Skip to content

Latest commit

 

History

History
255 lines (169 loc) · 14.4 KB

CHANGELOG.md

File metadata and controls

255 lines (169 loc) · 14.4 KB

Change Log

All notable changes to this project will be documented in this file. For change log formatting, see http://keepachangelog.com/

0.15.0 2024-03-03

  • This package now requires Node 16 and above. #312
  • Added a Catalan localization. #312
  • Updated translations in Brazilian Portuguese, Danish, Esperanto, French, Hungarian, Japanese, Polish, Russian, Simplified Chinese, Swedish, Ukrainian, and Yoruba. #312

0.14.0 2019-12-04

  • Update Japanese localization, add named intersections. #290
  • Corrected various Portuguese translations. #283

0.13.4 2019-09-16

  • Added a Yoruba localization. #284
  • Renamed “traffic circle” to “roundabout” in the English localization. #285
  • Rewrote the Burmese localization. #282
  • Fixed typographical errors in Italian. #281
  • Fixed grammatical errors in Danish. #286

0.13.3 2019-03-29

  • Added a Hungarian localization and grammar. #274
  • Added a Japanese localization. #277
  • Added an Arabic localization. #267
  • Added a Slovenian localization. #264
  • Updated Russian arrive instructions. #278
  • Updated French grammar with 'chaussée' status street name and better articles matching. #268#279

0.13.2 2018-08-13

  • Added a Norwegian Bokmål localization. #261
  • Updated Russian grammar with 'glade' status street name. #259
  • Updated Dutch translations. #262

0.13.1 2018-07-19

  • Updated French localization with articles and prepositions insertion using grammar rules. #252
  • Added a Burmese localization. #247
  • Added a Finnish localization. #239
  • Added a Korean localization. #243
  • Updated translations in Simplified Chinese. #233 #248
  • Updated Russian grammar with 'chord' status street name. #245
  • Added Russian church names abbreviations. #237
  • Corrected Lithuanian streets abbreviations. #238

0.13.0 2018-04-11

  • Added a European Portuguese localization. #229
  • The Spanish localization now uses the informal imperative form instead of the formal imperative form, for consistency with the Castillian Spanish localization. #230
  • Added some abbreviations in German, Hebrew, Hungarian, Slovenian, and Ukrainian. #226
  • Added support for named waypoints in arrival instructions. #235

0.12.0 2018-02-26

  • Added abbreviations for multiple languages. #221
  • Updated translations in German. #220

0.11.5 2018-02-08

  • Added "exit with number" to phrases. #217

0.11.4 2018-01-29

  • Added a Hebrew localization. #210
  • Added a Danish localization. #208
  • Extended ordinals support for Russian street names in grammar rules. #192

0.11.3 2018-01-12

  • Added a new phrase for a short arrival and short upcoming arrival case. #207

0.11.2 2018-01-10

  • Changed the phrases for forks to just say "Keep left onto [wayname]" (unless we have no information, in which case we still say "Keep left at the fork"). #205

0.11.1 2018-01-02

  • Changed the phrases for roundabout turns to match turns at standard intersections. #203

0.11.0 2017-12-13

  • Fixed inconsistent destinations when a ramp leads to multiple routes towards multiple places. #197
  • Removed left/right for off ramps unless it doesn't match driving side. #199

0.10.7 2017-12-05

  • Fixed issue preventing formatToken from being called on refs or names when the way has only a ref or a name. #193

0.10.6 2017-11-10

  • Updated translations in Esperanto, French, Portuguese, Russian, and Spanish. #189
  • Corrected punctuation in the Russian localization. #176

0.10.5 2017-10-27

  • Added a merge straight instruction. #183
  • Added new untranslated Swedish strings related to roundabouts and rotary. #186

0.10.4 2017-10-26

  • Add a phrase for an upcoming arrival step. #184

0.10.3 2017-10-24

  • Change the default exit roundabout instruction to be exit the traffic circle. #182

0.10.2 2017-10-24

  • Change the default exit rotary instruction to be exit the traffic circle. #181

0.10.1 2017-10-19

  • Simplify roundabout and rotary instructions for US usecase. Will need an GB version of en.json now. #179
  • Clean up Russian roundabout and rotary instructions. #174

0.10.0 2017-10-18

  • Added a formatToken option to compile, getWayName, and tokenize that allows you to manipulate any token value after any grammar or capitalization rules are applied but before the value is inserted into the instruction. #170
  • Removed the options parameter to this module, including the tokenizedInstruction hook. Use the formatToken option instead. #170
  • Added namedistance option to the depart instructions and added tests for namedistance in depart and continue instructions. Some typo fixes. #177

0.9.0 2017-10-05

  • Added getBestMatchingLanguage for determining the closest available language. Pass a user locale into this method before passing the return value into compile. #168

0.8.0 2017-10-04

  • Added grammatical cases support for Russian way names. #102
  • Adds osrmti.getWayName to the public API. You MUST NOT change the result before passing it into osrmti.tokenize. #167

0.7.1 2017-09-26

  • Added Castilian Spanish localization. #163
  • Added Esperanto localization. #162
  • Added Romanian localization. #105
  • Added Turkish localization. #158
  • Added a language argument to capitalizeFirstLetter, which capitalizes according to that language’s rules. #164

0.7.0 2017-09-13

  • language is now the first argument of tokenize instead of the last. #149
  • Added roundabout exit and rotary exit instructions. #150
  • Updates continue maneuvers in en to read as turns when the road you are staying on turns at the intersection. #145
  • Updates language files from Transifex. #144. #154

0.6.0 2017-09-06

  • Adds phrase types to the English localiztion. #141
  • Adds distance, name and namedistance options to the continue and continue straight instructions. #141
  • Adds tokenize to the top level API so that external users can fill in osrm-text-instructions template strings. #141
  • Made the format of name-and-ref combinations localizable. #148
  • Improves the wording of "continue" instructions. #142

0.5.3 2017-08-25

  • Adds Brazilian Portuguese, Italian, and Ukrainian localizations. #137
  • Adds the word “right” to right-hand exit instructions. #125
  • Improves the wording of “continue straight” instructions. #130
  • Improves the wording of various instructions in Russian and Swedish. #138. #137
  • The Spanish localization consistently uses usted form. #137

0.5.2 2017-07-25

  • In cases where the ref contains numbers and the road class is motorway, the ref is used for the way_name. #129

0.5.1 2017-07-07

  • Fix exits being correctly separated (by semicolons in OSRM)

0.5.0 2017-07-07

  • Support exit property on off ramp type
    • Curently supported languages: english, vietnamese, german
  • Polish: Add translation
  • German: Ausfahrt/Abbfahrt instead of Rampe, Shorten Kreisverkehr messages

0.4.0 2017-06-19

  • Adds optional third argument to compile: compile(language, step, options). If provided, options must be an object with two keys: legIndex and legCount. This information is used for making more detailed instructions when using waypoints.

0.3.0 2017-05-30

  • Breaking API change: move language selection from module loading to compile(language, step)

0.2.1 2017-04-05

  • Add Spanish translation (thanks @josek5494)
  • Update Russian translation

0.2.0 2017-03-14

  • Manage translations via Transifex
  • Add Russian translation (thanks @yuryleb @oxidase)
  • Add Swedish translation
  • Add Vietnamese translation (thanks @1ec5)
  • English: Make continue straight instructions briefer
  • English: Consistify bearings to prefer simple directions
  • Development: Completely automated fixture generation
  • Development: Fixture instructions in all languages

0.1.0 2016-11-17

  • Improve Chinese translation
  • Standardize capitalizeFirstLetter meta key
  • Change instructions object customization to options.hooks.tokenizedInstruction

0.0.7 2016-11-10

  • Fix name of chinese translation file

0.0.6 2016-11-10

  • Run tests per language via LANGUAGE=de npm test
  • Shorter merge instructions (Merge slightly left -> Merge left)
  • Numeric ordinals (1st, 2nd) instead of word ordinals (first, second)
  • Use lane only has straight as modifier, so simplify instructions.json and tests
  • Add French translation (thanks @guillaumerose)
  • Add Dutch translation (thanks @milovanderlinden)
  • Add Chinese translation (thanks @YunjieLi)

0.0.5 2016-10-26

  • Add German Translation
  • Put under Simplified BSD License

0.0.4 2016-10-20

  • Fix Mapbox API inconsistency with ref/name

0.0.3 2016-10-19

  • Better u-turn instructions
  • Do not use name/destination on use lane
  • Fix rotary names instruction exit onto
  • Only mention end-of-road on uturn intructions
  • Respect name and ref for way_name
  • Handle ferry mode
  • Allow for runtime customizations of instructions.json

0.0.2 2016-10-18

  • Big refactoring of instructions.json, making it more verbose for localizaion
  • Make all strings localizable
  • Big refactoring of index.js, making it simpler
  • Add destinations
  • Fix rotaries name
  • Remove external dependency number-to-words from js code
  • Refactor use lane code

0.0.1 2016-09-21

  • Initial release