-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
228 additions
and
45 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.
1523c4a
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
great job, but yeah. when are we going to translate it :D
1523c4a
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Yeah there won't be that much time before 1.0… Maybe I can help coordinate the translation effort a bit better using a chatroom or Telescope board?
1523c4a
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@SachaG dunno, I would feel bad reaching out to all the amazing people who contributed to the Russian translation asking them to translate this change
1523c4a
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Oh? What do you mean?
1523c4a
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@SachaG , @Slava , have you ever met smth like https://crowdin.com/ ? This would solve translation issues. Or it's better to ask (search for) professional translation tools (for group translation) if they exist.
1523c4a
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
1523c4a
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@Viktorminator well, the main issue is that people will have to retranslate the text since it's changed, I don't really see a way around it…
That being said I don't think Crowdin would work for a book. You need the context of the book, you can't just translate isolated strings like in a user interface. Also how would you even separate the book into individual sentences?
We just had a thread about this very topic over at the Japanese repo and @nwilkes at least seemed to agree that tools like Crowdin aren't really appropriate for books.
1523c4a
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I would agree with Sacha that it would be too difficult to just isolate strings to send to something like crowdin. Although it is a good tool, it may not be the right tool for the book.