Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request ReactiveDrop#1144 from jhh8/rdc_strings
Browse files Browse the repository at this point in the history
reduction strings
  • Loading branch information
jhh8 authored Oct 17, 2023
2 parents 4fb2521 + 93722db commit 5cd3499
Show file tree
Hide file tree
Showing 26 changed files with 2,092 additions and 0 deletions.
82 changes: 82 additions & 0 deletions resource/reactivedrop_brazilian.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3927,6 +3927,16 @@
"[english]RD_INSANE_CAMPAIGN_ACC_DESC" "Complete the Accident 32 campaign on Insane difficulty or harder."
"RD_IMBA_CAMPAIGN_ACC_DESC" "Complete a campanha Acidente 32 na dificuldade Brutal."
"[english]RD_IMBA_CAMPAIGN_ACC_DESC" "Complete the Accident 32 campaign on Brutal difficulty."
"RD_EASY_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Easy difficulty or harder."
"[english]RD_EASY_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Easy difficulty or harder."
"RD_NORMAL_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Normal difficulty or harder."
"[english]RD_NORMAL_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Normal difficulty or harder."
"RD_HARD_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Hard difficulty or harder."
"[english]RD_HARD_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Hard difficulty or harder."
"RD_INSANE_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Insane difficulty or harder."
"[english]RD_INSANE_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Insane difficulty or harder."
"RD_IMBA_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Brutal difficulty."
"[english]RD_IMBA_CAMPAIGN_REDUCTION_DESC" "Complete the Reduction campaign on Brutal difficulty."
"RD_EASY_CAMPAIGN_ADA_DESC" "Complete a campanha Adanaxisna dificuldade Fácil ou superior."
"[english]RD_EASY_CAMPAIGN_ADA_DESC" "Complete the Adanaxis campaign on Easy difficulty or harder."
"RD_NORMAL_CAMPAIGN_ADA_DESC" "Complete a campanha Adanaxisna dificuldade Normal ou superior."
Expand Down Expand Up @@ -4053,6 +4063,18 @@
"[english]RD_SPEEDRUN_ACC_LABRUINS_DESC" "Complete Lab Ruins within 3:33 on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"RD_SPEEDRUN_ACC_COMPLEX_DESC" "Complete Complexo AMBER dentro de 8:00 na dificuldade Normal ou mais difícil sem que nenhum fuzileiro morra."
"[english]RD_SPEEDRUN_ACC_COMPLEX_DESC" "Complete AMBER Complex within 8:00 on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"RD_SPEEDRUN_REDUCTION_SILENTSTATION" "Complete Silent Station within 4:40 on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_SILENTSTATION" "Complete Silent Station within 4:40 on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"RD_SPEEDRUN_REDUCTION_OPSANDSTORM" "Complete Operation Sandstorm within 3:00 on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_OPSANDSTORM" "Complete Operation Sandstorm within 3:00 on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"RD_SPEEDRUN_REDUCTION_FALLENCITY" "Complete Fallen City within 1:38 on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_FALLENCITY" "Complete Fallen City within 1:38 on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"RD_SPEEDRUN_REDUCTION_STOWAWAY" "Complete Stowaway within 1:15 on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_STOWAWAY" "Complete Stowaway within 1:15 on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"RD_SPEEDRUN_REDUCTION_INEVITABLEESCALATION" "Complete Inevitable Escalation within 6:00 on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_INEVITABLEESCALATION" "Complete Inevitable Escalation within 6:00 on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"RD_SPEEDRUN_REDUCTION_NUCLEARESCORT" "Complete Nuclear Escort within 4:44 on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"[english]RD_SPEEDRUN_REDUCTION_NUCLEARESCORT" "Complete Nuclear Escort within 4:44 on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"RD_SPEEDRUN_ADA_SECTOR_A9_DESC" "Complete Setor A9 dentro de ?:?? na dificuldade Normal ou mais difícil sem que nenhum fuzileiro morra."
"[english]RD_SPEEDRUN_ADA_SECTOR_A9_DESC" "Complete Sector A9 within ?:?? on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"RD_SPEEDRUN_ADA_NEXUS_SUBNODE_DESC" "Complete SubNó Nexus dentro de ?:?? na dificuldade Normal ou mais difícil sem que nenhum fuzileiro morra."
Expand Down Expand Up @@ -4105,6 +4127,8 @@
"[english]RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_BIO_DESC" "Complete the BioGen Corporation campaign on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_ACC_DESC" "Complete a campanha do Acidente 32 na dificuldade Normal ou mais difícil sem que nenhum fuzileiro morra."
"[english]RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_ACC_DESC" "Complete the Accident 32 campaign on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_REDUCTION" "Complete the Reduction campaign on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"[english]RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_REDUCTION" "Complete the Reduction campaign on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_ADA_DESC" "Complete a campanha Adanaxis na dificuldade Normal ou mais difícil sem que nenhum fuzileiro morra."
"[english]RD_CAMPAIGN_NO_DEATHS_ADA_DESC" "Complete the Adanaxis campaign on Normal difficulty or harder without any marines dying."
"ASW_MISSION_NO_DEATHS_DESC" "Complete uma missão na dificuldade Normal ou superior sem que nenhum fuzileiro morra."
Expand Down Expand Up @@ -7221,6 +7245,10 @@
"[english]rd_campaign_name_rd_paranoia" "Paranoia"
"rd_campaign_desc_rd_paranoia" "Sua equipe foi enviada para investigar um distante posto avançado da FAI. Toda a comunicação entre o comando da FAI e a base cessou há algum tempo. Sua tarefa é descobrir o que aconteceu nesta base."
"[english]rd_campaign_desc_rd_paranoia" "Your team has been sent to investigate a distant IAF outpost. All communication between IAF command and the base has ceased some time ago. Your task is to find out what happened at this base."
"rd_campaign_name_rd_reduction" "Reduction"
"[english]rd_campaign_name_rd_reduction" "Reduction"
"rd_campaign_desc_rd_reduction" "You just returned from a tour out-system, and have arrived in orbit around Earth. You're almost home now. God, it's going to be great to get some well-deserved rest!"
"[english]rd_campaign_desc_rd_reduction" "You just returned from a tour out-system, and have arrived in orbit around Earth. You're almost home now. God, it's going to be great to get some well-deserved rest!"
"rd_campaign_name_rd_research7" "Pesquisa 7"
"[english]rd_campaign_name_rd_research7" "Research 7"
"rd_campaign_desc_rd_research7" "Acreditamos que as amostras de Vereon XII chegaram à Terra e comprometeram a Instalação de Pesquisa 7. Estamos enviando o esquadrão Alpha para investigar."
Expand Down Expand Up @@ -7604,6 +7632,60 @@
"[english]rd_mission_desc_rd-bio3biogenlabs" "Stop the swarm reproduction."
"rd_mission_brief_rd-bio3biogenlabs" "Impeça reprodução do enxame."
"[english]rd_mission_brief_rd-bio3biogenlabs" "Stop the swarm reproduction."
"rd_entrymission_title_rd_reduction" "Entry Port"
"[english]rd_entrymission_title_rd_reduction" "Entry Port"
"rd_entrymission_loc_rd_reduction" "Home Base"
"[english]rd_entrymission_loc_rd_reduction" "Home Base"
"rd_entrymission_brief_rd_reduction" "Dropship BigDog will enter orbit at these co-ordinates and drop off the squad."
"[english]rd_entrymission_brief_rd_reduction" "Dropship BigDog will enter orbit at these co-ordinates and drop off the squad."
"rd_mission_title_rd-reduction1" "Silent Station"
"[english]rd_mission_title_rd-reduction1" "Silent Station"
"rd_mission_loc_rd-reduction1" "Silent Station"
"[english]rd_mission_loc_rd-reduction1" "Silent Station"
"rd_mission_desc_rd-reduction1" "Welcome to Orbital Station Omega. After checking in, you'll descend for some much-needed rest and recovery on Earth."
"[english]rd_mission_desc_rd-reduction1" "Welcome to Orbital Station Omega. After checking in, you'll descend for some much-needed rest and recovery on Earth."
"rd_mission_brief_rd-reduction1" "After a tour, out-system - fighting the crawlers - your squad is arriving at home, at Earth, for some well-deserved rest."
"[english]rd_mission_brief_rd-reduction1" "After a tour, out-system - fighting the crawlers - your squad is arriving at home, at Earth, for some well-deserved rest."
"rd_mission_title_rd-reduction2" "Operation Sandstorm"
"[english]rd_mission_title_rd-reduction2" "Operation Sandstorm"
"rd_mission_loc_rd-reduction2" "Operation Sandstorm"
"[english]rd_mission_loc_rd-reduction2" "Operation Sandstorm"
"rd_mission_desc_rd-reduction2" "One solar year earlier... Somewhere in the Outer Systems..."
"[english]rd_mission_desc_rd-reduction2" "One solar year earlier... Somewhere in the Outer Systems..."
"rd_mission_brief_rd-reduction2" "One solar year earlier... Somewhere in the Outer Systems..."
"[english]rd_mission_brief_rd-reduction2" "One solar year earlier... Somewhere in the Outer Systems..."
"rd_mission_title_rd-reduction3" "Fallen City"
"[english]rd_mission_title_rd-reduction3" "Fallen City"
"rd_mission_loc_rd-reduction3" "Fallen City"
"[english]rd_mission_loc_rd-reduction3" "Fallen City"
"rd_mission_desc_rd-reduction3" "Your escape pod has crashed somewhere on Earth. Try to contact BigDog."
"[english]rd_mission_desc_rd-reduction3" "Your escape pod has crashed somewhere on Earth. Try to contact BigDog."
"rd_mission_brief_rd-reduction3" "Your escape pod has crashed somewhere on Earth. Try to contact BigDog."
"[english]rd_mission_brief_rd-reduction3" "Your escape pod has crashed somewhere on Earth. Try to contact BigDog."
"rd_mission_title_rd-reduction4" "Stowaway"
"[english]rd_mission_title_rd-reduction4" "Stowaway"
"rd_mission_loc_rd-reduction4" "Stowaway"
"[english]rd_mission_loc_rd-reduction4" "Stowaway"
"rd_mission_desc_rd-reduction4" "You're on a train. Going where?..."
"[english]rd_mission_desc_rd-reduction4" "You're on a train. Going where?..."
"rd_mission_brief_rd-reduction4" "You're on a train, controlled remotely by BigDog. Wait for his instructions."
"[english]rd_mission_brief_rd-reduction4" "You're on a train, controlled remotely by BigDog. Wait for his instructions."
"rd_mission_title_rd-reduction5" "Inevitable Escalation"
"[english]rd_mission_title_rd-reduction5" "Inevitable Escalation"
"rd_mission_loc_rd-reduction5" "Inevitable Escalation"
"[english]rd_mission_loc_rd-reduction5" "Inevitable Escalation"
"rd_mission_desc_rd-reduction5" "In the ''Safe Zone'' (so they tell you). Get up: you have some work to do..."
"[english]rd_mission_desc_rd-reduction5" "In the ''Safe Zone'' (so they tell you). Get up: you have some work to do..."
"rd_mission_brief_rd-reduction5" "You've arrived in the Safe Zone, at the main resupply hub. Prepare the payload for transport."
"[english]rd_mission_brief_rd-reduction5" "You've arrived in the Safe Zone, at the main resupply hub. Prepare the payload for transport."
"rd_mission_title_rd-reduction6" "Nuclear Escort"
"[english]rd_mission_title_rd-reduction6" "Nuclear Escort"
"rd_mission_loc_rd-reduction6" "Nuclear Escort"
"[english]rd_mission_loc_rd-reduction6" "Nuclear Escort"
"rd_mission_desc_rd-reduction6" "Escort the Carriage to Outpost Charlie. Do NOT bring sentry-guns... They are in short supply and will be commandeered for use elsewhere."
"[english]rd_mission_desc_rd-reduction6" "Escort the Carriage to Outpost Charlie. Do NOT bring sentry-guns... They are in short supply and will be commandeered for use elsewhere."
"rd_mission_brief_rd-reduction6" "Marines to the Ready Line. Lock and load. You will escort the Payload to Outpost Charlie."
"[english]rd_mission_brief_rd-reduction6" "Marines to the Ready Line. Lock and load. You will escort the Payload to Outpost Charlie."
"rd_entrymission_title_tilarus5" "Entrada Atmosférica"
"[english]rd_entrymission_title_tilarus5" "Atmospheric Entry"
"rd_entrymission_brief_tilarus5" "A nave Bloodhound entrará na atmosfera nessas coordenadas e prosseguirá para o objetivo principal."
Expand Down
Loading

0 comments on commit 5cd3499

Please sign in to comment.