gebruiken voor gpu en vensteropmaak"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:119
msgid "Disable GPU hardware acceleration"
msgstr "Hardwareversnelling uitschakelen"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:120
msgid "Run everything in a single process"
msgstr "Alles uitvoeren binnen één proces"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:121
msgid "Animated scrolling"
msgstr "Scrollen voorzien van animaties"
#: zapzap/views/ui_page_performance.py:123
msgid "Note: Restart required to apply changes."
msgstr "Herstart de app om de wijzigingen toe te passen."
#: zapzap/views/ui_qtoaster_donation.py:136
msgid "Welcome to"
msgstr "Welkom in"
#: zapzap/views/ui_qtoaster_donation.py:138
#, python-brace-format
msgid "Version {id}"
msgstr "Versie {id}"
#: zapzap/views/ui_qtoaster_donation.py:139
msgid "Make a donation"
msgstr "Doneren"
#: zapzap/views/ui_settings.py:116
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: zapzap/views/ui_settings.py:117
msgid "SETTINGS"
msgstr "INSTELLINGEN"
#: zapzap/views/ui_settings.py:119
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
#: zapzap/views/ui_settings.py:120
msgid "TOOLS"
msgstr "HULPMIDDELEN"
#: zapzap/views/ui_settings.py:123
msgid "Performance"
msgstr "Prestaties"
#: zapzap/views/ui_settings.py:125
msgid "HELP"
msgstr "HULP"
#: zapzap/views/ui_shortcuts_dialog.py:62
msgid "Dialog"
msgstr "Dialoogvenster"
#: zapzap/views/ui_shortcuts_dialog.py:64
msgid "WhatsApp Web"
msgstr "WhatsApp Web"
#: zapzap/controllers/CardUser.py:85
msgid "Confirm exclusion"
msgstr "Uitzondering bevestigen"
#: zapzap/controllers/CardUser.py:85
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit item wilt verwijderen?"
#: zapzap/controllers/CardUser.py:111
msgid "Restore standard"
msgstr "Standaardwaarden herstellen"
#: zapzap/controllers/PageGeneral.py:37
msgid "Use Flatseal to change this mode of execution"
msgstr ""
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:11
msgid "Mark as unread"
msgstr "Markeren als ongelezen"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:12
msgid "Archive conversation"
msgstr "Gesprek archiveren"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:13
msgid "Pin conversation"
msgstr "Gesprek vastmaken"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:14
msgid "Next conversation"
msgstr "Volgend gesprek"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:15
msgid "Close conversation"
msgstr "Gesprek sluiten"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:16
msgid "Search in conversation"
msgstr "Gesprek doorzoeken"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:17
msgid "Previous conversation"
msgstr "Vorig gesprek"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:18
msgid "Delete conversation"
msgstr "Gesprek verwijderen"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:21
msgid "Profile and status"
msgstr "Profiel en status"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:25
msgid "Decrease speed of selected voice message"
msgstr "Snelheid van gekozen spraakbericht verlagen"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:26
msgid "Increase speed of selected voice message"
msgstr "Snelheid van gekozen spraakbericht verhogen"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:29
msgid "Emoji panel"
msgstr "Emojipaneel"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:30
msgid "Sticker panel"
msgstr "Stickerpaneel"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:31
msgid "GIF panel"
msgstr "GIF-paneel"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:34
msgid "Lock the app"
msgstr "App vergrendelen"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:35
msgid "Mute"
msgstr "Dempen"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:36
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:37
msgid "New group"
msgstr "Nieuwe groep"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:38
msgid "Extended search"
msgstr "Uitgebreid zoeken"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:45
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:48
msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermvullende weergave"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:54
msgid "Reload pages"
msgstr "Pagina's herladen"
#: zapzap/controllers/ShortcutsDialog.py:55
msgid "New conversation by phone number"
msgstr "Nieuw gesprek op basis van telefoonnummer"
#: zapzap/controllers/Browser.py:161 zapzap/controllers/Browser.py:189
msgid "Account {}"
msgstr "Account {}"
#: zapzap/controllers/WebView.py:114
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: zapzap/controllers/WebView.py:114
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw uitvoeren"
#: zapzap/controllers/WebView.py:114
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
#: zapzap/controllers/WebView.py:115
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: zapzap/controllers/WebView.py:115
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#: zapzap/controllers/WebView.py:115
msgid "Select all"
msgstr "Alles selecteren"
#: zapzap/controllers/WebView.py:116
msgid "Save image"
msgstr "Afbeelding opslaan"
#: zapzap/controllers/WebView.py:116
msgid "Copy image"
msgstr "Afbeelding kopiëren"
#: zapzap/controllers/WebView.py:117 zapzap/controllers/WebView.py:147
msgid "Copy link address"
msgstr "Linkadres kopiëren"
#: zapzap/controllers/WebView.py:168
msgid "Check Spelling"
msgstr "Spelling controleren"
#: zapzap/controllers/WebView.py:176
msgid "Select Language"
msgstr "Taal kiezen"
#: zapzap/services/AlertManager.py:35
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
#: zapzap/services/AlertManager.py:35
msgid ""
"Limit of {} users reached.\n"
"It is not possible to create more users!"
msgstr ""
"Het maximale aantal gebruikers is {}.\n"
"Er kunnen niet meer gebruikers worden toegevoegd!"
#: zapzap/services/AlertManager.py:39
msgid "Attention"
msgstr "Let op"
#: zapzap/services/AlertManager.py:39
msgid "No active account!"
msgstr "Er is geen actief account!"
#: zapzap/services/DownloadManager.py:46
msgid "Open"
msgstr "Openen"
#: zapzap/services/DownloadManager.py:47
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: zapzap/services/DownloadManager.py:99
msgid "Save file"
msgstr "Bestand opslaan"
#: zapzap/services/DownloadManager.py:115
msgid "Select folder"
msgstr "Kies een map"
#: zapzap/services/NotificationManager.py:36
msgid "New message..."
msgstr "Nieuw bericht…"
#: zapzap/services/ProxyManager.py:10
msgid "No proxying is used."
msgstr "Er wordt geen proxy gebruikt."
#: zapzap/services/ProxyManager.py:11
msgid "Proxy is determined based on the system proxy."
msgstr "De proxyinstellingen worden overgenomen van het systeem."
#: zapzap/services/ProxyManager.py:12
msgid "Socks5 proxying is used."
msgstr "Er wordt een Socks5-proxy gebruikt."
#: zapzap/services/ProxyManager.py:13
msgid "HTTP transparent proxying is used."
msgstr "Er wordt een transparante http-proxy gebruikt."
#: zapzap/services/ProxyManager.py:14
msgid "Proxying for HTTP requests only."
msgstr "Er wordt een proxy voor http-verzoeken gebruikt."
#: zapzap/services/ProxyManager.py:15
msgid "Proxying for FTP requests only."
msgstr "Er wordt een proxy voor ftp-verzoeken gebruikt."
#: zapzap/services/SysTrayManager.py:54
msgid "Show"
msgstr "Bekijken"
#: zapzap/services/SysTrayManager.py:56
msgid "Donation"
msgstr "Doneren"