Replies: 5 comments
-
저희가 초기 기획에서 설정한 페르소나에게 가치를 전달하기 위해 어떤 것이 필요할까를 고민해보았습니다.
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
저는 이 기획 방향에 대한 논의에서 물론 기술 측면에서 우리 팀원들이 실력적으로 부족한 부분이 없기 때문에 개발에 대한 걱정은 전혀 없습니다. 저는 이런 기획 회의를 현재 우리 팀 상황에서 잘 헤쳐나갈 수 있을지 걱정이 앞섭니다. 거의 며칠간을 기획 회의만으로 하루종일 회의를 해야 결과물이 나올 것 같다고 생각하고 있기 때문입니다. 고될지도 모를 기획 회의를 위한 준비가 모두 되었을까요? 우리 팀원들이 모두 고된 회의를 견뎌낼 자신이 충분히 있다면 저는 기존 방식을 유지하는 것도 좋다고 생각합니다. 저는 이런 고된 회의를 억지로 이어가는 것보다 기능을 조금 더 좁혀서 하나를 완성하고 새로운 기능을 덧붙이는 게 낫겠다라고 생각했습니다. 그래서 첫 번째 기능으로 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
회의때 말씀드렸다시피 두 가지의 입장이 전부 이해가 가고 공감이 가서 아이템 자체에 대해선 둘다 상관 없다고 생각하지만, 무엇이든 간에
이 2가지가 충족 되어야 사용자가 유용성을 느낄수 있지 않을까해요! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
먼저 저는 어떤 결정에도 동의합니다. 중요한 것은 우리의 목표를 달성하는 것이지 방식은 어떻게든 잘 풀어나갈 수 있다고 생각해요. 1. 현재 페어 매칭 및 코드 리뷰를 빼야 하나?코치님이 제안하셨던 것이니 엎을 이유도 없다고 생각해요 2. 위 방식을 유지한다면?기획이나 디자인 비중이 많을 것 같아요. 개발적인 고민이 줄어들 수 있을 것 같아요. 3. 개발적인 부분의 니즈 충족은 어떻게?신규 피처 개발을 하면 어떨지 제안해요. 페어매칭리뷰와 신규피처까지 구현하느라 시간이 부족할 수도 있지만 8명이서 안될건 없다고 생각합니다. 4. 우려되는 사항1)페어 매칭 리뷰와 2)멘토 사이트처럼 코드 공개 방식 두 기능이 있다면 과연 사람들이 페어매칭리뷰 기능을 사용할까 의문이 있어요. 하지만 해결 방식은 잘 모르겠습니다🥲 좋은 아이디어 있으면 언제나 환영이에요. 5. 결론저는 어떤 방법이든 받아들일 수 있어요. 아직 우리가 시도해보지 않았기 때문에 어찌될지 모른다고 생각하기 때문이에요. 시간이 부족하면 시간을 내서 하면 되고, 시간이 남는다면 기능을 추가해도 좋아요. 중요한 건 방향이지 방식이 아니라고 생각해요. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
저희 팀의 목표는 '개발자 취준생들이 서로 성장할 수 있는 생태계'라고 했지만 저는 솔직히 '코드 리뷰 사이트'라고 생각했던 것 같아요. 사일로를 적용한다고 해서 리뷰 매칭을 개선하는 것과 프론트엔드 멘토와 같은 기능을 같이 만들면 될 것 같다고 생각했습니다. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
논의가 필요한 내용
2차 데모데이 때
기획
측면에서 아쉬운 피드백을 많이 받았습니다.오늘(7월 29일(월)) 회의를 통해서 현재 기획의
코드 리뷰 플로우에 대한 설명이 친절하게 이루어 질 필요가 있다
에 대에서는 모두가 공감하고 있다고 생각해요.코드 리뷰 플로우에 대한 설명이 친절하게 이루어 질 필요가 있다
는 문제를 해결하기 위해서 어떻게 해야 한다고 생각하는지 구체적으로 의견을 적어주세요. 😊코멘트를 잘 달아주셔야 내일 회의에 도움이 될 것 같습니다!
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions