Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Barber pole part 1 - Complete Czech Translation #118

Closed
wants to merge 8 commits into from
Closed
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Update sentence_translations.json
  • Loading branch information
Chnapak authored Feb 5, 2024
commit cf961dd0f0fa44bec0ef863c8799cbbb9fad7ecc
36 changes: 18 additions & 18 deletions 2023/barber-pole-2/czech/sentence_translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -19,7 +19,7 @@
},
{
"input": "Namely, why does sugar water twist the polarization direction of light?",
"translatedText": "Proč cukrová voda zkrucuje směr polarizace světla?",
"translatedText": "Konkrétněji, proč cukrová voda zkrucuje směr polarizace světla?",
"model": "DeepL",
"time_range": [
18.6,
@@ -46,7 +46,7 @@
},
{
"input": "Here, I'd like to begin with the very fundamental idea of what light is, and show how the answer to these questions can emerge from an extremely minimal set of assumptions.",
"translatedText": "(Continue here) Rád bych zde začal s úplně základní myšlenkou, co je světlo, a ukázal, jak může odpověď na tyto otázky vyplynout z velmi minimálního souboru předpokladů.",
"translatedText": "Rád bych zde začal s velmi základní myšlenkou, co je světlo, a ukázal, jak může odpověď na tyto otázky vyjít z velmi minimálního souboru předpokladů.",
"model": "DeepL",
"time_range": [
35.34,
@@ -55,7 +55,7 @@
},
{
"input": "In some sense, the fundamental question of electricity and magnetism is how the position and motion of one charged particle influences that of another.",
"translatedText": "Základní otázkou elektřiny a magnetismu je v jistém smyslu to, jak poloha a pohyb jedné nabité částice ovlivňuje polohu a pohyb jiné částice.",
"translatedText": "Do jisté míry, základní otázkou elektřiny a magnetismu je to, jak poloha a pohyb jedné nabité částice ovlivňuje polohu a pohyb jiné částice.",
"model": "DeepL",
"time_range": [
47.66,
@@ -64,7 +64,7 @@
},
{
"input": "For example, one of the first things you learn, say in a high school physics class, is that charges with the same sign tend to repel each other.",
"translatedText": "Například jedna z prvních věcí, kterou se naučíte například v hodinách fyziky na střední škole, je, že náboje se stejným znaménkem mají tendenci se odpuzovat.",
"translatedText": "Například jedna z prvních věcí, kterou se naučíte v hodinách fyziky řekněme na střední škole, je, že náboje se stejným znaménkem mají tendenci se odpuzovat.",
"model": "DeepL",
"time_range": [
57.62,
@@ -73,7 +73,7 @@
},
{
"input": "And the strength of this force depends a lot on the distance between them.",
"translatedText": "A síla této síly velmi závisí na vzdálenosti mezi nimi.",
"translatedText": "A velikost této síly úzce závisí na vzdálenosti mezi nimi.",
"model": "DeepL",
"time_range": [
64.72,
@@ -82,7 +82,7 @@
},
{
"input": "If your charges are close, that repulsive force is very strong, but it decays very rapidly as these particles go away from each other.",
"translatedText": "Pokud jsou vaše náboje blízko sebe, je tato odpudivá síla velmi silná, ale velmi rychle se rozpadá, jak se tyto částice od sebe vzdalují.",
"translatedText": "Pokud jsou tvoje náboje blízko sebe, je tato odpudivá síla velmi velká, ale jak se tyto částice od sebe vzdalují, velmi rychle slábne",
"model": "DeepL",
"time_range": [
68.12,
@@ -91,7 +91,7 @@
},
{
"input": "Specifically, here's how you might see this written down as an equation, known as Coulomb's law.",
"translatedText": "Konkrétně se jedná o rovnici, která je známá jako Coulombův zákon.",
"translatedText": "Konkrétně toto můžete vidět vyjádřene v rovnici, které se říká Coulombův zákon.",
"model": "DeepL",
"time_range": [
76.8,
@@ -100,7 +100,7 @@
},
{
"input": "The force is proportional to the charge of both of the particles, where it's common to use the letter q.",
"translatedText": "Síla je úměrná náboji obou částic, kde se běžně používá písmeno q.",
"translatedText": "Síla je úměrná náboji obou částic, u kterých se běžně používá písmeno q.",
"model": "DeepL",
"time_range": [
81.46,
@@ -118,7 +118,7 @@
},
{
"input": "And the important fact is that you've got this 1 divided by r squared term, where r is the distance between them.",
"translatedText": "Důležité je, že máte výraz 1 děleno r na druhou, kde r je vzdálenost mezi nimi.",
"translatedText": "a důležitým faktem je, že máte výraz 1 děleno r na druhou, kde r je vzdálenost mezi nimi.",
"model": "DeepL",
"time_range": [
91.84,
@@ -127,7 +127,7 @@
},
{
"input": "So for example, if the distance between them increases by a factor of 3, the force that they're applying to each other goes down by a factor of 9.",
"translatedText": "Pokud se tedy například vzdálenost mezi nimi zvětší 3krát, síla, kterou na sebe působí, se zmenší 9krát.",
"translatedText": "Takže například, pokud se tedy například vzdálenost mezi nimi zvětší 3krát, síla, kterou na sebe působí, se zmenší 9krát.",
"model": "DeepL",
"time_range": [
98.72,
@@ -136,7 +136,7 @@
},
{
"input": "Another way you might see a law like this written down is to focus on just one charged particle, and then say for every point in space, if there was a second charge there, what force would this first charge be applying to that second one?",
"translatedText": "Jiný způsob, jak si takový zákon můžete zapsat, je zaměřit se na jednu nabitou částici a pak říci pro každý bod v prostoru, kdyby tam byl druhý náboj, jakou silou by tento první náboj působil na ten druhý?",
"translatedText": "Jiný způsob, jak si takový zákon můžeš zapsat, je zaměřit se na jednu nabitou částici a pak říci pro každý bod v prostoru, kdyby tam byl druhý náboj, jakou silou by tento první náboj působil na ten druhý?",
"model": "DeepL",
"time_range": [
107.74,
@@ -163,7 +163,7 @@
},
{
"input": "So the way I have it written here, it depends on a little vector r, which would be the vector from our charge to a given point in space, and the direction of this field at all points is in the same direction as r.",
"translatedText": "Tak, jak to mám napsáno, závisí na malém vektoru r, což by byl vektor od našeho náboje do daného bodu v prostoru, a směr tohoto pole ve všech bodech je ve stejném směru jako r.",
"translatedText": "Takže tím způsobem jak to zde napsal, závisí na malém vektoru r, což by byl vektor od našeho náboje do daného bodu v prostoru, a směr tohoto pole ve všech bodech je ve stejném směru jako r.",
"model": "DeepL",
"time_range": [
138.74,
@@ -172,7 +172,7 @@
},
{
"input": "I bring up Coulomb's law to emphasize that it's not the full story.",
"translatedText": "Coulombův zákon uvádím proto, abych zdůraznil, že to není celý příběh.",
"translatedText": "Coulombův zákon uvádím proto, abych zdůraznil to, že to není celé.",
"model": "DeepL",
"time_range": [
151.6,
@@ -181,7 +181,7 @@
},
{
"input": "There are other ways that charges influence each other.",
"translatedText": "Existují i další způsoby, jak se nálože navzájem ovlivňují.",
"translatedText": "Existují i další způsoby, jak se náboje navzájem ovlivňují.",
"model": "DeepL",
"time_range": [
156.1,
@@ -199,7 +199,7 @@
},
{
"input": "If you wiggle one charge up and down, then after a little bit of a delay, a second charge some distance to its right will be induced to wiggle up and down as well.",
"translatedText": "Pokud budete kývat jedním nábojem nahoru a dolů, pak se po malé prodlevě začne kývat nahoru a dolů i druhý náboj, který se nachází vpravo od něj.",
"translatedText": "Pokud budeš kývat jedním nábojem nahoru a dolů, pak se po malé prodlevě začne kývat nahoru a dolů i druhý náboj, který se nachází vpravo od něj.",
"model": "DeepL",
"time_range": [
162.9,
@@ -208,7 +208,7 @@
},
{
"input": "We can write down a second law, which you might think of as a correction term to be added to Coulomb's law, that describes what's going on here.",
"translatedText": "Můžeme zapsat druhý zákon, který si můžete představit jako korekční člen, který se přidá ke Coulombovu zákonu a který popisuje, co se zde děje.",
"translatedText": "Můžeme zapsat druhý zákon, který si můžete představit jako korekční člen, který se přidá ke Coulombovu zákonu a který popisuje, co se tady děje.",
"model": "DeepL",
"time_range": [
172.28,
@@ -217,7 +217,7 @@
},
{
"input": "Suppose at some point in time t0, that first charge is accelerating.",
"translatedText": "Předpokládejme, že v určitém časovém okamžiku t0 se první náboj zrychluje.",
"translatedText": "(Continue from here) Předpokládejme, že v určitém časovém okamžiku t0 se první náboj zrychluje.",
"model": "DeepL",
"time_range": [
179.02,
@@ -226,7 +226,7 @@
},
{
"input": "Then I'll let time play forward, but leave on the screen a kind of ghost of that particle indicating where it was and how it was accelerating at this time t0.",
"translatedText": "Pak nechám čas přehrávat dopředu, ale na obrazovce zanechám jakýsi přízrak této částice, který ukazuje, kde se nacházela a jak se v tomto čase t0 zrychlovala.",
"translatedText": "Pak nechám čas běžet, ale na obrazovce zanechám jakéhosi ducha této částice, který ukazuje, kde se nacházela a jak se v tomto čase t0 zrychlovala.",
"model": "DeepL",
"time_range": [
184.2,