Skip to content

Releases: sbsdev/daisyproducer2

0.9.25

05 Feb 13:56
0.9.25
Compare
Choose a tag to compare
Release 0.9.25

0.9.24

29 Jan 16:33
0.9.24
Compare
Choose a tag to compare

Changes

Hardcode the backup-font and the backup-unicode-ranges for LaTeX

So that we are one-to-one backwards compatible with how the old Python code invoked the Pipeline1.

Handle failure of braille translation of unknown words

When the braille translation of an unknown word fails we have a problem.

These words are still displayed in the UI but without any braille and without any buttons to modify them. This is simply a notification to the user to deal with these words at the document level. To get rid of the word you will have to wrap it in a brl:select and re-upload the xmlp

Import empty ISBN numbers as nil instead of the empty string

Using NULL as the source will enable us to insert documents that have no source. Before when using a blank ISBN we would trigger the unique constraint on the source column.

Full Changelog

0.9.23...0.9.24

0.9.23

22 Jan 16:13
0.9.23
Compare
Choose a tag to compare

Changes

Make sure mixed emphasis words are kept together when extracting unknown words

Generally do not split words at inline element boundaries, e.g. CO<sup>2</sup> will become CO2.

This is useless in the dictionary as liblouis translates each node separately, i.e. translates 'CO' and '2' separately. So there is no real point in adding CO2 to the dictionary.

On the other hand there is also no point in putting the separate words 'CO' and '2' in the dictionary, as the actual string that is sent to liblouis in this case of mixed emphasis contains additional characters. So putting the separate words in the dictionary has also no effect.

The best would probably be to not show mixed emphasis words in the dictionary altogether.

Full Changelog

0.9.22...0.9.23

0.9.22

21 Jan 16:26
0.9.22
Compare
Choose a tag to compare

Changes:

  • Provide more details in the responses to the ABACUS import requests
  • No longer send emails in the case of validation failure
  • Improve braille preview error messages
  • Drop words that are longer than 100 characters so that insertion into the db doesn't fail
  • Fix an error in the extraction of unknown words

Full Changelog: 0.9.21...0.9.22

0.9.21

26 Nov 09:54
0.9.21
Compare
Choose a tag to compare
Release 0.9.21

0.9.20

25 Nov 13:36
0.9.20
Compare
Choose a tag to compare
Release 0.9.20

0.9.19

25 Nov 09:21
0.9.19
Compare
Choose a tag to compare

Changes:

  • Implement HTML preview

Full Changelog: 0.9.18...0.9.19

0.9.18

11 Nov 14:59
0.9.18
Compare
Choose a tag to compare

Changes:

  • Improve the labeling of the upload buttons, i.e. add a label to them instead of just an icon and a tooltip
  • Change the order of the tabs in the Document view
  • Make sure disabled :a.buttons have to href
  • Enable more fine grained authorization in the UI, i.e. enable a role for reviewers so they can open and close productions

Full Changelog: 0.9.17...0.9.18

0.9.17

29 Oct 13:11
0.9.17
Compare
Choose a tag to compare

Changes:

  • Fix the defaults for the open-document dialog
  • Add totals to the local word tab
  • Fix the active status of the Preview tab
  • Update the link to online resources

Full Changelog: 0.9.16...0.9.17

0.9.16

28 Oct 15:55
0.9.16
Compare
Choose a tag to compare

Changes:

  • On download make sure the assets are named by their title
  • Fix the problem with detailed-accented-characters when downloading braille
  • Copy the epub to the spool dir only if it contains a valid product id
  • On allow login for users that have at least one role

Full Changelog: 0.9.15...0.9.16