Skip to content

Commit 080f805

Browse files
committedApr 13, 2018
Add de_DE.js Fixes brantje#104
1 parent 7f08147 commit 080f805

File tree

1 file changed

+260
-0
lines changed

1 file changed

+260
-0
lines changed
 

‎js/vendor/tinymce/langs/de_DE.js

+260
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,260 @@
1+
tinymce.addI18n('de',{
2+
"Redo": "Wiederholen",
3+
"Undo": "R\u00fcckg\u00e4ngig",
4+
"Cut": "Ausschneiden",
5+
"Copy": "Kopieren",
6+
"Paste": "Einf\u00fcgen",
7+
"Select all": "Alles ausw\u00e4hlen",
8+
"New document": "Neues Dokument",
9+
"Ok": "Ok",
10+
"Cancel": "Abbrechen",
11+
"Visual aids": "Visuelle Hilfen",
12+
"Bold": "Fett",
13+
"Italic": "Kursiv",
14+
"Underline": "Unterstrichen",
15+
"Strikethrough": "Durchgestrichen",
16+
"Superscript": "Hochgestellt",
17+
"Subscript": "Tiefgestellt",
18+
"Clear formatting": "Formatierung entfernen",
19+
"Align left": "Linksb\u00fcndig ausrichten",
20+
"Align center": "Zentriert ausrichten",
21+
"Align right": "Rechtsb\u00fcndig ausrichten",
22+
"Justify": "Blocksatz",
23+
"Bullet list": "Aufz\u00e4hlung",
24+
"Numbered list": "Nummerierte Liste",
25+
"Decrease indent": "Einzug verkleinern",
26+
"Increase indent": "Einzug vergr\u00f6\u00dfern",
27+
"Close": "Schlie\u00dfen",
28+
"Formats": "Formate",
29+
"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Ihr Browser unterst\u00fctzt leider keinen direkten Zugriff auf die Zwischenablage. Bitte benutzen Sie die Strg + X \/ C \/ V Tastenkombinationen.",
30+
"Headers": "\u00dcberschriften",
31+
"Header 1": "\u00dcberschrift 1",
32+
"Header 2": "\u00dcberschrift 2",
33+
"Header 3": "\u00dcberschrift 3",
34+
"Header 4": "\u00dcberschrift 4",
35+
"Header 5": "\u00dcberschrift 5",
36+
"Header 6": "\u00dcberschrift 6",
37+
"Headings": "\u00dcberschriften",
38+
"Heading 1": "\u00dcberschrift 1",
39+
"Heading 2": "\u00dcberschrift 2",
40+
"Heading 3": "\u00dcberschrift 3",
41+
"Heading 4": "\u00dcberschrift 4",
42+
"Heading 5": "\u00dcberschrift 5",
43+
"Heading 6": "\u00dcberschrift 6",
44+
"Div": "Textblock",
45+
"Pre": "Vorformatierter Text",
46+
"Code": "Quelltext",
47+
"Paragraph": "Absatz",
48+
"Blockquote": "Zitat",
49+
"Inline": "Zeichenformate",
50+
"Blocks": "Absatzformate",
51+
"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Einf\u00fcgen ist nun im einfachen Textmodus. Inhalte werden ab jetzt als unformatierter Text eingef\u00fcgt, bis Sie diese Einstellung wieder ausschalten!",
52+
"Font Family": "Schriftart",
53+
"Font Sizes": "Schriftgr\u00f6\u00dfe",
54+
"Class": "Klasse",
55+
"Browse for an image": "Bild...",
56+
"OR": "ODER",
57+
"Drop an image here": "Bild hier ablegen",
58+
"Upload": "Hochladen",
59+
"Block": "Block",
60+
"Align": "Ausrichtung",
61+
"Default": "Standard",
62+
"Circle": "Kreis",
63+
"Disc": "Punkt",
64+
"Square": "Quadrat",
65+
"Lower Alpha": "Kleinbuchstaben",
66+
"Lower Greek": "Griechische Kleinbuchstaben",
67+
"Lower Roman": "R\u00f6mische Zahlen (Kleinbuchstaben)",
68+
"Upper Alpha": "Gro\u00dfbuchstaben",
69+
"Upper Roman": "R\u00f6mische Zahlen (Gro\u00dfbuchstaben)",
70+
"Anchor": "Textmarke",
71+
"Name": "Name",
72+
"Id": "Kennung",
73+
"Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.": "Die Kennung sollte mit einem Buchstaben anfangen. Nachfolgend nur Buchstaben, Zahlen, Striche (Minus), Punkte, Kommas und Unterstriche.",
74+
"You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Die \u00c4nderungen wurden noch nicht gespeichert, sind Sie sicher, dass Sie diese Seite verlassen wollen?",
75+
"Restore last draft": "Letzten Entwurf wiederherstellen",
76+
"Special character": "Sonderzeichen",
77+
"Source code": "Quelltext",
78+
"Insert\/Edit code sample": "Codebeispiel einf\u00fcgen\/bearbeiten",
79+
"Language": "Sprache",
80+
"Code sample": "Codebeispiel",
81+
"Color": "Farbe",
82+
"R": "R",
83+
"G": "G",
84+
"B": "B",
85+
"Left to right": "Von links nach rechts",
86+
"Right to left": "Von rechts nach links",
87+
"Emoticons": "Emoticons",
88+
"Document properties": "Dokumenteigenschaften",
89+
"Title": "Titel",
90+
"Keywords": "Sch\u00fcsselw\u00f6rter",
91+
"Description": "Beschreibung",
92+
"Robots": "Robots",
93+
"Author": "Verfasser",
94+
"Encoding": "Zeichenkodierung",
95+
"Fullscreen": "Vollbild",
96+
"Action": "Aktion",
97+
"Shortcut": "Shortcut",
98+
"Help": "Hilfe",
99+
"Address": "Adresse",
100+
"Focus to menubar": "Fokus auf Men\u00fcleiste",
101+
"Focus to toolbar": "Fokus auf Werkzeugleiste",
102+
"Focus to element path": "Fokus auf Elementpfad",
103+
"Focus to contextual toolbar": "Fokus auf kontextbezogene Werkzeugleiste",
104+
"Insert link (if link plugin activated)": "Link einf\u00fcgen (wenn Link-Plugin aktiviert ist)",
105+
"Save (if save plugin activated)": "Speichern (wenn Save-Plugin aktiviert ist)",
106+
"Find (if searchreplace plugin activated)": "Suchen einf\u00fcgen (wenn Suchen\/Ersetzen-Plugin aktiviert ist)",
107+
"Plugins installed ({0}):": "installierte Plugins ({0}):",
108+
"Premium plugins:": "Premium Plugins:",
109+
"Learn more...": "Erfahren Sie mehr dazu...",
110+
"You are using {0}": "Sie verwenden {0}",
111+
"Plugins": "Plugins",
112+
"Handy Shortcuts": "Handy Shortcuts",
113+
"Horizontal line": "Horizontale Linie",
114+
"Insert\/edit image": "Bild einf\u00fcgen\/bearbeiten",
115+
"Image description": "Bildbeschreibung",
116+
"Source": "Quelle",
117+
"Dimensions": "Abmessungen",
118+
"Constrain proportions": "Seitenverh\u00e4ltnis beibehalten",
119+
"General": "Allgemein",
120+
"Advanced": "Erweitert",
121+
"Style": "Stil",
122+
"Vertical space": "Vertikaler Abstand",
123+
"Horizontal space": "Horizontaler Abstand",
124+
"Border": "Rahmen",
125+
"Insert image": "Bild einf\u00fcgen",
126+
"Image": "Bild",
127+
"Image list": "Bildliste",
128+
"Rotate counterclockwise": "Gegen den Uhrzeigersinn drehen",
129+
"Rotate clockwise": "Im Uhrzeigersinn drehen",
130+
"Flip vertically": "Vertikal spiegeln",
131+
"Flip horizontally": "Horizontal spiegeln",
132+
"Edit image": "Bild bearbeiten",
133+
"Image options": "Bildeigenschaften",
134+
"Zoom in": "Ansicht vergr\u00f6\u00dfern",
135+
"Zoom out": "Ansicht verkleinern",
136+
"Crop": "Bescheiden",
137+
"Resize": "Skalieren",
138+
"Orientation": "Ausrichtung",
139+
"Brightness": "Helligkeit",
140+
"Sharpen": "Sch\u00e4rfen",
141+
"Contrast": "Kontrast",
142+
"Color levels": "Farbwerte",
143+
"Gamma": "Gamma",
144+
"Invert": "Invertieren",
145+
"Apply": "Anwenden",
146+
"Back": "Zur\u00fcck",
147+
"Insert date\/time": "Datum\/Uhrzeit einf\u00fcgen ",
148+
"Date\/time": "Datum\/Uhrzeit",
149+
"Insert link": "Link einf\u00fcgen",
150+
"Insert\/edit link": "Link einf\u00fcgen\/bearbeiten",
151+
"Text to display": "Anzuzeigender Text",
152+
"Url": "URL",
153+
"Target": "Ziel",
154+
"None": "Keine",
155+
"New window": "Neues Fenster",
156+
"Remove link": "Link entfernen",
157+
"Anchors": "Textmarken",
158+
"Link": "Link",
159+
"Paste or type a link": "Link einf\u00fcgen oder eintippen",
160+
"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "Diese Adresse scheint eine E-Mail-Adresse zu sein. M\u00f6chten Sie das dazu ben\u00f6tigte \"mailto:\" voranstellen?",
161+
"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "Diese Adresse scheint ein externer Link zu sein. M\u00f6chten Sie das dazu ben\u00f6tigte \"http:\/\/\" voranstellen?",
162+
"Link list": "Linkliste",
163+
"Insert video": "Video einf\u00fcgen",
164+
"Insert\/edit video": "Video einf\u00fcgen\/bearbeiten",
165+
"Insert\/edit media": "Medien einf\u00fcgen\/bearbeiten",
166+
"Alternative source": "Alternative Quelle",
167+
"Poster": "Poster",
168+
"Paste your embed code below:": "F\u00fcgen Sie Ihren Einbettungscode hier ein:",
169+
"Embed": "Einbetten",
170+
"Media": "Medium",
171+
"Nonbreaking space": "Gesch\u00fctztes Leerzeichen",
172+
"Page break": "Seitenumbruch",
173+
"Paste as text": "Als Text einf\u00fcgen",
174+
"Preview": "Vorschau",
175+
"Print": "Drucken",
176+
"Save": "Speichern",
177+
"Find": "Suchen",
178+
"Replace with": "Ersetzen durch",
179+
"Replace": "Ersetzen",
180+
"Replace all": "Alles ersetzen",
181+
"Prev": "Zur\u00fcck",
182+
"Next": "Weiter",
183+
"Find and replace": "Suchen und ersetzen",
184+
"Could not find the specified string.": "Die Zeichenfolge wurde nicht gefunden.",
185+
"Match case": "Gro\u00df-\/Kleinschreibung beachten",
186+
"Whole words": "Nur ganze W\u00f6rter",
187+
"Spellcheck": "Rechtschreibpr\u00fcfung",
188+
"Ignore": "Ignorieren",
189+
"Ignore all": "Alles Ignorieren",
190+
"Finish": "Ende",
191+
"Add to Dictionary": "Zum W\u00f6rterbuch hinzuf\u00fcgen",
192+
"Insert table": "Tabelle einf\u00fcgen",
193+
"Table properties": "Tabelleneigenschaften",
194+
"Delete table": "Tabelle l\u00f6schen",
195+
"Cell": "Zelle",
196+
"Row": "Zeile",
197+
"Column": "Spalte",
198+
"Cell properties": "Zelleneigenschaften",
199+
"Merge cells": "Zellen verbinden",
200+
"Split cell": "Zelle aufteilen",
201+
"Insert row before": "Neue Zeile davor einf\u00fcgen ",
202+
"Insert row after": "Neue Zeile danach einf\u00fcgen",
203+
"Delete row": "Zeile l\u00f6schen",
204+
"Row properties": "Zeileneigenschaften",
205+
"Cut row": "Zeile ausschneiden",
206+
"Copy row": "Zeile kopieren",
207+
"Paste row before": "Zeile davor einf\u00fcgen",
208+
"Paste row after": "Zeile danach einf\u00fcgen",
209+
"Insert column before": "Neue Spalte davor einf\u00fcgen",
210+
"Insert column after": "Neue Spalte danach einf\u00fcgen",
211+
"Delete column": "Spalte l\u00f6schen",
212+
"Cols": "Spalten",
213+
"Rows": "Zeilen",
214+
"Width": "Breite",
215+
"Height": "H\u00f6he",
216+
"Cell spacing": "Zellenabstand",
217+
"Cell padding": "Zelleninnenabstand",
218+
"Caption": "Beschriftung",
219+
"Left": "Linksb\u00fcndig",
220+
"Center": "Zentriert",
221+
"Right": "Rechtsb\u00fcndig",
222+
"Cell type": "Zellentyp",
223+
"Scope": "G\u00fcltigkeitsbereich",
224+
"Alignment": "Ausrichtung",
225+
"H Align": "Horizontale Ausrichtung",
226+
"V Align": "Vertikale Ausrichtung",
227+
"Top": "Oben",
228+
"Middle": "Mitte",
229+
"Bottom": "Unten",
230+
"Header cell": "Kopfzelle",
231+
"Row group": "Zeilengruppe",
232+
"Column group": "Spaltengruppe",
233+
"Row type": "Zeilentyp",
234+
"Header": "Kopfzeile",
235+
"Body": "Inhalt",
236+
"Footer": "Fu\u00dfzeile",
237+
"Border color": "Rahmenfarbe",
238+
"Insert template": "Vorlage einf\u00fcgen ",
239+
"Templates": "Vorlagen",
240+
"Template": "Vorlage",
241+
"Text color": "Textfarbe",
242+
"Background color": "Hintergrundfarbe",
243+
"Custom...": "Benutzerdefiniert...",
244+
"Custom color": "Benutzerdefinierte Farbe",
245+
"No color": "Keine Farbe",
246+
"Table of Contents": "Inhaltsverzeichnis",
247+
"Show blocks": "Bl\u00f6cke anzeigen",
248+
"Show invisible characters": "Unsichtbare Zeichen anzeigen",
249+
"Words: {0}": "W\u00f6rter: {0}",
250+
"{0} words": "{0} W\u00f6rter",
251+
"File": "Datei",
252+
"Edit": "Bearbeiten",
253+
"Insert": "Einf\u00fcgen",
254+
"View": "Ansicht",
255+
"Format": "Format",
256+
"Table": "Tabelle",
257+
"Tools": "Werkzeuge",
258+
"Powered by {0}": "Betrieben von {0}",
259+
"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Rich-Text- Area. Dr\u00fccken Sie ALT-F9 f\u00fcr das Men\u00fc. Dr\u00fccken Sie ALT-F10 f\u00fcr Symbolleiste. Dr\u00fccken Sie ALT-0 f\u00fcr Hilfe"
260+
});

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.