-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
settings.txt
864 lines (862 loc) · 35.1 KB
/
settings.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
%s ago=
%s is out of range minimum 1 maximum 65535=%s is out of range (minimum 1 maximum 65535)
12 hours=12 horas
24 hours=24 horas
8023ad=8023ad
a value of zero means no automatic closure=
Accumulation duration=
Accumulation frequency=
Activate=
Activated=
Activating=
Active Directory Settings=Definições de Active Directory
Active Directory=Active Directory
active-backup=backup-ativo
AD account login=Utilizador da conta AD
AD account password=Senha da conta AD
AD domain name=Nome de domínio da AD
AD initial group=Grupo inicial da AD
AD initial owner=Proprietário inicial da AD
AD join status=Estado de adesão da AD
AD short domain name=Nome curto do domínio AD
Add Peer=
Add Route=
Add Tunnel=
Add VLAN=Adicionar VLAN
Advanced=
Agent function=Função do serviço
Agents=Serviços
Alerts=Alertas
Allow Remote Access=
Allow=
Always On - Manual Port Forward=
Always On - UPnP=
and, the first and last characters must be alphanumeric=e, o primeiro e o último caractere devem ser alfanuméricos
and=e
Any=
APC UPS Daemon user manual=Manual do utilizador do serviço de UPS APC
APCsmart=APCsmart
Apply to activate Docker after Array is Started=
Apply to activate VMs after Array is Started=Aplicar para ativar o serviço de VMs após o início do Array
Applying=
Array must be Stopped to change=O array deve ser ** Parado ** para alterar
Array status notification=Notificação do estado do array
Array status=Estado do array
Assignment error=Erro de atribuição
Attention=Atenção
Attribute=Atributo
Authentication method=Método de autenticação
Auto-close=
automatic=
Autostart=
Available notifications=Notificações disponíveis
bad or missing key file=
Balance schedule=
balance-alb=
balance-rr=balance-rr
balance-tlb=balance-tlb
balance-xor=balance-xor
Bar color - Text=Barra (cor) - Texto
Bar color=Barra (cor)
Bar gray - Text=Barra (cinza) - Texto
Bar gray=Barra (cinza)
Basic=
Battery Charge=Nível de bateria
Battery level to initiate shutdown=Nível de bateria para iniciar encerramento
bfq=bfq
Block group usage=
Bonding members of=Membros de união de interfaces
Bonding mode=Modo de união de interfaces
boost=
Both Web Virt-Manager Remote Viewer=Both Web & Virt-Manager Remote Viewer
Both=Ambos
bottom-left=inferior-esquerda
bottom-right=inferior-direita
Boxed=
Bridging members of=Membros da ponte de rede
broadcast=broadcast
Browser=Navegador
btrfs filesystem show=Informação sistema ficheiros btrfs
btrfs scrub status=Estado do scrub btrfs
btrfs vDisk=
Cache disk not enabled=Disco de cache não ativado
Cache Settings=Definições de Cache
Cannot provision cert that would overwrite your existing custom cert at=Não é possível fornecer um certificado que substitua o seu certificado personalizado existente em
Cannot renew a custom cert at=
Cannot renew cert until within 30 days of expiry=Não é possível renovar o certificado até 30 dias após o seu termo
CA-signed certificate file=
Celsius=
center=centro
Certificate expiration=Validade do certificado
Certificate issuer=Emissor do certificado
Certificate not valid for=
Certificate subject=
Certificate URL=
Certificate will not renew unless you are signed in to Unraidnet=Certificate will not renew unless you are signed in to Unraid.net
Change encryption key=
Changes=
Changing key failed for disks=
Check cable=Verificar o cabo
Check four times a day=Verificar quatro vezes por dia
Check once a day=Verificar uma vez por dia
Check once a month=Verificar uma vez por mês
Check once a week=Verificar uma vez por semana
Check twice a day=Verificar duas vezes por dia
Checking=
CIDR optional=
Click here to see the Unraid Wiki for more information=Clicar aqui para ver o Wiki Unraid para mais informações
Click to invoke the Mover=Clicar para executar o serviço Mover
Click to select PNG file=Clicar para escolher o ficheiro PNG
Click to Select=Clicar para Selecionar
Comma separated list of IPv4 and IPv6 IP addresses=
configure your router with a static route of=
configure your router with port forwarding of port=
configuring interface=configurando interface
Confirm array stop command=Confirmar comando de paragem do array
Confirm reboot powerdown commands=Confirmar comandos de reiniciar e encerrar
Confirm sleep command=Confirmar comando de suspensão
Confirmations=Confirmações
connect to any device on the VPN tunnel=
connect to this server using IP address=
Connected to Unraid Connect Cloud=
Console Options=
Console Settings=
Container=Contentor
Content=Conteúdo
Correct file system errors=Corrigir erros do sistema de ficheiros
CPU Isolation A reboot is required to apply changes=Isolamento da CPU: É necessária uma reinicialização para aplicar as alterações
CPU isolation is prohibited while system is running in SAFE MODE=O isolamento da CPU não é permitido enquanto o sistema estiver a funcionar em MODE DE SEGURANÇA MODE
CPU Isolation=Isolamento da CPU
CPU Pinning Docker=Fixação da CPU para Docker
CPU Pinning VM=Fixação da CPU para VM
CPU Pinning=Fixação da CPU
CRAM-MD5=
Cumulative parity check=
Current date and time=Data e hora atuais
Current listening interfaces=
Current usage ratio=
Custom attributes use comma to separate numbers=Atributos personalizados (utilizar vírgulas para separar os números)
Custom banner=Banner personalizado
Custom UPS cable=Cabo UPS personalizado
Custom=Personalizado
custom=personalizado
D comma G dot=D vírgula : G ponto
D comma G none=D vírgula : G nada
D comma G space=D vírgula : G espaço
D dot G comma=D dot : G vírgula
D dot G none=D dot : G nada
D dot G space=D dot : G espaço
Daily=Diário
Data received=
Data sent=
Date and Time=Data e Hora
Date format=Formato de Data
Day of the month=Dia do mês
Day of the week=Dia da semana
Day, D Month YYYY=Dia, D Mês AAAA
Day, DD.MM.YYYY=Dia, DD.MM.AAAA
Day, DD-MM-YYYY=Dia, DD-MM-AAAA
Day, MMDDYYYY=Dia, MM/DD/AAAA
Day, Month D, YYYY=Dia, Mês D, AAAA
Day, YYYY Month D=Dia, AAAA Mês D
Day, YYYY-MM-DD=Dia, AAAA-MM-DD
DD-MM-YYYY=DD-MM-AAAA
Deactivate=
Deactivating=
Default appdata storage location=Local de armazenamento de appdata predefinido
Default critical disk temperature threshold=Limiar de temperatura crítica do disco predefinida
Default critical disk utilization threshold=Limiar de utilização crítica do disco predefinida
Default critical SSD temperature threshold=
Default file system for Array disks=
Default ISO storage path=Caminho de armazenamento predefinido para imagens ISO
Default network bridge=Ponte de rede predefinida
Default network source=
Default partition format=Formato de partição predefinido
Default SMART attribute notifications=Notificações de atributos SMART predefinidos
Default SMART controller type=Tipo de controlador SMART predefinido
Default SMART notification tolerance level=Nível de tolerância de notificação SMART predefinido
Default SMART notification value=Valor predefinido da notificação SMART
Default spin down delay=Atraso predefinido para suspender discos
Default VM storage path=Caminho de armazenamento predefinido para máquinas virtuais
Default warning disk temperature threshold=Limiar de temperatura elevada do disco predefinida
Default warning disk utilization threshold=Limiar de utilização elevada do disco predefinido
Default warning SSD temperature threshold=
Default Windows VirtIO driver ISO=ISO do controlador VirtIO para Windows predefinido
Define a TLS certificate=Definir um certificado TLS
Delete directory=
Delete Image File=Eliminar ficheiro de imagem
Delete Peer=
Delete tunnel failed=
Delete Tunnel=
Delete vDisk file=
Delete VLAN=Eliminar VLAN
Deny=
Desired MTU=MTU desejado
Detailed=Detalhado
Device=Dispositivo
DHCP pool=pool DHCP
directory=
Disable AutostartStart option for VMs=Disable Autostart/Start option for VMs
Disabled until connected to Unraid Connect Cloud=
Disk Settings=Definições de disco
Display array totals=Mostrar totais do array
Display device name=Mostrar nome do dispositivo
Display position=Mostrar posição
Display Settings=Definições de Visualização
Display width=
Display world-wide-name in device ID=Mostrar o world-wide-name no ID do dispositvo
DNS Propagation is PENDING=
DNS Rebinding Protection is ENABLED=
DNS servers=
docker containers on custom networks need static routing=
Docker custom network type=
Docker data-root=
Docker directory=
Docker LOG maximum file size=Tamanho máximo do registo de Docker
Docker LOG number of files=Numero de ficheiros do registo de Docker
Docker LOG rotation=Rotação do registo de Docker
Docker only=Apenas Docker
Docker PID Limit=
Docker service=Serviço de Docker
Docker Stop Timeout=
Docker update notification=Notificação de atualização de Dockers
Docker update=Atualização de Dockers
Docker vDisk location=Caminho do vDisk de Docker
Docker vDisk size=Tamanho do vDisk de Docker
Docker version=Versão de Docker
Docker VMs=Docker + VMs
Docker volume info=Informação de volume de Docker
Docker will be available after Array is Started=
Docker=Docker
download error=
Download Windows VirtIO driver ISO=Descarregar ISO do controlador VirtIO para Windows
Downloading=
Downstream=Sentido descendente
Drag-n-drop a PNG file or click the image at the left=Drag-n-drop um ficheiro PNG ou clicar na imagem à esquerda
Dumb=Dumb
Duplicate port entered=
Dynamix color theme=Cor do tema Dynamix
eg=e.g.
Email recipients=Destinatários do email
Email subject prefix=Prefixo do assunto do email
Email=Email
enable advanced settings view=
Enable auto start=Ativar início automático
Enable bonding=Ativar união de interfaces
Enable bridging=Ativar ponte de rede
Enable container table readmore-js=
Enable disk shares=Ativar partilhas de disco
Enable Docker=Ativar Docker
Enable NetBIOS=Ativar NetBIOS
Enable NFS=Ativar NFS
Enable NVME power monitoring=
Enable SMB Multi Channel=
Enable SMB=Ativar SMB
Enable spinup groups=Ativar grupos de ativação de discos
Enable user shares=Ativar partilhas de utilizador
Enable VLANs=Ativar VLANs
Enable VMs=Ativar máquinas virtuais
Enable WSD=Ativar WSD
encrypted=
Encryption Key Update=
Enhanced macOS interoperability=Interoperabilidade aprimorada do macOS
ensure the peer network is different from=
ensure the peer networks are different from=
Ensure the primary network card eth0 has an IP address=Ensure the primary network card eth0 has an IP address.
Enter existing passphrase=
Enter route + gateway + metric=Introduzir rota + gateway + métrica
Ether=Ethernet
Ethernet Port=Porta Ethernet
Event=Evento
Every 2 hours=
Every 3 hours=
Every 4 hours=
Every 6 hours=
Every 8 hours=
Every day=Diário
Every hour=
Every month=Mensal
Every week=Semanal
exceeds Disk Shutdown=excede o Desligar do Disco
Exclude listening interfaces=
Excluded disks=Discos excluídos
Execution error=Erro de execução
Existing encryption key=
Fahrenheit=
Failed to open=
Failed to stop=Não foi possível parar
Failure to do so may result in your docker image suffering corruption at a later time=Caso contrário a imagem do Docker poderá sofrer corrupção no futuro
Finished=
First day=Primeiro dia
First week=Primeira Semana
Flash backup=
Font size=Tamanho do tipo de letra
Fourth week=Quarta Semana
FTP server=Servidor FTP
FTP Server=
FTP users=Utilizador(es) FTP
Full Balance recommended=
gateway name or address=nome ou endereço da gateway
Gateway=Gateway
Generate Key=
Generate Keypair=
Global Share Settings=Definições Globais de Partilha
Global SMART Settings=Definições Globais de SMART
GRUB Configuration=
Header custom background color=Cor de fundo personalizada do cabeçalho
Header custom meta text color=
Header custom secondary text color=
Header custom text color=Cor do texto personalizada do cabeçalho
Header menu=Menu de cabeçalho
Header show description=
HHMM=HH:MM
Hibernate VMs=Suspender Máquinas Virtuais
Hidden share names are not allowed=
Hide dot files=Ocultar ficheiros que comecem com um ponto
Host access to custom networks=Acesso do host a redes personalizadas
hosts=hosts
Hourly=De hora em hora
HTML color code of 3 or 6 hexadecimal digits=Código de cor HTML de 3 ou 6 dígitos hexadecimais
HTTP port=porta HTTP
HTTPS port=porta HTTPS
Huge=Enorme
Identification=Identificação
if you have trouble logging in, close all other tabs pointing to this server and clear your browsers cache=if you have trouble logging in, close all other tabs pointing to this server and clear your browser's cache
Import Tunnel=
Importance=Importância
In most cases, this should be your public WAN IPv4 instead=
In most cases, this should be your public WAN IPv4=
In most cases, this should be your public WAN IPv6 instead=
In most cases, this should be your public WAN IPv6=
inactive=
Include listening interfaces=
Included disks=Discos incluídos
Incorrect existing key=
Interface description=Descrição da Interface
Interface Extra=
Interface Rules=Regras da Interface
Invalid data=
Invalid email address=Endereço de email inválido
Invalid IPv4 gateway=Gateway IPv4 inválido
Invalid IPv4 range=Gama IPv4 inválida
Invalid IPv4 subnet=Sub-rede IPv4 inválida
Invalid IPv6 gateway=Gateway IPv6 inválido
Invalid IPv6 range=Gama IPv6 inválida
Invalid IPv6 subnet=Sub-rede IPv6 inválida
Invalid pool address=Endereço de pool inválido
Invalid subnet size=Tamanho de sub-rede inválido
IP address or FQDN=
IPv4 address A.B.C.D=Endereço IPv4 A.B.C.D
IPv4 address assignment=Atribuição de endereço IPv4
IPv4 address=Endereço IPv4
IPv4 custom network on interface=Rede personalizada IPv4 na interface
IPv4 default gateway=Gateway predefinido IPv4
IPv4 DNS server assignment=Atribuição de servidor de DNS IPv4
IPv4 DNS server=Servidor de DNS IPv4
IPv4 IPv6=IPv4 IPv6
IPv4 network=
IPv4 only=Apenas IPv4
IPv4nn or IPv6nn route=Rota IPv4/nn ou IPv6/nn
IPv6 address assignment=Atribuição de endereço IPv6
IPv6 address nnnnxxxxyyyy=endereço IPv6 nnnn:xxxx::yyyy
IPv6 address=Endereço IPv6
IPv6 custom network on interface=Rede personalizada IPv6 na interface
IPv6 default gateway=Gateway predefinido IPv6
IPv6 DNS server assignment=Atribuição de servidor de DNS IPv6
IPv6 DNS server=Servidor de DNS IPv6
IPv6 network=
IPv6 only=Apenas IPv6
IPv6 privacy extensions=Extensões de privacidade IPv6
ipvlan=
is a self-signed certificate, ignore the browsers warning and proceed to the GUI=is a self-signed certificate, ignore the browser's warning and proceed to the GUI
is a self-signed certificate, ignore the browsers warning when using this certificate=is a self-signed certificate, ignore the browser's warning when using this certificate
is down=está desligada
is not in the=
Isolated CPUs=CPUs isoladas
Isolation=Isolamento
Join=
Key successfully changed=
Key=Licença
Keyfile=
kyber=kyber
LAN hub spoke access=LAN hub & spoke access
LAN to LAN access=
Language update notification=Notificação de atualização de idioma
Language update=Atualização de idioma
Language=Idioma
Large=Grande
Last day=Último dia
Last handshake=
Last week=Última semana
LE Cert Provisioned successfully=Certificado Let's Encrypt provisionado com sucesso
Leave=
Libvirt Log=Registo de Libvirt
Libvirt storage location=Local de armazenamento de Libvirt
Libvirt vdisk size=
Libvirt version=Versão de Libvirt
Libvirt volume info=Informção do volume de Libvirt
License key required=Licença necessária
List of peers=
List of VLANs contains duplicate VLAN numbers=A lista de VLANs contém números de VLANs duplicados
Listing height=Altura de listagem
Loading=
Local access URLs=
Local endpoint=
Local gateway uses UPnP=
Local keyboard layout=
Local master=Mestre local
Local name=
Local private key=
Local public key=
Local screen blank time=
Local server configuration=
Local server uses NAT=
Local syslog folder=Pasta para syslog local
Local syslog maximum file size=Tamanho máximo do ficheiro syslog local
Local syslog number of files=Número de ficheiros syslog local
Local syslog port=
Local syslog rotation=Rotação do syslog local
Local syslog server=Servidor do syslog local
Local TLD=TLD local
Local tunnel address IPv6=
Local tunnel address=
Local tunnel firewall=
Local tunnel network pool IPv6=
Local tunnel network pool=
Lost communication=Comunicação perdida
Low on battery=
MAC address mismatch=
MAC address=Endereço físico
macvlan=
Mail server port=Porta do servidor de correio
Mail server=Servidor de correio
Make sure you understand what you are doing before enabling=
Manage password=
Manage=
Management Access=Acesso de Gestão
Management Interface=
mandatory=
Manual=Manual
member of=membro de
Metric=Métrica
Mirror syslog to flash=Espelhar syslog para pen drive
Misconfiguration can cause problems=
Missing new key=
Missing subnet size=Tamanho da sub-rede em falta
MM-DD-YYYY=MM-DD-YYYY
ModBus=ModBus
Modify with caution unable to validate path until Array is Started=Modificar com cautela: incapaz de validar o caminho até que o Array seja Iniciado
Month of the year=Mês do ano
Monthly=Mensal
Move now=Mover agora
Mover is running=
Mover logging=Registo do serviço Mover
Mover schedule=Agendamento do serviço Mover
Mover Settings=Definições do serviço Mover
mq-deadline=mq-deadline
MTU size=
Multi-function=Multifunções
Must be signed in to Unraidnet to provision cert=Must be signed in to Unraid.net to provision cert
name or ip address=
Net=Rede
Network protocol=Protocolo de rede
Network Services=Serviços de rede
Network Settings=Definições de rede
Never check=Nunca verificar
Never send=Nunca enviar
New date and time=Nova data e hora
NFS=NFS
No Balance required=
No battery detected=Nenhuma bateria detetada
No Cache device present=
No Cache disk present=Sem disco Cache presente
No change to report=
No CPU pinning available. Docker service must be started=Fixação de CPU não disponível. Serviço Docker tem de estar iniciado
No CPU pinning available. VM service must be started=Fixação de CPU não disponível. Serviço de Máquinas Virtuais tem de estar iniciado
no name=
No Parity disk present=Sem disco de paridade presente
No Reply=
Nominal Power=Potência Nominal
Non-tabbed=Non-tabbed
Not activated=
Not allowed to assign ZERO cores=Não é permitido atribuir ZERO núcleos
Not compatible with NetBIOS=Não compatível com NetBIOS
not configured=não configurado
Not present=
not received=
not set=não definido
Not up-to-date=
not used=
Nothing to do=Nada a fazer
Notices=Notificações
Notification Agents=Agentes de Notificação
Notification entity=Entidade notificadora
Notification Settings=Definições de Notificação
Notifications display=Modo de notificação
NTP server=servidor NTP
Number format=Formato dos números
Number scaling=Escala de números
Obtaining DNSv4 server=Obtendo servidor DNSv4
Obtaining DNSv6 server=Obtendo servidor DNSv6
Obtaining IPv4 address=Obtendo endereço IPv4
Obtaining IPv4 gateway=Obtendo gateway IPv4
Obtaining IPv6 address=Obtendo endereço IPv6
Obtaining IPv6 gateway=Obtendo gateway IPv6
obtaining=Obtendo
On battery=Bateria ligada
One or more paths do not exist=Um ou mais caminhos não existem
Online=Online
Only alphanumeric characters=Apenas caracteres alfanuméricos
Only PNG images are allowed=Só são permitidas imagens PNG
Oops=Oops
optional metric lowest is preferred, 0 is no default gateway=métrica opcional (é preferido o mais baixo, 0 não é um gateway predefinido)
optional metric lowest is preferred=optional metric (lowest is preferred)
or=
Output Voltage=
Page view=Vista da página
Parity Check=Verificação de paridade
Passphrase=
Password=Senha
Path does not exist=O caminho não existe
PCIe ACS override=PCIe ACS override
PCnet=PCnet
Peer allowed IPs=
Peer DNS server=
Peer endpoint=
Peer name=
Peer preshared key=
Peer private key=
Peer public key=
Peer tunnel address IPv6=
Peer tunnel address=
Peer type of access=
Peer update required=
Perform TRIM Operation=
Permit exclusive shares=
Persistent Bash History=
Persistent keepalive=
Ping=
Placement of Users menu=Colocação do menu Utilizadores
Please consider re-applying all configurations=
Please disable the VM function=Por favor desativar o serviço de Máquinas Virtuais
Please do this NOW=Por favor, faça isso AGORA
Please enter a valid gateway=Por favor introduza uma gateway válida
Please enter a valid range=Por favor introduza um intervalo válido
Please enter a valid sending email address=Por favor introduza um endereço de e-mail válido para envio
Please enter a valid subnet=Por favor introduza uma sub-rede válida
Please note that the flash backup is not encrypted at this time=Please note that the flash backup is not encrypted at this time.
Please read the Help carefully=
Please Reboot system to make new rules active=Please **Reboot** system to make new rules active
Please Stop array to complete key installation=
Plugins update notification=Notificação de atualização de plugins
Plugins update=Atualização de Plugins
Pool address is out of range=O endereço do pool está fora do intervalo
Pool subnet size is not defined=A dimensão da pool de sub-rede não está definida
Pool subnet size is too large=A dimensão da pool de sub-rede é demasiado grande
Port %s is already in use by other services=
Port %s is duplicated=
Port %s is out of range minimum 1 maximum 65535=Port %s is out of range (minimum 1 maximum 65535)
Port already in use=
Port Down=Desligar Porta
Port out of range=
Port Up=Ligar Porta
Preserve user defined networks=Preservar as redes definidas pelo utilizador
Preset service=Serviço pré-definido
Priority in header=Prioridade no cabeçalho
Protocol=Protocolo
Provision=Provisão
QEMU version=
Questions See the documentation=Questions? See <a href="https://wiki.unraid.net/Connect" target="_blank">the documentation</a>.
readmodifywrite=ler/modificar/escrever
recommended=
reconstruct write=escrita de reconstrução
redirects to=
Refreshing=Atualizando
Registration key required=Chave de registo necessária
Reinitialize=
Reinitializing=
Remark configure your router with port forwarding of port=Remark: configure your router with port forwarding of port
Remark to use the Dynamic - Manual Port Forward option for Remote Access please set Use SSLTLS to Strict in Management Access=Remark: to use the "Dynamic - Manual Port Forward" option for Remote Access please set "Use SSL/TLS" to "Strict" in Management Access.
Remark to use the UPnP options please set Use UPnP to Yes in Management Access=Remark: to use the UPnP options please set "Use UPnP" to "Yes" in Management Access.
Remark=
Remote access to LAN=
Remote access to server=
Remote peer configuration=
Remote syslog port=
Remote syslog server=Servidor syslog remoto
Remote tunneled access=
Remove Windows VirtIO driver ISO=Remover a imagem ISO do controlador VirtIO para Windows
Replied=
resolution=resolução
Restore default image=
Retype new passphrase=
Route=Rota
Routing Table=Tabela de roteamento
Rule=
Rules contain duplicate MAC address assignments=
Rules=Regras
Runtime left to initiate shutdown=Autonomia restante para iniciar o encerramento
Runtime Left=Autonomia Restante
Samba extra configuration=Configuração extra do Samba
Scheduled parity check=Verificação da paridade agendada
Scheduler=Agenda
Scrub schedule=
Scrub=Scrub
Second week=Segunda semana
See Help for more details and workarounds=Ver Ajuda para mais detalhes e soluções
see interface=ver interface
Select existing keyfile=
Select new keyfile=
Self-signed certificate file=
Self-signed or user-provided certificate=
Send crash information to Unraid developers=
Send every hour=Enviar de hora em hora
Send every two hours=Enviar a cada duas horas
Send four times a day=Enviar quatro vezes por dia
Send once a day=Enviar uma vez por dia
Send once a month=Enviar uma vez por mês
Send once a week=Enviar uma vez por semana
Send three times a day=Enviar três vezes por dia
Send twice a day=Enviar duas vezes por dia
Sending email address=Endereço email remetente
Server hub spoke access=Server hub & spoke access
Server name=Nome do servidor
Server to server access=
Server was unable to provision SSL certificate=O servidor não foi capaz de fornecer um certificado SSL
Set password=
Setting disabled in safe mode=Definição desativada em **modo de segurança**
Settings menu=Menu de definições
Show array utilization indicator=Mostrar indicador de utilização do array
Show banner background color fade=
Show banner=Mostrar banner
Show Dashboard apps=Aplicações a mostrar no Dashboard
show passphrase=
Show Peer Config=
Shutdown time-out=Tempo limite antes de forçar encerramento
Shutdown VMs=Encerrar Máquinas Virtuais
shutdown=
Sign In to Unraidnet required=Sign In to Unraid.net required
Simple=Simples
slave=
Small=Pequeno
Smart=Smart
SMB Extras=Opções extra SMB
SMB Settings=Definições SMB
SMB=SMB
SMTP Settings=Definições SMTP
SNMP=SNMP
Sorry, an error occurred in processing your SSL certificate=Desculpe, ocorreu um erro no processamento do seu certificado SSL
Sorry, an error occurred updating unraidnet DNS records=Desculpe, ocorreu um erro ao atualizar os registos DNS da Unraidnet
SSH port=porta SSH
Start APC UPS daemon=Iniciar serviço UPS APC
Start page=Página inicial
Static=Fixo
Stop %s to make changes, see=Parar **%s** para fazer alterações, ver
Stop corresponding docker containers=
Store notifications to flash=Armazenar notificações na pen drive
Subject=Assunto
Subnet=Sub-rede
subnet=
success=êxito
Summarized=Resumida
Syslog Server=Servidor Syslog
System goes down=
System notifications=Notificações do sistema
System Setting=Definição do sistema
System Settings=Definições do sistema
Tabbed=Tabbed
TCP=
TELNET port=porta TELNET
Temperature unit=Unidade de temperatura
Template Authoring Mode=Modo de criação de modelos
Terminal font size=
Test running=Teste em execução
Test=
Text - Bar color=Texto - Barra (cor)
Text - Bar gray=Texto - Barra (cinza)
Text=Texto
The Local endpoint does not resolve to an IPv4 address=
The Local endpoint does not resolve to an IPv6 address=
The Local endpoint resolves to=
The Local tunnel network pool cannot be in=
The Local tunnel network pool IPv6 cannot be in=
Third week=Terceira semana
This is required to create VMs in KVM=Isto é necessário para criar Máquinas Virtuais na KVM
this mode requires a network switch with proper setup and support=este modo requer um switch com configuração e suporte adequados
this must be the only peer in the tunnel and sole active tunnel when in use=
This removes any connections running over this tunnel=
This Unraid Server was unreachable from the outside=
Time format=Formato da hora
Time of the day=Hora do dia
Time on battery before shutdown=Tempo em bateria antes de encerrar
Time zone=Fuso horário
time-out=time-out
Timestamp=Registo de data e hora
TLS certificate location=Localização do certificado TLS
To test your manual port forward, temporarily configure Allow Remote Access as Always On - Manual Port Forward=To test your manual port forward, temporarily configure 'Allow Remote Access' as 'Always On - Manual Port Forward'
to=
Toggle keys=
Toggle thread to containers=Atribuir thread aos contentores
Toggle view=
top-left=superior-esquerda
top-right=superior-direita
Trim Now=
TRIM operation started=
TRIM schedule=
TRIM Settings=
trim=
Tunable enable Direct IO=Ajustável (ativar Direct IO)
Tunable enable NCQ=Ajustável (ativar NCQ)
Tunable fuse_remember=Ajustável (fuse_remember)
Tunable md_num_stripes=Ajustável (md_num_stripes)
Tunable md_queue_limit=Ajustável (md_queue_limit)
Tunable md_sync_limit=Ajustável (md_sync_limit)
Tunable md_write_method=Ajustável (md_write_method)
Tunable nr_requests=Ajustável (nr_requests)
Tunable poll_attributes=Ajustável (poll_attributes)
Tunable scheduler=Ajustável (scheduler)
Tunable support Hard Links=Ajustável (permitir Hard Links)
Tunnel has running containers attached=
tunnel is inactive=
Tunnel wg0=
Turn off UPS after shutdown=Desligar a UPS após o encerramento
Type new passphrase=
UDP=
Unable to register this Unraid Server=
; Keep the original plugin name in settings
Unassigned Devices=Unassigned Devices
Unlimited=
Unraid Connect=
Unraid Lets Encrypt certificate=Unraid Let's Encrypt certificate
Unraid OS update notification=Notificação de atualização do SO Unraid
Unraid OS update=Atualização do SO Unraid
Unraidnet account status=Unraid.net account status
Unraidnet Status=Unraid.net Status
Update DNS=Atualizar DNS
updating=atualizando
Updating=
Upgrade Cert=
UPnP forwarding not set=UPnP: forwarding not set
UPnP state changed to=
UPnP tunnel is inactive=UPnP: tunnel is inactive
Upon host shutdown=Após o encerramento do host
UPS cable=Cabo da UPS
UPS Details=Detalhes da UPS
UPS Load=Carga da UPS
UPS Model=
UPS overloaded=
UPS Settings=Definições da UPS
UPS Status=Estado da UPS
UPS type=Tipo de UPS
USB=USB
Use image name dockerimg or docker-xfsimg or select a folder=Use image name docker.img or docker-xfs.img or select a folder
Use NTP=Utilizar NTP
Use only letters A-Z, digits or space,dash,underscore=
use printable characters only=
Use SSH=Utilizar SSH
Use SSLTLS=Utilizar SSL/TLS
Use STARTTLS=Utilizar STARTTLS
Use TELNET=Utilizar TELNET
Use UPnP=Utilizar UPnP
Used Free columns=colunas Utilizado / Livre
User Preferences=Preferências do utilizador
User root=User 'root'
User shares not enabled=Partilhas do utilizador não ativadas
User Utilities=Utilitários do utilizador
Username=Nome de utilizador
user-set=definido pelo utilizador
uses=
value must be a number=valor deve ser um número
Value=Valor
Very large=Muito grande
Very small=Muito pequeno
VFIO allow unsafe interrupts=VFIO permitir interrupções não seguras
View libvirt log=Ver registo libvirt
View Local Config=
View Peer Config=
view=Ver
Virt-Manager Remote Viewer=
VLAN assignment mismatch=Incompatibilidade na atribuição de VLAN
VLAN number=Número de VLAN
VM Manager=Gestão de Máquinas Virtuais
VM manager=
VM Settings A reboot is required to apply changes=VM Settings: A reboot is required to apply changes
VM shutdown time-out=Tempo limite antes de forçar encerramento de VMs
VM=VM
VMs only=Apenas VMs
VMs will be available after Array is Started=As VMs estarão disponíveis após o início do Array
VPN Manager=Gestão de VPN
VPN tunnel for docker containers only=
VPN tunneled access for docker=
VPN tunneled access for system=
VPN tunneled access=
WAN Port=
Warnings=Alertas
Watts=Watts
Web interface=
Week of the month=Semana do mês
Weekly=Semanal
WireGuard Configuration=
Workgroup Settings=Definições do grupo de trabalho
Workgroup=Grupo de trabalho
Write corrections to parity disk=Escrever correções no disco de paridade
WSD options experimental=Opções WSD experimental
xfs vDisk=
Yearly=Anual
You can not exclude this interface=
You must be signed in to Unraidnet in order to generate an Unraidnet SSL certificate=You must be signed in to Unraid.net in order to generate an Unraid.net SSL certificate
Your existing Docker image file needs to be recreated due to an issue from an earlier beta of Unraid 6=A imagem Docker existente precisa de ser recriada devido a um problema de um beta anterior do Unraid 6
Your hardware does not have Intel VT-x or AMD-V capability=O seu hardware não suporta tecnologia de virtualização Intel VT-x ou AMD-V
Your Lets Encrypt SSL Certificate has been provisioned and a DNS record for local IP address=O seu Certificado SSL Encrypt foi aprovisionado e um registo DNS para o endereço IP local
Your Lets Encrypt SSL Certificate has been renewed=O seu Certificado SSL Encrypt foi renovado
Your local IP address %s has been updated for unraidnet=Your local IP address %s has been updated for unraid.net
Your router or DNS server has DNS rebinding protection enabled, preventing=O seu router ou servidor DNS tem a proteção DNS rebinding ativada, impedindo
Your server has been registered=
Your Unraid Server is reachable from the internet=
YYYY-MM-DD=YYYY-MM-DD
zfs=
; My Servers plugin
Account status=
Also delete cloud backup Restore from backup will be unavailable=Also delete cloud backup. Restore from backup will be unavailable.
Always - Manual Port Forward=
Always - UPnP=
Are you sure you want pause communication with your remote flash backup on unraidnet=Are you sure you want pause communication with your remote flash backup on unraid.net?
Are you sure you want to delete your cloud backup Restore from backup will be unavailable=Are you sure you want to delete your cloud backup? Restore from backup will be unavailable.
Are you sure you want to delete your local flash backup=Are you sure you want to delete your local flash backup?
Are you sure you want to erase all change history in both local and unraidnet remote=Are you sure you want to erase all change history in both local and unraid.net remote?
Connected to My Servers Cloud=
Delete Cloud Backup=
Disabled until connected to My Servers Cloud=
Disabled until you have signed in=
Disabled until you Provision a myunraidnet SSL Cert=Disabled until you Provision a myunraid.net SSL Cert
Disabled until you Provision an unraidnet SSL Cert and set SSL-TLS to Auto=Disabled until you Provision an unraid.net SSL Cert and set SSL-TLS to Auto
Disabled until you Provision an unraidnet SSL Cert=Disabled until you Provision an unraid.net SSL Cert
Disabled until your root user account is password-protected=
Dynamic - Manual Port Forward=
Dynamic - UPnP=
Dynamic Remote Access allows you to do stuff that someone else can explain=Dynamic Remote Access allows you to do stuff that someone else can explain.
Enable Transparent 2FA for Local Access=
Enable Transparent 2FA for Remote Access=
In order to activate Flash Backup there must be at least 1GB of free space on your flash drive=In order to activate Flash Backup there must be at least 1GB of free space on your flash drive.
Local T2FA requires a myunraidnet certificate=Local T2FA requires a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Unraid 6.10 or higher and a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires Unraid 610 or higher=Local T2FA requires Unraid 6.10 or higher
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Auto and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Auto and a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Auto and Unraid 610 or higher=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Auto and Unraid 6.10 or higher
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Auto, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Auto, Unraid 6.10 or higher, and a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Auto=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Auto
More information=More information.
port=
Remote T2FA requires a myunraidnet certificate=Remote T2FA requires a *.myunraid.net certificate
Remote T2FA requires Remote Access to be enabled and a myunraidnet certificate=Remote T2FA requires Remote Access to be enabled and a *.myunraid.net certificate
Remote T2FA requires Remote Access to be enabled and Unraid 610 or higher=Remote T2FA requires Remote Access to be enabled and Unraid 6.10 or higher
Remote T2FA requires Remote Access to be enabled, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=Remote T2FA requires Remote Access to be enabled, Unraid 6.10 or higher, and a *.myunraid.net certificate
Remote T2FA requires Remote Access to be enabled=
Remote T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=Remote T2FA requires Unraid 6.10 or higher and a *.myunraid.net certificate
Remote T2FA requires Unraid 610 or higher=Remote T2FA requires Unraid 6.10 or higher
The Unraid server is unreachable from outside your network Be sure you have configured your router to forward port=The Unraid server is unreachable from outside your network. Be sure you have configured your router to forward port
to the Unraid server at=
Transient errors in this log can be ignored unless you are having issues=
Unraid API extra origins=
View Flash Backup Error Log=
; Note: December 8, 2024 - 357 missing translations