-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
ko.po
7976 lines (6085 loc) · 252 KB
/
ko.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# akozumpl <[email protected]>, 2011
# bardisch <[email protected]>, 2011
# David Sungmin Joo <[email protected]>, 2004
# Dimitris Glezos <[email protected]>, 2011
# eukim <[email protected]>, 2013
# eukim <[email protected]>, 2012
# eukim <[email protected]>, 2006-2009
# eukim <[email protected]>, 2012
# Hyunsok Oh <[email protected]>, 2010
# bardisch <[email protected]>, 2011
# Michelle Ji Yeen Kim <[email protected]>, 2005-2006
# Michelle J Kim <[email protected]>, 2003-2004
# Michelle Kim <[email protected]>, 2011
# <[email protected]>, 2011,2013
# woosuk park <[email protected]>, 2014
# eukim <[email protected]>, 2012-2013
# eukim <[email protected]>, 2014
# MinWoo Joh <[email protected]>, 2016. #zanata
# Piotr Drąg <[email protected]>, 2016. #zanata
# Ludek Janda <[email protected]>, 2018. #zanata, 2020.
# Eun-Ju Kim <[email protected]>, 2019. #zanata
# Ludek Janda <[email protected]>, 2019. #zanata, 2020.
# Ji-Hyeon Gim <[email protected]>, 2020.
# Seungyeon Choi <[email protected]>, 2020.
# Sundeep Anand <[email protected]>, 2021.
# simmon <[email protected]>, 2021, 2022.
# Kim InSoo <[email protected]>, 2022.
# 김인수 <[email protected]>, 2022, 2023.
# yangyangdaji <[email protected]>, 2022, 2023.
# Mie Yamamoto <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 32.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 03:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 03:16+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/anaconda-"
"webui/anaconda-webui/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:178
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:303
msgid "$0 $1"
msgstr "$0 $1"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:353
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:198
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:296
msgid "$0 ($1)"
msgstr "$0 ($1)"
#: src/components/app.jsx:88
msgid "$0 installation"
msgstr "$0 설치"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:73
msgid "$0 installer"
msgstr "$0 설치자"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:260
msgid ""
"$0 is an MBR extended partition that contains logical partitions. Removing "
"all logical partitions will also automatically remove the extended partition."
msgstr ""
"$0는 논리 파티션이 포함된 MBR의 확장된 파티션입니다. 모든 논리 파티션 제거하"
"기는 확장된 파티션도 자동으로 제거합니다."
#: src/components/review/StorageReview.jsx:248
msgid "$0 will be deleted"
msgstr "$0가 삭제됩니다"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:207
msgid "'$0' filesystem cannot be on an encrypted block device"
msgstr "'$0' 파일시스템은 암호화된 블록 장치에 있을 수 없습니다"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:201
msgid "'$0' must be on a device formatted to '$1'"
msgstr "'$0' 는 '$1'으로 초기화된 장치에 있어야 합니다"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:137
msgid "About"
msgstr "정보"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:111
msgid "Account"
msgstr "계정"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:162
#: src/components/review/StorageReview.jsx:207
msgid "Actions"
msgstr "동작"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:648
msgid "Add mount"
msgstr "적재를 추가합니다"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:186
msgid "Additional languages"
msgstr "추가 할 수 있는 언어"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:149
msgid "All changes made in the storage editor take effect immediately."
msgstr "저장소 편집기에서 작성된 모든 변경은 즉시 영향을 미칩니다."
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:149
msgid "All devices using this passphrase will be unlocked"
msgstr "이와 같은 암호문을 사용하는 모든 장치는 잠금해제 됩니다"
#: src/manifest.json:0 org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:5
msgid "Anaconda"
msgstr "아나콘다"
#: src/index.html:20
msgid "Anaconda Web UI"
msgstr "아나콘다 웹 UI"
#: org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:6
msgid "Anaconda installer"
msgstr "아나콘다 설치 프로그램"
#: org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:8
msgid ""
"Anaconda is the OS installer used by Fedora, RHEL, CentOS and other Linux "
"distributions."
msgstr ""
"아나콘다는 페도라, RHEL, 센트OS 및 다른 리눅스 배포판에서 사용되는 OS 설치자"
"입니다."
#: src/components/HeaderKebab.jsx:103
msgid "Anaconda project page"
msgstr "아나콘다 프로젝트 부분"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:344
msgid "Apply mount point assignment and install"
msgstr "적재 지점 할당을 적용하고 설치합니다"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:9
msgid ""
"Assign partitions to mount points. Useful for pre-configured custom layouts."
msgstr ""
"파티션을 적재 지점에 할당합니다. 사전-구성된 사용자 정의 배열을 위해 유용합니"
"다."
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:216
msgid "Available free space: $0. Installation requires: $1."
msgstr "사용 가능한 여유 공간: $0. 설치에 필요합니다: $1."
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:90
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:89
msgid ""
"By continuing to use this software, you understand and accept the risks "
"associated with pre-released software, that you intend to use this for "
"testing and development purposes only and are willing to report any bugs or "
"issues in order to enhance this work."
msgstr ""
"이와 같은 소프트웨어를 계속 사용하면, 시험과 개발 목적으로만 사용하고, 이 작"
"업을 향상 시키기 위해 결점 또는 문제점을 기꺼이 보고하고자 하는 사전-출시된 "
"소프트웨어와 관련된 위험을 이해하고 수용합니다."
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:227
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:138
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:349
#: src/components/review/Hostname.jsx:106 src/components/Error.jsx:270
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: src/components/review/Hostname.jsx:104
msgid "Change"
msgstr "변경"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:334
msgid "Change destination"
msgstr "변경 대상"
#: src/components/review/Hostname.jsx:113
msgid "Change hostname"
msgstr "호스트이름 변경"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:205
msgid ""
"Changes made here will immediately affect the system. There is no 'undo'."
msgstr ""
"여기에서 변경을 했으면 시스템에 즉시 영향을 미칩니다. '실행취소' 가 없습니다."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:476
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:488
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:58
msgid "Checking storage configuration"
msgstr "저장소 구성 확인 중"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:309
msgid "Choose a language"
msgstr "언어를 선택합니다"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:271
msgid "Clear search input"
msgstr "검색 입력 초기화"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:354
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:159
msgid "Close"
msgstr "종료"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:388
msgid ""
"Cockpit storage did not provide the passphrase to unlock encrypted device."
msgstr ""
"cockpit 저장소는 암호화된 장치를 해제하도록 암호문을 제공하지 않습니다."
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:187
msgid "Completed"
msgstr "완료되었습니다"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:195
msgid "Configure storage"
msgstr "저장소 구성"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:524
msgid "Configure storage again"
msgstr "저장소를 다시 구성합니다"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:98
#: src/components/users/Accounts.jsx:184 src/components/users/Accounts.jsx:285
msgid "Confirm passphrase"
msgstr "암호문을 확인합니다"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:509
msgid "Continue"
msgstr "진행"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:138
msgid "Continue installation"
msgstr "설치를 계속합니다"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:485
msgid "Continue with installation"
msgstr "설치를 계속합니다"
#: src/components/users/Accounts.jsx:359
msgid "Create Account"
msgstr "계정 생성"
#: src/components/users/Accounts.jsx:201
msgid "Create account"
msgstr "계정 생성"
#: src/components/Error.jsx:255
msgid "Critical error"
msgstr "심각한 오류"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:101
msgid "Currently installed: $0"
msgstr "현재 설치됨: $0"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:248
msgid "Custom"
msgstr "사용자 지정"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:306
msgid "Deletion of certain partitions may prevent $0 from booting: $1"
msgstr "특정 파티션의 삭제는 부팅에서 $0를 예방합니다: $1"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:283
msgid "Destination"
msgstr "대상"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:68
msgid "Destination is encrypted"
msgstr "대상이 암호화되었습니다"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:548
msgid "Detected valid storage layout:"
msgstr "탐지된 유효 저장소 배열:"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:624
#: src/components/review/StorageReview.jsx:205
msgid "Device"
msgstr "장치"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:389
msgid "Duplicate device."
msgstr "중복 장치."
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:254
msgid "Duplicate mount point."
msgstr "중복 적재 지점."
#: src/components/users/Accounts.jsx:269
msgid "Enable root account"
msgstr "root 계정 활성화"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:80
msgid "Encrypt my data"
msgstr "자료를 암호화합니다"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:208
msgid "Encrypted"
msgstr "암호화됨"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:107
msgid "Encryption"
msgstr "암호화"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:322
msgid "Erase data and install"
msgstr "자료를 지우고 설치합니다"
#: src/components/Error.jsx:258
msgid "Error details"
msgstr "오류 상세"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:230
msgid "Exit to live desktop"
msgstr "라이브 데스크탑으로 종료"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:257
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:264
msgid "Extended partition"
msgstr "확장된 파티션"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:619
msgid "Fedora linux requires at least $0 of disk space."
msgstr "페도라 리눅스는 적어도 디스크 공간의 $0가 필요합니다."
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:70
msgid "Finalization"
msgstr "마무리"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:68
msgid ""
"Finalizing: The system configuration is complete. Finalizing installation "
"may take a few moments."
msgstr ""
"마무리하기: 시스템 구성이 완료되었습니다. 마무리 설치는 몇 분 걸립니다."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:552
msgid "Free space requirements met"
msgstr "여유 공간이 충족되었습니다"
#: src/components/users/Accounts.jsx:205
msgid "Full name"
msgstr "성명"
#: src/components/users/Accounts.jsx:170
msgid "Full name cannot contain colon characters"
msgstr "이름에 쌍점(:)을 사용 할 수 없습니다"
#: src/components/Password.jsx:243
msgid "Hide confirmed password"
msgstr "확인된 비밀번호 감추기"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:188
msgid "Hide passphrase"
msgstr "암호문을 숨깁니다"
#: src/components/Password.jsx:216
msgid "Hide password"
msgstr "비밀번호 숨기기"
#: src/components/review/Hostname.jsx:117
#: src/components/review/Hostname.jsx:163
msgid "Hostname"
msgstr "호스트이름"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:537
msgid "How would you like to install?"
msgstr "설치 하시겠습니까?"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:169
msgid "I understand that all existing data will be erased"
msgstr "나는 모든 기존 자료가 제거 될 것이라는 점을 이해합니다"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:170
msgid ""
"I understand that all existing data will be erased from the selected disks"
msgstr ""
"나는 모든 기존 자료가 선택한 디스크에서 제거 될 것이라는 것을 이해합니다"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:174
msgid "I understand that some existing data will be erased"
msgstr "나는 일부 기존 자료가 제거 될 것이라는 점을 이해합니다"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:175
msgid "I understand that some partitions will be modified"
msgstr "나는 일부 파티션이 수정 될 것이라는 점을 이해합니다"
#: src/components/review/Hostname.jsx:140
msgid "If empty, hostname will be transient and set by network information."
msgstr "만약 비었으면, 호스트이름은 일시적이고 네트워크 정보로 설정됩니다."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:595
msgid "If you are configuring partitions the following are required:"
msgstr "만약 당신이 파티션을 구성하는 경우 다음이 필요합니다:"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:92
msgid ""
"If you do not understand or accept the risks, then please exit this program."
msgstr ""
"이해하지 못하거나 위험을 받아들이지 않으려면, 이 프로그램을 종료하세요."
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:192
msgid "In progress"
msgstr "진행 중"
#: src/components/app.jsx:49
msgid "Initializing..."
msgstr "초기화 중..."
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:333
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:354
msgid "Install"
msgstr "설치"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:157
msgid "Installation failed"
msgstr "설치에 실패했습니다"
#: src/components/storage/InstallationMethod.jsx:234
msgid "Installation method"
msgstr "설치 방법"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:122
msgid "Installation of the system failed: $0"
msgstr "시스템 설치에 실패했습니다: $0"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:126
msgid "Installation type"
msgstr "설치 유형"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:159
msgid "Installing"
msgstr "설치 중"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:7
msgid ""
"Keep current disk layout and use available space, to dual-boot with another "
"OS."
msgstr ""
"현재의 디스크 배열을 유지하고 사용 가능한 공간을 활용하여 다른 OS와 함께 이"
"중-부팅을 합니다."
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:102
msgid "Language"
msgstr "언어"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:131
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:666
msgid "Launch storage editor"
msgstr "저장소 편집기 실행"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:158
msgid "Location"
msgstr "위치"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:169
msgid "Locked devices"
msgstr "잠금된 장치"
#: src/components/Error.jsx:179
msgid "Log"
msgstr "로그"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:782
msgid "Manual disk configuration"
msgstr "사용자 정의 디스크 구성"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:784
msgid "Manual disk configuration: Mount point mapping"
msgstr "사용자 정의 디스크 구성: 적재 지점 대응"
#: src/components/review/Hostname.jsx:137
msgid "May contain letters, numbers, and dashes."
msgstr "문자, 숫자 및 줄표(-)가 포함 될 수 있습니다."
#: src/components/Password.jsx:76
msgid "Medium"
msgstr "중간"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:143
msgid "Mismatch between parent device and child device reformat selection."
msgstr "상위 장치와 하위 장치 재-초기화 선택이 일치하지 않습니다."
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:623
#: src/components/review/StorageReview.jsx:209
msgid "Mount point"
msgstr "적재 지점"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:352
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:621
msgid "Mount point assignment"
msgstr "적재 지점 지정"
#: src/components/Password.jsx:51
msgid "Must be at least $0 characters"
msgstr "적어도 $0 문자이어야 합니다"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:159
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: src/components/Error.jsx:131
msgid ""
"Network not available. Configure the network in the top bar menu to report "
"the issue."
msgstr ""
"네트워크를 사용 할 수 없습니다. 상단의 표시 메뉴에서 네트워크를 구성하고 문제"
"를 보고하세요."
#: src/components/Error.jsx:132
msgid "Network not available. Configure the network to report the issue."
msgstr "네트워크를 사용 할 수 없습니다. 네트워크를 구성하고 문제를 보고하세요."
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:97
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:164
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:628
msgid "No devices"
msgstr "장치 없음"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:160
msgid "No disks available"
msgstr "사용 가능한 디스크 없음"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:289
msgid "No disks selected"
msgstr "선택한 디스크가 없음"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:204
msgid "No results found"
msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:103
msgid "Not enough free space on the selected disks."
msgstr "선택한 디스크에 여유 공간이 충분하지 않습니다."
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:82
msgid "Not enough space on selected disks."
msgstr "선택한 디스크에 공간이 충분하지 않습니다."
#: src/components/review/StorageReview.jsx:350
msgid "Note"
msgstr "기록"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:86
msgid ""
"Notice: This is pre-released software that is intended for development and "
"testing purposes only. Do NOT use this software for any critical work or for "
"production environments."
msgstr ""
"주의: 이 배포판은 개발과 시험 목적을 위해서만 의도된 사전-출시된 것입니다. 심"
"각한 작업 또는 생산환경에서 이 소프트웨를 사용하지 않도록 합니다."
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:91
msgid "Operating system"
msgstr "운영 체제"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:627
msgid "Partitions (advanced)"
msgstr "파티션 (고급)"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:95
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:172
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:179
#: src/components/users/Accounts.jsx:181 src/components/users/Accounts.jsx:282
msgid "Passphrase"
msgstr "암호문"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:130
msgid "Passphrase did not match any locked device"
msgstr "암호문은 잠금된 장치와 일치하지 않습니다"
#: src/components/Password.jsx:257
msgid "Passphrases must match"
msgstr "암호문은 일치해야 합니다"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:181
msgid "Pending"
msgstr "보류 중"
#: src/components/Error.jsx:88
msgid "Please attach the log file $0 to the issue."
msgstr "로그 파일 $0를 문제로 첨부해 주세요."
#: src/components/HeaderKebab.jsx:74
msgid "Powered by Anaconda"
msgstr "아나콘다 제공"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:76
msgid "Pre-release"
msgstr "사전-출시"
#: src/components/Error.jsx:162
msgid "Preparing report"
msgstr "보고 준비 중"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:530
msgid "Proceed with installation"
msgstr "설치로 진행합니다"
#: src/components/Error.jsx:236 src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:108
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:131
msgid "Quit"
msgstr "종료"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:143
msgid "Quit installer?"
msgstr "설치자 종료?"
#: src/components/app.jsx:131
msgid "Reading information about the OS failed."
msgstr "OS에 대한 정보 읽기를 실패함."
#: src/components/app.jsx:78
msgid "Reading information about the computer failed."
msgstr "컴퓨터에 대한 정보 읽기를 실패함."
#: src/components/app.jsx:121
msgid "Reading installer configuration failed."
msgstr "설치자 구성 읽기가 실패함."
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:48
msgid "Reading installer version information failed."
msgstr "설치자 버전 정보 읽기가 실패함."
#: src/components/review/Hostname.jsx:55
msgid ""
"Real hostname can only contain characters, digits, dashes (not starting or "
"ending a character) and dots"
msgstr ""
"실제 호스트이름은 문자, 숫자, 줄표 (문자를 시작하거나 끝내지 않음) 및 점만 포"
"함합니다"
#: src/components/review/Hostname.jsx:51
msgid "Real hostname must be 64 characters or less"
msgstr "실제 호스트이름은 길이로 64 자 이하의 문자여야 합니다"
#: src/components/Error.jsx:236 src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:108
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:131
msgid "Reboot"
msgstr "재시작"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:528
msgid "Reboot into Windows to resize BitLocker-encrypted partitions. "
msgstr "BitLocker-암호화된 파티션의 크기를 조절하려면 윈도우로 재시작 합니다. "
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:143
msgid "Reboot system?"
msgstr "시스템 재시작?"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:230
msgid "Reboot to installed system"
msgstr "설치된 시스템으로 재부팅"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:304
msgid "Reclaim additional space"
msgstr "추가 공간 확보"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:146
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:156
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:224
msgid "Reclaim space"
msgstr "공간 확보"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:304
msgid "Reclaim space (required)"
msgstr "공간 확보(필수)"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:247
msgid "Recommended"
msgstr "권장 사항"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:604
msgid "Recommended partitions:"
msgstr "권장 파티션:"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:409
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:625
msgid "Reformat"
msgstr "다시초기화함"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:312
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:320
msgid "Reinstall Fedora"
msgstr "페도라를 재설치합니다"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:436
msgid "Remove"
msgstr "제거"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:5
msgid ""
"Remove all partitions on the selected devices, including existing operating "
"systems."
msgstr "기존 운영체제를 포함하여, 선택된 장치에서 모든 파티션을 제거합니다."
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:129
msgid ""
"Remove or resize existing filesystems to free up space for the installation."
msgstr ""
"설치를 위해 여유 공간을 확보하도록 기존 파일시스템을 제거하거나 크기를 조정합"
"니다."
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:132
msgid ""
"Removing a filesystem will permanently delete all of the data it contains. "
msgstr "파일시스템 제거하기는 포함된 모든 자료가 영구히 삭제됩니다. "
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:11
msgid "Replace current installation, but keep files in home."
msgstr "현재 설치를 대체하지만 홈에 파일을 유지합니다."
#: src/components/HeaderKebab.jsx:140
msgid "Report Issue"
msgstr "문제를 보고합니다"
#: src/components/Error.jsx:162 src/components/Error.jsx:281
msgid "Report issue"
msgstr "문제를 보고합니다"
#: src/components/Error.jsx:149
msgid ""
"Reporting an issue will send information over the network. Please review and "
"edit the attached log to remove any sensitive information."
msgstr ""
"문제 보고 시에 네트워크를 통해 정보를 전송합니다. 민감한 정보를 제거하려면 첨"
"부된 기록을 검토하고 편집해 주세요."
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:246
msgid "Required"
msgstr "요구 사항"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:616
msgid "Requirements"
msgstr "요구 사항"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:151
msgid "Rescan devices"
msgstr "장치 재검색"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:132
msgid "Rescanning of the disks failed."
msgstr "디스크 재검색이 실패함."
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:508
msgid "Resize"
msgstr "크기조정"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:312
msgid "Resizing the following partitions from $0: $1"
msgstr "다음 파티션 크기 조정 중 $0: $1"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:95
msgid "Return to installation"
msgstr "설치로 돌아가기"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:515
msgid "Return to storage editor"
msgstr "저장소 편집기로 돌아갑니다"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:225
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:226
msgid "Review and install"
msgstr "검토하고 설치"
#: src/components/review/Hostname.jsx:104
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: src/components/installation/Feedback.jsx:42
msgid "Scan the QR code with your phone or visit:"
msgstr "자신의 폰으로 QR 코드를 스캔하거나 방문하세요:"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:264
msgid "Search for a language"
msgstr "언어 검색"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:111
msgid ""
"Secure your data using disk-based encryption. Only applies to new partitions"
msgstr ""
"디스크-기반 보안을 사용하여 자신의 자료를 보호합니다. 신규 파티션에서만 적용"
"합니다"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:346
msgid "Select"
msgstr "선택"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:320
msgid "Select a device"
msgstr "장치를 선택합니다"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:340
msgid "Select destination"
msgstr "선택 대상"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:126
msgid "Selected device's format '$0' cannot be reformatted."
msgstr "선택한 장치의 형식 '$0'은 다시 초기화 될 수 없습니다."
#: src/components/installation/Feedback.jsx:41
msgid "Send us feedback on your installation"
msgstr "자신의 설치에서 우리에게 응답을 제공하세요"
#: src/components/review/Hostname.jsx:113
msgid "Set custom hostname"
msgstr "사용자 정의 호스트이름 설정"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:342
msgid "Share disk with other operating system"
msgstr "다른 운영체제와 함께 디스크 공유"
#: src/components/Password.jsx:243
msgid "Show confirmed password"
msgstr "확인된 비밀번호 표시"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:188
msgid "Show passphrase"
msgstr "암호문을 표시합니다"
#: src/components/Password.jsx:216
msgid "Show password"
msgstr "비밀번호 표시"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:206
msgid "Size"
msgstr "크기"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:60
msgid "Software installation"
msgstr "소프트웨어 설치"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:58
msgid ""
"Software installation: Storage configuration complete. The software is now "
"being installed onto your device."
msgstr ""
"소프트웨어 설치: 저장소 구성 완료. 소프트웨어는 이제 자신의 장치에 설치되어 "
"있습니다."
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:141
msgid "Some required partitions are missing: $0"
msgstr "일부 필수 파티션이 누락되었습니다: $0"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:161
msgid "Space"
msgstr "공간"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:133
msgid "Storage"
msgstr "저장소"
#: src/components/storage/StorageConfiguration.jsx:123
#: src/components/storage/StorageConfiguration.jsx:124
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:55
#: src/components/steps.js:22
msgid "Storage configuration"
msgstr "저장소 구성"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:53
msgid "Storage configuration: Storage is currently being configured."
msgstr "저장소 구성: 저장소는 현재 구성되어져 있는 상태입니다."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:122
msgid "Storage editor"
msgstr "저장소 편집기"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:676
msgid "Storage editor is available only in the `Installation method` step."
msgstr "저장소 편집기는 `Installation method`단계에서만 사용 할 수 있습니다."
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:13
msgid "Storage is based on the configuration from 'Modify storage'."
msgstr "저장소는 '저장소 수정' 에서 구성을 기반으로 합니다."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:172
msgid "Storage plugin failed"
msgstr "실패한 저장소 플로그인"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:483
msgid "Storage requirements not met"
msgstr "저장소 요구사항이 충족되지 않았습니다"
#: src/components/Password.jsx:87
msgid "Strong"
msgstr "강함"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:154
msgid "Successfully installed"
msgstr "성공적으로 설치되었습니다"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:125
msgid "Successfully unlocked $0."
msgstr "성공적으로 $0가 잠금되었습니다."
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:161
msgid "Suggested languages"
msgstr "제안된 언어"
#: src/components/users/Accounts.jsx:297
msgid "System"
msgstr "시스템"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:65
msgid "System configuration"
msgstr "시스템 구성"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:63
msgid ""
"System configuration: Software installation complete. The system is now "
"being configured."
msgstr "시스템 구성: 소프트웨어 설치 완료. 시스템은 이제 구성되어져 있습니다."
#: src/components/Error.jsx:278
msgid ""
"The following log will be sent to the issue tracking system where you may "
"provide additional details."
msgstr ""
"다음 기록은 추가적인 상세 정보를 제공 할 수 있는 문제 추적 시스템으로 전송됩"
"니다."
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:84
msgid "The installation needs $1 of disk space; "
msgstr "설치는 $1 디스크 공간이 필요합니다; "
#: src/components/Error.jsx:247
msgid "The installer cannot continue due to a critical error."
msgstr "설치는 심각한 오류로 인하여 계속 할 수 없습니다."
#: src/components/Error.jsx:246
msgid "The installer cannot continue due to a critical error: $0"
msgstr "설치자는 심각한 오류로 인해 계속 할 수 없습니다: $0"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:53
msgid ""
"The passphrase you have provided contains non-ASCII characters. You may not "
"be able to switch between keyboard layouts when typing it."
msgstr ""
"입력 한 암호문에 비 ASCII 문자가 포함되어 있습니다. 키보드 레이아웃을 입력 "
"할 때 키보드 레이아웃을 전환하지 못할 수 있습니다."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:144
msgid "The storage editor lets you resize, delete, and create partitions. "
msgstr "저장소 편집기는 파티션 크기 조정, 삭제 및 생성하도록 합니다. "
#: src/components/users/Accounts.jsx:203
msgid "This account will have administration privilege with sudo."
msgstr "이 계정은 sudo와 함께 관리자 권한을 갖습니다."
#: src/components/review/Hostname.jsx:71
msgid "This hostname can't be submitted"
msgstr "이와 같은 호스트이름은 제출 될 수 없습니다"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:80
msgid "This is unstable, pre-release software"
msgstr "이 배포판은 불안정 할 수 있으며, 사전-출시된 소프트웨어입니다"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:62
msgid "This may take a moment"
msgstr "시간이 좀 걸릴 수 있습니다"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:477
msgid "This will take a few moments"
msgstr "시간이 좀 걸릴 수 있습니다"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:172
msgid "To begin using $0, reboot your system."
msgstr "$0를 사용하여 시작하려면, 시스템을 재시작하세요."
#: src/components/storage/InstallationMethod.jsx:197
msgid "To continue, select the devices to install to."
msgstr "계속하려면, 설치하려는 장치를 선택하세요."
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:105
msgid ""
"To use this option, resize or remove existing partitions to free up at least "
"$0."
msgstr ""
"이와 같은 옵션을 사용하려면, 최소 $0의 공간을 확보하려면 기존 파티션 크기를 "
"조정하거나 제거하세요."
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:160
msgid "Type"
msgstr "유형"