You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
(Partially using Microsoft Translator)
When co-installed with the“farmer's delight”mod
Mod will recognize "番茄"(tomato) pinyin as "fan1 jia1"
According to custom, the word "茄" in Solanaceae plants is generally pronounced as "qie2"
In the rest of the cases, it is pronounced as "jia1"
What do you think this change is of?
Visual
Recipe Lookup
Cheat Mode
Plugin Integration / JEI Plugin Compatibility
Others
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
What is your feature request?
在与“农夫乐事”模组共装时
模组会将“番茄”拼音识别为"fan1 jia1"
按照习惯上一般将茄科植物中的“茄”字读作“qie2”
其余情况则读作“jia1”
(Partially using Microsoft Translator)
When co-installed with the“farmer's delight”mod
Mod will recognize "番茄"(tomato) pinyin as "fan1 jia1"
According to custom, the word "茄" in Solanaceae plants is generally pronounced as "qie2"
In the rest of the cases, it is pronounced as "jia1"
What do you think this change is of?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: