diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.bg.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.bg.xliff index 3f5628638..69971a3b5 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.bg.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.bg.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_registration @@ -318,6 +318,62 @@ sonata_user Потребители + + security.login.remember_me + Запомни ме + + + security.login.submit + Вход + + + resetting.request.username + Потребителско име или имейл + + + resetting.request.submit + Промени паролата + + + resetting.check_email + + Изпратихме писмо с линк за активация на посочения имейл адрес: %email%. + Забележка: Заявка за нова парола може да направите в рамките на %tokenLifetime% час(а). + + Ако не откривате писмото проверете в папка СПАМ или опитайте отново. + + + + resetting.email.subject + Забравена парола + + + resetting.email.message + + Здравейте, %username%! + + За да промените своята парола, моля отворете %confirmationUrl% + + Поздрави, + от екипа. + + + + resetting.reset.submit + Промени паролата + + + resetting.flash.success + Паролата беше успешно променена. + + + form.new_password + Нова парола + + + form.new_password_confirmation + Нова парола (отново) + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.ca.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.ca.xliff index 15b67bbc0..e2f1a796a 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.ca.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.ca.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_account @@ -394,6 +394,53 @@ form.password Contrasenya + + security.login.remember_me + Recorda'm + + + security.login.submit + Entra + + + resetting.request.username + Nom d'usuari o correu electrònic + + + resetting.request.submit + Restableix la contrasenya + + + resetting.email.subject + Restablir la contrasenya + + + resetting.email.message + + Hola %username%! + + Per restablir la contrasenya - si us plau visiteu %confirmationUrl% + + Atentament, + L'equip. + + + + resetting.reset.submit + Canvia la contrasenya + + + resetting.flash.success + S'ha restablert la contrasenya correctament. + + + form.new_password + Nova contrasenya + + + form.new_password_confirmation + Verificació + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.cs.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.cs.xliff index eb2548e30..e27e546e6 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.cs.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.cs.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_registration @@ -446,6 +446,62 @@ title_user_resetting_reset Resetovat heslo + + security.login.remember_me + Zapamatovat si + + + security.login.submit + Přihlásit se + + + resetting.request.username + Uživatelské jméno nebo e-mail + + + resetting.request.submit + Nastavit nové heslo + + + resetting.check_email + + Byl Vám zaslán e-mail s návodem na nastavení nového hesla. E-mail obsahuje odkaz, na který je nutné kliknout pro nastavení nového hesla. + O nastavení nového hesla můžete žádat pouze každých %tokenLifetime% hodin. + + Pokud jste e-mail neobdrželi, zkontrolujte prosím složku se spamem nebo zkuste obnovování hesla zopakovat. + + + + resetting.email.subject + Nastavení nového hesla + + + resetting.email.message + í tým. + ]]> + + + resetting.reset.submit + Změnit heslo + + + resetting.flash.success + Heslo bylo úspěšně změněno. + + + form.new_password + Nové heslo + + + form.new_password_confirmation + Potvrzení nového hesla + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.de.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.de.xliff index 6c37f7b9e..242df2fb8 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.de.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.de.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_registration @@ -618,6 +618,62 @@ qr_go_next Ist gescannt. Weiter gehts. + + security.login.remember_me + An mich erinnern + + + security.login.submit + Anmelden + + + resetting.request.username + Benutzername oder E-Mail-Adresse + + + resetting.request.submit + Passwort zurücksetzen + + + resetting.check_email + + Eine E-Mail wurde verschickt. Sie beinhaltet einen Link zum Zurücksetzen des Passwortes. + Hinweis: Ein neues Passwort kann nur alle %tokenLifetime% Stunden beantragt werden. + + Eventuell wurde diese E-Mail als Spam markiert, wenn sie nicht angekommen ist. + + + + resetting.email.subject + Passwort zurücksetzen + + + resetting.email.message + + Hallo %username%! + + Besuchen Sie bitte folgende Seite, um Ihr Passwort zurückzusetzen: %confirmationUrl% + + Mit besten Grüßen, + das Team. + + + + resetting.reset.submit + Passwort ändern + + + resetting.flash.success + Das Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt. + + + form.new_password + Neues Passwort + + + form.new_password_confirmation + Neues Passwort bestätigen + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.es.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.es.xliff index 20a62bd84..e10cebc42 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.es.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.es.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_registration @@ -534,6 +534,62 @@ qr_go_next Ya lo he leído. Continuar. + + security.login.remember_me + Recordar + + + security.login.submit + Entrar + + + resetting.request.username + Nombre de usuario o correo electrónico + + + resetting.request.submit + Restablecer contraseña + + + resetting.check_email + + Se ha enviado un correo electrónico a tu cuenta de correo. Contiene un enlace de activación al que debes acceder para restablecer tu contraseña. + Nota: Solo se puede solicitar una nueva contraseña cada %tokenLifetime% horas. + + Si no recibes un correo electrónico, comprueba tu carpeta de correo no deseado o inténtalo de nuevo. + + + + resetting.email.subject + Restablecer Contraseña + + + resetting.email.message + + ¡Hola %username%! + + Para restablecer tu contraseña, por favor visita %confirmationUrl% + + Atentamente, + el Equipo. + + + + resetting.reset.submit + Cambiar contraseña + + + resetting.flash.success + La contraseña se ha cambiado con éxito. + + + form.new_password + Nueva contraseña + + + form.new_password_confirmation + Repita la contraseña + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.fa.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.fa.xliff index 99a1cf2b5..eee92a4c3 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.fa.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.fa.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_registration @@ -466,6 +466,62 @@ form.password_confirmation تایید کلمه عبور + + security.login.remember_me + مشخصات ورود من را به خاطر بسپار + + + security.login.submit + ورود + + + resetting.request.username + نام کاربری یا ایمیل + + + resetting.request.submit + بازنشانی کلمه عبور + + + resetting.check_email + + ایمیلی به نشانی شما فرستاده شده است. این ایمیل حاوی لینکی است که برای فعال سازی باید روی آن کلیک کنید. + لطفا توجه کنید که در هر %tokenLifetime% ساعت تنها یک بار می توانید درخواست کلمه عبور جدید ارسال کنید. + + اگر ایمیلی با این مشخصات در باکس خود دریافت نکردید، لطفا پوشه اسپم خود را چک کرده و یا مجددا تلاش کنید. + + + + resetting.email.subject + بازنشانی کلمه عبور + + + resetting.email.message + + %username% سلام! + + برای بازنشانی کلمه عبور خود لطفا %confirmationUrl% را مشاهده کنید + با احترام، + + گروه پشتیبانی + + + + resetting.reset.submit + تغییر کلمه عبور + + + resetting.flash.success + کلمه عبور با موفقیت بازنشانی شد + + + form.new_password + کلمه عبور جدید + + + form.new_password_confirmation + تکرار کلمه عبور جدید + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.fi.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.fi.xliff index f01f16d69..59b9e7538 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.fi.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.fi.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_registration @@ -518,6 +518,61 @@ title_user_resetting_reset Resetoi salasana + + security.login.remember_me + Muista minut + + + security.login.submit + Kirjaudu + + + resetting.request.username + Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite + + + resetting.request.submit + Alusta salasana + + + resetting.check_email + + Viesti on lähetetty. Se sisältää linkin jota klikkaamalla voit palauttaa salasanasi. + Huom! Et voi palauttaa salasanaasi useammin kuin %tokenLifetime% tunnin välein. + + Jos et saanut viestiä, ole hyvä ja tarkasta roskapostilaatikkosi tai yritä uudelleen. + + + + resetting.email.subject + Alusta salasana + + + resetting.email.message + + Hei %username%! + + Alustaaksesi salasanasi, ole hyvä ja klikkaa %confirmationUrl% + + Terveisin ylläpito + + + + resetting.reset.submit + Vaihda salasana + + + resetting.flash.success + Salasana on alustettu onnistuneesti. + + + form.new_password + Uusi salasana + + + form.new_password_confirmation + Salasana uudestaan + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.fr.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.fr.xliff index e1ba94e59..d780c86e6 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.fr.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.fr.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_registration @@ -522,6 +522,62 @@ qr_go_next Je l'ai scanné. Continuer. + + security.login.remember_me + Se souvenir de moi + + + security.login.submit + Connexion + + + resetting.request.username + Nom d'utilisateur ou adresse e-mail + + + resetting.request.submit + Réinitialiser le mot de passe + + + resetting.check_email + + Un e-mail a été envoyé. Il contient un lien sur lequel il vous faudra cliquer pour réinitialiser votre mot de passe. + Remarque : Vous ne pouvez demander un nouveau mot de passe que toutes les %tokenLifetime% heures. + + Si vous ne recevez pas un email, vérifiez votre dossier spam ou essayez à nouveau. + + + + resetting.email.subject + Réinitialisation de votre mot de passe + + + resetting.email.message + + Bonjour %username% ! + + Pour réinitialiser votre mot de passe, merci de vous rendre sur %confirmationUrl% + + Cordialement, + L'équipe + + + + resetting.reset.submit + Modifier le mot de passe + + + resetting.flash.success + Le mot de passe a été réinitialisé avec succès. + + + form.new_password + Nouveau mot de passe + + + form.new_password_confirmation + Répéter le nouveau mot de passe + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.hr.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.hr.xliff index 33d5548f6..290f8468c 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.hr.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.hr.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_registration @@ -486,6 +486,53 @@ form.password_confirmation Ponovi lozinku + + security.login.remember_me + Zapamti me + + + security.login.submit + Prijava + + + resetting.request.username + Korisničko ime + + + resetting.request.submit + Izmijeni lozinku + + + resetting.email.subject + Promjena lozinke + + + resetting.email.message + + Pozdrav %username%! + + Za promjenu lozinke molimo kliknite na %confirmationUrl% + + Pozdrav, + Autori stranice + + + + resetting.reset.submit + Spremi lozinku + + + resetting.flash.success + Lozinka je uspješno spremljena. + + + form.new_password + Nova lozinka + + + form.new_password_confirmation + Potvrda lozinke + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.hu.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.hu.xliff index eb37e4a91..426dd5908 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.hu.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.hu.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_registration @@ -502,6 +502,62 @@ form.password_confirmation Jelszó megismétlése + + security.login.remember_me + Megjegyzés + + + security.login.submit + Belépés + + + resetting.request.username + Felhasználónév vagy e-mail cím + + + resetting.request.submit + Jelszó lecserélése + + + resetting.check_email + + Elfelejtett jelszava lecseréléséhez, kérjük, kattintson az e-mailben található linkre. + Felhívjuk figyelmát rá, hogy a link érvényessége %tokenLifetime% óra múlva lejár. + + Amennyiben nem találja az e-mailt a postafiókjában, ellenőrizze a levélszemét mappát vagy kérje újra a kiküldést! + + + + resetting.email.subject + Jelszó lecserélése + + + resetting.email.message + + Hello %username%! + + A jelszó a következő oldalon cserélhető le: %confirmationUrl% + + Üdvözlettel, + a Csapat. + + + + resetting.reset.submit + Jelszó megváltoztatása + + + resetting.flash.success + A jelszó sikeresen lecserélve. + + + form.new_password + Új jelszó + + + form.new_password_confirmation + Új jelszó megerősítése + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.it.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.it.xliff index 70a25d61f..24a39b059 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.it.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.it.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_registration @@ -562,6 +562,62 @@ User Utente + + security.login.remember_me + Ricordami + + + security.login.submit + Login + + + resetting.request.username + Username o indirizzo email + + + resetting.request.submit + Password reset + + + resetting.check_email + + È stata inviata un'email con il link d'attivazione che devi utilizzare per il reset della password. + Nota: è possibile richiedere una password entro %tokenLifetime% ore. + + Se non ricevi un'email verifica la cartella di spam o riprova. + + + + resetting.email.subject + Password reset + + + resetting.email.message + + Ciao %username%! + + Per resettare la password visita %confirmationUrl% + + Saluti, + il Team. + + + + resetting.reset.submit + Cambia password + + + resetting.flash.success + La password è stata resettata. + + + form.new_password + Nuova password + + + form.new_password_confirmation + Ripeti password + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.ja.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.ja.xliff index 2de7bfa56..17b75f973 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.ja.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.ja.xliff @@ -454,6 +454,61 @@ forgotten_password パスワードをお忘れですか? + + security.login.remember_me + ログイン状態を記憶する + + + security.login.submit + ログイン + + + resetting.request.username + ユーザー名またはメールアドレス + + + resetting.request.submit + パスワードのリセット + + + resetting.check_email + + メールが送信されました。送信されたリンクをクリックしてパスワードをリセットして下さい。 + 注意:パスワードのリセットは %tokenLifetime% 時間のあいだに一度しか要求できません。 + + もしメールが届かない場合は、迷惑メールフォルダをご確認いただき、その上で再度やり直して下さい。 + + + + resetting.email.subject + パスワードのリセット + + + resetting.email.message + + こんにちは %username% さん! + + パスワードをリセットするには、次のリセット URL へアクセスしてください %confirmationUrl% + + 開発チーム + + + + resetting.reset.submit + パスワードの変更 + + + resetting.flash.success + パスワードのリセットが完了しました + + + form.new_password + 新しいパスワード + + + form.new_password_confirmation + 確認 + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.lt.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.lt.xliff index 6bc87c2e8..c19bdd357 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.lt.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.lt.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_account @@ -462,6 +462,53 @@ sonata_user_already_authenticated You are already logged in + + security.login.remember_me + Atsiminti + + + security.login.submit + Prisijungti + + + resetting.request.username + Naudotojo vardas arba el. paštas + + + resetting.request.submit + Tęsti + + + resetting.email.subject + Slaptažodžio keitimas + + + resetting.email.message + + Sveiki %username%! + + Norėdami pakeisti savo slaptažodį, apsilankykite adresu %confirmationUrl% + + Pagarbiai, + Komanda. + + + + resetting.reset.submit + Pakeisti slaptažodį + + + resetting.flash.success + Slaptažodis pakeistas. + + + form.new_password + Naujas slaptažodis + + + form.new_password_confirmation + Naujas slaptažodis (pakartoti) + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.nl.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.nl.xliff index 2142eaf29..c29eb9bf1 100755 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.nl.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.nl.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_registration @@ -558,6 +558,62 @@ qr_go_next Ik heb het gescanned. Ga verder. + + security.login.remember_me + Onthoud mijn gegevens + + + security.login.submit + Inloggen + + + resetting.request.username + Gebruikersnaam of e-mailadres + + + resetting.request.submit + Reset wachtwoord + + + resetting.check_email + + Er werd een email gestuurd. De email bevat een link om je wachtwoord te resetten. + Opgelet: Je kan pas na %tokenLifetime% uur een nieuw wachtwoord aanvragen. + + Indien je geen email ontvangen hebt, controleer dan zeker je spam folder of probeer opnieuw. + + + + resetting.email.subject + Reset wachtwoord + + + resetting.email.message + + Hallo %username%! + + Om uw wachtwoord te resetten, klikt u op de volgende link %confirmationUrl% + + Met vriendelijke groet, + het Team. + + + + resetting.reset.submit + Wijzig wachtwoord + + + resetting.flash.success + Het wachtwoord is succesvol gereset. + + + form.new_password + Nieuw wachtwoord + + + form.new_password_confirmation + Wachtwoord controle + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.pl.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.pl.xliff index 12d60edea..e10fdc095 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.pl.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.pl.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_registration @@ -490,6 +490,63 @@ title_user_resetting_reset Nowe hasło + + security.login.remember_me + Zapamiętaj mnie + + + security.login.submit + Zaloguj + + + resetting.request.username + Nazwa użytkownika lub e-mail + + + resetting.request.submit + Resetuj hasło + + + resetting.check_email + + E-mail został wysłany. Zawiera on link do formularza zmiany hasła. + Uwaga: Możesz zresetować hasło tylko jeden raz w ciągu %tokenLifetime% godzin. + + Sprawdź swoją skrzynkę pocztową, jeśli jednak nie widzisz wiadomości od nas, sprawdź folder spam lub spróbuj + ponownie później. + + + + resetting.email.subject + Resetowanie hasła + + + resetting.email.message + + Cześć %username%! + + Aby zresetować hasło, przejdź pod adres %confirmationUrl% + + Pozdrawiamy, + Zespół. + + + + resetting.reset.submit + Zmień hasło + + + resetting.flash.success + Hasło zostało zresetowane + + + form.new_password + Nowe hasło + + + form.new_password_confirmation + Powtórz hasło + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.pt.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.pt.xliff index 9aacc294e..5942ee0d5 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.pt.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.pt.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_registration @@ -510,6 +510,62 @@ form.password_confirmation Confirmação + + security.login.remember_me + Lembrar-me + + + security.login.submit + Entrar + + + resetting.request.username + Utilizador ou endereço de email + + + resetting.request.submit + Recuperar password + + + resetting.check_email + + Foi enviado um email. Este contém um link que terá de visitar para recuperar a sua password. + Nota: Só poderá voltar a pedir para recuperar a sua password dentro de %tokenLifetime% horas. + + Se não receber o email verifique a pasta de spam do seu cliente de email ou tente novamente. + + + + resetting.email.subject + Recuperar password + + + resetting.email.message + + Olá %username%! + + Para recuperar a password, por favor aceda a %confirmationUrl% + + Cumprimentos, + A equipa. + + + + resetting.reset.submit + Alterar password + + + resetting.flash.success + A password foi recuperada com sucesso + + + form.new_password + Nova password + + + form.new_password_confirmation + Verificar a nova password + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.pt_BR.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.pt_BR.xliff index df6b04e96..b246c274e 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.pt_BR.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.pt_BR.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_registration @@ -510,6 +510,62 @@ Security Segurança + + security.login.remember_me + Permanecer conectado + + + security.login.submit + Entrar + + + resetting.request.username + Usuário ou email + + + resetting.request.submit + Recuperar senha + + + resetting.check_email + + Um email foi enviado. Ele contem um link que deve ser acessado para resetar sua senha. + Nota: Você apenas poderá requisitar uma nova senha dentro de %tokenLifetime% horas. + + Se você não receber sua senha, cheque sua pasta de spam ou tente novamente. + + + + resetting.email.subject + Redefinir senha + + + resetting.email.message + + Olá, %username%! + + Para redefinir sua senha, clique no link: %confirmationUrl% + + Atenciosamente, + a Equipe. + + + + resetting.reset.submit + Alterar senha + + + resetting.flash.success + A senha foi redefinida com sucesso. + + + form.new_password + Nova senha + + + form.new_password_confirmation + Repita a nova senha + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.ro.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.ro.xliff index ec36f75ae..4b70cfd7b 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.ro.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.ro.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_registration @@ -498,6 +498,62 @@ form.password_confirmation Parola repetat + + security.login.remember_me + Ține-mă minte + + + security.login.submit + Autentificare + + + resetting.request.username + Numele de utilizator sau adresa de email + + + resetting.request.submit + Resetează parola + + + resetting.check_email + + Un email a fost trimis. Conține un link pe care trebuie să îl accesezi pentru a-ți reseta parola. + Notă: Poți cere o nouă parolă numai în următoarele %tokenLifetime% ore. + + Daca nu primești email-ul verifica in spam sau mai incearca o dată. + + + + resetting.email.subject + Resetare parolă + + + resetting.email.message + + Salut %username%! + + Pentru a-ți reseta parola - accesează %confirmationUrl% + + Toate cele bune, + Echipa + + + + resetting.reset.submit + Schimbă parola + + + resetting.flash.success + Parola a fost resetată cu succes. + + + form.new_password + Parola nouă + + + form.new_password_confirmation + Verificare parolă nouă + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.ru.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.ru.xliff index 387c64cc3..beee998fe 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.ru.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.ru.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_registration @@ -558,6 +558,62 @@ qr_go_next Я отсканировал. Далее. + + security.login.remember_me + Запомнить меня + + + security.login.submit + Войти + + + resetting.request.username + Имя пользователя или электронная почта + + + resetting.request.submit + Сбросить пароль + + + resetting.check_email + + Письмо отправлено. Оно содержит ссылку, при переходе по которой ваш пароль будет сброшен. + Заметьте, вы сможете запросить новый пароль только через %tokenLifetime% часов. + + Если вы не получили письмо, проверьте папку Спам или попробуйте снова. + + + + resetting.email.subject + Сброс пароля + + + resetting.email.message + + Приветствуем, %username%! + + Для сброса пароля, пожалуйста, пройдите по ссылке %confirmationUrl% + + С наилучшими пожеланиями, + команда сайта. + + + + resetting.reset.submit + Изменить пароль + + + resetting.flash.success + Пароль успешно сброшен. + + + form.new_password + Новый пароль + + + form.new_password_confirmation + Подтвердите пароль + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.sk.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.sk.xliff index 2c8aaa20e..8787d86c4 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.sk.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.sk.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_account @@ -422,6 +422,53 @@ form.password_confirmation Heslo znovu + + security.login.remember_me + Zapamätať si + + + security.login.submit + Prihlásenie + + + resetting.request.username + Používateľské meno alebo emailová adresa + + + resetting.request.submit + Obnova hesla + + + resetting.email.subject + Vynulovanie hesla + + + resetting.email.message + + Ahoj %username%! + + Pre zmenu hesla, klikni prosím na nasledovný link: %confirmationUrl% + + S pozdravom, + Realizačný tím + + + + resetting.reset.submit + Zmeniť heslo + + + resetting.flash.success + Heslo bolo úspešne zmenené. + + + form.new_password + Nové heslo + + + form.new_password_confirmation + Potvrdenie hesla + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.sl.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.sl.xliff index 2d1c3a115..d1b86142d 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.sl.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.sl.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_account @@ -462,6 +462,53 @@ sonata_user_already_authenticated You are already logged in + + security.login.remember_me + Zapomni si me + + + security.login.submit + Prijava + + + resetting.request.username + Uporabniško ime + + + resetting.request.submit + Spremeni geslo + + + resetting.email.subject + Sprememba gesla + + + resetting.email.message + + Pozdravljeni %username%! + + Za spremembo gesla prosimo, obiščite %confirmationUrl% + + Lep pozdrav, + ekipa. + + + + resetting.reset.submit + Spremeni geslo + + + resetting.flash.success + Geslo je bilo uspešno spremenjeno. + + + form.new_password + Novo geslo + + + form.new_password_confirmation + Preverjanje gesla + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.uk.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.uk.xliff index 6090b45c0..eea3ea8ff 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.uk.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.uk.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_registration @@ -518,6 +518,62 @@ qr_go_next Я відсканував. Далі. + + security.login.remember_me + Запам'ятати мене + + + security.login.submit + Увійти + + + resetting.request.username + Ім'я користувача + + + resetting.request.submit + Скинути пароль + + + resetting.check_email + + Лист відправлено. Він містить посилання, при переході за яким Ваш пароль буде скинуто. + Примітка: Ви можете змінити пароль тільки протягом %tokenLifetime% годин. + + Якщо Ви не отримали лист то перевірте будь-ласка папку зі спамом. + + + + resetting.email.subject + Скидання пароля + + + resetting.email.message + + Вітаємо %username%! + + Для скидання пароля - будь ласка, перейдіть за посиланням %confirmationUrl% + + З найкращими побажаннями, + команда сайту. + + + + resetting.reset.submit + Змінити пароль + + + resetting.flash.success + Пароль успішно скинуто. + + + form.new_password + Новий пароль + + + form.new_password_confirmation + Підтвердіть пароль + diff --git a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.zh_TW.xliff b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.zh_TW.xliff index e1c92b2a9..da6864d20 100644 --- a/src/Resources/translations/SonataUserBundle.zh_TW.xliff +++ b/src/Resources/translations/SonataUserBundle.zh_TW.xliff @@ -1,6 +1,6 @@ - + title_user_account diff --git a/src/Resources/translations/validators.ca.xliff b/src/Resources/translations/validators.ca.xliff new file mode 100644 index 000000000..d2417ed8a --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.ca.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + Les dues contrasenyes no coincideixen + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.cs.xliff b/src/Resources/translations/validators.cs.xliff new file mode 100644 index 000000000..11cce36fa --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.cs.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + Hesla nejsou stejná. + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.de.xliff b/src/Resources/translations/validators.de.xliff new file mode 100644 index 000000000..c175fb859 --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.de.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + Die Passwörter stimmen nicht überein. + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.es.xliff b/src/Resources/translations/validators.es.xliff new file mode 100644 index 000000000..fcd9e8b39 --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.es.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + Las dos contraseñas no coinciden. + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.fa.xliff b/src/Resources/translations/validators.fa.xliff new file mode 100644 index 000000000..cccd31fd1 --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.fa.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + کلمه عبور وارد شده با تکرارش متفاوت است + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.fi.xliff b/src/Resources/translations/validators.fi.xliff new file mode 100644 index 000000000..e824a9a4d --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.fi.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + Salasanat eivät täsmää. + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.fr.xliff b/src/Resources/translations/validators.fr.xliff new file mode 100644 index 000000000..76dbd87f1 --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.fr.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + Les deux mots de passe ne sont pas identiques. + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.hu.xliff b/src/Resources/translations/validators.hu.xliff new file mode 100644 index 000000000..24139db7c --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.hu.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + A megadott jelszavak nem egyeznek. + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.it.xliff b/src/Resources/translations/validators.it.xliff new file mode 100644 index 000000000..f323d9903 --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.it.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + Le due password non coincidono. + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.ja.xliff b/src/Resources/translations/validators.ja.xliff new file mode 100644 index 000000000..a28b45cee --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.ja.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + 入力されたパスワードが一致しません + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.lt.xliff b/src/Resources/translations/validators.lt.xliff new file mode 100644 index 000000000..e166c78a9 --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.lt.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + Įvesti skirtingi slaptažodžiai. + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.nl.xliff b/src/Resources/translations/validators.nl.xliff new file mode 100755 index 000000000..974fea000 --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.nl.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + Het ingevoerde wachtwoord komt niet overeen. + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.pl.xliff b/src/Resources/translations/validators.pl.xliff new file mode 100644 index 000000000..42a972d81 --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.pl.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + Hasła nie pasują do siebie. Podaj dwa razy to samo hasło. + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.pt.xliff b/src/Resources/translations/validators.pt.xliff new file mode 100644 index 000000000..d50dcf6d2 --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.pt.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + As senhas não correspondem. + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.pt_BR.xliff b/src/Resources/translations/validators.pt_BR.xliff new file mode 100644 index 000000000..af3786b91 --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.pt_BR.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + As senhas não correspondem. + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.ro.xliff b/src/Resources/translations/validators.ro.xliff new file mode 100644 index 000000000..fa5e31b14 --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.ro.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + Parolele introduse nu coincid. + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.ru.xliff b/src/Resources/translations/validators.ru.xliff new file mode 100644 index 000000000..83021ea61 --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.ru.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + Введенные пароли не совпадают. + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.sk.xliff b/src/Resources/translations/validators.sk.xliff new file mode 100644 index 000000000..7feb74830 --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.sk.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + Zadané heslá sa nezhodujú. + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.sl.xliff b/src/Resources/translations/validators.sl.xliff new file mode 100644 index 000000000..0412badea --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.sl.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + Vpisani gesli se ne ujemata. + + + + diff --git a/src/Resources/translations/validators.uk.xliff b/src/Resources/translations/validators.uk.xliff new file mode 100644 index 000000000..eae8480e0 --- /dev/null +++ b/src/Resources/translations/validators.uk.xliff @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + password.mismatch + Введені паролі не співпадають. + + + +