We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Hi @rich-iannone, Just for your information: I've added an interface for ICU's Transliterator in stringi yesterday, see this issue....
Some examples:
> stri_trans_general("zażółć gęślą jaźń", "Latin-ASCII") # Polish text [1] "zazolc gesla jazn" > stri_trans_general("„groß”©", "Latin-ASCII") [1] ",,gross\"(C)" > stri_trans_general("stringi", "Latin-Greek") [1] "στριγγι" > stri_trans_general("stringi", "Latin-Cyrillic") [1] "стринги"
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
There's also some capability in base R:
td <- readLines(curl::curl("https://raw.githubusercontent.com/rich-iannone/UnidecodeR/master/inst/examples/Totentanz__de.txt")) iconv(td, to = "ASCII//translit")
Sorry, something went wrong.
But as far as I can tell, the transliteration feature of iconv leads to different outputs on different platforms, which is an issue in many cases.
iconv
No branches or pull requests
Hi @rich-iannone,
Just for your information: I've added an interface for ICU's Transliterator in stringi yesterday, see this issue....
Some examples:
The text was updated successfully, but these errors were encountered: