You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: .cs/NOTES.md
+37-16Lines changed: 37 additions & 16 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -14,40 +14,61 @@ Pokud jsme měli pocit, že český překlad může být matoucí či zaváděj
14
14
15
15
## Poznámky k jednotlivým překladům
16
16
17
-
### ref
17
+
### JavaScript
18
+
19
+
#### Elementy (elements / nodes)
20
+
21
+
Když se mluví o prvcích DOM, snažili jsme se pojmy důsledně unifikovat a nepřeskaovat náhodně mezi `elementem`, `prvkem`, `tagem` či `uzlem`. Pro překlad jsme zcela arbitrárně upřednostnili slovo `element`.
22
+
23
+
Malou výjimku jsme udělali v částech věnovaných vykreslování, kde se mluví o "virtuálním DOM". Zde bývá použito nepřeložené `vnode`, což je zkratka pro "virtual node". Zde se jevilo lepší pojem coby _"terminus technicus"_ zachovat.
24
+
25
+
Občas se objevuje i netransformované slovo `tag`, ale pouze ve chvíli, kdy se mluví o konkrétním HTML markupu (například o `<h1>` pro nadpis).
26
+
27
+
#### Atributy (attributes)
28
+
29
+
Vždy je myšlen atribut HTML elementu dle specifikace jazyka HTML. V následujícím příkladu má `div` element atributy `id` a `class`:
30
+
31
+
```html
32
+
<divid="id"class="class" />
33
+
```
34
+
35
+
#### Event listenery / handlery
36
+
37
+
Zde jsme se rozhodli zachovat raději anglofonní přepis, než zavádět české překlady "posluchače událostí" či "obsluha událostí". Věříme, že programátoři s nezbytným minimem znalostí JavaScriptu budou vědět, o co jde.
38
+
39
+
### Vue
40
+
41
+
#### ref
18
42
19
43
Slovo `ref` patrně rozumně přeložit nelze. Označuje "reaktivní proměnnou" vzniklou použitím built-in funkce `ref()`, což je jeden ze základních stavebních kamenů současného Vue.
20
44
21
-
[Viz](https://vuejs.org/glossary/#ref)
45
+
[Viz](/glossary/#ref)
22
46
23
-
### Možnosti (options)
47
+
####Možnosti (options)
24
48
25
49
Slovo `options` je sice nejspíš každému v IT "jasné", ale najít jeho uspokojivý překlad do češtiny je složitější. Zvlášť tak, aby byl konzistentní s jinými. Nakonec vyhrálo slovo "možnost".
Pojem `props`**není** totožný s "properties". Označuje "vlastnosti", ale pouze ty, které se předávají dovnitř [SFC komponenty](https://vuejs.org/glossary/#single-file-component), která je speciálním způsobem deklaruje.
32
56
33
-
[Viz](http://localhost:5173/glossary/#prop)
57
+
[Viz](/glossary/#prop)
34
58
35
-
###Elementy (elements / nodes)
59
+
#### Lifecycle hooks
36
60
37
-
Když se mluví o prvcích DOM, snažili jsme se pojmy důsledně unifikovat a nepřeskaovat náhodně mezi `elementem`, `prvkem`, `tagem` či `uzlem`. Pro překlad jsme zcela arbitrárně upřednostnili slovo `element`.
61
+
"Lifecycle" sice jako "životní cyklus" přeložíme snadno, ovšem ve spojení s pojmem "hooks" je to horší. Překladače sice nabídly možnost "háčky životního cyklu", nemyslíme si však, že bychom tomu pomohli. Pojem každopádně značí kus kódu (funkci), který se vykoná v určitou chvíli práce s komponentou. To znamená například při připojení vykreslené komponenty do DOM (mount) nebo naopak její odebrání (unmount).
38
62
39
-
Malou výjimku jsme udělali v částech věnovaných vykreslování, kde se mluví o "virtuálním DOM". Zde bývá použito nepřeložené `vnode`, což je zkratka pro "virtual node". Zde se jevilo lepší pojem coby _"terminus technicus"_ zachovat.
63
+
[Viz](/glossary/#lifecycle-hooks)
40
64
41
-
Občas se objevuje i netransformované slovo `tag`, ale pouze ve chvíli, kdy se mluví o konkrétním HTML markupu (například o `<h1>` pro nadpis).
42
-
43
-
### Atributy (attributes)
65
+
#### Provide / inject
44
66
45
-
Vždy je myšlen atribut HTML elementu dle specifikace jazyka HTML. V následujícím příkladu má `div` element atributy `id` a `class`:
67
+
Další oříšek z cyklu vnitřního fungování Vue. Jde o mechanismus, jak posílat vlastnosti (props) do komponent potomků přes více mezičlánků. Aby se zabránilo negativnímu jevu, který raději ani nepřekládáme ("prop drilling"), kdy každá komponenta v řetězci musí deklrovat vlastnost jenom proto, aby ji mohla přeposlat dát, lze v nadřazené komponentě použít techniku **"poskytutí"** (`provide`) hodnoty, kterou lze v libovolném potomkovi **"implementovat"** (`inject`).
46
68
47
-
```html
48
-
<divid="id"class="class" />
49
-
```
69
+
Chtěli jsme se zejména vyhnout použití spíše nelogického českého slova "injektovat", proto opis pomocí "implementovat". Zároveň tam, kde se hovoří přímo o "Provide / inject" mechanismu jako takovém, překlad nepoužíváme, aby nedocházelo k přílišnému zmatení.
0 commit comments