个人校对,加尽量保持原文档的排版格式。避免了纯机翻对于专业名称奇怪的解释跟各种奇怪的断句和倒装。
部分个人觉得英文比中文更通用更能助于理解的专业词汇仍保持英文,不能为了中文而中文,如batch,tile,feature等。
3d-tiles-overview.pdf:关于3dtile格式的组织规范,各种逻辑与设计思路
3D_Tiles_Styling.pdf:关于3dtile的样式规范及如何通过代码修改样式
部分个人觉得英文比中文更通用更能助于理解的专业词汇仍保持英文,不做强行翻译,包括但不限于batch,tile,feature等。
3D tiles next的内容目前官方还在持续完善中,后续我也会进行汉化,地址仍旧是这个。喜欢就点个star支持一下,后续更新时不迷路
英文基础好的同学可以直接看原始文档https://github.com/CesiumGS/3d-tiles