-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
nl.po
152 lines (120 loc) · 3.39 KB
/
nl.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
# Dutch messages for popt.
# This file is put in the public domain.
# Tim Van Holder <[email protected]>, 2007, 2008.
# Geert Warrink <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <[email protected]>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-16 10:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/popt/"
"master/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#: src/popt.c:46
msgid "unknown errno"
msgstr "onbekend foutnummer (errno)"
#: src/popt.c:1200
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "dit optietype (%u) is niet geïmplementeerd in popt\n"
#: src/popt.c:1638
msgid "missing argument"
msgstr "ontbrekend argument"
#: src/popt.c:1640
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""
#: src/popt.c:1642
msgid "unknown option"
msgstr "onbekende optie"
#: src/popt.c:1644
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "elkaar uitsluitende logische operatoren werden gevraagd"
#: src/popt.c:1646
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg zou niet NULL mogen zijn"
#: src/popt.c:1648
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "aliassen zijn te diep genest"
# of toch beter "quoting" behouden?
#: src/popt.c:1650
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "fout in de aanhaling van parameters"
#: src/popt.c:1652
msgid "invalid numeric value"
msgstr "ongeldige numerieke waarde"
#: src/popt.c:1654
msgid "number too large or too small"
msgstr "getal is te klein of te groot"
#: src/popt.c:1656
msgid "memory allocation failed"
msgstr "reserveren van geheugen is mislukt"
#: src/popt.c:1658
msgid "config file failed sanity test"
msgstr "configuratie bestand faalde voor de gezond verstand test"
#: src/popt.c:1662
msgid "unknown error"
msgstr "onbekende fout"
#: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72
msgid "Show this help message"
msgstr "Deze hulptekst tonen"
#: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Een korte gebruikssamenvatting tonen"
#: src/popthelp.c:76
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "De standaardwaarden van opties tonen in de tekst"
#: src/popthelp.c:78
msgid "Terminate options"
msgstr "Opties beëindigen"
# of "Help-opties:"?
#: src/popthelp.c:170
msgid "Help options:"
msgstr "Hulp-opties:"
#: src/popthelp.c:171
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Opties geïmplementeerd d.m.v. popt alias/exec:"
#: src/popthelp.c:179
msgid "NONE"
msgstr "GEEN"
#: src/popthelp.c:181
msgid "VAL"
msgstr "WAARDE"
#: src/popthelp.c:185
msgid "INT"
msgstr "INT"
#: src/popthelp.c:186
msgid "SHORT"
msgstr "KORT"
#: src/popthelp.c:187
msgid "LONG"
msgstr "LONG"
#: src/popthelp.c:188
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"
# TEKENREEKS lijkt me niet gepast; dus ofwel STRING behouden, ofwel TEKST
#: src/popthelp.c:189
msgid "STRING"
msgstr "TEKST"
#: src/popthelp.c:190
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"
#: src/popthelp.c:191
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"
# of hier ARGUMENT van maken?
#: src/popthelp.c:194
msgid "ARG"
msgstr "ARG"
#: src/popthelp.c:615
msgid "Usage:"
msgstr "Gebruik:"
#: src/popthelp.c:640
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPTIE...]"