diff --git a/dnf5-plugins/config-manager_plugin/po/pt_BR.po b/dnf5-plugins/config-manager_plugin/po/pt_BR.po index 165e56ac9..bec18b667 100644 --- a/dnf5-plugins/config-manager_plugin/po/pt_BR.po +++ b/dnf5-plugins/config-manager_plugin/po/pt_BR.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Rafael Fontenelle , 2024. +# "Geraldo S. Simião Kutz" , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-06 03:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-17 02:36+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-03 14:38+0000\n" +"Last-Translator: \"Geraldo S. Simião Kutz\" \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" #: addrepo.cpp:153 msgid "from-repofile: \"{}\" file does not exist" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Não é possível ler repositórios do diretório \"{}\": {}" #: config-manager.cpp:43 msgid "Manage configuration" -msgstr "" +msgstr "Gerenciar configuração" #: setopt.cpp:91 unsetopt.cpp:72 msgid "" diff --git a/dnf5/po/ca.po b/dnf5/po/ca.po index f957ee187..a650e8822 100644 --- a/dnf5/po/ca.po +++ b/dnf5/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-06 03:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-02 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-05 11:38+0000\n" "Last-Translator: Joan Aymà \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.4\n" #: commands/advisory/advisory.cpp:36 msgid "Manage advisories" @@ -239,75 +239,78 @@ msgstr "Desactualitzar programari" #: commands/download/download.cpp:105 msgid "When running with --url, prints URLs from all available mirrors" msgstr "" +"Quan s'executa amb --url, informa les URLs de tots els miralls disponibles" #: commands/download/download.cpp:121 #, c++-format msgid "Invalid urlprotocol option: {}" -msgstr "" +msgstr "Opció de protocol url invàlida: {}" #: commands/download/download.cpp:148 main.cpp:614 #, c++-format msgid "Unsupported architecture \"{0}\". Please choose one from {1}" -msgstr "" +msgstr "Arquitectura \"{0}\" no suporta. Sisplau escull una de \"{1}\"" #. TODO(jrohel): Add support for requiring an argument by another argument in ArgumentParser? #: commands/download/download.cpp:183 msgid "Option \"--alldeps\" should be used with \"--resolve\"" -msgstr "" +msgstr "L'opció \"--alldeps\" ha d'usar-se amb \"--resolve\"" #: commands/environment/arguments.hpp:33 msgid "Show only available environments." -msgstr "" +msgstr "Mostra sols entorns disponibles." #: commands/environment/arguments.hpp:40 msgid "Show only installed environments." -msgstr "" +msgstr "Mostra sols entorns disponibles." #: commands/environment/arguments.hpp:47 msgid "Pattern matching environment IDs." -msgstr "" +msgstr "Patró que coincideix amb els IDs d'entorn." #: commands/environment/environment.cpp:35 msgid "Manage comps environments" -msgstr "" +msgstr "Administra entorns de comps" #: commands/group/arguments.hpp:34 msgid "Show only available groups." -msgstr "" +msgstr "Mostra sols els grups disponibles." #: commands/group/arguments.hpp:41 msgid "Show also hidden groups." -msgstr "" +msgstr "Mostra també els grups ocults." #: commands/group/arguments.hpp:48 msgid "Show only installed groups." -msgstr "" +msgstr "Mostra sols els grups instal·lats." #: commands/group/arguments.hpp:59 msgid "" "Show only groups containing packages with specified names. List option, " "supports globs." msgstr "" +"Mostra sols els grups que contenen paquets amb els noms especificats. Opció " +"tipus llista, suporta globs." #: commands/group/arguments.hpp:67 msgid "Pattern matching group IDS." -msgstr "" +msgstr "Patró coincident amb IDs dels grups." #: commands/group/arguments.hpp:76 msgid "Include optional packages from group." -msgstr "" +msgstr "Inclou paquets opcions del grup." #: commands/group/arguments.hpp:83 msgid "Operate on groups only, no packages are changed." -msgstr "" +msgstr "Opera sols en els grups, sense fer canvis als paquets." #: commands/history/arguments.hpp:37 msgid "Transaction ID" -msgstr "" +msgstr "ID de transacció" #: commands/history/arguments.hpp:44 msgid "Reverse the order of transactions." -msgstr "" +msgstr "Inverteix l'ordre de les transaccions." #: commands/history/arguments.hpp:54 msgid "" @@ -315,35 +318,44 @@ msgid "" "as errors. This can result in an empty transaction because among other " "things the option can ignore failing Remove actions." msgstr "" +"No tinguis en compte com errors les diferències entre els paquets instalats " +"i els de la transacció desada. Això podria provocar una transacció buida " +"perquè entre altres coses aquesta opció pot ignorar accions d'esborrar " +"fallides." #: commands/history/arguments.hpp:67 msgid "Don't consider extra packages pulled into the transaction as errors." -msgstr "" +msgstr "No consideris com errors els paquets extra inclosos a la transacció." #: commands/history/history.cpp:41 msgid "Manage transaction history" -msgstr "" +msgstr "Gestiona l'historial de transaccions" #: commands/history/history_redo.cpp:53 #: commands/history/history_rollback.cpp:57 #: commands/history/history_store.cpp:65 commands/history/history_undo.cpp:56 msgid "No matching transaction ID found, exactly one required." msgstr "" +"No s'ha trobat cap ID de transacció coincident, se'n requereix exactament un." #: commands/history/history_redo.cpp:57 #: commands/history/history_rollback.cpp:61 #: commands/history/history_undo.cpp:60 msgid "Matched more than one transaction ID, exactly one required." msgstr "" +"S'han trobat més d'un ID de transacció coincident, se'n requereix exactament " +"un." #: commands/history/history_store.cpp:68 msgid "Multiple transactions selected for storing, only one allowed." msgstr "" +"Múltiples transaccions seleccionades per emmagatzemar, se'n permet solament " +"una." #: commands/history/history_store.cpp:80 #, c++-format msgid "File \"{}\" already exists, it will be overwritten.\n" -msgstr "" +msgstr "El fitxer \"{}\" ja existeix, es sobreescriurà.\n" #: commands/history/transaction_id.cpp:32 #, c++-format @@ -351,120 +363,129 @@ msgid "" "Invalid transaction ID range \"{}\", \"ID\" or \"ID..ID\" expected, where ID " "is \"NUMBER\", \"last\" or \"last-NUMBER\"." msgstr "" +"Rang d'ID de transaccions \"{}\" invàlid, s'esperava \"ID\" o \"ID..ID\", on " +"ID és \"NÚMERO\", \"last\" o \"last-NÚMERO\"." #: commands/install/install.cpp:41 msgid "Install software" -msgstr "" +msgstr "Instal·la programari" #: commands/leaves/leaves.cpp:42 msgid "" "List groups of installed packages not required by other installed packages" msgstr "" +"Llista els grups dels paquets instal·lats que no els requereixen cap altre " +"paquet" #: commands/list/list.cpp:44 msgid "Lists packages depending on the packages' relation to the system" -msgstr "" +msgstr "Llista els paquets segons com estan relacionats amb el sistema" #: commands/list/list.cpp:47 msgid "List of keys to match case insensitively" msgstr "" +"Llista de claus per coincidir sense diferenciar entre majúscules i minúscules" #: commands/list/list.cpp:59 msgid "Show all versions of the packages, not only the latest ones." -msgstr "" +msgstr "Mostra totes les versions dels paquets, no solament les més recents." #: commands/list/list.cpp:65 msgid "List installed packages." -msgstr "" +msgstr "Llista els paquets instal·lats." #: commands/list/list.cpp:69 msgid "List available packages." -msgstr "" +msgstr "Llista els paquets disponibles." #: commands/list/list.cpp:76 msgid "" "List extras, that is packages installed on the system that are not available " "in any known repository." msgstr "" +"Llista els paquets extra, és a dir, els paquets instal·lats al sistema que " +"no estan disponibles en cap repositori conegut." #: commands/list/list.cpp:84 msgid "" "List packages installed on the system that are obsoleted by packages in any " "known repository." msgstr "" +"Llista els paquets instal·lats al sistema que són obsolets per altres " +"paquets de qualsevol repertori conegut." #: commands/list/list.cpp:89 msgid "List packages recently added into the repositories." -msgstr "" +msgstr "Llista els paquets afegits recentment als repositoris." #: commands/list/list.cpp:93 msgid "List upgrades available for the installed packages." -msgstr "" +msgstr "Llista les actualitzacions disponibles dels paquets instal·lats." #: commands/list/list.cpp:97 msgid "List packages which will be removed by the 'dnf autoremove' command." -msgstr "" +msgstr "Llista els paquets que seran esborrats per la comanda 'dnf autoremove'." #: commands/list/list.cpp:194 commands/list/list.cpp:199 msgid "Installed packages" -msgstr "" +msgstr "Paquets instal·lats" #: commands/list/list.cpp:195 commands/list/list.cpp:208 msgid "Available packages" -msgstr "" +msgstr "Paquets disponibles" #: commands/list/list.cpp:216 msgid "Available upgrades" -msgstr "" +msgstr "Actualitzacions disponibles" #: commands/list/list.cpp:232 msgid "Obsoleting packages" -msgstr "" +msgstr "Paquets obsolets" #: commands/list/list.cpp:237 msgid "Autoremove packages" -msgstr "" +msgstr "Esborra paquets automàticament" #: commands/list/list.cpp:241 msgid "Extra packages" -msgstr "" +msgstr "Paquets extra" #: commands/list/list.cpp:252 msgid "Recently added packages" -msgstr "" +msgstr "Paquets recentment afegits" #: commands/list/list.cpp:257 msgid "No matching packages to list" -msgstr "" +msgstr "Cap paquet coincident per llistar" #: commands/mark/mark.cpp:38 msgid "Change the reason of an installed package" -msgstr "" +msgstr "Canvia la raó d'un paquet instal·lat" #: commands/module/arguments.hpp:36 msgid "Show enabled modules." -msgstr "" +msgstr "Mostra els mòduls habilitats." #: commands/module/arguments.hpp:43 msgid "Show disabled modules." -msgstr "" +msgstr "Mostra els mòduls deshabilitats." #: commands/module/arguments.hpp:50 msgid "Pattern matching module NSVCAs." -msgstr "" +msgstr "Patró coincident amb NSVCAs del mòdul." #: commands/module/module.cpp:43 msgid "Manage modules" -msgstr "" +msgstr "Gestiona els mòduls" #: commands/module/module_list.cpp:85 #, c++-format msgid "No matches found for \"{}\"." -msgstr "" +msgstr "Cap coincidència amb \"{}\"." #: commands/offline/offline.cpp:190 msgid "Manage offline transactions" -msgstr "" +msgstr "Gestiona les transaccions fora de línia" #: commands/offline/offline.cpp:222 #, c++-format diff --git a/dnf5/po/pt_BR.po b/dnf5/po/pt_BR.po index 87c9a943d..e8daaca4d 100644 --- a/dnf5/po/pt_BR.po +++ b/dnf5/po/pt_BR.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-06 03:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-15 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Fábio Rodrigues Ribeiro \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-05 11:38+0000\n" +"Last-Translator: \"Geraldo S. Simião Kutz\" \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.4\n" #: commands/advisory/advisory.cpp:36 msgid "Manage advisories" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "DNF5 concluído" #: main.cpp:1467 msgid "Complete!" -msgstr "Terminado!" +msgstr "Concluído!" #: shared_options.cpp:32 msgid "Allow removing of installed packages to resolve problems"