Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin translations by GitHub Action
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
crowdin-bot committed Jul 2, 2024
1 parent 767573c commit 4457b7b
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 48 additions and 48 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions apps/client/src/locales/lt-LT/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 05:50\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 00:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
Expand Down Expand Up @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Įveskite vieną iš 10 atsarginių kodų, kuriuos išsaugojote įjungę

#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:63
msgid "Enter Phosphor Icon"
msgstr ""
msgstr "Įveskite „Phosphor“ piktogramą"

#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:170
msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly."
Expand Down Expand Up @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Siųskite man žinutę"

#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "Kitos nuorodos"

#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
Expand Down Expand Up @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Registruotis"

#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "Šiuo metu administratorius išjungė prisijungimą el. paštu."

#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion apps/client/src/locales/nl-NL/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 05:50\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 00:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions apps/client/src/locales/pt-BR/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 05:50\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 00:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Expand All @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""

#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:171
msgid "You have enabled two-factor authentication successfully."
msgstr "O senhor ativou a autenticação de dois fatores com êxito."
msgstr "Você ativou autenticação de dois fatores com sucesso."

#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57
msgid "{templatesCount} resume templates to choose from"
Expand Down Expand Up @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Cadastre-se"

#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "O acesso via e-mail está atualmente desabilitado pelo administrador."

#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
Expand Down Expand Up @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Você pode acompanhar o número de visualizações que seu currículo re

#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "O senhor tem a opção de <0>obter sua própria chave de API da OpenAI</0>. Essa chave permite que você aproveite a API como achar melhor. Como alternativa, se desejar desativar completamente os recursos de IA no Reactive Resume, você pode simplesmente remover a chave de suas configurações."
msgstr "Você tem a opção de <0>obter sua própria chave de API da OpenAI</0>. Essa chave permite que você aproveite a API como achar melhor. Se desejar desativar completamente os recursos de IA no Reactive Resume, basta remover a chave de suas configurações."

#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50
msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume</0> with a link to verify your account."
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion apps/client/src/locales/th-TH/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: th\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 05:50\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-22 00:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
Expand Down
70 changes: 35 additions & 35 deletions apps/client/src/locales/vi-VN/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 05:50\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 00:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
Expand Down Expand Up @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr ""

#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146
msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled.</0> You can enable it by adding an authenticator app to your account."
msgstr ""
msgstr "<0>Xác thực hai yếu tố hiện bị tắt.</0> Bạn có thể kích hoạt nó bằng cách thêm ứng dụng xác thực vào tài khoản của mình."

#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139
msgid "<0>Two-factor authentication is enabled.</0> You will be asked to enter a code every time you sign in."
msgstr ""
msgstr "<0>Chứng thực hai yếu tố được kích hoạt.</0> Bạn sẽ được yêu cầu nhập mã mỗi khi đăng nhập."

#: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40
Expand All @@ -67,23 +67,23 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:53
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29
msgid "A link has been copied to your clipboard."
msgstr ""
msgstr "Liên kết đã được sao chép vào bộ nhớ tạm."

#: apps/client/src/components/copyright.tsx:29
msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai</0>"
msgstr ""

#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:57
msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided."
msgstr ""
msgstr "Liên kết đặt lại mật khẩu đã được gửi đến hộp thư đến của bạn, nếu tài khoản tồn tại với địa chỉ email bạn đã cung cấp."

#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43
msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier."
msgstr ""
msgstr "Sơ yếu lý lịch có phần mở rộng này đã tồn tại, vui lòng chọn một mã định danh khác."

#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10
msgid "A user with this email address and/or username already exists."
msgstr ""
msgstr "Địa chỉ email hoặc tên người dùng này đã tồn tại."

#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:43
msgid "A4"
Expand All @@ -100,114 +100,114 @@ msgstr "Tài khoản"

#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
msgid "Add a custom field"
msgstr ""
msgstr "Thêm một trường tùy chỉnh"

#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr ""
msgstr "Thêm mục mới"

#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90
msgid "Add a new item"
msgstr ""
msgstr "Thêm mục mới"

#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263
msgid "Add a new section"
msgstr ""
msgstr "Thêm một phần mới"

#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271
msgid "Add New Page"
msgstr ""
msgstr "Thêm một trang mới"

#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:79
msgid "AI"
msgstr ""
msgstr "AI"

#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:71
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
msgstr "Bạn đã có tài khoản?"

#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146
msgid "An error occurred while validating the file."
msgstr ""
msgstr "Đã xảy ra lỗi trong quá trình xác thực tập tin."

#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134
msgid "and many more..."
msgstr ""
msgstr "cùng nhiều nội dung khác nữa..."

#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:57
msgid "Anyone with the link can view and download the resume."
msgstr ""
msgstr "Bất kỳ ai có liên kết đều có thể xem và tải xuống sơ yếu lý lịch."

#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:54
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:30
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr ""
msgstr "Bất kỳ ai có liên kết này đều có thể xem và tải xuống sơ yếu lý lịch. Chia sẻ nó trên hồ sơ của bạn hoặc với nhà tuyển dụng."

#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr ""
msgstr "API Key"

#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
msgstr "Bạn có chắc bạn muốn xóa mục này?"

#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:147
msgid "Are you sure you want to delete your resume?"
msgstr ""
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa sơ yếu lý lịch của mình không?"

#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:125
msgid "Are you sure you want to disable two-factor authentication?"
msgstr ""
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn tắt Xác thực hai yếu tố không?"

#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:38
msgid "Are you sure you want to lock this resume?"
msgstr ""
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn khóa sơ yếu lý lịch này không?"

#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:39
msgid "Are you sure you want to unlock this resume?"
msgstr ""
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn mở khóa sơ yếu lý lịch này không?"

#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "Bạn có chắc không?"

#. For example, Computer Science or Business Administration
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:73
msgid "Area of Study"
msgstr ""
msgstr "Lĩnh vực học tập"

#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
msgstr "Tỷ lệ khung hình"

#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51
msgid "Available in {languagesCount} languages"
msgstr ""
msgstr "Hỗ trợ {languagesCount} ngôn ngữ"

#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53
msgid "Awarder"
msgstr ""
msgstr "Bên trao giải"

#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:243
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Quay Lại"

#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:73
msgid "Background Color"
msgstr "Màu nền"

#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:75
msgid "Backup Code"
msgstr ""
msgstr "Mã Backup"

#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:80
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr ""
msgstr "Mã backup chỉ có thể chứa chữ cái viết thường hoặc số và phải có chính xác 10 ký tự."

#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
Expand Down Expand Up @@ -254,19 +254,19 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121
msgid "Change Password"
msgstr ""
msgstr "Thay đổi mật khẩu"

#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:97
msgid "Change Tone"
msgstr ""
msgstr "Thay Đổi Tông"

#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184
msgid "Changed your mind about the name? Give it a new one."
msgstr ""

#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:69
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr ""
msgstr "Kiểm tra email để nhận liên kết cập nhật địa chỉ email của bạn."

#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions apps/client/src/locales/zh-CN/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 05:50\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 00:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
Expand All @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "您已成功启用双重身份认证。"

#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57
msgid "{templatesCount} resume templates to choose from"
msgstr "{templatesCount} 个简历模板可供选择"
msgstr "{templatesCount} 可供选择的简历模板"

#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141
msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}"
Expand Down Expand Up @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "注册"

#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "湖南大学毕业"

#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
Expand Down

0 comments on commit 4457b7b

Please sign in to comment.