Skip to content

DevopsChina/devopsmeetup.com

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

3 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

DevOps China Community Website

Hugo site souce code.

  • mv cname to static folder
  • setup private repo on gitlab

文章规范的一些说明(基于 Markdown 语法):

  1. 所有的英文跟中文之间要有一个空格,英文与标点符号不需要空格;
  2. 中文破折号统一使用6个“-”连接;
  3. 文中有关代码或可执行命令注意要使用代码块标识符;
  4. 文中小标题使用 4 个“#”,文中次标题使用 5 个 “#”;
  5. 文中有关链接以 Markdown 标准形式输出;
  6. 标题和内容,内容和图片等,均需前后空一行;
  7. 文中图片引入均使用 img 标签,便于 web 响应式浏览。
  8. 翻译文章第一段的译者和出处说明可以用一个 > 开头,每一行的最后加两个空格站位,然后在按会车换行,下面的连续几行都这么操作,就自然换行了;

Blog 文章分类

可选分类和解释

  • 文档
  • 翻译
  • 调查
  • DevOps
  • AIOps

Blog 文章标签

可选用得标签和说明

关于整理翻译组的译文的说明:

  1. 本地同步云端仓库(repo):

建议每次更新 repo 前都应先同步仓库最新的文件,避免提交时发生冲突。

$ cd devopschina-web/
$ git fetch & git pull
  1. 创建对应的 .md 文件(以“UI/UX设计指南:术语、说明、技巧与趋势”为例):
$ hugo new content/blog/ui-ux-design-guide-with-terms-explanations-tips-and-trends.md
  1. 编辑ui-ux-design-guide-with-terms-explanations-tips-and-trends.md文件:

hugo new 命令初始化得到的 .md 文件内容如下:

---
title: "Test Draft Blog"
date: 2021-02-24T13:01:21+08:00
draft: true
description: "替换成:120个字符以内的文章内容描述" #共搜索引擎索引使用
bgImage: "images/backgrounds/blog-bg.jpg" # 每个 postTpye 使用一张特定的图片
bgImageAlt: "背景头图名称"
image: "images/blog/ui-ux-001.png" # 图片规格 比例 2*1 , 推荐 1000px*500px (宽*高)
author: "译者"
postType: "翻译" # 见类型清单,翻译文章由翻译小组定
type: "post"
summary: "页面上:100 字符以内的引导短语"
categories: # 见分类清单,翻译文章由翻译小组定
  - "翻译"
tags: # 可选标签清单,不多于 5 个已有标签,增加标签,需要提交 issue ,小组讨论
  - "UI"
  - "UX"
---

需要将该部分改为如下格式,主要是修改为中文标题和新增其它参数,如下:

title: "UI/UX 设计指南:术语、说明、技巧与趋势"
date: 2019-11-13T10:14:50+08:00
description: "大家知道,设计决定了大多数软件产品的成功。而软件开发拓展了把设计用于不同产品的新方式。我谈论的是关于网页和应用的设计。没有时尚元素和易用性,就没有伟大的App。功能和吸引力的最优组合可以用来衡量应用的有效性。视觉传达必须简单、直观和吸引人" #共搜索引擎索引使用
bgImage: "images/backgrounds/blog-bg.jpg" # 每个 postTpye 使用一张特定的图片
bgImageAlt: "ALT-txt"
image: "images/blog/ui-ux-001.png" # 图片规格 比例 2*1 , 推荐 1000px*500px (宽*高)
author: "王国良"
postType: "翻译" # 见类型清单,翻译文章由翻译小组定
type: "post"
summary: "完整的 UI/UX 设计指南,新人可以借之入门,老人可以借之梳理体系。"
categories: # 见分类清单,翻译文章由翻译小组定
  - "翻译"
tags: # 可选标签清单,不多于 5 个已有标签,增加标签,需要提交 issue ,小组讨论
  - "UI"
  - "UX"
---

补充关键字段说明:

  1. draft:草稿标识,正式发布需删除该标识;
  2. description:文章描述,用于浏览器抓取信息;
  3. bgImage:文章内容的大背景图;
  4. image:列表页文章标题图;
  5. author:一般为翻译者或文章作者;
  6. postType:发布文章附属类别;
  7. summary:该部分为列表页文章推荐语部分;
  8. categories:文章类别,翻译、文档、演讲等自定义;
  9. tags:文章归类标签,使用多个时采用列表标签形式。
  1. 文章内容编排:

具体的编排格式可以参考src/content/blog/ui-ux-design-guide-with-terms-explanations-tips-and-trends.md或其它文章的格式。

  1. 本地发布预览

本地编排完文章后,需要在本地借助 hugo 生成本地测试服务来检查新增文件的预览效果,如果没问题就可以 push 到仓库,每一次 push 都会自动发布到正式网站上。

  • 本地启动调式命令:
$ cd src/
$ hugo server -D     # hugo 服务会监听在本地 1313 端口上运行
  • 本地浏览器预览:

浏览器打开http://localhost:1313

  • 同步至仓库:
$ git fetch & git pull
$ git add .
$ git commit -m "add a xxxxx to blog"
$ git push
  • 查看 Coding.net 中的构建和部署流水线

https://devopscoach.coding.net/p/devopschina-web/ci/job

如果最近一次触发的构建和部署没有失败的话,删除浏览器缓存,准备检查网站上正式上线的版本。

  • 在官网上正式检查部署后的结果

访问https://devopsmeetup.com/blog/检查是否发布成功,并将该文 URL 发回微信群,让微信组负责运营的同学进行公众号编排。

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages