-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.1k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
gemini issue #377
Comments
sorry what is your command can you share it ? |
python make_book.py --book_name D:\SRT\test.srt --gemini_key xxx --model gemini --language en --prompt
prompt_template_sample.txt --single_translate
However, the gemini key in this command has been changed by me, so you
can't use it directly. Please use your own gemini key.
…On Sat, Jan 27, 2024 at 10:55 PM yihong ***@***.***> wrote:
sorry what is your command can you share it ?
—
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#377 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ASEQGPGNQVL2UG2BL2HM6XLYQXY5PAVCNFSM6AAAAABCN3SN2KVHI2DSMVQWIX3LMV43OSLTON2WKQ3PNVWWK3TUHMYTSMJTGQ3TOOBQGU>
.
You are receiving this because you authored the thread.Message ID:
***@***.***>
|
so you use single_translate..I will check that, can you use it without --single_translate? |
Here is without --single_tanslate, the English translated part in line 1 is
still missing.
1
00:00:05,650 --> 00:00:09,450
小時候請人算過命的人
2
00:00:09,450 --> 00:00:11,650
你在長大的過程之中
During your growing up process
3
00:00:11,650 --> 00:00:13,370
你是不是也在印證著
Are you also verifying
…On Sun, Jan 28, 2024 at 1:03 AM yihong ***@***.***> wrote:
so you use single_translate..I will check that, can you use it without
--single_translate?
—
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#377 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ASEQGPAXXXYBZ27O7UU36C3YQYH6RAVCNFSM6AAAAABCN3SN2KVHI2DSMVQWIX3LMV43OSLTON2WKQ3PNVWWK3TUHMYTSMJTGUZDEOJWGM>
.
You are receiving this because you authored the thread.Message ID:
***@***.***>
|
Hi,
I live in the USA, and it is too late for me. I have to sleep now.
…On Sun, Jan 28, 2024 at 1:18 AM LIKANG KAO ***@***.***> wrote:
Here is without --single_tanslate, the English translated part in line 1
is still missing.
1
00:00:05,650 --> 00:00:09,450
小時候請人算過命的人
2
00:00:09,450 --> 00:00:11,650
你在長大的過程之中
During your growing up process
3
00:00:11,650 --> 00:00:13,370
你是不是也在印證著
Are you also verifying
On Sun, Jan 28, 2024 at 1:03 AM yihong ***@***.***> wrote:
> so you use single_translate..I will check that, can you use it without
> --single_translate?
>
> —
> Reply to this email directly, view it on GitHub
> <#377 (comment)>,
> or unsubscribe
> <https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ASEQGPAXXXYBZ27O7UU36C3YQYH6RAVCNFSM6AAAAABCN3SN2KVHI2DSMVQWIX3LMV43OSLTON2WKQ3PNVWWK3TUHMYTSMJTGUZDEOJWGM>
> .
> You are receiving this because you authored the thread.Message ID:
> ***@***.***>
>
|
Here is my testing srt file. You can use it to test.
…On Sun, Jan 28, 2024 at 1:35 AM LIKANG KAO ***@***.***> wrote:
Hi,
I live in the USA, and it is too late for me. I have to sleep now.
On Sun, Jan 28, 2024 at 1:18 AM LIKANG KAO ***@***.***> wrote:
> Here is without --single_tanslate, the English translated part in line 1
> is still missing.
> 1
> 00:00:05,650 --> 00:00:09,450
> 小時候請人算過命的人
>
>
> 2
> 00:00:09,450 --> 00:00:11,650
> 你在長大的過程之中
> During your growing up process
>
> 3
> 00:00:11,650 --> 00:00:13,370
> 你是不是也在印證著
> Are you also verifying
>
> On Sun, Jan 28, 2024 at 1:03 AM yihong ***@***.***> wrote:
>
>> so you use single_translate..I will check that, can you use it without
>> --single_translate?
>>
>> —
>> Reply to this email directly, view it on GitHub
>> <#377 (comment)>,
>> or unsubscribe
>> <https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ASEQGPAXXXYBZ27O7UU36C3YQYH6RAVCNFSM6AAAAABCN3SN2KVHI2DSMVQWIX3LMV43OSLTON2WKQ3PNVWWK3TUHMYTSMJTGUZDEOJWGM>
>> .
>> You are receiving this because you authored the thread.Message ID:
>> ***@***.***>
>>
>
|
ok will take a look thanks |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Thank you for the fix. The translated srt file from gemini has correct content in it now.
However, the first line in the translated srt file is always empty. Please check it. thank you!
Here is the example:
Original srt file:
1
00:00:05,650 --> 00:00:09,450
小時候請人算過命的人
2
00:00:09,450 --> 00:00:11,650
你在長大的過程之中
3
00:00:11,650 --> 00:00:13,370
你是不是也在印證著
Transltaed srt file:
1
00:00:05,650 --> 00:00:09,450
2
00:00:09,450 --> 00:00:11,650
During the process of growing up
3
00:00:11,650 --> 00:00:13,370
Are you also verifying that
The text was updated successfully, but these errors were encountered: