diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..c63df8f --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-14 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-13 17:12+0200\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: nl\n" + +#. i18n: %1 is a placeholder for an example url. Do not change the %1! +#: qml/AddPage.qml:43 +msgid "Url (e.g. %1)" +msgstr "URL (bijv. %1)" + +#: qml/AddPage.qml:141 +msgid "Customize" +msgstr "Aanpassen" + +#: qml/AddPage.qml:172 +msgid "Reset" +msgstr "Standaardwaarden" + +#: qml/AddPage.qml:179 +msgid "Create" +msgstr "Maken" + +#: qml/AddPage.qml:204 +msgid "Creating shortcut ..." +msgstr "Bezig met maken van snelkoppeling..." + +#: qml/AddPage.qml:250 +msgid "Play audio" +msgstr "Mag audio afspelen" + +#: qml/AddPage.qml:251 +msgid "Upload files from other apps" +msgstr "Mag bestanden uit andere apps uploaden" + +#: qml/AddPage.qml:252 +msgid "Export files to other apps" +msgstr "Mag bestanden exporteren naar andere apps" + +#: qml/AddPage.qml:253 +msgid "Keep the screen on" +msgstr "Mag het scherm ingeschakeld houden" + +#: qml/AddPage.qml:254 +msgid "Access your location" +msgstr "Mag je locatie opvragen" + +#: qml/AddPage.qml:255 +msgid "Access your camera" +msgstr "Mag je camera gebruiken" + +#: qml/AddPage.qml:256 +msgid "Acess your microphone" +msgstr "Mag je microfoon gebruiken" + +#: qml/AddPage.qml:257 +msgid "Access your sensors" +msgstr "Mag je sensors gebruiken" + +#: qml/InstallDialog.qml:14 +msgid "Exporting ..." +msgstr "Bezig met exporteren..." + +#: qml/MainPage.qml:34 qml/OptionalSettings.qml:131 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: qml/MainPage.qml:77 +msgid "" +"Use the webbrowser app to navigate to a website you like to add as a " +"shortcut." +msgstr "" +"Open de webbrowser en ga naar de website waarvan je een snelkoppeling " +"wilt maken." + +#: qml/MainPage.qml:79 +msgid "" +"Use the share option in the menu and select Webber to create the shortcut." +msgstr "Open het menu, druk op 'Delen' en kies Webber." + +#: qml/MainPage.qml:86 +msgid "Browse" +msgstr "Browser openen" + +#: qml/OptionalSettings.qml:39 +msgid "Visuals & Behavior" +msgstr "Vormgeving" + +#: qml/OptionalSettings.qml:51 +msgid "Splash screen color (hex)" +msgstr "Kleur van opstartscherm (in hex)" + +#: qml/OptionalSettings.qml:79 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Beeldvullend" + +#: qml/OptionalSettings.qml:84 +msgid "Enable desktop mode (via user agent)" +msgstr "Bureaubladmodus (via gebruikersagent)" + +#: qml/OptionalSettings.qml:88 +msgid "Controls" +msgstr "Bediening" + +#: qml/OptionalSettings.qml:98 +msgid "Don't show a title bar" +msgstr "Geen titelbalk" + +#: qml/OptionalSettings.qml:104 +msgid "Show title bar" +msgstr "Titelbalk" + +#: qml/OptionalSettings.qml:109 +msgid "Show title bar with back/forward buttons" +msgstr "Titelbalk met knoppen 'Vorige' en 'Volgende'" + +#: qml/OptionalSettings.qml:119 +msgid "Url patterns" +msgstr "URL-patronen" + +#: qml/OptionalSettings.qml:182 +msgid "Permissions" +msgstr "Machtigingen" + +#. i18n: Label below the icon selection +#: qml/IconSelector.qml:40 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: qml/IconSelector.qml:41 +msgid "Icon specified in website meta data" +msgstr "Pictogram uit de website-metagegevens" + +#. i18n: Label below the icon selection +#: qml/IconSelector.qml:49 +msgid "Screenshot" +msgstr "Schermfoto" + +#. i18n: Label below the icon selection +#: qml/IconSelector.qml:57 +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" + +#: qml/EssentialSettings.qml:39 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschappen" + +#: qml/EssentialSettings.qml:77 +msgid "Refresh" +msgstr "Verversen" + +#: qml/EssentialSettings.qml:94 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: qml/EssentialSettings.qml:100 +msgid "Web app name" +msgstr "Geef de webapp een naam" + +#: qml/EssentialSettings.qml:105 +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" + +#: qml/CustomIconSelector.qml:11 +msgid "Import custom icon" +msgstr "Pictogram importeren"