forked from bleekere/TEIXML-collation
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathliefde-ns.xml
221 lines (217 loc) · 11.7 KB
/
liefde-ns.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader xml:lang="en">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:id="liefde">Nota's "Wat is liefde zonder verleiding"</title>
<author xml:id="RB">
<name>Raymond Brulez</name>
</author>
<author xml:id="typist">
<name>Raymond Brulez</name>
</author>
<principal xml:id="EB">
<name>Elli Bleeker</name>
</principal>
<principal xml:id="DVH">
<name>Dirk Van Hulle</name>
</principal>
<principal xml:id="VN">
<name>Vincent Neyt</name>
</principal>
<editor xml:id="LS">
<name>Lotte Stinkens</name>
</editor>
<editor xml:id="MT">
<name>Maud Terryn</name>
</editor>
<funder>
<name>Centre for Manuscript Genetics (UA)</name>
<name>DiXiT (Digital Scholarly Editions Initial Training Network)</name>
<address>
<addrLine>Universiteit Antwerpen (UA)</addrLine>
<addrLine>Prinsstraat 13</addrLine>
<addrLine>B-2000 Antwerpen</addrLine>
<addrLine>Belgium</addrLine>
<addrLine>tel: +32 (0)3 220 42 46</addrLine>
<addrLine>email: [email protected]</addrLine>
</address>
</funder>
<respStmt>
<name>Dirk Van Hulle</name>
<resp>Brulez Archive coordinator, encoding scheme, TEI customization</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Neyt</name>
<resp>Project architecture, encoding scheme, TEI customization</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Elli Bleeker</name>
<resp>text encoding</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Lotte Stinkens</name>
<resp>BA student DH, text encoding</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Maud Terryn</name>
<resp>BA student DH, text encoding</resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<extent/>
<publicationStmt>
<authority>Centre for Manuscript Genetics (University of Antwerp)</authority>
<pubPlace>Antwerp</pubPlace>
<availability status="restricted">
<p>Not to be distributed outside the project</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><!-- Bibliographic citiation of the notes-->The notes of the framestory "Wat
is liefde zonder verleiding", part of the collection of stories "Wat is liefde
zonder verleiding" door Raymond Brulez</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p><!-- Detailed description of the purpose for which this document is encoded, together with
information concerning the encoding practice.--></p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<p>
<!-- details about the editorial principles and practice applied during the encoding of the ts -->
</p>
</editorialDecl>
<tagsDecl>
<rendition xml:id="blackink"/>
<rendition xml:id="deepblackink"/>
<rendition xml:id="greypencil"/>
<rendition xml:id="bluepencil"/>
<rendition xml:id="redpencil"/>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date notBefore="1929-08-16">16 August 1929</date>
<date notAfter="1930-05-12">12 May 1930</date>
<!-- specify date! -->
</creation>
<langUsage>
<language ident="nl" usage="80">Dutch</language>
<language ident="fr" usage="10">French</language>
<language ident="la" usage="10">Latin</language>
</langUsage>
<handNotes>
<handNote scope="major" medium="blueblack_ink" xml:id="RB"/>
<handNote medium="deepblack_ink"/>
<handNote medium="grey_pencil"/>
<handNote medium="blue_pencil"/>
<handNote medium="red_pencil"/>
</handNotes>
<listTranspose>
<transpose>
<ptr/>
</transpose>
</listTranspose>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change notBefore="2015-06-12" who="#EB">Start encoding</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="nl" xml:id="liefde_ns">
<front>
<div type="page" n="1" rend="recto">
<pb n="01r"/>
<p>
<add place="marginleft" hand="#RB" rend="blue pencil" resp="#EB">Op. 3
<lb/>Handschrift</add><!-- indicate empty lines? -->
<hi rend="red pencil">S<del type="crossedOut" hand="#RB" rend="grey pencil"
resp="#EB">C</del>HEHERAZADE</hi>
<lb/><hi rend="underline2">"<retrace>S</retrace>heherazade"</hi>
<lb/>of <lb/><hi rend="underline">Literatuur als Losprijs</hi>
</p>
<p>
<del type="crossedOut" rend="blueblack ink" hand="#RB" resp="#EB">Novelle</del>
<add place="inline" rend="blueblack ink" hand="#RB" resp="#EB">Verhaal.</add>
<lb/>door <add place="marginright" hand="#RB" resp="EB" rend="black ink">eerste
gedacht: <retrace>1</retrace><del type="overwritten" hand="#RB"
rend="black ink" resp="#EB">3</del><add place="overwritten" hand="#RB"
rend="black ink" resp="#EB">6</add> Aug 1929</add>
<lb/>Raymond Brulez <lb/><add place="marginleft" hand="#RB" rend="black ink"
resp="#EB">Eerste gedacht: in de <lb/>Kursaal te Oostende
<retrace>op</retrace>
<add place="supralinear" hand="#RB" rend="black ink" resp="#EB">16</add>
Augustus <lb/><add place="inline" hand="#RB" rend="blueblack ink" resp="#EB"
>Concert (<sic>Rymsky</sic> Korsakof)</add> 1929. <lb/>Brugge
<lb/>Geschreven van Augustus 1929 <lb/>tot <lb/>Maart 1930.</add>
</p>
<p> de grammofoon : de doos van <lb/>Pandora waarui<retrace>t</retrace>
Shiriar<unclear>s</unclear>
<lb/><unclear>dxxx</unclear> steeds ge<unclear>boren</unclear>
<unclear>worden</unclear>. </p>
</div>
<div type="page" n="2" rend="recto">
<pb n="02r"/>
<p><!-- how to indicate that this sheet only is written (mostly) on a typewriter? In other words: where to place @hand="typist"? -->
<hi rend="underline">Handschrift</hi> : <add hand="#RB" rend="grey pencil"
place="infralinear" resp="#EB">Voor <unclear>Salm</unclear> Literatuur
<lb/>Tentoonstelling Brussel</add>
<!-- some empty lines -->
<lb/>S H E H E R A Z A D E <lb/>of <lb/>Literatuur als Losprijs <!-- some empty lines -->
<lb/>door <lb/>RAYMOND BRULEZ <!-- some empty lines -->
<lb/>adres: 10 Joe Englishpark <lb/>St.Michiels-Brugge </p>
</div>
</front>
<body>
<div>
<head type="main">Sheherazade <del type="crossedOut" hand="#RB" rend="black ink"
resp="#EB">of</del>
<lb/>" Literatuur als Losprijs</head>
<fw type="pageNum" rend="blue pencil" place="marginleft">1</fw>
<!-- how to encode the line that separates the title from the running text? -->
<head type="sub"><hi rend="underline2">Sultan Shiriar</hi></head>
<note>The subtitle with Shiriar's name is highlighted with red pencil.</note>
<p style="text-indent: 50px;">Wat is liefde zonder verleiding?</p>
<p style="text-indent: 50px;">Een geenszins benijdenswaardig lot, dat, <lb/>helaas,
Shiriar, <del type="crossedOut" hand="#RB" rend="black ink" resp="EB">den</del>
Sultan van Arabië be<lb rend="hyphen"/>schoren <del type="crossedOut" hand="#RB"
rend="black ink" resp="#EB">was.</del>
<add place="inline" hand="#RB" rend="black ink" resp="#EB">is.</add>
</p>
<p style="text-indent: 50px;">
<del type="crossedOut" rend="black ink" hand="#RB" resp="#EB">Dit kwam van
<unclear>een</unclear></del>
<del type="crossedOut" hand="#RB" rend="black ink" resp="#EB"><add
place="supralinear" hand="#RB" rend="black ink" resp="#EB">Gevolg van
een</add></del>
<add place="supralinear" hand="#RB" rend="black ink" resp="#EB">De</add> te
streng doorgedreven <lb/>rationalisatie van zijn<del type="crossedOut"
hand="#RB" rend="black ink" resp="#EB">e opvoeding</del>
<del type="crossedOut" hand="#RB" rend="black ink" resp="#EB"><add
place="infralinear" hand="#RB" rend="black ink" resp="#EB"
>prins<unclear>e</unclear>lijke jeugd</add></del><add
place="supralinear" hand="#RB" rend="black ink" resp="#EB">prinsenjeugd <del
type="instantcorrection" hand="#RB" rend="black ink" resp="#EB"
>heeft</del> had dit met zich
meegebracht<!-- the word 'meegebracht' is written below the rest of the sentence, due to lack of space. Enode <lb/>? Also: encode damaged paper?--></add>.
Zo<retrace>o</retrace>als <unclear reason="damage">alle</unclear>
<lb/>staten die aan het "moderniseren" slaan <unclear reason="damage"
>x</unclear>
<lb/>had de <del type="crossedOut" hand="#RB" rend="black ink" resp="#EB"
>Staat</del>
<add place="supralinear" hand="#RB" rend="blueblack ink" resp="#EB"><unclear>het
"xge</unclear></add> Ara<retrace>b</retrace>ië<add place="inline"
hand="#RB" rend="black ink" resp="#EB">"</add> wetenschappelijke methoden
<lb/>toegepast op een gebied waar <del type="crossedOut" hand="#RB"
rend="black ink" resp="#EB">het</del>
<add place="supralinear" hand="#RB" rend="black ink" resp="#EB">deze</add>
weinig van <lb/>pas kwam<add place="inline" hand="#RB" rend="black ink"
resp="#EB">en</add> zoo o.m <del type="crossedOut" hand="#RB"
rend="black ink" resp="#EB">op</del>
<add place="supralinear" hand="#RB" rend="black ink" resp="#EB">in</add> d<retrace>e</retrace> sexueele opvoeding van
<lb/>den jongen prins.
</p>
</div>
</body>
</text>
</TEI>