forked from DataRealms/PPLocalization
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathro.json
1984 lines (1913 loc) · 58.7 KB
/
ro.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"info" : {
"id": "ro",
"english_name": "Romanian (WIP)",
"localised_name": "Romana (WIP)"
},
"store page": {
//game description
"Welcome to Planetoid Pioneers, a cooperative sci-fi Physicsvania where kooky old astronauts fall over themselves with QWOP-like action to explore the Asteroid Belt beyond Mars. It’s been built on the unique Crush2D physics engine and can be played on your couch with or against your friends in seamless pick-up-and-play Co-Op and PvP action.":
"Bun venit la Planetoid Pioneers, un regat al Fizicii cooperativ si sci-fi unde nelinistitii astronauti batrani cad unii peste altii cu actiunie similara cu QWOP pentru a explora Centura de Asteroizi dincolo de Marte. A fost construit in unicul engine pe baza de fizici Crush2D si poate fi jucat pe canapeaua ta sau impotriva prietenilor tai in runde Co-op sau PvP.",
"You’ll trip over rocks, lose limbs and get your stuff stolen while fleeing from terrifying enemies that make you forget you’re walking right into the next trap. Come up with alternate creative solutions to the challenges thrown at you, or get your hands dirty and build some of your own Planetoids in the editors that are now all included in the standard edition, too. Laugh while others attempt to survive your carefully constructed carnage!":
"Te vei impiedica de pietre, iti vei pierde cateva member si iti vor fi furate lucrurile atunci cand fugi de terifiantii inamici care te vor face sa uiti ca vei ajunge in urmatoarea capcana. Gandeste-te la alte solutii creative pentru provocarile aruncate spre tine, sau murdareste-ti mainile si construieste-ti proprii tai Planetoizi in editor care sunt toate incluse in editia standard, deasemenea. Rade de ceilalti care incearca sa supravietuiasca in macelul tau construit cu grija. ",
"If you choose to purchase the Contributor Edition today, you will also get access to the official Contributor Community Discord server, where you can collaborate and share content with creatively-minded people, and also chat directly with the developers.":
"Daca alegi sa cumperi Editia Contribuitorului astazi, vei primi deasemenea acces la oficialul server de Discord al Comunitatii de Contribuitori, unde poti colabora si impartasi continut cu oameni creativi si deschisi, si sa vorbesti direct cu dezvoltatorii jocului.",
//short description, it can not be longer than the english one
"Explore deep circular worlds in this Physicsvania with [b]couch Co-Op[/b] combat, crafting, and ridiculous physics fails! Also bring your own game ideas to life with the powerful engine and integrated game development tools. Each Planetoid is a whole separate game mode that you can fully edit and easily share!":
"Explorează lumi adănci si circualre in acest Regat al Fizicii cu [b]Co-op local[/b] combat, crafting, si eșuări ridicule bazate pe fizică! De asemenea adu-ți propriile tale idei de joc la viață cu engine-ul puternic și uneltele pentru dezvoltarea jocurilor integrate. Fiecare Planetoid este un tip de joc separate pe care il poti edita complet și împărtăși cu ușurință!",
//game title description
"Now Includes All Editors":
"Acum include toate Editiile",
//workshop description
"Built for user creation and sharing from the ground up, Planetoid Pioneers supports a Contributor Community whose work can be enjoyed here: Blueprints and entire self-contained Planetoids galore!":
"Construit pentru creatiile userilor si pentru impartasire de la inceput, Planetoid Pioneers sustine Comunitatea Contribuitorulor a caror lucrari pot fi savurate aici: Schitele si Planetoizi intregi de sine-statatoare!",
//contributor dlc (just translate 'Upgrade to')
"{PLANETOID PIONEERS} Upgrade to {CONTRIBUTOR EDITON}":
"{PLANETOID PIONEERS} Actualizat la {CONTRIBUITOR EDITION}",
//contributor dlc description
"Upgrade from the regular Planetoid Pioneers Game-Only Edition to the full Contributor Edition with ALL the commercial-grade editors that the official development team and the vibrant Contributor Community used to build everything you've seen in the game!":
"Actualizeaza Planetoid Pioneers de la Editia Game-Only la Edtitia full a Contribuitorului cu TOTI editorii de clasa comerciala din care echipa oficiala de dezvoltare si Comunitatea vibrant de Contribuitori au folosit sa construiasca tot ce ai vazut in joc! "
},
"translations": {
"FLAG Planetoid": //little planetoid flag in top right
"Planetoid",
"Goal":
"Obiectiv",
"Difficulty: {DIFFICULTY}":
"Dificultate",
"Time: {TIME_ESTIMATE}":
"Timp",
"ABUI By {AUTHOR}":
"De {AUTHOR}",
//settings
"FLAG Settings": //the little flag in the top left
"Optiuni",
"Settings":
"Optiuni",
"Adjust Volume":
"Ajustare Volum",
"Sound":
"Sunet",
"Music":
"Muzica",
"Voice":
"Voce",
"Video Settings":
"Setari Video",
"Done":
"Gata",
"Quit The Game":
"Iesi Din Joc",
"Danger Zone!":
"Zona Periculoasa!",
"Factory Reset":
"Revenire Setari Fabrica",
"Steam Workshop":
"Atelier Steam",
"Auto-Download Content":
"Auto-Descarcare Continut",
//buttons
"Start!":
"Incepe!",
"Continue":
"Continua!",
"Restart":
"Reincepe",
//video settings
"Video Settings":
"Setari Video",
"Locale Settings":
"Setari Locale",
"Back":
"Inapoi",
"Display Mode":
"Mod Ecran",
"Fullscreen":
"Mod Fullscreen",
"Borderless":
"Mod Borderless",
"Windowed":
"Mod Ecran Mic",
"Resolution":
"Rezolutie",
"Which Display":
"Care Ecran",
"Apply":
"Aplica",
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
//voiceovers
//crazy bob on primoid
"Can you believe this?!":
"Poti crede asa ceva?!",
"Let's try this gun!":
"Sa incercam arma asta!",
"Oookay, that's ominous":
"Oook, asta e de rau",
"Damned birds!!":
"Pasari nenorocite!!",
"Curse these birds!!":
"Blestemati sa fiti de pasari!!",
"It's a lot easier to climb with both my hands free...":
"E mult mai usor sa urci cu amandoua maini libere...",
"EATING MY WORDS!!":
"IMI MANANC CUVINTELE!!",
"EAT THAT!!":
"MĂNÂNCĂ ASTA!!",
"The Flight Recorder shows a Rocket Silo door, not far to the east from here. We better go see if we can score a ride off this rock there!":
"Recorder-ul de Zbor arata o usa de Siloz de Racheta, nu prea departe la est de aici. Mai bine mergem sa vedem daca vom castiga o calatorie de pe aceasta piatra!",
"What are these structures?":
"Ce sunt aceste structuri?",
"WHOAAAAAAAA!!":
"WOOOOOOOAAAA!!",
"BANG!":
"BANG!",
"Maybe they weren't trying to keep things out... but to keep something IN!?":
"Poate ei nu incercau sa țină lucurile afara... dar poate sa țină ceva INAUNTRU?",
"NOOOO - my vessel!!":
"NUUUU - nava mea!!",
"Rest in Pieces, my beloved vessel...":
"Dormi in piese, nava mea iubita...",
"Now I'm stuck on this rock!":
"Acum sunt naufragiat pe piatra asta!",
"That was my space yacht...":
"Ala a fost yacht-ul meu spatial...",
"Well, that's not very secure...":
"Ei bine, asta nu e foarte sigur...",
"I don't like the look, smell, or feel of this place... it's all squishy.":
"Nu-mi place peisajul, mirosul, sau simțul acestui loc... e peste tot pufos.",
"Ohh you UGLY, Cyclops!!":
"Ohh Ciclopi URÂȚI!",
"It's all fun and games, until someone loses an eye.":
"E totul distractiv si jocuri, pana cand cineva isi pierde un ochi.",
"What's that racket??":
"Ce-i racheta aia??",
"YIKES - a mobile meat grinder monstrosity!!":
"Hopa - O monstruozitate tocator de carne mobil!!",
"TAKE THAT, you overgrown food processor!!":
"IA ASTA, procesor de mancare neîngrijit!!",
"Jumping Jellybeans!!":
"Jeleuri Saritoare!!",
"I bet I'm past the worst monsters by now!":
"Pariez ca am trecut de cei mai rai monștri pana acum!",
"Those jaws were snappin', and it's got me rappin'!":
"Fălcile astea se sparg, iar eu vreau sa cânt în larg!",
"Wish i had something to drive that would protect my noggin a bit...!":
"Mi-as fi dorit sa fi condus ceva ca să-mi protejeze putin căpățâna...!",
"I need some mad hops - or a ride with some mad JETS!":
"Am nevoie de niste salturi nebune - sau o calatorie cu niste JET-URI nebune!",
"I think they're trying to tell me something...":
"Cred ca vor să-mi spună ceva...",
"For a moment I thought I would perish... Crazy Bob never perishes.":
"Pentru un moment am crezut ca ma prăpădesc... Bob Nebunul nu se prăpădeste niciodată.",
"It's not completely wild out here...":
"Nu e complet sălbatic pe-aici...",
"Pinkle... Just like Lily":
"Incurcat... Exact ca Lily.",
"I just need to find a few more rocket parts, and I'll have a complete Blueprint!":
"Am doar nevoie doar de câteva componente de rachetă, și voi avea o Schiță completă!",
"Keep them snaps away from me!":
"Ține pocniturile astea departe de mine!",
"Let's see what this baby can do!":
"Sa vedem ce poate face băiețașul ăsta!",
"My life just flashed before of my eyes! It was long, but I didn't get bored... would watch again.":
"Viața mi-a trecut prin fața ochilor! A fost lungă, dar nu m-am plictisit... l-aș vedea din nou.",
"One freaky bipedal toaster down!":
"Un prăjitor ciudat si biped la pământ!",
"Pink... purple... pinkle?!":
"Roz... Violet... incurcat?!",
"Look at that cute lil fella - he looks like he might be good to carry some resources around!":
"Uită-te la micuțul ala drăgălas - Pare ca ar fi bun sa care niste resurse pe-aici! ",
"DING DING DING - The Ice Man prevails!!":
"DING DING DING - Omul Gheții predomină!!",
"These heaps of scraps are no match for me - they could have been so much worse! It's not like they have flamethrowers or anything...":
"Resturile astea de rugină nu sunt de folos pentru mine - puteau fie mult mai rău! Nu e ca și cum au aruncătoare de flăcări sau ceva...",
"These are the pieces of the Rocket. I know, because it looks like pieces of the Rocket!":
"Astea sunt componentele Rachetei. Știu, pentru ca arată ca niste componente de Rachetă",
"Were those skeletons... screaming?!":
"Scheleții ăștia... Țipau?!",
"What are those buildings...?":
"Ce clădiri sunt și astea...?",
"What happened to these guys?!":
"Ce s-a intamplat cu acești tipi?!",
"What weird beast has carved out these ice caves??":
"Creatura aia ciudată a săpat prin peșterile astea de gheață??",
"Big lad, aren't ya!":
"Om mare, nu-i așa!",
"Yum, eat it up!!":
"Yum, Mănânc-o!!",
"Dang - How am I supposed to jump this ring of fire?!":
"Fir-ar - Cum ar trebui să sar peste cercul ăsta de foc?!",
"Curse these feathered pests!!":
"Blestemați acești paraziți cu pene!!",
"This would make for a good place to build and take off in a rocket!":
"Locul ăsta ar fi bun pentru construirea si plecarea cu o rachetă!",
"Guess I've got a treasure hunt on my hands!":
"Presupun că am o vânătoare de comori în mâinile mele!",
"Got to find all those rocket parts to get off this rock!":
"Trebuie sa gasesc toate piesele de rachetă ca sa pot pleca de pe piatra asta!",
"Gotta love this Assembler - never leave home without it! Only thing you need to bring, really.":
"Trebuie sa iubești acest Montator - Sa nu pleci niciodată de acasă fară el! E singurul lucru pe care trebuie sa-l iei, pe bune.",
"GOT YA!":
"TE-AM LUAT!",
"I guess they were mining Aurium Alloy here...":
"Presupun ca ei minau Aliaje de Aurium aici...",
"Here's a wholesome treat!":
"Uite aici un tratament sănătos!",
"Hey, did you get shot?!":
"Hei, ai fost impușcat?!",
"Oh, you want a fist fight?! Let's see what you got... Ice man versus Ice Bug!":
"Oh, vrei o bătaie corp la corp?! Sa vedem ce poți... Omul Ghețar versus Gândacul de Gheață",
"Wow, I actually doubted if I could even do that - how un-Bob like of me!":
"Wow, chiar am crezut ca aș fi putut face asta - ce ne-Bob din partea mea!",
"I thought this stuff on the ground was moss... or is it alien bat guano?! EW.":
"Am crezut ca această chestie de pe jos e mușchi... ori poate e excrement de liliac extraterestru? EW! ",
"I better go check out where my Escape Pod crashed - maybe it'll have something useful in it!":
"Mai bine aș verifica unde s-a prăbușit Naveta de Salvare - poate voi găsi ceva util in ea!",
"The Atomizer can't deal with Aurium Alloy, by its nature.":
"Atomizatorul nu se poate ocupa de aliajul Aurium, chestie de natură.",
"The Atomizer won't work on anything it deems alive or autonomous...":
"Atomizatorul nu va funcționa pe nimic pe care îl consideră viu sau autonom",
"A Safety Feature, they call it. An annoying nanny nerf, I call it.":
"O caracteristica de securitate, zic ei. O chestie enervantă, zic eu. ",
"I got to get off this rock...":
"Trebuie sa evadez de pe aceasta piatră...",
"A have a bad feeling about what might be guarding the Core...":
"Am o presimțire că cineva ar putea apăra Nucleul...",
"I'm going to make a BIG omelet!!":
"Am de gand sa fac o MARE omletă!!",
"Could it be... Aurium Alloy?!":
"Ar putea fi... Aliaj de Aurium?!",
"CHEW ON THIS!":
"MESTECĂ ASTA",
"I made it!":
"Am reușit!",
"Now, how do I start this thing...":
"Acum, cum pornesc chestia asta...",
"Let's try this big red button!":
"să incercăm butonul asta mare si roșu!",
"That's it! Blast off in T minus 5, 4, 3, 2, 1...":
"Asta e! Lansarea in T minus 5, 4, 3, 2, 1...",
"We have lift off, baby!":
"Trebuie sa decolam, baby!",
"Whoo!":
"Wuuuuoo",
"Oh crap, what's that? No fuel?":
"Oh pe naiba, ce-i aia? Fara combustibil?",
"Oh no! Oh no, no, no!":
"Oh nu! Oh nu, nu nu!",
//info terminals
//(got to collect the strings from each scene)
"__Spark Stations__ can always be \"sparked\" to, by _zooming out and clicking its spark icon._\n\nBeware - you will _lose your current body_ when you do!":
"__Statiile de Scanteiere__ pot fi mereu \"scanteiate\" prin micsorarea ecranului si apasand iconita lui.",
"These dummy worker units make excellent __Backup Bodies__.\n\nJust _Assemble_ one and leave it behind; you will _Spark_ to it automatically in the event of a work-related accident.":
"Aceste unitati de marionete lucratoare fac niste _Corpuri de Rezerva_ excelente. \n\nDoar _Asambleaza_ una si las-o in urma; O vei _Scanteia_ automat in cazul unor accidente de lucru.",
"Log #43547: \"I have destroyed the last escape rocket, and _scattered its pieces_ across the Primoid, in an attempt to prevent the __Aurium Affliction__ to spread beyond this world...\n\nThe locations are marked on this map, but they are well-guarded - _Do NOT even try!_\"":
"Jurnalul #43547: \"Am distrus ultima racheta de evadare, si _i-am risipit piesele_ de-a lungul Primoid-ului, pentru a preveni _Nenorocirea de Aurium_ sa se raspandeasca dincolo de aceasta lume...\n\nLocatiile sunt marcate pe mapa, dar sunt bine-pazite - _Nici macar sa NU incerci!_\"",
//scene descriptions and goals
//once these are here, it'd probably be better not to change them
//we may want to replace the in-scene-file string with some kind of STRAIGHTFORWARD_ID_STRING
//and "translate" the ID in all locales (ie include the base string here)
//that way there's only one point for updating it and they cant get out of sync
//a lot of them seem to have whitespace but it may just be the editor? we should consider trimming these
"Primoid":
"Primoid",
"This is the story of Crazy Bob's ill-fated leisure cruise on his luxury space yacht, which landed him marooned on this huge Planetoid, known as the Primoid. Bob has to explore its deepest secrets and dark, layered history in order to build a rocket and get off this very dangerous rock!":
"Asta e povestea unei ghinioniste croaziere de agrement pe iahtul său de lux a lui Bob Nebunul, care l-a aterizat pe acest Planetoid imens, cunoscut sub numele de Primoid. Bob trebuie să exploreze secretele sale profunde și istoria întunecată, pentru a construi o rachetă și a coborî din această stâncă foarte periculoasă!",
"Build and fly away in a spaceworthy craft. ":
"Construiește si zboară intr-o ambarcațiune spatială ",
"Defendoid":
"Defendoid",
"Fend off waves of nasties coming after your wrinkled hide! Between each wave, collect resources from the carcasses of defeated enemies and build new defenses with them!":
"Feriți-vă de wave-uri de ciudățenii venind după pielea voastră încrețită! Între fiecare val, colectați resursele din carcasele dușmanilor înfrânți și construiți noi baricade si defensive cu ele!",
"Survive 10 waves":
"Supravietuieste 10 wave-uri",
"Bindleoid":
"Bindleoid",
"A small but sear-ious planetoid full of fire-ocious hazards holds enough resources to build an escape ship with oven-tually. But several hot-stile creatures are ready to grill you. They don't think your fire puns are very cool. ":
"O mică dar ser-ioasă planetă plină de pericole feroce deține destule resurse pentru a construi o navă de evadare. Dar câteva creaturi ostile sunt gata sa te prăjească. Ei nu cred ca jocurile tale de cuvinte sunt foarte amuzante. ",
"Cook up a spaceship blueprint and fry- I mean, fly away! ":
"Prăjeste o schiță pentru o navă spațială si prăjeș-- adică zboară spre cer!",
"Carnageoid":
"Carnageoid",
"Local multiplayer arena battles - Player vs. Player and/or Player vs. AI. \n\nKill all other Pioneers to unlock the next weapon, and unlock all weapons to win the round! ":
"Arene locale multiplayer - Player vs Player și/sau Player vs AI. \n\nOmoară toti ceilalti Pioneri pentru a deschide urmatoarea armă, si deschide toate armele pentru a câstiga runda! ",
"Win a match in any arena. ":
"Câstigă o rundă in orice arenă",
"Coliseumoid":
"Coliseumoid",
"Watch random gladiators from the game and steam workshop battle endlessly. Create your own creature and tag it \"Gladiator\" to let it participate.":
"Vizionează gladiatori la intamplare din joc si din atelierul steam la nesfârsit. Creează-ti propria ta creatură si semneaz-o \"Gladiator\" pentru a-l lăsa să participe. ",
"Watch one round of gladiator combat. ":
"Vizionează o rundă de lupte gladiatori",
"Planium":
"Planium",
"Crash landing on this desolate planetoid, you will have to traverse the winding tunnels and jagged surface in search of a way to escape. But be wary - you may not be alone. Small desposits of crucial resources may be guarded! ":
"Prabușit pe acest planetoid pustiu, tu vei avea de traversat tunelele spirale si suprafețe crestate in căutarea unei căi de evadare. Dar fi precaut - poate nu vei fi singur. Depozitele mici de resurse ar putea fi păzite!",
"Get off this hunk of rock!":
"Pleacă de pe bucata asta de stâncă",
"Plutas":
"Plutas",
"A planetoid bustling with ferocious fauna and aggressive automatons lies in wait for the less fortunate fliers in the asteroid belt. Caution is advised while seeking out the means to rebuild a functional spacecraft. Try not to get eaten. ":
"Un planetoid plin de faună feroce si automate agresive se află în așteptare pentru cei mai puțin norocosi din centura de asteroizi. Se recomandă precauție pentru cei care caută sa reconstruiască o navă functională. Incearcă totuși sa nu fi mâncat.",
"Construct a suitable escape vessel and leave. ":
"Construiește un vas de evacuare adecvat și pleacă.",
"Racetoid":
"Racetoid",
"Up to 4 player vehicular competition. Pick a ride (or design your own) and race around the whole planetoid to reach the goal first, or shave seconds off your personal lap records.\n\nWatch out for physical hazards and obstacles along the way - including terrain, bullets, bits of car, and possibly the occasional limb. ":
"Cursă vehiculară cu până la 4 playeri. Alege un automobil(sau creează-ti unul singur) si intrece-te in jurul intregului planetoid ca să ajungi primul la obiectiv, sau intrece-ti scorul personal.\n\nAi grijă la pericolele si obstacolele din drum - incluzănd teren, gloanțe, părți de mașini, si posibil membre. ",
"Complete a race in under a minute. ":
"Completează o cursă in mai puțin de un minut.",
//(these share a description and goal)
"Wrangloid Easy":
"Wrangloid Ușor",
"Wrangloid":
"Wrangloid",
"Capture and collect the gentle Grazer creatures that are infesting several planetoids in this belt. Pop them in the burner for a bounty. Beware of the fearsome Silverback which also feeds on them... and you! ":
"Capturează si colectează blândele creaturi Grazer care infectează mai multe planetoide in această centură. Aruncă-le in arzător pentru o recompensă. Ai grijă la Silverback-ul infricoșător care de asemenea se hrăneste cu ele... si cu tine!",
"Collect and cook all the Grazers. ":
"Colectează si gătește toți Grazerii",
"Trigger Tutorial":
"Tutorial de Triggere",
"Learn how to use triggers and reactors to create your own scenes.":
"Invata cum sa folosesti triggerele si reactoarele pentru creearea propriilor tale scene.",
"Reach the teleporter to get back into space.":
"Ajungeti la teleportor pentru a va intoarce in spatiu.",
"Blank Planetoid":
"Planetoid Gol",
"This is an example planetoid. It can be used as a starting point for creating a scene. It has the scene tag \"Mappable\" so it appears in the Asteroid Belt. ":
"Acesta este un planetoid exemplu. Poate fi folosit ca un punct de incepere pentru creearea unei scene. Are tagul de scena \"Mappable\" deci va aparea in Centura Asteroizilor",
"Reach the teleporter to get back into space.":
"Ajungeti la teleportor pentru a va intoarce in spatiu.",
//modal stuff
//(follows the format for each modal ID: ID TITLE, ID YES, ID NO)
"{QUIT TITLE}":
"Ieșire",
"{QUIT YES}":
"Da, Ies",
"{QUIT NO}":
"Nu, Nu Ieși!",
"Are you sure you want to quit to desktop?":
"Ești sigur ca vrei să ieși la Desktop?",
"Don't worry, your game will be saved.":
"Nici-o grijă, jocul tău va fi salvat.",
"{FACTORY RESET TITLE}":
"Revenire Setări Fabrica",
"{FACTORY RESET YES}":
"Da, resetează-mi progresul",
"{FACTORY RESET NO}":
"Nu, nu reseta progresul!",
"Are you sure you want to totally delete all data?":
"Esti sigur că vrei să-ti sterg in totalitate tot progresul?",
"All saves and your entire user config will be wiped.":
"Toate salvările si intregul fisier de configurații va fi șters.",
"{RESTART TITLE}":
"Restartează",
"{RESTART YES}":
"Da, Restartează",
"{RESTART NO}":
"Nu, nu restarta!",
"Are you sure you want to restart? Any saved progress will be deleted!":
"Ești sigur ca vrei să restartezi? Orice progres salvat va fi șters!",
"{APPLY LOCALE TITLE}":
"Aplică Local",
"{APPLY LOCALE YES}":
"Da, Aplică",
"{APPLY LOCALE NO}":
"Nu, nu aplica!",
"Are you sure you want to apply this locale?":
"Ești sigur că vrei sa aplici local?",
"The menu will be need to be reset.":
"Meniul trebuie să fie resetat.",
//steam related buttons
"Unsubscribe":
"Dezabonare",
"Subscribe":
"Abonare",
//asteroid belt
"Press Button To Start":
"Apasa un Buton pentru Start",
"AB Scene Completed":
"Scena Completa",
"Featured ({MONTH}) by {AUTHOR}":
"Recomandata ({MONTH}) de {AUTHOR}",
"Planetoid Deleted":
"Planetoid Sters",
"New Planetoid!":
"Planetoid Nou!",
"Planetoid Updated!":
"Planetoid Actualizat!",
"You Are Here":
"Esti Aici",
"Locked":
"Incuiat",
"AB Completed":
"Complet",
"Rating {RATING}% Positive":
"Rating {RATING}% Pozitiv",
"Click to Resubscribe":
"Click pentru Reabonare",
"Downloading...":
"Descarcare...",
"{NAME} (Featured)": //this appears behind a scene name i.e 'Primoid (Featured)'
"{NAME} (Recomandat)",
"???": //undiscovered planetoid
"???",
"AB Failed":
"Esuat",
"AB Asteroid Belt {AB NUMBER}":
"Centura de Asteroizi {AB NUMBER}",
"Completed {COUNT COMPLETED} out of {COUNT TOTAL}":
"Complet {COUNT COMPLETED} din {COUNT TOTAL}",
//months
"January":
"Ianuarie",
"Febuary":
"Februarie",
"March":
"Martie",
"April":
"Aprilie",
"May":
"Mai",
"June":
"Iunie",
"July":
"Iulie",
"August":
"August",
"September":
"Septembrie",
"October":
"Octombrie",
"November":
"Noiembrie",
"December":
"Decembrie",
//resource bars
"METALS":
"METALE",
"CARBON":
"CARBON",
"WATER":
"APA",
"SILICON":
"SILICON",
"AURIUM":
"AURIUM",
"CHARGE":
"INCARCA",
"FULL!":
"PLIN!",
"EMPTY!":
"GOL!",
//respawn player join info text
"PLAYER {PLAYER NUMBER}: Press Keyboard/Controller Button to Join":
"JUCATORUL {PLAYER NUMBER}: Apasa un Buton de pe Tastatura/Controller pentru a te alatura",
"PLAYER {PLAYER NUMBER}: Press Keyboard Button to Join":
" JUCATORUL {PLAYER NUMBER}: Apasa un Buton de pe Tastatura pentru a te alatura",
"PLAYER {PLAYER NUMBER}: Press Controller Button to Join":
" JUCATORUL {PLAYER NUMBER}: Apasa un Buton de pe Controller pentru a te alatura",
"PLAYER {PLAYER NUMBER}: Plug in Controller to Join":
" JUCATORUL {PLAYER NUMBER}: Conecteaza Controller pentru a te alatura",
//tips appearing over pioneer
"Press again to Abandon Body":
"Apasa iar pentru a abandona Corpul",
"No Backup, Restart?":
"Nicio Copie, Reluare?",
"No Arm":
"Fara Braț",
"Abandon Body":
"Abandoneaza Corp",
"Restart Scene":
"Reluare Scena",
"Take Over {BUTTON}":
"Preia Controlul {BUTTON}",
"Throw Gun!":
"Arunca Arma!",
"Scene Completed":
"Scena Completa",
"Scene Completed (No Goal)":
"Scena Completa (Niciun Obiectiv)",
//buttons
"[X]": //this is the X button on keyboard
"[X]",
"[E]":
"[E]",
"Left Click":
"click",
"(Back)": //this is the back button on the controller
"(Inapoi)",
"Right Trigger":
"Trigger Drept",
//actions
"Move":
"Mișcă",
"Aim":
"Țintește",
"Left":
"Stânga",
"Right":
"Dreapta",
"Go Prone":
"Stai Întins",
"Jump":
"Sari",
"Atomize":
"Atomizează",
"Assemble":
"Asamblează",
"Fire":
"Trage",
"Enter Vehicle":
"Intră în Vehicul",
"Leave Vehicle":
"Ieși din Vehicul",
"Pick up":
"Ridică",
"Drop":
"Aruncă",
"Put on back":
"Pune în spate",
"Take from back":
"Ia din spate",
"Swap":
"Schimbă",
"Respawn":
"Respawnează-te",
"Restart":
"Restartare",
"Pause":
"Pauză",
"Menu":
"Meniu",
"Select":
"Selectare",
"Zoom":
"Mărire",
"Zoom in":
"Mărește",
"Zoom out":
"Micșorează",
"Hold":
"Ține Apăsat",
"Press":
"Apasă",
"Press down to use climbing mode":
"Apasă jos pentru a folosi modul de cățărare",
"Print backup body":
"Printează corp de rezervă",
"Move and aim":
"Mișcare și Țintire",
//blank planetoid
"Make your own planetoids and blueprints using the in-game editor.":
"Crează-ti propriile planetoide si schițe folosind editorul din joc.",
"Press F2 to enter edit mode.":
"Apasă F2 pentru a intra in modul de editare.",
"Use the teleporter to get back into the asteroid belt.":
"Folosește teleportorul pentru a te introace la centura de asteroizi",
//appearing on screen on game over
"Press {BUTTON} to Restart":
"Apasa {BUTTON} pentru Reluare",
//when selecting body on minimap
"Take Over Body":
"Preia Controlul Corpului",
//respawn station
"Game Saved":
"Joc Salvat",
"Respawn Here":
"Respawn Aici",
//weapon names
"Assault Rifle":
"Pusca Assault",
"Aurium Staff":
"Baston Aurium",
"Blue Rifle":
"Pusca Albastra",
"Bounding Mine Grenade":
"Grenada Bounding Mine",
"Cold Grenade Launcher":
"Aruncator de Grenade Reci",
"Cold Grenade":
"Grenada Rece",
"Cold Shotgun":
"Shotgun Rece",
"Flamethrower":
"Aruncator de Flacari",
"Grandpas Rifle":
"Pusca Bunicului",
"Grenade Launcher":
"Aruncator de Grenade",
"Hand Grenade":
"Grenada de Mana",
"Heavy Machine Gun":
"Mitraliera Grea",
"Laser Assault Rifle":
"Pusca cu Lasere",
"Machine Pistol":
"Pistol Automat",
"Mine Launcher":
"Aruncator de Mine",
"Minigun":
"Minigun",
"Nail Gun":
"Aruncator de Cuie",
"Pistol":
"Pistol",
"Plasma Rifle":
"Pusca cu Plasma",
"Rifle Bolt Action":
"Pusca Bolt Action",
"Scrap Launcher":
"Aruncator de Resturi",
"Shockwave Gun":
"Arma cu Electroșocuri",
"Shotgun":
"Shotgun",
"Sticky Bomb Launcher":
"Aruncator de Bombe Lipicioase",
//tools
"Balloon Gun":
"Arma cu Baloane",
"Bomb Crab":
"Crab cu Bomba",
"Grappling Hook Basic":
"Carlig de Prindere Basic",
"Hack Gun":
"Arma pentru Hack",
"Jet Rocket":
"Racketa Jet",
"Propeller":
"Elice",
"Quantum Field Device":
" Dispozitiv cu câmp cuantic",
"Rope Launcher":
"Aruncator de Franghie",
"Rope":
"Franghie",
"Shield Metal":
"Scut din Metal",
"Welder":
"Sudor",
"Flight Recorder":
"Registrator de zbor",
"Spring Mine":
"Mina cu Arc",
"Claw":
"Ghiara",
//vehciles flying
"Ship Mini":
"Nava Mini",
"Ship Rocket":
"Nava Racheta",
"Ship Big":
"Nava Mare",
//vehicles land
"Rover Carbon":
"Rover Carbon",
"Rover Carrier Hover":
"Rover Carrier Hover",
"Rover Carrier":
"Rover Carrier",
"Rover Climber":
"Rover Climber",
"Rover Coalition Spider Climber":
"Paianjen Rover Catarator de Coalitie",
"Rover Minimal Jets":
"Jet-uri Minimale Rover",
"Rover Quad":
"Rover Quad",
"Rover Scissor":
"Foarfeca Rover",
"Rover Shocks":
"Socuri Rover",
"Tank Coalition":
"Tank de Coalitie",
//components
"Seat":
"Scaun",
"Seat Boosted":
"Scaun Amplificat",
//game quit
"GAME SAVED":
"JOC SALVAT",
"SEE YOU LATER SPACE COWBOY":
"NE VEDEM MAI TARZIU COWBOY SPATIAL",
"CLOSING ALL THE PIXELS":
"SE INCHID TOTI PIXELII",
//engine messages
"Restarting":
"Se Restarteaza",
"Loading {SCENE NAME}":
"Incarcare {SCENE NAME}",
//version
"RELEASE BUILD {NUMBER}":
"Versiune {NUMBER}",
//drag and drop file types
"DRAG FILE":
"TRAGE AICI",
"Unsupported file type":
"Tip de fișier neacceptat",
"Blueprint":
"Schiță",
"Scene":
"Scenă",
"Scene fragment":
"Fragment de Scenă",
"Particle system":
"System de Particule",
"Material particle system":
"Sistem de particule materiale",
"Texture":
"Texturi",
"Audio":
"Audio",
"Unknown":
"Necunoscut",
//drag and drop
"NO TARGET HERE (file(s) will be put in library)":
"NICIO ȚINTIRE AICI (fisierul(le) vor fi puse in librărie)",
"Add to activity":
"Adaugă la activitate",
"Spawn here":
"Spawnează aici",
"Load scene":
"Incarcă scenă",
"Insert scene fragment":
"Introduce fragment de scenă",
"Create terrain object":
"Creaază obiect teren",
"Copy to audio library":
"Copiază la librăria audio",
"Copy to particle system library":
"Copiază la librăria sistem de particule",
"Copy to material particle system library":
"Copiază la librăria sistem de particule materiale",
"Copy to blueprint library":
"Copiază la librăria de schițe",
"Copy to blueprint library - current scene":
"Copiază la librăria de schițe – scena curentă",
"Copy to scene library":
"Copiază la librăria de scene",
"Copy to scene fragment library":
"Copiază la librăria de fragmente scene",
"Copy to texture library":
"Copiază la librăria de texturi",
"ADD BLUEPRINT TO LIBRARY AND LOAD IN EDITOR":
"ADAUGĂ SCHIȚĂ IN LIBRĂRIE SI ÎNCARCĂ IN EDITOR",
"ADD TO BP EDITOR - CREATE NEW MO":
"ADAUGĂ LA EDITOR BP – CREEAZĂ UN NOU MO",
"ADD TO BP EDITOR - CREATE NEW PS":
"ADAUGĂ LA EDITOR BP – CREEAZĂ UN NOU PS",
//loading screen
"WORK IN PROGRESS":
"IN CONSTRUIRE",
"ALT + ENTER TOGGLES FULLSCREEN":
"ALT + ENTER REZULTA FULLSCREEN",
"LOADING":
"INCARCARE",
"LOADING PLANETOID":
"SE INCARCA PLANETOID",
"Loading Sound manager":
"Se incarca manager de sunet",
"Loading PS library":
"Se incarca libarie PS",
"Loading Material PS library":
"Se incarca Materiale librarie PS",
"Loading Blueprint library":
"Se incarca librarie de Schite",
"Loading Workshop Blueprint library":
"Se incarca Atelier librarie de Schite",
"Loading Downloaded Blueprint library":
"Se incarca librarie de Schite descarcate",
"Loading Scene library":
"Se incarca librarie de Scene",
"Loading Workshop Scene library":
"Se incarca Atelier librarie de Scene",
"Checking Scenes":
"Se verifica Scene",
"Loading Downloaded Scene library":
"Se incarca librarie de Scene descarcate",
"Loading Scene Fragments library":
"Se incarca librarie de Fragmente",
"Loading Steam Workshop":
"Se incarca Atelier Steam",
"Extracting all Blueprints and PSs":
"Se extrag toate Schitele si PS-urile",
"Extracting Scene: Asteroid Belt":
"Se extrage Scena: Centura de Asteroizi",
"Extracting Scene: Primoid":
"Se extrage Scena: Primoid",
"Starting files change detectors":
"Se pornesc detectoarele de file schimbate",
"Loading Crush2D Editor":
"Se incarca Editor Crush2D",
"Initializing Crush2D Editor":
"Se initializeaza Editor Crush2D",
"Refreshing C2D Editor":
"Se reimprospateaza Editor C2D",
"Loading Physics Materials":
"Se incarca Materiale Fizice",
"Loading Menu Scene":
" Se incarca Scena Meniu",
"Loading Scene: {SCENE NAME}":
" Se incarca Scema: {SCENE NAME}",
"Loading Blueprint to editor: {NAME}":
" Se incarca Schita in editor: {NAME}",
"Preparing Game Scene":
"Se prepara Scena Joc",
"Loading additional data":
"Se incarca date aditionale",
"Reloading changed files":
"Se Reincarca file schimbate",
"Preloading Textures":
"Se Preincarca Texturi",
"Loading Controller Layout":
"Se incarca Schema Controller ",
"This is the first time the game is loaded, so it will take a bit longer to extract all the data - future starts will be quicker!":
"Acesta este prima data cand jocul este incarcat, deci ii va lua putin mai mult sa extraga toate datele – in deschiderile viitoare va fi mai rapid!",
"The game might be running slower because your device has 8 GB of memory or less.":
"Jocul poate va merge lent deoarece system-ul tau are 8 GB de memories au mai putin.",
"Updating libraries":
"Se Actualizeaza librariile",
"Preloading pictures":
"Se Preincarca Imagini",
"Scene Reset - Activity and C2DUpdate Build":
"Resetare Scena –Activitate si Versiune UpdateC2D",
"Scene Reset - Preloading Pictures":
"Resetare Scena – Se preincarca Imaginile",
"Scene Reset - Preloading Sounds":
"Resetare Scena – Se Preincarca Sunetele",
"Resetting Scene":
"Resetare Scena",
"Preloading textures... {PERCENT}%":
"Preincarcare texturi... {PERCENT}%",
"Loading data":
"Resetare Scena",
"Loading terrain":
"Se incarca terenul",
"Updating textures and sounds":
"Se Actualizeaza texturile si sunetele",
"Clean up":
"Curatare",
"Extracting textures and sounds":
"Se extracta texturile si sunetele",
"Load objects start":
"Incarca obiecte de start",
"Updating Edit-IDs":
"Se actualizeaza Edituri-ID",
"Creating Terrain Objects":
"Se creeaza Obiecte de Teren",
"Computing Zones":
"Se Calculeaza Zone",
"Computing Terrain":
"Se Calculeaza Teren",
"Computing Gravity and Heating":
"Se Calculeaza Gravitate si Caldura",
"Updating Layers":
"Se actualizeaza Straturi",
"Updating WorldGrid wire meshes":
"Se actualizeaza wire mesh-uri WorldGrid",
"Scene Reset - Create Assemblies {NUMBER}":
"Resetare Scena – Creare Asamblari {NUMBER}",
"Scene Reset - Create Assemblies Done":
"Resetare Scena – Creare Asamblari Terminat",
"Scene Reset - Clean Up":
"Resetare Scena - Curatare",
"Scene Reset - Compute Layers":
"Resetare Scena – Calculare Straturi",
"Scene Reset - Create Assemblies":
"Resetare Scena – Creare Asamblari",
"Loading file tree":
"Incarcare arbore file",
"Checking files":
"Verificare file",
"Checking files ({NUMBER})":
"Verificare file ({NUMBER})",
"Getting files info":
"Obtinere informatii file",
//pause
"UNPAUSING...":
"UNPAUSING...",
"- PAUSED -":
"- PAUZA -",
"Press P to resume":
"Apasa P pentru a te intoarce",
"or O to step one frame":
"sau O pentru a avansa un frame",
//debug print
"SHIFT + L to disable / enable this output":
"SHIFT + L pentru dezactivarea / activarea acestei productii",
"LUA ERROR(S) DETECTED (Ctrl + F8 to show report)":
"EROARE(I) DETECTATA (Ctrl + F8 pentru a arata raport)",
"LUA ERROR(S) DETECTED IN {FILE NAME} (Ctrl + F8 to show report)":
"EROARE(I) DETECTATA IN {FILE NAME} (Ctrl + F8 pentru a arata raport)",
//editor
"GAME MODE / EDIT MODE":
"MOD DE JOC / MOD DE EDITARE",
//primoid
"Press F1 to answer some quick questions about the area you just played. (Give it a sec to load)":
"Apasa F1 pentru a raspunde unor intrebari rapide despre locul in care tu ai jucat.",
"New Area":
"Loc Nou",
"Escape pod crash site":
"Evadeaza din locul accidentului",
"Rocket Silo Location":
"Locatia Rachetei Silo",
"Rocket Parts":
"Parti de Racheta",
//primoid areas
"Primoid Plains":
"Campiile Primoid",
"Maw Cavern":
"Caverna Mav",
"Crash Cauldron":
"Cazanul Accidentului",
"North Hub":
"Partea de Nord",
"Cave Tunnels":
"Tunelurile din Pestera",
"Jungle Temple":
"Templu din Jungla",
"West Metal Mine":
"Mina de Metal de Vest",
"East Metal Mine":
" Mina de Metal de Est ",
"Surface Gauntlet":
"Manusa Suprafetei",
"Mu-Ilaak Temple":
"Templul Mu_Ilaak",
"Mu-Ilaak Tomb":
"Mormantul Mu-Ilaak",
"Prime Grottos":
"Grote Primare",
"Mount Prime":
"Munte Primar",
"Flush Chute":
"Flush Chute",