Skip to content

Commit

Permalink
(russian) translated notification strings and updated release note
Browse files Browse the repository at this point in the history
Blueberryy committed Jan 10, 2024
1 parent cd5e99f commit 0763fd6
Showing 3 changed files with 67 additions and 67 deletions.
40 changes: 20 additions & 20 deletions community/inventory_service/items_russian.vdf
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -383,27 +383,27 @@
"item_crafting_material_argon_canister_name" "Кубовый фут аргона"
"[english]item_crafting_material_argon_canister_description" "An inert gas with many industrial applications, found while on a mission."
"item_crafting_material_argon_canister_description" "Инертный газ, имеющий множество промышленных применений, найденный во время выполнения миссии."
// This is a riff on "Infinite Improbability Drive" from A Hitchhiker's Guide to the Galaxy.
// Except instead of a spaceship engine that allows teleportation around the universe, this is simply a data disk containing some pre-generated random numbers.
// This item can only be obtained via TileGen maps, which (as of 2024) are not yet officially playable.
"[english]item_crafting_material_probability_drive_name" "Finite Probability Drive"
"item_crafting_material_probability_drive_name" "Finite Probability Drive"
// This is the name of a real book, published in 1955. It contains 400 pages, each with 50 lines of 50 digits.
"[english]item_crafting_material_probability_drive_description" "A disk containing an excerpt from [i]A Million Random Digits with 100,000 Normal Deviates[/i], found while on a mission."
"item_crafting_material_probability_drive_description" "A disk containing an excerpt from [i]A Million Random Digits with 100,000 Normal Deviates[/i], found while on a mission."
// This is a riff on "Infinite Improbability Drive" from A Hitchhiker's Guide to the Galaxy.
// Except instead of a spaceship engine that allows teleportation around the universe, this is simply a data disk containing some pre-generated random numbers.
// This item can only be obtained via TileGen maps, which (as of 2024) are not yet officially playable.
"[english]item_crafting_material_probability_drive_name" "Finite Probability Drive"
"item_crafting_material_probability_drive_name" "Диск конечной невероятности"
// This is the name of a real book, published in 1955. It contains 400 pages, each with 50 lines of 50 digits.
"[english]item_crafting_material_probability_drive_description" "A disk containing an excerpt from [i]A Million Random Digits with 100,000 Normal Deviates[/i], found while on a mission."
"item_crafting_material_probability_drive_description" "Диск, содержащий выдержку из [i]миллиона случайных цифр со 100 000 отклонениями от нормы[/i], найденный во время выполнения миссии."

// Notifications are hidden items that cause a notification to appear in the game's main menu. The item records whether it has been seen by the player, and dismissing the notification deletes the item. Notifications will not appear for players who have opted out of seeing them.
//
// A large variety of crafting materials have appeared (once per week).
"[english]notification_crafting_items_appeared_weekly_name" "Large quantity of resources located."
"notification_crafting_items_appeared_weekly_name" "Large quantity of resources located."
"[english]notification_crafting_items_appeared_weekly_description" "Check the mission list for possible locations of crafting materials."
"notification_crafting_items_appeared_weekly_description" "Check the mission list for possible locations of crafting materials."
// An additional small variety of crafting materials have appeared (based on playtime).
"[english]notification_crafting_items_appeared_playtime_name" "Additional resources located."
"notification_crafting_items_appeared_playtime_name" "Additional resources located."
"[english]notification_crafting_items_appeared_playtime_description" "Check the mission list for possible locations of crafting materials."
"notification_crafting_items_appeared_playtime_description" "Check the mission list for possible locations of crafting materials."
// Notifications are hidden items that cause a notification to appear in the game's main menu. The item records whether it has been seen by the player, and dismissing the notification deletes the item. Notifications will not appear for players who have opted out of seeing them.
//
// A large variety of crafting materials have appeared (once per week).
"[english]notification_crafting_items_appeared_weekly_name" "Large quantity of resources located."
"notification_crafting_items_appeared_weekly_name" "Найдено большое количество ресурсов."
"[english]notification_crafting_items_appeared_weekly_description" "Check the mission list for possible locations of crafting materials."
"notification_crafting_items_appeared_weekly_description" "Проверьте список миссий на предмет возможных мест расположения материалов для изготовления."
// An additional small variety of crafting materials have appeared (based on playtime).
"[english]notification_crafting_items_appeared_playtime_name" "Additional resources located."
"notification_crafting_items_appeared_playtime_name" "Найдены дополнительные ресурсы."
"[english]notification_crafting_items_appeared_playtime_description" "Check the mission list for possible locations of crafting materials."
"notification_crafting_items_appeared_playtime_description" "Проверьте список миссий на предмет возможных мест расположения материалов для изготовления."

"[english]item_strange_device_missions_name" "Missions"
"item_strange_device_missions_name" "Миссии"
4 changes: 2 additions & 2 deletions release_notes/20240101_russian.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -38,8 +38,8 @@
[*]Исправлено падение игроков через землю при превращении в зомби.
[*]Обновлены пользовательские данные ввода для dm_deima.
[*]Добавлен классический вариант испытания:[list]
[*]Режим последнего рубежа отключён.
[*]У крупных зомби больше нет щитов.[/list]
[*]режим последнего рубежа отключён;
[*]у крупных зомби больше нет щитов.[/list]
[*]Улучшен поиск путей бойцов-ботов во всех режимах игры побоища.
[*]Исправлено то, что иногда оружие или патроны светились, хотя они пропали.
[/list]
90 changes: 45 additions & 45 deletions resource/reactivedrop_russian.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -613,12 +613,12 @@
"rd_points_awarding_message" "Присуждается %s4%s1 очк. для %s4%s2, итого = %s4%s3\n"
"[english]rd_points_reduced_due_to_farming" "You recently played this map. Gained points will be decreased.\n"
"rd_points_reduced_due_to_farming" "Вы недавно играли на этой карте. Полученные очки будут уменьшены.\n"
// %s1 is a player name; %s2, %s3, and %s4 are numbers.
"[english]rd_hoiaf_new_personal_best_score_on_this_mission" "%s1 has improved their seasonal personal best score on this mission from %s2 to %s3, increasing their bonus points this season by +%s4!\n"
"rd_hoiaf_new_personal_best_score_on_this_mission" "%s1 has improved their seasonal personal best score on this mission from %s2 to %s3, increasing their bonus points this season by +%s4!\n"
// %s1 is a player name; %s2 and %s3 are numbers.
"[english]rd_hoiaf_bounty_mission_bonus_claimed" "By completing this mission, %s1 has claimed a bounty of %s2 points! %s1 has claimed %s3 points from mission bounties so far this season.\n"
"rd_hoiaf_bounty_mission_bonus_claimed" "By completing this mission, %s1 has claimed a bounty of %s2 points! %s1 has claimed %s3 points from mission bounties so far this season.\n"
// %s1 is a player name; %s2, %s3, and %s4 are numbers.
"[english]rd_hoiaf_new_personal_best_score_on_this_mission" "%s1 has improved their seasonal personal best score on this mission from %s2 to %s3, increasing their bonus points this season by +%s4!\n"
"rd_hoiaf_new_personal_best_score_on_this_mission" "%s1 улучшает свой сезонный личный рекорд в этой миссии с %s2 до %s3, увеличив свои бонусные очки в этом сезоне на +%s4!\n"
// %s1 is a player name; %s2 and %s3 are numbers.
"[english]rd_hoiaf_bounty_mission_bonus_claimed" "By completing this mission, %s1 has claimed a bounty of %s2 points! %s1 has claimed %s3 points from mission bounties so far this season.\n"
"rd_hoiaf_bounty_mission_bonus_claimed" "Выполнив эту миссию, %s1 получает вознаграждение в размере %s2 очк.! Полученных очков %s1 в этом сезоне за выполнение миссий: %s3.\n"

"[english]asw_mission_complete_CAMPAIGN" "CAMPAIGN"
"asw_mission_complete_CAMPAIGN" "КАМПАНИЯ"
@@ -9977,44 +9977,44 @@
"[english]rd_lobby_tooltip_ping_lan_desc" "This lobby is hosted on your local area network."
"rd_lobby_tooltip_ping_lan_desc" "Это лобби создано в вашей локальной сети."

"[english]rd_notification_dismiss_title" "Dismiss Notification"
"rd_notification_dismiss_title" "Dismiss Notification"
"[english]rd_notification_dismiss_desc" "Permanently remove this notification from your list."
"rd_notification_dismiss_desc" "Permanently remove this notification from your list."
"[english]rd_notification_filter_title" "Notification Filters"
"rd_notification_filter_title" "Notification Filters"
"[english]rd_notification_filter_desc" "Deselect notification types to hide them from your notification list."
"rd_notification_filter_desc" "Deselect notification types to hide them from your notification list."
"[english]rd_notification_filter_crafting_title" "Crafting"
"rd_notification_filter_crafting_title" "Crafting"
"[english]rd_notification_filter_crafting_desc" "Notifications about crafting and materials."
"rd_notification_filter_crafting_desc" "Notifications about crafting and materials."
"[english]rd_notification_filter_hoiaf_title" "HoIAF"
"rd_notification_filter_hoiaf_title" "HoIAF"
"[english]rd_notification_filter_hoiaf_desc" "Notifications about Heroes of the Interstellar Armed Forces."
"rd_notification_filter_hoiaf_desc" "Notifications about Heroes of the Interstellar Armed Forces."
// both bug reports and abuse reports are included in this filter, but notifications about actions taken against the current player are not filterable.
"[english]rd_notification_filter_reports_title" "Reports"
"rd_notification_filter_reports_title" "Reports"
"[english]rd_notification_filter_reports_desc" "Non-critical notifications about reports."
"rd_notification_filter_reports_desc" "Non-critical notifications about reports."

"[english]rd_hoiaf_bounty_title" "Mission Bounties Available"
"rd_hoiaf_bounty_title" "Mission Bounties Available"
"[english]rd_hoiaf_bounty_desc" "Complete each of these missions on a participating Heroes of the Interstellar Armed Forces server within the time limit to receive bonus points."
"rd_hoiaf_bounty_desc" "Complete each of these missions on a participating Heroes of the Interstellar Armed Forces server within the time limit to receive bonus points."
"[english]rd_hoiaf_bounty_expires_in_hours" "Expires in %s1 hours."
"rd_hoiaf_bounty_expires_in_hours" "Expires in %s1 hours."
"[english]rd_hoiaf_bounty_expires_in_minutes" "Expires in %s1 minutes."
"rd_hoiaf_bounty_expires_in_minutes" "Expires in %s1 minutes."
"[english]rd_hoiaf_bounty_expires_in_seconds" "Expiring now!"
"rd_hoiaf_bounty_expires_in_seconds" "Expiring now!"
"[english]rd_hoiaf_bounty_fully_claimed" "All bonuses claimed!"
"rd_hoiaf_bounty_fully_claimed" "All bonuses claimed!"

"[english]rd_player_found_crafting_material" "%s1 has found %s2."
"rd_player_found_crafting_material" "%s1 has found %s2."
"[english]rd_player_found_crafting_materials" "%s1 has found %s3× %s2."
"rd_player_found_crafting_materials" "%s1 has found %s3× %s2."
"[english]rd_notification_dismiss_title" "Dismiss Notification"
"rd_notification_dismiss_title" "Убрать уведомление"
"[english]rd_notification_dismiss_desc" "Permanently remove this notification from your list."
"rd_notification_dismiss_desc" "Навсегда удалить это уведомление из списка."
"[english]rd_notification_filter_title" "Notification Filters"
"rd_notification_filter_title" "Фильтры уведомлений"
"[english]rd_notification_filter_desc" "Deselect notification types to hide them from your notification list."
"rd_notification_filter_desc" "Отмена выбора типов уведомлений, чтобы скрыть их из списка уведомлений."
"[english]rd_notification_filter_crafting_title" "Crafting"
"rd_notification_filter_crafting_title" "Создание"
"[english]rd_notification_filter_crafting_desc" "Notifications about crafting and materials."
"rd_notification_filter_crafting_desc" "Уведомления о изготовлении и материалах."
"[english]rd_notification_filter_hoiaf_title" "HoIAF"
"rd_notification_filter_hoiaf_title" "ГМВС"
"[english]rd_notification_filter_hoiaf_desc" "Notifications about Heroes of the Interstellar Armed Forces."
"rd_notification_filter_hoiaf_desc" "Уведомления о «Героях межзвёздных вооружённых сил»."
// both bug reports and abuse reports are included in this filter, but notifications about actions taken against the current player are not filterable.
"[english]rd_notification_filter_reports_title" "Reports"
"rd_notification_filter_reports_title" "Отчёты/жалобы"
"[english]rd_notification_filter_reports_desc" "Non-critical notifications about reports."
"rd_notification_filter_reports_desc" "Некритичные уведомления об отчётах об ошибках/жалобах на игроков."

"[english]rd_hoiaf_bounty_title" "Mission Bounties Available"
"rd_hoiaf_bounty_title" "Доступные награды за миссии"
"[english]rd_hoiaf_bounty_desc" "Complete each of these missions on a participating Heroes of the Interstellar Armed Forces server within the time limit to receive bonus points."
"rd_hoiaf_bounty_desc" "Выполните каждую из этих миссий на участвующем сервере «Героев межзвёздных вооружённых сил» в течение установленного времени, чтобы получить бонусные очки."
"[english]rd_hoiaf_bounty_expires_in_hours" "Expires in %s1 hours."
"rd_hoiaf_bounty_expires_in_hours" "Истекает через %s1 ч."
"[english]rd_hoiaf_bounty_expires_in_minutes" "Expires in %s1 minutes."
"rd_hoiaf_bounty_expires_in_minutes" "Истекает через %s1 мин."
"[english]rd_hoiaf_bounty_expires_in_seconds" "Expiring now!"
"rd_hoiaf_bounty_expires_in_seconds" "Истекает сейчас!"
"[english]rd_hoiaf_bounty_fully_claimed" "All bonuses claimed!"
"rd_hoiaf_bounty_fully_claimed" "Все бонусы получены!"

"[english]rd_player_found_crafting_material" "%s1 has found %s2."
"rd_player_found_crafting_material" "%s1 находит: %s2."
"[english]rd_player_found_crafting_materials" "%s1 has found %s3× %s2."
"rd_player_found_crafting_materials" "%s1 находит: %s2 (%s3×)."
}
}

0 comments on commit 0763fd6

Please sign in to comment.