-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
hu.po
148 lines (116 loc) · 3.31 KB
/
hu.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
# Hungarian translation of popt
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Gabor Kelemen <[email protected]>, 2007.
# Balázs Meskó <[email protected]>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <[email protected]>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-16 10:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-10 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/popt/"
"master/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: src/popt.c:46
msgid "unknown errno"
msgstr "ismeretlen hibaszám"
#: src/popt.c:1200
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "a kapcsolótípus (%u) nincs megvalósítva a poptban\n"
#: src/popt.c:1638
msgid "missing argument"
msgstr "hiányzó argumentum"
#: src/popt.c:1640
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""
#: src/popt.c:1642
msgid "unknown option"
msgstr "ismeretlen kapcsoló"
#: src/popt.c:1644
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "kölcsönösen kizáró logikai műveleteket kért"
#: src/popt.c:1646
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "az opt->arg nem lehet NULL"
#: src/popt.c:1648
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "az álnevek túl mélyen vannak egymásba ágyazva"
#: src/popt.c:1650
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "hiba a paraméter idézésében"
#: src/popt.c:1652
msgid "invalid numeric value"
msgstr "érvénytelen numerikus érték"
#: src/popt.c:1654
msgid "number too large or too small"
msgstr "a szám túl nagy vagy túl kicsi"
#: src/popt.c:1656
msgid "memory allocation failed"
msgstr "a memóriafoglalás sikertelen"
#: src/popt.c:1658
msgid "config file failed sanity test"
msgstr "a konfigurációs fájl megbukott az ellenőrzésen"
#: src/popt.c:1662
msgid "unknown error"
msgstr "ismeretlen hiba"
#: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72
msgid "Show this help message"
msgstr "Ezen súgó megjelenítése"
#: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Rövid használati utasítás megjelenítése"
#: src/popthelp.c:76
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Kapcsolók alapértelmezéseinek megjelenítése"
#: src/popthelp.c:78
msgid "Terminate options"
msgstr "Leállítási kapcsolók"
#: src/popthelp.c:170
msgid "Help options:"
msgstr "Súgó kapcsolók:"
#: src/popthelp.c:171
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "A popt alias/exec segítségével megvalósított kapcsolók:"
#: src/popthelp.c:179
msgid "NONE"
msgstr "NINCS"
#: src/popthelp.c:181
msgid "VAL"
msgstr "ÉRTÉK"
#: src/popthelp.c:185
msgid "INT"
msgstr "EGÉSZ"
#: src/popthelp.c:186
msgid "SHORT"
msgstr "RÖVID"
#: src/popthelp.c:187
msgid "LONG"
msgstr "HOSSZÚ"
#: src/popthelp.c:188
msgid "LONGLONG"
msgstr "DUPLAHOSSZÚ"
#: src/popthelp.c:189
msgid "STRING"
msgstr "SZÖVEG"
#: src/popthelp.c:190
msgid "FLOAT"
msgstr "LEBEGŐ"
#: src/popthelp.c:191
msgid "DOUBLE"
msgstr "DUPLA"
#: src/popthelp.c:194
msgid "ARG"
msgstr "PAR"
#: src/popthelp.c:615
msgid "Usage:"
msgstr "Használat:"
#: src/popthelp.c:640
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[KAPCSOLÓ...]"