diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 3d9dc8b27..c7ff68b60 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,17 +1,15 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Indonesian translation of udisks +# Copyright (C) 2012 THE udisks' COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the udisks package. # -# Translators: -# Andika Triwidada , 2012-2014, 2023 +# Andika Triwidada , 2012-2014, 2017-2020, 2023, 2024. # Tomas Smetana , 2016. #zanata -# Andika Triwidada , 2017-2020. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: udisks master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/storaged-project/udisks/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-22 15:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-23 13:10+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-16 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-13 11:26+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -19,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" #: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:16 msgid "Mount a filesystem" @@ -436,7 +434,6 @@ msgid "Authentication is required to manage BTRFS" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengelola BTRFS" #: modules/btrfs/udiskslinuxfilesystembtrfs.c:351 -#: modules/btrfs/udiskslinuxfilesystembtrfs.c:623 msgid "Authentication is required to change label for BTRFS volume" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah label bagi volume BTRFS" @@ -444,15 +441,23 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah label bagi volume BTRFS" msgid "Authentication is required to add the device to the volume" msgstr "Perlu otentikasi untuk menambah perangkat ke volume" -#: modules/btrfs/udiskslinuxfilesystembtrfs.c:693 +#: modules/btrfs/udiskslinuxfilesystembtrfs.c:623 +msgid "Authentication is required to get BTRFS subvolumes" +msgstr "Perlu otentikasi untuk mendapatkan sub volume BTRFS" + +#: modules/btrfs/udiskslinuxfilesystembtrfs.c:734 +msgid "Authentication is required to set the default BTRFS subvolume" +msgstr "Perlu otentikasi untuk menata sub volume baku BTRFS" + +#: modules/btrfs/udiskslinuxfilesystembtrfs.c:793 msgid "Authentication is required to create a new snapshot" msgstr "Perlu otentikasi untuk membuat suatu snapshot baru" -#: modules/btrfs/udiskslinuxfilesystembtrfs.c:754 +#: modules/btrfs/udiskslinuxfilesystembtrfs.c:854 msgid "Authentication is required to check and repair the volume" msgstr "Perlu otentikasi untuk memeriksa dan memperbaiki volume" -#: modules/btrfs/udiskslinuxfilesystembtrfs.c:812 +#: modules/btrfs/udiskslinuxfilesystembtrfs.c:912 msgid "Authentication is required to resize the volume" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah ukuran volume" @@ -539,46 +544,46 @@ msgstr "Kelola LVM" msgid "Authentication is required to manage LVM" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengelola LVM" -#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:566 +#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:573 msgid "Authentication is required to delete a logical volume" msgstr "Perlu otentikasi untuk menghapus suatu volume lojik" -#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:646 +#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:653 msgid "Authentication is required to repair a logical volume" msgstr "Perlu otentikasi untuk mereparasi sebuah volume lojik" -#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:749 +#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:756 msgid "Authentication is required to rename a logical volume" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah nama suatu volume lojik" -#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:813 +#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:820 msgid "Authentication is required to resize a logical volume" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah ukuran suatu volume lojik" -#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:921 +#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:928 msgid "Authentication is required to activate a logical volume" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengaktifkan sebuah volume lojik" -#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:989 +#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:996 msgid "Authentication is required to deactivate a logical volume" msgstr "Perlu otentikasi untuk menonaktifkan sebuah volumen lojik" -#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:1056 +#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:1063 msgid "Authentication is required to create a snapshot of a logical volume" msgstr "" "Perlu otentikasi untuk membuatu sebuah snapshot dari suatu volume lojik" -#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:1117 +#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:1124 msgid "Authentication is required to convert logical volume to cache" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengonversi volume lojik ke singgahan" -#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:1139 -#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:1190 +#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:1146 +#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:1197 #, c-format msgid "Error converting volume: %s" msgstr "Kesalahan saat mengonversi volume: %s" -#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:1168 +#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:1175 msgid "Authentication is required to split cache pool LV off of a cache LV" msgstr "" "Perlu otentikasi untuk memecah pool singgahan LV dari suatu singgahan LV" @@ -597,30 +602,30 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required to resize a VDO volume" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah ukuran suatu volume VDO" -#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:318 +#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:319 msgid "Authentication is required to delete a volume group" msgstr "Perlu otentikasi untuk menghapus sebuah grup volume" -#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:433 +#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:450 msgid "Authentication is required to rename a volume group" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah nama sebuah grup volume" -#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:547 +#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:564 msgid "Authentication is required to add a device to a volume group" msgstr "" "Perlu otentikasi untuk menambahkan sebuah perangkat ke suatu grup volume" -#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:646 +#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:663 msgid "Authentication is required to remove a device from a volume group" msgstr "" "Perlu otentikasi untuk menghapus sebuah perangkat dari suatu grup volume" -#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:655 +#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:672 msgid "Authentication is required to empty a device in a volume group" msgstr "" "Perlu otentikasi untuk mengosongkan sebuah perangkat dalam suatu grup volume" -#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:830 +#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:847 msgid "" "Authentication is required to remove missing physical volumes from a volume " "group" @@ -628,19 +633,19 @@ msgstr "" "Perlu otentikasi untuk menghapus sebuah volume yang hilang dari suatu grup " "volume" -#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:952 +#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:969 msgid "Authentication is required to create a logical volume" msgstr "Perlu otentikasi untuk membuat sebuah volume lojik" -#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:958 +#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:975 msgid "Authentication is required to create a thin volume" msgstr "Perlu otentikasi untuk membuat sebuah volume tipis" -#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:964 +#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:981 msgid "Authentication is required to create a thin pool volume" msgstr "Perlu otentikasi untuk membuat sebuah volume pool tipis" -#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:970 +#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:987 msgid "Authentication is required to create a VDO volume" msgstr "Perlu otentikasi untuk membuat sebuah volume VDO" @@ -648,38 +653,38 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk membuat sebuah volume VDO" #. * the user is editing settings that involve system-level #. * passwords and secrets #. -#: src/udiskslinuxblock.c:1294 +#: src/udiskslinuxblock.c:1313 msgid "Authentication is required to read system-level secrets" msgstr "Perlu otentikasi untuk membaca rahasia aras sistem" #. Translators: shown in authentication dialog - do not translate /etc/fstab -#: src/udiskslinuxblock.c:2001 +#: src/udiskslinuxblock.c:2028 msgid "Authentication is required to add an entry to the /etc/fstab file" msgstr "Perlu otentikasi untuk menambah entri ke berkas /etc/fstab" #. Translators: shown in authentication dialog - do not tranlsate /etc/crypttab -#: src/udiskslinuxblock.c:2020 +#: src/udiskslinuxblock.c:2047 msgid "Authentication is required to add an entry to the /etc/crypttab file" msgstr "Perlu otentikasi untuk menambah entri ke berkas /etc/crypttab" #. Translators: shown in authentication dialog - do not translate /etc/fstab -#: src/udiskslinuxblock.c:2080 +#: src/udiskslinuxblock.c:2107 msgid "Authentication is required to remove an entry from /etc/fstab file" msgstr "Perlu otentikasi untuk membuang entri dari berkas /etc/fstab" #. Translators: shown in authentication dialog - do not translate /etc/crypttab -#: src/udiskslinuxblock.c:2099 +#: src/udiskslinuxblock.c:2126 msgid "" "Authentication is required to remove an entry from the /etc/crypttab file" msgstr "Perlu otentikasi untuk membuang entri dari berkas /etc/crypttab" #. Translators: shown in authentication dialog - do not translate /etc/fstab -#: src/udiskslinuxblock.c:2172 +#: src/udiskslinuxblock.c:2199 msgid "Authentication is required to modify the /etc/fstab file" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah berkas /etc/fstab" #. Translators: shown in authentication dialog - do not translate /etc/crypttab -#: src/udiskslinuxblock.c:2191 +#: src/udiskslinuxblock.c:2218 msgid "Authentication is required to modify the /etc/crypttab file" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah berkas /etc/crypttab" @@ -696,7 +701,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah berkas /etc/crypttab" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxblock.c:2882 src/udiskslinuxdriveata.c:2293 +#: src/udiskslinuxblock.c:2909 src/udiskslinuxdriveata.c:2408 msgid "Authentication is required to perform a secure erase of $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk melaksanakan penghapusan aman dari $(drive)" @@ -707,11 +712,11 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk melaksanakan penghapusan aman dari $(drive)" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will #. * be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxblock.c:2894 +#: src/udiskslinuxblock.c:2921 msgid "Authentication is required to format $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk memformat $(drive)" -#: src/udiskslinuxblock.c:2923 src/udiskslinuxmdraid.c:1513 +#: src/udiskslinuxblock.c:2950 src/udiskslinuxmdraid.c:1493 msgid "Authentication is required to modify the system configuration" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah konfigurasi sistem" @@ -721,7 +726,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah konfigurasi sistem" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will #. * be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxblock.c:3855 +#: src/udiskslinuxblock.c:3906 msgid "Authentication is required to open $(drive) for reading" msgstr "Perlu otentikasi untuk membuka $(drive) untuk membaca" @@ -731,7 +736,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk membuka $(drive) untuk membaca" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will #. * be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxblock.c:3926 +#: src/udiskslinuxblock.c:3977 msgid "Authentication is required to open $(drive) for writing" msgstr "Perlu otentikasi untuk membuka $(drive) untuk menulis" @@ -741,7 +746,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk membuka $(drive) untuk menulis" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will #. * be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxblock.c:4000 +#: src/udiskslinuxblock.c:4051 msgid "Authentication is required to open $(drive) for benchmarking" msgstr "Perlu otentikasi untuk membuka $(drive) untuk benchmark" @@ -751,7 +756,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk membuka $(drive) untuk benchmark" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will #. * be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxblock.c:4083 +#: src/udiskslinuxblock.c:4134 msgid "Authentication is required to open $(drive)." msgstr "Perlu otentikasi untuk membuka $(drive)." @@ -761,7 +766,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk membuka $(drive)." #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will #. * be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxblock.c:4140 +#: src/udiskslinuxblock.c:4191 msgid "Authentication is required to rescan $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk memindai ulang $(drive)" @@ -771,7 +776,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk memindai ulang $(drive)" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxdrive.c:1081 +#: src/udiskslinuxdrive.c:1118 msgid "Authentication is required to eject $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengeluarkan $(drive)" @@ -781,7 +786,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk mengeluarkan $(drive)" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will be #. * replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxdrive.c:1169 +#: src/udiskslinuxdrive.c:1206 msgid "Authentication is required to configure settings for $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengkonfigurasi pengaturan bagi $(drive)" @@ -791,7 +796,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk mengkonfigurasi pengaturan bagi $(drive)" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxdrive.c:1484 +#: src/udiskslinuxdrive.c:1521 msgid "Authentication is required to power off $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk mematikan daya $(drive)" @@ -801,7 +806,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk mematikan daya $(drive)" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxdriveata.c:804 src/udiskslinuxnvmecontroller.c:466 +#: src/udiskslinuxdriveata.c:710 src/udiskslinuxnvmecontroller.c:475 msgid "Authentication is required to update SMART data from $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk memutakhirkan data SMART dari $(drive)" @@ -811,7 +816,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk memutakhirkan data SMART dari $(drive)" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxdriveata.c:815 +#: src/udiskslinuxdriveata.c:721 msgid "Authentication is required to set SMART data from a blob on $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk menata data SMART dari blob pada $(drive)" @@ -821,7 +826,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk menata data SMART dari blob pada $(drive)" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxdriveata.c:949 +#: src/udiskslinuxdriveata.c:878 msgid "Authentication is required to abort a SMART self-test on $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk membatalkan uji mandiri SMART pada $(drive)" @@ -831,54 +836,54 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk membatalkan uji mandiri SMART pada $(drive)" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxdriveata.c:1197 +#: src/udiskslinuxdriveata.c:1126 msgid "Authentication is required to start a SMART self-test on $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk memulai uji mandiri SMART pada $(drive)" #. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests the power state of a drive. +#. * requests enabling SMART on a disk. #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxdriveata.c:1337 -msgid "Authentication is required to check power state for $(drive)" -msgstr "Perlu otentikasi untuk memeriksa keadaan daya bagi $(drive)" +#: src/udiskslinuxdriveata.c:1221 +msgid "Authentication is required to enable SMART on $(drive)" +msgstr "Perlu otentikasi untuk memfungsikan SMART pada $(drive)" #. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * tries to wake up a drive from standby mode or tries to put a drive into -#. * standby mode. +#. * requests enabling SMART on a disk. #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxdriveata.c:1433 -msgid "Authentication is required to wake up $(drive) from standby mode" -msgstr "Perlu otentikasi untuk membangunkan $(drive) dari mode siap sedia" - -#: src/udiskslinuxdriveata.c:1434 -msgid "Authentication is required to put $(drive) in standby mode" -msgstr "Perlu otentikasi untuk menata $(drive) ke dalam mode siap sedia" +#: src/udiskslinuxdriveata.c:1231 +msgid "Authentication is required to disable SMART on $(drive)" +msgstr "Perlu otentikasi untuk mematikan SMART pada $(drive)" #. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests enabling SMART on a disk. +#. * requests the power state of a drive. #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxdriveata.c:2385 -msgid "Authentication is required to enable SMART on $(drive)" -msgstr "Perlu otentikasi untuk memfungsikan SMART pada $(drive)" +#: src/udiskslinuxdriveata.c:1451 +msgid "Authentication is required to check power state for $(drive)" +msgstr "Perlu otentikasi untuk memeriksa keadaan daya bagi $(drive)" #. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests enabling SMART on a disk. +#. * tries to wake up a drive from standby mode or tries to put a drive into +#. * standby mode. #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxdriveata.c:2395 -msgid "Authentication is required to disable SMART on $(drive)" -msgstr "Perlu otentikasi untuk mematikan SMART pada $(drive)" +#: src/udiskslinuxdriveata.c:1547 +msgid "Authentication is required to wake up $(drive) from standby mode" +msgstr "Perlu otentikasi untuk membangunkan $(drive) dari mode siap sedia" + +#: src/udiskslinuxdriveata.c:1548 +msgid "Authentication is required to put $(drive) in standby mode" +msgstr "Perlu otentikasi untuk menata $(drive) ke dalam mode siap sedia" #. Translators: Shown in authentication dialog when the user #. * requests unlocking an encrypted device. @@ -886,7 +891,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk mematikan SMART pada $(drive)" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxencrypted.c:496 src/udiskslinuxencrypted.c:964 +#: src/udiskslinuxencrypted.c:498 src/udiskslinuxencrypted.c:966 msgid "Authentication is required to unlock the encrypted device $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk membuka kunci perangkat terenkripsi $(drive)" @@ -897,7 +902,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk membuka kunci perangkat terenkripsi $(drive)" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxencrypted.c:776 +#: src/udiskslinuxencrypted.c:778 msgid "" "Authentication is required to lock the encrypted device $(drive) unlocked by " "another user" @@ -911,17 +916,30 @@ msgstr "" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxencrypted.c:1097 +#: src/udiskslinuxencrypted.c:1100 msgid "Authentication is required to resize the encrypted device $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah ukuran perangkat terenkripsi $(drive)" +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests conversion of an encrypted block device. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: src/udiskslinuxencrypted.c:1254 +msgid "" +"Authentication is required to convert device $(drive) to a different LUKS " +"version." +msgstr "" +"Perlu otentikasi untuk mengonversi perangkat $(drive) ke versi LUKS lain." + #. Translators: Shown in authentication dialog when the user #. * requests mounting a filesystem. #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxfilesystem.c:903 src/udiskslinuxfilesystem.c:1094 +#: src/udiskslinuxfilesystem.c:939 src/udiskslinuxfilesystem.c:1130 msgid "Authentication is required to mount $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengait $(drive)" @@ -935,7 +953,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk mengait $(drive)" #. * #. * Do not translate /etc/fstab #. -#: src/udiskslinuxfilesystem.c:992 +#: src/udiskslinuxfilesystem.c:1028 msgid "" "Authentication is required to mount $(drive) referenced in the /etc/fstab " "file" @@ -952,7 +970,7 @@ msgstr "" #. * #. * Do not translate /etc/fstab #. -#: src/udiskslinuxfilesystem.c:1573 +#: src/udiskslinuxfilesystem.c:1609 msgid "" "Authentication is required to unmount $(drive) referenced in the /etc/fstab " "file" @@ -967,7 +985,7 @@ msgstr "" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxfilesystem.c:1621 +#: src/udiskslinuxfilesystem.c:1657 msgid "Authentication is required to unmount $(drive) mounted by another user" msgstr "" "Perlu otentikasi untuk melepas kait $(drive) yang dikait oleh pengguna lain" @@ -978,7 +996,7 @@ msgstr "" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxfilesystem.c:1789 +#: src/udiskslinuxfilesystem.c:1825 msgid "Authentication is required to change the filesystem label on $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah label sistem berkas pada $(drive)" @@ -988,7 +1006,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah label sistem berkas pada $(drive)" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxfilesystem.c:1971 +#: src/udiskslinuxfilesystem.c:2007 msgid "Authentication is required to resize the filesystem on $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah ukuran sistem berkas pada $(drive)" @@ -998,7 +1016,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah ukuran sistem berkas pada $(drive)" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxfilesystem.c:2142 +#: src/udiskslinuxfilesystem.c:2178 msgid "Authentication is required to repair the filesystem on $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk memperbaiki sistem berkas pada $(drive)" @@ -1008,7 +1026,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk memperbaiki sistem berkas pada $(drive)" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxfilesystem.c:2310 +#: src/udiskslinuxfilesystem.c:2346 msgid "Authentication is required to check the filesystem on $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk memeriksa sistem berkas pada $(drive)" @@ -1018,7 +1036,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk memeriksa sistem berkas pada $(drive)" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxfilesystem.c:2470 +#: src/udiskslinuxfilesystem.c:2506 msgid "" "Authentication is required to change ownership of the filesystem on $(drive)" msgstr "" @@ -1030,7 +1048,7 @@ msgstr "" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxfilesystem.c:2637 +#: src/udiskslinuxfilesystem.c:2673 msgid "Authentication is required to change the filesystem UUID on $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah UUID sistem berkas pada $(drive)" @@ -1041,7 +1059,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah UUID sistem berkas pada $(drive)" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxloop.c:240 +#: src/udiskslinuxloop.c:243 msgid "Authentication is required to delete the loop device $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk menghapus perangkat loop $(drive)" @@ -1052,7 +1070,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk menghapus perangkat loop $(drive)" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxloop.c:333 +#: src/udiskslinuxloop.c:336 msgid "Authentication is required to modify the loop device $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah perangkat loop $(drive)" @@ -1060,7 +1078,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk mengubah perangkat loop $(drive)" #. * attempts to start a RAID Array. #. #. TODO: variables -#: src/udiskslinuxmanager.c:581 +#: src/udiskslinuxmanager.c:583 msgid "Authentication is required to create a RAID array" msgstr "Perlu otentikasi untuk membuat suatu larik RAID" @@ -1082,7 +1100,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk menata ID Host NVMe" #. * attempts to start a RAID Array. #. #. TODO: variables -#: src/udiskslinuxmdraid.c:630 +#: src/udiskslinuxmdraid.c:632 msgid "Authentication is required to start a RAID array" msgstr "Perlu otentikasi untuk memulai suatu larik RAID" @@ -1090,7 +1108,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk memulai suatu larik RAID" #. * attempts to stop a RAID Array. #. #. TODO: variables -#: src/udiskslinuxmdraid.c:796 +#: src/udiskslinuxmdraid.c:790 msgid "Authentication is required to stop a RAID array" msgstr "Perlu otentikasi untuk menghentikan suatu larik RAID" @@ -1098,7 +1116,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk menghentikan suatu larik RAID" #. * attempts to remove a device from a RAID Array. #. #. TODO: variables -#: src/udiskslinuxmdraid.c:1019 +#: src/udiskslinuxmdraid.c:1006 msgid "Authentication is required to remove a device from a RAID array" msgstr "Perlu otentikasi untuk menghapus suatu perangkat dari larik RAID" @@ -1106,7 +1124,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk menghapus suatu perangkat dari larik RAID" #. * attempts to add a device to a RAID Array. #. #. TODO: variables -#: src/udiskslinuxmdraid.c:1170 +#: src/udiskslinuxmdraid.c:1155 msgid "Authentication is required to add a device to a RAID array" msgstr "Perlu otentikasi untuk menambah perangkat ke larik RAID" @@ -1114,7 +1132,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk menambah perangkat ke larik RAID" #. * attempts to change whether it has a write-intent bitmap #. #. TODO: variables -#: src/udiskslinuxmdraid.c:1289 +#: src/udiskslinuxmdraid.c:1272 msgid "" "Authentication is required to configure the write-intent bitmap on a RAID " "array" @@ -1125,13 +1143,13 @@ msgstr "" #. * attempts to start/stop data scrubbing operations #. #. TODO: variables -#: src/udiskslinuxmdraid.c:1408 +#: src/udiskslinuxmdraid.c:1389 msgid "Authentication is required to start/stop data scrubbing of a RAID array" msgstr "" "Perlu otentikasi untuk memulai/menghentikan penggosokan data dari suatu " "larik RAID" -#: src/udiskslinuxmdraid.c:1494 +#: src/udiskslinuxmdraid.c:1474 msgid "Authentication is required to delete a RAID array" msgstr "Perlu otentikasi untuk menghapus sebuah larik RAID" @@ -1141,7 +1159,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk menghapus sebuah larik RAID" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxnvmecontroller.c:828 +#: src/udiskslinuxnvmecontroller.c:837 msgid "Authentication is required to start a device self-test on $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk memulai uji mandiri perangkat pada $(drive)" @@ -1151,7 +1169,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk memulai uji mandiri perangkat pada $(drive)" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxnvmecontroller.c:921 +#: src/udiskslinuxnvmecontroller.c:930 msgid "Authentication is required to abort a device self-test on $(drive)" msgstr "" "Perlu otentikasi untuk menggugurkan uji mandiri perangkat pada $(drive)" @@ -1162,7 +1180,7 @@ msgstr "" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxnvmecontroller.c:1223 +#: src/udiskslinuxnvmecontroller.c:1232 msgid "Authentication is required to perform a sanitize operation of $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk melaksanakan operasi sanitasi $(drive)" @@ -1205,7 +1223,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk memodifikasi partisi pada perangkat $(drive)" #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question #. -#: src/udiskslinuxpartitiontable.c:315 +#: src/udiskslinuxpartitiontable.c:339 msgid "Authentication is required to create a partition on $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk membuat partisi pada $(drive)" @@ -1309,49 +1327,49 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tak dikenal" #. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or not at all) -#: udisks/udisksclient.c:1728 +#: udisks/udisksclient.c:1729 msgctxt "byte-size-pow2" msgid "KiB" msgstr "KiB" #. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or not at all) -#: udisks/udisksclient.c:1734 +#: udisks/udisksclient.c:1735 msgctxt "byte-size-pow2" msgid "MiB" msgstr "MiB" #. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or not at all) -#: udisks/udisksclient.c:1740 +#: udisks/udisksclient.c:1741 msgctxt "byte-size-pow2" msgid "GiB" msgstr "GiB" #. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or not at all) -#: udisks/udisksclient.c:1746 +#: udisks/udisksclient.c:1747 msgctxt "byte-size-pow2" msgid "TiB" msgstr "TiB" #. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or not at all) -#: udisks/udisksclient.c:1771 +#: udisks/udisksclient.c:1772 msgctxt "byte-size-pow10" msgid "KB" msgstr "KB" #. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or not at all) -#: udisks/udisksclient.c:1777 +#: udisks/udisksclient.c:1778 msgctxt "byte-size-pow10" msgid "MB" msgstr "MB" #. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or not at all) -#: udisks/udisksclient.c:1783 +#: udisks/udisksclient.c:1784 msgctxt "byte-size-pow10" msgid "GB" msgstr "GB" #. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or not at all) -#: udisks/udisksclient.c:1789 +#: udisks/udisksclient.c:1790 msgctxt "byte-size-pow10" msgid "TB" msgstr "TB" @@ -1359,7 +1377,7 @@ msgstr "TB" #. Translators: The first %s is the size in power-of-2 units, e.g. '64 KiB' #. * the second %s is the size as a number e.g. '65,536' (always > 1) #. -#: udisks/udisksclient.c:1832 +#: udisks/udisksclient.c:1833 #, c-format msgctxt "byte-size-pow2" msgid "%s (%s bytes)" @@ -1368,62 +1386,62 @@ msgstr "%s (%s byte)" #. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. '100 kB' #. * the second %s is the size as a number e.g. '100,000' (always > 1) #. -#: udisks/udisksclient.c:1842 +#: udisks/udisksclient.c:1843 #, c-format msgctxt "byte-size-pow10" msgid "%s (%s bytes)" msgstr "%s (%s byte)" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: udisks/udisksclient.c:1903 +#: udisks/udisksclient.c:1904 msgctxt "media" msgid "CompactFlash" msgstr "CompactFlash" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: udisks/udisksclient.c:1908 +#: udisks/udisksclient.c:1909 msgctxt "media" msgid "MemoryStick" msgstr "MemoryStick" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: udisks/udisksclient.c:1913 +#: udisks/udisksclient.c:1914 msgctxt "media" msgid "SmartMedia" msgstr "SmartMedia" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: udisks/udisksclient.c:1918 +#: udisks/udisksclient.c:1919 msgctxt "media" msgid "SecureDigital" msgstr "SecureDigital" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: udisks/udisksclient.c:1923 +#: udisks/udisksclient.c:1924 msgctxt "media" msgid "SD High Capacity" msgstr "SD High Capacity" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: udisks/udisksclient.c:1928 +#: udisks/udisksclient.c:1929 msgctxt "media" msgid "Floppy" msgstr "Floppy" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: udisks/udisksclient.c:1933 +#: udisks/udisksclient.c:1934 msgctxt "media" msgid "Zip" msgstr "Zip" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: udisks/udisksclient.c:1938 +#: udisks/udisksclient.c:1939 msgctxt "media" msgid "Jaz" msgstr "Jaz" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: udisks/udisksclient.c:1943 +#: udisks/udisksclient.c:1944 msgctxt "media" msgid "Flash" msgstr "Flash" @@ -1431,7 +1449,7 @@ msgstr "Flash" #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' #. -#: udisks/udisksclient.c:1977 +#: udisks/udisksclient.c:1978 msgctxt "disc-type" msgid "CD" msgstr "CD" @@ -1439,7 +1457,7 @@ msgstr "CD" #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' #. -#: udisks/udisksclient.c:1986 +#: udisks/udisksclient.c:1987 msgctxt "disc-type" msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -1447,7 +1465,7 @@ msgstr "DVD" #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' #. -#: udisks/udisksclient.c:1995 +#: udisks/udisksclient.c:1996 msgctxt "disc-type" msgid "Blu-Ray" msgstr "Blu-Ray" @@ -1455,332 +1473,332 @@ msgstr "Blu-Ray" #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' #. -#: udisks/udisksclient.c:2004 +#: udisks/udisksclient.c:2005 msgctxt "disc-type" msgid "HDDVD" msgstr "HDDVD" -#: udisks/udisksclient.c:2025 +#: udisks/udisksclient.c:2026 msgctxt "fs-type" msgid "FAT (12-bit version)" msgstr "FAT (versi 12-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2025 udisks/udisksclient.c:2026 -#: udisks/udisksclient.c:2027 udisks/udisksclient.c:2028 -#: udisks/udisksclient.c:2029 +#: udisks/udisksclient.c:2026 udisks/udisksclient.c:2027 +#: udisks/udisksclient.c:2028 udisks/udisksclient.c:2029 +#: udisks/udisksclient.c:2030 msgctxt "fs-type" msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: udisks/udisksclient.c:2026 +#: udisks/udisksclient.c:2027 msgctxt "fs-type" msgid "FAT (16-bit version)" msgstr "FAT (versi 16-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2027 +#: udisks/udisksclient.c:2028 msgctxt "fs-type" msgid "FAT (32-bit version)" msgstr "FAT (versi 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2028 +#: udisks/udisksclient.c:2029 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "FAT (version %s)" msgstr "FAT (versi %s)" -#: udisks/udisksclient.c:2030 +#: udisks/udisksclient.c:2031 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "NTFS (version %s)" msgstr "NTFS (versi %s)" -#: udisks/udisksclient.c:2030 udisks/udisksclient.c:2031 +#: udisks/udisksclient.c:2031 udisks/udisksclient.c:2032 msgctxt "fs-type" msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: udisks/udisksclient.c:2032 +#: udisks/udisksclient.c:2033 msgctxt "fs-type" msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: udisks/udisksclient.c:2033 +#: udisks/udisksclient.c:2034 msgctxt "fs-type" msgid "HFS+" msgstr "HFS+" -#: udisks/udisksclient.c:2034 +#: udisks/udisksclient.c:2035 msgctxt "fs-type" msgid "APFS" msgstr "APFS" -#: udisks/udisksclient.c:2035 +#: udisks/udisksclient.c:2036 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Ext2 (version %s)" msgstr "Ext2 (versi %s)" -#: udisks/udisksclient.c:2035 udisks/udisksclient.c:2036 +#: udisks/udisksclient.c:2036 udisks/udisksclient.c:2037 msgctxt "fs-type" msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: udisks/udisksclient.c:2037 +#: udisks/udisksclient.c:2038 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Ext3 (version %s)" msgstr "Ext3 (versi %s)" -#: udisks/udisksclient.c:2037 udisks/udisksclient.c:2038 +#: udisks/udisksclient.c:2038 udisks/udisksclient.c:2039 msgctxt "fs-type" msgid "Ext3" msgstr "Ext3" -#: udisks/udisksclient.c:2039 +#: udisks/udisksclient.c:2040 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Ext4 (version %s)" msgstr "Ext4 (versi %s)" -#: udisks/udisksclient.c:2039 udisks/udisksclient.c:2040 +#: udisks/udisksclient.c:2040 udisks/udisksclient.c:2041 msgctxt "fs-type" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: udisks/udisksclient.c:2041 +#: udisks/udisksclient.c:2042 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Journal for Ext (version %s)" msgstr "Jurnal bagi Ext (versi %s)" -#: udisks/udisksclient.c:2041 udisks/udisksclient.c:2042 +#: udisks/udisksclient.c:2042 udisks/udisksclient.c:2043 msgctxt "fs-type" msgid "JDB" msgstr "JDB" -#: udisks/udisksclient.c:2042 +#: udisks/udisksclient.c:2043 msgctxt "fs-type" msgid "Journal for Ext" msgstr "Jurnal bagi Ext" -#: udisks/udisksclient.c:2043 +#: udisks/udisksclient.c:2044 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "XFS (version %s)" msgstr "XFS (versi %s)" -#: udisks/udisksclient.c:2043 udisks/udisksclient.c:2044 +#: udisks/udisksclient.c:2044 udisks/udisksclient.c:2045 msgctxt "fs-type" msgid "XFS" msgstr "XFS" #. TODO: No ID_FS_VERSION yet for btrfs... -#: udisks/udisksclient.c:2046 +#: udisks/udisksclient.c:2047 msgctxt "fs-type" msgid "Btrfs" msgstr "Btrfs" -#: udisks/udisksclient.c:2047 +#: udisks/udisksclient.c:2048 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "ISO 9660 (version %s)" msgstr "ISO 9660 (versi %s)" -#: udisks/udisksclient.c:2047 udisks/udisksclient.c:2048 +#: udisks/udisksclient.c:2048 udisks/udisksclient.c:2049 msgctxt "fs-type" msgid "ISO9660" msgstr "ISO9660" -#: udisks/udisksclient.c:2048 +#: udisks/udisksclient.c:2049 msgctxt "fs-type" msgid "ISO 9660" msgstr "ISO 9660" -#: udisks/udisksclient.c:2049 +#: udisks/udisksclient.c:2050 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "UDF (version %s)" msgstr "UDF (versi %s)" -#: udisks/udisksclient.c:2049 udisks/udisksclient.c:2050 +#: udisks/udisksclient.c:2050 udisks/udisksclient.c:2051 msgctxt "fs-type" msgid "UDF" msgstr "UDF" -#: udisks/udisksclient.c:2051 udisks/udisksclient.c:2052 +#: udisks/udisksclient.c:2052 udisks/udisksclient.c:2053 msgctxt "fs-type" msgid "exFAT" msgstr "exFAT" -#: udisks/udisksclient.c:2052 +#: udisks/udisksclient.c:2053 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "exFAT (version %s)" msgstr "exFAT (versi %s)" -#: udisks/udisksclient.c:2053 +#: udisks/udisksclient.c:2054 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Swap (version %s)" msgstr "Swap (versi %s)" -#: udisks/udisksclient.c:2053 udisks/udisksclient.c:2054 +#: udisks/udisksclient.c:2054 udisks/udisksclient.c:2055 msgctxt "fs-type" msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: udisks/udisksclient.c:2055 +#: udisks/udisksclient.c:2056 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "LVM2 Physical Volume (%s)" msgstr "Volume Fisik LVM2 (%s)" -#: udisks/udisksclient.c:2055 udisks/udisksclient.c:2056 +#: udisks/udisksclient.c:2056 udisks/udisksclient.c:2057 msgctxt "fs-type" msgid "LVM2 PV" msgstr "LVM2 PV" -#: udisks/udisksclient.c:2056 +#: udisks/udisksclient.c:2057 msgctxt "fs-type" msgid "LVM2 Physical Volume" msgstr "Volume Fisik LVM2" -#: udisks/udisksclient.c:2057 +#: udisks/udisksclient.c:2058 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Linux RAID Member (version %s)" msgstr "Anggota Volume RAID (versi %s)" -#: udisks/udisksclient.c:2057 udisks/udisksclient.c:2058 +#: udisks/udisksclient.c:2058 udisks/udisksclient.c:2059 msgctxt "fs-type" msgid "Linux RAID Member" msgstr "Anggota Volume RAID" -#: udisks/udisksclient.c:2059 +#: udisks/udisksclient.c:2060 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "ZFS Device (ZPool version %s)" msgstr "Perangkat ZFS (ZPool versi %s)" -#: udisks/udisksclient.c:2059 +#: udisks/udisksclient.c:2060 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "ZFS (v%s)" msgstr "ZFS (v%s)" -#: udisks/udisksclient.c:2060 +#: udisks/udisksclient.c:2061 msgctxt "fs-type" msgid "ZFS Device" msgstr "Perangkat ZFS" -#: udisks/udisksclient.c:2060 +#: udisks/udisksclient.c:2061 msgctxt "fs-type" msgid "ZFS" msgstr "ZFS" -#: udisks/udisksclient.c:2061 +#: udisks/udisksclient.c:2062 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Intel Rapid Storage Technology enterprise RAID Member (version %s)" msgstr "Anggota RAID Intel Rapid Storage Technology enterprise (versi %s)" -#: udisks/udisksclient.c:2061 +#: udisks/udisksclient.c:2062 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Intel RSTe RAID Member (%s)" msgstr "Anggota RAID Intel RSTe (%s)" -#: udisks/udisksclient.c:2062 +#: udisks/udisksclient.c:2063 msgctxt "fs-type" msgid "Intel Rapid Storage Technology enterprise RAID Member" msgstr "Anggota RAID Intel Rapid Storage Technology enterprise" -#: udisks/udisksclient.c:2062 +#: udisks/udisksclient.c:2063 msgctxt "fs-type" msgid "Intel RSTe RAID Member" msgstr "Anggota RAID Intel RSTe" -#: udisks/udisksclient.c:2063 +#: udisks/udisksclient.c:2064 msgctxt "fs-type" msgid "Possibly Encrypted" msgstr "Mungkin Terenkripsi" -#: udisks/udisksclient.c:2063 +#: udisks/udisksclient.c:2064 msgctxt "fs-type" msgid "Encrypted?" msgstr "Terenkripsi?" -#: udisks/udisksclient.c:2064 +#: udisks/udisksclient.c:2065 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "LUKS Encryption (version %s)" msgstr "Enkripsi LUKS (versi %s)" -#: udisks/udisksclient.c:2064 udisks/udisksclient.c:2065 +#: udisks/udisksclient.c:2065 udisks/udisksclient.c:2066 msgctxt "fs-type" msgid "LUKS" msgstr "LUKS" -#: udisks/udisksclient.c:2065 +#: udisks/udisksclient.c:2066 msgctxt "fs-type" msgid "LUKS Encryption" msgstr "Enkripsi LUKS" -#: udisks/udisksclient.c:2066 +#: udisks/udisksclient.c:2067 msgctxt "fs-type" msgid "VeraCrypt/TrueCrypt Encryption" msgstr "Enkripsi VeraCrypt/TrueCrypt" -#: udisks/udisksclient.c:2066 +#: udisks/udisksclient.c:2067 msgctxt "fs-type" msgid "VeraCrypt/TrueCrypt" msgstr "VeraCrypt/TrueCrypt" -#: udisks/udisksclient.c:2067 +#: udisks/udisksclient.c:2068 msgctxt "fs-type" msgid "BitLocker Encryption" msgstr "Enkripsi BitLocker" -#: udisks/udisksclient.c:2067 +#: udisks/udisksclient.c:2068 msgctxt "fs-type" msgid "BitLocker" msgstr "BitLocker" -#: udisks/udisksclient.c:2068 +#: udisks/udisksclient.c:2069 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "VMFS (version %s)" msgstr "VMFS (versi %s)" -#: udisks/udisksclient.c:2068 +#: udisks/udisksclient.c:2069 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "VMFS (v%s)" msgstr "VMFS (v%s)" -#: udisks/udisksclient.c:2069 +#: udisks/udisksclient.c:2070 msgctxt "fs-type" msgid "VMFS" msgstr "VMFS" -#: udisks/udisksclient.c:2070 +#: udisks/udisksclient.c:2071 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "VMFS Volume Member (version %s)" msgstr "Anggota Volume VMFS (versi %s)" -#: udisks/udisksclient.c:2070 +#: udisks/udisksclient.c:2071 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "VMFS Member (v%s)" msgstr "Anggota VMFS (v%s)" -#: udisks/udisksclient.c:2071 +#: udisks/udisksclient.c:2072 msgctxt "fs-type" msgid "VMFS Volume Member" msgstr "Anggota Volume VMFS" -#: udisks/udisksclient.c:2071 +#: udisks/udisksclient.c:2072 msgctxt "fs-type" msgid "VMFS Member" msgstr "Anggota VMFS" @@ -1788,7 +1806,7 @@ msgstr "Anggota VMFS" #. Translators: Shown for unknown filesystem types. #. * First %s is the raw filesystem type obtained from udev, second %s is version. #. -#: udisks/udisksclient.c:2147 +#: udisks/udisksclient.c:2148 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Unknown (%s %s)" @@ -1797,7 +1815,7 @@ msgstr "Tak dikenal (%s %s)" #. Translators: Shown for unknown filesystem types. #. * First %s is the raw filesystem type obtained from udev. #. -#: udisks/udisksclient.c:2156 +#: udisks/udisksclient.c:2157 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Unknown (%s)" @@ -1805,959 +1823,959 @@ msgstr "Tak dikenal (%s)" #. Translators: Shown for unknown filesystem types. #. -#: udisks/udisksclient.c:2162 udisks/udisksclient.c:2176 +#: udisks/udisksclient.c:2163 udisks/udisksclient.c:2177 msgctxt "fs-type" msgid "Unknown" msgstr "Tak dikenal" #. Translators: name of partition table format -#: udisks/udisksclient.c:2193 +#: udisks/udisksclient.c:2194 msgid "Master Boot Record" msgstr "Master Boot Record" #. Translators: name of partition table format -#: udisks/udisksclient.c:2195 +#: udisks/udisksclient.c:2196 msgid "GUID Partition Table" msgstr "GUID Partition Table" #. Translators: name of partition table format -#: udisks/udisksclient.c:2197 +#: udisks/udisksclient.c:2198 msgid "Apple Partition Map" msgstr "Apple Partition Map" #. Translators: name of partition table format -#: udisks/udisksclient.c:2240 udisks/udisksclient.c:2245 +#: udisks/udisksclient.c:2241 udisks/udisksclient.c:2246 msgctxt "partition-subtype" msgid "Generic" msgstr "Generik" -#: udisks/udisksclient.c:2241 udisks/udisksclient.c:2246 +#: udisks/udisksclient.c:2242 udisks/udisksclient.c:2247 msgctxt "partition-subtype" msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: udisks/udisksclient.c:2242 udisks/udisksclient.c:2247 -#: udisks/udisksclient.c:2252 +#: udisks/udisksclient.c:2243 udisks/udisksclient.c:2248 +#: udisks/udisksclient.c:2253 msgctxt "partition-subtype" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: udisks/udisksclient.c:2243 udisks/udisksclient.c:2249 +#: udisks/udisksclient.c:2244 udisks/udisksclient.c:2250 msgctxt "partition-subtype" msgid "Other" msgstr "Lainnya" -#: udisks/udisksclient.c:2248 udisks/udisksclient.c:2251 +#: udisks/udisksclient.c:2249 udisks/udisksclient.c:2252 msgctxt "partition-subtype" msgid "Mac OS X" msgstr "Mac OS X" #. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table #. Not associated with any OS -#: udisks/udisksclient.c:2340 +#: udisks/udisksclient.c:2341 msgctxt "part-type" msgid "MBR Partition Scheme" msgstr "Skema Partisi MBR" -#: udisks/udisksclient.c:2341 +#: udisks/udisksclient.c:2342 msgctxt "part-type" msgid "EFI System" msgstr "Sistem EFI" -#: udisks/udisksclient.c:2342 +#: udisks/udisksclient.c:2343 msgctxt "part-type" msgid "BIOS Boot" msgstr "Boot BIOS" #. This is also defined in the Apple and Solaris section -#: udisks/udisksclient.c:2344 +#: udisks/udisksclient.c:2345 msgctxt "part-type" msgid "ZFS" msgstr "ZFS" #. Extended Boot Partition, see http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/BootLoaderSpec/ -#: udisks/udisksclient.c:2346 +#: udisks/udisksclient.c:2347 msgctxt "part-type" msgid "Extended Boot Partition" msgstr "Partisi Boot Extended" #. Discoverable Linux Partitions, see http://systemd.io/DISCOVERABLE_PARTITIONS/ -#: udisks/udisksclient.c:2348 +#: udisks/udisksclient.c:2349 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (Alpha)" msgstr "Partisi Root Linux (Alpha)" -#: udisks/udisksclient.c:2349 +#: udisks/udisksclient.c:2350 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (ARC)" msgstr "Partisi Root Linux (ARC)" -#: udisks/udisksclient.c:2350 +#: udisks/udisksclient.c:2351 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (32-bit ARM)" msgstr "Partisi Root Linux (ARM 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2351 +#: udisks/udisksclient.c:2352 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (64-bit ARM/AArch64)" msgstr "Partisi Root Linux (ARM/AArch64 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2352 +#: udisks/udisksclient.c:2353 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (Itanium/IA-64)" msgstr "Partisi Root Linux (Itanium/IA-64)" -#: udisks/udisksclient.c:2353 +#: udisks/udisksclient.c:2354 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (LoongArch 64-bit)" msgstr "Partisi Root Linux (LoongArch 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2354 +#: udisks/udisksclient.c:2355 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (32-bit MIPS LittleEndian/mipsel)" msgstr "Partisi Root Linux (MIPS LittleEndian/mipsel 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2355 +#: udisks/udisksclient.c:2356 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (64-bit MIPS LittleEndian/mips64el)" msgstr "Partisi Root Linux (MIPS LittleEndian/mips64el 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2356 +#: udisks/udisksclient.c:2357 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (HPPA/PARISC)" msgstr "Partisi Root Linux (HPPA/PARISC))" -#: udisks/udisksclient.c:2357 +#: udisks/udisksclient.c:2358 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (32-bit PowerPC)" msgstr "Partisi Root Linux (PowerPC 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2358 +#: udisks/udisksclient.c:2359 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (64-bit PowerPC BigEndian)" msgstr "Partisi Root Linux (PowerPC BigEndian 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2359 +#: udisks/udisksclient.c:2360 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (64-bit PowerPC LittleEndian)" msgstr "Partisi Root Linux (PowerPC LittleEndian 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2360 +#: udisks/udisksclient.c:2361 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (RISC-V 32-bit)" msgstr "Partisi Root Linux (RISC-V 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2361 +#: udisks/udisksclient.c:2362 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (RISC-V 64-bit)" msgstr "Partisi Root Linux (RISC-V 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2362 +#: udisks/udisksclient.c:2363 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (s390)" msgstr "Partisi Root Linux (s390)" -#: udisks/udisksclient.c:2363 +#: udisks/udisksclient.c:2364 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (s390x)" msgstr "Partisi Root Linux (s390x)" -#: udisks/udisksclient.c:2364 +#: udisks/udisksclient.c:2365 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (TILE-Gx)" msgstr "Partisi Root Linux (TILE-Gx)" -#: udisks/udisksclient.c:2365 +#: udisks/udisksclient.c:2366 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (x86)" msgstr "Partisi Root Linux (x86)" -#: udisks/udisksclient.c:2366 +#: udisks/udisksclient.c:2367 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (amd64/x86_64)" msgstr "Partisi Root Linux (amd64/x86_64)" -#: udisks/udisksclient.c:2367 +#: udisks/udisksclient.c:2368 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (Alpha)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (Alpha)" -#: udisks/udisksclient.c:2368 +#: udisks/udisksclient.c:2369 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (ARC)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (ARC)" -#: udisks/udisksclient.c:2369 +#: udisks/udisksclient.c:2370 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (32-bit ARM)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (ARM 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2370 +#: udisks/udisksclient.c:2371 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (64-bit ARM/AArch64)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (ARM/AArch64 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2371 +#: udisks/udisksclient.c:2372 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (Itanium/IA-64)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (Itanium/IA-64)" -#: udisks/udisksclient.c:2372 +#: udisks/udisksclient.c:2373 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (LoongArch 64-bit)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (LoongArch 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2373 +#: udisks/udisksclient.c:2374 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (32-bit MIPS LittleEndian/mipsel)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (MIPS LittleEndian/mipsel 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2374 +#: udisks/udisksclient.c:2375 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (64-bit MIPS LittleEndian/mips64el)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (MIPS LittleEndian/mipsel 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2375 +#: udisks/udisksclient.c:2376 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (HPPA/PARISC)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (HPPA/PARISC)" -#: udisks/udisksclient.c:2376 +#: udisks/udisksclient.c:2377 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (32-bit PowerPC)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (PowerPC 32-bit" -#: udisks/udisksclient.c:2377 +#: udisks/udisksclient.c:2378 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (64-bit PowerPC BigEndian)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (PowerPC BigEndian 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2378 +#: udisks/udisksclient.c:2379 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (64-bit PowerPC LittleEndian)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (PowerPC LittleEndian 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2379 +#: udisks/udisksclient.c:2380 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (RISC-V 32-bit)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (RISC-V 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2380 +#: udisks/udisksclient.c:2381 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (RISC-V 64-bit)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (RISC-V 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2381 +#: udisks/udisksclient.c:2382 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (s390)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (s390)" -#: udisks/udisksclient.c:2382 +#: udisks/udisksclient.c:2383 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (s390x)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (s390s)" -#: udisks/udisksclient.c:2383 +#: udisks/udisksclient.c:2384 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (TILE-Gx)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (TILE-Gx)" -#: udisks/udisksclient.c:2384 +#: udisks/udisksclient.c:2385 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (x86)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (x86)" -#: udisks/udisksclient.c:2385 +#: udisks/udisksclient.c:2386 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Partition (amd64/x86_64)" msgstr "Partisi /usr/ Linux (amd64/x86_64)" -#: udisks/udisksclient.c:2386 +#: udisks/udisksclient.c:2387 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (Alpha)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (Alpha)" -#: udisks/udisksclient.c:2387 +#: udisks/udisksclient.c:2388 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (ARC)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (ARC)" -#: udisks/udisksclient.c:2388 +#: udisks/udisksclient.c:2389 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (32-bit ARM)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (ARM 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2389 +#: udisks/udisksclient.c:2390 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (64-bit ARM/AArch64)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (ARM/AArch64 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2390 +#: udisks/udisksclient.c:2391 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (Itanium/IA-64)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (Itanium/IA-64)" -#: udisks/udisksclient.c:2391 +#: udisks/udisksclient.c:2392 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (LoongArch 64-bit)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (LoongArch 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2392 +#: udisks/udisksclient.c:2393 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (32-bit MIPS LittleEndian/mipsel)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (MIPS LittleEndian/mipsel 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2393 +#: udisks/udisksclient.c:2394 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (64-bit MIPS LittleEndian/mips64el)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (MIPS LittleEndian/mips64el 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2394 +#: udisks/udisksclient.c:2395 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (HPPA/PARISC)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (HPPA/PARISC)" -#: udisks/udisksclient.c:2395 +#: udisks/udisksclient.c:2396 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (64-bit PowerPC LittleEndian)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (PowerPC LittleEndian 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2396 +#: udisks/udisksclient.c:2397 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (64-bit PowerPC BigEndian)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (PowerPC BigEndian 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2397 +#: udisks/udisksclient.c:2398 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (32-bit PowerPC)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (PowerPC 32-bit_" -#: udisks/udisksclient.c:2398 +#: udisks/udisksclient.c:2399 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (RISC-V 32-bit)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (RISC-V 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2399 +#: udisks/udisksclient.c:2400 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (RISC-V 64-bit)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (RISC-V 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2400 +#: udisks/udisksclient.c:2401 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (s390)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (s390)" -#: udisks/udisksclient.c:2401 +#: udisks/udisksclient.c:2402 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (s390x)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (s390s)" -#: udisks/udisksclient.c:2402 +#: udisks/udisksclient.c:2403 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (TILE-Gx)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (TILE-Gx)" -#: udisks/udisksclient.c:2403 +#: udisks/udisksclient.c:2404 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (amd64/x86_64)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (amd64/x86_64)" -#: udisks/udisksclient.c:2404 +#: udisks/udisksclient.c:2405 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Partition (x86)" msgstr "Partisi Verity Root Linux (x86)" -#: udisks/udisksclient.c:2405 +#: udisks/udisksclient.c:2406 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (Alpha)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (Alpha)" -#: udisks/udisksclient.c:2406 +#: udisks/udisksclient.c:2407 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (ARC)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (ARC)" -#: udisks/udisksclient.c:2407 +#: udisks/udisksclient.c:2408 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (32-bit ARM)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (ARM 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2408 +#: udisks/udisksclient.c:2409 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (64-bit ARM/AArch64)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (ARM/AArch64 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2409 +#: udisks/udisksclient.c:2410 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (Itanium/IA-64)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (Itanium/IA-64)" -#: udisks/udisksclient.c:2410 +#: udisks/udisksclient.c:2411 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (LoongArch 64-bit)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (LoongArch 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2411 +#: udisks/udisksclient.c:2412 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (32-bit MIPS LittleEndian/mipsel)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (MIPS LittleEndian/mipsel) 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2412 +#: udisks/udisksclient.c:2413 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (64-bit MIPS LittleEndian/mips64el)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (MIPS LittleEndian/mips64el 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2413 +#: udisks/udisksclient.c:2414 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (HPPA/PARISC)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (HPPA/PARISC)" -#: udisks/udisksclient.c:2414 +#: udisks/udisksclient.c:2415 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (64-bit PowerPC LittleEndian)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (PowerPC LittleEndian 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2415 +#: udisks/udisksclient.c:2416 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (64-bit PowerPC BigEndian)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (PowerPC BigEndian 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2416 +#: udisks/udisksclient.c:2417 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (32-bit PowerPC)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (PowerPC 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2417 +#: udisks/udisksclient.c:2418 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (RISC-V 32-bit)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (RISC-V 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2418 +#: udisks/udisksclient.c:2419 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (RISC-V 64-bit)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (RISC-V 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2419 +#: udisks/udisksclient.c:2420 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (s390)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (s390)" -#: udisks/udisksclient.c:2420 +#: udisks/udisksclient.c:2421 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (s390x)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (s390x)" -#: udisks/udisksclient.c:2421 +#: udisks/udisksclient.c:2422 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (TILE-Gx)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (TILE-Gx)" -#: udisks/udisksclient.c:2422 +#: udisks/udisksclient.c:2423 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (amd64/x86_64)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (amd64/x86_64)" -#: udisks/udisksclient.c:2423 +#: udisks/udisksclient.c:2424 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Partition (x86)" msgstr "Partisi Verity /usr/ Linux (x86)" -#: udisks/udisksclient.c:2424 +#: udisks/udisksclient.c:2425 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Signature Partition (Alpha)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (Alpha)" -#: udisks/udisksclient.c:2425 +#: udisks/udisksclient.c:2426 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Signature Partition (ARC)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (ARC)" -#: udisks/udisksclient.c:2426 +#: udisks/udisksclient.c:2427 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Signature Partition (32-bit ARM)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (ARM 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2427 +#: udisks/udisksclient.c:2428 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Signature Partition (64-bit ARM/AArch64)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (ARM/AArch64 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2428 +#: udisks/udisksclient.c:2429 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Signature Partition (Itanium/IA-64)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (Itanium/IA-64)" -#: udisks/udisksclient.c:2429 +#: udisks/udisksclient.c:2430 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Signature Partition (LoongArch 64-bit)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (LoongArch 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2430 +#: udisks/udisksclient.c:2431 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Signature Partition (32-bit MIPS LittleEndian/mipsel)" msgstr "" "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (MIPS LittleEndian/mipsel 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2431 +#: udisks/udisksclient.c:2432 msgctxt "part-type" msgid "" "Linux Root Verity Signature Partition (64-bit MIPS LittleEndian/mips64el)" msgstr "" "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (MIPS LittleEndian/mips64el 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2432 +#: udisks/udisksclient.c:2433 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Signature Partition (HPPA/PARISC)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (HPPA/PARISC)" -#: udisks/udisksclient.c:2433 +#: udisks/udisksclient.c:2434 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Signature Partition (64-bit PowerPC LittleEndian)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (PowerPC LittleEndian 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2434 +#: udisks/udisksclient.c:2435 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Signature Partition (64-bit PowerPC BigEndian)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (PowerPC BigEndian 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2435 +#: udisks/udisksclient.c:2436 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Signature Partition (32-bit PowerPC)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (PowerPC 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2436 +#: udisks/udisksclient.c:2437 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Signature Partition (RISC-V 32-bit)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (RISC-V 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2437 +#: udisks/udisksclient.c:2438 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Signature Partition (RISC-V 64-bit)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (RISC-V 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2438 +#: udisks/udisksclient.c:2439 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Signature Partition (s390)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (s390)" -#: udisks/udisksclient.c:2439 +#: udisks/udisksclient.c:2440 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Signature Partition (s390x)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (s390x)" -#: udisks/udisksclient.c:2440 +#: udisks/udisksclient.c:2441 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Signature Partition (TILE-Gx)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (TILE-Gx)" -#: udisks/udisksclient.c:2441 +#: udisks/udisksclient.c:2442 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Signature Partition (amd64/x86_64)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (amd64/x86_64)" -#: udisks/udisksclient.c:2442 +#: udisks/udisksclient.c:2443 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Verity Signature Partition (x86)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity Root Linux (x86)" -#: udisks/udisksclient.c:2443 +#: udisks/udisksclient.c:2444 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Signature Partition (Alpha)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (Alpha)" -#: udisks/udisksclient.c:2444 +#: udisks/udisksclient.c:2445 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Signature Partition (ARC)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (ARC)" -#: udisks/udisksclient.c:2445 +#: udisks/udisksclient.c:2446 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Signature Partition (32-bit ARM)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (ARM 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2446 +#: udisks/udisksclient.c:2447 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Signature Partition (64-bit ARM/AArch64)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (ARM/AArch64 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2447 +#: udisks/udisksclient.c:2448 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Signature Partition (Itanium/IA-64)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (Itanium/IA-64)" -#: udisks/udisksclient.c:2448 +#: udisks/udisksclient.c:2449 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Signature Partition (LoongArch 64-bit)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (LoongArch 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2449 +#: udisks/udisksclient.c:2450 msgctxt "part-type" msgid "" "Linux /usr/ Verity Signature Partition (32-bit MIPS LittleEndian/mipsel)" msgstr "" "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (MIPS LittleEndian/mipsel 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2450 +#: udisks/udisksclient.c:2451 msgctxt "part-type" msgid "" "Linux /usr/ Verity Signature Partition (64-bit MIPS LittleEndian/mips64el)" msgstr "" "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (MIPS LittleEndian/mips64el 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2451 +#: udisks/udisksclient.c:2452 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Signature Partition (HPPA/PARISC)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (HPPA/PARISC)" -#: udisks/udisksclient.c:2452 +#: udisks/udisksclient.c:2453 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Signature Partition (64-bit PowerPC LittleEndian)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (PowerPC LittleEndian 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2453 +#: udisks/udisksclient.c:2454 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Signature Partition (64-bit PowerPC BigEndian)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (PowerPC BigEndian 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2454 +#: udisks/udisksclient.c:2455 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Signature Partition (32-bit PowerPC)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (PowerPC 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2455 +#: udisks/udisksclient.c:2456 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Signature Partition (RISC-V 32-bit)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (RISC-V 32-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2456 +#: udisks/udisksclient.c:2457 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Signature Partition (RISC-V 64-bit)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (RISC-V 64-bit)" -#: udisks/udisksclient.c:2457 +#: udisks/udisksclient.c:2458 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Signature Partition (s390)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (s390)" -#: udisks/udisksclient.c:2458 +#: udisks/udisksclient.c:2459 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Signature Partition (s390x)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (s390x)" -#: udisks/udisksclient.c:2459 +#: udisks/udisksclient.c:2460 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Signature Partition (TILE-Gx)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (TILE-Gx)" -#: udisks/udisksclient.c:2460 +#: udisks/udisksclient.c:2461 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Signature Partition (amd64/x86_64)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (amd64/x86_64)" -#: udisks/udisksclient.c:2461 +#: udisks/udisksclient.c:2462 msgctxt "part-type" msgid "Linux /usr/ Verity Signature Partition (x86)" msgstr "Partisi Tanda Tangan Verity /usr/ Linux (x86)" -#: udisks/udisksclient.c:2462 +#: udisks/udisksclient.c:2463 msgctxt "part-type" msgid "Linux Variable Data Partition" msgstr "Partisi Data Variabel Linux" -#: udisks/udisksclient.c:2463 +#: udisks/udisksclient.c:2464 msgctxt "part-type" msgid "Linux Temporary Data Partition" msgstr "Partisi Data Temporer Linux" -#: udisks/udisksclient.c:2464 +#: udisks/udisksclient.c:2465 msgctxt "part-type" msgid "Linux Per-user Home Partition" msgstr "Partisi Home Per Pengguna Linux" -#: udisks/udisksclient.c:2465 +#: udisks/udisksclient.c:2466 msgctxt "part-type" msgid "Linux Home Partition" msgstr "Partisi Home Linux" -#: udisks/udisksclient.c:2466 +#: udisks/udisksclient.c:2467 msgctxt "part-type" msgid "Linux Server Data Partition" msgstr "Partisi Data Server Linux" #. Linux -#: udisks/udisksclient.c:2468 +#: udisks/udisksclient.c:2469 msgctxt "part-type" msgid "Linux Swap" msgstr "Swap Linux" -#: udisks/udisksclient.c:2469 +#: udisks/udisksclient.c:2470 msgctxt "part-type" msgid "Linux Filesystem" msgstr "Sistem Berkas Linux" -#: udisks/udisksclient.c:2470 +#: udisks/udisksclient.c:2471 msgctxt "part-type" msgid "Linux RAID" msgstr "RAID Linux" -#: udisks/udisksclient.c:2471 udisks/udisksclient.c:2557 +#: udisks/udisksclient.c:2472 udisks/udisksclient.c:2558 msgctxt "part-type" msgid "Linux LVM" msgstr "LVM Linux" -#: udisks/udisksclient.c:2472 +#: udisks/udisksclient.c:2473 msgctxt "part-type" msgid "Linux Reserved" msgstr "Dicadangkan Linux" #. Microsoft -#: udisks/udisksclient.c:2474 +#: udisks/udisksclient.c:2475 msgctxt "part-type" msgid "Basic Data" msgstr "Data Dasar" -#: udisks/udisksclient.c:2475 +#: udisks/udisksclient.c:2476 msgctxt "part-type" msgid "Microsoft Reserved" msgstr "Dicadangkan Microsoft" -#: udisks/udisksclient.c:2476 +#: udisks/udisksclient.c:2477 msgctxt "part-type" msgid "Microsoft LDM metadata" msgstr "Metadata LDM Microsoft" -#: udisks/udisksclient.c:2477 +#: udisks/udisksclient.c:2478 msgctxt "part-type" msgid "Microsoft LDM data" msgstr "Data LDM Microsoft" -#: udisks/udisksclient.c:2478 +#: udisks/udisksclient.c:2479 msgctxt "part-type" msgid "Microsoft Windows Recovery Environment" msgstr "Lingkungan Pemulihan Windows Microsoft" #. Apple OS X -#: udisks/udisksclient.c:2480 +#: udisks/udisksclient.c:2481 msgctxt "part-type" msgid "Apple HFS/HFS+" msgstr "HFS/HFS+ Apple" -#: udisks/udisksclient.c:2481 +#: udisks/udisksclient.c:2482 msgctxt "part-type" msgid "Apple APFS" msgstr "Apple APFS" #. see http://developer.apple.com/documentation/mac/devices/devices-126.html #. * http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html -#: udisks/udisksclient.c:2482 udisks/udisksclient.c:2536 +#: udisks/udisksclient.c:2483 udisks/udisksclient.c:2537 msgctxt "part-type" msgid "Apple UFS" msgstr "UFS Apple" -#: udisks/udisksclient.c:2483 +#: udisks/udisksclient.c:2484 msgctxt "part-type" msgid "Apple ZFS" msgstr "ZFS Apple" #. same as ZFS -#: udisks/udisksclient.c:2484 +#: udisks/udisksclient.c:2485 msgctxt "part-type" msgid "Apple RAID" msgstr "RAID Apple" -#: udisks/udisksclient.c:2485 +#: udisks/udisksclient.c:2486 msgctxt "part-type" msgid "Apple RAID (offline)" msgstr "RAID Apple (luring)" -#: udisks/udisksclient.c:2486 +#: udisks/udisksclient.c:2487 msgctxt "part-type" msgid "Apple Boot" msgstr "Boot Apple" -#: udisks/udisksclient.c:2487 +#: udisks/udisksclient.c:2488 msgctxt "part-type" msgid "Apple Label" msgstr "Label Apple" -#: udisks/udisksclient.c:2488 +#: udisks/udisksclient.c:2489 msgctxt "part-type" msgid "Apple TV Recovery" msgstr "Pemulihan TV Apple" -#: udisks/udisksclient.c:2489 +#: udisks/udisksclient.c:2490 msgctxt "part-type" msgid "Apple Core Storage" msgstr "Penyimpanan Inti Apple" #. HP-UX -#: udisks/udisksclient.c:2491 +#: udisks/udisksclient.c:2492 msgctxt "part-type" msgid "HP-UX Data" msgstr "Data HP-UX" -#: udisks/udisksclient.c:2492 +#: udisks/udisksclient.c:2493 msgctxt "part-type" msgid "HP-UX Service" msgstr "Layanan HP-UX" #. FreeBSD -#: udisks/udisksclient.c:2494 +#: udisks/udisksclient.c:2495 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD Boot" msgstr "Boot FreeBSD" -#: udisks/udisksclient.c:2495 +#: udisks/udisksclient.c:2496 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD Data" msgstr "Data FreeBSD" -#: udisks/udisksclient.c:2496 +#: udisks/udisksclient.c:2497 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD Swap" msgstr "Swap FreeBSD" -#: udisks/udisksclient.c:2497 +#: udisks/udisksclient.c:2498 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD UFS" msgstr "UFS FreeBSD" -#: udisks/udisksclient.c:2498 +#: udisks/udisksclient.c:2499 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD Vinum" msgstr "Vinum FreeBSD" -#: udisks/udisksclient.c:2499 +#: udisks/udisksclient.c:2500 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD ZFS" msgstr "ZFS FreeBSD" #. Solaris -#: udisks/udisksclient.c:2501 +#: udisks/udisksclient.c:2502 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Boot" msgstr "Boot Solaris" -#: udisks/udisksclient.c:2502 +#: udisks/udisksclient.c:2503 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Root" msgstr "Root Solaris" -#: udisks/udisksclient.c:2503 +#: udisks/udisksclient.c:2504 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Swap" msgstr "Swap Solaris" -#: udisks/udisksclient.c:2504 +#: udisks/udisksclient.c:2505 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Backup" msgstr "Backup Solaris" -#: udisks/udisksclient.c:2505 +#: udisks/udisksclient.c:2506 msgctxt "part-type" msgid "Solaris /usr" msgstr "Solaris /usr" #. same as ZFS -#: udisks/udisksclient.c:2506 +#: udisks/udisksclient.c:2507 msgctxt "part-type" msgid "Solaris /var" msgstr "Solaris /var" -#: udisks/udisksclient.c:2507 +#: udisks/udisksclient.c:2508 msgctxt "part-type" msgid "Solaris /home" msgstr "Solaris /home" -#: udisks/udisksclient.c:2508 +#: udisks/udisksclient.c:2509 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Alternate Sector" msgstr "Sektor Alternatif Solaris" -#: udisks/udisksclient.c:2509 +#: udisks/udisksclient.c:2510 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Reserved" msgstr "Dicadangkan Solaris" -#: udisks/udisksclient.c:2510 +#: udisks/udisksclient.c:2511 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Reserved (2)" msgstr "Dicadangkan(2) Solaris" -#: udisks/udisksclient.c:2511 +#: udisks/udisksclient.c:2512 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Reserved (3)" msgstr "Dicadangkan(3) Solaris" -#: udisks/udisksclient.c:2512 +#: udisks/udisksclient.c:2513 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Reserved (4)" msgstr "Dicadangkan(4) Solaris" -#: udisks/udisksclient.c:2513 +#: udisks/udisksclient.c:2514 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Reserved (5)" msgstr "Dicadangkan(5) Solaris" #. NetBSD -#: udisks/udisksclient.c:2515 +#: udisks/udisksclient.c:2516 msgctxt "part-type" msgid "NetBSD Swap" msgstr "Swap NetBSD" -#: udisks/udisksclient.c:2516 +#: udisks/udisksclient.c:2517 msgctxt "part-type" msgid "NetBSD FFS" msgstr "FFS NetBSD" -#: udisks/udisksclient.c:2517 +#: udisks/udisksclient.c:2518 msgctxt "part-type" msgid "NetBSD LFS" msgstr "LFS NetBSD" -#: udisks/udisksclient.c:2518 +#: udisks/udisksclient.c:2519 msgctxt "part-type" msgid "NetBSD RAID" msgstr "RAID NetBSD" -#: udisks/udisksclient.c:2519 +#: udisks/udisksclient.c:2520 msgctxt "part-type" msgid "NetBSD Concatenated" msgstr "Terkonkatenasi NetBSD" -#: udisks/udisksclient.c:2520 +#: udisks/udisksclient.c:2521 msgctxt "part-type" msgid "NetBSD Encrypted" msgstr "Terenkripsi NetBSD" #. VMWare, see http://blogs.vmware.com/vsphere/2011/08/vsphere-50-storage-features-part-7-gpt.html -#: udisks/udisksclient.c:2522 +#: udisks/udisksclient.c:2523 msgctxt "part-type" msgid "VMWare VMFS" msgstr "VMWare VMFS" -#: udisks/udisksclient.c:2523 +#: udisks/udisksclient.c:2524 msgctxt "part-type" msgid "VMWare vmkcore" msgstr "VMWare vmkcore" #. ChromeOS, see http://www.chromium.org/chromium-os/chromiumos-design-docs/disk-format -#: udisks/udisksclient.c:2525 +#: udisks/udisksclient.c:2526 msgctxt "part-type" msgid "ChromeOS Firmware" msgstr "Firmware ChromeOS" -#: udisks/udisksclient.c:2526 +#: udisks/udisksclient.c:2527 msgctxt "part-type" msgid "ChromeOS Kernel" msgstr "Kernel ChromeOS" -#: udisks/udisksclient.c:2527 +#: udisks/udisksclient.c:2528 msgctxt "part-type" msgid "ChromeOS Root Filesystem" msgstr "Sistem Berkas Root ChromeOS" -#: udisks/udisksclient.c:2528 +#: udisks/udisksclient.c:2529 msgctxt "part-type" msgid "ChromeOS Reserved" msgstr "Dicadangkan ChromeOS" @@ -2765,399 +2783,414 @@ msgstr "Dicadangkan ChromeOS" #. Intel Partition Types #. FFS = Fast Flash Standby, aka Intel Rapid start #. http://downloadmirror.intel.com/22647/eng/Intel%20Rapid%20Start%20Technology%20Deployment%20Guide%20v1.0.pdf -#: udisks/udisksclient.c:2532 +#: udisks/udisksclient.c:2533 msgctxt "part-type" msgid "Intel FFS Reserved" msgstr "Dicadangkan Intel FFS" -#: udisks/udisksclient.c:2537 +#: udisks/udisksclient.c:2538 msgctxt "part-type" msgid "Apple HFS/HFS" msgstr "HFS/HFS Apple" -#: udisks/udisksclient.c:2538 +#: udisks/udisksclient.c:2539 msgctxt "part-type" msgid "Apple Partition Map" msgstr "Peta Partisi Apple" -#: udisks/udisksclient.c:2539 +#: udisks/udisksclient.c:2540 msgctxt "part-type" msgid "Unused" msgstr "Tak dipakai" -#: udisks/udisksclient.c:2540 +#: udisks/udisksclient.c:2541 msgctxt "part-type" msgid "Empty" msgstr "Kosong" -#: udisks/udisksclient.c:2541 +#: udisks/udisksclient.c:2542 msgctxt "part-type" msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: udisks/udisksclient.c:2542 +#: udisks/udisksclient.c:2543 msgctxt "part-type" msgid "Driver 4.3" msgstr "Driver 4.3" -#: udisks/udisksclient.c:2543 +#: udisks/udisksclient.c:2544 msgctxt "part-type" msgid "ProDOS file system" msgstr "Sistem berkas ProDOS" -#: udisks/udisksclient.c:2544 +#: udisks/udisksclient.c:2545 msgctxt "part-type" msgid "FAT 12" msgstr "FAT 12" -#: udisks/udisksclient.c:2545 +#: udisks/udisksclient.c:2546 msgctxt "part-type" msgid "FAT 16" msgstr "FAT 16" -#: udisks/udisksclient.c:2546 +#: udisks/udisksclient.c:2547 msgctxt "part-type" msgid "FAT 32" msgstr "FAT 32" -#: udisks/udisksclient.c:2547 +#: udisks/udisksclient.c:2548 msgctxt "part-type" msgid "FAT 16 (Windows)" msgstr "FAT 16 (Windows)" -#: udisks/udisksclient.c:2548 +#: udisks/udisksclient.c:2549 msgctxt "part-type" msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" #. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html -#: udisks/udisksclient.c:2551 +#: udisks/udisksclient.c:2552 msgctxt "part-type" msgid "Extended" msgstr "Extended" -#: udisks/udisksclient.c:2552 +#: udisks/udisksclient.c:2553 msgctxt "part-type" msgid "EFI GPT" msgstr "EFI GPT" -#: udisks/udisksclient.c:2553 +#: udisks/udisksclient.c:2554 msgctxt "part-type" msgid "EFI (FAT-12/16/32)" msgstr "EFI (FAT-12/16/32)" -#: udisks/udisksclient.c:2554 +#: udisks/udisksclient.c:2555 msgctxt "part-type" msgid "Linux swap" msgstr "Linux swap" -#: udisks/udisksclient.c:2555 +#: udisks/udisksclient.c:2556 msgctxt "part-type" msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: udisks/udisksclient.c:2556 +#: udisks/udisksclient.c:2557 msgctxt "part-type" msgid "Linux Extended" msgstr "Linux Extended" -#: udisks/udisksclient.c:2558 +#: udisks/udisksclient.c:2559 msgctxt "part-type" msgid "Linux RAID auto" msgstr "Linux RAID auto" -#: udisks/udisksclient.c:2559 +#: udisks/udisksclient.c:2560 msgctxt "part-type" msgid "FAT12" msgstr "FAT12" -#: udisks/udisksclient.c:2560 +#: udisks/udisksclient.c:2561 msgctxt "part-type" msgid "FAT16 <32M" msgstr "FAT16 <32M" -#: udisks/udisksclient.c:2561 +#: udisks/udisksclient.c:2562 msgctxt "part-type" msgid "FAT16" msgstr "FAT16" -#: udisks/udisksclient.c:2562 +#: udisks/udisksclient.c:2563 msgctxt "part-type" msgid "NTFS/exFAT/HPFS" msgstr "NTFS/exFAT/HPFS" -#: udisks/udisksclient.c:2563 +#: udisks/udisksclient.c:2564 msgctxt "part-type" msgid "W95 FAT32" msgstr "W95 FAT32" -#: udisks/udisksclient.c:2564 +#: udisks/udisksclient.c:2565 msgctxt "part-type" msgid "W95 FAT32 (LBA)" msgstr "W95 FAT32 (LBA)" -#: udisks/udisksclient.c:2565 +#: udisks/udisksclient.c:2566 msgctxt "part-type" msgid "W95 FAT16 (LBA)" msgstr "W95 FAT16 (LBA)" -#: udisks/udisksclient.c:2566 +#: udisks/udisksclient.c:2567 msgctxt "part-type" msgid "W95 Ext d (LBA)" msgstr "W95 Ext d (LBA)" -#: udisks/udisksclient.c:2567 +#: udisks/udisksclient.c:2568 msgctxt "part-type" msgid "Hidden FAT12" msgstr "FAT12 tersembunyi" -#: udisks/udisksclient.c:2568 +#: udisks/udisksclient.c:2569 msgctxt "part-type" msgid "Hidden FAT16 <32M" msgstr "FAT16 <32M tersembunyi" -#: udisks/udisksclient.c:2569 +#: udisks/udisksclient.c:2570 msgctxt "part-type" msgid "Hidden FAT16" msgstr "FAT16 tersembunyi" -#: udisks/udisksclient.c:2570 +#: udisks/udisksclient.c:2571 msgctxt "part-type" msgid "Hidden HPFS/NTFS" msgstr "HPFS/NTFS tersembunyi" -#: udisks/udisksclient.c:2571 +#: udisks/udisksclient.c:2572 msgctxt "part-type" msgid "Hidden W95 FAT32" msgstr "FAT32 W95 tersembunyi" -#: udisks/udisksclient.c:2572 +#: udisks/udisksclient.c:2573 msgctxt "part-type" msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)" msgstr "FAT32 W95 tersembunyi (LBA)" -#: udisks/udisksclient.c:2573 +#: udisks/udisksclient.c:2574 msgctxt "part-type" msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)" msgstr "FAT16 W95 tersembunyi (LBA)" -#: udisks/udisksclient.c:2574 +#: udisks/udisksclient.c:2575 msgctxt "part-type" msgid "OPUS" msgstr "OPUS" -#: udisks/udisksclient.c:2575 +#: udisks/udisksclient.c:2576 msgctxt "part-type" msgid "Compaq diagnostics" msgstr "Diagnostik Compaq" -#: udisks/udisksclient.c:2576 +#: udisks/udisksclient.c:2577 msgctxt "part-type" msgid "PartitionMagic" msgstr "PartitionMagic" -#: udisks/udisksclient.c:2577 +#: udisks/udisksclient.c:2578 msgctxt "part-type" msgid "Minix" msgstr "Minix" #. cf. http://en.wikipedia.org/wiki/MINIX_file_system -#: udisks/udisksclient.c:2578 udisks/udisksclient.c:2579 +#: udisks/udisksclient.c:2579 udisks/udisksclient.c:2580 msgctxt "part-type" msgid "Hibernation" msgstr "Hibernasi" -#: udisks/udisksclient.c:2580 +#: udisks/udisksclient.c:2581 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD" msgstr "FreeBSD" -#: udisks/udisksclient.c:2581 +#: udisks/udisksclient.c:2582 msgctxt "part-type" msgid "OpenBSD" msgstr "OpenBSD" -#: udisks/udisksclient.c:2582 udisks/udisksclient.c:2583 +#: udisks/udisksclient.c:2583 udisks/udisksclient.c:2584 msgctxt "part-type" msgid "Mac OS X" msgstr "Mac OS X" -#: udisks/udisksclient.c:2584 +#: udisks/udisksclient.c:2585 msgctxt "part-type" msgid "Solaris boot" msgstr "Boot Solaris" -#: udisks/udisksclient.c:2585 +#: udisks/udisksclient.c:2586 msgctxt "part-type" msgid "Solaris" msgstr "Solaris" -#: udisks/udisksclient.c:2586 +#: udisks/udisksclient.c:2587 msgctxt "part-type" msgid "BeOS BFS" msgstr "BFS BeOS" -#: udisks/udisksclient.c:2587 +#: udisks/udisksclient.c:2588 msgctxt "part-type" msgid "SkyOS SkyFS" msgstr "SkyOS SkyFS" -#: udisks/udisksclient.c:2730 +#: udisks/udisksclient.c:2731 msgctxt "job" msgid "SMART self-test" msgstr "Uji mandiri SMART" -#: udisks/udisksclient.c:2731 +#: udisks/udisksclient.c:2732 msgctxt "job" msgid "Ejecting Medium" msgstr "Mengeluarkan Medium" -#: udisks/udisksclient.c:2732 +#: udisks/udisksclient.c:2733 msgctxt "job" msgid "Unlocking Device" msgstr "Membuka Kunci Perangkat" -#: udisks/udisksclient.c:2733 +#: udisks/udisksclient.c:2734 msgctxt "job" msgid "Locking Device" msgstr "Mengunci Perangkat" -#: udisks/udisksclient.c:2734 +#: udisks/udisksclient.c:2735 msgctxt "job" msgid "Modifying Encrypted Device" msgstr "Memodifikasi Perangkat Terenkripsi" -#: udisks/udisksclient.c:2735 +#: udisks/udisksclient.c:2736 msgctxt "job" msgid "Resizing Encrypted Device" msgstr "Mengubah Ukuran Perangkat Terenkripsi" -#: udisks/udisksclient.c:2736 +#: udisks/udisksclient.c:2737 +msgctxt "job" +msgid "Converting Encrypted Device" +msgstr "Mengonversi Perangkat Terenkripsi" + +#: udisks/udisksclient.c:2738 +msgctxt "job" +msgid "Backing Up Header of an Encrypted Device" +msgstr "Membuat Cadangan Header dari Perangkat Terenkripsi" + +#: udisks/udisksclient.c:2739 +msgctxt "job" +msgid "Restoring Header of an Encrypted Device" +msgstr "Mengembalikan Header suatu Perangkat Terenkripsi" + +#: udisks/udisksclient.c:2740 msgctxt "job" msgid "Starting Swap Device" msgstr "Memulai Perangkat Swap" -#: udisks/udisksclient.c:2737 +#: udisks/udisksclient.c:2741 msgctxt "job" msgid "Stopping Swap Device" msgstr "Menghentikan Perangkat Swap" -#: udisks/udisksclient.c:2738 +#: udisks/udisksclient.c:2742 msgctxt "job" msgid "Modifying Swap Device" msgstr "Mengubah Peranti Swap" -#: udisks/udisksclient.c:2739 +#: udisks/udisksclient.c:2743 msgctxt "job" msgid "Checking Filesystem" msgstr "Memeriksa Sistem Berkas" -#: udisks/udisksclient.c:2740 +#: udisks/udisksclient.c:2744 msgctxt "job" msgid "Mounting Filesystem" msgstr "Mengait Sistem Berkas" -#: udisks/udisksclient.c:2741 +#: udisks/udisksclient.c:2745 msgctxt "job" msgid "Unmounting Filesystem" msgstr "Melepas Kait Sistem Berkas" -#: udisks/udisksclient.c:2742 +#: udisks/udisksclient.c:2746 msgctxt "job" msgid "Modifying Filesystem" msgstr "Memodifikasi Sistem Berkas" -#: udisks/udisksclient.c:2743 +#: udisks/udisksclient.c:2747 msgctxt "job" msgid "Repairing Filesystem" msgstr "Memperbaiki Sistem Berkas" -#: udisks/udisksclient.c:2744 +#: udisks/udisksclient.c:2748 msgctxt "job" msgid "Resizing Filesystem" msgstr "Mengubah Ukuran Sistem Berkas" -#: udisks/udisksclient.c:2745 +#: udisks/udisksclient.c:2749 msgctxt "job" msgid "Erasing Device" msgstr "Menghapus Perangkat" -#: udisks/udisksclient.c:2746 +#: udisks/udisksclient.c:2750 msgctxt "job" msgid "Creating Filesystem" msgstr "Membuat Sistem Berkas" -#: udisks/udisksclient.c:2747 +#: udisks/udisksclient.c:2751 msgctxt "job" msgid "Setting Up Loop Device" msgstr "Menyiapkan Perangkat Loop" -#: udisks/udisksclient.c:2748 +#: udisks/udisksclient.c:2752 msgctxt "job" msgid "Modifying Partition" msgstr "Memodifikasi Partisi" -#: udisks/udisksclient.c:2749 +#: udisks/udisksclient.c:2753 msgctxt "job" msgid "Deleting Partition" msgstr "Menghapus Partisi" -#: udisks/udisksclient.c:2750 +#: udisks/udisksclient.c:2754 msgctxt "job" msgid "Creating Partition" msgstr "Membuat Partisi" -#: udisks/udisksclient.c:2751 +#: udisks/udisksclient.c:2755 msgctxt "job" msgid "Cleaning Up" msgstr "Membersihkan" -#: udisks/udisksclient.c:2752 +#: udisks/udisksclient.c:2756 msgctxt "job" msgid "ATA Secure Erase" msgstr "Penghapusan Aman ATA" -#: udisks/udisksclient.c:2753 +#: udisks/udisksclient.c:2757 msgctxt "job" msgid "ATA Enhanced Secure Erase" msgstr "Penghapusan Aman ATA Yang Ditingkatkan" -#: udisks/udisksclient.c:2754 +#: udisks/udisksclient.c:2758 msgctxt "job" msgid "Stopping RAID Array" msgstr "Menghentikan Larik RAID" -#: udisks/udisksclient.c:2755 +#: udisks/udisksclient.c:2759 msgctxt "job" msgid "Starting RAID Array" msgstr "Memulai Larik RAID" -#: udisks/udisksclient.c:2756 +#: udisks/udisksclient.c:2760 msgctxt "job" msgid "Marking Device as Faulty" msgstr "Menandai Perangkat sebagai Rusak" -#: udisks/udisksclient.c:2757 +#: udisks/udisksclient.c:2761 msgctxt "job" msgid "Removing Device from Array" msgstr "Menghapus Perangkat dari Larik" -#: udisks/udisksclient.c:2758 +#: udisks/udisksclient.c:2762 msgctxt "job" msgid "Adding Device to Array" msgstr "Menambahkan Perangkat ke Larik" -#: udisks/udisksclient.c:2759 +#: udisks/udisksclient.c:2763 msgctxt "job" msgid "Setting Write-Intent Bitmap" msgstr "Menata Bitmap Write-Intent" -#: udisks/udisksclient.c:2760 +#: udisks/udisksclient.c:2764 msgctxt "job" msgid "Creating RAID Array" msgstr "Membuat Larik RAID" -#: udisks/udisksclient.c:2767 +#: udisks/udisksclient.c:2771 #, c-format msgctxt "unknown-job" msgid "Unknown (%s)" @@ -3478,70 +3511,68 @@ msgid "%s — %s" msgstr "%s — %s" #. Translators: String used for one-liner description of running RAID array w/o a name. -#. * The first %s is the array name (e.g. "AlphaGo"). -#. * The second %s is the size and level (e.g. "2 TB RAID-5"). -#. * The third %s is the special device file (e.g. "/dev/sda"). +#. * The first %s is the size and level (e.g. "2 TB RAID-5"). +#. * The second %s is the special device file (e.g. "/dev/sda"). #. -#: udisks/udisksobjectinfo.c:459 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:458 #, c-format msgctxt "one-liner-mdraid-no-name-running" msgid "%s — %s" msgstr "%s — %s" #. Translators: String used for one-liner description of non-running RAID array w/o a name. -#. * The first %s is the array name (e.g. "AlphaGo"). -#. * The second %s is the size and level (e.g. "2 TB RAID-5"). +#. * The %s is the size and level (e.g. "2 TB RAID-5"). #. -#: udisks/udisksobjectinfo.c:469 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:467 #, c-format msgctxt "one-liner-mdraid-no-name-not-running" msgid "%s" msgstr "%s" #. Translators: Used to describe drive without removable media. The %s is the type, e.g. 'Thumb' -#: udisks/udisksobjectinfo.c:597 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:595 #, c-format msgctxt "drive-with-fixed-media" msgid "%s Drive" msgstr "Drive %s" #. Translators: Used to describe generic media. The %s is the type, e.g. 'Zip' or 'Floppy' -#: udisks/udisksobjectinfo.c:601 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:599 #, c-format msgctxt "drive-with-generic-media" msgid "%s Disk" msgstr "Disk %s" #. Translators: Used to describe flash media. The %s is the type, e.g. 'SD' or 'CompactFlash' -#: udisks/udisksobjectinfo.c:605 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:603 #, c-format msgctxt "flash-media" msgid "%s Card" msgstr "Kartu %s" #. Translators: Used to describe optical discs. The %s is the type, e.g. 'CD-R' or 'DVD-ROM' -#: udisks/udisksobjectinfo.c:609 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:607 #, c-format msgctxt "optical-media" msgid "%s Disc" msgstr "Cakram %s" #. Translators: Used to describe a drive. The %s is the size, e.g. '20 GB' -#: udisks/udisksobjectinfo.c:629 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:627 #, c-format msgctxt "drive-with-size" msgid "%s Drive" msgstr "Drive %s" #. Translators: Used to describe a drive we know very little about (removable media or size not known) -#: udisks/udisksobjectinfo.c:634 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:632 msgctxt "generic-drive" msgid "Drive" msgstr "Drive" #. Translators: Used to describe a non-rotating drive (rotation rate either unknown #. * or it's a solid-state drive). The %s is the size, e.g. '20 GB'. -#: udisks/udisksobjectinfo.c:645 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:643 #, c-format msgctxt "disk-non-rotational" msgid "%s Disk" @@ -3550,26 +3581,26 @@ msgstr "Disk %s" #. Translators: Used to describe a non-rotating drive (rotation rate either unknown #. * or it's a solid-state drive). The drive is either using removable media or its #. * size not known. -#: udisks/udisksobjectinfo.c:652 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:650 msgctxt "disk-non-rotational" msgid "Disk" msgstr "Disk" #. Translators: Used to describe a hard-disk drive (HDD). The %s is the size, e.g. '20 GB'. -#: udisks/udisksobjectinfo.c:660 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:658 #, c-format msgctxt "disk-hdd" msgid "%s Hard Disk" msgstr "Hard Disk %s" #. Translators: Used to describe a hard-disk drive (HDD) (removable media or size not known) -#: udisks/udisksobjectinfo.c:665 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:663 msgctxt "disk-hdd" msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" #. Translators: Used to describe a card reader. The %s is the card type e.g. 'CompactFlash'. -#: udisks/udisksobjectinfo.c:673 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:671 #, c-format msgctxt "drive-card-reader" msgid "%s Card Reader" @@ -3578,7 +3609,7 @@ msgstr "Pembaca Kartu %s" #. Translators: Used to describe drive. The first %s is the size e.g. '20 GB' and the #. * second %s is the drive type e.g. 'Thumb'. #. -#: udisks/udisksobjectinfo.c:684 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:682 #, c-format msgctxt "drive-with-size-and-type" msgid "%s %s Drive" @@ -3586,28 +3617,28 @@ msgstr "Drive %s %s" #. Translators: Used to describe drive. The first %s is the drive type e.g. 'Thumb'. #. -#: udisks/udisksobjectinfo.c:690 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:688 #, c-format msgctxt "drive-with-type" msgid "%s Drive" msgstr "Drive %s" #. Translators: String used for a blank disc. The %s is the disc type e.g. "CD-RW Disc" -#: udisks/udisksobjectinfo.c:769 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:767 #, c-format msgctxt "optical-media" msgid "Blank %s" msgstr "%s kosong" #. Translators: String used for a mixed disc. The %s is the disc type e.g. "CD-ROM Disc" -#: udisks/udisksobjectinfo.c:777 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:775 #, c-format msgctxt "optical-media" msgid "Mixed %s" msgstr "%s campuran" #. Translators: String used for an audio disc. The %s is the disc type e.g. "CD-ROM Disc" -#: udisks/udisksobjectinfo.c:785 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:783 #, c-format msgctxt "optical-media" msgid "Audio %s" @@ -3617,7 +3648,7 @@ msgstr "%s audio" #. * The %u is the partition number. #. * The %s is the description for the drive (e.g. "2 GB Thumb Drive"). #. -#: udisks/udisksobjectinfo.c:838 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:836 #, c-format msgctxt "part-drive" msgid "Partition %u of %s" @@ -3629,7 +3660,7 @@ msgstr "Partisi %u dari %s" #. * The third %s is the fw revision (e.g "45ABX21"). #. * The fourth %s is the special device file (e.g. "/dev/sda"). #. -#: udisks/udisksobjectinfo.c:856 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:854 #, c-format msgctxt "one-liner-drive" msgid "%s — %s [%s] (%s)" @@ -3640,7 +3671,7 @@ msgstr "%s — %s [%s] (%s)" #. * The second %s is the name of the object (e.g. "INTEL SSDSA2MH080G1GC"). #. * The third %s is the special device file (e.g. "/dev/sda"). #. -#: udisks/udisksobjectinfo.c:869 +#: udisks/udisksobjectinfo.c:867 #, c-format msgctxt "one-liner-drive" msgid "%s — %s (%s)"