You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"title": "Menü für Verfolgung und Einschlagsvorhersage",
192
-
"helpBody": "Das Menü für Verfolgung und Einschlagsvorhersage (TIP) zeigt die neuesten Nachrichten zur Verfolgung und Einschlagsvorhersage für Satelliten an. Die Tabelle zeigt die folgenden Spalten:<br><br> <b>NORAD</b>: Die NORAD-Katalog-ID des Satelliten.<br><br> <b>Zerfallsdatum</b>: Das Datum des vorhergesagten Zerfalls des Satelliten.<br><br> <b>Breitengrad</b>: Der Breitengrad des Satelliten zum Zeitpunkt des Zerfalls.<br><br> <b>Längengrad</b>: Der Längengrad des Satelliten zum Zeitpunkt des Zerfalls.<br><br> <b>Fenster (min)</b>: Das Zeitfenster in Minuten für die Vorhersage.<br><br> <b>Nächster Bericht (Std)</b>: Die Zeit in Stunden bis zum nächsten Bericht.<br><br> <b>Wiedereintrittswinkel (deg)</b>: Der Wiedereintrittswinkel des Satelliten in Grad.<br><br> <b>RCS (m²)</b>: Der Radarquerschnitt des Satelliten in Quadratmetern.<br><br> <b>ELSET-Alter (Std)</b>: Das Alter des neuesten Elementsatzes in Stunden.<br><br> <b>Trockenmasse (kg)</b>: Die Trockenmasse des Satelliten in Kilogramm.<br><br> <b>Volumen (m³)</b>: Das geschätzte Volumen des Satelliten in Kubikmetern.<br><br>"
192
+
"helpBody": "Das Menü für Verfolgung und Einschlagsvorhersage (TIP) zeigt die neuesten Nachrichten zur Verfolgung und Einschlagsvorhersage für Satelliten an. Die Tabelle zeigt die folgenden Spalten:<br><br> <b>NORAD</b>: Die NORAD-Katalog-ID des Satelliten.<br><br> <b>Zerfallsdatum</b>: Das Datum des vorhergesagten Zerfalls des Satelliten.<br><br> <b>Breitengrad</b>: Der Breitengrad des Satelliten zum Zeitpunkt des Zerfalls.<br><br> <b>Längengrad</b>: Der Längengrad des Satelliten zum Zeitpunkt des Zerfalls.<br><br> <b>Fenster (min)</b>: Das Zeitfenster in Minuten für die Vorhersage.<br><br> <b>Nächster Bericht (Std)</b>: Die Zeit in Stunden bis zum nächsten Bericht.<br><br> <b>Wiedereintrittswinkel (deg)</b>: Der Wiedereintrittswinkel des Satelliten in Grad.<br><br> <b>RCS (m²)</b>: Der Radarquerschnitt des Satelliten in Quadratmetern.<br><br> <b>GP-Alter (Std)</b>: Das Alter des neuesten Elementsatzes in Stunden.<br><br> <b>Trockenmasse (kg)</b>: Die Trockenmasse des Satelliten in Kilogramm.<br><br> <b>Volumen (m³)</b>: Das geschätzte Volumen des Satelliten in Kubikmetern.<br><br>"
Copy file name to clipboardexpand all lines: src/locales/en.json
+2-2
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -83,7 +83,7 @@
83
83
"satIntel": "Integrating Satellite Intel...",
84
84
"painting": "Painting the Earth...",
85
85
"coloring": "Coloring Inside the Lines..",
86
-
"elsets": "Locating ELSETs...",
86
+
"elsets": "Locating GPs...",
87
87
"models": "Building 3D Models..."
88
88
},
89
89
"splashScreens": {
@@ -189,7 +189,7 @@
189
189
"TrackingImpactPredict": {
190
190
"bottomIconLabel": "Reentry Prediction",
191
191
"title": "Tracking and Impact Prediction Menu",
192
-
"helpBody": "The Tracking and Impact Prediction (TIP) menu displays the latest tracking and impact prediction messages for satellites. The table shows the following columns:<br><br> <b>NORAD</b>: The NORAD catalog ID of the satellite.<br><br> <b>Decay Date</b>: The date of the predicted decay of the satellite.<br><br> <b>Latitude</b>: The latitude of the satellite at decay time.<br><br> <b>Longitude</b>: The longitude of the satellite at decay time.<br><br> <b>Window (min)</b>: The time window in minutes for the prediction.<br><br> <b>Next Report (hrs)</b>: The time in hours until the next report.<br><br> <b>Reentry Angle (deg)</b>: The reentry angle of the satellite in degrees.<br><br> <b>RCS (m²)</b>: The Radar Cross Section of the satellite in square meters.<br><br> <b>ELSET Age (hrs)</b>: The age of the latest element set in hours.<br><br> <b>Dry Mass (kg)</b>: The dry mass of the satellite in kilograms.<br><br> <b>Volume (m³)</b>: The estimated volume of the satellite in cubic meters.<br><br>"
192
+
"helpBody": "The Tracking and Impact Prediction (TIP) menu displays the latest tracking and impact prediction messages for satellites. The table shows the following columns:<br><br> <b>NORAD</b>: The NORAD catalog ID of the satellite.<br><br> <b>Decay Date</b>: The date of the predicted decay of the satellite.<br><br> <b>Latitude</b>: The latitude of the satellite at decay time.<br><br> <b>Longitude</b>: The longitude of the satellite at decay time.<br><br> <b>Window (min)</b>: The time window in minutes for the prediction.<br><br> <b>Next Report (hrs)</b>: The time in hours until the next report.<br><br> <b>Reentry Angle (deg)</b>: The reentry angle of the satellite in degrees.<br><br> <b>RCS (m²)</b>: The Radar Cross Section of the satellite in square meters.<br><br> <b>GP Age (hrs)</b>: The age of the latest element set in hours.<br><br> <b>Dry Mass (kg)</b>: The dry mass of the satellite in kilograms.<br><br> <b>Volume (m³)</b>: The estimated volume of the satellite in cubic meters.<br><br>"
"title": "Menú de Seguimiento y Predicción de Impacto",
192
-
"helpBody": "El menú de Seguimiento y Predicción de Impacto (TIP) muestra los últimos mensajes de seguimiento y predicción de impacto para satélites. La tabla muestra las siguientes columnas:<br><br> <b>NORAD</b>: El ID de catálogo NORAD del satélite.<br><br> <b>Fecha de Decaimiento</b>: La fecha de la predicción de decaimiento del satélite.<br><br> <b>Latitud</b>: La latitud del satélite en el momento del decaimiento.<br><br> <b>Longitud</b>: La longitud del satélite en el momento del decaimiento.<br><br> <b>Ventana (min)</b>: La ventana de tiempo en minutos para la predicción.<br><br> <b>Próximo Informe (hrs)</b>: El tiempo en horas hasta el próximo informe.<br><br> <b>Ángulo de Reentrada (deg)</b>: El ángulo de reentrada del satélite en grados.<br><br> <b>RCS (m²)</b>: La sección transversal de radar del satélite en metros cuadrados.<br><br> <b>Edad del ELSET (hrs)</b>: La edad del último conjunto de elementos en horas.<br><br> <b>Masa en Seco (kg)</b>: La masa en seco del satélite en kilogramos.<br><br> <b>Volumen (m³)</b>: El volumen estimado del satélite en metros cúbicos.<br><br>"
192
+
"helpBody": "El menú de Seguimiento y Predicción de Impacto (TIP) muestra los últimos mensajes de seguimiento y predicción de impacto para satélites. La tabla muestra las siguientes columnas:<br><br> <b>NORAD</b>: El ID de catálogo NORAD del satélite.<br><br> <b>Fecha de Decaimiento</b>: La fecha de la predicción de decaimiento del satélite.<br><br> <b>Latitud</b>: La latitud del satélite en el momento del decaimiento.<br><br> <b>Longitud</b>: La longitud del satélite en el momento del decaimiento.<br><br> <b>Ventana (min)</b>: La ventana de tiempo en minutos para la predicción.<br><br> <b>Próximo Informe (hrs)</b>: El tiempo en horas hasta el próximo informe.<br><br> <b>Ángulo de Reentrada (deg)</b>: El ángulo de reentrada del satélite en grados.<br><br> <b>RCS (m²)</b>: La sección transversal de radar del satélite en metros cuadrados.<br><br> <b>Edad del GP (hrs)</b>: La edad del último conjunto de elementos en horas.<br><br> <b>Masa en Seco (kg)</b>: La masa en seco del satélite en kilogramos.<br><br> <b>Volumen (m³)</b>: El volumen estimado del satélite en metros cúbicos.<br><br>"
0 commit comments