Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Added Czech translation #56

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,4 @@
nl
de
it
cz
323 changes: 323 additions & 0 deletions po/cz.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,323 @@
# Czech translations for com.github.devalien.workspaces package.
# Copyright (C) 2021 THE com.github.devalien.workspaces'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.github.devalien.workspaces package.
# achieveOrbit <[email protected]>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.devalien.workspaces\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-21 09:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 09:45+0200\n"
"Last-Translator: achieveOrbit <[email protected]>\n"
"Language-Team:\n"
"Language: cz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/PreferencesWindow.vala:53 src/QuickLaunchWindow.vala:38
msgid "Workspaces"
msgstr "Pracovní prostředí"

#: src/PreferencesWindow.vala:128 src/Dialogs/AddWorkspace.vala:27
#: src/Widgets/QuickWelcome.vala:29 src/Widgets/Welcome.vala:29
msgid "Add Workspace"
msgstr "Přidat pracovní prostředí"

#: src/PreferencesWindow.vala:141 src/Dialogs/AddItem.vala:27
#: src/Widgets/Welcome.vala:30
msgid "Add Item"
msgstr "Přidat položku"

#: src/PreferencesWindow.vala:234 src/Views/ItemEditor.vala:135
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: src/PreferencesWindow.vala:238
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"

#: src/PreferencesWindow.vala:247
msgid "Light mode"
msgstr "Svěltý režim"

#: src/PreferencesWindow.vala:248
msgid "Dark mode"
msgstr "Tmavý režim"

#: src/PreferencesWindow.vala:272 src/PreferencesWindow.vala:276
msgid "Open Quick Launcher"
msgstr "Otevřít Quick Launcher"

#: src/PreferencesWindow.vala:299 src/QuickLaunchWindow.vala:112
#: src/Dialogs/Preferences.vala:35
msgid "Preferences"
msgstr "Preference"

#: src/PreferencesWindow.vala:422
msgid "Cannot create an item without a workspace"
msgstr "Nelze vytvořit položku bez pracovního prostředí"

#: src/PreferencesWindow.vala:424
msgid "Ok"
msgstr ""

#: src/PreferencesWindow.vala:428
msgid "To add an item you first need to create a workspace."
msgstr "Pro přidání položky první vytvořte pracovní prostředí"

#: src/PreferencesWindow.vala:449
#, c-format
msgid "You are deleting %s"
msgstr "Mažete %s"

#: src/PreferencesWindow.vala:450
msgid ""
"Deleting a workspace is an irreversible action. Are you sure you want to "
"delete it?"
msgstr "Smazání pracovního prostředí nelze zvrátit. Přejete si pokračovat?"

#: src/PreferencesWindow.vala:455
msgid "DELETE"
msgstr "SMAZAT"

#: src/QuickLaunchWindow.vala:46
msgid "Search Workspaces…"
msgstr "Prohledat prostředí…"

#: src/QuickLaunchWindow.vala:86
msgid "No Workspaces or Items Found"
msgstr "Žádné prostředí či položky nenalezeny"

#: src/QuickLaunchWindow.vala:205
msgid "Try changing search terms."
msgstr "Zkuste změnit termíny hledání."

#: src/Dialogs/AddCategory.vala:27
msgid "Add Collection"
msgstr "Přidat sbírku"

#: src/Dialogs/AddCategory.vala:28
msgid "My Collection"
msgstr "Moje sbírka"

#: src/Dialogs/AddCategory.vala:30 src/Dialogs/AddItem.vala:30
#: src/Dialogs/AddWorkspace.vala:30
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"

#: src/Dialogs/AddCategory.vala:47
msgid "Request name must not be empty."
msgstr "Jméno požadavku nemůže být prázdné."

#: src/Dialogs/AddItem.vala:28
msgid "New Item"
msgstr "Nová položka"

#: src/Dialogs/AddItem.vala:37
msgid "Add to workspace"
msgstr "Přidat do pracovního prostředí"

#: src/Dialogs/AddItem.vala:69
msgid "Item name must not be empty."
msgstr "Jméno položky nemůže být prázdné."

#: src/Dialogs/AddWorkspace.vala:28
msgid "My Workspace"
msgstr "Moje prostředí"

#: src/Dialogs/AddWorkspace.vala:50
msgid "Workspace name must not be empty."
msgstr "Jméno prostředí nemůže být prázdné."

#: src/Dialogs/Dialog.vala:38
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"

#: src/Dialogs/Dialog.vala:42 src/Dialogs/Preferences.vala:41
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"

#. Window properties
#: src/Dialogs/Preferences.vala:33
msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte"

#: src/Dialogs/Preferences.vala:64
msgid ""
"Workspaces can be opened with a quick shortcut so you'll be able to open "
"your projects faster."
msgstr "Prostředí lze rychleji otevřit klávesovou zkratkou."

#: src/Dialogs/Preferences.vala:81
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"

#: src/Dialogs/Preferences.vala:101
msgid "Open Workspaces Shortcut:"
msgstr "Zkratka pro oteření prostředí:"

#: src/Dialogs/Preferences.vala:123
msgid "Save last position of window"
msgstr "Uložit poslední pozici okna"

#: src/Popovers/AppChooserPopover.vala:30
#: src/Popovers/IconChooserPopover.vala:31
msgid "Choose"
msgstr "Vybrat"

#: src/Popovers/AppChooserPopover.vala:52
msgid "Search apps…"
msgstr "Prohledat aplikace…"

#: src/Popovers/IconChooserPopover.vala:38
msgid "From file"
msgstr "Ze souboru"

#: src/Popovers/IconChooserPopover.vala:58
msgid "Search icons…"
msgstr "Prohledat ikony…"

#: src/Popovers/IconChooserPopover.vala:78
msgid "All Files"
msgstr "Všechny soubory…"

#: src/Popovers/IconChooserPopover.vala:82
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"

#: src/Popovers/IconChooserPopover.vala:86 src/Views/ItemEditor.vala:440
#: src/Views/ItemEditor.vala:498
msgid "Select an image"
msgstr "Vybrat obrázek"

#: src/Settings/Shortcut.vala:30
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"

#: src/Settings/Shortcut.vala:39
msgid "Ctrl"
msgstr ""

#: src/Views/ItemEditor.vala:97 src/Views/ItemEditor.vala:102
msgid "Display name"
msgstr "Zobrazovací jméno"

#: src/Views/ItemEditor.vala:148
msgid "Auto Launch with workspace"
msgstr "Automaticky otevřit s prostředím"

#: src/Views/ItemEditor.vala:159
msgid "Run in terminal"
msgstr "Otevřit v terminálu"

#: src/Views/ItemEditor.vala:174 src/Widgets/ExpandableCategory.vala:79
#: src/Widgets/WorkspaceItem.vala:55
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

#: src/Views/ItemEditor.vala:180
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovat"

#: src/Views/ItemEditor.vala:185
msgid "Test"
msgstr ""

#: src/Views/ItemEditor.vala:261
msgid "Program to execute along with it's arguments"
msgstr "Program, který spustit s argumenty"

#: src/Views/ItemEditor.vala:267
msgid "Command Line"
msgstr "Příkazový řádek"

#. var terminal_box = new Workspaces.Widgets.SettingBox (_ ("Auto Launch with workspace"), auto_start_switch, true);
#: src/Views/ItemEditor.vala:269
msgid "Custom Settings"
msgstr "Vlastní nastavení"

#. website_url_entry.get_style_context ().add_class (Gtk.STYLE_CLASS_FLAT);
#: src/Views/ItemEditor.vala:290
msgid "Url that will be opened when lauched"
msgstr "URL, které bude otevřené při spuštění"

#: src/Views/ItemEditor.vala:296
msgid "Website URL"
msgstr "URL stránky"

#: src/Views/ItemEditor.vala:298
msgid "URL Settings"
msgstr "Nastavení URL"

#: src/Views/ItemEditor.vala:334 src/Views/ItemEditor.vala:394
msgid "Select Application"
msgstr "Vybrat aplikaci"

#: src/Views/ItemEditor.vala:361 src/Views/ItemEditor.vala:422
msgid "Application to launch"
msgstr "Aplikace pro spuštění"

#: src/Views/ItemEditor.vala:363
msgid "Application Settings"
msgstr "Nastavení aplikace"

#: src/Views/ItemEditor.vala:430 src/Views/ItemEditor.vala:488
msgid "Path to the directory"
msgstr "Cesta do adresáře"

#: src/Views/ItemEditor.vala:437 src/Views/ItemEditor.vala:495
msgid "Choose Directory"
msgstr "Vybrat adresář"

#: src/Views/ItemEditor.vala:461 src/Views/ItemEditor.vala:519
msgid "Directory to open"
msgstr "Adresář pro otevření"

#. url_settings_grid.add_widget (application_box);
#: src/Views/ItemEditor.vala:464
msgid "Application Directory Settings"
msgstr "Nastavení aplikačního adresáře"

#. url_settings_grid.add_widget (application_box);
#: src/Views/ItemEditor.vala:522
msgid "Directory Settings"
msgstr "Nastavení adresáře"

#: src/Widgets/QuickWelcome.vala:28
msgid "There are no workspaces"
msgstr "Nejsou žádné pracovní prostředí"

#: src/Widgets/QuickWelcome.vala:29 src/Widgets/Welcome.vala:29
msgid "Add a new workspace"
msgstr "Přidat pracovní prostředí"

#: src/Widgets/TypeComboBox.vala:30
msgid "URL"
msgstr ""

#: src/Widgets/TypeComboBox.vala:31
msgid "Directory"
msgstr "Adresář"

#: src/Widgets/TypeComboBox.vala:32
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"

#: src/Widgets/TypeComboBox.vala:33
msgid "Application + Directory"
msgstr "Aplikace + Adresář"

#: src/Widgets/TypeComboBox.vala:34
msgid "Custom command"
msgstr "Vlastní příkaz"

#: src/Widgets/Welcome.vala:28
msgid "No Workspace selected"
msgstr "Nevybráno žádné prostředí"

#: src/Widgets/Welcome.vala:30
msgid "Add a new item"
msgstr "Přidat novou položku"