Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Dutch)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (281 of 281 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Co-authored-by: Jan-Pieter <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/antennapod/website/documentation/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/antennapod/website/general/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/antennapod/website/short-strings/nl/
Translation: AntennaPod/Documentation
Translation: AntennaPod/General
Translation: AntennaPod/Short strings
  • Loading branch information
Jan-PieterBaert authored and weblate committed Dec 24, 2024
1 parent ae60d4d commit 4008f00
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 42 additions and 15 deletions.
41 changes: 33 additions & 8 deletions documentation-pages/site-documentation_nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-03 21:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Frits van Bommel <fvbommel@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-24 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Jan-Pieter <janpieter.baert@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/antennapod/website/"
"documentation/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"

#
#: _i18n/en/documentation/automation/deletion.md:block 1 (paragraph)
Expand Down Expand Up @@ -2031,11 +2031,10 @@ msgid "3 seconds"
msgstr "3 seconden"

#: _i18n/en/documentation/playback/chromecast.md:block 1 (paragraph)
#, fuzzy
msgid "You can use AntennaPod to listen to podcasts on your Google Chromecast."
msgstr ""
"U kunt AntennaPod gebruiken om naar podcasts te luisteren in uw auto met "
"[Android Auto](https://www.android.com/auto/)."
"U kunt AntennaPod gebruiken om naar podcasts te luisteren op uw Google "
"Chromecast."

#: _i18n/en/documentation/playback/chromecast.md:block 3 (paragraph)
msgid ""
Expand All @@ -2044,16 +2043,22 @@ msgid ""
"the Chromecast button. Make sure that you are in the same WiFi network as "
"your Chromecast."
msgstr ""
"Er zijn geen bijkomende stappen nodig om AntennaPod met je Google Chromecast "
"te gebruiken. Je opent het spelerscherm door de kleine speler te vergroten "
"en op de Chromecast knop te duwen. Zorg er zker voor dat zowel je toestel "
"als Chromecast op hetzeflde WiFi netwerk zijn."

#: _i18n/en/documentation/playback/chromecast.md:block 7 (paragraph)
msgid "Cast button in AntennaPod"
msgstr ""
msgstr "Cast-knop in AntennaPod"

#: _i18n/en/documentation/playback/chromecast.md:block 12 (paragraph)
msgid ""
"Unforntunately, Google Chromecast support is not available in the F-Droid "
"version because Chromecast is not open-source."
msgstr ""
"Jammergenoeg is Google Chromecast niet ondersteund in de F-Droid versie "
"omdat Chromecast niet open-source is."

#: _i18n/en/documentation/playback/shortcuts.md:block 1 (paragraph)
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2358,6 +2363,10 @@ msgid ""
"possible having clusters of episodes from a single subscription in your "
"queue."
msgstr ""
"Slimme shuffle is een geavanceerd sorteeringscriterium dat je toelaat om je "
"afspeellijst te sorteren op publicatiedatum, waar je ook vermijd dat je "
"grote clusters van afleveringen van een enkel abonnement hebt in de "
"afspeellijst."

#: _i18n/en/documentation/queue/smart-shuffle.md:block 2 (paragraph)
msgid ""
Expand All @@ -2366,10 +2375,15 @@ msgid ""
"shuffle`. Just like other sorting criteria, smart shuffle can be sorted in "
"ascending or descending order."
msgstr ""
"Om slimme shuffle te gebruiken, plaats een aantal afleveringen van "
"verschillende abonnementen in je afspeellijst, druk daarna op `...` in de "
"bovenste balk, selecteer dan `Sorteer` en finaal `Slimme shuffle`. Net als "
"andere sortingscriteria kan je slimme shuffle in oplopende of aflopende "
"richting sorteren."

#: _i18n/en/documentation/queue/smart-shuffle.md:block 3 (header)
msgid "How it works in detail"
msgstr ""
msgstr "Hoe werkt het in detail"

#: _i18n/en/documentation/queue/smart-shuffle.md:block 4 (paragraph)
msgid ""
Expand All @@ -2381,6 +2395,13 @@ msgid ""
"This continues until we end up with a queue that looks like this: "
"EEBEEDECEDEEAEE."
msgstr ""
"Veronderstel dat je 15 afleveringen in je afspeellijst hebt: 1 van podcasts "
"A, B en C, 2 van podcast D en 10 van podcast E. Smart shuffle zal eerst de "
"podcast met het meest afleveringen (E) nemen en de afleveringen hiervan "
"uitspreiden in de afspeellijst: EE_EE_E_E_EE_EE. Dan komt de podcast met het "
"tweede meest aantal afleveringen (D), hiervan worden de afleveringen "
"uitgespreid over de overblijven de plaatsen: EE_EEDE_EDEE_EE. Dit proces "
"herhaalt zich tot de afspeellijst er ongeveer zo uitziet: EEBEEDECEDEEAEE."

#: _i18n/en/documentation/queue/smart-shuffle.md:block 5 (paragraph)
msgid ""
Expand All @@ -2389,6 +2410,10 @@ msgid ""
"episode from podcast B gets an earlier spot than the one from podcast A "
"because the former is more recent)."
msgstr ""
"De publicatiedatum speelt een rol zowel *binnen* de podcast (in ons "
"voorbeeld, afleveringen van podcast E zijn gesorteerd volgens "
"publicatiedatum) als *tussen* podcasts (de aflevering van podcast B krijgt "
"een eerdere plek dan die van podcast A omdat die recenter is)."

#: _i18n/en/documentation/subscriptions/subscription-groups.md:block 1
#: (paragraph)
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions general-pages/site-general_nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-03 21:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Frits van Bommel <fvbommel@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-24 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Jan-Pieter <janpieter.baert@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/antennapod/website/"
"general/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"

#
#: _i18n/en/general/about.md:block 1 (paragraph)
Expand All @@ -22,10 +22,10 @@ msgid ""
"commercial interest. Together we contribute to an open podcasting ecosystem. "
"So that you get to enjoy the web's best audio content."
msgstr ""
"AntennaPod is een podcast speler, gratis en met respect voor privacy. Het is "
"gemaakt door vrijwilligers over de hele wereld zonder enig zakelijk belang. "
"Samen dragen we bij aan een open podcasting-ecosysteem. Geniet van de beste "
"audio-inhoud op het web."
"AntennaPod is een podcast speler, gratis en met respect voor uw privacy. Het "
"is gemaakt door vrijwilligers over de hele wereld zonder enig zakelijk "
"belang. Samen dragen we bij aan een open podcasting-ecosysteem. Zodat u kan "
"genieten van de beste audio-inhoud op het web."

#: _i18n/en/general/about.md:block 2 (header)
msgid "Simple, but feature packed"
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions general-strings/nl.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -149,12 +149,14 @@ documentation:
intro: Hieronder vind je onderwerpen omtrent het afspelen van afleveringen.
auto-rewind: Automatisch terugspoelen
android-auto: Afspelen in auto's (Android Auto)
chromecast: Afspelen op Google Chromecast
queue:
title: Wachtrij
intro: Hieronder vind je vaak gestelde vragen over de wachtrij.
how-to-use: Het gebruik van de wachtrij
lock: De wachtrij ont-/vergrendelen
multiple-queues: Meerdere wachtrijen gebruiken
smart-shuffle: Hoe gebruik je de slimme shuffle
automation:
title: Automatiseren
intro: Ben je een behendig gebruiker en wil je taken automatisch laten uitvoeren?
Expand Down

0 comments on commit 4008f00

Please sign in to comment.