You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/packages/frontend/i18n/trans/ar_EG.json
+3-1Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -595,7 +595,7 @@
595
595
"editor.latex.pdf_controls.forward_sync.tooltip": "المزامنة التلقائية من المصدر إلى PDF: تحريك المؤشر يحرك ملف PDF",
596
596
"editor.latex.pdf_controls.inverse_sync.tooltip": "المزامنة التلقائية من PDF إلى المصدر: تحريك التمرير في PDF يحرك المؤشر",
597
597
"editor.latex.pdf_controls.sync_button.tooltip": "مزامنة عكسية لمرة واحدة إلى محرر المصدر",
598
-
"editor.latex.pdf_controls.sync_help.content": "<p><strong>الوضع اليدوي:</strong></p> <ul> <li>استخدم ALT+Returnفي المستند المصدر للقفز إلى الموقع المقابل في PDF</li> <li>انقر نقرًا مزدوجًا في PDF أو على زر \"المزامنة\" للبحث العكسي في المصدر</li> </ul> <p><strong>الوضع التلقائي:</strong></p> <ul> <li>المزامنة الأمامية (→): تقوم بالمزامنة تلقائيًا من تغييرات المؤشر في المصدر إلى PDF</li> <li>المزامنة العكسية (←): تحريك عرض PDF يحرك المؤشر في المصدر</li> </ul> <p>تستخدم هذه الوظيفة SyncTeX للتنسيق بين مصدر LaTeX ومخرجات PDF.</p>",
598
+
"editor.latex.pdf_controls.sync_help.content": "<p><strong>الوضع اليدوي:</strong></p> <ul> <li>استخدم <KB>Alt+Return</KB> (<KB>Option+Return</KB> على ماك) في المستند المصدر للانتقال إلى الموقع المقابل في PDF</li> <li>انقر نقرًا مزدوجًا في PDF أو زر \"المزامنة\" للبحث العكسي إلى المصدر</li> </ul> <p><strong>الوضع التلقائي:</strong></p> <ul> <li>المزامنة الأمامية ({forwardIcon}): تتم المزامنة تلقائيًا من تغييرات موضع المؤشر في المصدر إلى PDF</li> <li>المزامنة العكسية ({inverseIcon}): يؤدي التمرير في PDF إلى تغيير موضع المؤشر في المصدر</li> </ul> <p>تستخدم هذه الوظيفة SyncTeX للتنسيق بين مصدر LaTeX وإخراج PDF.</p>",
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/packages/frontend/i18n/trans/de_DE.json
+3-1Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -595,7 +595,7 @@
595
595
"editor.latex.pdf_controls.forward_sync.tooltip": "Automatische Synchronisierung vom Quelltext zum PDF: Cursorbewegungen scrollen das PDF",
596
596
"editor.latex.pdf_controls.inverse_sync.tooltip": "Automatische Synchronisierung von PDF zur Quelle: PDF-Scrollen bewegt den Cursor",
597
597
"editor.latex.pdf_controls.sync_button.tooltip": "Einmalige inverse Synchronisation mit dem Quell-Editor",
598
-
"editor.latex.pdf_controls.sync_help.content": "<p><strong>Manueller Modus:</strong></p> <ul> <li>Verwenden Sie ALT+Returnim Quelldokument, um zur entsprechenden PDF-Position zu springen</li> <li>Doppelklicken Sie im PDF oder auf die Schaltfläche \"Sync\" für die inverse Suche zur Quelle</li> </ul> <p><strong>Automatischer Modus:</strong></p> <ul> <li>Vorwärtssynchronisierung (→): Synchronisiert automatisch von Cursoränderungen in der Quelle zum PDF</li> <li>Inverse Synchronisierung (←): Verschieben des PDF-Ansichtsbereichs verschiebt den Cursor in der Quelle</li> </ul> <p>Diese Funktionalität verwendet SyncTeX, um zwischen LaTeX-Quelle und PDF-Ausgabe zu koordinieren.</p>",
598
+
"editor.latex.pdf_controls.sync_help.content": "<p><strong>Manueller Modus:</strong></p> <ul> <li>Verwenden Sie <KB>Alt+Return</KB> (<KB>Option+Return</KB> auf Mac) im Quelldokument, um zur entsprechenden PDF-Position zu springen</li> <li>Doppelklicken Sie im PDF oder auf die \"Sync\"-Schaltfläche für inverse Suche zur Quelle</li> </ul> <p><strong>Automatischer Modus:</strong></p> <ul> <li>Vorwärtssynchronisierung ({forwardIcon}): Synchronisiert automatisch von Cursorpositionsänderungen in der Quelle zum PDF</li> <li>Inverse Synchronisierung ({inverseIcon}): Durch Scrollen im PDF ändert sich die Cursorposition in der Quelle</li> </ul> <p>Diese Funktionalität verwendet SyncTeX, um zwischen LaTeX-Quelle und PDF-Ausgabe zu koordinieren.</p>",
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/packages/frontend/i18n/trans/es_ES.json
+3-1Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -595,7 +595,7 @@
595
595
"editor.latex.pdf_controls.forward_sync.tooltip": "Auto-sincronización de fuente a PDF: el cursor mueve el desplazamiento del PDF",
596
596
"editor.latex.pdf_controls.inverse_sync.tooltip": "Sincronización automática de PDF a fuente: el desplazamiento del PDF mueve el cursor",
597
597
"editor.latex.pdf_controls.sync_button.tooltip": "Sincronización inversa única con el editor de origen",
598
-
"editor.latex.pdf_controls.sync_help.content": "<p><strong>Modo Manual:</strong></p> <ul> <li>Usa ALT+Returnen el documento fuente para saltar a la ubicación correspondiente en el PDF</li> <li>Haz doble clic en el PDF o en el botón \"Sincronizar\" para buscar inversamente en la fuente</li> </ul> <p><strong>Modo Automático:</strong></p> <ul> <li>Sincronización directa (→): Sincroniza automáticamente los cambios de cursor en la fuente al PDF</li> <li>Sincronización inversa (←): Mover la vista del PDF mueve el cursor en la fuente</li> </ul> <p>Esta funcionalidad utiliza SyncTeX para coordinar entre la fuente LaTeX y la salida PDF.</p>",
598
+
"editor.latex.pdf_controls.sync_help.content": "<p><strong>Modo Manual:</strong></p> <ul> <li>Usa <KB>Alt+Return</KB> (<KB>Option+Return</KB> en Mac) en el documento fuente para saltar a la ubicación correspondiente en el PDF</li> <li>Haz doble clic en el PDF o en el botón \"Sync\" para la búsqueda inversa en la fuente</li> </ul> <p><strong>Modo Automático:</strong></p> <ul> <li>Sincronización Directa ({forwardIcon}): Sincroniza automáticamente desde los cambios de posición del cursor en la fuente al PDF</li> <li>Sincronización Inversa ({inverseIcon}): Desplazar el PDF cambia la posición del cursor en la fuente</li> </ul> <p>Esta funcionalidad utiliza SyncTeX para coordinar entre la fuente LaTeX y la salida PDF.</p>",
599
599
"editor.latex.pdf_controls.sync_help.title": "Ayuda de sincronización de LaTeX",
0 commit comments