From 23ad2bb9af9cb1dc3e9e1af00499fe1d102c79e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 1 Jan 2025 11:29:04 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Translate messages.properties in fr 100% translated source file: 'messages.properties' on 'fr'. --- .../resources/i18n/messages_fr.properties | 31 +++++++++++++++---- 1 file changed, 25 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/ui/src/main/resources/i18n/messages_fr.properties b/ui/src/main/resources/i18n/messages_fr.properties index 0f711aae..61337569 100644 --- a/ui/src/main/resources/i18n/messages_fr.properties +++ b/ui/src/main/resources/i18n/messages_fr.properties @@ -38,8 +38,9 @@ cut=Couper paste=Coller delete=Effacer select-all=Tout sélectionner -deselect-all=Désélectionner tout -view-fullscreen=Voir plein écran +deselect-all=Déselectionner tout +view-fullscreen=Voir en plein écran +enabled=Activé trust=Confiance @@ -48,6 +49,8 @@ trust=Confiance file-requester.profiles=Fichiers de profiles file-requester.xml=Fichiers XML file-requester.png=Fichiers PNG +file-requester.sounds=Fichiers sonore +file-requester.select-sound-title=Choisissez fichier audio file-requester.images=Fichiers images file-requester.save-image-title=Sélectionnez où sauver votre image file-requester.error=Erreur avec le fichier {0}: {1} @@ -85,7 +88,7 @@ main.chats=Chats main.forums=Forums main.files=Fichiers -main.home.slogan=Là où l'amitié rencontre la liberté +main.home.slogan=Peer to peer incensurable main.home.share-id=Ceci est votre ID Xeres. Partagez-là avec d'autres personnes. main.home.received-id=Reçu l'ID d'un pair? main.home.add-peer=Ajouter un pair @@ -271,7 +274,7 @@ profiles.delete=Effacer profil about.window-title=A propos de {0} about.version=Version: about.title=A propos -about.slogan=Une application de connexion ami-à-ami, décentralisée et sécurisée pour la communication et le partage +about.slogan=Une application peer to peer (friend to friend), décentralisée, encryptée et securisée conçue pour la communication et le partage about.authors=Auteurs about.author-by=par about.all-rights-reserved=Tous droits réservés @@ -305,6 +308,7 @@ settings.general=Général settings.network=Réseau settings.transfer=Transfers settings.notifications=Notifications +settings.sound=Son settings.remote=Accès distant settings.directory.no-remote=Impossible de choisir un répertoire en mode d'accès distant @@ -340,10 +344,14 @@ settings.network.use-dht.tip=Le DHT (table de hachage distribuée) permet aux pa ## Remote -settings.remote.title=Accès à distance +settings.remote.title=Accès distant settings.remote.username=Nom d'utilisateur settings.remote.password=Mot de passe -settings.remote.note=Un mot de passe vide désactive l'authentification. +settings.remote.note=Mettre un mot de passe vide désactive l'authentification. +settings.remote.enabled.tip=Active l'accès à distance. Cette instance peut ensuite être accédée depuis une autre instance de Xeres ou le client mobile Android. +settings.remote.upnp-set=Avec UPNP +settings.remote.upnp-set.tip=Configure le port distant avec UPNP, ce qui le rend accessible depuis Internet. +settings.remote.restart=Vous devez redémarrer Xeres pour que les changements d'accès distant soient effectifs. Quitter maintenant? ## Transfer @@ -359,6 +367,17 @@ settings.notifications.show-broadcasts.tip=Montrer les diffusions simultanées e settings.notifications.show-discovery=Montrer les discovery settings.notifications.show-discovery.tip=Montre quand un client qui envoi des Broadcast Discovery est sur le LAN. +## Sound +settings.sound.message=Message reçu +settings.sound.message.tip=Joue un son quand un message privé est recu et que la fenêtre est inactive. +settings.sound.highlight=Mise en évidence +settings.sound.highlight.tip=Joue un son quand quelqu'un vous écrit dans une chat room. +settings.sound.friend=Ami connecté +settings.sound.friend.tip=Joue un son quand un ami se connecte à vous. +settings.sound.download=Download terminé +settings.sound.download.tip=Joue un son quand un téléchargement se termine. + + # Share share.window-title=Partages From 3e4e4e5b8708b02de91db91e7000ac6be6d5fe40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 1 Jan 2025 11:29:20 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Translate messages.properties in fr 100% translated source file: 'messages.properties' on 'fr'. --- ui/src/main/resources/i18n/messages_fr.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ui/src/main/resources/i18n/messages_fr.properties b/ui/src/main/resources/i18n/messages_fr.properties index 61337569..a354558b 100644 --- a/ui/src/main/resources/i18n/messages_fr.properties +++ b/ui/src/main/resources/i18n/messages_fr.properties @@ -374,7 +374,7 @@ settings.sound.highlight=Mise en évidence settings.sound.highlight.tip=Joue un son quand quelqu'un vous écrit dans une chat room. settings.sound.friend=Ami connecté settings.sound.friend.tip=Joue un son quand un ami se connecte à vous. -settings.sound.download=Download terminé +settings.sound.download=Téléchargement terminé settings.sound.download.tip=Joue un son quand un téléchargement se termine.