Skip to content

Commit

Permalink
New translations core.properties (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
nixel2007 committed Nov 28, 2024
1 parent 710c7fb commit 1a12098
Showing 1 changed file with 29 additions and 29 deletions.
58 changes: 29 additions & 29 deletions src/main/resources/org/sonar/l10n/core_ru.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2765,7 +2765,7 @@ coding_rules.facet.tag.show_more=Показать больше тегов
coding_rules.facet.tag.show_less=Скрыть лишние теги
coding_rules.facet.repository.show_more=Показать больше репозиториев
coding_rules.facet.repository.show_less=Скрыть лишние репозитории
coding_rules.facet.security_hotspots.show_only=Show Security Hotspots Only
coding_rules.facet.security_hotspots.show_only=Показать только потенциальные уязвимости

coding_rules.facets.languages=Языки
coding_rules.facets.tags=Теги
Expand Down Expand Up @@ -5612,9 +5612,9 @@ encryption.how_to_use.content4=Для каждого свойства, кото
#------------------------------------------------------------------------------
users.page=Пользователи
users.page.description=Создание и администрирование отдельных пользователей.
users.page.managed_description=Your instance is managed by {provider}. No modification is allowed except for tokens and SCM account information.
users.page.managed_description.recommendation=We recommend that you delete local users to ensure all operations are done on your identity provider. Read more about {link}.
users.page.managing_users=managing users
users.page.managed_description=Ваш экземпляр управляется {provider}. Изменения не допускаются, за исключением токенов и информации учетной записи SCM.
users.page.managed_description.recommendation=Мы рекомендуем вам удалить локальных пользователей для гарантии того, что все операции выполняются под контролем провайдера идентификации. Подробнее см. {link}.
users.page.managing_users=управление пользователями
users.info=Пользователь
users.deactivate=Деактивировать
users.deactivate_user=Деактивировать пользователя
Expand All @@ -5631,19 +5631,19 @@ users.list=Список пользователей
users.update_user=Обновить пользователя
users.cannot_update_delegated_user=Вы не можете изменить имя и адрес электронной почты этого пользователя, поскольку он контролируется внешним провайдером.
users.minimum_x_characters=Минимум {0} символов
users.login_already_used=This login is already in use. Please choose another one.
users.login_invalid_characters=Login should contain only letters, numbers, and .-_@
users.login_start_with_letter_or_number=Login should start with _ or alphanumeric.
users.login_already_used=Этот логин уже используется. Пожалуйста, выберите другой.
users.login_invalid_characters=Логин должен содержать только буквы, цифры и .-_@
users.login_start_with_letter_or_number=Логин должен начинаться с _ или буквы.
users.email=Электронная почта
users.email.invalid=Invalid email
users.email.invalid=Некорректный адрес эл. почты
users.last_connection=Последнее подключение
users.last_sonarlint_connection=Last SonarQube for IDE connection
users.last_sonarlint_connection.help_text=The time of the last connection from SonarQube for IDE indicates that the user used SonarQube for IDE in connected mode.
users.last_sonarlint_connection=Последнее соединение SonarQube для IDE
users.last_sonarlint_connection.help_text=Время последнего подключения SonarQube для IDE указывает на то, что пользователь использовал SonarQube для IDE в подключенном режиме.
users.update_users_groups=Обновить членство в группе {0}
users.view_users_groups=View {0}''s group membership
users.view_users_groups=Просмотреть членство в группе {0}
users.update_groups=Обновить группы
users.update_groups.saml_enabled=Updating a group's membership when SAML is enabled will be temporary. The group membership will be updated the next time the user logs in.
users.view_groups=View Groups
users.update_groups.saml_enabled=Обновление членства группы при включении SAML будет временным. Членство в группе будет обновлено при следующем входе пользователя.
users.view_groups=Просмотр групп
users.manage_user=Обновить {0}
users.update_tokens=Обновить токены
users.update_tokens_for_x=Обновить токены для пользователя {0}
Expand All @@ -5653,11 +5653,11 @@ users.remove=Удалить пользователя
users.search_description=Поиск пользователей по логину или имени
users.activity_filter.label=Отобрать пользователей по активности
users.activity_filter.placeholder=Все пользователи
users.activity_filter.helptext.sonarqube=Users are considered active if they connected to {productName} at least once in the past 30 days.
users.activity_filter.helptext.sonarlint=Users are considered active with SonarQube for IDE if they used SonarQube for IDE in connected mode at least once in the past 30 days.
users.activity_filter.helptext.sonarqube=Пользователи считаются активными, если они подключались к {productName} по крайней мере один раз за последние 30 дней.
users.activity_filter.helptext.sonarlint=Пользователи считаются активными с SonarQube для IDE, если они использовали SonarQube для IDE в подключенном режиме по крайней мере один раз за последние 30 дней.
users.activity_filter.all_users=Все пользователи
users.activity_filter.active_sonarlint_users=Active users with SonarQube for IDE
users.activity_filter.active_sonarqube_users=Active users without SonarQube for IDE
users.activity_filter.active_sonarlint_users=Активные пользователи с SonarQube для IDE
users.activity_filter.active_sonarqube_users=Активные пользователи без SonarQube для IDE
users.activity_filter.inactive_users=Неактивные пользователи
users.tokens=Токены
users.user_X_tokens=Токены {user}
Expand Down Expand Up @@ -5690,12 +5690,12 @@ users.tokens.new_token_created=Был создан новый токен "{0}".
users.generate_new_token=Сгенерировать новый токен
users.new_token=Новое значение токена
users.change_admin_password.page=Сменить пароль
users.change_admin_password.instance_is_at_risk=Secure your {productName} instance
users.change_admin_password.instance_is_at_risk=Защитите ваш экземпляр {productName}
users.change_admin_password.header=Учётные данные администратора по умолчанию все еще используются
users.change_admin_password.description=Your {productName} instance is still using default administrator credentials. You must change the password for the ''admin'' account to secure your {productName} instance.
users.change_admin_password.description=Ваш экземпляр {productName} все еще использует учетные данные администратора по умолчанию. Вы должны сменить пароль для учетной записи ''admin'', чтобы защитить ваш экземпляр {productName}.
users.change_admin_password.form.header=Изменить пароль пользователя 'admin'
users.change_admin_password.form.success=Пароль администратора успешно изменен.
users.change_admin_password.form.continue_to_app=Continue to {productName}
users.change_admin_password.form.continue_to_app=Продолжить в {productName}
users.filter.by=Искать по

#------------------------------------------------------------------------------
Expand All @@ -5706,9 +5706,9 @@ users.filter.by=Искать по
user_groups.page=Группы
user_groups.page.description=Управление группами пользователей.
user_groups.page.group_header=Имя
user_groups.page.managed_description=Your instance is managed by {provider}. No modification is allowed.
user_groups.page.managed_description.recommendation=We recommend you delete local groups. All other operations should be done on your identity provider. Read more about {link}.
user_groups.page.managing_groups=managing groups
user_groups.page.managed_description=Ваш экземпляр управляется {provider}. Изменения не допускаются.
user_groups.page.managed_description.recommendation=Мы рекомендуем вам удалить локальные группы. Все остальные операции должны выполнятся на провайдере идентификации. Подробнее см. {link}.
user_groups.page.managing_groups=управление группами
user_groups.anyone.description=Любой, кто просматривает приложение, принадлежат этой группе. Если аутентификация не выполняется, назначенные разрешения также применяются к неавторизованным пользователям.
groups.delete_group=Удалить группу
groups.delete_group.confirmation=Вы уверены, что хотите удалить "{0}"?
Expand All @@ -5733,7 +5733,7 @@ maintenance.migration_not_supported.text=Миграция не поддержи
maintenance.upgrade_database=Обновить базу данных
maintenance.upgrade_database.1=Обновление базы данных может занять несколько минут.
maintenance.upgrade_database.2=Резервное копирование перед обновлением базы данных является обязательным.
maintenance.upgrade_database.3=Make sure you have followed the steps from the {productName} Upgrade guide.
maintenance.upgrade_database.3=Убедитесь, что вы следовали шагам руководства по обновлению {productName}.
maintenance.upgrade=Обновление
maintenance.database_migration=Миграция базы данных
maintenance.database_is_up_to_date=База данных обновлена
Expand All @@ -5742,14 +5742,14 @@ maintenance.sonarqube_is_down.text=Что-то пошло не так. Пожа
maintenance.try_again=Повторить
maintenance.is_under_maintenance={instance} находится на обслуживании
maintenance.sonarqube_is_under_maintenance.1=Пока ожидаете, установить {link} для своей IDE\!
maintenance.sonarqube_is_under_maintenance_link.1=SonarQube for IDE
maintenance.sonarqube_is_under_maintenance_link.1=SonarQube для IDE
maintenance.sonarqube_is_under_maintenance.2=Если вы являетесь администратором и не знаете, почему это сообщение показывается, вы должны прочитать {link}.
maintenance.sonarqube_is_under_maintenance_link.2=руководство по обновлению
maintenance.is_starting={instance} запускается
maintenance.is_up={instance} активен
maintenance.all_systems_opetational=Все системы в норме.
maintenance.is_offline={instance} оффлайн
maintenance.sonarqube_is_offline.text=The connection to {productName} is lost. Please contact your system administrator.
maintenance.sonarqube_is_offline.text=Потеряно подключение к {productName}. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору.
maintenance.running.progress=Завершены {completed} шагов переноса из {total}
maintenance.running.estimate=Расчетное время выполнения\: {date}

Expand All @@ -5766,13 +5766,13 @@ indexation.progression={0} из {1} проектов переиндексиро
indexation.progression_with_error={count} из {total} проектов переиндексированы с помощью {link}.
indexation.progression_with_error.link=не удается выполнить задачи
indexation.completed=Все данные проекта были перезагружены.
indexation.completed_with_error={productName} completed the reload of project data. Some {link} causing some projects to remain unavailable.
indexation.completed_with_error={productName} завершил перезагрузку данных проектов. Некоторые {link} приводят к тому, что некоторые проекты останутся недоступными.
indexation.completed_with_error.link=задачи не выполнены или отменены
indexation.admin_link=Смотрите {link}, чтобы получить подробную информацию.
indexation.page_unavailable.title.issues=Страница замечаний временно недоступна
indexation.page_unavailable.title.portfolios=Страница портфолио временно недоступна
indexation.page_unavailable.title={componentQualifier} {componentName} временно недоступен
indexation.page_unavailable.description={productName} is reindexing project data.
indexation.page_unavailable.description={productName} переиндексирует данные проекта.
indexation.page_unavailable.description.additional_information=Страница недоступна до завершения этого процесса. {link}
indexation.filter_unavailable.description=Фильтр недоступен до завершения процесса.
indexation.learn_more=Подробнее\:
Expand Down Expand Up @@ -5886,7 +5886,7 @@ guiding.issue_list.2.content.1=Качество ПО - это характери
guiding.issue_list.2.content.2=Теперь вы можете фильтровать данные по этим качествам для оценки областей в вашем ПО, на которые влияет грязный код.
guiding.issue_list.3.title=Серьезность и Качества ПО
guiding.issue_list.3.content.1=Серьезность теперь напрямую связана с качеством ПО, что означает, что каждый признак качества ПО имеет свою серьезность.
guiding.issue_list.3.content.2=There are five levels\: blocker, high, medium, low and info.
guiding.issue_list.3.content.2=Существует пять уровней\: блокирующий, высокий, средний, низкий и информационный.
guiding.issue_list.4.title=Тип и "старая" серьезность устарели
guiding.issue_list.4.content.1=Типы замечаний и старые уровни серьезности устарели и больше не могут быть изменены.
guiding.issue_list.4.content.2=Можете отфильтровать замечания\:
Expand Down

0 comments on commit 1a12098

Please sign in to comment.