Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request ReactiveDrop#1481 from MakinDay/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
(italian) update and added new release notes
  • Loading branch information
BenLubar authored Apr 4, 2024
2 parents 8064e8f + 7ea2b30 commit 828fd40
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 24 additions and 6 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions community/workshop/workshop_description_italian.vdf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,9 +11,9 @@
"BossFight2023_title" "Competizione Mapping 2023: \"Combatti il Boss\""
"[english]BossFight2023_desc" "It's [url=https://store.steampowered.com/news/app/563560/view/3267945303133398273]Alien Swarm: Reactive Drop's 6th birthday[/url], and we're running a mapping competition that anyone can enter!\n\nThis year's theme is \"Boss Fight\". Entries must be tagged with [b]BossFight2023[/b]. Competition ends August 1st. If you need help getting started, check out the [url=https://steamcommunity.com/app/563560/discussions/1/]Modding / Mapping Help and Tips[/url] forum."
"BossFight2023_desc" "È il [url=https://store.steampowered.com/news/app/563560/view/3267945303133398273]Sesto compleanno di Alien Swarm: Reactive Drop[/url], e stiamo organizzando un concorso di mapping a cui possono partecipare tutti!\n\nIl tema di quest'anno sono i \"Combattimenti contro i Boss\". I contributi devono essere etichettati con [b]BossFight2023[/b]. Il concorso termina il 1° agosto. Se avete bisogno di aiuto per iniziare, consultate il forum di [url=https://steamcommunity.com/app/563560/discussions/1/]Aiuto e suggerimenti per il modding/mapping[/url]."
"[english]SpaceStation2024_title" "Mapping Competition 2024: \"Space Station\""
"SpaceStation2024_title" "Mapping Competition 2024: \"Space Station\""
"[english]SpaceStation2024_desc" "It's [url=https://store.steampowered.com/news/app/563560/view/4148449131825430388]Alien Swarm: Reactive Drop's 7th birthday[/url], and that means it's time for our [url=https://store.steampowered.com/news/app/563560/view/4148449131825473630]second annual mapping competition[/url]!\n\nThis year's theme is \"Space Station\". Entries must be tagged with [b]SpaceStation2024[/b]. Entries close June 1st."
"SpaceStation2024_desc" "It's [url=https://store.steampowered.com/news/app/563560/view/4148449131825430388]Alien Swarm: Reactive Drop's 7th birthday[/url], and that means it's time for our [url=https://store.steampowered.com/news/app/563560/view/4148449131825473630]second annual mapping competition[/url]!\n\nThis year's theme is \"Space Station\". Entries must be tagged with [b]SpaceStation2024[/b]. Entries close June 1st."
"[english]SpaceStation2024_title" "Mapping Competition 2024: \"Space Station\""
"SpaceStation2024_title" "Competizione Mapping 2024: \"Stazione Spaziale\""
"[english]SpaceStation2024_desc" "It's [url=https://store.steampowered.com/news/app/563560/view/4148449131825430388]Alien Swarm: Reactive Drop's 7th birthday[/url], and that means it's time for our [url=https://store.steampowered.com/news/app/563560/view/4148449131825473630]second annual mapping competition[/url]!\n\nThis year's theme is \"Space Station\". Entries must be tagged with [b]SpaceStation2024[/b]. Entries close June 1st."
"SpaceStation2024_desc" "È il [url=https://store.steampowered.com/news/app/563560/view/4148449131825430388]Settimo compleanno di Alien Swarm: Reactive Drop[/url], e questo vuol dire che è il momento della nostra [url=https://store.steampowered.com/news/app/563560/view/4148449131825473630]seconda competizione di mapping annuale[/url]!\n\nIl tema di quest'anno è la \"Stazione Spaziale\". I contributi devono essere etichettati con [b]SpaceStation2024[/b]. Le iscrizioni terminano il 1° giugno."
}
}
18 changes: 18 additions & 0 deletions release_notes/20240420_italian.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<content><string id="body">È il 7° compleanno di Alien Swarm: Reactive Drop, il che significa che è arrivato il momento della nostra seconda gara annuale di mapping!

Il tema di quest'anno è la [b]Stazione Spaziale[/b]. Create una missione indipendente (di qualsiasi tipo) che si svolga su una stazione spaziale o un'altra grande astronave. Ecco alcune idee per iniziare:

[list]
[*]Una missione deathmatch con pericoli attivabili tramite pannelli sparsi per la nave.
[*]Una missione infinita in cui i civili devono essere salvati da una stazione spaziale abbandonata mantenendo attivo il supporto vitale.
[*]Una missione in cui i soldati devono farsi strada tra i soldati nemici per impedire la fusione del reattore della nave.
[*]Una missione in cui i soldati ripuliscono una stazione spaziale ancora colpita dalle tempeste di portali che hanno preceduto la guerra delle sette ore, piena di creature di Xen in guerra.
[*]Una missione in cui i soldati devono scaricare dati critici dai computer di una stazione spaziale che sta cadendo a pezzi.
[*]Una missione in cui i soldati indagano sulle rovine di una stazione spaziale rientrata nell'atmosfera di un pianeta e precipitata.
[/list]

Le missioni possono essere inviate tramite il Workshop di Steam utilizzando il tag [url=https://stats.reactivedrop.com/leaderboards/by-tag/spacestation2024]SpaceStation2024[/url] da adesso fino al 1 Giugno 2024 alle 02:00 (Ora Italiana).

Una volta chiuse le iscrizioni, si otterrà una medaglia unica per la partecipazione a questo concorso e il vincitore riceverà un'ulteriore medaglia unica per la sua mappa. I lavori di alta qualità potranno essere pubblicati in Eroi delle Forze Armate Interstellari.
</string><string id="subtitle"></string><string id="summary"></string><string id="title">Competizione di Mapping 2024: "Stazione Spaziale"</string></content>
4 changes: 2 additions & 2 deletions resource/reactivedrop_italian.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3306,8 +3306,8 @@
"nb_promotion_title" "Promozione IAF"
"[english]nb_promotion_description" "The Interstellar Armed Forces has offered you a promotion for your courageous and unwavering resolve in the fight against the Swarm."
"nb_promotion_description" "Le Forze Armate Interstellari vi hanno offerto una promozione per il vostro coraggio e per la ferma determinazione nella lotta contro lo Sciame."
"[english]nb_promotion_appear" "This medal will appear next to your name during Mission Prep."
"nb_promotion_appear" "This medal will appear next to your name during Mission Prep."
"[english]nb_promotion_appear" "This medal will appear next to your name during Mission Prep."
"nb_promotion_appear" "Questa medaglia apparirà accanto al tuo nome durante la preparazione alle missioni."
"[english]nb_promotion_warning" "WARNING: THIS WILL RESET YOU TO LEVEL 1 AND RE-LOCK ALL EARNED EQUIPMENT"
"nb_promotion_warning" "ATTENZIONE: QUESTO TI RIPORTERÀ A LIVELLO 1 E BLOCCHERÀ NUOVAMENTE TUTTO L'EQUIPAGGIAMENTO GUADAGNATO."
"[english]nb_promote" "PROMOTE"
Expand Down

0 comments on commit 828fd40

Please sign in to comment.