-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
Copy pathtools.txt
352 lines (306 loc) · 17.4 KB
/
tools.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
A registration replacement key has been created for USB Flash GUID=Een registratie vervangingssleutel is aangemaakt voor USB Flash GUID
About=Over
Alert Message=Alertberricht
alert=alert
Alerts=Alerts
All Categories=Alle categorieën
An email has been sent to=Een email is verzonden naar
and=en
Anonymize diagnostics=Maak diagnostieken anoniem
Anytime=Op elk gewenst moment
Archived Notifications=Meldingen Archief
Are you sure=Weet u het zeker
Array has been Reset=De array is **teruggezet**
Array must be Started to change permissions=De array moet worden **Gestart** om rechten te kunnen veranderen
Array must be Stopped to change=De array moet worden **Gestopt** om te kunnen veranderen
Array slots=Array-slots
Array=Opslag
Author=Autheur
Beta=Beta
Blacklisted USB Flash GUID=USB Flash GUID staat op de zwarte lijst
Branch=Tak
By using this software, you agree with our=Door gebruik te maken van deze software, stemt u in met onze
Cache slots=Groepsloten
Cannot connect to key-server=Kan geen verbinding maken met de server
Check for Updates=Zoek naar updates
Clear Log=Log legen
click Install Key=druk op <i>Installeer Sleutel</i>
collecting diagnostic information this may take several minutes=verzamelen van diagnostiek informatie (dit kan enkele minuten duren)
Component=Component
Creating Flash backup=Flash-back-up maken
Creation error=Aanmaakfout
Credits=Applaus
Data slots=Datasloten
Delete all notifications=Alle meldingen verwijderen
Delete Modprobe config=Modprobe-configuratie verwijderen
Delete notification=Verwijder melding
Deprecated Only=Alleen verouderd
Developer=Ontwikkelaar
Diagnostics=Diagnostieken
Disks=Schijven
Display Settings=Beeldinstellingen
Downgrade OS=Downgraden van besturingssysteem
Downloading=Downloading
Driver=Stuurprogramma
Edit Modprobe config=Modprobe-configuratie bewerken
End-User License Agreement=Licentieovereenkomst voor eindgebruikers
Enter URL of language pack XML file=Voer URL in van taalpakket XML bestand
Error accessing your physical USB Flash boot device=Fout opgetreden bij fysieke toegang tot het USB opstartmedium
Error reporting level=Foutmeldingsniveau
Errors Only=Alleen fouten
EULA=EULA
Event=Voorval
Expiration=Vervaltijd
Extend=Verlengen
extended=verlengd
Flash backup=Flash-back-up
Get Trial Key=Krijg Proefsleutel
Hardware Profile=Hardware Profiel
Hide Details=Details verbergen
If you do not receive an email, please check your spam or junk-email folder=Als er geen email is ontvangen, controleer de spam of junk-email mappen
Importance=Importantie
Important=Belangrijk
Install Language=Taal installeren
Install=Installeren
Installed languages=Geïnstalleerde talen
Insufficient free disk space available=Onvoldoende vrije schijfruimte beschikbaar
Invalid Trial Installation=Ongeldige *Proefsleutel* installatie
It will collect all of the system hardware information, remove any serial numbers, and securely upload it to LimeTech=Het verzamelt alle informatie over de systeem hardware, en stuurt dit op een veilige manier naar Limetech
Key file URL=URL van sleutelbestand
Language support added=Taalondersteuning toegevoegd
Language support deleted=Taalondersteuning verwijderd
Language=Taal
Log file cleared=Logbestand gewist
Log size=Log grootte
LOG size=LOG grootte
Missing Key File=Ontbrekend Sleutelbestand
Missing Language=Ontbrekende taal
Modprobed config file=Modprobe.d-configuratiebestand
Network Settings=Netwerkinstellingen
New Config=Nieuwe Config
New Permissions=Nieuwe Rechten
Next=Beta
No filter=Geen filter
No notifications present=Geen meldingen aanwezig
No personal information such as user names, passwords, or any other file contents is included in the hardware profile=Er is geen persoonlijke informatie inbegrepen in het hardware profiel, zoals gebruikersnamen, wachtwoorden, of andere bestanden
normal=normaal
Notices Only=Alleen kennisgevingen
Notices=Kennisgevingen
Only ZIP files are allowed=Enkel ZIP bestanden zijn toegestaan
Page Map=Landkaart
Parity slots=Pariteitsloten
PHP Info=PHP Info
PHP Information=PHP informatie
PHP Log File=PHP logbestand
PHP Settings=PHP instellingen
Please check your=Controleer de
please configure=configureer alstublieft
Please provide diagnostics when experiencing problems=Geef diagnostiek als er problemen zijn
Please select a language before proceeding=Selecteer een taal om verder te gaan
Please=Alstublieft
Pool slots=Groep-slots
Post these in the forums=Plaats deze op de forums
Preserve current assignments=Onthoud huidige toekenningen
previous=vorige
Privacy Policy=Privacybeleid
Processes=Processen
Purchase Key=Sleutel Kopen
Rebuild Modules=Modules verbouwen
Registered GUID=Geregistreerde GUID
Registered on=Geregistreerd op
Registered to=Geregistreerd voor
registering USB Flash GUID=bij het registreren van de USB Flash GUID
Release has been withdrawn=Uitgave is ingetrokken
Remove custom modprobed configuration=Aangepaste modprobe.d-configuratie verwijderen?
Remove the installed language=Verwijder de geïnstalleerde taal
Replaceable=Vervangbaar
Request Extension=Vraag Verlenging
Request Trial Extension=Vraag Proefverlenging aan
Restore=Herstellen
Save Modprobe config=Modprobe-configuratie bewaren
See=Zie
Select language file=Selecteer taalbestand
Select language=Selecteer een taal
Select View=Selecteer weergave
Show Details=Details tonen
Show errors on screen=Toon fouten op het scherm
slots=sloten
Stable=Stabiel
State=Toestand
Subject=Onderwerp
Support page=Ondersteuningspagina
System Devices=Systeem Apparaten
System Drivers=Systeemstuurprogramma's
System Update Check=Systeem Updaten Controle
Text=Tekst
Thank you for choosing Unraid OS=Bedankt voor het kiezen van Unraid OS
Thank you for registering USB Flash GUID=Bedankt voor de registratie van de USB Flash GUID
Thank you for trying Unraid OS=Bedankt voor het uitproberen van Unraid OS
The registered GUID does not match the USB Flash boot device GUID=De geregistreerde GUID komt niet overeen met de GUID van het USB opstartmedium
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Er is een fysiek probleem opgetreden bij de toegang tot het USB opstartmedium
this may take several minutes=dit kan enkele minuten duren
This release has been withdrawn for use with Trial keys=Deze uitgave van Unraid OS is ingetrokken voor gebruik met *Proefsleutels*
This server has %s attached storage device=Deze server heeft %s aangesloten opslagmedium
This server has %s attached storage devices=Deze server heeft %s aangesloten opslagapparaten
This utility is used for troubleshooting purposes=Dit hulpprogramma wordt gebruikt voor het oplossen van problemen
This will delete all notification files=Dit verwijderd alle meldingen
This will delete the selected notification files=Hiermee worden de geselecteerde meldingsbestanden verwijderd
This will update folder file permissions=Dit zal map- & bestandsrechten bijwerken
Time=Tijd
To install a registration key, paste the key file URL in the box below and click Install Key=Om een registratiesleutel te installeren, plak de URL van het sleutelbestand in het kader hieronder en druk op **Sleutel Installeren**
to select your language=om uw taal te kiezen
Trial key expires on=***Proefsleutel*** verloopt op
Trial=Proef
Update OS=Updaten OS
Upgrade Key=Upgraden Sleutel
Uploaded=Geupload
uploading hardware information=bezig met versturen van hardware informatie
Uploading=Bezig met uploaden
Use this to develop language packs=Gebruik dit voor taalpakket ontwikkeling
Use this to install official language packs=Gebruik dit voor installeren van officiële taalpakketten
User Shares=Gebruikersmappen
User=Gebruiker
Vars=Inzicht
VFIO-PCI Log=VFIO-PCI-logboek
View Log=Log tonen
View VFIO-PCI Log=VFIO-PCI-logboek tonen
warning=alarm
Warnings Only=Alleen waarschuwingen
Warnings=Waarschuwingen
webGUI=webGUI
When received, please paste the URL into the Key file URL box and=Wanneer ontvangen, plak de URL in het <i>Sleutelbestand URL</i> kader en
Wrong File Extension=Verkeerde bestandsextensie
You havent sent Limetech your hardware profile yet=Het hardware profiel is nog niet naar Limetech verstuurd
Your hardware profile was last submitted on=Het hardware profiel was laatst verstuurd op
Your Trial key has expired=De *Proefsleutel* is verlopen
Your Trial key requires an internet connection=Een *Proefsleutel* heeft een internetverbinding nodig
; Sysdevs text - added May 18, 2020
A reboot is required to apply changes=Een herstart is nodig om de wijzigingen door te voeren
ALERT=LETOP
Bind selected to VFIO at Boot=Selectie verbinden met VFIO bij opstarten
CPU Thread Pairings=CPU thread paren
Changes saved=Wijzigingen opgeslagen
Function Level Reset FLR supported=Functie Niveau Herzetten (FLR) wordt ondersteund
In use by Unraid=In gebruik door Unraid
Kernel driver in use vfio-pci=Kernelstuurprogramma in gebruik: vfio-pci
No changes=Geen wijzigingen
PCI Devices and IOMMU Groups=PCI apparaten en IOMMU groepen
PCI Devices No IOMMU Groups Available=PCI apparaten (Geen IOMMU groepen beschikbaar)
Reboot to take effect=Herstarten is vereist
SCSI Devices=SCSI apparaten
The below list doesnt not reflect the way IOMMU would naturally group devices=De onderstaande lijst geeft niet de manier weer hoe IOMMU apparaten natuurlijk zou groeperen
This controller is bound to vfio, connected USB devices are not visible=Deze controller is verbonden met vfio, aangesloten USB apparaten zijn niet zichtbaar
This controller is bound to vfio, connected drives are not visible=Deze controller is verbonden met vfio, aangesloten schijven zijn niet zichtbaar
To see natural IOMMU groups for your hardware, go to the VM Manager page and set the PCIe ACS override setting to Disabled=Om de natuurlijke IOMMU groepen van de hardware te zien, ga naar de [VM Manager] pagina en zet de **PCIe ACS override** instelling uit
USB Devices=USB apparaten
Your system has booted with the PCIe ACS Override setting enabled=Het systeem was opnieuw gestart met de PCIe ACS Override instelling ingeschakeld
:diagnostics_1_plug:
Dit hulpprogramma wordt gebruikt voor het oplossen van problemen. Het verzamelt systeeminformatie en configuratiebestanden, en pakt deze bestanden samen in een enkel ZIP bestand, welke lokaal wordt opgeslagen.
Vervolgens kan het ZIP bestand worden toegevoegd in de correspondentie met Limetech of het Unraid forum.
Dit helpt anderen om sneller inzage te krijgen in uw systeem en betere ondersteuning te geven voor de problemen.
De volgende informatie en configuratie bestanden worden verzameld:
:end
:diagnostics_2_plug:
+ */config*
<br>kopieer alle *\*.cfg bestanden*, *go* bestand en het *super.dat* bestand. Dit zijn configuratie bestanden.
+ */config/shares*
<br>kopieer alle *\*.cfg* bestanden. Dit zijn bestanden met instellingen voor gebruikersmappen.
+ *Syslog bestand(en)*
<br>kopieer het huidige *syslog* bestand en eventuele vorige *syslog* bestanden.
+ *Systeem*
<br>sla de uitvoer op van de volgende commando's:
<br>lsscsi, lspci, lsusb, free, lsof, ps, ethtool & ifconfig.
<br>overzicht van iommu groepen.
<br>overzicht van command line parameters (bv pcie acs override, pci stubbing, etc).
<br>sla systeem variabelen op.
+ *SMART reportages*
<br>sla een SMART reportage op van elke individuele schijf aanwezig in het systeem.
+ *Docker*
<br>sla de volgende bestanden op *docker.log*, *libvirtd.log*, *libvirt/qemu/\*.log* en *vfio-pci*.
:end
:diagnostics_3_plug:
Druk op **Downloaden** om het verzamelingsproces te starten en geef de browser de instruktie om het zip bestand lokaal op te slaan.
*Er wordt geen persoonlijke informatie inbegrepen door Unraid OS, zoals gebruikersnamen, wachtwoorden, of bestanden anders dan hierboven vermeld;
echter de servernaam, IP adres en gebruikersmapnamen zijn **wel** inbegrepen.*
*Letop dat plug-ins van 3de partijen **mogelijk** persoonlijke informatie opslaan die specifiek zijn aan de configuratie bestanden van de plug-in of eventuele uitvoer naar het systeem logbestand.*
*Gebruik* **Maak diagnostieken anoniem** *wanneer het diagnostiekenbestand op het publieke forum wordt gezet. In privé communicatie met Limetech is het aanbevolen om geen anonimiteit te gebruiken en alle informatie onveranderd op te slaan.*
:end
:newconfig_plug:
Dit hulpprogramma zet de array informatie terug, zodat het lijkt dat alle schijven "Nieuw" zijn, alsof het een nieuwe server betreft.
Dit is handig wanneer meerdere schijven zijn toegevoegd of verwijderd en de wens bestaat om de pariteit te herbouwen, gebaseerd op een nieuwe configuratie.
Gebruik de *Onthoud huidige toekenningen* selectie om de gewenste schijfsloten voor in te vullen **nadat** de array is teruggezet.
Standaard worden *geen* schijfsloten vooringevuld.
**GEBRUIK DIT HULPROGRAMMA NIET OM EEN FOUTIEVE SCHIJF TE HERSTELLEN** - het doet het tegenovergestelde
en maakt het juist **onmogelijk** om een bestaande foutieve schijf te herstellen - u bent gewaarschuwd!
:end
:newperms_1_plug:
Dit is een verplichte enkelmalige actie die moet worden gedaan na het upgraden van een pre-5.0 Unraid server uitgave naar Unraid v5 of later.
Selecteer **ALLE SCHIJVEN** om deze actie eenmalig te doen.
Dit hulpprogramma is ook handig voor het herstellen van standaard eigenaarschap/rechten voor bestanden en mappen, wanneer gebruik wordt gemaakt van Active Directory integratie.
Dit hulpprogramma start een achtergrondproces welke alle geselecteerde data/groep schijven of alle geselecteerde gebruikersmappen doorloopt
en eigenaarschap van bestanden en mappen verandert naar *nobody/users* (dwz. uid/gid naar 99/100) en de rechten als volgt:
:end
:newperms_2_plug:
Voor mappen:
drwxrwxrwx
Voor lees/schrijf bestanden:
-rw-rw-rw-
Voor lees bestanden:
-r--r--r--
:end
:newperms_3_plug:
Druk op **Starten** om een venster te openen en het achtergrondproces te starten.
Sluiten van het venster zal het achtergrondprocess termineren voordat het klaar is - even geduld dus. Dit proces kan lang duren wanneer er heel veel bestanden zijn.
Letop: Dit hulpprogramma kan een negatief effect hebben op docker containers wanneer de rechten van de 'appdata' map worden aangepast.
:end
:registration_1_plug:
De server zal niet bruikbaar zijn zolang geen registratie sleutel is gekocht of een gratis 30 dagen *Proefsleutel* is geïnstalleerd.
Een *Proefsleutel* geeft toegang tot alle functionaliteit van een *Pro* registratie sleutel.
Registratie sleutels zijn permanent gebonden aan het serienummer (GUID) van het USB opstartmedium. Gebruik een goede kwaliteits USB van tenminste 1 GB groot.
Letop: USB geheugenkaart lezers zijn in het algemeen **niet** ondersteund, omdat deze geen unieke serienummers bevatten.
:end
:registration_2_plug:
+ Zorg ervoor dat de [server tijd](DateTime) nauwkeurig is binnen 5 minuten.
+ Zorg ervoor dat er een [DNS server](NetworkSettings) is opgegeven.
:end
:registration_3_plug:
De *Proefsleutel* bevat alle functionaliteit en apparaatondersteuning van een *Pro* registratie sleutel.
Nadat de *Proefsleutel* is komen te vervallen, zal de server nog steeds **normaal functioneren** totdat de array wordt **Gestopt**</code>.
Op dit moment, kan er een registratie sleutel worden gekocht of de proeftijd worden verlengd.
:end
:registration_4_plug:
Om Unraid OS te blijven gebruiken, moet een registratie sleutel worden gekocht. Anderzijds kan een proeftijdverlenging worden aangevraagd.
De meeste proeftijdverlengingsaanvragen worden onmiddelijk verwerkt, maar houdt rekening met één werkdag voor het ontvangen van de sleutel.
:end
:registration_5_plug:
Het is niet mogelijk een *Proefsleutel* te gebruiken bij een bestaande Unraid OS installatie.
Een overeenkomstige registratie sleutel kan worden gekocht voor dit USB opstartmedium om verder te kunnen met de installatie.
Voor meer informatie, [Contacteer Support](https://lime-technology.com/contact).
:end
:registration_6_plug:
Het lijkt erop dat het registratie sleutelbestand verminkt is of ontbreekt. Het sleutelbestand bevindt zich in de
[config](/Registration/Browse?dir=/boot/config) map van het USB opstartmedium.
Wanneer er geen reserverkopie is van het registratie sleutelbestand, [Contacteer Support](https://lime-technology.com/contact).
Indien dit een *Proef* installatie is, dan kan een registratie sleutel worden gekocht.
:end
:registration_7_plug:
*Proef* installaties zijn alleen geldig met een origineel geregistreerd USB opstartmedium.
Om verder te kunnen met deze installatie van dit USB opstartmedium, kan een registratie sleutel worden gekocht.
:end
:registration_8_plug:
Het registratie sleutelbestand komt niet overeen met de USB Flasg opslag.
Kopieer het juiste sleutelbestand naar de [config](/Registration/Browse?dir=/boot/config) map
op het USB opstartmedium.
Wanneer er geen reserverkopie is van het registratie sleutelbestand, [Contacteer Support](https://lime-technology.com/contact).
Wanneer de registratie sleutel moet worden vervangen met een nieuwe sleutel toegekend aan dit USB opstartmedium, druk op *Sleutel Kopen*.
Een originele sleutel kan op elk gewenst moment worden vervangen.
Daarna kan een vervangings sleutel opnieuw worden vervangen na één jaar. Als een vervangings sleutel eerder nodig is, [Contacteer Support](https://lime-technology.com/contact).
**Letop** Het vervangen van een registratie sleutel resulteert in een permanente *zwarte lijst* van de vorige USB Flash GUID.
:end
:registration_9_plug:
Dit USB opstartmedium staat op een *zwarte lijst*. Dit kan gebeuren als resultaat van een overgang van de registratie sleutel naar
een vervangings USB opstartmedium, en het systeem is opgestart met het oude USB opstartmedium.
Een USB opstartmedium kan ook op de *zwarte lijst* staan als het geen serienummer heeft of als het serienummer niet uniek is
(dit is gebruikelijk bij USB kaartlezers).
Voor meer informatie, [Contacteer Support](https://lime-technology.com/contact).
:end