-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
pri.html
194 lines (184 loc) · 13.4 KB
/
pri.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
<!DOCTYPE html>
<html lang="en" >
<head>
<!-- <meta charset="UTF-8"> -->
<!-- <link rel="manifest" href="manifest.json" /> -->
<link rel="manifest" href="vortaro.webmanifest">
<meta name="description" content="พจนานุกรมเอสเปรันโต-ไทย Esperanto - Taja Interreta Vortaro">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<link rel="icon" href="./ikono/android/android-launchericon-48-48.png">
<title>พจนานุกรมเอสเปรันโต-ไทย</title>
<link rel="stylesheet" href="./stilo.css">
<script
type="text/javascript"
src="eotajpu.js">
</script>
</head>
<body>
<center><img src="./ikono/android/android-launchericon-48-48.png" alt=""><br>
<span id="titolo">Reta Esperanto-Taja Vortaro <br> พจนานุกรมเอสเปรันโต-ไทย (beta)
</center>
<br>
<hr>
<a href="./index.html">Serĉi vortojn./ค้นหาคำศัพท์</a><p></p>
<a href="./iloj/simpla.html">Simpla paĝo./หน้าเรียบง่าย</a><p></p>
<a href="./iloj/lastaj.html"><p>Lastaj ŝanĝoj./การเปลี่ยนแปลงล่าสุด</p></a>
<a href="./tuto.html">Tralegi la tuton./อ่านทั้งหมด</a><p></p>
<a href="./vortlisto.html">Baza vortlisto kun la taja traduko./รายการคำศัพท์พื้นฐาน</a><p></p>
<hr>
<details>
<summary>Enkondukoj/คำนำ</summary>
<h3>Enkonduko por reta versio</h3>
<p>Jen estas la plej lasta versio de la vortaro; Nun mi kombinas mian vortareton kun la vortaro de Geoffrey Sutton. Tio estas la plej ampleksa <a href="https://legacy.esperanto.org.uk/eldonoj/etv/Taja%20vortaro21-edited%20for%20Web.htm">Esperanto - Taja vortaro (2017)</a>. Mi konsultas la vortojn kaj tradukojn en la vortaro. Dankon al lia granda laboro.</p>
<hr>
<h3>Enkonduko 2022</h3>
<p>Por ĉi tiu lasta versio mi prenis pliajn kapvortojn el <a href="https://web.archive.org/web/20110614184826/http://pilger.home.xs4all.nl/breo-au8.htm"> Bazaj radikoj Esperanto-Esperanto de Wouter F. Pilger</a> kaj <a href="https://archive.org/details/ilustrita_oficiala_radikaro_esperanta"> Ilustrita Oficiala Radikaro Esperanta por Lernanto (iOREL)</a>. Mia intenso pri ĉi tiu vortareto estas krei materialon por unua paŝo lerni Esperanton pli facile precipe por tajlandanoj. Por aliaj, kiuj bone komprenas la anglan aŭ aliajn eŭropajn lingvojn, ne bezonas uzi mian vortareton. Vi povas uzi vortaron kun tiaj lingvoj. Sed por personoj, kiuj sentas sin uzi tajan lingvon pli komforta, bonvoli uzi mian vortareton.
Estas bona punkto, ke la du fontoj, en ili la vortoj estas listigitaj laŭ <a href="https://www.akademio-de-esperanto.org/aktoj/aktoj2/bro.html"> Baza Radikaro Oficiala (BRO)</a>, Ĝi ordigas la bazajn radikojn de Esperanto laŭ ofteco en naŭ grupoj. Nu, mi opinias, ke se oni konus ĉiujn bazajn radikojn de Esperanto laŭ ofteco, tio jam estas sufiĉa por uzi Esperanton kiel komunikilon en ĉiutaga vivo. Ankaŭ en ĝi troviĝas vortoj ekstere de la naŭ grupoj. Mi prenis ilin el du fontoj kaj mi mem aldonis laŭ miaj spertoj dum renkontiĝoj kun alilandaj Esperanto-parolantoj. Kompreneble tralerni tutan bazan gramatikon de Esperanto ne estas tiom komplika afero. Sed por enkapigi/alkutimigi novajn vortojn, kiujn lernantoj neniam konis antaŭe aŭ ili ne estas similaj el siaj konataj lingvoj estas pli malfacile. Nu, Esperanto ankaŭ estas pli facila ol la aliaj. Sed Ne povas diri, ke ĝi estas la plaj falica lingvo por ĉiuj homoj. Mi esperas, ke vi simple tralegu ĉiujn vortojn en tiu ĉi vortareto, kiel helpilo. Vi sukcesos komuniki per Esperanto. Kiam vi atingas la unuan sukceson, vi facile trairos al pliaj sukcesoj. --2022</p>
<hr>
<h3>Malnova enkonduko 2018</h3>
<p>Tiu ĉi vortareto enhavas oftajn vortojn laŭ <a href="https://esperanto.hr/arhiva/zagreba.htm">vortolistoj de la Zagreba metodo</a> kaj <a href="http://remush.be/tezauro/Kontakto.html">baza vortlisto de la revuo Kontakto</a>. Kaj aldonis oftajn kunmetitajn vortojn, kiuj estas konindaj por tajlandaj komencantoj. Tamen troviĝas ankaŭ kelkaj maloftaj vortoj, kiujn oni indas scii en tiu ĉi vortareto. Mi esperas, ke tajlandanoj povos eklerni Esperanton kun helpo de tiu ĉi vortareto, kvankam nun ĝi estas ankoraŭ provizora. --2018</p>
<h3>คำนำฉบับ 2018</h3>
<p>พจนานุกรมฉบับนี้ได้บรรจุคำที่พบได้บ่อยตามรายการคำศัพท์จากหนังสือเรียนภาษาเอสเปรันโตตามวิธีกาเกรบ และรายการศัพท์จากนิตยสาร Kontakto และนอกจากนี้ยังได้เพิ่มคำประสมที่ผู้รวบรวมเห็นว่าเป็นคำที่น่าจะพบบ่อยสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาเอสเปรันโตชาวไทย ผู้เรียบเรียงหวังเป็นอย่างยิ่งว่าชาวไทยสามารถเรียนภาษาเอสเปรันโตได้โดยจากการใช้พจนานุกรมฉบับนี้ ถึงแม้จะยังไม่ใช่ฉบับที่สมบูรณ์ก็ตาม --2018<p>
<hr>
</details>
<hr>
<details>
<summary>Finaĵoj, ktp./สัญลักษณ์ชนิดคำ</summary>
La finaĵoj, mallongigoj kaj signoj, kiuj estas uzataj en ĉi tiu vortareto.<br>
ตัวลงท้ายแสดงชนิดคำ ตัวย่อ และสัญลักษณ์ที่ใช้ในพจนานุกรมเล่นนี้<br>
-o = คำนาม (substantivo)<br>
-a = คำคุณศัพท์ (adjektivo)<br>
-i = กริยา (verbo) (รูปไม่แสดงกาล) <br>
<i>(fin)</i> = ตังลงท้าย (finaĵo)<br>
<i>(pre)</i> = อุปสรรค (prefikso)<br>
<i>(suf)</i> = ปัจจัย (sufikso)<br>
<i>(adv)</i>, -e = กริยาวิเศษณ์ (adverbo)<br>
<i>(pro)</i> = สรรพนาม (pronomo) <br>
<i>(prep)</i> = บุพบท (prepozicio)<br>
<i>(kon)</i> = สันธาน (konjunkcio)<br>
<i>(int)</i> = อุทาน (interjekcio)<br>
<i>(tr)</i> = สกรรมกริยา (transitiva verbo)<br>
<i>(ntr)</i> = อกรรมกริยา (netransitiva verbo)<br>
<i>(x)</i> = สกรรมกริยาและอกรรมกริยา (transitiva kaj netransitiva verbo)<br>
<i>(ril)</i> = คำเชื่อมความ (rilata vorto)<br>
<i>(f)</i> = อุปมา, เชิงเปรียบเทียบ (figurasence) <br>
= มีความหมายเหมือนกับ (estas egala al)<br>
> โปรดดู (bonvolu vidi)<br>
[0] - [9] กลุ่มคำศัพท์ที่พบบ่อยจาก Bazaj radikoj Esperanto-Esperanto โดย Wouter F. Pilger<br>
[x] กลุ่มคำศัพท์ที่พบบ่อยเพิ่มเติมจาก Ilustrita Oficiala Radikaro Esperanta por Lernanto (iOREL)<br>
</details>
<hr>
<div id="txtinput" style="display:none">
{AGR} agrokulturo เกษตรกรรม
{ARKE} arkeologio โบราณคดี
{ARKI} arkitekturo สถาปัตยกรรม
{AST} astronomio ดาราศาสตร์
{AUT} aŭtomobiloj ยานพาหนะ
{AVI} aviado การบิน
{BAK} bakteriologio, virusologio แบคทีเรียวิทยา, ไวรัสวิทยา
{BELA} belartoj วิจิตรศิลป์
{BELE} beletro วรรณวิจิตร
{BIB} biblio พระคริสต์ธรรมคำภีร์
{BIO} biologio, biontologio ชีววิทยา
{BOT} botaniko พฤกษศาสตร์
{BUD} budhismo พุทธศาสนา
{EKOL} ekologio นิเวศวิทยา
{EKON} ekonomiko, financo, komerco เศรษฐศาสตร์, การเงิน, การค้า
{ELE} elektro ไฟฟ้า
{ELET} elektrotekniko อิเล็กทรอนิกส์
{ESP} esperantismo เอสเปรันโตนิยม
{FER} fervojoj รถไฟ
{FIL} filozofio ปรัชญา
{FIZ} fiziko ฟิสิกส์
{FIZL} fiziologio สรีรวิทยา
{FON} fonetiko สัทศาสตร์
{FOT} fotografio, optiko การถ่ายภาพ, ทัศนศาสตร์
{GEN} genealogio ลำดับเครือญาติ
{GEOD} geodezio, topografio ภูมิมาตรศาสตร์, การแผนที่
{GEOG} geografio ภูมิศาสตร์
{GEOL} geologio ธรณีวิทยา
{GRA} gramatiko ไวยากรณ์
{HER} heraldiko มุทราศาสตร์ (การออกแบบ)
{HIN} hinduismo ศาสนาฮินดู
{HIS} historio ประวัติศาสตร์
{ANA} homa anatomio, histologio กายวิภาคศาสตร์, มิญชวิทยา
{HOR} hortikulturo, arbokulturo, silvikulturo พืชกรรมสวน (วิชาพืชสวน)
{ISL} islamo อิสลาม
{JUR} juro กฎหมาย
{KAL} kalendaro, tempomezurado ปฏิทิน, หน่วยเวลา
{KAT} katolikismo คาทอลิก
{KEM} kemio, biokemio เคมี, ไบโอเคมี
{KIN} kinoarto ภาพยนตร์
{KIR} kirurgio ศัลยกรรม
{KOMP} komputiko คอมพิวเตอร์
{KON} konstrutekniko การก่อสร้าง
{KRI} kristanismo ศาสนาคริสต์
{KUI} kuirarto อาหาร
{LIN} lingvistiko, filologio ภาษาศาสตร์, นิรุกติศาสตร์
{MAR} maraferoj ทะเล
{MAS} maŝinoj, mekaniko เครื่องกล
{MAT} matematiko คณิตศาสตร์
{MAH} materialismo historia วัตถุนิยมประวัติศาสตร์
{MED} medicino, farmacio แพทยศาสตร์, เภสัชศาสตร์
{MET} meteologio สภาพอากาศ
{MIL} militaferoj สงคราม
{MIN} mineralogio แร่วิทยา
{MIT} mitologio ปรัมปราวิทยา
{MUZ} muziko ดนตรี
{NOM} nomoj ชื่อ
{PAL} paleontologio บรรพชีวินวิทยา
{PED} pedagogio การศึกษา
{PERS} personoj คน
{POE} poetiko, poezio กวี
{POL} politiko, sociologio, administrado การเมือง, สังคมศาสตร์, การบริหารจัดการ
{POSX} poŝto ไปรษณีย์
{PRA} prahistorio ก่อนประวัติศาสาตร์
{TIP} presarto, libroj การพิมพ์
{PSI} psikologio, psikiatrio จิตวิทยา
{RAD} radiofonio วิทยุ
{REL} religioj ศาสนา
{RET} retoj, Interreto เครือข่าย, อินเตอร์เน็ต
{SCI} sciencoj วิทยาศาสตร์
{SHI} ŝipkonstruado, navigado เรือ, การเดินเรือ
{SPO} sporto, ludoj กีฬา
{TEA} teatro การละคร
{TEK} teknikoj เทคนิค
{TEKS} teksindustrio, vestoj เสื้อผ้า
{TEL} telekomunikoj การสื่อสาร
{TRA} trafiko การจราจร
{ZOO} zoologio สัตววิทยา
{THA} tha คำศัพท์ที่เกี่ยวกับประเทศไทย
</div>
<details>
<summary>Fakindeksoj./กลุ่มคำศัพท์</summary>
<div id="output">
</details>
</div>
<center>
<a href="https://github.com/warut92/vortaro" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="github" title="github"><svg width="32" viewBox="0 0 16 16" version="1.1" aria-hidden="true"><path d="M8 0C3.58 0 0 3.58 0 8c0 3.54 2.29 6.53 5.47 7.59.4.07.55-.17.55-.38 0-.19-.01-.82-.01-1.49-2.01.37-2.53-.49-2.69-.94-.09-.23-.48-.94-.82-1.13-.28-.15-.68-.52-.01-.53.63-.01 1.08.58 1.23.82.72 1.21 1.87.87 2.33.66.07-.52.28-.87.51-1.07-1.78-.2-3.64-.89-3.64-3.95 0-.87.31-1.59.82-2.15-.08-.2-.36-1.02.08-2.12 0 0 .67-.21 2.2.82.64-.18 1.32-.27 2-.27.68 0 1.36.09 2 .27 1.53-1.04 2.2-.82 2.2-.82.44 1.1.16 1.92.08 2.12.51.56.82 1.27.82 2.15 0 3.07-1.87 3.75-3.65 3.95.29.25.54.73.54 1.48 0 1.07-.01 1.93-.01 2.2 0 .21.15.46.55.38A8.013 8.013 0 0 0 16 8c0-4.42-3.58-8-8-8z"></path></svg></a>
</center>
<script type="text/javascript">
//kreu la suprajn tekstojn al tabela formo.
function convertTable() {
//prenas tekston
let inputText = document.getElementById("txtinput").innerHTML;
//disigi tekston per \n
let newLineArr = inputText.split(/\n/g);
//trovi la numbron de
let newLineArrLen = newLineArr.length;
//fari la varion
let HTMLTableOutput = "";
//aldoni html-tag al ĉiuj teksteron
for (let i = 0; i < newLineArrLen; i++) {
HTMLTableOutput += "<tr><td>" + newLineArr[i] + "</td></tr>" + "\n";
// console.log('HTMLTABLEOUTPUT', HTMLTableOutput)
}
//ŝanĝi spaceton per </td><td>
HTMLTableOutput = HTMLTableOutput.replace(/\t/g, "</td><td>");
//elgi al la ekrano
document.getElementById("output").innerHTML = "<table style="width:100%">\n" + HTMLTableOutput + "</table>"
}
convertTable()
</script>
</body>
</html>