Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #34 from haggen88/translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Add spanish translation
  • Loading branch information
Bytezz authored Oct 21, 2024
2 parents 4a9a14a + 5abc1f9 commit 9ba4e7e
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 219 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,5 @@
be
es
fr
hi
it
Expand Down
218 changes: 218 additions & 0 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,218 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the iplookup package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iplookup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-23 16:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:13-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.desktop.in:3
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:4 src/window.ui:8
msgid "IP Lookup"
msgstr "IP Lookup"

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:5
msgid "Find info about an IP address"
msgstr "Buscar información sobre una dirección IP"

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Look up details such as the internet provider and geographic location for an "
"IP address."
msgstr ""
"Busca detalles como el proveedor de Internet y la ubicación geográfica de "
"una dirección IP."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:18
msgid "Main Window"
msgstr "Ventana principal"

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:45
msgid "Add belarusian and update french translations."
msgstr "Se agregaron traducciones al bielorruso y al francés actualizadas."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:50
msgid "Update ukrainian and russian translations."
msgstr "Traducciones actualizadas al ucraniano y al ruso."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:55
msgid "Improve about window."
msgstr "Ventana 'Acerca de la aplicación' mejorada."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:56
msgid "Port to AdwToolbarView."
msgstr "Portado a AdwToolbarView."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:57
msgid "Use toast."
msgstr "Ahora se utilizan notificaciones emergentes."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:58
msgid "Improve primary menu."
msgstr "Menú principal mejorado."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:59
msgid "Thanks Hari Rana."
msgstr "Gracias a Hari Rana."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:60
msgid "Get your IP from menu."
msgstr "Obtenga su IP desde el menú."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:65
msgid "New icon! Thanks Jakub Steiner"
msgstr "¡Nuevo icono! Gracias a Jakub Steiner."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:66
msgid "Remember window size."
msgstr "Recordar el tamaño de la ventana."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:67
msgid "Add left and right margins."
msgstr "Añadir márgenes izquierdo y derecho."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:72
msgid "Update Ukrainian and add Russian translations."
msgstr "Traducciones al ucraniano y al ruso actualizadas."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:77
msgid "Update Turkish translation."
msgstr "Traducción al turco actualizada."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:82
msgid "Hide IP field when input is not a domain name."
msgstr "Ocultar el campo IP cuando la entrada no es un nombre de dominio."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:87
msgid "Show IP if a domain name is given."
msgstr "Mostrar la IP si se indica un nombre de dominio."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:92
msgid "Ukrainian translation."
msgstr "Traducción al ucraniano."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:97
msgid "Italian and french translation."
msgstr "Traducción al italiano y al francés."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:102
msgid "Add translation support."
msgstr "Soporte de traducción añadido."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:103
msgid "Add Turkish translation."
msgstr "Traducción al turco añadida."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:108
msgid "Move from com.github to io.github"
msgstr "Pasar de com.github a io.github"

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:113
msgid "Switch to org.gnome.Platform 44."
msgstr "Cambiar a org.gnome.Platform 44."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:114
msgid "Add Desktop Entry category."
msgstr "Añadir categoría de entrada de escritorio."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:119
msgid "First version. Just working, nothing fancy."
msgstr "Primera versión. Funcionando, nada del otro mundo."

#: src/main.py:68
msgid "translator-credits"
msgstr "Haggen88"

#: src/window.ui:15
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"

#: src/window.ui:44 src/window.ui:65
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/window.ui:62 src/window.ui:78
msgid "Network"
msgstr "Red"

#: src/window.ui:90
msgid "ISP"
msgstr "ISP"

#: src/window.ui:102
msgid "Org"
msgstr "Org"

#: src/window.ui:116
msgid "Geo"
msgstr "Geo"

#: src/window.ui:120
msgid "City"
msgstr "Ciudad"

#: src/window.ui:132
msgid "Region"
msgstr "Región"

#: src/window.ui:144
msgid "Country"
msgstr "País"

#: src/window.ui:156
msgid "Zip"
msgstr "Código Postal"

#: src/window.ui:168
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

#: src/window.ui:180
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordenadas"

#: src/window.ui:186
msgid "Open map"
msgstr "Abrir mapa"

#: src/window.ui:210
msgid "_Get Your IP"
msgstr "_Obtenga su IP"

#: src/window.ui:216
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Atajos de teclado"

#: src/window.ui:220
msgid "_About IP Lookup"
msgstr "_A cerca de IP Lookup"

#: src/window.ui:231
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"

#: src/gtk/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "General"

#: src/gtk/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Mostrar atajos"

#: src/gtk/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"

0 comments on commit 9ba4e7e

Please sign in to comment.