diff --git a/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_ca.properties b/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_ca.properties index 6a1f769d7714c2..b61f4b38f81654 100644 --- a/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_ca.properties +++ b/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_ca.properties @@ -473,7 +473,7 @@ action.MANAGE_MEMBERS=Gestiona els membres action.MANAGE_ORDERS=Gestiona les comandes action.MANAGE_ORGANIZATIONS=Gestiona les organitzacions action.MANAGE_QUOTES=Gestiona les quotes -action.MANAGE_RETURNS=Manage Returns (Automatic Copy) +action.MANAGE_RETURNS=Gestiona les devolucions action.MANAGE_SEGMENTS_ENTRIES=Gestiona les entrades de fragments action.MANAGE_STAGING=Gestiona l'staging action.MANAGE_STYLE_BOOK_ENTRIES=Gestiona les entrades del llibre d'estils @@ -766,7 +766,7 @@ add-an-existing-picklist=Afegeix una llista de selecció existent add-an-existing-specification=Afegeix una especificació existent add-an-integer-up-to-nine-digits=Afegiu un nombre enter de fins a nou dígits. add-anchor=Afegeix ancoratge -add-and-reorder-categories-to-customize-the-friendly-url=Add and reorder categories to customize the friendly URL. (Automatic Copy) +add-and-reorder-categories-to-customize-the-friendly-url=Afegiu i reordeneu categories per personalitzar l'URL amigable. add-announcement=Afegeix anunci add-another-form-field=Afegiu un altre camp al formulari. add-answer=Afegeix una resposta @@ -2020,7 +2020,7 @@ are-you-sure-you-want-to-remove-this-user=Segur que voleu suprimir aquest usuari are-you-sure-you-want-to-remove-x-as-a-friend-x-will-not-be-notified=Segur que voleu suprimir {0} com a amic? {0} no rebrà cap notificació. are-you-sure-you-want-to-remove-x-role-to-selected-user-groups=Segur que voleu suprimir el rol {0} dels grups d'usuaris seleccionats? are-you-sure-you-want-to-remove-x-role-to-selected-users=Segur que voleu suprimir el rol {0} dels usuaris seleccionats? -are-you-sure-you-want-to-reset-all-scim-client-data=Are you sure you want to reset all SCIM client provisioning data? (Automatic Copy) +are-you-sure-you-want-to-reset-all-scim-client-data=Segur que voleu restablir totes les dades d'aprovisionament del client SCIM? are-you-sure-you-want-to-reset-all-translation-overrides=Segur que voleu restablir totes les substitucions de traduccions? are-you-sure-you-want-to-reset-the-configured-values=Segur que voleu reiniciar els valors configurats? are-you-sure-you-want-to-reset-the-default-values=Segur que voleu restablir els valors per defecte? @@ -2272,7 +2272,7 @@ at-least-one-option-should-be-set-for-field-x=S'ha d'establir com a mínim una o at-least-one-parameter-is-required=Cal com a mínim un paràmetre. at-least-one-translation-is-required-with-a-new-language-key=Cal com a mínim una traducció amb una clau d'idioma nova. at-least-one-value-is-required=És necessari com a mínim un valor. -at-least-two-steps-are-required=At least two steps are required. (Automatic Copy) +at-least-two-steps-are-required=Calen com a mínim dos passos. atom=Àtom atompub=AtomPub atompub-url=URL d'AtomPub @@ -3064,7 +3064,7 @@ categories-and-messages=Categories i missatges categories-and-threads=Categories i fils categories-can-only-be-moved-to-a-vocabulary-or-a-category-with-the-same-visibility=Les categories només es poden moure a un vocabulari o una categoria amb la mateixa visibilitat. categories-for-this-item=Categories per a aquest element -categories-will-only-appear-in-the-url-when-the-blog-entry-is-associated-to-a-display-page=Categories will only appear in the URL when the blog entry is associated to a display page. (Automatic Copy) +categories-will-only-appear-in-the-url-when-the-blog-entry-is-associated-to-a-display-page=Les categories només apareixeran a l'URL quan l'entrada del blog estigui associada a una pàgina de visualització. categories[message-board]=Categories categorization=Categorització categorization-configuration-name=Categorització @@ -3368,7 +3368,7 @@ changes-will-take-effect-once-the-portal-is-restarted-please-restart-the-portal- changing-from-rich-text-format-to-plain-text-requires-removing-all-current-formatting=Per canviar el format de text enriquit a text net cal suprimir tot el format actual. Segur que ho voleu fer? changing-templates-could-lose-unsaved-data-do-you-want-to-proceed=Canviar les plantilles pot fer perdre les dades no guardades. Voleu continuar? changing-the-content-type-may-cause-some-elements-of-the-display-page-template-to-lose-their-previous-mapping=Canviar el tipus de contingut pot fer que alguns elements de la plantilla de la pàgina de visualització perdin l'assignació anterior. -changing-the-default-language-will-reset-the-article's-history-making-previous-changes-untrackable=Changing the default language will reset the article's history making previous changes untrackable. (Automatic Copy) +changing-the-default-language-will-reset-the-article's-history-making-previous-changes-untrackable=Canviar l'idioma per defecte restablirà l'historial de l'article i farà que els canvis anteriors no es puguin rastrejar. changing-the-display-page-template-will-affect-all-web-content-article-versions-even-when-saving-it-as-a-draft=Canviar la plantilla de pàgina de visualització afectarà totes les versions dels articles de contingut web fins i tot si es desa com a esborrany. changing-the-document-type-will-cause-data-loss=En canviar el tipus de document, es perdran dades i no es podran recuperar. Segur que voleu canviar el tipus de document? changing-the-friendly-url-will-affect-all-web-content-article-versions-even-when-saving-it-as-a-draft=Canviar l'URL amigable afectarà totes les versions dels articles de contingut web fins i tot si es desa com a esborrany. @@ -4425,7 +4425,7 @@ convert-to-content-page=Converteix a pàgina de continguts convert-to-content-page...=Converteix a pàgina de continguts... convert-to-draft=Converteix en esborrany convert-to-page-template=Converteix en plantilla de la pàgina -convert-to-simple-form=Convert to Simple Form (Automatic Copy) +convert-to-simple-form=Converteix a formulari simple convert-to-utc=Converteix a UTC convert-wiki-pages-from-classic-wiki-to-creole-format=Converteix les pàgines wki del wiki clàssic al format Creole. converting-the-product-status-to-draft-will-remove-the-product-from-the-product-catalog.-do-you-wish-to-proceed=Convertir l'estat del producte en esborrany eliminarà el producte del catàleg de productes. Voleu continuar? @@ -5295,7 +5295,7 @@ customize-contributors=Personalitzeu els contribuïdors customize-how-users-see-results-for-a-given-search-query=Personalitza com els usuaris veuen els resultats d'una consulta de cerca determinada. customize-results=Personalitza els resultats customize-results-for-x=Personalitza els resultats de "{0}" -customize-the-url=Customize the URL (Automatic Copy) +customize-the-url=Personalitzeu l'URL customize-the-url-of-this-blog-entry-to-your-preference-or-stick-to-the-default-setting-based-on-the-entry-title=Personalitzeu l'URL d'aquesta entrada del blog segons les vostres preferències o respecteu la configuració predeterminada basada en el títol de l'entrada. Les categories també es poden afegir a l'URL. customize-the-version-number-increment-and-describe-my-changes=Personalitza l'increment del número de versió i la descripció dels canvis customized=Personalitzat @@ -5984,7 +5984,7 @@ display-activity-counter-name=Mostra el nom del comptador d'activitat display-additional-activity-counters=Mostra els comptadors addicionals d'activitat display-all-collection-items=Mostra tots els elements de la col·lecció display-all-pages=Mostra totes les pàgines -display-all-steps-in-edit-mode=Display All Steps in Edit Mode (Automatic Copy) +display-all-steps-in-edit-mode=Mostra tots els passos en mode d'edició display-as-tooltip=Mostra-ho com un indicador de funció display-asset-categories-facet=Mostra l'aspecte de les categories de contingut display-asset-tags-facet=Mostra l'aspecte de les etiquetes de contingut @@ -6047,9 +6047,9 @@ display-selected-result-in-context-help=Mostra el context complet d'un resultat display-settings=Configuració de la visualització display-stock-quantity=Mostra la quantitat d'estoc display-style=Estil de visualització -display-style-group-external-reference-code=Display Style Group External Reference Code (Automatic Copy) +display-style-group-external-reference-code=Mostra el codi de referència extern del grup d'estil display-style-group-id=ID de grup de l'estil de visualització -display-style-group-id-description=This setting is deprecated. (Automatic Copy) +display-style-group-id-description=Aquest paràmetre és obsolet. display-style-group-key=Clau de grup de l'estil de visualització display-style-views=Vistes d'estils de presentació display-style-views-cannot-be-empty=Les vistes de l'estil de visualització no pot estar buides. @@ -6089,7 +6089,7 @@ dl-file-entry-configuration-maximum-file-size-title=Mida màxima del fitxer per dl-file-entry-configuration-maximum-number-of-pages-help=Establiu el nombre màxim de pàgines generades per a les previsualitzacions de documents. Es pot utilitzar un valor de 0 per indicar un nombre il·limitat de pàgines generades per a les previsualitzacions de documents. dl-file-entry-configuration-maximum-number-of-pages-title=Nombre de pàgines per generar la previsualització del document dl-file-entry-configuration-name=Entrades de fitxers -dl-file-entry-friendly-url-configuration-name=File Entry Friendly URL (Automatic Copy) +dl-file-entry-friendly-url-configuration-name=URL amigable de l'entrada de fitxer dl-file-entry-type-local-service=Servei local de tipus d'entrada de fitxer DL dl-file-entry-type-local-service-help=Proporciona el servei local per accedir, afegir, concatenar, eliminar i modificar els tipus de documents i carpetes de documents. dl-file-entry-type-service=Servei de tipus de document DL @@ -6799,8 +6799,8 @@ enable-for-message-boards=Habilita per als taulers de missatges enable-for-x=Activar per {0} enable-freemarker=Habilita FreeMarker enable-freemarker-help=Habiliteu això per permetre que els autors de fragments utilitzin FreeMarker. -enable-friendly-url-with-extension=Enable Friendly URL With Extension (Automatic Copy) -enable-friendly-url-with-extension-description=Add the file extension to the file entry friendly URL by default. (Automatic Copy) +enable-friendly-url-with-extension=Activa l'URL amigable amb l'extensió +enable-friendly-url-with-extension-description=Afegeix l'extensió del fitxer a l'URL amigable de l'entrada de fitxer per defecte. enable-gender=Activa el gènere enable-google-pagespeed=Habiliteu Google PageSpeed Insights enable-group-cache=Habilitar el grup de memòria cau @@ -6944,7 +6944,7 @@ engagement=Implicació english=Anglès enrollment-url=URL de la inscripció ensure-that-both-googles-places-api-and-maps-javascript-api-are-enabled-for-that-key=Assegureu-vos que tant l'API de Google Places com l'API de Maps JavaScript estiguin habilitades per a aquesta clau. -ensure-your-url-unique-to-avoid-conflicts=Ensure your URL is unique to avoid conflicts. (Automatic Copy) +ensure-your-url-unique-to-avoid-conflicts=Assegureu-vos que l'URL sigui únic per evitar conflictes. enter=Entrar enter-a-blank-entry-to-disable-email-forwarding=Afegeix una entrada en blanc per desactivar el reeviament de correus. enter-a-blank-paypal-email-address-to-disable-paypal=Afegeix una adreça de correu electrònic de PayPal en blanc per desactivar PayPal. Seleccionar les targetes de crèdit acceptades per a registrar els pagaments amb targetes de crèdit. No es requereixen pagaments si PayPal està desactivat i no hi ha targetes de crèdit acceptades. @@ -7395,8 +7395,8 @@ feature.flag.LPD-6368.description=Els usuaris poden definir l'àmbit de les cate feature.flag.LPD-6368.title=Definició de l'àmbit de les categories dels resultats feature.flag.LPD-6378.description=Els usuaris poden configurar les pàgines d'utilitat per als processos d'inici de sessió, de contrasenya oblidada i de creació de compte. feature.flag.LPD-6378.title=Pàgines d'utilitat d'inici de sessió -feature.flag.LPD-7822.description=Dynamically apply updates to the settings and mappings of the company search index without the need for a full reindex. (Automatic Copy) -feature.flag.LPD-7822.title=Dynamically Update Search Index Settings and Mappings (Automatic Copy) +feature.flag.LPD-7822.description=Aplica de manera dinàmica les actualitzacions dels paràmetres i els mapatges de l'índex de cerca de l'empresa sense que calgui fer una reindexació completa. +feature.flag.LPD-7822.title=Actualitza de manera dinàmica els paràmetres i els mapatges de l'índex de cerca feature.flag.LPD-10588.description=La pàgina d'utilitat per a les llistes de polítiques de galetes descriu totes les galetes que s'utilitzen. Els usuaris poden afegir i actualitzar galetes a la llista amb l'objecte de la galeta. Quan el gestor de galetes està activat, Analytics Cloud només fa el seguiment de les dades dels usuaris que accepten les galetes d'estadístiques. feature.flag.LPD-10588.title=Control de galetes d'Analytics Cloud feature.flag.LPD-10701.description=Els usuaris poden configurar una data de visualització per programar els documents. @@ -7405,8 +7405,8 @@ feature.flag.LPD-10703.description=Inclou la informació del flux de treball i l feature.flag.LPD-10703.title=Millora de la revisió de les publicacions feature.flag.LPD-11147.description=Els usuaris poden configurar el camí de l'URL per a diferents tipus d'actius. feature.flag.LPD-11147.title=URL configurables per als tipus de continguts -feature.flag.LPD-11212.description=Notify users via email when they are assigned to a publication. (Automatic Copy) -feature.flag.LPD-11212.title=Publication Email Notifications (Automatic Copy) +feature.flag.LPD-11212.description=Notifiqueu-ho als usuaris per correu electrònic quan se'ls assigni una publicació. +feature.flag.LPD-11212.title=Notificacions per correu electrònic de publicació feature.flag.LPD-11232.description=Cerqueu a l'índex de l'empresa el contingut corresponent. Establiu un plànol de cerca a la sol·licitud per afegir cerques, filtratge, agregació i ordenació personalitzats. feature.flag.LPD-11232.title=GET API sense interfície gràfica per a cerques feature.flag.LPD-11253.description=Identifica i gestiona ràpidament les traduccions que falten, marca contingut web com a traduït i restableix les traduccions del contingut web. @@ -7945,7 +7945,7 @@ form-navigator-entry-keys-help=Format: {Context (Optional)}.{Category}={Comma Se form-navigator-id=ID del navegador de formulari form-record-for-form-x=Informe del formulari: {0} form-settings=Configuració del formulari -form-steps=Form Steps (Automatic Copy) +form-steps=Passos del formulari form-template=Plantilla de formulari form-template-id=ID de plantilla de formulari form-text=Forma text @@ -7954,7 +7954,7 @@ form-text-font-size=Mida de lletra de text de formulari form-text-font-weight=Gruix de lletra de text de formulari form-text-line-height=Altura de línia de text de formulari form-text-margin=Marge del text de formulari -form-type=Form Type (Automatic Copy) +form-type=Tipus de formulari form-view=Vista del formulari form-was-shared-via-email=S'ha compartit un formulari per correu electrònic. formal=Formal @@ -9207,10 +9207,10 @@ jar-file=Fitxer JAR java=Java javascript=Javascript javascript-client-extensions=Extensions de client JavaScript -javascript-configuration-name=Javascript (Automatic Copy) +javascript-configuration-name=Javascript javascript-example=Exemple JavaScript -javascript-module-enabled=Javascript Module Enabled (Automatic Copy) -javascript-module-enabled-description=When enabled, fragment JavaScript is embedded in a script as a module instead of as a function. (Automatic Copy) +javascript-module-enabled=Mòdul Javascript habilitat +javascript-module-enabled-description=Quan està habilitat, el fragment JavaScript s'incrusta en un script com a mòdul en lloc de com a funció. javascript-url-x-is-invalid=L'URL de JavaScript "{0}" no és vàlid. Introduïu un URL de JavaScript vàlid. javax.portlet.description.62=Aquesta aplicació ja no es troba disponible. Si us plau, utilitzeu el publicador de continguts en lloc seu. javax.portlet.description.136=La instal·lació de connectors permet als usuaris instal·lar-ne d'addicionals des del repositori de Liferay o de propis. @@ -9789,7 +9789,7 @@ keep-both-attachments-and-rename-the-removed-attachment-as=Mantingues els dos fi keep-both-entries-and-rename-the-entry-from-the-recycle-bin-as=Mantingues les dues entrades i canvia el nom de l'entrada de la paperera per: keep-current-version-number=Mantenir el número de la versió actual keep-panel-open-in-edit-mode=Manteniu l'opció de tauler en mode d'edició -keep-working-in-this-publication=Keep working in this publication? (Automatic Copy) +keep-working-in-this-publication=Voleu continuar treballant en aquesta publicació? kelvin=Kelvin kerberos=Kerberos key=Clau @@ -11247,7 +11247,7 @@ model.resource.com.liferay.commerce.product.model.CommerceCatalog=Catàleg model.resource.com.liferay.commerce.product.model.CommerceChannel=Canal model.resource.com.liferay.commerce.product.type.grouped=Productes agrupats per comerç model.resource.com.liferay.commerce.product.type.grouped.model.CPDefinitionGroupedEntry=Producte agrupat per comerç -model.resource.com.liferay.commerce.return=Returns (Automatic Copy) +model.resource.com.liferay.commerce.return=Devolucions model.resource.com.liferay.commerce.shipment=Enviaments model.resource.com.liferay.commerce.shipping.engine.fixed=Motor d'enviament de comerç fixat model.resource.com.liferay.commerce.shipping.engine.fixed.model.CommerceShippingFixedOption=Opció d'enviament de comerç fixada @@ -11590,7 +11590,7 @@ multi-factor-authentication=Autenticació multifactorial multi-factor-authentication-has-been-disabled-by-the-system-administrator-and-is-unavailable-to-all-instances=L'administrador del sistema ha deshabilitat l'autenticació multifactorial i no està disponible en cap instància. Rebreu una notificació quan es torni a habilitar sempre que la mantingueu habilitada a la configuració de la instància. multi-factor-authentication-has-been-enabled-by-the-system-administrator=L'administrador del sistema ha habilitat l'autenticació multifactorial. Si no la voleu així, la podeu deshabilitar a la configuració de la instància. multi-factor-authentication-has-failed=L'autenticació multifactorial ha fallat. -multi-step=Multi Step (Automatic Copy) +multi-step=Diversos passos multi-valued-help=Permet que l'usuari pugui triar diverses categories d'aquest vocabulari per classificar un contingut. multimedia-file-mime-types=Tipus de MIME del fitxer multimèdia multipart-upload-threshold=Llindar de càrrega de diverses parts @@ -12364,7 +12364,7 @@ number-of-products=Nombre de productes number-of-ratings=Nombre de valoracions number-of-replies=Nombre de respostes number-of-slides=Nombre de diapositives -number-of-steps=Number of Steps (Automatic Copy) +number-of-steps=Nombre de passos number-of-tabs=Nombre de pestanyes number-of-usages=Nombre d'usos number-of-warnings-x=Nombre d'advertiments: {0} @@ -14110,7 +14110,7 @@ presets=Predefinicions press-enter-to-add-x-field=Premeu la tecla de retorn per afegir el camp {0}. press-enter-to-choose-this-field-set-or-use-arrow-keys-to-navigate-through-the-available-field-sets.-press-escape-at-anytime-to-close-this-dialog=Premeu Retorn per triar aquest conjunt de camps o feu servir les tecles de fletxa per navegar pels conjunts de camps disponibles. Premeu Esc en qualsevol moment per tancar aquest diàleg. press-enter-to-edit-x-translation=Premeu Retorn per editar {0} traducció. -press-enter-to-select-the-item-and-close-the-modal=Press enter to select the item and close the modal. (Automatic Copy) +press-enter-to-select-the-item-and-close-the-modal=Premeu Retorn per seleccionar l'element i tancar el modal. press-escape-to-remove-the-bar's-category-filters=Premeu Esc per suprimir els filtres de categoria de la barra. press-release=Premeu Allibera press-the-button-below-to-obtain-your-one-time-password-it-will-be-sent-to-x=Premeu el botó de sota per obtenir la contrasenya d'un sol ús. S'enviarà a {0}. @@ -14428,7 +14428,7 @@ publication-templates=Plantilles de publicació publication-with-reverted-changes=Publicació amb canvis revertits publications=Publicacions publications-are-enabled-for-the-current-virtual-instance=Les publicacions estan habilitades per a la instància virtual actual. L'staging i les publicacions no es poden utilitzar conjuntament. -publications-email-notification-configuration-name=Publications Email Notifications (Automatic Copy) +publications-email-notification-configuration-name=Notificacions per correu electrònic de publicacions publications-help=Les publicacions proporcionen una manera flexible de gestionar pàgines, contingut web i documents i com es mostren, utilitzant un concepte d'àrea de proves. Això vol dir que els usuaris poden agrupar certs canvis en un conjunt i publicar-los quan estiguin a punt. publications-must-be-enabled=Les publicacions han d'estar habilitades per veure aquesta funció. publications-portal-configuration-name=Publicacions @@ -14666,7 +14666,7 @@ receive-a-notification-when-someone-updates-a-wiki-page-you-are-subscribed-to=Ac receive-a-notification-when-someone-updates-web-content-you-are-subscribed-to=Actualitza el contingut web el qual esteu subscrits. receive-x-announcements-via-email=Rep {0} anuncis per correu electrònic. received=Rebut -received-quantity=Received Quantity (Automatic Copy) +received-quantity=Quantitat rebuda receiver-email-address=Correu electrònic del destinatari recent=Recent recent-activity=Activitat Recent @@ -14770,7 +14770,7 @@ refund-status=Estat del reembossament refund-subtotal=Subtotal del reembossament refund-summary=Resum del reembossament refunded=Reembossat -refunds=Refunds (Automatic Copy) +refunds=Reembossaments regenerate-preview-and-thumbnail-of-openoffice-files-in-documents-and-media=Regenera la vista prèvia i la miniatura dels fitxers de l'OpenOffice a Documents i Multimèdia. regenerate-preview-and-thumbnail-of-openoffice-files-in-documents-and-media-help=Aquesta acció no modifica les previsualitzacions de l'OpenOffice existents. regenerate-preview-and-thumbnail-of-pdf-files-in-documents-and-media=Regenera la vista prèvia i la miniatura dels fitxers PDF a Documents i Multimèdia. @@ -15394,9 +15394,9 @@ root-layout-level-help=Nivell de pàgina arrel root-layout-type=Tipus de pàgina arrel root-layout-type-help=Tipus de pàgina arrel root-layout-uuid=UUID de disposició arrel -root-menu-item-external-reference-code=Root Menu Item External Reference Code (Automatic Copy) +root-menu-item-external-reference-code=Codi de referència extern de l'element del menú arrel root-menu-item-id=ID d'element de menú arrel -root-menu-item-id-description=This setting is deprecated. (Automatic Copy) +root-menu-item-id-description=Aquest paràmetre és obsolet. root-menu-item-level=Nivell d'element de menú arrel root-menu-item-type=Tipus d'element de menú arrel root-messages-with-multiple-replies-cannot-be-deleted.-delete-the-thread-instead=Els missatges arrel amb respostes múltiples no es poden suprimir. Si de cas, s'ha de suprimir el fil. @@ -15640,8 +15640,8 @@ scim-generate-access-token=Genera el testimoni d'accés scim-generate-access-token-help=Genereu un testimoni d'accés nou i establiu un període de gràcia de 10 dies per als testimonis d'accés anteriors abans que siguin invalidats. scim-matcher-field=Camp de correspondència scim-matcher-field-help=El camp de correspondència s'utilitza per fer coincidir i associar usuaris existents que no estan associats a un client SCIM. Les opcions vàlides són propietats d'esquema de l'RFC 7643 que es combinaran amb els camps d'usuari adequats. -scim-reset-client-data=Reset SCIM Client Provisioning Data (Automatic Copy) -scim-reset-client-data-help=All SCIM Client related data and generated OAuth 2 tokens will be removed. This is necessary to configure a new SCIM client. (Automatic Copy) +scim-reset-client-data=Restableix les dades d'aprovisionament del client SCIM +scim-reset-client-data-help=Se suprimiran totes les dades relacionades amb el client SCIM i els testimonis OAuth 2 generats. Això és necessari per configurar un nou client SCIM. scim-revoke-all=Revoca-ho tot scim-revoke-all-help=Invalideu tots els testimonis d'accés actius per desconnectar tots els clients SCIM. scope=Àmbit @@ -16186,7 +16186,7 @@ selected-icon-packs=Paquets d'icones seleccionats selected-instances=Instàncies seleccionades selected-item=Element seleccionat selected-item-color=Color de l'element seleccionat -selected-items=Selected Items (Automatic Copy) +selected-items=Elements seleccionats selected-language=Idioma seleccionat selected-node=Node selecionat selected-option-is-no-longer-available=L'opció seleccionada ja no està disponible. Trieu una altra opció. @@ -16529,8 +16529,8 @@ show-addresses=Mostra Direccions show-advanced-staging-configuration-by-default=Mostra la configuració avançada de l'staging per defecte show-all=Mostra-ho tot show-all-categories=Mostra totes les categories -show-all-data-when-reviewing-changes=Show All Data When Reviewing Changes (Automatic Copy) -show-all-data-when-reviewing-changes-help=Show all data in the data tab when reviewing a change as an administrator. (Automatic Copy) +show-all-data-when-reviewing-changes=Mostra totes les dades en revisar els canvis +show-all-data-when-reviewing-changes-help=Mostra totes les dades a la pestanya de dades en revisar un canvi com a administrador. show-all-items=Mostra tots els elements show-all-items-enabled=Mostra tots els elements habilitats show-all-items-enabled-help=Permet que els usuaris vegin tots els canvis en una publicació. @@ -16867,9 +16867,9 @@ site-navigation-breadcrumb-portlet-instance-configuration-name=Ruta de navegaci site-navigation-breadcrumb-web-template-configuration-name=Plantilla de ruta de navegació site-navigation-language-portlet-instance-configuration-name=Selector d'idioma site-navigation-language-web-template-configuration-name=Plantilla d'idioma -site-navigation-menu-external-reference-code=Site Navigation Menu External Reference Code (Automatic Copy) +site-navigation-menu-external-reference-code=Codi de referència extern del menú de navegació del lloc web site-navigation-menu-id=ID de menú de navegació del lloc -site-navigation-menu-id-description=This setting is deprecated. (Automatic Copy) +site-navigation-menu-id-description=Aquest paràmetre és obsolet. site-navigation-menu-name=Nom del menú de navegació del lloc web site-navigation-menu-portlet-instance-configuration-name=Menú de navegació site-navigation-menu-type=Tipus de menú de navegació del lloc @@ -17312,7 +17312,7 @@ status-messages=Missatges d'estat status-summary=Resum d'estat status.callback.name=Resposta d'estat stay=Roman-hi -stay-in-current-publication=Stay in Current Publication (Automatic Copy) +stay-in-current-publication=Queda't a la publicació actual stay-in-page=Queda't a la pàgina step-name=Nom del pas step-x=Pas {0} @@ -18957,7 +18957,7 @@ the-two-letter-iso-code-is-already-used=El codi ISO de dues lletres ja s'ha util the-url-can-be-modified=L'URL no es pot modificar. the-url-can-be-modified-to-ensure-uniqueness=L'URL es pot modificar per garantir-ne l'exclusivitat. the-url-of-the-page-comparing-this-page-content-with-the-previous-version=La URL de la pàgina que compara aquest contingut de la pàgina amb la versió anterior -the-url-prefix-might-change-based-on-the-selected-display-page=The URL prefix might change based on the selected display page. (Automatic Copy) +the-url-prefix-might-change-based-on-the-selected-display-page=El prefix de l'URL pot canviar en funció de la pàgina de visualització seleccionada. the-url-title-cannot-contain-slashes-and-categories=El títol de l'URL no pot contenir ni barres ni categories. the-url-title-is-already-in-use-please-enter-a-unique-url-title=El títol d'URL ja està en ús. Introduïu un títol d'URL únic. the-url-to-unsubscribe-the-user=L'URL per donar de baixa l'usuari @@ -19498,7 +19498,7 @@ this-action-cannot-be-undone-and-will-permanently-delete-all-related-fields-from this-action-cannot-be-undone-and-will-permanently-delete-all-the-related-schemas-and-endpoints-within-this-api=Aquesta acció no es pot desfer i suprimirà tots els esquemes i endpoints relacionats dins d'aquesta API. this-action-cannot-be-undone-and-will-permanently-delete-this-field's-data=Aquesta acció no es pot desfer i suprimirà permanentment les dades d'aquest camp. this-action-may-erase-data-permanently=Aquesta acció pot esborrar les dades permanentment. -this-action-will-delete-the-stepper-fragment-of-the-form-container=This action will delete the stepper fragment of the form container. Are you sure you want to continue? (Automatic Copy) +this-action-will-delete-the-stepper-fragment-of-the-form-container=Aquesta acció suprimirà el fragment dels passos del contenidor del formulari. Segur que voleu continuar? this-app-contains=Aquesta aplicació conté: this-application-is-exposed-to-facebook-via-an-iframe=Aquesta aplicació s'exposarà al Facebook via un IFrame. this-application-is-exposed-to-facebook-via-fbml=Aquesta aplicació s'exposarà al Facebook via FBML. @@ -20640,7 +20640,7 @@ use-the-same-look-and-feel-of-the-pages-in-which-this-template-is-used=Utilitza use-the-token-genereted-in-your-analytics-cloud-to-connect-this-workspace=Utilitzeu el testimoni generat a Analytics Cloud per connectar aquest espai de treball. use-the-username-and-password-below-when-authenticating-your-webdav-client=Utilitzeu el nom d'usuari i la contrasenya de sota en autenticar el vostre client WebDAV. use-this-client-extension-to-fully-replace-the-default-spritemap-contained-in-the-theme=Utilitzeu aquesta extensió de client per substituir totalment l'Spritemap per defecte de dins el tema. -use-this-client-extension-to-replace-the-theme's-css=Use this client extension to replace the theme's CSS, including design tokens and CSS variables. Existing style books may need updates. Frontend token definitions can also be included. (Automatic Copy) +use-this-client-extension-to-replace-the-theme's-css=Utilitzeu aquesta extensió de client per reemplaçar el CSS del tema, inclosos els testimonis de disseny i les variables CSS. És possible que calgui actualitzar els llibres d'estil existents. També es poden incloure definicions del testimoni front end. use-this-template=Usa aquesta plantilla use-thumbs-up-thumbs-down=Fes servir polzes cap amunt / polzes cap abaix use-to-match-users=Utilitzeu per fer coincidir els usuaris @@ -21026,7 +21026,7 @@ view-questions=Mostra les preguntes view-raw-request=Mostra la sol·licitud sense processar view-raw-response=Mostra la resposta sense processar view-record=Visualitza el registre -view-refunds=View Refunds (Automatic Copy) +view-refunds=Mostra els reembossaments view-related-objects=Consulta els objectes relacionatss view-removed-attachments=Mostra els fitxers adjunts que s'han eliminat view-repositories=Mostra els repositoris @@ -22178,7 +22178,7 @@ you-have-x-connections-in-this-site=Tens {0} connexions en aquest lloc. you-have-x-followers=Tu tens {0} seguidors. you-have-x-friends=Teniu {0} amics. you-have-x-pending-requests=Tens {0} sol·licituds pendents. -you-just-switched-contexts.-do-you-want-to-keep-working-in-this-publication=You just switched contexts. Do you want to keep working in this publication? (Automatic Copy) +you-just-switched-contexts.-do-you-want-to-keep-working-in-this-publication=Acabeu de canviar de context. Voleu continuar treballant en aquesta publicació? you-may-also-like-product-recommendations=Recomanacions de productes "Pot ser que també t'agradi" you-may-also-like-product-recommendations-collection-provider-enabled=Proveïdor de recollida de recomanacions de productes "Pot ser que també t'agradi" habilitat you-may-lose-formatting-when-switching-from-x-to-x=Podeu perdre part del format quan intercanvieu {0} per {1}. Voleu continuar? diff --git a/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_fr.properties b/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_fr.properties index 18c84c080a7716..e71153627f9053 100644 --- a/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_fr.properties +++ b/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_fr.properties @@ -473,7 +473,7 @@ action.MANAGE_MEMBERS=Gérer les membres action.MANAGE_ORDERS=Gérer les ordres action.MANAGE_ORGANIZATIONS=Gérer les organisations action.MANAGE_QUOTES=Gérer les devis -action.MANAGE_RETURNS=Manage Returns (Automatic Copy) +action.MANAGE_RETURNS=Gérer les retours action.MANAGE_SEGMENTS_ENTRIES=Gérer les entrées des segments action.MANAGE_STAGING=Gérer la pré-publication action.MANAGE_STYLE_BOOK_ENTRIES=Gérer les entrées du livre de styles @@ -766,7 +766,7 @@ add-an-existing-picklist=Ajouter une liste de sélection existante add-an-existing-specification=Ajouter une spécification existante add-an-integer-up-to-nine-digits=Ajouter un entier de neuf chiffres ou moins. add-anchor=Ajouter un Ancrage -add-and-reorder-categories-to-customize-the-friendly-url=Add and reorder categories to customize the friendly URL. (Automatic Copy) +add-and-reorder-categories-to-customize-the-friendly-url=Ajoutez et réorganisez les catégories pour personnaliser l'URL simplifiée. add-announcement=Ajouter une annonce add-another-form-field=Ajouter un autre champ au formulaire. add-answer=Ajouter une réponse @@ -2020,7 +2020,7 @@ are-you-sure-you-want-to-remove-this-user=Voulez-vous vraiment supprimer cet uti are-you-sure-you-want-to-remove-x-as-a-friend-x-will-not-be-notified=Confirmez-vous la suppression de {0} comme ami ? {0} en sera notifié. are-you-sure-you-want-to-remove-x-role-to-selected-user-groups=Voulez-vous vraiment retirer le rôle {0} des groupes d'utilisateurs sélectionnés ? are-you-sure-you-want-to-remove-x-role-to-selected-users=Voulez-vous vraiment retirer le rôle {0} des utilisateurs sélectionnés ? -are-you-sure-you-want-to-reset-all-scim-client-data=Are you sure you want to reset all SCIM client provisioning data? (Automatic Copy) +are-you-sure-you-want-to-reset-all-scim-client-data=Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser toutes les données de provisionnement du client SCIM ? are-you-sure-you-want-to-reset-all-translation-overrides=Voulez-vous vraiment réinitialiser toutes les substitutions de traduction ? are-you-sure-you-want-to-reset-the-configured-values=Voulez-vous vraiment réinitialiser les valeurs configurées ? are-you-sure-you-want-to-reset-the-default-values=Voulez-vous vraiment réinitialiser les valeurs par défaut ? @@ -2272,7 +2272,7 @@ at-least-one-option-should-be-set-for-field-x=Au moins une option doit être dé at-least-one-parameter-is-required=Au moins un paramètre est requis. at-least-one-translation-is-required-with-a-new-language-key=Au moins une traduction est requise avec une nouvelle clé de langue. at-least-one-value-is-required=Au moins une valeur est requise. -at-least-two-steps-are-required=At least two steps are required. (Automatic Copy) +at-least-two-steps-are-required=Au moins deux étapes sont nécessaires. atom=Atome atompub=AtomPub atompub-url=URL AtomPub @@ -3064,7 +3064,7 @@ categories-and-messages=Catégories et messages categories-and-threads=Catégories et threads categories-can-only-be-moved-to-a-vocabulary-or-a-category-with-the-same-visibility=Les catégories ne peuvent être déplacées que vers un vocabulaire ou une catégorie avec la même visibilité. categories-for-this-item=Catégories pour cet objet -categories-will-only-appear-in-the-url-when-the-blog-entry-is-associated-to-a-display-page=Categories will only appear in the URL when the blog entry is associated to a display page. (Automatic Copy) +categories-will-only-appear-in-the-url-when-the-blog-entry-is-associated-to-a-display-page=Les catégories n'apparaissent dans l'URL que lorsque l'article de blog est associé à une page d'affichage. categories[message-board]=Catégories categorization=Catégorisation categorization-configuration-name=Catégorisation @@ -3368,7 +3368,7 @@ changes-will-take-effect-once-the-portal-is-restarted-please-restart-the-portal- changing-from-rich-text-format-to-plain-text-requires-removing-all-current-formatting=Suppression de la mise en forme du texte enrichi (RTF). Êtes-vous sûr de vouloir le faire ? changing-templates-could-lose-unsaved-data-do-you-want-to-proceed=Modifier les modèles peut engendrer une perte des données. Voulez-vous continuer ? changing-the-content-type-may-cause-some-elements-of-the-display-page-template-to-lose-their-previous-mapping=La modification du type de contenu peut entraîner la perte de certains éléments du modèle de page d'affichage de leur mappage précédent. -changing-the-default-language-will-reset-the-article's-history-making-previous-changes-untrackable=Changing the default language will reset the article's history making previous changes untrackable. (Automatic Copy) +changing-the-default-language-will-reset-the-article's-history-making-previous-changes-untrackable=Changer la langue par défaut réinitialisera l'historique de l'article, rendant les modifications précédentes impossibles à suivre. changing-the-display-page-template-will-affect-all-web-content-article-versions-even-when-saving-it-as-a-draft=La modification du modèle de page d'affichage affectera toutes les versions d'article de contenu web, même lors de son enregistrement en tant que brouillon. changing-the-document-type-will-cause-data-loss=Changer le type de document entraînera une perte de données et il ne sera pas possible de le récupérer. Voulez-vous vraiment modifier le type de document ? changing-the-friendly-url-will-affect-all-web-content-article-versions-even-when-saving-it-as-a-draft=Modifier l'URL simplifiée affectera toutes les versions des articles du contenu web, même si vous enregistrer en tant que brouillon. @@ -4425,7 +4425,7 @@ convert-to-content-page=Convertir en page de contenu convert-to-content-page...=Convertir en page de contenu… convert-to-draft=Convertir en brouillon convert-to-page-template=Convertir en modèle de page -convert-to-simple-form=Convert to Simple Form (Automatic Copy) +convert-to-simple-form=Convertir en formulaire simple convert-to-utc=Convertir au format UTC convert-wiki-pages-from-classic-wiki-to-creole-format=Convertissez les pages wiki de wiki classique à format créole. converting-the-product-status-to-draft-will-remove-the-product-from-the-product-catalog.-do-you-wish-to-proceed=La conversion du statut du produit en brouillon supprimera le produit du catalogue de produits. Voulez-vous continuer ? @@ -5295,7 +5295,7 @@ customize-contributors=Personnaliser les contributeurs customize-how-users-see-results-for-a-given-search-query=Personnaliser comment les utilisateurs voient les résultats pour une requête de recherche spécifique. customize-results=Personnaliser les résultats customize-results-for-x=Personnaliser les résultats pour « {0} » -customize-the-url=Customize the URL (Automatic Copy) +customize-the-url=Personnaliser l'URL customize-the-url-of-this-blog-entry-to-your-preference-or-stick-to-the-default-setting-based-on-the-entry-title=Personnalisez l'URL de cette entrée de blog selon vos préférences ou respectez le paramètre par défaut basé sur le titre de l'entrée. Des catégories peuvent également être ajoutées à l'URL. customize-the-version-number-increment-and-describe-my-changes=Personnaliser "L'augmentation de numéro de version" et "Décrire mes modifications" customized=Personnalisé @@ -5984,7 +5984,7 @@ display-activity-counter-name=Affichage de nom de comptage d'activité display-additional-activity-counters=Affichage de compteurs additionnels d'activité display-all-collection-items=Afficher tous les éléments de collection display-all-pages=Afficher toutes les pages -display-all-steps-in-edit-mode=Display All Steps in Edit Mode (Automatic Copy) +display-all-steps-in-edit-mode=Afficher toutes les étapes en mode édition display-as-tooltip=Affichage comme Tooltip display-asset-categories-facet=Afficher les facettes de catégories de capitaux display-asset-tags-facet=Afficher les facettes d'étiquettes de capitaux @@ -6047,9 +6047,9 @@ display-selected-result-in-context-help=Afficher l'intégralité du contexte d'u display-settings=Paramètres d'affichage display-stock-quantity=Afficher la quantité en stock display-style=Modèle d'affichage -display-style-group-external-reference-code=Display Style Group External Reference Code (Automatic Copy) +display-style-group-external-reference-code=Code de référence externe du groupe de style d'affichage display-style-group-id=ID du groupe de style d'affichage -display-style-group-id-description=This setting is deprecated. (Automatic Copy) +display-style-group-id-description=Ce paramètre est obsolète. display-style-group-key=Afficher la clé de groupe de style display-style-views=Vues de modèle d'affichage display-style-views-cannot-be-empty=Les vues de style d'affichage ne peuvent être vides. @@ -6089,7 +6089,7 @@ dl-file-entry-configuration-maximum-file-size-title=Taille maximale du fichier p dl-file-entry-configuration-maximum-number-of-pages-help=Définissez le nombre maximum de pages générées pour les aperçus de documents. Une valeur de 0 peut être utilisée pour indiquer un nombre illimité de pages générées pour les aperçus de documents. dl-file-entry-configuration-maximum-number-of-pages-title=Nombre de pages pour générer un aperçu du document dl-file-entry-configuration-name=Entrées de fichier -dl-file-entry-friendly-url-configuration-name=File Entry Friendly URL (Automatic Copy) +dl-file-entry-friendly-url-configuration-name=URL simplifiée pour l'entrée du fichier dl-file-entry-type-local-service=Service local type d'entrées fichiers et dossiers de fichiers (DL File Entry) dl-file-entry-type-local-service-help=Fournit le service local pour accéder, ajouter, ordonner ("cascading"), supprimer et mettre à jour les types d'entrées pour les fichiers et dossiers de fichiers. dl-file-entry-type-service=Service type d'entrées fichiers et dossiers de fichiers (DL File Entry) @@ -6799,8 +6799,8 @@ enable-for-message-boards=Activer les forums enable-for-x=Activer pour {0} enable-freemarker=Activer FreeMarker enable-freemarker-help=Activez cette option pour permettre aux auteurs de fragments d'utiliser FreeMarker. -enable-friendly-url-with-extension=Enable Friendly URL With Extension (Automatic Copy) -enable-friendly-url-with-extension-description=Add the file extension to the file entry friendly URL by default. (Automatic Copy) +enable-friendly-url-with-extension=Activer l'URL conviviale avec l'extension +enable-friendly-url-with-extension-description=Ajouter l'extension de fichier à l'URL simplifiée de l'entrée de fichier par défaut. enable-gender=Autoriser l'affichage du genre enable-google-pagespeed=Activer Google PageSpeed ​​Insights enable-group-cache=Activer le cache de groupe @@ -6944,7 +6944,7 @@ engagement=Engagement english=Anglais enrollment-url=URL d'inscription ensure-that-both-googles-places-api-and-maps-javascript-api-are-enabled-for-that-key=Assurez-vous que l'API Google Places et l'API Maps JavaScript sont activées pour cette clé. -ensure-your-url-unique-to-avoid-conflicts=Ensure your URL is unique to avoid conflicts. (Automatic Copy) +ensure-your-url-unique-to-avoid-conflicts=Assurez que votre URL est unique pour éviter les conflits. enter=Entrer enter-a-blank-entry-to-disable-email-forwarding=Effacez le champ pour désactiver le transfert d'e-mail. enter-a-blank-paypal-email-address-to-disable-paypal=Entrez une adresse PayPal vide pour désactiver PayPal. Sélectionnez les cartes de crédit acceptées pour enregistrer les paiements par carte de crédit. Les paiements ne sont pas requis si PayPal est désactivé et qu'il n'y a pas de cartes de crédit acceptées. @@ -7395,8 +7395,8 @@ feature.flag.LPD-6368.description=Les utilisateurs peuvent définir le classemen feature.flag.LPD-6368.title=Classement des résultats par portée feature.flag.LPD-6378.description=Les utilisateurs peuvent configurer les pages utilitaires pour les processus de connexion, de mot de passe oublié et de création de compte. feature.flag.LPD-6378.title=Pages d'utilitaire de connexion -feature.flag.LPD-7822.description=Dynamically apply updates to the settings and mappings of the company search index without the need for a full reindex. (Automatic Copy) -feature.flag.LPD-7822.title=Dynamically Update Search Index Settings and Mappings (Automatic Copy) +feature.flag.LPD-7822.description=Appliquez dynamiquement des mises à jour aux paramètres et aux mappages de l'index de recherche d'entreprise sans avoir besoin d'une réindexation complète. +feature.flag.LPD-7822.title=Mettre à jour dynamiquement les paramètres et les mappages de l'index de recherche feature.flag.LPD-10588.description=La page utilitaire pour la politique en matière de cookies répertorie et décrit tous les cookies utilisés. Les utilisateurs peuvent ajouter et mettre à jour des cookies dans la liste avec l'objet cookie. Lorsque le gestionnaire de cookies est activé, Analytics Cloud suit uniquement les données des utilisateurs qui consentent aux cookies statistiques. feature.flag.LPD-10588.title=Contrôle des cookies Analytics Cloud feature.flag.LPD-10701.description=Les utilisateurs peuvent configurer une date d'affichage pour les documents à planifier. @@ -7405,8 +7405,8 @@ feature.flag.LPD-10703.description=Inclure des informations sur le flux de trava feature.flag.LPD-10703.title=Améliorer l'examen des publications feature.flag.LPD-11147.description=Les utilisateurs peuvent configurer le chemin de l'URL pour différents types d'actifs. feature.flag.LPD-11147.title=URL configurables pour les types d'actifs -feature.flag.LPD-11212.description=Notify users via email when they are assigned to a publication. (Automatic Copy) -feature.flag.LPD-11212.title=Publication Email Notifications (Automatic Copy) +feature.flag.LPD-11212.description=Avertissez les utilisateurs par e-mail lorsqu'ils sont affectés à une publication. +feature.flag.LPD-11212.title=Notifications par e-mail des publications feature.flag.LPD-11232.description=Recherchez dans l'index des entreprises le contenu correspondant. Définissez un plan de recherche dans la demande pour ajouter une recherche, un filtrage, une agrégation et un tri personnalisés. feature.flag.LPD-11232.title=API GET de recherche headless feature.flag.LPD-11253.description=Identifiez et gérez rapidement les traductions manquantes, marquez le contenu Web comme traduit et réinitialisez les traductions de contenu Web. @@ -7945,7 +7945,7 @@ form-navigator-entry-keys-help=Format : {Contexte (facultatif)}.{Catégorie}={Li form-navigator-id=ID du navigateur de formulaire form-record-for-form-x=Enregistrement de formulaire pour le formulaire : {0} form-settings=Paramètres de formulaire -form-steps=Form Steps (Automatic Copy) +form-steps=Étapes du formulaire form-template=Modèle de Formulaire form-template-id=ID du modèle de formulaire form-text=Texte du formulaire @@ -7954,7 +7954,7 @@ form-text-font-size=Taille de police du texte de formulaire form-text-font-weight=Poids de police du texte de formulaire form-text-line-height=Hauteur de ligne du texte de formulaire form-text-margin=Marge du texte de formulaire -form-type=Form Type (Automatic Copy) +form-type=Type de formulaire form-view=Vue formulaire form-was-shared-via-email=Le formulaire a été partagé par e-mail. formal=Formel @@ -9789,7 +9789,7 @@ keep-both-attachments-and-rename-the-removed-attachment-as=Conserver les deux pi keep-both-entries-and-rename-the-entry-from-the-recycle-bin-as=Conserver les deux entrées et renommer l'entrée de la Corbeille en: keep-current-version-number=Conserver le numéro de version actuel keep-panel-open-in-edit-mode=Garder le panneau ouvert en mode édition -keep-working-in-this-publication=Keep working in this publication? (Automatic Copy) +keep-working-in-this-publication=Continuer à travailler sur cette publication ? kelvin=Kelvin kerberos=Kerberos key=Identifiant @@ -11247,7 +11247,7 @@ model.resource.com.liferay.commerce.product.model.CommerceCatalog=Catalogue model.resource.com.liferay.commerce.product.model.CommerceChannel=Canal model.resource.com.liferay.commerce.product.type.grouped=Produits groupés model.resource.com.liferay.commerce.product.type.grouped.model.CPDefinitionGroupedEntry=Produit groupé -model.resource.com.liferay.commerce.return=Returns (Automatic Copy) +model.resource.com.liferay.commerce.return=Retours model.resource.com.liferay.commerce.shipment=Expéditions model.resource.com.liferay.commerce.shipping.engine.fixed=Fixe moteur d'expédition commerciale model.resource.com.liferay.commerce.shipping.engine.fixed.model.CommerceShippingFixedOption=Option fixe d'expédition commerciale @@ -11590,7 +11590,7 @@ multi-factor-authentication=Double authentification multi-factor-authentication-has-been-disabled-by-the-system-administrator-and-is-unavailable-to-all-instances=L'authentification multifacteur a été désactivée par l'administrateur système et n'est pas disponible pour toutes les instances. Vous serez averti lorsqu'elle sera à nouveau activée tant que vous la garderez activée dans les paramètres de l'instance. multi-factor-authentication-has-been-enabled-by-the-system-administrator=L'authentification multifacteur a été activée par l'administrateur système. Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez la désactiver dans les paramètres de l'instance. multi-factor-authentication-has-failed=La double authentification a échoué. -multi-step=Multi Step (Automatic Copy) +multi-step=Multi étapes multi-valued-help=Permettre à l'utilisateur de choisir plusieurs catégories de ce vocabulaire pour un catégoriser un contenu. multimedia-file-mime-types=Types MIME de fichier multimédia multipart-upload-threshold=Seuil de téléversement en plusieurs parties @@ -12364,7 +12364,7 @@ number-of-products=Nombre de produits number-of-ratings=Nombre d'évaluations number-of-replies=Nombre de réponses number-of-slides=Nombre de diapositives -number-of-steps=Number of Steps (Automatic Copy) +number-of-steps=Nombre d'étapes number-of-tabs=Nombre d'onglets number-of-usages=Nombre d'utilisations number-of-warnings-x=Nombre d'avertissements : {0} @@ -14110,7 +14110,7 @@ presets=Pré-définis press-enter-to-add-x-field=Appuyez sur Entrée pour ajouter le champ {0}. press-enter-to-choose-this-field-set-or-use-arrow-keys-to-navigate-through-the-available-field-sets.-press-escape-at-anytime-to-close-this-dialog=Appuyez sur Entrée pour choisir ce jeu de champs ou utilisez les touches fléchées pour parcourir les jeux de champs disponibles. Appuyez sur Echap à tout moment pour fermer cette boîte de dialogue. press-enter-to-edit-x-translation=Appuyez sur Entrée pour modifier la traduction {0}. -press-enter-to-select-the-item-and-close-the-modal=Press enter to select the item and close the modal. (Automatic Copy) +press-enter-to-select-the-item-and-close-the-modal=Appuyez sur Entrée pour sélectionner l'élément et fermer la modale. press-escape-to-remove-the-bar's-category-filters=Appuyez sur Echap pour supprimer les filtres de catégorie de la barre. press-release=Communiqué De Presse press-the-button-below-to-obtain-your-one-time-password-it-will-be-sent-to-x=Appuyez sur le bouton ci-dessous pour obtenir votre mot de passe à usage unique. Il sera envoyé à {0}. @@ -14182,8 +14182,8 @@ price-type-cannot-be-changed-for-the-current-option-value-setup=Le type de prix prices=Prix pricing=Tarification pricing-calculation-key=Clé du calcul de la tarification -pricing-quantity=Pricing Quantity (Automatic Copy) -pricing-quantity-help=Pricing quantity is the quantity used to calculate the display price. (Automatic Copy) +pricing-quantity=Quantité du tarif +pricing-quantity-help=La quantité du tarif est la quantité utilisée pour calculer le prix d'affichage. pricing.commerce.health.status.description=Vérifiez s'il existe des listes de prix de base et des promotions du catalogue de commerce. pricing.commerce.health.status.key=Catalogue des listes de prix de base/promotions primary=Primaire @@ -14428,7 +14428,7 @@ publication-templates=Modèles de publication publication-with-reverted-changes=Publication avec modifications annulées publications=Publications publications-are-enabled-for-the-current-virtual-instance=Les publications sont activées pour l'instance virtuelle actuelle. Les pré-productions et les publications ne peuvent pas être utilisées ensemble. -publications-email-notification-configuration-name=Publications Email Notifications (Automatic Copy) +publications-email-notification-configuration-name=Notifications par e-mail des publications publications-help=Les publications offrent un moyen flexible de gérer les pages, les contenus web et les documents ainsi que leur mode d'affichage, à l'aide des concepts de sandbox. Cela signifie que les utilisateurs peuvent regrouper les modifications en un seul ensemble et publier ces modifications lorsqu'elles sont prêtes. publications-must-be-enabled=Les publications doivent être activées pour afficher cette fonctionnalité. publications-portal-configuration-name=Publications @@ -14666,7 +14666,7 @@ receive-a-notification-when-someone-updates-a-wiki-page-you-are-subscribed-to=Ac receive-a-notification-when-someone-updates-web-content-you-are-subscribed-to=Met à jour le contenu web auquel vous êtes abonné. receive-x-announcements-via-email=Recevoir {0} annonces via email. received=Reçu -received-quantity=Received Quantity (Automatic Copy) +received-quantity=Quantité reçue receiver-email-address=Adresse email du destinataire recent=Récent recent-activity=Activités récentes @@ -14770,7 +14770,7 @@ refund-status=Statut de remboursement refund-subtotal=Sous-total du remboursement refund-summary=Résumé du remboursement refunded=Remboursé -refunds=Refunds (Automatic Copy) +refunds=Remboursements regenerate-preview-and-thumbnail-of-openoffice-files-in-documents-and-media=Régénérez l'aperçu et la miniature des fichiers OpenOffice dans les documents et les médias. regenerate-preview-and-thumbnail-of-openoffice-files-in-documents-and-media-help=Cette action ne modifie pas les aperçus OpenOffice existants. regenerate-preview-and-thumbnail-of-pdf-files-in-documents-and-media=Régénérez l'aperçu et la vignette des fichiers PDF dans les documents et les médias. @@ -15394,9 +15394,9 @@ root-layout-level-help=Niveau de la page racine root-layout-type=Type de la page racine root-layout-type-help=Type de la page racine root-layout-uuid=UUID de la mise en page racine -root-menu-item-external-reference-code=Root Menu Item External Reference Code (Automatic Copy) +root-menu-item-external-reference-code=Code de référence externe de l'élément de menu racine root-menu-item-id=ID d'élément du menu racine -root-menu-item-id-description=This setting is deprecated. (Automatic Copy) +root-menu-item-id-description=Ce paramètre est obsolète. root-menu-item-level=Niveau d'élément du menu racine root-menu-item-type=Type d'élément du menu racine root-messages-with-multiple-replies-cannot-be-deleted.-delete-the-thread-instead=Les messages root avec plusieurs réponses ne peuvent être supprimés. Supprimez plutôt la conversation. @@ -15640,8 +15640,8 @@ scim-generate-access-token=Générer un jeton d'accès scim-generate-access-token-help=Générez un nouveau jeton d'accès tout en établissant un délai de grâce de 10 jours pour les jetons d'accès précédents avant qu'ils ne soient invalidés. scim-matcher-field=Champ de correspondance scim-matcher-field-help=Le champ de correspondance est utilisé pour faire correspondre et associer les utilisateurs existants qui ne sont pas déjà associés à un client SCIM. Les options valides sont des propriétés de schéma de la RFC 7643 qui seront mises en correspondance avec les champs utilisateur appropriés. -scim-reset-client-data=Reset SCIM Client Provisioning Data (Automatic Copy) -scim-reset-client-data-help=All SCIM Client related data and generated OAuth 2 tokens will be removed. This is necessary to configure a new SCIM client. (Automatic Copy) +scim-reset-client-data=Réinitialiser les données de provisionnement du client SCIM +scim-reset-client-data-help=Toutes les données liées au client SCIM et les jetons OAuth 2 générés seront supprimés. Ceci est nécessaire pour configurer un nouveau client SCIM. scim-revoke-all=Tout révoquer scim-revoke-all-help=Invalidez tous les jetons d'accès actifs pour déconnecter tous les clients SCIM. scope=Portée @@ -16186,7 +16186,7 @@ selected-icon-packs=Packs d'icônes sélectionnés selected-instances=Instances sélectionnées selected-item=ɉlément sélectionné selected-item-color=Couleur de l'élément sélectionné -selected-items=Selected Items (Automatic Copy) +selected-items=Articles sélectionnés selected-language=Langue sélectionnée selected-node=Noeud sélectionné selected-option-is-no-longer-available=L'option sélectionnée n'est plus disponible. Veuillez en choisir une autre. @@ -16529,8 +16529,8 @@ show-addresses=Voir les adresses show-advanced-staging-configuration-by-default=Afficher la configuration de staging avancée par défaut show-all=Tout afficher show-all-categories=Afficher toutes les catégories -show-all-data-when-reviewing-changes=Show All Data When Reviewing Changes (Automatic Copy) -show-all-data-when-reviewing-changes-help=Show all data in the data tab when reviewing a change as an administrator. (Automatic Copy) +show-all-data-when-reviewing-changes=Afficher toutes les données lors de l'examen des modifications +show-all-data-when-reviewing-changes-help=Afficher toutes les données sous l'onglet Données lors de l'examen d'une modification en tant qu'administrateur. show-all-items=Afficher tous les articles show-all-items-enabled=Afficher tous les éléments activés show-all-items-enabled-help=Autoriser les utilisateurs à voir toutes les modifications apportées à une publication. @@ -16867,9 +16867,9 @@ site-navigation-breadcrumb-portlet-instance-configuration-name=Fil d'Ariane site-navigation-breadcrumb-web-template-configuration-name=Modèle de Fil d'Ariane site-navigation-language-portlet-instance-configuration-name=Sélecteur de Langue site-navigation-language-web-template-configuration-name=Modèle de langue -site-navigation-menu-external-reference-code=Site Navigation Menu External Reference Code (Automatic Copy) +site-navigation-menu-external-reference-code=Code de référence externe du menu de navigation du site site-navigation-menu-id=Menu de Navigation de Site ID -site-navigation-menu-id-description=This setting is deprecated. (Automatic Copy) +site-navigation-menu-id-description=Ce paramètre est obsolète. site-navigation-menu-name=Nom de Menu de Navigation du Site site-navigation-menu-portlet-instance-configuration-name=Menu de Navigation site-navigation-menu-type=Type de Menu du Site de Navigation @@ -17312,7 +17312,7 @@ status-messages=Messages de statut status-summary=Résumé des statuts status.callback.name=Rappel du statut stay=Rester -stay-in-current-publication=Stay in Current Publication (Automatic Copy) +stay-in-current-publication=Rester dans la publication actuelle stay-in-page=Rester sur la page step-name=Nom de l'étape step-x=Étape {0} @@ -18957,7 +18957,7 @@ the-two-letter-iso-code-is-already-used=Le code ISO à deux lettres est déjà u the-url-can-be-modified=L'URL peut être modifiée. the-url-can-be-modified-to-ensure-uniqueness=L'URL peut être modifiée pour garantir l'unicité. the-url-of-the-page-comparing-this-page-content-with-the-previous-version=L'URL de la page comparant ce contenu de page à la version préalable -the-url-prefix-might-change-based-on-the-selected-display-page=The URL prefix might change based on the selected display page. (Automatic Copy) +the-url-prefix-might-change-based-on-the-selected-display-page=Le préfixe de l'URL peut changer en fonction de la page d'affichage sélectionnée. the-url-title-cannot-contain-slashes-and-categories=Le titre de l'URL ne peut pas contenir de barres obliques ni de catégories. the-url-title-is-already-in-use-please-enter-a-unique-url-title=Le titre de l'URL est déjà en cours d'utilisation. Veuillez indiquer un titre URL unique. the-url-to-unsubscribe-the-user=L'URL pour désabonner l'utilisateur @@ -19498,7 +19498,7 @@ this-action-cannot-be-undone-and-will-permanently-delete-all-related-fields-from this-action-cannot-be-undone-and-will-permanently-delete-all-the-related-schemas-and-endpoints-within-this-api=Cette action ne pourra pas être annulée et supprimera tous les schémas et points de terminaison associés dans cette API. this-action-cannot-be-undone-and-will-permanently-delete-this-field's-data=Cette action est irréversible et supprimera définitivement les données de ce champ. this-action-may-erase-data-permanently=Cette action peut effacer les données de façon permanente. -this-action-will-delete-the-stepper-fragment-of-the-form-container=This action will delete the stepper fragment of the form container. Are you sure you want to continue? (Automatic Copy) +this-action-will-delete-the-stepper-fragment-of-the-form-container=Cette action supprimera le fragment étape du conteneur de formulaire. Voulez-vous vraiment continuer ? this-app-contains=Cette application contient: this-application-is-exposed-to-facebook-via-an-iframe=Cette application est exposée au Facebook par l'intermédiaire d'une trame I. this-application-is-exposed-to-facebook-via-fbml=Cette application est exposée au facebook par l'intermédiaire de FBML. @@ -20640,7 +20640,7 @@ use-the-same-look-and-feel-of-the-pages-in-which-this-template-is-used=Utiliser use-the-token-genereted-in-your-analytics-cloud-to-connect-this-workspace=Utilisez le jeton généré dans votre Analytics Cloud pour connecter cet espace de travail. use-the-username-and-password-below-when-authenticating-your-webdav-client=Utilisez le nom d'utilisateur et le mot de passe ci-dessous lors de l'authentification de votre client WebDAV. use-this-client-extension-to-fully-replace-the-default-spritemap-contained-in-the-theme=Utilisez cette extension client pour remplacer entièrement le spritemap par défaut contenu dans le thème. -use-this-client-extension-to-replace-the-theme's-css=Use this client extension to replace the theme's CSS, including design tokens and CSS variables. Existing style books may need updates. Frontend token definitions can also be included. (Automatic Copy) +use-this-client-extension-to-replace-the-theme's-css=Utilisez cette extension client pour remplacer le CSS du thème, y compris les jetons de conception et les variables CSS. Les livres de style existants peuvent nécessiter des mises à jour. Les définitions de jetons frontend peuvent également être incluses. use-this-template=Utiliser ce modèle use-thumbs-up-thumbs-down=Utiliser pouce vers le haut/pouce vers le bas use-to-match-users=Utiliser pour faire correspondre les utilisateurs @@ -21026,7 +21026,7 @@ view-questions=Voir les questions view-raw-request=Afficher la requête brute view-raw-response=Afficher la réponse brute view-record=Voir l'enregistrement -view-refunds=View Refunds (Automatic Copy) +view-refunds=Afficher les remboursements view-related-objects=Afficher les objets associés view-removed-attachments=Voir les pièces jointes supprimées view-repositories=Voir les dépôts @@ -22178,7 +22178,7 @@ you-have-x-connections-in-this-site=Vous avez {0} connexions dans ce site. you-have-x-followers=Vous avez {0} suiveurs. you-have-x-friends=Vous avez {0} amis. you-have-x-pending-requests=Vous avez {0} demande(s) en attente. -you-just-switched-contexts.-do-you-want-to-keep-working-in-this-publication=You just switched contexts. Do you want to keep working in this publication? (Automatic Copy) +you-just-switched-contexts.-do-you-want-to-keep-working-in-this-publication=Vous venez de changer de contexte. Voulez-vous continuer à travailler dans cette publication ? you-may-also-like-product-recommendations=Recommandations pour des produits « Vous pouvez aussi aimer » you-may-also-like-product-recommendations-collection-provider-enabled="Fournisseur de collections de recommandations pour des produits « Vous pouvez aussi aimer » activé you-may-lose-formatting-when-switching-from-x-to-x=Vous risquez de perdre la mise en forme en passant de {0} à {1}. Voulez-vous continuer ? diff --git a/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_gl.properties b/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_gl.properties index b8bba7acbdb08a..88a6aee589862c 100644 --- a/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_gl.properties +++ b/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_gl.properties @@ -3120,7 +3120,7 @@ category.batch-planner=Planificador por lotes category.bi=Intelixencia empresarial e informes category.blogs=Blogs category.breadcrumbs=Camiños de navegación -category.captcha=CAPTCHA +category.captcha=Captcha category.catalog=Catálogo category.channel=Canle category.chat=Conversa @@ -7666,7 +7666,7 @@ file-size-mime-type-description=Estableza o tamaño máximo do ficheiro para tip file-size-was-not-specified-in-the-request=O tamaño do arquivo non foi especificado na petición. file-size-x=Tamaño de ficheiro {0} file-summary=Resumo do ficheiro -file-system-store-configuration-name=Simple File System Store (Automatic Copy) +file-system-store-configuration-name=Tenda de sistemas de ficheiros sinxelos file-system-store-configuration-root-dir-description=Set the value of the directory for the store. Relative paths will be prepended by the Liferay home directory. (Automatic Copy) file-system-store-configuration-use-hard-links-description=Let the store use hard links if the underlying file system supports it. (Automatic Copy) file-type-is-invalid=O tipo do arquivo non é válido. @@ -7911,7 +7911,7 @@ form-input=Entrada do formulario form-input-background-color=Form Input Background Color (Automatic Copy) form-input-border-color=Forma a cor do bordo de entrada form-input-border-color-disabled=Form Input Border Color Disabled (Automatic Copy) -form-input-border-radius=Form Input Border Radius (Automatic Copy) +form-input-border-radius=Formular o radio do bordo de entrada form-input-border-width=Formular o ancho do bordo de entrada form-input-color=Forma a cor de entrada form-input-color-disabled=Form Input Color Disabled (Automatic Copy) @@ -7973,7 +7973,7 @@ formatted-total-amount=Cantidade total formateada formatted-total-with-tax-amount=Formatted Total with Tax Amount (Automatic Copy) forms=Formularios forms-and-workflow=Formularios e fluxo de traballo -forms-for-field-set-x=Forms for Field Set: {0} (Automatic Copy) +forms-for-field-set-x=Formularios para o conxunto de campo: {0} formula=Fórmula formula-builder=Constructor de fórmulas fortunately-it-is-very-easy-to-add-new-ones=Fortunately, it is very easy to add new ones. (Automatic Copy) @@ -7995,7 +7995,7 @@ fragment-defaults=Fragment Defaults (Automatic Copy) fragment-entries-imported-successfully=Fragment entries imported successfully. (Automatic Copy) fragment-entry-html-is-invalid=Fragment entry HTML is invalid. (Automatic Copy) fragment-html-is-invalid=Fragment HTML is invalid. (Automatic Copy) -fragment-mapping-missing=Fragment Mapping Missing (Automatic Copy) +fragment-mapping-missing=Falta o mapeo de fragmentos fragment-set=Conxunto de fragmentos fragment-sets=Conxuntos de fragmentos fragment-sets-are-needed-to-create-fragments=Fragment sets are needed to create fragments. (Automatic Copy) @@ -8040,7 +8040,7 @@ friendly-url-help=Provides friendly URL of the article when the article has a di friendly-url-mapping=Friendly URL Mapping (Automatic Copy) friendly-url-mapping-x-is-invalid=Friendly URL Mapping "{0}" is invalid. Please enter a valid friendly URL mapping. (Automatic Copy) friendly-url-redirection-configuration-description=Choose the default redirection type to use when old friendly URLs are referenced for display page templates or pages. (Automatic Copy) -friendly-url-redirection-configuration-name=Friendly URL Redirection (Automatic Copy) +friendly-url-redirection-configuration-name=Redirección amigable de URL friendly-url-separator-error-cannot-be-empty=URL separator cannot be empty. (Automatic Copy) friendly-url-separator-error-changes-could-not-be-saved=Changes could not be saved. (Automatic Copy) friendly-url-separator-error-invalid-characters=There are some invalid characters. (Automatic Copy) @@ -8146,7 +8146,7 @@ get-quote=Obter a cotización get-the-api-key-and-canvas-page-url-from-facebook=Consegue a API key e a URL da páxina de canvas do facebook. get-url=Obter {0}URL{1}. get-url-or-webdav-url=Get {0}URL{1} or {2}WebDAV URL{3}. (Automatic Copy) -get-your-api-key-at-x=Get your API Key at {0}. (Automatic Copy) +get-your-api-key-at-x=Obtén a túa clave API en {0}. ghost=Pantasma gifsicle-enabled=Gifsicle habilitado gifsicle-enabled-key-description=Imaxes adaptábeis fai uso de Gifsicle para escalar GIFs animados. Habilite esta opción se Gifsicle xa foi instalado no servidor. Vexa: https://www.lcdf.org/gifsicle para acadar máis información. @@ -8162,7 +8162,7 @@ global-settings=Configuración global global-site=Sitio global global-tags-are-injected-to-all-pages-that-you-visit=As etiquetas globais insértanse a todas as páxinas que visites. Utilízanse para personalizar o contido de xeito que o contido etiquetado por ti recuperase automáticamente para ti. global-templates=Modelos globais -global-trade-item-number=Global Trade Item Number (Automatic Copy) +global-trade-item-number=Número de elemento comercial global go=Ir go-back=Volve go-to-answers=Ir a respostas @@ -8416,7 +8416,7 @@ headless-api-endpoint-configuration-name=Headless API Endpoint (Automatic Copy) headless-discovery-configuration-name=API Explorer headless-discovery-description=Habilitar API Explorer mostrará un descanso sen cabeza e un visor de gráfica baixo /o /API. headless-endpoint=Endpoint sen cabeza -headless-endpoint-schema=Headless Endpoint Schema (Automatic Copy) +headless-endpoint-schema=Esquema de punta sen cabeza headless-search-api-company-configuration-name=Headless Search API (Automatic Copy) health-check=Comprobación sanitaria health-checks=Cheques de saúde @@ -8450,7 +8450,7 @@ hidden=Oculto hidden-applications=Hidden Applications (Automatic Copy) hidden-applications-help=These applications will be hidden from the application menu when you are in a publication. (Automatic Copy) hidden-from-menu-display=Hidden from Menu Display (Automatic Copy) -hidden-from-navigation-menu-widget=Hidden from Menu Display (Automatic Copy) +hidden-from-navigation-menu-widget=Oculto na pantalla do menú hidden-from-navigation-menu-widget-help-message=Se está activado, esta páxina non se amosará na pantalla do menú cando se configure para mostrar a xerarquía de páxinas. Aínda se amosará se se engade a calquera outro menú de navegación. hidden-item=Hidden Item (Automatic Copy) hidden-nodes=Nós ocultos @@ -8576,7 +8576,7 @@ html-tag=Etiqueta HTML html-title=Título HTML html-title-help=Este texto aplicarase á meta etiqueta do título dentro da sección Head da páxina. A lonxitude recomendada ten menos de 60 caracteres. http-client-factory-configuration-name=HTTP Client Factory Configuration (Automatic Copy) -http-client-max-connections=Maximum HTTP Connections (Automatic Copy) +http-client-max-connections=Conexións HTTP máximas http-client-max-connections-help=Set the maximum number of allowed open HTTP connections. (Automatic Copy) http-client-max-error-retry=Máximos intentos HTTP http-client-max-error-retry-help=Set the maximum number of retry attempts for failed retryable requests. (Automatic Copy) @@ -8815,7 +8815,7 @@ in-the-case-where-a-customer-completes-an-order-that-contains-items-from-many-su in-trash=Na papeleira de reciclaxe in-use=En uso inactive=Inactivo -inactive-request-handler-configuration-name=Inactive Request Handler (Automatic Copy) +inactive-request-handler-configuration-name=Manipulador de solicitudes inactivas inactive-user=Usuario inactivo inactive-users=Usuario inactivo inactive-users-without-an-organization=Inactive Users Without an Organization (Automatic Copy) @@ -8893,7 +8893,7 @@ index-actions=Accións de indexación index-actions-in-all-virtual-instances-enabled=Index Actions in All Virtual Instances Enabled (Automatic Copy) index-actions-in-all-virtual-instances-enabled-help=Allow all regular administrators to reindex their instances in the Control Panel (Search > Index Actions). When disabled, only omniadmins can access and perform reindex actions. Use the "Enable Index Actions in Virtual Instance" configuration to enable access on select instances. (Automatic Copy) index-all-article-versions-enabled=Index All Article Versions Enabled (Automatic Copy) -index-commit-immediately=Index Commit Immediately (Automatic Copy) +index-commit-immediately=Índice compromiso de inmediato index-commit-immediately-help=Estableza isto en verdade para cometer inmediatamente as solicitudes de escritura do índice de busca. Establecer isto a True pode afectar negativamente o rendemento do motor de busca xa que cada solicitude de escritura obrigará ao motor de busca a actualizar o lector de índices e potencialmente as transaccións ao disco. O comportamento predeterminado do portal é comprometerse inmediatamente para as operacións de índice individual (por exemplo, engadir blog, actualizar o blog), pero os compromisos de atraso para operacións a granel (por exemplo, índice de todos os usuarios, índice todos os wikis) ata que se enviou todas as entradas ao motor de busca. Establecer isto en falso pode provocar que os widgets como o editor de activos mostren unha resposta atrasada ao mostrar contido recentemente engadido. Por exemplo, os usuarios poden experimentar un atraso co motor de busca predeterminado de Elasticsearch. Vexa https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/guide/current/near-real-time.html para obter máis información. index-configuration=Configuración do índice index-configuration-description=Select a search index to query with this blueprint. (Automatic Copy) @@ -9083,7 +9083,7 @@ invitation-email-sender-email-address=Invitation Email Sender Email Address (Aut invitation-email-sender-email-address-description=Define a specific email address for the sender of user invitation emails. If empty, the inviter's email address is used. (Automatic Copy) invitation-email-sender-name=Invitation Email Sender Name (Automatic Copy) invitation-email-sender-name-description=Define a specific name for the sender of user invitation emails. If empty, the inviter's name is used. (Automatic Copy) -invitation-email-subject=Invitation Email Subject (Automatic Copy) +invitation-email-subject=Asunto de correo electrónico de invitación invitation-email-subject-description=Provide a localized template for the subject of user invitation emails. (Automatic Copy) invitation-token-expiration-time=Invitation Token Expiration Time (Automatic Copy) invitation-token-expiration-time-description=Define the time (in hours) before the invitation token expires. (Automatic Copy) @@ -9123,7 +9123,7 @@ is-greater-than=É maior que is-greater-than-or-equal-to=Is Greater Than Or Equal To (Automatic Copy) is-integer=É enteiro is-less-than=É menor que -is-less-than-or-equal-to=Is Less Than Or Equal To (Automatic Copy) +is-less-than-or-equal-to=É inferior ou igual a is-login-page=É páxina de inicio de sesión is-male=É masculino is-not-empty=Non está baleiro @@ -9557,7 +9557,7 @@ javax.portlet.title.com_liferay_mentions_web_portlet_MentionsPortlet=Mencións javax.portlet.title.com_liferay_message_boards_web_portlet_MBAdminPortlet=Foros de discusión javax.portlet.title.com_liferay_message_boards_web_portlet_MBPortlet=Foros de discusión javax.portlet.title.com_liferay_microblogs_web_portlet_MicroblogsPortlet=Microblogs -javax.portlet.title.com_liferay_microblogs_web_portlet_MicroblogsStatusUpdatePortlet=Microblogs Status Update (Automatic Copy) +javax.portlet.title.com_liferay_microblogs_web_portlet_MicroblogsStatusUpdatePortlet=Actualización de estado de Microblogs javax.portlet.title.com_liferay_monitoring_web_portlet_MonitoringPortlet=Supervisión javax.portlet.title.com_liferay_multi_factor_authentication_portlet_web_internal_portlet_MFAEmailOTPVerifyPortlet=Multi-Factor Authentication (Automatic Copy) javax.portlet.title.com_liferay_multi_factor_authentication_web_portlet_MFAVerifyPortlet=Multi-Factor Authentication Verify (Automatic Copy) @@ -9584,7 +9584,7 @@ javax.portlet.title.com_liferay_portal_language_override_web_internal_portlet_PL javax.portlet.title.com_liferay_portal_reports_engine_console_web_admin_portlet_AdminPortlet=Administración de informes javax.portlet.title.com_liferay_portal_reports_engine_console_web_display_portlet_DisplayPortlet=Visualización de informes javax.portlet.title.com_liferay_portal_search_admin_web_portlet_SearchAdminPortlet=Busca -javax.portlet.title.com_liferay_portal_search_elasticsearch_monitoring_portlet_MonitoringPortlet=Elasticsearch Monitoring (Automatic Copy) +javax.portlet.title.com_liferay_portal_search_elasticsearch_monitoring_portlet_MonitoringPortlet=Monitorización de Elasticsearch javax.portlet.title.com_liferay_portal_search_similar_results_web_portlet_SimilarResultsPortlet=Resultados similares javax.portlet.title.com_liferay_portal_search_tuning_rankings_web_internal_portlet_ResultRankingsPortlet=Rankings de resultados javax.portlet.title.com_liferay_portal_search_tuning_synonyms_web_internal_portlet_SynonymsPortlet=Sinónimos @@ -9594,7 +9594,7 @@ javax.portlet.title.com_liferay_portal_search_web_date_facet_portlet_DateFacetPo javax.portlet.title.com_liferay_portal_search_web_folder_facet_portlet_FolderFacetPortlet=Faceta de cartafol javax.portlet.title.com_liferay_portal_search_web_internal_custom_filter_portlet_CustomFilterPortlet=Filtro personalizado javax.portlet.title.com_liferay_portal_search_web_internal_sort_portlet_SortPortlet=Ordenar -javax.portlet.title.com_liferay_portal_search_web_low_level_search_options_portlet_LowLevelSearchOptionsPortlet=Low Level Search Options (Automatic Copy) +javax.portlet.title.com_liferay_portal_search_web_low_level_search_options_portlet_LowLevelSearchOptionsPortlet=Opcións de busca de baixo nivel javax.portlet.title.com_liferay_portal_search_web_modified_facet_portlet_ModifiedFacetPortlet=Faceta modificada javax.portlet.title.com_liferay_portal_search_web_portlet_SearchPortlet=Buscar na web javax.portlet.title.com_liferay_portal_search_web_search_bar_portlet_SearchBarPortlet=Barra de busca @@ -10058,7 +10058,7 @@ layout-seo-configuration-page-default-language-url=Use URL de linguaxe predeterm layout-seo-configuration-page-localized-url=Use URL localizado layout-seo-dynamic-rendering-configuration-crawler-user-agents=Axentes de usuario de rastrexador layout-seo-dynamic-rendering-configuration-description=A representación dinámica úsase para Prerender unha aplicación JavaScript e devolve HTML estático para rastrexadores de motores de busca para optimizar SEO. -layout-seo-dynamic-rendering-configuration-enable-service=Enable Dynamic Rendering (Automatic Copy) +layout-seo-dynamic-rendering-configuration-enable-service=Activa a representación dinámica layout-seo-dynamic-rendering-configuration-ignored-extensions=Extensión ignorada layout-seo-dynamic-rendering-configuration-included-path=Camiños incluídos layout-seo-dynamic-rendering-configuration-name=JavaScript SEO Dynamic Rendering (Automatic Copy) @@ -10126,7 +10126,7 @@ layout.types.panel.description=Create a page with predefined applications and na layout.types.portlet=Páxina de widget layout.types.portlet.description=Constrúa unha páxina engadindo widgets e contidos. layout.types.url=Ligazón a URL -layout.types.url.description=Link to another website. (Automatic Copy) +layout.types.url.description=Ligazón a outro sitio web. layout.types.utility=Utility Page (Automatic Copy) layouts=Disposicións lazy-loading-can-help-to-improve-page-performance=Lazy loading can help to improve page performance. (Automatic Copy) @@ -10505,7 +10505,7 @@ manually=Manualmente manually-adjusted=Axustado manualmente manually-define-remote-x-url=Manually Define the Remote {0} URL (Automatic Copy) manually-specify-additional-javamail-properties-to-override-the-above-configuration=Especifica manualmente propiedade adicionais de JavaMail para sobreescribir a configuración anterior. -manufacturer-part-number=Manufacturer Part Number (Automatic Copy) +manufacturer-part-number=Número de parte do fabricante manufacturer-part-number-x=Manufacturer Part Number: {0} (Automatic Copy) many-records-of=Many Records Of (Automatic Copy) many-to-many=Moitos a moitos @@ -10650,7 +10650,7 @@ max-tries-help=Set the maximum number of tries for unique file name creation. Th max-users=Usuarios máximos max-weight=Peso máximo max-weight-kilograms=Maximum Weight in Kilograms (Automatic Copy) -max-weight-pounds=Maximum Weight in Pounds (Automatic Copy) +max-weight-pounds=Peso máximo en libras max-width=Largura máxima max-width-px=Largura máxima (px) max-word-length=Lonxitude máxima da palabra @@ -10732,7 +10732,7 @@ maximum-terms-cannot-exceed-x=Maximum terms cannot exceed {0}. (Automatic Copy) maximum-thumbnail-height=Altura máxima da miniatura maximum-thumbnail-width=Ancho máximo da miniatura maximum-total-uses=Usos máximos totais -maximum-uses-per-account=Maximum Uses Per Account (Automatic Copy) +maximum-uses-per-account=Usos máximos por conta maximum-width=Ancho máximo maximum-wiki-attachment-size=Maximum Wiki Attachment Size (Automatic Copy) may=Maio @@ -10789,8 +10789,8 @@ mercanet-description=Paga a través de Mercanet. merchant-id=ID de comerciante merge=Fusionar merge-data=Mesturar datos -merge-fail-count[page-template]=Propagation Errors Count (Automatic Copy) -merge-fail-count[site-template]=Propagation Errors Count (Automatic Copy) +merge-fail-count[page-template]=Contan os erros de propagación +merge-fail-count[site-template]=Contan os erros de propagación merge-only-selected-tags=Fusionar solo as etiquetas seleccionadas merge-pages=Fusionar páxinas merge-redundant-roles=Fusionar roles redundantes @@ -10804,7 +10804,7 @@ merge-x-public-pages=Fusionar {0} páxinas públicas merged-from-x-x=(Fusionado de {0}, {1}) message=Mensaxe message-added-email=Notificación de mensaxe engadida -message-as-localized-xml=Message as Localized XML (Automatic Copy) +message-as-localized-xml=Mensaxe como XML localizada message-attachment=Anexo da mensaxe message-board-messages=Mensaxe message-boards-edit-category-captcha-enabled=Message Boards Edit Category CAPTCHA Enabled (Automatic Copy) @@ -10817,10 +10817,10 @@ message-boards-moderation-workflow-group-configuration-name=Message Boards Moder message-boards-user-stats-moderation=Message Boards User Stats Moderation (Automatic Copy) message-boards.message-formats.bbcode=BBCODE message-boards.message-formats.html=Html -message-digest-algorithm=Message Digest Algorithm (Automatic Copy) +message-digest-algorithm=Algoritmo de dixestión de mensaxes message-digest-algorithm-description=Set message digest algorithm. (Automatic Copy) message-digest-crypto-hash-provider-configuration-name=Message Digest Crypto Hash Provider Configuration (Automatic Copy) -message-digest-salt-size=Message Digest Salt Size (Automatic Copy) +message-digest-salt-size=Mensaxe Digest Tamaño de sal message-digest-salt-size-description=Set message digest salt size. (Automatic Copy) message-format=Formato da mensaxe message-headers=Cabeceiras da mensaxe @@ -11006,7 +11006,7 @@ metadata.XMPDM.VIDEO_COMPRESSOR=Compresor de vídeo metadata.XMPDM.VIDEO_FIELD_ORDER=Orde de campo de vídeo metadata.XMPDM.VIDEO_FRAME_RATE=Velocidade de marco de vídeo metadata.XMPDM.VIDEO_MOD_DATE=Vídeo modificado por última vez -metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_ASPECT_RATIO=Video Pixel Aspect Ratio (Automatic Copy) +metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_ASPECT_RATIO=Relación de aspecto de video píxel metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_DEPTH=Profundidade de píxel de vídeo meter=Metro meter-number=Número de contador @@ -11021,10 +11021,10 @@ mfa-email-otp-enabled-description=Enabling multi-factor authentication implies e mfa-fido2=Identidade rápida en liña 2 mfa-fido2-configuration-name=Fast IDentity Online 2 Configuration (Automatic Copy) mfa-fido2-enabled-description=Enable Fast IDentity Online 2. (Automatic Copy) -mfa-ip-address-configuration-name=IP Address Configuration (Automatic Copy) +mfa-ip-address-configuration-name=Configuración do enderezo IP mfa-ip-address-enabled-description=Cando a configuración do enderezo IP estea activada, a instancia comprobará se o usuario intenta iniciar sesión desde unha IP de rede válida e permitirá o acceso ao portal sen mostrar ningún outro verificador de autenticación de varios factores. mfa-sample=Exemplo MFA -mfa-sample-configuration-name=MFA Sample Configuration (Automatic Copy) +mfa-sample-configuration-name=Configuración da mostra MFA mfa-system-configuration-name=Multi-Factor Authentication System Configuration (Automatic Copy) mfa-timebased-otp=Time-Based One-Time Password (Automatic Copy) mfa-timebased-otp-configuration-name=Time-Based One-Time Password Configuration (Automatic Copy) @@ -11487,7 +11487,7 @@ modified-facet-portlet-instance-configuration-name=Faceta modificada modified-oldest-first=Modificado (primeiro máis antigo) modified-or-created-between=Modified or Created Between (Automatic Copy) modified-x-ago=Modificado {0}. -modified-x-ago-by-x=Modified {0} ago by {1}. (Automatic Copy) +modified-x-ago-by-x=Modificado {0} por {1}. modifier=Modificador modifier-type=Tipo de modificador modify-the-friendly-url-of-the-pages-to-allow-their-propagation-from-the-site-template=Modify the friendly URL of the pages to allow their propagation from the site template. (Automatic Copy) @@ -11539,7 +11539,7 @@ more-information-about-liferay-is-available-at=Máis información sobre Liferay more-like-this=Máis coma este more-messages=Máis mensaxes more-options=Máis opcións -more-page-design-options=More Page Design Options (Automatic Copy) +more-page-design-options=Máis opcións de deseño de páxinas more-rows-at-bottom=Máis filas ao final. more-segments=More Segments (Automatic Copy) more-settings=Máis configuracións @@ -11684,7 +11684,7 @@ nav-link-horizontal-active-indicator-thickness=Nav Link Horizontal Active Indica nav-link-horizontal-margin=Nav Link Horizontal Margin (Automatic Copy) nav-link-vertical-active-indicator-length=Nav Link Vertical Active Indicator Length (Automatic Copy) nav-link-vertical-active-indicator-thickness=Nav Link Vertical Active Indicator Thickness (Automatic Copy) -nav-link-vertical-margin=Nav Link Vertical Margin (Automatic Copy) +nav-link-vertical-margin=Marxe vertical de enlace da navegación navigation=Navegación navigation-bars=Barras de navegación navigation-exception-selectors-description=Define the CSS selectors that SPA should ignore. (Automatic Copy) @@ -11751,7 +11751,7 @@ new-child-site=Engadir subpáxina new-class=Nova clase new-classification-rule-for-x=New Classification Rule for {0} (Automatic Copy) new-client-extension-filter=New Client Extension Filter (Automatic Copy) -new-collection-page-item=New Collection Page Item (Automatic Copy) +new-collection-page-item=Novo elemento da páxina de colección new-content=Novo contido new-creation-action=New Creation Action (Automatic Copy) new-custom-element=Novo elemento personalizado @@ -11799,7 +11799,7 @@ new-import-process=Novo proceso de importación new-instance=Nova instancia new-item=Novo elemento new-item-action=New Item Action (Automatic Copy) -new-item-already-exists=New item already exists. (Automatic Copy) +new-item-already-exists=Xa existe un novo elemento. new-items=Novos elementos new-layout=Novo deseño new-license=Nova licenza @@ -12100,7 +12100,7 @@ no-portlet-plugins-were-found=Non se atopou ningún plugin de tipo portlet. no-portlets-were-found=Non se atoparon portlets. no-predefined-variables-were-found=No predefined variables were found. (Automatic Copy) no-preview-available=Non hai vista previa dispoñible -no-processes-were-found=No processes were found. (Automatic Copy) +no-processes-were-found=Non se atoparon procesos. no-product-layouts-were-found=No product layouts were found. (Automatic Copy) no-products-were-found=Non se atopou ningún produto. no-products-were-found-that-matched-the-keywords-x=Non se atopou ningún produto coas palabras clave: {0}. @@ -12112,10 +12112,10 @@ no-publication-has-been-published-yet=No publication has been published yet. (Au no-publication-has-been-scheduled-yet=No publication has been scheduled yet. (Automatic Copy) no-publications-were-found=No publications were found. (Automatic Copy) no-publish-processes-were-found=No publish processes were found. (Automatic Copy) -no-query-elements-found=No query elements found. (Automatic Copy) +no-query-elements-found=Non se atoparon elementos de consulta. no-reason-specified=Ningunha razón especificada no-records-were-found=Non hai rexistros. -no-redirects-were-found=No redirects were found. (Automatic Copy) +no-redirects-were-found=Non se atoparon redireccións. no-relationships-were-found=No relationships were found. (Automatic Copy) no-report-has-been-generated=No report has been generated. (Automatic Copy) no-reports-were-found=Non se atoparon informes. @@ -12138,7 +12138,7 @@ no-segments=Sen segmentos no-segments-have-been-added-yet=No segments have been added yet. To add a new segment go to Product Menu > People > Segments. (Automatic Copy) no-segments-were-found=Non foron encontrados segmentos. no-shipment-items-were-found=No shipment items were found. (Automatic Copy) -no-shipments-were-found=No shipments were found. (Automatic Copy) +no-shipments-were-found=Non se atoparon envíos. no-site-exists-on-the-remote-server-with-site-id-x=Non hai sitio no servidor remoto con ID de sitio {0}. no-site-exists-with-site-id-x=No site exists with the site ID {0}. (Automatic Copy) no-sites-are-connected-yet=No sites are connected yet. (Automatic Copy)