forked from ericallam/docrails
-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 277
翻訳に関するTIPS
Yohei YASUKAWA edited this page Feb 6, 2015
·
10 revisions
翻訳や仕組みに関する情報をまとめています。
RailsチュートリアルのGoogle Translator Toolkit (GTT) の使い方を参照のこと。
文中に改行が入っていることで、完全一致するべき文章が完全一致しなくなり、差分翻訳が効率的に行えなくなるため。
NOTE: 最近のGTTだと修正されてるかも...?
GTTにアップロードすると、コード部の空白が乱れてしまうことがありますが、 空白スペースで適切に調整してもダウンロード時に圧縮されてしまいます。
このため、Railsガイドでは特殊タグや全角スペース(半角スペース4つ分)を使って調整しています。
特殊タグの文法: /[W(\d)]/
従って、例えば、GTT上で空白スペースを調節する場合は次のように対処します。
- 半角空白スペース2つ分を入力したい =>
[W2]
- 半角空白スペース4つ分を入力したい =>
[W4]
# レイアウトが整うため全角スペース推奨 - 半角空白スペース6つ分を入力したい =>
[W6]
前述のような例のために、他にもいくつかの特殊タグがあります。
-
[W(\d)]
-(\d)
の数×半角空白スペースに置換する -
[BR]
- 改行(LF)タグ (\n
) に置換する -
[DLF]
- 直後の改行タグを打ち消す
特殊タグは、必要に応じて随時追加していきます。